7680v2.3 (G52 76801XH) (H61MU E35 - H61M E33 - H61M E23 - H61M P33) EURO
7680v2.3 (G52 76801XH) (H61MU E35 - H61M E33 - H61M E23 - H61M P33) EURO
7680v2.3 (G52 76801XH) (H61MU E35 - H61M E33 - H61M E23 - H61M P33) EURO
x) Mainboard
G52-76801XH
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
MSI is registered trademark of Micro-Star Intl Co.,Ltd. NVIDIA is registered trademark of NVIDIA Corporation. ATI is registered trademark of ATI Technologies, Inc. AMD is registered trademarks of AMD Corporation. Intel is registered trademarks of Intel Corporation. Windows is registered trademarks of Microsoft Corporation. AMI is registered trademark of American Megatrends, Inc. Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. Sound Blaster is registered trademark of Creative Technology Ltd. Realtek is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation. JMicron is registered trademark of JMicron Technology Corporation. Netware is a registered trademark of Novell, Inc. Lucid is trademarks of LucidLogix Technologies, Ltd.
Revision History
Revision V2.3 Revision History Add two models for PCB 2.X (Europe version) Date February 2011
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download Contact our technical staff at: http://support.msi.com
ii
MS-7680
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully. Keep this Users Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. equipment to the power inlet. thing over the power cord.
Preface
Make sure the voltage of the power source is at 110/220V before connecting the Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place any Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module. All cautions and warnings on the equipment should be noted. Never pour any liquid into the opening that can cause damage or cause electrical
shock.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel: The power cord or plug is damaged. Liquid has penetrated into the equipment. The equipment has been exposed to moisture. The equipment does not work well or you can not get it work according to Users Manual. The equipment has been dropped and damaged. The equipment has obvious sign of breakage.
DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT ABOVE 60oC (140oF), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.. CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. : For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling special disposal.
iii
Preface
Notice 1 The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Notice 2 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International MS-7680 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
iv
MS-7680
Preface
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gem der Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht mehr als kommunale Abflle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurckzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgertesammelstelle in Ihrer Nhe.
FRANAIS
En tant qucologiste et afin de protger lenvironnement, MSI tient rappeler ceci... Au sujet de la directive europenne (EU) relative aux dchets des quipement lectriques et lectroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 aot 2005, que les produits lectriques et lectroniques ne peuvent tre dposs dans les dcharges ou tout simplement mis la poubelle. Les fabricants de ces quipements seront obligs de rcuprer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communaut europenne. Par consquent vous pouvez retourner localement ces matriels dans les points de collecte.
Preface
ESPAOL
MSI como empresa comprometida con la proteccin del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unin Europea en materia de desechos y/o equipos electrnicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como elctricos y equipos electrnicos no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrnicos, estn obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su perodo de vida. MSI estar comprometido con los trminos de recogida de sus productos vendidos en la Unin Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zatitili prirodnu sredinu, i kao preduzee koje vodi rauna o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije (EU) o odbaenoj ekektronskoj i elektrinoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod elektronsku i elektrinu opremu ne mogu vie biti odbaeni kao obian otpad i proizvoai ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobiajenog veka trajanja. MSI e potovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode moete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chroni nasze rodowisko naturalne oraz jako firma dbajca o ekologi, MSI przypomina, e... Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej (UE) dotyczc odpadw produktw elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), ktra wchodzi w ycie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktw bd zobowizani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. MSI wypeni wymagania UE, przyjmujc produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z uycia. Produkty MSI bdzie mona zwraca w wyznaczonych punktach zbiorczych.
vi
MS-7680
TRKE
evreci zelliiyle bilinen MSI dnyada evreyi korumak iin hatrlatr: Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme At, 2002/96/EC Kararnamesi altnda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geerli olmak zere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atklar gibi pe atlamayacak ve bu elektonik cihazlarn reticileri, cihazlarn kullanm sreleri bittikten sonra rnleri geri toplamakla ykml olacaktr. Avrupa Birliine satlan MSI markal rnlerin kullanm sreleri bittiinde MSI rnlerin geri alnmas istei ile ibirlii ierisinde olacaktr. rnlerinizi yerel toplama noktalarna brakabilirsiniz.
Preface
ESKY
Zle nm na ochran ivotnho prosted - spolenost MSI upozoruje... Podle smrnice Evropsk unie (EU) o likvidaci elektrickch a elektronickch vrobk 2002/96/EC platn od 13. srpna 2005 je zakzno likvidovat elektrick a elektronick vrobky v bnm komunlnm odpadu a vrobci elektronickch vrobk, na kter se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebrat takov vrobky zpt po skonen jejich ivotnosti. Spolenost MSI spln poadavky na odebrn vrobk znaky MSI, prodvanch v zemch EU, po skonen jejich ivotnosti. Tyto vrobky mete odevzdat v mstnch sbrnch.
MAGYAR
Annak rdekben, hogy krnyezetnket megvdjk, illetve krnyezetvdknt fellpve az MSI emlkezteti nt, hogy ... Az Eurpai Uni (EU) 2005. augusztus 13-n hatlyba lp, az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelve szerint az elektromos s elektronikus berendezsek tbb nem kezelhetek lakossgi hulladkknt, s az ilyen elektronikus berendezsek gyrti kteless vlnak az ilyen termkek visszavtelre azok hasznos lettartama vgn. Az MSI betartja a termkvisszavtellel kapcsolatos kvetelmnyeket az MSI mrkanv alatt az EU-n bell rtkestett termkek esetben, azok lettartamnak vgn. Az ilyen termkeket a legkzelebbi gyjthelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono pi essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguer a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dellUnione Europea alla fine del loro ciclo di vita. possibile portare i prodotti nel pi vicino punto di raccolta
vii
Preface
Contents
Copyright Notice ............................................................................................ ii Trademarks .................................................................................................... ii Revision History............................................................................................. ii Technical Support.......................................................................................... ii Safety Instructions .........................................................................................iii FCC-B Radio Frequency Interference Statement.......................................... iv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement .................... v English ...................................................................................................... En-1
Mainboard Specifications ...................................................................................En-2 Quick Components Guide ..................................................................................En-4 Screw Holes .......................................................................................................En-5 CPU (Central Processing Unit) ..........................................................................En-6 Memory ............................................................................................................En-10 Power Supply ...................................................................................................En-12 Back Panel .......................................................................................................En-13 Connectors .......................................................................................................En-15 Jumper .............................................................................................................En-21 Slots .................................................................................................................En-22 BIOS Setup ......................................................................................................En-23 Software Information ........................................................................................En-32
viii
MS-7680
Preface
.................................................................................................... Ru-1
............................................................................................... Ru-2 ................................................ Ru-4 ..................................................................................... Ru-5 CPU ( ) ...................................................................... Ru-6 ............................................................................................................ Ru-10 ............................................................................................. Ru-12 ............................................................................................... Ru-13 .................................................................................................... Ru-15 ..................................................................................................... Ru-21 ............................................................................................................. Ru-22 BIOS ............................................................................................. Ru-23 ...................................................... Ru-32
ix
English
Europe version
MS-7680 Mainboard
Mainboard Specifications
Processor Support
Intel Sandy Bridge processor in the LGA1155 package (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support)
Chipset
Intel H61 chipset
Memory Support
2 DDR3 DIMMs support DDR3 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) Supports Dual-Channel mode (For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report)
LAN
Supports LAN 10/100/1000 by Realtek RTL8111E
Audio
HD audio codec integrated by Realtek ALC887 Flexible 8-channel audio with jack sensing
SATA
4 SATA 3Gb/s ports by Intel H61 PCH (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) 2 SATA 3Gb/s ports by Intel H61 PCH (H61M-P33)
Connectors
Back panel - 1 PS/2 keyboard/ mouse combo port - 2 USB 3.0 ports (for H61MU-E35) - 4 USB 2.0 ports - 1 HDMI port* (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 VGA port* - 1 DVI-D port* - 1 LAN port - 6 flexible audio ports (H61MU-E35/ H61M-E33) / 3 flexible audio ports (H61M-E23/ H61M-P33) *(The HDMI, DVI-D and VGA ports only work with Integrated Graphics Processor)
En-2
On-Board - 3 USB 2.0 connectors (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23)/ 1 USB 2.0 connector (H61M-P33) - 1 Chassis Intrusion connector - 1 S/PDIF-Out connector - 1 Front Panel Audio connector - 1 TPM Module connector (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 Parallel port connector - 1 Serial port connector
English English
Slots
1 PCIE x16 slot 2 PCIE x1 slots 1 PCI slot
Form Factor
Micro-ATX (24.5 cm X 21.5 cm)
Mounting
6 mounting holes * If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address http://www.msi.com/index. php
En-3
MS-7680 Mainboard
CPU, En-6
JPWR1, En-12
PCIE, En-22
SYSFAN1, En-16
SATA, En-15
PCI, En-22 JAUD1, En-17 JSP1, En-18 JTPM1, En-19 JCOM1, En-18 JFP1, JFP2, En-16 JCI1, En-20 JUSB1~3, En-17
En-4
Screw Holes
When you install the mainboard, you have to place the mainboard into the chassis in the correct direction. The locations of screws holes on the mainboard are shown as below.
English English
The side has to toward the rear, the position for the I/O shield of the chassis.
Screw holes
Refer above picture to install standoffs in the appropriate locations on chassis and then screw through the mainboard screw holes into the standoffs.
Important
To prevent damage to the mainboard, any contact between the mainboard circuit and chassis or unnecessary standoffs mounted on the chassis is prohibited. Please make sure there are no metal components placed on the mainboard or within the chassis that may cause short circuit of the mainboard.
En-5
MS-7680 Mainboard
Important
Overheating Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation. Replacing the CPU While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU. Overclocking This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.
Alignment Key
Alignment Key
En-6
English English
3. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you install CPU, always cover it to protect the socket pin. Remove the cap (as the arrow shows).
4. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
Alignment Key
En-7
MS-7680 Mainboard
5. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall.
6. Engage the load lever while pressing down lightly onto the load plate.
Alignment Key
7. Secure the lever near the hook end under the retention tab.
8. Make sure the four hooks are in porper position before you install the cooler.
Important
Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system. Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
En-8
9. Align the holes on the mainboard with the heatsink. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard.
English English
11. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted.
12. Finally, attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.
Mainboard
Hook
Important
Read the CPU status in BIOS. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase. Please refer to the documentation in the CPU fan package for more details about the CPU fan installation.
En-9
MS-7680 Mainboard
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report DDR3
Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel mode.
DIMM1 DIMM2
Installed Empty
Important
DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in the DDR3 DIMM slots. In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different channel DIMM slots. Due to the chipset resource deployment, the system density will only be detected up to 15+GB (not full 16GB) when each DIMM is installed with a 8GB memory module.
En-10
English English
Notch
Volt
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot.
En-11
MS-7680 Mainboard
Power Supply
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .+ +1 B OK 11 0. S R d 1 .5V W un d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V . 3 .+ 3 2 .+ 1
d n u d ro un .G ro 1 .G 2
Important
Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.
En-12
Back Panel
Mouse/ Keyboard (optional) USB 3.0 Port LAN VGA Port Line-In RS-Out Line-Out CS-Out
English English
DVI-D Port
Mic
SS-Out (optional)
Mouse/Keyboard The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard. USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USBcompatible devices. USB 3.0 Port (optional) USB 3.0 port is backward-compatible with USB 2.0 devices. Supports data transfer rate up to 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Important
If you want to use a USB 3.0 device, you must use the USB 3.0 cable to connect to the USB 3.0 port.
HDMI Port (optional) The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a single cable. VGA Port The DB15-pin female connector is provided for monitor. DVI-D Port The DVI-D (Digital Visual Interface - Digital) connector allows you to connect a LCD monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and its display device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the DVI -D connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor (refer to your monitor manual for more information.)
Important
The HDMI, VGA and DVI-D display interfaces on the mainboard are designed to serve as IGP (Integrated Graphics Processor) used. If you installed a processor without integrated graphics chip, these display ports will have no effect.
En-13
MS-7680 Mainboard
LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it.
LED Left Color Yellow LED State Off On(Steady state) On(brighter & pulsing) Right Green Off On Orange On Condition
Yellow
Green/ Orange
LAN link is not established. LAN link is established. The computer is communicating with another computer on the LAN. 10 Mbit/sec data rate is selected. 100 Mbit/sec data rate is selected. 1000 Mbit/sec data rate is selected.
Audio Ports These audio connectors are used for audio devices. It is easy to differentiate between audio effects according to the color of audio jacks. Line-In: Blue - Line In, is used for external CD player, tape-player or other audio devices. Line-Out: Green - Line Out, is a connector for speakers or headphones. Mic: Pink - Mic, is a connector for microphones. RS-Out (optional): Black - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode. CS-Out (optoinal): Orange - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode. SS-Out (optional): Gray - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
Important
If the mainboard, which equips with 3 audio jacks, wants to reach the 8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front panel.
En-14
Connectors
Serial ATA Connector: SATA1_2/ SATA5/ SATA6 (SATA1_2 is optional)
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.
English English
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into a 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
En-15
MS-7680 Mainboard
CPUFAN
SYSFAN1~2
d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en tr 2 .S on 3 .C 4
d o n u /N ro 2V or .G 1 s 1 .+ en 2 .S U se
Important
Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or consult the vendors for proper CPU cooling fan. CPUFAN support Smart fan control. You can install Control Center utility that will automatically control the CPUFAN speeds according to the actual CPUFAN temperatures. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.
Spe
ake
En-16
P o w e r
Buz
zer
w L E D
in P o 8. + . .N 6 0 .4 + . 2 ch ch it w d e tS rv se ED se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 .3 .+ 1
it
.+ 8 . 6 .+ 4 . 2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 u u .S ro 3 .G 1
JFP1
JFP2
English English
115V
d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 .U S 5 .U CC 3 .V 1
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.
En-17
MS-7680 Mainboard
115V
d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3
* The MB layout in this figure is for reference only.
I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1
En-18
English English
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p l 1 .N 0 V ia o b 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2
En-19
MS-7680 Mainboard
En-20
Jumper
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM on board with an external battery power supply to preserve the system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, please temporarily short these two pins to clear data by using a metal object.
English English
Keep Data
Clear Data (Use a metal object to temporarily short these two pins.)
Important
You can clear CMOS by touching two pins once with a metal object while the system is off. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
En-21
MS-7680 Mainboard
Slots
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Slot
The PCIE slot supports the PCIE interface expansion card.
PCIE x1 Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
En-22
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP. You want to change the default settings for customized features.
English English
Important
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only. Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is usually in the format:
E7680IMS.xxx 010611 where: 1st digit refers to BIOS type as E = EFI 2nd - 5th digit refers to the model number. 6th digit refers to the chipset as I = Intel, N = nVidia, A = AMD and V = VIA. 7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers. xxx refers to the BIOS version. 010611 refers to the date this BIOS was released.
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
En-23
MS-7680 Mainboard
Control Keys
<><> <><> <Enter> <Esc> <+><-> <F1> <F6> <F10> Select Item Select Screen Select Jumps to the Exit menu or returns to the main menu from a submenu Change Option General Help Load Optimized Defaults Save all the CMOS changes and exit
Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu. Main Menu The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the arrow keys ( ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen. Sub-Menu If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that means a sub-menu can be launched from this field. A sub-menu contains additional options for a field parameter. You can use arrow keys ( ) to highlight the field and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press the <Esc >.
En-24
English English
Main Menu Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. Advanced Use this menu to setup the items of the BIOS special enhanced features, integrated peripherals, power management and PC health status. Overclocking Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking. Mflash Use this menu to read/ flash the BIOS from storage drive (FAT/ FAT32 format only). Security Use this menu to set supervisor and user passwords. Boot Use this menu to specify the priority of boot devices. Save & Exit This menu allows you to load the BIOS default values or factory default settings into the BIOS and exit the BIOS setup utility with or without changes.
En-25
MS-7680 Mainboard
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Use the arrow keys (, , , ) to select the [Restore Defaults] in [Save & Exit] menu, and press <Enter>. A pop-up message will appear, please select [Yes] and press<Enter> to load the default settings for optimal system performance.
2. Setup Date/ Time : Use the arrow keys (, , , ) to select the [System Date]/ [System Time] in [Main Menu] menu, and press <Enter>. And then, you can set the Date, Time in their respective fields.
3. Save & Exit Setup : Use the arrow keys (, , , ) to select the [Save Changes & Reset] in [Save & Exit] menu, and press <Enter>. A pop-up message will appear, please select [Yes] and press<Enter> to save the configurations and exit BIOS setup utility.
En-26
Overclocking
This menu is for advanced user who want to overclock the mainboard.
English English
Current CPU / DRAM Frequency These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only. Adjust CPU Ratio This item controls the multiplier that is used to determine the internal clock speed of the processor relative to the external or motherboard clock speed. It is available only when the processor supports this function. Adjusted CPU Frequency It shows the adjusted CPU frequency. Read-only. Adjust CPU Ratio in OS Enable this item, it will allow you to change the CPU ratio in OS by using MSI application. Internal PLL Overvoltage This item are used to adjust the PLL voltage. EIST The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This field will appear after you installed the CPU which supports speedstep technology. OC Genie Button Operation This field is used to enable/ disable OC Genie function.
En-27
MS-7680 Mainboard
DRAM Ratio This setting controls the ratio of memory frequency to enable the memory to run at different frequency combinations. Adjusted DRAM Frequency It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. DRAM Timing Mode Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the following Advanced DRAM Configuration sub-menu to be determined by BIOS based on the configurations on the SPD. Selecting [Link] or [Unlink] allows users to configure the DRAM timings and the following related Advanced DRAM Configuration sub-menu manually. Advanced DRAM Configuration Press <Enter> to enter the sub-menu. Command Rate This setting controls the DRAM command rate. tCL This controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles) before SDRAM starts a read command after receiving it. tRCD When DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed separately. This setup item allows you to determine the timing of the transition from RAS (row address strobe) to CAS (column address strobe). The less the clock cycles, the faster the DRAM performance. tRP This setting controls the number of cycles for Row Address Strobe (RAS) to be allowed to precharge. If insufficient time is allowed for the RAS to accumulate its charge before DRAM refresh, refreshing may be incomplete and DRAM may fail to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the system. tRAS This setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell. tRFC This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory cell. tWR Minimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge command. Allows sense amplifiers to restore data to cells. tWTR Minimum time interval between the end of write data burst and the start of a column-read command. It allows I/O gating to overdrive sense amplifiers before read command starts.
En-28
tRRD Specifies the active-to-active delay of different banks. tRTP Time interval between a read and a precharge command. tFAW This item is used to set the tFAW (four activate window delay) timing. tWCL This item is used to set the tWCL (Write CAS Latency) timing. tCKE This item is used to set the tCKE timing. tRTL This item is used to set the tRTL timing. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Press <Enter> to enter the sub-menu. And you can set the advanced memory timing for each channel. GT OverClocking This item allows you to enable/ disable the overclocking of integrated graphics. GT Ratio This setting controls the ratio of integrated graphics frequency to enable the integrated graphics to run at different frequency combinations. Adjusted GT Frequency It shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only. Spread Spectrum When the mainboards clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves.
English English
Important
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction. The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up. DRAM Voltage This item is used to adjust the memory voltage.
En-29
MS-7680 Mainboard
CPU Features Press <Enter> to enter the sub-menu. Hyper-threading The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and reduces end-user response times. The technology treats the two cores inside the processor as two logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly improved. If you disable the function, the processor will use only one core to execute the instructions. Please disable this item if your operating system doesnt support HT Function, or unreliability and instability may occur.
Important
Enabling the functionality of Hyper-Threading Technology for your computer system requires ALL of the following platform Components:
CPU: An Intel Pentium 4 Processor with HT Technology; Chipset: An Intel Chipset that supports HT Technology; BIOS: A BIOS that supports HT Technology and has it enabled; OS: An operating system that supports HT Technology.
En-30
OverSpeed Protection Overspeed Protection function can monitor the current CPU draws as well as its power consumption. If it exceeds a certain level, the processor automatically reduces its clock speed. If you want to overclock your CPU, set it to [Disabled]. Intel C-State C-state is a power management state that significantly reduces the power of the processor during idle. This field will appear after you installed the CPU which supports c-state technology. Package C-State limit This field allows you to select a C-state limit. Long duration power limit(W) This field allows you to adjust the TDP power limit for the long duration. Long duration maintained(ms) This field allows you to adjust the maintaining time for long duration power limit. Short duration power limit(W) This field allows you to adjust the TDP power limit for the short duration. Primary/ Secondary plane turbo power limit (W) These fields allow you to adjust the TDP limit for the primary/ secondary plane turbo.
English English
En-31
MS-7680 Mainboard
Software Information
Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD contains the: - Driver menu : It provides available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. - Utility menu : It allows you to install the available software applications. - Service base menu : Through this menu to link the MSI officially website. - Product info menu : It shows the newly information of MSI product. - Security menu : It provides the useful antivirus program.
Important
Please visit the MSI officially website to get the latest drivers and BIOS for better system performance.
En-32
Deutsch
Europe Version
MS-7680 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
Intel Sandy Bridge Prozessor fr Sockel LGA1155 (Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support)
Chipsatz
Intel H61 Chipsatz
Speicher
2 DDR3 DIMMs untersttzen DDR3 1333/ 1066 DRAM (max. 16GB) Untersttzt die Modus Dual-Kanal (Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report)
LAN
Untersttzt LAN 10/100/1000 ber Realtek RTL8111E
Audio
HD-Audio-Codec wird durch Realtek ALC887 integriert 8-Kanal Audio-Ausgang mit Jack Sensing
SATA
4 SATA 3Gb/s Anschlsse ber Intel H61 PCH (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61ME23) 2 SATA 3Gb/s Anschlsse ber Intel H61 PCH (H61M-P33)
Anschlsse
Hintere Ein-/ und Ausgnge - 1 PS/2 Tastatur/ Maus Combo-Anschluss - 2 USB 3.0 Anschlsse (fr H61MU-E35) - 4 USB 2.0 Anschlsse - 1 HDMI Anschluss* (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 VGA Anschluss* - 1 DVI-D Anschluss* - 1 LAN Anschluss - 6 Audiobuchsen (H61MU-E35/ H61M-E33) / 3 Audiobuchsen (H61M-E23/ H61MP33) *(Die HDMI, DVI-D und VGA Anschlsse nur arbeiten mit integriertem Grafikprozessor)
De-2
On-Board - 3 Stiftleisten (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23)/ 1 USB 2.0 Stiftleiste (H61MP33) - 1 Gehusekontaktschalter - 1 S/PDIF-Ausgang Stiftleiste - 1 Audio Stiftleiste fr Gehuse Audio Ein-/ Ausgnge - 1 TPM Stiftleiste (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 Parallele Stiftleiste - 1 Serielle Stiftleiste
Steckpltze
1 PCIE x16-Steckplatz 2 PCIE x1-Steckpltze 1 PCI-Steckplatz
Deutsch
Form Faktor
Micro-ATX (24,5 cm X 21,5 cm)
Montage
6 Montagebohrungen * Wenn Sie fr Bestellungen von Zubehr Teilenummern bentigen, finden Sie diese auf unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.php
De-3
MS-7680 Mainboard
Komponenten-bersicht
CPU, De-6
Rcktafel, De-13
JPWR1, De-12
PCIE, De-22
SYSFAN1, De-16
SATA, De-15
PCI, De-22 JAUD1, De-17 JSP1, De-18 JTPM1, De-19 JCOM1, De-18 JFP1, JFP2, De-16 JCI1, De-20 JUSB1~3, De-17
De-4
Schraubenlcher
Wenn Sie das Mainboard zu installieren, mssen Sie das Mainboard in das Chassis in der korrekten Richtung setzen. Die Standorte von Schraubenlchern auf dem Mainboard sind wie nachfolgend gezeigt.
Deutsch
Die Seite muss nach hinten, die Position fr die E/A-Abschirmung des Chassis.
Schraubenlcher
Verweisen Sie das obige Bild, um Abstandshalter in den entsprechenden Orten auf Chassis installieren und dann Schraube durch das Mainboard Schraubenlcher in den Abstandshaltern.
Wichtig
Zur Verhtung von Schden auf dem Mainboard, jeglichen Kontakt zwischen dem Mainboard Stromkreis und dem Chassis oder unntige Abstandshalter montiert auf dem Chassis ist verboten. Bitte stellen Sie sicher, dass keine metallischen Komponenten auf dem Mainboard ausgesetzt ist oder innerhalb des Chassis, Kurzschluss des Mainboards verursachen kann. De-5
MS-7680 Mainboard
CPU (Prozessor)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Khler anbringen, um berhitzung zu vermeiden. Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com/service/cpu-support
Wichtig
berhitzung berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Khlers sicher, um die CPU vor berhitzung zu schtzen. berprfen Sie eine gleichmige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen. CPU Wechsel Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewhrleisten. bertakten Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es bertakten untersttzt. Stellen Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen whrend des bertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes auerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir bernehmen keinerlei Garantie fr die Schden und Risiken, die aus unzulssigem oder Bet rieb jensei ts der Produktspezifikationen resultieren.
Justierung
Justierung
Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins
De-6
Deutsch
3. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor der Installation diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schden zu vermeiden. Entfernen Sie die Kappe (Wie der Pfeil zeigt).
4. Vergewissern Sie sich anhand der Justiermarkierungen und dem gelben Dreieck, da die CPU in der korrekten Position ist. Setzen Sie anschlieend die CPU in den Sockel.
Justiermarkierungen
De-7
MS-7680 Mainboard
5. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, zeihen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut.
6. Schlieen Sie die Abdeckung des Sockels und drcken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten.
Justiermarkierungen
8. Kontrollieren Sie die vier Haken sind in richtiger Position, bevor Sie die Khlvorrichtung anbringen.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Kher fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr System anschalten. Berhren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeiden.
De-8
9. Drcken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Rckhaltehaken des CPU-Sockels.
Deutsch
11. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Khler korrekt installiert ist.
12. Schlielich verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.
Mainboard
Haken
Wichtig
Prfen Sie die Status der CPU im BIOS. Wenn keine CPU installiert ist, schtzen Sie immer den CPU-Sockel durch die Plastikabdeckung (Figur 1). Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind fr Demonstration der CPU/ Khler Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann abhngig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen. Beziehen Sie bitte sich die auf Unterlagen im CPU Khlerpaket fr mehr Details ber die CPU Khlerinstallation.
De-9
MS-7680 Mainboard
Speicher
Diese DIMM-Steckpltze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen ber kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report DDR3
Populationsregeln fr Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus knnen Arbeitsspeichermodule Daten ber zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual-Kanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Kanal-Modus.
Wichtig
DDR3 und DDR2 knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwrtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden. Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis 15+GB (nicht volle 16GB) erkannt, wenn jeder DIMM Slot mit einem 8GB Speichermodul besetzt wird.
De-10
Deutsch
Kerbe
Volt
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig im DIMM-Steckplatz sitzt.
De-11
MS-7680 Mainboard
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drcken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewhrleisten. Sie knnen auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX-Stromanschlusses des Netzteils auf den Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der Hauptplatine ausgerichtet werden.
V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .+ +1 B OK 11 0. S R d 1 .5V W un d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V . 3 .+ 3 2 .+ 1
d n u d ro un .G ro 1 .G 2
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlsse mit den richtigen Anschlssen des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
De-12
Rcktafel
Maus/ Tastatur LAN (optional) USB 3.0 Anschluss VGA Anschluss Line-In RS-Out Line-Out CS-Out
Mic
SS-Out (optional)
Maus/Tastatur Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker DIN ist fr eine PS/2 Maus/Tastatur. USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USBGerten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Gerte. USB 3.0 Anschluss (optional) Der USB 3.0 Anschluss ist abwrtskompatibel mit USB 2.0-Gerten. Untersttzt Datentransferraten bis 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Deutsch
Wichtig
Wenn Sie ein USB 3.0 Gert verwenden mchten, mssen Sie das USB 3.0 Kabel verwenden, um an das USB 3.0 Anschluss anzuschlieen.
HDMI Anschluss (optional) Das High-Definition Multimedia Interface (kurz HDMI) ist eine Schnittstelle fr die volldigitale bertragung von dekomprimierten Audio- und Video-Daten. Dieser HDMI untersttzt alle Formate fr Fernsehen, einschlielich Standard- und Enhanced- oder HD-Video sowie das Audioformate der Unterhaltungselektronik. VGA Anschluss Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines Monitors. DVI-D Anschluss Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor anzuschlien. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlien, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden ist.(Weitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
Wichtig
Die HDMI, VGA und DVI-D Ausstellung Schnittstellen auf dem Mainboard sind dazu entworfen, um als IGP (Integrated Graphics Processor - integriertem Grafikprozessor)
De-13
MS-7680 Mainboard
zu dienen. Wenn Sie einen Prozessor ohne integrierten Grafikchip installiert haben, haben diese DisplayPosts keine funktion.
LAN Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.
LED Links Farbe Gelb LED Status Aus An (Dauerleuchten) An (heller & pulsierend) Rechts Grn Aus An Orange An Zustand Keine Verbindung mit dem LAN. Verbindung mit dem LAN. Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN. Gewhlte Datenrate 10 MBit/s. Gewhlte Datenrate 100 MBit/s. Gewhlte Datenrate 1000 MBit/s.
Gelb
Grn/ Orange
Audioanschlsse Diese Audioanschlsse dienen zur Verbindung mit Audiogerten. Durch die Farben erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlsse. Line-In (Blau) - Der Anschluss Line In kann einen externen CD-Player, Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogert aufnehmen. Line-Out (Grn) - An den Anschluss Line Out knnen Sie Lautsprecher oder Kopfhrer anschlieen. Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss Mic nimmt ein Mikrofon auf. RS-Out (Schwarz) (optional) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren SurroundLautsprecher im 4/ 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf. CS-Out (Orange) (optional) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer- Lautsprecher im 5,1/ 7,1-Kanalmodus auf. SS-Out (Grau) (optional) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen SurroundLautsprecher im 7,1-Kanalmodus auf.
Wichtig
Wenn das Mainboard stattet mit 3 Audiobuchsen, will die 8-Kanal-Sound-Effekt zu erreichen, mssen der 7. und 8. Kanle an der Frontplatte ausgegeben werden.
De-14
Anschlssen
Serial ATA Anschluss: SATA1_2/ SATA5/ SATA6 (SATA1_2 ist optional)
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gert angeschlossen werden.
Deutsch
Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt.
De-15
MS-7680 Mainboard
CPUFAN
SYSFAN1~2
d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en tr 2 .S on 3 .C 4
d o n u /N ro 2V or .G 1 s 1 .+ en 2 .S U se
Wichtig
Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber empfohlene CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten Lfter. CPUFAN untersttzen die Lfterkontrolle. Sie knnen das Utility Control Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeiten des CPUFAN in Abhngigkeit von der CPUFAN Temperaturen steuert. CPUFAN kann die Lfter/Khler mit drei- und vierpoligen Steckern untersttzen.
Spe
ake
De-16
P o w e r
Buz
zer
w L E D
in P o 8. + . .N 6 0 .4 + . 2 ch ch it w d e tS rv se ED se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 .3 .+ 1
it
.+ 8 . 6 .+ 4 . 2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 u u .S ro 3 .G 1
JFP1
JFP2
115V
Deutsch
d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 .U S 5 .U CC 3 .V 1
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen.
De-17
MS-7680 Mainboard
S/PDIF-Ausgang: JSP1
Die S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird fr die bertragung digitaler Audiodaten verwendet.
115V
d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3
I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1
De-18
Deutsch
Dieser Anschluss wird fr das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. Weitere Informationen ber den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p l 1 .N 0 V ia o b 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2
De-19
MS-7680 Mainboard
Gehusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehuse geffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu lschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.
De-20
Steckbrcke
Steckbrcke zur CMOS- Lschung: JBAT1
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird ber eine zustzliche Betterie mit Strom versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration lschen wollen, kurzschlieen Sie diese zwei Pins durch ein Metallgegenstand fr kurze Zeit, um die Daten zu lschen.
Deutsch
Halten Daten
Lschen Daten (Verwenden Sie einen Metallgegenstand, um diese zwei Pins zeitweilig zu kurzschlieen.)
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, knnen Sie die zwei Pins once mit einem Metallgegenstand einmalig berhren, um die Daten im CMOS zu lschen. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu lschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschdigen.
De-21
MS-7680 Mainboard
Steckpltze
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz
Der PCIE-Steckplatz untersttzt eine Erweiterungskarte mit der PCIE-Schnittstelle.
PCIE x16-Steckplatz
PCIE x1-Steckplatz
32-Bit PCI-Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Denken Sie bitte auch daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu lesen, um notwendige Hardwareoder Softwareeinstellungen fr die Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder BIOS-Einstellungen vorzunehmen.
PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine Hardwareleitung, ber die ein Gert Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt verbunden: Folge1 PCI Steckplatz De-22 INT A# Folge2 INT B# Folge3 INT C# Folge4 INT D#
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: Whrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden. Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ndern wollen.
Wichtig
Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben wird, werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfgig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen. Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels:
Deutsch
E7680IMS.xxx 010611 wobei: Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt E = EFI. 2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer. 6te Stelle bezeichen den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia. 7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden. xxx bezieht sich auf die BIOS Version. 010611 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.
MS-7680 Mainboard
Steuertasten
<><> <><> <Enter> <Esc> <+><-> <F1> <F6> <F10> Auswahl eines Eintrages Auswahl eines Screen Auswahl eines Bildschirm Aufruf Exit Men oder zurck zum Hauptmen von Untermen nderung der Option Allgemeine Hilfe Laden der ursprnglichen Setup-Standardwerte Speichern alle nderungen im CMOS und beeden
Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Mens erscheint zuerst das Hauptmen. Hauptmen Das Hauptmen listet Funktionen auf, die Sie ndern knnen. Sie knnen die Steuertasten ( ) verwenden, um einen Menpunkt auszuwhlen. Die Online-Beschreibung des hervorgehobenen Menpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand. Untermen Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass Sie ber das entsprechende Feld ein Untermen mit zustzlichen Optionen aufrufen knnen. Durch die Steuertasten ( ) knnen Sie ein Feld hervorheben und drcken der Eingabetaste <Enter> in das Untermen gelangen. Dort knnen Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Um in das vorherige Men zu gelangen, drcken Sie <Esc > oder klicken Sie die rechte Maustaste.
De-24
Die Menleise
Deutsch
Main Menu In diesem Men knnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw. Advanced Verwenden Sie dieses Men, um eigene weitergehende Einstellungen an Ihrem System, integrierte Peripheriegerte, die Stromsparfunktionen und der PC-Gesundheitszustand vorzunehmen. Overclocking Hier knnen Sie Einstellungen zu Frequenzen/Spannungen und bertaktung vornehmen. Mflash In diesem Men knnen Sie das BIOS vom Speicher-Antrieb abtasten/ aufblinken (nur FAT/ FAT32 Format). Security Mit diesem Men knnen Sie Supervisor- und Benutzerkennwrter setzen. Boot Verwenden Sie dieses Men, um die Prioritt der Boot-Gert vorzunehmen. Save & Exit Hier knnen Sie die BIOS-Werkseinstellungen oder Standardeinstellungen laden. Vernderungen speichern oder lschen und verlassen Sie das BIOS-Setup. De-25
MS-7680 Mainboard
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm ffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen. 1. Laden der gespeicherten Werkseinstellung : Durch die Steuertasten (, , , ) knnen Sie [Restore Defaults] in [Save & Exit]-Men whlen und drcken Sie auf <Eingabe>. Und dann zeigt der Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Whlen Sie [Yes (Ja)] und klicken darauf, um die Standardeinstellungen fr eine sichere Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : Durch die Steuertasten (, , , ) knnen Sie [System Date]/ [System Time] in [Main Menu]-Men whlen und drcken Sie auf <Eingabe>. Hier knnen Sie das Datum, Zeit in den jeweiligen Bereichen schreiben.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung : Durch die Steuertasten (, , , ) knnen Sie [Save Changes & Reset] in [Save & Exit]-Men whlen und drcken Sie auf <Eingabe>. Und dann zeigt der Bildschrim die folgende PopUp-Meldung. Whlen Sie [Yes(Ja)] und klicken darauf, um die (neuen) Einstellungen zu speichern und das BIOS Setup zu verlassen.
De-26
Overclocking
In diesem Men knnen Benutzer das BIOS anpassen und bertakten. Bitte fhren Sie nur nderungen durch, wenn Sie sich ber das Ergebniss sicher sind. Sie sollten Erfahrung beim bertakten haben, da Sie sonst das Mainboard oder Komponenten des Systems beschdigen knnen.
Deutsch
Current CPU / DRAM Frequency Zeigt den derzeitige Takt der CPU und die Geschwindigkeit des Speichers an. Nur Anzeige keine nderung mglich. Adjust CPU Ratio Die Funktion steuert den Multiplikator der internen Taktfrequenz des Prozessors. Dieser Eintrag ist nur verfgbar, wenn der Prozessor diese Funktion untersttzt (freier Multiplikator). Adjusted CPU Frequency Gibt die Frequenz der CPU an. Nur Anzeige keine nderung mglich. Adjust CPU Ratio in OS Aktivieren Sie dieses Element, knnen Sie die CPU-Verhltnis im Betriebssystem ndern, indem Sie die MSI-Anwendung verwenden. Internal PLL Overvoltage Diese Option bietet Ihnen an, die PLL-Spannung anzupassen. EIST Die erhhte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, den Leistungsgrad des Mikroprozessors einzustellen, ob der Computer auf Wechselstrom luft. Dieses Figur erscheint, nachdem Sie das CPU anbringen, das Speedstep Technologie sttzen. OC Genie Button Operation Hier knnen Sie die Funktion der OC-Genie-Taste aktivieren/ deaktivieren. De-27
MS-7680 Mainboard
DRAM Ratio Die Einstellung steuert das Verhltnis der Speicher-Frequenz, um unterschiedliche Kombinationen der Speicherfrequenzen einzustellen. Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige keine nderung mglich. DRAM Timing Mode Whlen Sie aus, wie das DRAM-Timing durch das SPD (Serial Presence Detect) EEPROM des DRAM-Moduls gesteuert wird. Die Einstellung [Auto] ermglicht die automatische Erkennung der DRAM-Timings anhand der SPD Daten. Im Untermen Advanced DRAM Configuration knnen die Einstellungen fr die Module einzeln [Unlink] oder fr alle Module gemeinsam [Link] manuell vorgenommen werden. Advanced DRAM Configuration Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen. Command Rate Legt die DRAM Kommandorate fest. tCL Hier wird die Verzgerung (CAS-Timing) in Taktzyklen eingestellt, bevor das SDRAM einen Lesebefehl nach dessen Erhalt ausfhrt. tRCD Wenn DRAM erneuert wird, werden Reihen und Spalten separat adressiert. Dies gestattet es, die Anzahl der Zyklen und der Verzgerung einzustellen, die zwischen den CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet werden, wenn der DRAM beschrieben, ausgelesen oder aufgefrischt wird. Eine hohe Geschwindigkeit fhrt zu hherer Leistung, whrend langsamere Geschwindigkeiten einen stabileren Betrieb bieten. tRP Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das Reihenadressierungssignal (Row Address Strobe - RAS) fr eine Vorbereitung bekommt. Wird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der Refresh unvollstndig ausfallen und das DRAM Daten verlieren. Dieser Menpunkt ist nur relevant, wenn DRAM verwendet wird. tRAS Diese Einstellung definiert die Zeit (RAS) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle. tRFC Diese Einstellung definiert die Zeit (RFC) zum Lesen und Schreiben einer Speicherzelle. tWR Minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines vorgeladenen Befehls. Erlaubt die Wiederherstellung der Daten in die Zellen. tWTR Minimum Intervall zwischen dem Datenflussende und dem Beginn eines Spaltenlesebefehls. Es gestattet den I/O Ansteuerungssignalen die Datenwiederherstellung De-28
der Zelle vor dem Lesebefehl zu berschreiben. tRRD Legt die Aktiv-zu-Aktiv Verzgerung fr unterschiedliche Bnke fest. tRTP Legt das Zeitintervall zwischen dem Lesebefehl und dem vorgeladenen Befehl fest. tFAW Einstellen des tFAW -Zeitintervalls (four activate window delay). tWCL Einstellen des tWCL- Zeitintervalls (Write CAS Latency). tCKE Einstellen des tCKE- Zeitintervalls. tRTL Einstellen des tRTL- Zeitintervalls. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen. Hier knnen fr jeden Kanal erweiterte Speichereinstellungen vorgenommen werden. GT OverClocking Hier knnen Sie die bertaktung der integrierten Grafik aktivieren/ deaktivieren. GT Ratio Diese Einstellung steuert das Verhltnis der integrierten Grafikfrequenz, um die integrierten Grafik mit eine anderen Frequenzkombinationen zu arbeiten. Adjusted GT Frequency Zeigt die angepasste Frequenz integrierter Grafik. Nur Anzeige keine nderung mglich. Spread Spectrum Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurven reduziert werden.
Deutsch
Wichtig
Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmgliche Systemstabilitt und -leistung zu gewhrleisten. Stellt fr sie EMI ein Problem dar, whlen Sie die gewnschte Bandbreite zur Reduktion der EMI. Je grer Spread Spectrum Wert ist, desto grer nimmt der EMI ab, und das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist passend Spread Spectrum Wert. Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie bertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorbergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren bertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen. De-29
MS-7680 Mainboard
DRAM Voltage Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des Speichers anzupassen. CPU Features Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen. Hyper-threading Der Prozessor verwendet die Technologie des Hyper-Threadings, um Verhandlungrate zu erhhen und die Antwortzeiten des Benutzers zu verringern. Die Technologie behandelt den dual-core Prozessor als zwei logische Prozessoren, die Anweisungen gleichzeitig durchfhren knnen. Somit, das Systemleistung wird hochverbessert. Wenn Sie die Funktion ausgeschaltet, verwendet der Prozessor nur einen Kern, um die Anweisungen durchzufhren. Bitte deaktiveren Sie die Funktion wenn Ihr Betriebssystem nicht HT Funktion sttzt, oder Unzuverlssigkeit und Instabilitt knnen auftreten.
Wichtig
Fr das Ermglichen der Funktionalitt der Hyper-Threading Technologie wird die ALLE folgende Systemkonfiguration empfohlen:
CPU: Ein Intel Pentium 4 Prozessor mit der HT-Technologie; Chipsatz: Ein Intel Chipsatz, das die HT-Technologie untersttzt; BIOS: Die HT-Technologie wird untersttzt und ist aktiviert; OS: Das Betriebssystem untersttzt die HT-Technologie.
tung, je nach Einstellung bzw. Bedarf. Nicht alle Prozessor untersttzt Enhanced Halt Stand (C1E). OverSpeed Protection Die Funktion des "Overspeed Protection" kann den aktuellen CPU Status sowie seine Leistungsaufnahme berwachen. Wenn es ein bestimmtes Niveau bersteigt, verringert der Prozessor automatisch seine Taktrate. Wollen Sie Ihre CPU bertakten, deaktivieren Sie diese Option [Disabled]. Intel C-State C-Status ist eine Stromsparfunktion um die Leistungsaufnahme der CPU im Ruhezustand deutlich zu senken. Diese Option erscheint, wenn der Prozessor die Option untersttzt.
Deutsch
Package C-State limit Hier knnen Sie einen C-State-Modus auswhlen. Long duration power limit(W) Hier knnen Sie die TDP Leistungsgrenze fr einen langen Zeitraum einstellen. Long duration maintained(ms) Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) fr die TDP Leistungsgrenze (W) fr einen bestimmten Zeitraum ein. Short duration power limit(W) Hier knnen Sie die TDP Leistungsgrenze fr einen kurzen Zeitraum einstellen. Primary/ Secondary plane turbo power limit (W) Hier knnen Sie die TDP Leistungsgrenze fr die primren/ sekundren Ebene Turbo einstellen.
De-31
MS-7680 Mainboard
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthlt alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzufhren. Der Treibergebrauchs-DVD enthlt: - Treibermen : Es gibt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewnschten Treiber. - Gebrauchsmen : Sie erlaubt Ihnen verfgbare Software-Anwendungen zu installieren. - Service-Basismen : Mit diesem Men knnen Sie offizielle Webseite des MSI linken. - Produktinformation-Men : Es zeigt die neu Informationen von MSI Produkt. - Sicherheits-Men : Es bietet die ntzliche Antivirenprogramm.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die offizielle Website des MSI, um die neuesten Treiber und BIOS fr bessere System Leistung zu erhalten.
De-32
Franais
Europe version
Spcifications
Processeurs Supports
Intel Sandy Bridge processeurs dans le paquet LGA1155 (Pour plus d'information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support)
Jeu de puces
Puces Intel H61
Mmoire supporte
2 DDR3 DIMMs supportent DDR3 1333/ 1066 DRAM (16GB Max) Supporte le mode double-canaux (Pour plus dinformation sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report)
LAN
Supporte LAN 10/100/1000 par Realtek RTL8111E
Audio
HD audio codec intgr par Realtek ALC887 8-canaux audio flexibles avec dtection de prise
SATA
4 ports SATA 3Gb/s par Intel H61 PCH (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) 2 ports SATA 3Gb/s par Intel H61 PCH (H61M-P33)
Connecteurs
Panneau arrire - 1 port combo clavier/ souris PS/2 - 2 ports USB 3.0 (pour H61MU-E35) - 4 ports USB 2.0 - 1 port HDMI* (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 port VGA* - 1 port DVI-D* - 1 port LAN - 6 ports audio flexibles (H61MU-E35/ H61M-E33) / 3 ports audio flexibles (H61ME23/ H61M-P33) *(Les ports HDMI, DVI-D et VGA ne fonctionnent quavec le processeur graphique intgr)
Fr-2
Connecteurs intgrs - 3 connecteurs USB 2.0 (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23)/ 1 connecteur USB 2.0 (H61M-P33) - 1 connecteur Chssis Intrusion - 1 connecteur S/PDIF-Out - 1 connecteur audio avant - 1 connecteur de Module TPM (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 connecteur de port Parallle - 1 connecteur de port Srial
Emplacements
1 emplacement PCIE x16 2 emplacements PCIE x1 1 emplacement PCI
Dimension
Micro-ATX (24.5 cm X 21.5 cm)
Montage
6 trous de montage * Si vous dsirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numros des pices, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les dtails sur notre adresse cidessous http://www.msi.com/index.php
Franais
Fr-3
CPU, Fr-6
JPWR1, Fr-12
PCIE, Fr-22
SYSFAN1, Fr-16
SATA, Fr-15
PCI, Fr-22 JAUD1, Fr-17 JSP1, Fr-18 JTPM1, Fr-19 JCOM1, Fr-18 JFP1, JFP2, Fr-16 JCI1, Fr-20 JUSB1~3, Fr-17
Fr-4
Trous Tarauds
Quand vous installez la carte mre, il faut dposer la carte dans le chssis en bonne position. La situation des trous tarauds sont montre dans la figure ci-dessous.
Franais
Trous tarauds
Veuillez vous rfrer la figure pour installer le support dans une position approprie sur le chssis et puis de fixer la carte travers les trous tarauds sur le support.
Important
Pour prvenir les endommages la carte mre, il est interdit de mettre toute sorte de contact entre le circuit et le chssis ou de mettre un support inutile sur le chssis. Veuillez vous assurer quil ny pas de composant en mtal mis dans la carte ou le chssis qui entranerait un court circuit la carte mre.
Fr-5
Processeur : CPU
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer dinstaller un ventilateur pour viter la surchauffe. Si vous nen avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant dallumer votre ordinateur. Pour plus dinformations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support
Important
Surchauffe La surchauffe endommage srieusement lunit centrale et le systme. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protger lunit centrale contre la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche denduit thermique (ou film thermique) entre lunit centrale et le dissipateur thermique pour amliorer la dissipation de la chaleur. Remplacement de lunit centrale Lorsque vous remplacez lunit centrale, commencez toujours par couper lalimentation lectrique de lATX ou par dbrancher le cordon dalimentation de la prise mise la terre pour garantir la scurit de lunit centrale. Overclocking Cette carte mre supporte loverclocking. Nanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolrer ces configurations anormales, lors doverclocking. Tout envie doprer au dessus des spcifications du produit nest pas recommand. Nous ne garantissons pas les dommages et risques causs par les oprations insuffisantes ou au dessus des spcifications du produit.
Cl dalignement
Cl dalignement
Fr-6
Franais
3. La douille du CPU possde une couverture plastique qui protge la contact. Avant dinstaller le CPU, toujours gardez-la pour protger les pins de la douille. Retirez cette couverture (comme montre la flche).
4. Aprs avoir confirm la direction du CPU pour joindre correctement, dposez le CPU dans larmature du logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez quon aligne les coins assortis.
Cl dalignement
Fr-7
5. Inspectez visuellement si le CPU est bien pos dans la douille. Sinon, sortez verticalement le CPU pur et la rinstallez.
Cl dalignement
8. Assurez-vous que les quatre crochets sont dans la correcte position avant dinstaller le ventilateur.
Important
Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement install avant dallumer votre systme. Ne touchez pas les pins du CPU afin dviter tout dommage.
Fr-8
9. Alignez les trous de la carte avec le dissipateur thermique. Appuyez sur le ventilateur jusqu ce que les clips soient coincs dans les trous de la carte mre.
Franais
11. Retournez la carte mre pour assurer que le ventilateur est install correctement.
12. Finalement, attachez le cble du ventilateur de CPU au connecteur du ventilateur de CPU sur la carte.
Carte mre
Crochet
Important
Lisez le statut du CPU dans le BIOS. Quand le CPU nest pas install, toujours protgez vos pins de la douille CPU avec le plastique de protection pour viter tout dommage (Montr dans la Figure 1). Les photos de la carte montres dans cette section ne sont que pour une dmonstration de linstallation du CPU et son ventilateur. Lapparence de votre carte mre peut varier selon le modle que vous achetez. Veuillez vous-rfrer la documentation dans le paquet du ventilateur de CPU pour plus de dtails sur linstallation du ventilateur de CPU.
Fr-9
Mmoire
Ces slots DIMM sont destins installer les modules de mmoire. Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report DDR3
Rgle de population en mode double-canaux En mode de canaux-double, les modules de mmoire peuvent transmettre et recevoir les donnes avec simultanment deux lignes omnibus de donnes. Lactivation du mode de canaux-double peut amliorer les performances du systme. Veuillez vous reporter aux illustrations suivantes pour connatre les rgles de population en mode de canaux-double.
DIMM1 DIMM2
Install Vide
Important
Les modules de mmoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mmoire DDR3 dans les slots DDR3 DIMM. En mode double canaux, assurez-vous que vous installez les modules de mmoire du mme type et de la mme densit dans les slots DIMM de canaux diffrents. A cause du dveloppement de la ressource des puces, la densit du systme sera dtect seulement jusqu 15+GB (non 16GB plein) quand chaque DIMM est install avec un module de mmoire de 8GB.
Fr-10
Franais
Encoche
Volt
Important
Vous pourriez peine voir lextrmit dore si le module de mmoire est correctement insr dans le slot du DIMM.
Fr-11
Connecteurs dalimentation
Connecteur dalimentation ATX 24-pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise dalimentation est bien positionne dans le bon sens et que les goupilles soient alignes. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher votre alimentation dnergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser lalimentation ATX 20-pin.
V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .+ +1 B OK 11 0. S R d 1 .5V W un d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V . 3 .+ 3 2 .+ 1
d n u d ro un .G ro 1 .G 2
Important
Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connects aux correctes alimentations ATX pour garantir une opration stable de la carte mre.
Fr-12
Panneau arrire
Souris/ Clavier LAN (en option) Port USB 3.0 Port VGA Ligne-In RS-Out Ligne-Out CS-Out
Port DVI-D
Mic
Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2 est pour une souris ou un clavier de PS/2 . Port USB 2.0 Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus) sert brancher des priphriques USB tels que le clavier, la souris, ou dautres priphriques compatibles USB. Port USB 3.0 (en option) Le port USB 3.0 est infrieur-compatible avec les priphriques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu' 5 Gbit/s (Super-Vitesse).
Franais
Important
Si vous voulez appliquer un priphrique USB 3.0, il faut utiliser une cble USB 3.0 pour connecter au port USB 3.0.
Port HDMI (en option) Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est un interface daudio/vido tout-digital, qui est capable de transmettre les trains dcompresss. HDMI supporte toutes les formes de TV, y compris le standard, lamlior, ou les vido de haute-dfinition, et laudio digital de multi-canaux sur le cble simple en plus. Port VGA Le connecteur fminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur. Port DVI-D Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) vous permet de connecter un moniteur LCD. Il fournit une interconnexion numrique de haute vitesse entre lordinateur et son priphrique de lcran. Afin de connecter un moniteur de LCD, vous navez qu brancher votre cble de moniteur dans le connecteur DVI-D, et vous assurer que lautre ct du cble de moniteur est correctement connect votre moniteur (Veuillez vous rfrer au manuel de votre moniteur pour plus dinformations).
Fr-13
Important
Les interfaces d'affichage HDMI, VGA et DVI-D sur la carte mre sont planifis pour servir d'un IGP (Integrated Graphics Processor). Si vous avez install un processeur sans la puce graphique intgre, ces ports d'affichage n'auront aucun effet.
LAN La prise standard RJ-45 LAN sert la connexion au rseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un cble de rseau.
LED Gauche Couleur Jaune LED Statut Eteinte Allume (Stable) Allume (plus brillant et clignotante) Droite Vert Eteinte Allume Orange Allume Condition La connexion au rseau LAN nest pas tablie. La connexion au rseau LAN est tablie. Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le rseau local LAN. Un dbit de 10 Mbits/sec est slectionn. Un dbit de 100 Mbits/sec est slectionn. Un dbit de 1000 Mbits/sec est slectionn. Jaune Vert/ Orange
Ports Audio Ces connecteurs audio servent pour les priphriques audio. Vous pouvez diffrencier la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores. Ligne-In : Bleu - Ligne In, est utilise pour un appareil de CD externe, cassette ou dautre priphriques. Ligne-Out : Vert - Ligne Out, est destin aux haut-parleurs ou casques. Mic : Rose - Mic, est un connecteur pour les microphones. RS-Out (en option) : Noir - Acoustique arrire en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1. CS-Out (en option) : Orange - Centre/ Caisson de basse en mode de canal 5.1/ 7.1. SS-Out (en option) : Gris - Acoustique de ct en mode de canal 7.1.
Important
Si la carte mre, quipe de 3 prises audio, dsire atteindre un effet sonores de 8canaux, le 7me et 8me canaux doivent tre sorties du panneau avant.
Fr-14
Connecteurs
Connecteur Srial ATA : SATA1_2/ SATA5/ SATA6 (SATA1_2 est en option)
Ce connecteur est un port dinterface de srie ATA haut dbit. Chaque connecteur peut tre reli un appareil de srie ATA.
Franais
Important
Veuillez ne pas plier le cble de srie ATA 90. Autrement des pertes de donnes pourraient se produire pendant la transmission.
Fr-15
CPUFAN
SYSFAN1~2
d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en tr 2 .S on 3 .C 4
d o n u /N ro 2V or .G 1 s 1 .+ en 2 .S U se
Important
Veuillez vous rfrer aux ventilateurs de CPU recommands sur le site officiel du processeur ou consulter votre revendeur pour un ventilateur de CPU appropri. CPUFAN supporte le contrle Smart fan. Vous pouvez installer lunit Control Center qui contrlera automatiquement la vitesse du ventilateur de CPU selon sa temprature actuelle. Le connecteur dalimentation du ventilateur du CPU avec 3 ou 4 pins sont tous disponibles pour CPUFAN.
Spe
ake
Fr-16
P o w e r
Buz
zer
w L E D
in P o 8. + . .N 6 0 .4 + . 2 ch ch it w d e tS rv se ED se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 .3 .+ 1
it
.+ 8 . 6 .+ 4 . 2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 u u .S ro 3 .G 1
JFP1
JFP2
115V
d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 .U S 5 .U CC 3 .V 1
Franais
Important
Notez que les pins de VCC et GND doivent tre branches correctement afin dviter tout dommage possible.
Fr-17
115V
d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3
I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1
Fr-18
Franais
Ce connecteur est rli TPM (Trusted Platform Module) Module (en option). Veuillez vous rfrer au manuel de TPM plat-forme (en option) de scurit pour plus de dtails et dutilisations.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p l 1 .N 0 V ia o b 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2
Fr-19
Fr-20
Cavalier
Cavalier deffacement CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intgr, qui possde un bloc dalimentation aliment par une batterie externe, destin conserver les donnes de configuration du systme. Avec le CMOS RAM, le systme peut lancer automatiquement le systme dexploitation chaque fois quil est allum. Si vous souhaitez effacer la configuration du systme, veuillez mettre en court-circuit ces deux broches temporairement par un objet mtal.
Effacer les donnes (Utilisez un objet metal pour mettre en courcircuit ces deux broches temporairement.)
Franais
Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant ces deux broches avec un objet mtal lorsque le systme est dsactiv. Evitez deffacer le CMOS pendant que le systme est allum; cela endommagerait la carte mre.
Fr-21
Emplacements
Emplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)
Lemplacement PCIE supporte la carte dextension dInterface PCIE.
Emplacment PCIE x1
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas reli au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations ncessaires du matriel ou du logiciel de la carte dextension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la configuration du BIOS.
Rglage BIOS
Ce chapitre donne des informations concernant le programme de rglage du BIOS et vous permet de configurer le systme pour obtenir des performances dutilisation optimum. Vous aurez peut-tre besoin de lancer le programme de rglage lorsque : Un message derreur apparat sur lcran pendant le dmarrage du systme, qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Rglages). Vous souhaitez changer les rglages par dfaut des fonctions personnalises.
Important
Les objets situs sous chaque catgorie BIOS dcrits dans ce chapitre sont mis jour pour amliorer les performances du systme. Cest pourquoi il est possible que la description soit lgrement diffrente du BIOS le plus rcent, et ne doit servir que comme rfrence. Au redmarrage, la premire ligne qui apparat aprs le compte de la mmoire, est la version BIOS. Elle est gnralement sous la forme :
Franais
E7680IMS.xxx 010611 o : Le 1er caractre se rapporte au type du BIOS : E = EFI. Les caractres de 2 5 se rapportent au numro de modle. Le 6me caractre se rapporte au jeu de puces : I = Intel, N = nVidia, A = AMD et V = VIA. Les caractres de 7 8 se rapportent au client : MS = clients standard. xxx se rapporte la version de BIOS. 010611 se rapporte la date laquelle est publi ce BIOS.
Press DEL to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (Appuyez DEL pour entrer dans le Menu Rglages, F11 pour entrer dans le Menu Dmarrage)
Si le message disparat avant que vous ne rpondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Rglages), redmarrez le systme en teignant puis en rallumant en appuyant sur le bouton RESET (Rinitialiser). Vous pouvez galement redmarrer le systme en appuyant simultanment sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.
Fr-23
Touches de contrle
<><> <><> <Enter> <Esc> <+><-> <F1> <F6> <F10> Choisir un article Choisir lcran Entrer Retourner au menu Exit ou revenir la page prcdente dun sousmenu Option de changements Aide gnrale Charger les rglages optimaux par dfaut Conserver les changements et quitter
Obtenir de laide
Aprs tre entr dans le menu de Rglage, le premier menu que vous verrez apparatre sera le menu principal. Menu principal Le menu principal tablit la liste des fonctions de rglage que vous pouvez modifier. Vous pouvez utiliser les touches de flche ( ) pour slectionner lobjet. La description en ligne des fonctions de rglages illumines est affiche au bas de lcran. Sous-Menu Si vous avez un symbole de pointeur droit (comme indiqu sur la vue de droite) apparatre sur la gauche de certains champs, cela signifie quun sous-menu peut tre lanc partir de ce champ. Un sous-menu contient des options supplmentaires. Vous pouvez utiliser les flche ( ) pour illuminer le champ puis appuyez sur <Enter> pour faire apparatre le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les touches de commande pour saisir des valeurs et vous dplacer dun champ un autre lintrieur dun sous-menu. Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste sur <Esc>.
Fr-24
La barre menu
Franais
Main Menu Utilisez ce menu pour les configurations du systme de base, tel que lheure, la date. Advanced Utilisez ce menu pour rgler les objets des fonctions amliores spciales du BIOS, les priphriques intgrs, la gestion dalimentation et ltat de sant de lordinateur. Overclocking Utilisez ce menu pour spcifier vos rglages pour le contrle de frquence/ tension et loverclocking. Mflash Utilisez ce menu pour lire/ flash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format uniquement). Security Utilisez ce menu pour configurer le mot de passe du superviseur et lutilisateur. Boot Utilisez ce menu pour spcifier la priorit des priphriques de dmarrage. Save & Exit Ce menu vous permet de charger les valeurs et rglages par dfuat dans le BIOS et de quitter lutilitaire de rglage BIOS avec ou sans les modifications. Fr-25
Quand vous entrez dans lunit de rglages BIOS, suivez les procdures suivantes pour lutilisation gnrale. 1. Load Optimized Defaults (Chargement des rglages optimiss par dfaut) : Utilisez les touches de flche (, , , ) pour choisir [Restore Defaults] dans le menu [Save & Exit], et appuyez <Enter>. Puis apparat un message sur lcran, choisissez [Yes] et cliquez <Enter> afin de charger les rglages par dfaut pour une performance optimale du systme.
2. Setup Date/ Time (Rglage de lheure et de la date) : Utilisez les touches de flche (, , , ) pour choisir [System Date]/ [System Time] dans le menu [Main Menu], et appuyez <Enter>. Vous pouvez ainsi ajuster la date et le temps de votre lieu.
3. Save & Exit Setup (Sauvegarder les rglages et quitter) : Utilisez les touches de flche (, , , ) pour choisir [Save Changes & Reset] dans le menu [Save & Exit], et appuyez <Enter>. Puis apparat un message sur lcran, choisissez [Yes] et cliquez <Enter> afin de conserver les configurations et quitter lutilitaire de rglage BIOS.
Fr-26
Overclocking
Ce menu est pour des utilisations avances destines overclocker la carte mre.
Franais
Current CPU / DRAM Frequency Ces menus montrent la frquence du CPU et de la mmoire. Lecture uniquement. Adjust CPU Ratio Ce menu contrle le multiplicateur qui sert dterminer la frquence du processeur relie la frquence externe ou de la carte mre. Il est disponible seulement quand le processeur supporte cette fonction. Adjusted CPU Frequency Il montre la frquence ajuste du CPU. Lecture uniquement. Adjust CPU Ratio in OS Activer ce menu, il vous permettra de changer le ratio CPU dans le systme dexploitation en utilisant lapplication MSI. Internal PLL Overvoltage Ce menu sert ajuster la tension PLL. EIST LEnhanced Intel SpeedStep Technologie vous permet de configurer le niveau de performance du microprocesseur. Ce menu vous apparatra seulement si vous installiez un CPU qui supporte la technologie speedstep. OC Genie Button Operation Ce menu sert activer/ dsactiver la fonction OC Genie.
Fr-27
DRAM Ratio Ce rglage contrle le ratio de frquence mmoire pour permettra la mmoire de fonctionner avec des combinaisons de diffrentes frquences. Adjusted DRAM Frequency Il montre la frquence ajuste de la DRAM. Lecture uniquement. DRAM Timing Mode Le choix de dcision si le timing DRAM est contrl par le SPD (Serial Presence Detect) EEPROM sur le module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings et le sousmenu suivant Advance DRAM Configuration d'tre dtermin par le BIOS bas sur la configuration du SPD. La mise en [Link] ou [Unlink] vous permet de configurer le timings DRAM et le sous-menu suivant Advance DRAM Configuration relatifs manuellement. Advanced DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Command Rate Ce rglage contrle le taux dordre DRAM. tCL Il contrle la latence CAS, qui dtermine le retard du timing (en cycle dhorloge) avant que le SDRAM commence un ordre de lecture aprs lavoir reu. tRCD Quand le DRAM est rafrachi, les rangs et les colonnes sont tous adresss sparment. Cet article vous permet de dterminer le timing de la transition de RAS (row address strobe) CAS (column address strobe). Moins fonctionne lhorloge, plus vite est la performance de DRAM. tRP Cet article contrle le numro de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) soit autoris pr-charger. Sil ny a pas assez de temps pour que le RAS accumule sa charge avant le rafrachissement de la DRAM, le rafrachissement peut tre incomplet et le DRAM peut chouer retirer les donnes. Cet article sapplique seulement quand le DRAM synchrone est install dans le systme. tRAS Larticle dtermine le temps que le RAS prend pour lire ou crire une cellule de mmoire. tRFC Ce rglage dtermine le temps que RFC prend pour lire ou crire une cellule de mmoire. tWR Lintervalle de temps minimum entre la fin dapparition dcriture de donnes et le dbut de lordre de prcharge. Permet aux amplificateurs sensitifs de restaurer les donnes aux cellules. tWTR Lintervalle de temps minimum entre la fin dapparition dcriture de donnes et le dbut de lordre de pr-charge. Permet au pont I/O de faire sur-fonctionner lamplificateur sensitif avant quun ordre de lecture commence. Fr-28
tRRD Spcifie le retard active--active des diffrentes banques. tRTP Lintervalle de temps entre un ordre de lire et un ordre de pr-charge. tFAW Ce menu sert rgler le timing tFAW (dlai de quatre fentres actives). tWCL Ce menu sert rgler le timing tWCL (Write CAS Latency). tCKE Ce menu sert rgler le timing tCKE. tRTL Ce menu sert rgler le timing tRTL. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration Appuyez <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Vous pouvez rgler le timing de mmoire avance pour chaque canal. GT OverClocking Ce menu vous permet dactiver/ dsactiver loverclocking de graphics intgrs. GT Ratio Ce rglage contrle le ratio de la frquence de graphics intgrs pour activer les graphics intgrs en combinaison de diffrentes frquences. Adjusted GT Frequency Il montre la frquence ajuste du graphique intgr. Lecture uniquement. Spread Spectrum Lorsque le gnrateur dhorloge de la carte mre fonctionne, les valeurs extrmes (spikes) crent des interfrences lectromagntiques EMI (Electromagnetic Interference). La fonction Spread Spectrum rduit ces interfrences en rglant les impultions pour que les spikes des impultions sont rduits au courbes plus plates.
Franais
Important
Si vous navez pas de problme dEMI, laissez loption sur [Disable], ceci vous permet davoir une stabilit du systme et des performances optmales. Dans le cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour rduire les EMI. Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont rduites, et le systme devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veuillez consulter le reglement EMI local. Noubliez pas de dsactiver la fonction Spread Spectrum si vous tes en train doverclocker parce que mme un battement lger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de lhorloge qui verrouillera votre processeur overclock. DRAM Voltage Ce menu sert ajuster la tension de la mmoire.
Fr-29
CPU Features Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Hyper-threading Le processeur utilise la Hyper-Threading Technologie pour augmenter le taux de transaction et rduire les rponses du dernier-utilisateur. La technologie prend les deux puces lintrieur du processeur pour deux processeurs logiques qui peuvent excuter les instructions simultanment. Dans ce cas-l, la performance du systme est fortement amliore. Si vous dsactivez la fonction, le processeur nutilise quune seule puce pour excuter les instructions. Veuillez dsactiver cet article si votre systme dopration ne supporte pas la fonction HT, ou la faillibilit et instabilit sont possible.
Important
Afin dactiver la fonctionnalit de lHyper-Threading Technologie pour le systme de votre ordinateur, il faut tous ces composants de plate-forme suivants :
CPU : Un Intel Processeur avec la HT Technologie ; Puce : Un Intel chipset qui supporte la HT Technologie ; BIOS : Un BIOS qui supporte la HT Technologie et quil soit activ ; OS : Un systme dopration qui supporte la HT Technologie.
Fr-30
OverSpeed Protection La fonction Overspeed Protection permet de surveiller le CPU actuel ainsi que sa consommation d'nergie. Si elle surpasse un certain niveau, le processeur rduira automatiquement sa frquence. Si vous voulez overclocker votre CPU, mettez le en [Disabled]. Intel C-State C-state est un statut du management de lalimentation qui significativement rduit lalimentation du processeur quand il est inactif. Ce domaine apparatra seulement si vous installez un CPU qui supporte la Technologie c-state. Package C-State limit Ce domaine vous permet de choisir une limite C-state. Long duration power limit(W) Ce menu vous permet d'ajuster la limite d'alimentation TDP pour une longue dure. Long duration maintained(ms) Ce domaine vous permet dajuster le temps de maintien pour la limite dalimentation dune longue dure. Short duration power limit(W) Ce menu vous permet d'ajuster la limite d'alimentation TDP pour une courte dure. Primary/ Secondary plane turbo power limit (W) Ces domaines vous permetent dajuster la limite TDP pour turbo de primaire/ secondaire niveau.
Franais
Fr-31
Information Logiciel
Sortez le DVD Pilote/ Service, qui est inclus dans la bote de la carte mre et placez-le dans le DVD-ROM. Linstallation va automatiquement se dclencher, cliquez sur le pilote ou sur lutilitaire et suivez le pop-up de lcran pour accomplir linstallation. Le DVD de Pilote/Service contient : - Menu Pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif. - Menu de service : Il montre les applications logicielles supportes par la carte mre. - Menu service de base : Connectez-vous au site Web officiel de MSI par ce menu. - Menu dinformation du produit : Il montre les nouvelles informations sur le produit MSI. - Menu de scurit : Il fournit la programme dantivirus.
Important
Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour une meilleure performance du systme.
Fr-32
Europe version
MS-7680
Intel H61
LAN
LAN 10/100/1000 Realtek RTL8111E
Realtek ALC887 8-
SATA
4 SATA 3/ Intel H61 PCH (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61ME23) 2 SATA 3/ Intel H61 PCH (H61M-P33)
- 1 PS/2 combo / - 2 USB 3.0 ( H61MU-E35) - 4 USB 2.0 - 1 * HDMI (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 * VGA - 1 * DVI-D - 1 LAN - 6 (H61MU-E35/ H61M-E33) / 3 (H61M-E23/ H61M-P33) *( HDMI, DVI-D VGA Integrated Graphics Processor)
Ru-2
, - 3 USB 2.0 (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23)/ 1 USB 2.0 (H61M-P33) - 1 - 1 S/PDIF-Out - 1 - 1 TPM (H61MU-E35/ H61M-E33/ H61M-E23) - 1 - 1
Micro-ATX (24.5 X 21.5 )
6 * http://www.msi.com/index.php
Ru-3
MS-7680
CPU, Ru-6
, Ru-13
JPWR1, Ru-12
PCIE, Ru-22
SYSFAN1, Ru-16
SATA, Ru-15
PCI, Ru-22 JAUD1, Ru-17 JSP1, Ru-18 JTPM1, Ru-19 JCOM1, Ru-18 JFP1, JFP2, Ru-16 JCI1, Ru-20 JUSB1~3, Ru-17
Ru-4
. .
, / .
, . , , .
Ru-5
MS-7680
CPU ( )
CPU, , . , , , . http://www.msi.com/service/cpu-support
. , , . ( ) . CPU CPU, , .. . , . , . , .
LGA 1155
. , , .
1 .
Ru-6
. , , , . . . 1. . 2. .
3. , . , . ( ).
4. , . , .
Ru-7
MS-7680
5. . , .
6. .
7. .
8. , .
, . .
Ru-8
9. . , .
10. .
11. , .
12. CPU .
MS-7680
2 . . .
DIMM1 DIMM2
Ru-10
1. . . 2. DIMM . , DIMM . , . 3. , DIMM .
, DIMM .
Ru-11
MS-7680
24- ATX: JPWR1
24- ATX. , . . 20- ATX . 20- , 1 13.
4- ATX: JPWR2
.
V .3 3 V .+ 2 V 2 1 2 1 .+ +1 B OK 11 0. S R d 1 .5V W un d 9 .P ro 8 .G 5V un 7 .+ ro nd 6 .G 5V u 5 .+ ro 3V 4 .G 3. 3V . 3 .+ 3 2 .+ 1
d n u d ro un .G ro 1 .G 2
, ATX .
Ru-12
/ () USB 3.0 LAN VGA RS- CS-
USB 2.0
HDMI ()
DVI-D
/ DIN PS/2 / PS/2. USB 2.0 USB 2.0 USB , , .. USB 3.0 () USB 3.0 USB 2.0. 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Ru-13
MS-7680
./ .
, 3 , 8 , 7 8 .
Ru-14
Serial ATA: SATA1_2/ SATA5/ SATA6 (SATA1_2 )
Serial ATA. Serial ATA Serial ATA.
* .
, , Serial ATA. .
Ru-15
MS-7680
: CPUFAN,SYSFAN1~2
+12. , +12, - GND. , .
CPUFAN
SYSFAN1~2
d n u ro 2V or l .G 1 s o 1 .+ en tr 2 .S on 3 .C 4
d o n u /N ro 2V or .G 1 s 1 .+ en 2 .S U se
: JFP1, JFP2
, . JFP1 Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
P o w e r
Spe
ake
Ru-16
P o w e r
Buz
zer
w L E D
in P o 8. + . .N 6 0 .4 + . 2 ch ch it w d e tS rv se ED se e L e R D .R D 9 .+ H 7 .5 .3 .+ 1
it
.+ 8 . 6 .+ 4 . 2 D D in E LE P rL d o e n .N w e d 7 .Po sp n 5 u u .S ro 3 .G 1
JFP1
JFP2
USB ()
, , VCC GND .
: JAUD1
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
ct te e D e n o n h io P ct d e a e in et .H P D 0 o 1 .N IC d 8 .M C un 6 .N o 4 Gr . 2 io n L e D n o N h E R P _S ne d o a E h e NS P .H E d 9 .S ea R 7 .H IC L 5 .M IC 3 .M 1
115V
* .
d C un + .N o 1 0 r B 11 .G 8 S B .U S 6 .U C 4 VC . 2 in P nd o u + .N ro 0 9 .G SB 0B 7 .U S 5 .U CC 3 .V 1
Ru-17
MS-7680
S/PDIF-Out: JSP1
S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) .
S/PDIF-Out ()
: JCOM1
16550A 16- FIFO. .
in P o .N S 0 T R 1 .C S 8 .D R 6 DT N . 4 SI . 2
115V
* .
d n u F ro DI .G P 1 .S CC 2 .V 3
I S d .R T n 9 . R r ou T 7 .G U 5 . SO C D 3 .D 1
Ru-18
TPM (Trusted Platform Module) (). TPM.
3 in p 2 ta in a p 1 d ta pin 0 n e s & da ta pi m s & da ta a ra re s F d s & d C ad dre ss & P re s .L C d d s 3 P a d re 1 1.L C a dd et 1 .LP C a es k 9 .LP C R loc 7 .LP C C 5 .L P C 3 .LP 1 d n u nd r ro u n r e .G ro Pi we Q r ow 4 1 2 . G o P o IR w e y p l 1 .N 0 V ia o b 1 .5 er P nd 8 S 3V ta . 6 3. S . 4 .3V 2
TPM : JTPM1
Ru-19
MS-7680
: JLPT1
. - . EPP ( ) ECP ( ).
: JCI1
, . . . BIOS.
Ru-20
CMOS: JBAT1
CMOS , . CMOS, . ( CMOS), .
( .)
CMOS . CMOS : .
Ru-21
MS-7680
PCIE x16
PCIE x1
32-bit PCI
, . , , BIOS.
PCI
IRQ - interrupt request (line) - , , . PCI IRQ PCI : 1 2 3 4 PCI Ru-22 INT A# INT B# INT C# INT D#
BIOS
BIOS (BIOS SETUP), . : BIOS SETUP. .
, BIOS . , , . , , , BIOS . :
E7680IMS.xxx 010611 : 1 BIOS (E = EFI) 4 . (I = Intel, N = nVid ia, A = AMD V = VIA). 2 MS = . xxx BIOS. 010611 - BIOS.
. POST ( ). , <DEL> .
Press DEL to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu ( DEL , F11 )
, , , , RESET. , , , <Ctrl>, <Alt>, <Delete>.
Ru-23
MS-7680
<><> <><> <Enter> <Esc> <+><-> <F1> <F6> <F10>
, . Main Menu ( ) , . ( ) . . , ( ), ( ). ( ) , <Enter> , . . , <Esc > .
<F1>
BIOS . <F1>. . <Esc> .
Ru-24
Main Menu (, ..). Advanced BIOS, , . Overclocking . Mflash / BIOS ( FAT/ FAT32). Security . Boot . Save & Exit BIOS BIOS BIOS .
Ru-25
MS-7680
BIOS, . 1. Load Optimized Defaults : (, , , ) [Restore Defaults] [Save & Exit], <Enter>. , [Yes] <Enter>, .
2. Setup Date/ Time : (, , , ) [System Date]/ [System Time] [Main Menu], <Enter>. .
3. Save & Exit Setup : (, , , ) [Save Changes & Reset] [Save & Exit], <Enter>. , [Yes] <Enter>, BIOS Setup.
Ru-26
Overclocking
.
Current CPU / DRAM Frequency CPU . . Adjust CPU Ratio , . , . Adjusted CPU Frequency CPU. . Adjust CPU Ratio in OS , CPU MSI. Internal PLL Overvoltage PLL. EIST Enhanced Intel SpeedStep . , SpeedStep. OC Genie Button Operation / OC Genie. Ru-27
MS-7680
DRAM Ratio c . Adjusted DRAM Frequency DRAM. . DRAM Timing Mode DRAM SPD (Serial Presence Detect) EEPROM DRAM. [Auto] DRAM, , , BIOS SPD. [Link] [Unlink] DRAM . Advanced DRAM Configuration <Enter> . Command Rate DRAM command rate. tCL CAS, ( ) SDRAM . tRCD DRAM, . RAS (row address strobe) CAS (column address strobe). , DRAM. tRP , Row Address Strobe (RAS). , RAS , DRAM . , DRAM. tRAS , RAS . tRFC , RFC . tWR . . tWTR . / .
Ru-28
tRRD -- . tRTP . tFAW tFAW (four activate window delay). tWCL tWCL (Write CAS Latency). tCKE tCKE. tRTL tRTL. Advanced Channel 1/ 2 Timing Configuration <Enter> . . GT OverClocking / . GT Ratio , . Adjusted GT Frequency . . Spread Spectrum , - EMI (Electromagnetic Interference). Spread Spectrum , .
Ru-29
MS-7680
Hyper-Threading, :
CPU: Intel Pentium 4 HT; : Intel, HT; BIOS: BIOS, HT, ; OS: , HT.
Hyper-threading, : www.intel.com/info/hyperthreading
Active Processor Cores . Limit CPUID Maximum . Execute Disable Bit Execute Disable Bit Intel buffer overflow, . , . , , . Intel Virtualization Tech / Intel Virtualization. Intel. Power Technology Intel Dynamic Power. C1E Support CPU, . Enhanced Halt state (C1E). Ru-30
OverSpeed Protection Overspeed Protection CPU . , . CPU, [Disabled]. Intel C-State C-state - , . CPU Cstate. Package C-State limit C-state limit. Long duration power limit(W) TDP . Long duration maintained(ms) . Short duration power limit(W) TDP . Primary/ Secondary plane turbo power limit (W) TDP / plane turbo.
Ru-31
MS-7680
Driver/Utility ( ) . . / . Driver/Utility : - Driver menu ( ): . . - Utility menu ( ): . - Service base menu ( ): MSI. - Product info menu ( ): MSI. - Security menu ( ): .
, MSI BIOS, .
Ru-32