Verse (24:1) - Word by Word: Quranic Arabic Corpus
Verse (24:1) - Word by Word: Quranic Arabic Corpus
Verse (24:1) - Word by Word: Quranic Arabic Corpus
com
__
__Verse (24:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:1) 6 Go 6
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
__
(24:1:4) wa-anzaln and We (have) revealed
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(24:1:5) fh therein
N accusative feminine plural indefinite noun
ADJ accusative feminine plural indefinite adjective
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form V)
Verse 1 | 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:2) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:2) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
P preposition PRON 3rd person dual object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive
P prefixed preposition bi PRON 3rd person dual personal pronoun
N nominative feminine indefinite noun
(24:2:13) f concerning (24:2:14) dni (the) religion of Allah, (24:2:15) l-lahi (the) religion of Allah, (24:2:16) in if
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
ADJ genitive masculine singular adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
__
(24:2:22) walyashhad And let witness
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine dual possessive pronoun
ADJ nominative feminine singular indefinite adjective
(24:2:25) mina of
P preposition
(24:3:6) aw or
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine active participle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RES restriction particle
(24:3:13) aw or
N nominative masculine indefinite (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
DEM masculine singular demonstrative pronoun
(24:3:17) al to
P preposition
Verse 1 | 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:4) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:4) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural (form IV) passive participle
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P prefixed preposition lm
__
N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
(24:5:3) tb repent
P preposition
N genitive noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
REM prefixed resumption particle
PN accusativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 1 | 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:6) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:6) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle N nominative feminine noun
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine noun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
ACC accusative particle
PN genitivepropernounAllah
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
COND conditional particle
(24:7:6) in if
(24:7:7) kna he is
P preposition
(24:7:8) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N accusative masculine noun
(24:8:4) an that
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine plural active participle
Verse 1 | 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:9) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:9) 6 Go 6
Translation
Arabic word
ACC accusative particle
PN genitivepropernounAllah
P preposition
COND conditional particle
(24:9:6) in if
(24:9:7) kna he is
P preposition
(24:9:8) mina of
N genitive masculine plural active participle
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:10:1) walawl And if not COND conditional particle
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite active participle
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 1 | 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:11) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:11) 6 Go 6
(24:11:3) j brought
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(24:11:9) sharran bad N accusative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm
RET retraction particle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(24:11:12) huwa it
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm (24:11:14) lakum for you. PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
P preposition
(24:11:20) mina of
N genitive masculine noun
__
(24:11:21) l-ith'mi the sin,
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition lm
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
EXH exhortation particle
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(24:12:8) khayran good of themselves ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
DEM masculine singular demonstrative pronoun
ADJ nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Verse 1 | 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:13) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:13) 6 Go 6
P preposition
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
LOC accusative location adverb
PN genitivepropernounAllah
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun
P preposition
(24:14:6) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular perfect verb (24:14:9) lamassakum surely would have touched you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
(24:14:10) f in
REL relative pronoun
(24:14:11) m what
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect
P preposition
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 2-3 | 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:15) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:15) 6 Go 6
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi (24:15:3) bi-alsinatikum with your tongues N genitivemasculinepluralnounTongue PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun (24:15:5) bi-afwhikum with your mouths PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REL relative pronoun
(24:15:6) m what
P prefixed preposition lm
P prefixed preposition bi
(24:15:9) bihi of it
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
CIRC prefixed circumstantial particle
__
(24:15:14) inda (was) near Allah
LOC accusative location adverb
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
(24:16:5) m "Not
(24:16:6) yaknu it is
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
SUB subordinating conjunction
(24:16:8) an that
V 1st person plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition bi DEM masculine singular demonstrative pronoun
N accusative masculine noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 4-5 | 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:17) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:17) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
(24:17:3) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
P prefixed preposition lm (24:17:5) limith'lihi (to the) like of it N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
T accusative masculine indefinite time adverb
(24:17:7) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
N accusative masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N accusative feminine plural noun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 6-8 | 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:19) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:19) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(24:19:4) an that
V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative feminine noun
(24:19:7) f among
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
(24:19:13) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CIRC prefixed circumstantial particle
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:20:1) walawl And if not COND conditional particle
N nominative masculine noun
(24:20:2) falu (for the) Grace of Allah (24:20:3) l-lahi (for the) Grace of Allah PN genitivepropernounAllah
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
Verse 9-10 | 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-29
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:21) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:21) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect (24:21:5) tattabi follow verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
PN genitivemasculinepropernounSatan
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
N genitive feminine plural noun
PN genitivemasculinepropernounSatan
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(24:21:17) falu (for the) Grace of Allah (24:21:18) l-lahi (for the) Grace of Allah
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun
NEG negative particle
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 11-12 | 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-29 | 30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:22) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:22) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine noun
SUB subordinating conjunction
(24:22:7) an that
V 3rd person masculine plural (form IV)
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:22:12) wal-muhjirna and the emigrants N accusative masculine plural (form III) active participle
P preposition
(24:22:13) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural imperfect verb,
INTG prefixed interrogative alif
__
V 2nd person masculine plural (form IV) (24:22:19) tuibbna you like imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(24:22:20) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb
N accusative feminine plural (form IV) passive participle
ADJ accusative feminine plural active participle
ADJ accusative feminine plural (form IV) active participle
V 3rd person masculine plural passive perfect
P preposition
(24:23:8) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm (24:23:11) walahum And for them PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 13-14 | 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-29 | 30 | 31-32
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:24) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:24) 6 Go 6
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominativemasculinepluralnounTongue
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine plural noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
ADJ accusative masculine adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(24:25:9) huwa He
Verse 15-16 | 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-29 | 30 | 31-32 | 33-34
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:26) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:26) 6 Go 6
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:26:3) wal-khabthna and evil men N nominative masculine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive feminine plural noun
P preposition
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
VOC prefixed vocative particle ya
N nominative noun
__
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive (24:27:5) tadkhul enter mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural indefinite noun
N genitive masculine plural noun
P preposition
V 2nd person masculine plural (form X) imperfect verb,
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition
(24:27:12) al [on]
N genitive masculine noun (24:27:13) ahlih its inhabitants. PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 17-18 | 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-29 | 30 | 31-32 | 33-34 | 35-36
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:28) 6 Go 6
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(24:28:4) fh in it
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
mood (24:28:7) tadkhulh enter it PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
P preposition
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
(24:28:16) huwa it
N nominative noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(24:28:19) wal-lahu And Allah
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
(24:29:4) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine plural indefinite noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(24:29:9) fh in it
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(24:29:14) m what
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 19-20 | 21 | 22-23 | 24-25 | 26-27 | 28-29 | 30 | 31-32 | 33-34 | 35-36 | 37-38
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:30) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:30) 6 Go 6
Arabic word
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form IV) active participle
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
__
DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:31) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:31) 6 Go 6
P prefixed preposition lm N genitive feminine plural (form IV) active participle
V 3rd person feminine plural imperfect verb,
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine plural imperfect verb, (24:31:6) wayafana and they should guard jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine plural (form IV)
N accusative feminine noun
RES restriction particle
(24:31:12) m what
P preposition (24:31:14) min'h of it. PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person feminine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
P preposition
(24:31:17) al over
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine plural (form IV)
N accusative feminine noun
RES restriction particle
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:24) aw or
N genitive masculine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:26) aw or
(24:31:27) bi fathers
N genitive masculine plural noun
(24:31:29) aw or
N genitive masculine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:31) aw or
N genitive masculine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:34) aw or
N genitive masculine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:36) aw or
N genitive masculine plural noun (24:31:38) ikh'wnihinna (of) their brothers PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:39) aw or
N genitive feminine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:42) aw or
N genitive feminine plural noun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:44) aw or
(24:31:45) m what
__
N nominative masculine plural noun (24:31:47) aymnuhunna their right hands PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:31:48) awi or
(24:31:50) ghayri having no physical desire (24:31:51) ul having no physical desire (24:31:52) l-ir'bati having no physical desire (24:31:53) mina among N genitive feminine noun N genitive masculine plural noun N genitive masculine noun
P preposition
N genitive masculine plural noun
(24:31:55) awi or
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
(24:31:60) al of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine plural imperfect verb,
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun (24:31:65) bi-arjulihinna their feet PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm
REL relative pronoun
(24:31:67) m what
V 3rd person feminine plural (form IV)
P preposition
(24:31:69) min of
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative
P preposition
(24:31:72) il to
PN genitivepropernounAllah
N nominative noun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV)
N accusative masculine plural noun
P preposition (24:32:3) minkum among you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun
COND conditional particle
(24:32:8) in If
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine plural noun
V 3rd person masculine singular (form IV) (24:32:11) yugh'nihimu Allah will enrich them imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine indefinite active participle
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:33) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:33) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII)
N accusative masculine noun
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
COND conditional particle
(24:33:18) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb (24:33:22) wathum and give them PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(24:33:23) min from P preposition
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV)
__
N genitive feminine plural noun (24:33:30) fataytikum your slave girls PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(24:33:31) al to
(24:33:33) in if
V 3rd person feminine plural (form IV) perfect
N accusative masculine indefinite (form V) verbal noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
REM prefixed resumption particle
PN accusativepropernounAllah
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine (form IV) verbal noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
V 1st person plural (form IV) perfect verb
P preposition
N accusative feminine plural indefinite noun
ADJ accusative feminine plural indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(24:34:7) mina of
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form VIII) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:35) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
N nominative masculine noun
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P prefixed preposition ka N genitive feminine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(24:35:8) fh in it
N nominativemasculineindefinitenounLamp
N nominativemasculinenounLamp
P preposition
(24:35:11) f (is) in
N genitivefeminineindefinitenounGlass
N nominativefemininenounGlass
ACC accusative particle
N nominativemasculineindefinitenounStar
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
P preposition
N genitivefeminineindefinitenounTree
N genitivefeminineindefinitenounOlive
(24:35:22) l not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine indefinite noun
N nominativemasculinenounOil PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:35:29) walaw even if COND conditional particle
NEG negative particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive
__
N nominative feminine indefinite noun
(24:35:34) al upon
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
P preposition
(24:36:1) f In
N genitive masculine plural indefinite noun
(24:36:3) adhina (which) Allah ordered (24:36:4) l-lahu (which) Allah ordered PN nominativepropernounAllah V 3rd person masculine singular perfect verb
(24:36:5) an that
V 3rd person feminine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(24:36:8) fh in them
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(24:36:12) fh in them
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:37) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:37) 6 Go 6
(24:37:2) l not
V 3rd person feminine singular (form IV) imperfect
N nominative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
V 3rd person feminine singular (form V) imperfect verb
P preposition
__
N nominativefemininepluralnounHeart
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular imperfect verb,
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite (form III) verbal noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:39) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:39) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition ka N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine (form III) verbal noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:40) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:40) 6 Go 6
P prefixed preposition ka N genitive feminine plural indefinite noun
P preposition
(24:40:3) f in
N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(24:40:8) min on it
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(24:40:9) fawqihi on it
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
(24:40:11) min on it
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(24:40:12) fawqihi on it
N nominativemasculineindefinitenounCloud
N nominative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N accusative masculine noun
(24:40:16) fawqa on
__
T time adverb
N accusative feminine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
Verse 31-32 | 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39 | 40 | 41-42 | 43-44 | 45-46 | 47-49 | 50-51
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:41) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:41) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
P prefixed preposition lm
P preposition
(24:41:8) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominativemasculinenounBird
N genitive feminine plural indefinite active participle
__
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative feminine noun (24:41:16) altahu its prayer PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine (form II) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:42:4) wal-ari and the earth. N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
PN genitivepropernounAllah
N nominative noun
Verse 33-34 | 35-36 | 37-38 | 39 | 40 | 41-42 | 43-44 | 45-46 | 47-49 | 50-51 | 52-53
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:43) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:43) 6 Go 6
Translation
Arabic word
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusativemasculineindefinitenounCloud
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
LOC accusative location adverb
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N accusativemasculinenounRain
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine noun
P preposition
N genitive masculine plural indefinite noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(24:43:23) fh within it
P preposition
__
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(24:43:31) an from
REL relative pronoun
N genitivemasculinenounLightning
V 3rd person masculine singular imperfect verb
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
P preposition
(24:44:6) f in
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
(24:44:10) l-abri for those who have vision. N genitive masculine plural noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:45) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:45) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(24:45:10) al on
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(24:45:15) al on
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(24:45:20) al on
P preposition
__
(24:45:21) arbain four. N genitive masculine indefinite noun
PN nominativepropernounAllah
(24:45:24) m what
PN accusativepropernounAllah
(24:45:28) al on
P preposition
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(24:46:9) il to
P preposition
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:47) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:47) 6 Go 6
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
DEM plural demonstrative pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
__
(24:48:2) du they are called
V 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(24:48:3) il to
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
PRP prefixed particle of purpose lm (24:48:6) liyakuma to judge V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
LOC accusative location adverb
T time adverb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
(24:49:2) yakun is
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:50) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:50) 6 Go 6
Translation
Arabic word
(24:50:1) af Is (there) in
P preposition
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine indefinite noun
(24:50:4) ami or
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:50:6) am or
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(24:50:8) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
RET retraction particle
(24:50:16) l-limna (are) the wrongdoers. N nominative masculine plural active participle
ACC accusative particle PREV preventive particle m
__
V 3rd person masculine singular perfect verb
(24:51:2) kna is
T time adverb
V 3rd person masculine plural passive perfect verb
P preposition
(24:51:7) il to
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
PRP prefixed particle of purpose lm
LOC accusative location adverb
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(24:51:18) l-muf'lina (are) the successful. N nominative masculine plural (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:52) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:52) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine verbal noun
__
N genitive masculine plural noun (24:53:4) aymnihim their oaths PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 2nd person masculine singular perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 2nd person masculine singular imperative verb
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect
N nominative feminine indefinite noun
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:54) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:54) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
(24:54:2) a "Obey
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb,
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(24:54:12) waalaykum and on you
REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural (form II) passive perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(24:54:19) al (is) on
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:55) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:55) 6 Go 6
PN nominative proper noun Allah
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine (24:55:6) waamil and do plural perfect verb PRON subject pronoun
N genitive feminine plural active participle
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(24:55:9) f in P preposition
N genitivefemininenoun Earth
P prefixed preposition ka
(24:55:11) kam as
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
P preposition
N genitive noun PRON 3rd person
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
P prefixed preposition lm (24:55:17) lahum for them PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N accusative masculine noun (24:55:18) dnahumu their religion PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(24:55:19) alladh which REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine (24:55:20) ir'ta He has approved singular (form VIII) perfect verb
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb (24:55:22) walayubaddilannahum and surely He will change for them EMPH emphatic suffix nn PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(24:55:23) min after P preposition
N genitive noun
N genitive masculine noun PRON 3rd person
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
NEG negative particle
__
(24:55:28) l not
V 3rd person masculine
P prefixed preposition bi
(24:55:30) b with Me
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction
V 3rd person masculine singular perfect verb
DEM masculine singular demonstrative pronoun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person
N nominative masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
(24:56:2) l-alata the prayer N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine (24:56:3) wat and give plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
(24:56:4) l-zakata zakah N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
(24:56:6) l-rasla the Messenger, N accusative masculine noun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb, (24:57:2) tasabanna think jussive mood EMPH emphatic suffix nn
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine
N accusative masculine
P preposition
(24:57:6) f in
N genitivefemininenoun Earth
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
N nominative noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:58) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:58) 6 Go 6
VOC prefixed vocative particle ya (24:58:1) yayyuh O you who believe! N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REL masculine plural relative pronoun
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect
N accusative masculine noun
P preposition
N accusative masculine noun
P preposition
N genitive noun
N genitivemasculinenounDawn
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:58:19) wana and when N accusative masculine noun
V 2nd person masculine plural imperfect
N accusative masculine plural noun
P preposition
(24:58:22) mina at
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive noun
N genitive feminine noun
P prefixed preposition lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
__
N nominative masculine indefinite noun
T accusative time adverb
P preposition
N nominative masculine noun
P preposition
(24:58:40) al among
P prefixed preposition ka
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle IMPV prefixed imperative particle lm
V 3rd person masculine plural (form X) (24:59:6) falyastadhin then let them ask permission imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(24:59:7) kam as
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
REL masculine plural relative pronoun
P preposition
N genitive noun
P prefixed preposition ka
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm (24:59:15) lakum for you PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:60) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
P preposition
N genitive feminine plural noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine indefinite noun
(24:60:11) an that
V 3rd person feminine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
(24:60:12) yaana they put aside
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person feminine plural possessive pronoun
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine plural (form X) imperfect verb,
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:61) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:61) 6 Go 6
(24:61:2) al on
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(24:61:6) al on
CONJ prefixed conjunction wa (and) (24:61:9) wal and not NEG negative particle
P preposition
(24:61:10) al on
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(24:61:14) al on
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
SUB subordinating conjunction
(24:61:16) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:20) aw or
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:23) aw or
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:26) aw or
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:29) aw or
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:32) aw or
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:35) aw or
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(24:61:38) aw or
__
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:41) aw or
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(24:61:44) aw or
(24:61:45) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusativemasculinepluralnounKey
(24:61:48) aw or
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
(24:61:53) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine indefinite noun
(24:61:56) aw or
REM prefixed resumption particle (24:61:58) fa-idh But when T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(24:61:62) al [on]
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative feminine indefinite (form II) verbal noun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N genitive feminine plural noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:62) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:62) 6 Go 6
N nominative masculine plural (form IV) active participle
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
P preposition
(24:62:10) al for
V 3rd person masculine plural imperfect verb, (24:62:14) yadhhab they go jussive mood PRON subject pronoun
P preposition
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
__
(24:62:20) ulika those DEM plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect (24:62:22) yu'minna believe verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
PN accusativepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:63) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (24) srat l-nr (The Light) Verse (24:63) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
LOC accusative location adverb PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition ka N genitive masculine noun
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine indefinite noun
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
__
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle IMPV prefixed imperative particle lm
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(24:63:19) an [from]
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
SUB subordinating conjunction
(24:63:21) an lest
V 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb,
(24:63:24) aw or
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb,
N nominative masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (24:64) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
REL relative pronoun
(24:64:4) m whatever
P preposition
(24:64:5) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
CERT particle of certainty
(24:64:10) m what
__
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.