Sanskrit Syntax
Sanskrit Syntax
Sanskrit Syntax
$10
DATE DUE
MAY IB
1968
MP
py.4-fr86ir g
PK 801.S75
Sanskrit syntax
/
183
B Q
The
original of this
book
is in
restrictions in
text.
http://www.archive.org/details/cu31924023201183
SANSKRIT SYNTAX.
SANSKRIT SYNTAX
BY
Dr. J. S.
SPELTER
WITH AN INTRODUCTION
Dr. H.
KERN.
=>$<>?<-=
LEYDEN.
E.
J.
BRILL.
1886.
of Sanskrit.
Indian grammar,
Pacini's
which
virtually
is
grammar,
is
superior as
in
many
thing of the
antiquity,
civilized nations of
treatment of syntax.
As
so
all
far
the
linguistical
facts are
concerned
almost entirely
,
dependent
upon Panini
it
cannot
them,
although
it
grammar shows
Some
ment
will
sive
at the
whom
Del-
who
are grateful
to those pioneers
it
may
be supposed
the
first
work,
complete
syntax
of
classical
Sanskrit,
for
May it
H.
KERN.
PREFACE.
The
facts
down
in
here
my own
observa-
tions
perusing Sanskrit
and
accordingly
by
far
the
great
directly
tropolitan
especially of
is
Pa-
paid and
whose
rules
every
opportunity.
For some
useful intelligence I
am
indebted to Mr.
Anundoram Boeooah's
A
,
were to
me some
of
distinguished
European
have
scholars
who
But
scope
as of
Delbruck
this
de
Saussueb,
Whitney,
falling
explored
philology.
tracks
scarcely
within
the
VIII
PEEFACE.
still
wanting, and
reason
I
have
fully
felt
that
this
am
aware,
many
Europe.
deficiencies
and inaccuracies
first
will certainly
be found
now
in
Sanskrit
felt
Syntax written
that
profit
Notwithstanding,
as
convinced
of some
my
by
labour,
however imperfect,
might prove
facilitating
hand
this
work might
some base
it is
on special points of
Syntax,
it
may be judged
what
it
is
as a first attempt
and an attempt
as best I could,
the nature and spirit of the language I was working on, rather
on
my own
h^ri-
experience,
of Patanjali
^iP<
5t*s^i OTlnQsra':
ui*<yj
iiuUild&itn-HjjPftuRj
The whole
of this Syntax
is
made up
of six Sections.
Page.
Section
Section
I.
13
23
29
II.
Chapt.
,;
Concord
...
13 24 29
II.
How
to denote case-relations
III.
Accusative
Instrumental
42
IV. V.
42
58
81
Dative
Ablative
Genitive
,
'
5867
.
"VI.
67
VII.
VIII.
Locative
81101 102113
PREFACE.
IX
Page.
Chapt.
of case-relations.
113
Prepositions
113134
.
. .
II.
134141
141
145
HI.
like
participles, gerunds
and the
X.
III.
Compounds
the different classes of nouns and pronouns.
145 178
Section
On
I.
Chapt.
Substantive. Adjective.
Adverb
179 193
.
II.
Pronouns
1. 2.
3.
193
201
215221
221222
4.
III.
On nouns
number
222227
228
235
296
II.
On
voices
235241
241278
278
V.
VI.
Gerunds
296300
300309
VII. Infinitive
Section V.
Chapt.
Syntax
I.
of the particles.
Particles of emphasis
and
limitation
310
315
II.
Negation
in. Interrogations
IV.
V.
Exclamation
Connective particles
the connection of sentences.
336
Section VI.
Chapt.
On
I.
Coordination
Subordination. Periods and clauses
Relative sentences introduced by pronouns Relative adverbs and conjunctions
.
337
347
.
.
II.
346 352
357 372
III.
352 358
IV.
V.
VI.
The The
conditional period
direct construction;
372379
^H
J.
379388
S.
Speijee.
PREFACE.
is
begged to change
12 21 51
17
Kam.
into
~
Kad.
s.
t.
31 serves to
determine
qualify.
68
,,
185
R.
1.
43
born.
and 43,4.
1.
Sl Ct
ind ^te."
The subject of the sentence ') is put in the nominative case. The predicate of the sentence is either
noun or verb;
OTt
bum
substanti-
To the noun-predicate the so called verbum substantivum is commonly not subjoined; from a logical
point of view
it
is
its
obliga-
vum.
(he
=et
is
we
are
mean
isrfg
people)
Nala 1,30
frgmfd
:
fst
=5^
jt\
-l
(luit
R^w
qafr
Qak. I
^Pr<Hl
It
ssr
(is
family near?).
(I al
ne
am guilty.)
1)
tence
ever
Vernacular grammar has no term to name the subject of the senor grammatical subject. The term kartr signifies the agent or
In the same
its
logical subject.
may
be
grammatical function
it
active verb as well as the subject of the passive or the objective genitive. In such sentences as the knife cuts", the grammatical subject is both
kartr (agent)
2
It
must be added,
if if
24.
exist" or
is
to
be" means to
uto be
to
met
with;" likewise
pressed.
the
be ex-
Rem.
tain
It is
mood;
especially in
fj
.^h^
[sc. itoth]
sTT^fW or strt
tpw
malum absit),
UdittW
etc.
ai-sM^d
my
initiate
me
3.
felR\
')
frT^TFT,
JTrT
may
p.
be used more or
fa^f
j? T
as verbum
is
substantivum.
to eat),
Schol.
on P. 3, 4, 65
^jfttPT
stj^ (there
something
Ven. Ill
94 ^cr
a^rt ^nfHr^r-
down under
is
the shade
107 oiiuy^lsft
srrf^"
am the
it
),
Hit.
at the door).
From
it
however
Accordingly
is
So fspj^
=fffer,
especially denotes the being met with" fr. il y likewise t but not uaf^; rnr expresses the being in or on", as f^HJ H
i :
(v. a.
painted);
5[ffi7
Eem. By
some
stress
on the predicate,
in other terms, if it
the subject
is
somebody, seized
gjrfir
on account of a theft
HEjf?T
f^ ^j
[not sjfef]
Pane. Ill
57
sFrrfSr <^rft
is
aj: w&T
iraffr
1TOT. (when
the
fire
his mate),
Mhbh.
1,89,2 ot fgpraT
4.
is
exhibited
by the predicates
(wonta meaning
to
this sutra
is
one of the
sg^j-qr;
be).
4-7
,
made up
seeming
,
of
a noun
,
growing
like.
remaining
and the
Comp. 32.
5.
predicate
-
The
f
noun-predicate
the
itself
deviates
by no
It
means
thus
rom
is
common
may
and
it
be
pointed out
,
by the subject,
as 5TTfTt<Tr fTT%'<
for
and the predicate STtrTFIT are relating to one and the same thing. This we may
in that sentence the subj. J\T%'<
call the
noun-predicate proper.
other nouncases, adverbs
37QT rTT^FT
'
Nothing, indeed,
like
forbids
and the
doing
is
when
[will]
water
in
Pat.
84 -a^r g^raT
^ttsj:
,
cfrrer:
(yonder [house],
(he
where that
able to
Mudr. 23
U M T gM gTT
not
[be]
E. 2,42,7 qrf OTT * ft qn (I have nothing blot out [that] in common with them nor they with me) and sim.
stain)
6.
As
to
the
verb-predicate
the
"^.
thfaJT
tive
be expressed as well by the active voice as by the is put in P assive When active, its agent or subject
-
^ ,r^rTf
its
f-
^TST
,
^"TTrT
(N. N.
pas-
is
invari-
n s t r u m e n t a 1.
N.)
;
^^fTR
^FTPF
37S"!
(I
IWOtT
the
mat
form
is
made by N.
^UJ Fplrf
of
sleep)
is
(it is
slept
by me), and
so on.
Sanskrit
has a
4
Passive
voice.
7-9
it
is
voice.
often
necessary to transform passive sentences into active. For inst. Pane. 43 R^chM* SjTTt mr HdNdi^ (it is a long time I
;
^ichi^
cMtJlunfllEiRi
(a
ar nn
Ijlf
y<t
yl^R:
gasfi ^s:
rfrRrPT
4jt
f^rnr
W^UI
is
spT:
8.
'ronai"
common than
^rrft
the use
fer-
1'
of impersonal passives.
fpt
93
hm^jhch-h
iraf^HM
f^rff
g,:Hfa<ilffi
(the
lion,
after
sr^WT ^ tQuUl -
a passive form
cp.
32
6).
Imperverb
an ^ g enu i ne impersonals with active or medial enIn classic Sanskrit they are scarcely used,
stm&
is
cfi<J<rr>
qf^ f5&K)rH
i^rfit (it
community, as where
'
a hotr knowing
(if
this),
Acv.
Grhy.
fires
4,1,1 aiferilfH
be affected by
illness,
Pane. I an
ofzi
RimPi
snSHrT
(if it
(it
Likewise
rains)
= 5^7
).
(cp.
on P.
1,4,89)
and so
on.
9. Participles, especially those in FT and rT^rT ^[e^'and the krtyas are frequently employed as d D if tn ey were finite verbs, without the atd uty of * eri dance of the verb subst. In simple prose mte
a great deal
shape.
(he
of
the
,
sentences
i
Hitop.
fcrt
mRrifti (the
f5Mj]aiMm
;
tiger
killed
jtct
tnrr*
SPTTfosrw
i
9-10.
,
hmWuEj
modest
dress).
=ttit
(surely
Rem. The
10.
U
im.
).
is
not always
^TrT
^~
as intelligible as^T^T
^TR and cT
^Tm> and
suffices
,
if
Nevertheless,
the personal
See
is
f.
inst.
Nala 2,19;
,
Kathas. 6,133.
impossible
if
stress should
be laid
In passive sentences
the agent
is
may
be wanting likewise
but of course
327
this
Pane. 127
aiK
>s
RfartJ iu
i
ft^ [sc.
why
fSf^ar
mn-
fritewii H
(say,
friend,
fear?).
The omission
softened hear)
is
commandment
(go),
in a
or
polite
manner,
as
JIWTFT
^dl^
P. 3,2,124 states an exception for the case, that the added to the participle, in order to signify an imprecanegation qT Qicupal. 2,45 quoted tion. Of this rule applied I know but one instance by the Petr. Diet. s. v. rrr, V p. 680; but it is not improbable that the
1)
vartt. to
is
author of that
so designedly to
show
his
own
skill
by
, ,
6
master ^iffifeh^rim q' 'w
httt:
1013.
tnmtn^cr
i
^fcraFrarrf
erra:
ssttt
jt*t
11-
But
be
in
may
full
+H e hrdfrfH at
forms
The
also available.
is
treatment he has
=rlrT:
own king
[sc. rof]
for
^r ^-mch
;
EirH^i ^srt
[sc.
5^T
ibid.
;
fF btt srmfsr
FoFr].
Cp. ibid.
12.
raisub-
general
subject
may
be
(it
expressed
is
by
'Mtfrl
using
(it
said)
is
M\^'
(it
(they say,
is
when
m\<
is
known),
this
(**
*s
= it ^M^rl
is
said; germ,
is
d
man But
at
told).
pers. of the
34 chuun germ, man)
feHf
employed in
EFI^mi5.frl
manner.
is ft
Pane. II,
P^MHIMfri
W^HIM.
a friend or a foe).
(=
one
which
|9r
1
is
also
=r
t&vrsfir
in
yjflrch^lRlPwfriHlMUlry:
distress;
13.
to
the
when
the why
the how of
1314.
by the same or nearly the same grammatical apparatus, as serves that purpose in other languages.
It is
these
instrumentalities
style
its
of speech, which
gives to
Sanskrit
main
14Clia-
features of which
may
be sketched as follows:
of finite verbs.
l'y.
Sanskrit,
in
racter
ges
much
Hence
San S _
st *ll
abundance
sentences.
participles,
absolute locatives,
Accumulating
short
coordinate
phrases
is
likewise avoided
by using gerunds.
U5l^Prlch Tl 4lHdi-iRrr
for
it
tree
and sought
his order
By
to
is
many
fer
to be translated
fff/ffi^
by a
finite verb.
Pane. 21
does
35^^
<srr-
fSterrtTTcrerRiT
(Dam. said:
o
o
why
my
master stop
Abstracts in
either simple or
,
FIT
or
pi
may
be made of any
noun
in all noun-cases
most
distinct
way.
in
treatises,
more
detailed account of
them
will
be given hereafter.
8
ni'y.
U.
A
is
position
up by
compound nouns.
is
This syn-
thetic expression of
thought
especially
more
sition, that
An
pre-
posed to have been, but they are not moulded into the figure
of an oratio obliqua.
so)
is
>\r\
^t^l^tH 1^1^15=1
utt. i
this
witqrfltlliri
fa
-A
H fJ^HL
is
but
for
m^^hum
reason I beg
tired;
The system of correlation between relatives and demonstratives, though sufficiently developed as to the number and variety of combinations, has retained a
great deal of the unwieldiness and prolixity of its ru-
dimentary stage.
old Latin.
*tot
It often
iw
amI^kii:
ibid.
so
,
as
to
my
wishes),
1
70
g^ft
sm&ct ct,gmMN
and the
like.
likes rhetorical interrogations, that is, such as do not put a question, but contain a state-
VI ?. Sanskrit
ment
14-16.
9
So
rogations
sft:
is
every body;"
^T^T1
y es "
^ an d
,
qTT
frequently
because."
Similarly %pj
fer
^^
37
and
other turns
chapters.
more
fully to
when
VlPy.
The
not restric-
Like
flections
all
,
words
).
Yet,
it
is
We
ditional or regular
tions caused
etc.
by the
enphony
metre
scheme, we
must keep in mind, that it bears but on the most frequent employment as it has been observed in perus,
it
The
1.
traditional
order of words
is
is
this.
The
it
ordinarily
closes
the
sentence, which
expressed.
headed
by the noun-subject,
of the sentence
when
make the
UejOTfUH-
Compare
Pat.
I,
p. 39,1. 18^gFJrJr
^WRI
q^FUrUitl'H
fTEft
2)
Qn
,
.this
subject
we have an
aus
Delbkuck
Yet,
of
Die
altindische
it
Wortfolge
dem
Qatapathdbrahmana
1878.
course
10
16.
its
verb have
^^tT!
^tfrT
(JOT.
makes a mat),
^rft ^HPT:
3R7T
TRT"
Moreover, as
one
is
inclined in
Sanskrit to
(14,
I),
it
amount
the exigencies of
tanjali
xrraT
grammar and
it.
Subject Or Subsequent to
(I,
This sentence
p.
39, 10)
may
illustrate tbe
above statement, qq
umTT
3T-
aMNfoMmRii! sr-ciiotdchisr nraw 3n(Bmti ^hi jiffi scz nmtifri w. ^ rS 5-v O O Here the subject preceded by its attribute stands at the head,
then follows
subject,
3'y
5'>'
^MnQam
its
lui
but as to
the other accessories of the said gerund, 4'y the gerund itself, the accessories of the chief predicate
,
Rem.
have observed, seems to have the precedence in the traditional order of words
Pane. 126
irfsfir:
,
ydd^f^
f&STtrr
#mi^,
is
Hitop. 92
If
put
be-
rrii|^^d>uq^
rr^fsrsf:-
i-ltoirlcy^
(now
at all events I
it
Hit. 20
wn 35raT
Eem.
3.
Pronouns,
seems,
may
Hn*h
But when
16-17.
11
predicative attribute,
for
inst.
Comp.
amiTf
(fortune
a curse,
when
neglected).
Rem. Not
translating
this
Dae. 141 qn
fa
when ^
fr-
sentence
one
iio
The vocative generally heads the sentence. The prepositions are commonly preceded by their cases.
In sentences linked to the preceding by means of
or particles, these words are put
,
6.
relatives
enclitical
first;
when
they introduce.
17.
ned!
As
it
der of words
fluences
fer
liable
to
of the
an other arrangement.
laid
will
or an oblique noun-case or an
of
when
time)
not seldom
(of
put
the
aqi<J
:
-Ei*jj
an*HiH
fc^chU
Hit.
let this
mise-
number
of the elephants);"
Fsrar
110
gjreajTjJ ibid
53
^ r
jt^ft
STrTT:
rraT
^^ictj
Pane. 39 jj^r
q^ET ^
still
ihtttft: fSiOrrp^
ning.
Bhojap.
iftir
mm\:
L31
cjstnrr
STEJfJTOOT
q^Hfwrr;
Pane. 54 nsf
HoRT^W
cfrr^TT
mfo-
Likewise in
connecting sentences
it is
necessary
to
12
1718.
commence a new sentence or a new clause at the word which relates to somebody or something mentioned in
the foregoing.
tence.
HfdoHrlfff
Pane. 37 =g#r
iswr
FTfT:
fbt
iif|o)idch:
Wlframay be
=5
T^fTT fa'rWMI
ST
=T
*Wjfeii,itolRliH.
MdlPm^Hlga
occurs
,
rrerfijTPT -
nQa
Uift,
5TTt[
FIFT
[instead of rtitii^]
f. i.
"often
especially in
i
polished style.
Cp.
..
.fm -dUMiJviuim
wmw ST
Harsha 11
*JrtWl*^ollHJrt'
5TOTW.
On
the
may
expel the
verb from
other word
some
required there by
is
economy
fit
of style
because
also
to give
word
placed
is
there.
Katn. Ill
(in
you there
nothing
tjW[m H
l
we may
some emphasis
feiRn frnmh
^sTli^rtchlR
Hrtxitlly
^a
^mHI
you do not
will
? ^^^ (^
them, you
,
stolen of
know by experience
and
at last the
it
mouth of death)
jrtnjT-
Kam.
p.
292
Trsroltr T37
^Jlfc snnsr
^TTfiTvyQ'ii'H^oiH^fH
There
18. F^'
is
as will be
more
artificial
and
sentence.
We may
account for
partly
by the exigencies of
it is
versification,
but for a
good deal
the
an
ele-
Yet
is
as deviation
from the
itself,
is
18-19.
13
richness
and
size of
by the
elevation and
than by an
artificially
disturbed ar-
rangement of words. Such entangled and intricate structure, as for example characterizes Latin poetry,
is
an
exception in Sanskrit
).
There
it is chiefly
displayed in
and negations.
,
Rem.
also exer-
sr^f t^-h
(instead of srf
^rJT^r),
,
^I^Ph
mm ^tm
ssizi mrfft.
The rhythmical
baton,
so
of the words
much, employed
is
in
Greek
and Latin.
An
other
mark
by
5TT
of antiquity
particles
HTT^JfT^
SECTION
RECTION1S.
II.
Chapt.
19.
I.
Concord.
here to be spoken of, one
is
1) Kathas. 30,53
14
existing between idea
1920.
(I),
and word
is
As a
rule,
there
gramgender
As
to the
numter-
number, an exception is to be stated for the collective nouns and some pluralia tantum as ^yj: (water), tmrrr: and
,
srasr:
(life)
snarf:
(the
?rtsrr:
rainy
season),
in
a^or:
(collar-bone),
(neck)..i)
disa"vessel;
grees,
fit
as
m%
person,"
to
Mhbh.
)
1,61,3
(n.)
man
hear
2
snn
and
crr=r
|htT
is
gcjTTT
()
"deity," etc;
^r^T:
and number
).
primitives ): tprcfi m- as jd but qf^FJT f- as q=jt. Rem. Of the collectives some are not always used
f.
so; jpr
ex.
may
jpt:
as
well
denote
in
a single individual as
a collection of
individuals.
Accordingly,
the
4
latter
case
it
may be
said as
well
le
Similarly
^rtei:
or ^skt: people,
monde,
gens"
q^rr
or
g^rr;
"offspring; subjects."
Pin
1.2.5S.
20.
Singularis
may
1)
generalis.
Still
known
it
taddhitas
from
it,
he says
-SUT =g 4,3,57.
Compare the
vices
,
2)
5?^
is
32, 6; 3) (a
H,
10; 11
Words
small dagger
flfyujl
RTT:
Amar.
k.),
whereas si^
(n.)
more especially
sword."
4)
So Nala 6,11
<fyiMi:
rrferfir:
we read
UrpT
dM
f^TTTT-
rTrT:
WT inmui
^hutI)
2023.
sjT^Ttrr:
15
qw: or sjt^tctt: -Hrr. he is a brahman]
plural of the common noun. (the brahman [that is, any brahman
ought
ns?f
as far as
to
be honored). Cp.
f.
inst.
Bhoj. 13
efiq:
m^
(aeiomchgi ^frT-
FTrgrantoT f&TTrWcFiQFrHrrfOT^ar
[a
,
bitten
by a serpent
illness."
,
'
or poisoned ,
or sick
we
release immediately
from
Plural
Rem,
-
p el
names
62
70
5R&
(I
will
celebrate
Pan 2,4,
Ragh.
1,9
gives a
list
21.
U
employed in Sans-
of abatract
nouns.
more largely than with us, at least sometimes in phrages somewhat strange to our feeling. Kamand. 1,62 r o o
'
filer
R^jyj ^^rfffRTrrw y
prince,
f^ ui
wrt
sbifSicii
^r^r:
,
efrlsrsj
=w.-|sr:
if a
who keeps VI
his senses
under control
of polity, his fortune (fortunce) blazes upward, and his glory (laudes)
^ m M QdtH
tossing
5
Pd)
TgmfS^
himself to
and
upon
his
couch,"
YII
fjPft tr^^rpwJraT^wrf^r
nominum
similitudines.
Of
i^rcr
22.
U
The plural
try
of a people's
name
is
commonly used
dwell.
is
to
v
^si.'
^f
The counalso
,
name.
ts
3T#P
named
______
*TrrUT!>
5FV>
in the
,
same way
it is
spoken of WlaRnT!
^nFftfTT!
sya, Kosala, Vidarbha is meant. Compare Latin Voted, Chatti, Germ. Polen, Hessen, Sachsen, Engl. Sweden Parisii
,
and sim.
23.
piurajestati-
The pluralis majestaticus is often used in addressing p erS0I]S or speaking of them in a reverential ^mariner.
This applies to
designated
with.
all
cns
'
16
JrfijfT:
2325.
(are
tells
ir?f
you sent by
my
revered mother?). R.
1,
68 king Ja-
naka
Rama
*w
wn
{istFoiwiP<^*<*t3:
child,
(your illustrious
my
king, has
Rem. Note
feet
the
of
"
or
In that case
itrt:
the
name
note
insults
^r z&smt
Your Majesty."
it is
24.
or
Similarly
if
one
is
addressed
addresses
hbrt: instead
Dae. 69 a
l
^^
girl thus
a holy
man wtoFJW
tells
q-
^mr
eft
31^ Q^ ^fd
(Reve-
the ascetic
Qngarava
),
25.
3ro*I=
The plural
use of,
"^ have
Or
33T-
when meaning a
to use nos
singular or a dual.
,
made Here we
1 *?- 1 .
*^jO J.
as in Latin
= ego.
may be = <=h()lH
Mudr. I Canakya
,
or ^vop.
common.
ift
Pane. 41 a
Mtf
i
monk
srtr
fc
wfa-
HHHotiPHch
1)
qrepr:
q-
5fJTO=r
?m
it,
sn^ffa;.
Similarly Pane.
58 the
Fatanjali
vartt. 2)
silent
about
(on P. 1,2,59) zprf^ JT^riiefnsn'T; The given instance does not agree with the statement of some grammarian quoted by Pat. 1, 230 WTT ST^ a*MiJ <dQlU MUim qzftrfr ^T. Pat.
I
first
name
jcl^:
not
oRT.
plural
is
2627.
fj cpq-; HiiirH
17
(what shall
we do
P&n i, 4 >^ s 1'
no w [you and
26.
Dual
In
all periods of
is
the proper
be tho-
and
sole
number by which
to be expressed.
not impro-
If the voluminous
mass of Sanskrit
to syntactic facts
it
is
pressed by
the
number.
lost the
strictly
no way
offer
that
confusion
so obvious in Attic
Greek
27.
nadMkara "
nya.
II.
person
with
all
in
all
languages
inflections
that
is
to say ^
it
tence
case and
if possible
it
qualifies
in
also in
and so
general
1
on.
It
2
rule,
which, moreover,
,
common
,
to
have noticed three instances all of them in poetry and partly to be interpreted so as to confirm the general rule. Of them one R. 2 22 23 Wftsft JOT^T fchlW-dPi": contains a plural which may be accounted for as denoting either the various kinds of sludium
I
fit
methinks
,
and
ira
(cp.
Manu 7,4548)
space and persons of the manifold instances of holiness lost so the comm. Kathas. 107,51 s=JJyydW( IUIIHL.the majestic plural srScTcR ajRisl^rdldh
'cMlRr'^l
liast's
- Strange is this passage: Mhbh. 1,24,6 ^ptJrf-fePT, there being no room for the scho^T^Ppanrft
i(
I
interpretation
f^rtlW qfrfsl(|reH
-On^lRrti^tri STjot^PJ;
2)
18
27.
It
languages
will
suffice to notice
some more or
less
remarkable features:
1).
it is
ST^FT-
as it
is
Latin to say
de vraag
is
ist die
Frage.
Pane.
\
63
qq mumNti^
is
(so is
my
li-
ibid.
,
II , 201
g^fr
x\^\
f^ ipa: (that
the most
:
im-
portant counsel)
Hci(% r 41Uol
l
Cak. VII
f%s*rf>T
er% ^<r<g|R
qPjtiWii
HirrsFrrmiT-
m I'HL
the
0^
ffi cers
pute
it
to
virtue
the execution).
of their masters,
where
it
would
snm
'
fa
^r
jott:],
ibid. 2,81
tainr sr^rofr
gsra^ ana
tne three-
membered
s&vitrl should
chosen
name
of saman&dhikaranya
that
is
samanadhikaranas or
words
whose substrate
the
same
fcRR)".
1)
See
for
inst.
Ch. Up.
sr 3TrJTT
*rf% UdHchFTr.
Here
wmi frecsit is
the
is
Self,"
in
a note he
subjoins:
idiomatic.
in Sanskrit tad
atma
I
,
it is
p.
,
XXXVI). Neverthe-
to
Here the neuter has been preferred, because of tad and tvam there is not affirmed a full identity, as it is done with respect to sa and atma, but it is only said, tvam is a phenomenal manifestation of tad: tad (sc. atma) is also in you."
, ,
2728.
19
3) Sometimes, in cases of discordance between the grammatical and the real gender or number of a noun
its
predicate or attribute
will
2,
(constructio ad synesin)E.
^fiTT:
52, 42 rt
HsTT:
,
(thinking of thee
Pm^-h
R^u
to
crjrT:
is
mascul.
qualifies.
same predicate belongs to more subjects 28. or the same attribute refers to more nouns at
If the
of Sanskrit
is
almost like
common
from
this
moment).
the
my own
life
are at your
mercy
This
b.)
practically
has
the same
effect as
applying
Eem. on
page 20.
or it
its
character of being
common
case:
to
the
number
two
1
required
is of
when
Rem.
relating to
^^im^
on
b.).
q^ijif
^rrr
^ mwrra sr
3%tt:-
Cp. the
b.)
as to
be distinguished
When
i
relating to persons
same sex the common predicate or attribute is of the same gender fim mm =z srraft mnT *sm ^ \ aft- When
:
it is
always put in
20
the
28-31.
zjaft-
masculine: fimmrng
,
to inanimate things or things and persons mixed, it is neuter. Kam. 1 54 ipraT s^tiwn *tpt nffmi^r rrfhrarr; M. 4 39
Bern.
it is
\g'
common
(the
of the singular.
Mrcch.
5Tf#r
V g-dQchoH^
^giJ ^HiifeM^'
l
rfmsr
bird,
the leafless tree, the desiccated pool, the toothless snake are equal
in the eyes of
c.)
men,
as to the person.
first
^d^-am
^^
et
'
"C
29.
is
Graeca
ar-
30-
Occasionally
words
connected by
sand."
with"
are
rf
construed as
iifTtoirfJ
if
they were
rnnvfl-
copulated by
i
E,
2,34,20
sfTfHjrt
prjortwift
tm^-
ifWr smr
h<f{:
TO5RR
proves that
^f-
^5nm-j^ Here the plural m)hhi smfT has the same effect on the
37FT:
construction as ^fTT
31.
is
The same
distinction between
chiefly
logical
one.
rules
of syntax,
and
it
partly also
by the place
1)
term
called
is
virtually
It
includes therefore
the
so
apposition
,"
for I
is
found no reason
often
why I
should
r'etain
the need-
less distinction,
which
made between
3132.
21
we can
father
is
learn
how
the
As to
classes
,
five
^"U"!
I^TrTT
the old
father,"
II
ST^: (= ^^', ^T*T) the father, when old," III the nounpredicate
of
the sentence , as
^'^^ FTrTT
= the
for
father
is
old,"
together the
WFZfl
(the
think the
father old)
such a noun
^ ^"OH
,
as though for-
TOTfa
11
Rem
made
^TW
erf^TfJi:
see
above,
page
II is
class I
and
32.
^"
et
IV.
is
clear in 27.
As
used in
a.)
{*"
a.)
it is
a nominative
when accompanying
, ,
verbs of
being, seeming
becoming ^growing
,
naf^e.
msr [5<jiE
m^r.
crf%tn-:
W&m
Pane. 51 ftraar
sudden ?); Priy. ch^lfe&FT. HsTTFT: (why you have swooned so at a look so glad?) Pane. 56 gp. 14 chwirt ff g Tsr iyrgro (why do you
TT?TT
tiWJUl sr.
is
ffT:
(the
to
the
possession
(i*
of the
nothing but
wife that
his" fortress)
rrf^xift
n^pJTT
is
22
t>)
32.
an
instru-
b.) it is
an instrumental,
if
wanted by a verb
of being
.
mental,
both subject and noun-predicate are put in the instrua^ ^rui*Jl-lRrilR; Dacak. 18 mental. Mudr. I rrcrr ^ m^M-T vftorT sImAh Jdch^^Hd^UMlQ (the baby was strong enough to endure
all
this
toil).
This
'Dacak.
idiom
is,
of course,
^
I
ij.
164
na^JUbH r
stg^m 21
nfdHot^
(the
prince deserves to
be your
attendant),
Pane.
ot ^
|s<IH*4Ui il^lMUl
maw
of
may be
calling
c.)
an
accusative,
when
qualifying
,
the
object
,
*i.
the verbs
for
ing
,
of
and naming
of esteeming
holding
,
electcall
and
,
the
Nala 3
,
like.
teacher)
^ilficrJl
22
(him they
,
Mudr. Ill
a
MMfd^^iri^lJoiMylH
Pat. I,
p.
son
of Mura),
to
jelly),
Pane. 3 {MHimiW
^TJWR^raprrf^snfsT
Concurrent
diom
NB. It is superfluous to give some more instances of that well-known type, but it must be observed, that
Sanskrit has also other concurrent idioms
fers.
,
it
often pre-
Note
with ilrl,
ly
Instead of sTT^THf
>|oFT HHNMl[H
said
(1
you
or
for a
brahman),
it is also
Sli^lU
ilrl
H T
sii^IUIpM
^m
passive construction.
^fens^i
term).
-m -rl I roi I
9 11 sr <uj<*i ^frr tetctft hRkh^cim (you have set out for the forest, called Dandaka), Kag. on P. 1, 1,1
tavhr^ (vrddhi
is
more
3335.
23
33;
voice
atten-
we
some verbs
viz.
such as signify J
sftif rprjff
two no minati-
^RoM-i
say
(he
thinks
5,3,4
did you did not
f^ftuy)
SB^m
Wt <Uj Pl
=T
know
himself as
if
he were a
father).
Similarly
it is
said in litur-
nom.
to
", Ait.
Br.
6, 35, 4
=^tcT:
sifiTt
?pT
Tbr.
this
To
typo
to
reflexive pronoun, as
srssrt
cm-l'
rp%
jj
hh*
^tf
cFroiT
326
34.
der
fS l
or
I
number
or of both
is
possible.
R. 2, 115, 15 vqrr:
iH
^rofT
wra
m<i.<=h
[namely]
the slippers).
1)
its
So says an illustrious German poet (Fej,ix Dahn Skaldenkunst p. 79) weise wahnt' ich mich, und ach! ein Thor ein pflichtvergessner Knabe erwies ich mich." 2) In a few passages of the upanishads and epic poetry we meet with such
guages.
,
expressions a
man
Mhbh. 13 22
,
13.
to be accepted as
compounds ,.like
crfaT-
riHrii
3) See the
Weber,
Ait.
srr
Br. 5
we have a
pronoun a irH
h^ being
^^j
21
3536.
to denote case-relations.
Chapter
35.
II.
How
The manifold relations between nouns and verbs or nouns and nouns are signified by cases, by the periphrase of cases, by compounding. As to the proportional frequency of the said modes of expression
nude cases are more freely employed in poetry than in
prose, oftener in the earlier periods of Sanskrit than in
number and
we
ap-
proach to our
case-relations
own
times.
of signifying
On the
con-
we
by
far surpassed
literature.
36.
The same
richness
generally displayed
taken separately.
Two
or
more conceptions
possible in
of the
same
speech
there
may be
side with
may
to
may
=hl^U|JT, ^ilJt!TTrT etc. The person spoken be put in the accusative or dative or expressed
CTTrT
,
by means of
J7
<
^T- The
3637.
25
stowed
upon, but
also
is
many
periphrase (5TSPT,
many implements for periphrase, either prepositions, partly ancient and common
so on.
And
HMrH
and with
infinitives.
Add
to this the
new-formed
FFTfcFJ
Ff^WH"
when
=
in
without,"
^TNIUI
is
most
cases one
free to
ex. to
i'
instead
sftfarlW %rft:
(for
^INIUlTqf^
Finally
it
^I^IUItMiql^
has even the
tion
,
(over
a stone),
must
o r letting
of the
= Q^TT
(the
(slain
TH^!
lion
among men)
,
{TsTT^
!
king's attendant)
*l
l^^ri
= ^T^TT
= ^TfT! J^p
<^r{<
by
a serpent), sim.
37.
up,
cases, periphrase,
compounds
logical clearness'
do but
re-
the same
category
and are
practice
coordinate.
For
sake however,
quire
to
be
treated successively.
Accordingly chaptt.
"
26
Ill
3738.
,
VII
will
ehapt.
IX the
different kinds of
compounds
,
including
will be
cases.
sc.
The
is
nominative
see
or first
case (^Mll
T3PT-
ffix',)
cate,
and
5.
is
em-
apart from
is
').
cative
amantrita P. 2 3 48
,
,
is
named sambuddhi,
however not
considered
distinct
eighth
number
of the thing
:
gsiHnT
it
the
name
of amantrita."
is
then
bears
By the way
first
P.'s rule
traditional interpretation.
size"
or
is
<p| I
il
STTG3FT are
given for
examples
and
y-d-i
make the
whole
See
f.
signify:
the
first
mere gender, the mere size (or Kacika on our sutra. That interpretation cannot be right. In the first place, in the Paninean terminology, it must be observed, prathama does not mean the word put in the nominative case, but
tipadika, the
,
ex. the
only the
accus.
,
suffix
of
that
case,
just
as
dvitiya
names the
suffix
of the
trtiya
Now
to say in ear-
prathama has the duty of denoting three things apart from the purport of the pratipadika, viz. linga or gender, parimana or measure
nest, the
is
suffix
38.
27
Of the
six
others
the
general
purport
')
may
be
sketched thus:
1.
(flirn^T)
dec.)
notes
the whither,
b.)
an extension
2.
in time or space
d.) it is
used adverbially.
(FTrffaT
them, nl. gender and number; the size or measure of the thing denoted by the pratipadika is made as little known by declension, as its color or its age. Moreover gender and number are grammatical conceptions
measure
size
It is
him by
his interpreters
b|-eM
,
indeed,
of sp? in its
which they did accept as exit very often does. Vet original meaning the naming or
being
cp.
P.
boundary)
geration)
is
,
2
,
1
,
33 ohrt^RlchltiloMH
(=
with krtyas
itis
when denoting
,
exag-
5 3 23 ychi^d-cM
SJT3T, etc.
Therefore
not 5PER
which here
for this
but
qrfprrtjr;
employed in the narrower sense of size; periphery, " as in the larger of any measure whatever," and accordingly itis aiso occasionally a synonym of w< ii\ (cp. P. 5 2 41 and the passages adduced
word may
in
the
Petrop.
is
Diet.
IV, p. 540).
occupies us,
to be analysed in this or
sr
way
JJTfHTf^ciTPTOr
JT
f5i^-n(^^iui
( rr fg^-Wl
1)
fSl^-oMH
for
snmT and
PaniNi has short and well-chosen terms to point out their different The category of the accusative he names karma, that of the
instrument,"
,
sampraddna
rana.
The duties of the genitive have not found an adequate expression. With respect to the nominative it must be observed, that Panini's
definition (see the preceding note) does ascribe a larger sphere of employment to that case than we do in styling it the case of the subject and predicate.'' In this the Indian grammarian is right. Nouns quoted or proffered outside the context of sentences are always put in the nominative.
28
38.
may
what,
this
by
of
applications
fundamental notion, there may be set up divers kinds of instrumental. So we have an instrumental of
accompaniment
the
3.
one of the
manner
the quality
of value,
and so
on.
The dative or fourth (^rpT) points out the direction of a movement. Mostly it is employed in a metaphorical sense. For the rest, its employment admits
of a division into
two kinds:
a.)
the so-called
L
there
may
It chiefly
between
substantives
logical varieties of
these relations
sive genitive,
etc.
we may
the partitive,
jectives
(as
those of remembering).
the genitive of
it
In this book the term substantive has not the limited acceptation
,
has
with the etymologist and the lexicographer but includes any noun that syntactically has the
worth of a substantive, as
w$, when
truth."
3839.
29
the time, after which, 2 the absolute genitive, 3. the genitive, which is concurrent with the dative of interest.
6.
The locative
and therefore
is
or
it
seventh
generally
(FTfT'ft)
is
signifies
the
where
to be rendered
by
As
its
employ-
ment
not restricted to real space but of course also extends to other spheres of thought, there are various
,
classes
of locatives
for ex.
those of time
of circum,
stance
the absois
lute locative.
On
not
,
li-
where something
is
or happens
but
Rem.
if
1.
All
wanted.
as the
grammatical roots,
2.
anubandhas, pratipadikas
the
etc.
Rem.
Indeclinable are l l y
of the are
adverbs,
2ty
some nominal
infinitives
derivations
verb
Why
their
they
devoid
of
employment.
Chapt.
39.
a e o'.
tins
III.
Accusative.
is
I.
the
moving. Pane. teH ^ crfwr: (he set out for his home) Nala 1, 22 they went to the country of Vidarbha) M. fof5>rfHililVl(! T (then ^
,
whi-
2, 114
fgrerr
5lTjpn
to the
Brahman and
is
said
),
movement
is
real.
But
likewise
available.
82 , 9 jrmq- jwht
(tw,
Dae. 40
dfa^m I^ott^
This
obvious construction
is
30
striven at
is
3941.
also be
The aim
may
by means of
etc.
STTcT
%)IV|-
^K$$
are
concurrent
of the
From
this
ace
of
the
aim the
aqc.
ob-
3T
rests
on you),
T^rf
(he
<A<A*iir\
(he attains
knowledge), STFFT-
PT^cTrT
Verbs
village).
leading
,
Betn.
Verbs of bringing
carrying
,
conveying
may be
P.
1, 4,
wg
brimand
the
like.
pwrai
=roin
51);
rri^
^
Fori"
cmsrf?r
Kaum. on
Dag. 83
Qak.
^Rnf rollrtjtHHM
trf^isf
G e * me conduct you
(having
to your
to
lover),
V ma^^i
fa^T
dhmissed Qak.
the
home
of her husband).
41.
ortiie
When
t ne
ai
as in Latin
and
Greek, sometimes
e
Sanskrit to say
Kathas. 25, 210
W
it
ibid.
turns nominative.
W*Tt
7T*T?t,
bil^
i
i l
srcrfFf
rFrTarr jfi'
*?)
So
it is
good
^Ftf
(the
JMaW
to
go
will
464
uih gt
meaning
102
zrr^t
be understood),
IFfTHT:
')
cp.
44 chqiH.-c^H
Twm,
ibid.
warn
1)
object.
Yet
all between aim and Both kinds of accusative share the common appellation karma. greatly doubt, whether the ace. of the aim may turn nomin. when
all
verbs of moving.
for JIT-
I, for
my
part,
am not
aware
(43)
of instances of
The
transitive
compounds
of
course
are
when=to
be asked for
".
;;
4142.
is
31
,
Eem. The
ace. of the
It
,
aim
when
attending a noun.
horse to Srughna)
is
said
sssrer
5rf^(the transporter of a
42.
the obJec
'
II.
The
Upon
the whole
the
Yet
some
cases
of discrepancy
and some
Verbs of speaking
son addressed,
whose English
sionally
may admit of the accus. of the percp. 46; 2. Many a Sanskrit intransitive equivalent is likewise intr., may occaaccus.;
then
Of
jlf^fn intr. to
weep,
laugh
to to
weep
^h[h
-i^fa
ijJ|-c)Ih
to
laugh at
to rejoice, to
to rejoice at;
to pity;
4.
be sorry,
5- spsfe
6.
to rain to fight,
to think,
to rain
upon
awlH
to fight;
to think of; to reflect;
j*ir,
7. 8.
Rj-rm fW
Verbs
when
=
to
to
walk over,
is
go through", note
also
(he
a hunting)
by begging).
list
9 H^teh^tri
ace.
yTorfS'
,
=T*rf?t
and
give.
its
compounds, may be
is
construed with
of
him
whom
respect
shown.
A
to
complete
of such verbs
is difficult
to
Ecm.
qir
As
the verbs
of speaking are
admit also of a
construed
or
dat.
and
SHIFT
oftener
SjgTjrr
with
STf
dat.
or gen.;
as
it
is
said as
well gwrf^
on.
2.
yam
fer^
( tfl i s
etc.)
jrwrffT
sggqj
and so
Eem.
and the
see
f.
Note
fa^ 8 to
mJ
share)
trans, construction of
qyjR
or ij^mifd sJTm>T^
(^^4)^ etc.),
inst.
Kumaras.
1, 25; 3, 63;
Eagh.
3, 22; 4, 11.
32
Rem.
3.
'4244.
frarfH (to
play)
with
the ace.
of the
wager
is
an P -2J
43.
versb,
beco-
Intransitive verbs
may become
pass. x
transitive,
1
when being
preposition
ming
transi-
*MS
~v _
);
TTFT^JT^TFT
when compounded.
chiefly
applies
to
verbs,
compounded with
*|'|rl
^W
(to
Examples: yftohWid
46; ^HchujfH
(to
nfii<m
mzrwj vSrfmfff,
partake
;
cp. P. 1, 4,
(to
snwsrffT (to
(to
of-,
to
(to
jj
l
enjoy);
.aq a ioiiH
live by-),
5TT-
iHomfd
dwell near-)
rest
crffriTTfTT
appear
(to
to-)
aoM^fd and
^Mid'
(to
on
to grasp),
bRlid
inhabit),
j^wR
(to
Rem. This
ace. attending 2,
influence
of the preposition
is
"S^Fet
(Nala
27
rinurfHliWcjr-i:,
44.
natefac-
Instances
dUHolNHj R. 2
night),
ibid.
of
the
37
so-called
etymological
Dag. 133
(v. a.
or cocrrazf
sa
gnate accusative
,
qw-
54
sfifaT: ^rft
^ d^fd*^
we have
102
,
passed the
58, 21
ejtiiWJIU
^f=f
^^3
,
iffiTg
^rasmj;
Mhbh,
of
I
iJhsT:
3vOT:
An example
'
its
passive construction
this
R.
1.
2, 58,
^sfaH
touch upon
=gq-.
Rem.
is
Some
of the
etymological
accusatives
the sphere
Sometimes
it
rather difficult in
what category
rr
to class them.
Of the kind
are
Oh. Up.
3, 15,
q^rftt ftf^fft,
Mhbh.
1,
154, 30
quim^l -
^OT(he killed [him] as one kills a beast), P. 3, 4, 43 itOTdTT^ a^fWj sim. Rem. 2. The krts in t^ are only available when etymol. accus. p The Kagika gives these examples Qu. git BRTfpTSFmSf: Answ.^oTT cfrrf}-:
T=FmsriTj
so
cfrf
JTfwT#tmn:
etc.
45.
Some
l)Pat.I,p. 107
*)chMthl
3Srft
|-
tflMMi H
^chMch
H5rrT.
?
4ith
45-46.
33
is
adoustruc-
the counterP art of tlie well-known Latin idiom mihi donat munere me donat. Compare for inst.
i&HsT.
mums
fswir-
3,
17242)
Yajii. 2,
114 [fan]
^gT
fgrTF5!T& cTT
STWTTFT
(a father
may
as
upon the
t%T.
eldest).
R. (Gorr.)
'
5,
11, 11 yjfsr.
M- 8
270 ^Fiirrfftf^jrmTCT
ottstt
ST^um
f%^
(a
not-dvija,
dvija
guiling talk).
5fTT. ~~
ss
gWt^tifrl
s
when hurting a
(he robs the
with
*^
moused
harsh words).
riujlfi
ney).
^1
'
ffi
Both
Bern.
tion,
constructions
are
side
by
side in this
qti<jyi<i,4ri
Paraskara
but
(G-rhy. 2, 2, 7)
qsr
it it
q^ig-y^qRcUM:
not
the
this
The verb
in
fact
verb, which
is
dealt with in a
is
common
One
is
translation of it,
proper meaning.
its
wont
to translate it
but
real purport
ping, honouring,
is
feeding"
put in
the
instrumental,
the
divinity
or
worshipped in
l
the
accusative.
iu/Mta-i.
d&litOa
*-!^
robs
fcovt;
of
our
sacrificing"
is
is
iietv,
either
of-
the
fire
or
fering
itself;
^g^r
ijfn
is
sis{)ftj
or
^wr
1
^rfr
<&s|<|(m-
with
j;;
it
may be
said
tidm^ , atTi^
sj^)fa.
But the
2, 3, 3
instrum.
(see Pat.
of the offering
with
is
vaidik according to P.
on that sutra, I,
p. 444).
Now, some verbs have the faculty 46. Double objects at the same time. object.
It is said as well
cF>*rr oris?
of admitting
two
Fori
to you)
enemy) as ^rsf
3
(he
34
46-47.
fspsriFTsnfirT (he
wiHUl RH
l
By combining
jmt attend
a.)
,
both constructions
we
obtain
<%m
crfs?
Farr;
2.
srg
stzttft; 3. fsnssr
wn^u
ZTR,
fcf.
This
verbs of speaas
king, as
yifciuiri
etc.,
asking
T^T ^>
4-e^iri
and
,
sim.,
b.) (to
teaching,
especially
,
*M
,
^llltd and
3jyT'|C|t||r(
some
,
others
especially
^tf^r
mt/%)
^TH*TfrT
(to
punish
to
E.
5, 3,
2, 52,
31
iTT
srrfrrir
^ idd-feTi
^f| ^fra^rw;
^T
Ch.
asking,
fellow
begging:
of a
Up.
rem
five
muHUhitW
(that
rajanya
1,
asked
31
st
me
ar
mmi\-4r\
1,
56, 24
Horn?
jm
nra
=T
Fat
id-duPlm^
'will
(I
my
teaching E. 2, 39,
srsrir-
eM^iaT a<Hm
me
to do)
f%
1,
firi
:
TPT^ (I
do
5
all
Mhbh.
3, 59,
Pmm^EwHd
5^: Kumar.
tsiraT
jm ^T5T ^tr,
Mylady
enjoins
J^ff^Ti^
(they mil-
ked from the earth resplendent gems and herbs of great medicinal power);
^u ju
M.
9,
234 H ^M^a
i
5TT3^ (he
should punish
them with a
fine of
a thousand pa n a).
to
instances of
if
,
at
all.
gather)
pr
(to check),
i
(to
i
rob)
Pa
,
thus exemplified
asw srtrf T^RRr mji(h etc. '). with none of the said verbs the double accusative
of necessity.
accus.,
depending
on such verbs,
5T^, see
40
R.
47-49.
35
The verbs
person
of asking
of the person
_|_ loo.
,
addressed.
aec. of the
11 iTVHrtioi
rSltdf3rict||)
4ll(5.uifd,
M (ui'R
N R^
I
strued
with ace.
of the
enjoinment
dat.
the person.
of the
person addressed,
the
genitive,
or
,
gf^.
c^fFr
(to
make
3Tll<^llrl
enjoin) never
double object.
In the passive construction the person asked, addressed,
for,
defeated
etc.
turns nominative,
accusative.
the
thing
asked
it
spoken
tjCT:
etc.
remains
-jarr
Therefore, though
may
TO:
PTO^
be said separately
<T5Tr;
,
sn:
oN
-d
's
as
i
well as
cpRT
when combined, we
Examples
:
grimtWrh^cW
d-aww
I
,
Pane. 29 nrfqnr
mn nsr^
:
^srTOn-mq--
(v. a.
have asked
siium
fit
CT
Kathas. 27
142
foe,
Qiva for a
sfTsft
to
;
fight with);
E.
;
(Bana has
prayed
97, 15
n^irr
(imi*^;
^rrfro
oTet:
f|
n ftvj
i
Dae. 80 j^t
ft
Q hjuhhI
(flJWH^ifu
fine
5^tt-
M.
8,
36 a-^H
,
oi^^Ufcd
taild-dttmimw*^ (but
when
of one
bearing
false
witness
is
often avoided
')
by emetc -
or
ftj-^jt,
ndiwWdri
<rs:
or
rSTPRcffTgnrr,
49.
"
If the primitive
the whole
verbs it is, if at all, but rarely met with. Upon the the construction with a double object appears to be the remwhich has almost passed away to be sucnant of an old vegetation may see the same process ceeded by new stalks and young stems.
1)
,
We
Greek and the teutonic languages. In double object loses territory time going. the idiom of the
at
work
in
Latin.
all of
them
36
Doutie
object
49.
intransitive
be an
verb,
its
causative
is
construed with
with
the accusative of
"^cf^fT:
Prim.
ttt-t JjIrT
Cans.
we
will
have occasionally
two
^TElFTdiver- p -M>
^MUM.
is is
But
sity
if
the
of idiom.
in the
same
manner put
the
strumental. In
two
accusatives,
(the best of ascetics
we have
of course
KatMs.
9,
10 JF=ppr
made
^ ^wf imm-^Ew?w
Mhbh.
is
2, 1,
wherewith
[chRdrchN
rr
'i i
-gj
fli
Qh
The
one
is
difference of
both constructions
,
determined by
carried
to
by them.
something,
If
it
wants
his
to
say he causes me
do
by
impulse
,
act, there is
room
RT
r^rarchUMIM but if it be meant he gets something done by me, I am only the agent or instrument through which he
acts,
the instrumental
:
is
on
its
Examples
ti^sit
a.)
43
=af?t
ch^lfeN-Tji i'-
afHshi-HMiP'Jaj]UiHfeprT u(i(utd
still
(do
not
the vices of
,
Candrag.
ftrffl-
Dag. 144
to
<TOTT
<iffo
dl
itt
wed
that girl),
Mhbh.
75,
28
i
sr
^ til^MH^nmH^
'
(he
men pay
taxes), R. 2, 55, 17
2,
embark), ibid,
94, 2
^ ^mufqnitH
\mxi[nm
i)Wi*i<Ati (he
i
faiichd.Uc'auJH
*rnifiT,
Da?. 215
, ,
tTTOT
4950.
gyrrcnrfTT
37
*f%f^rf^,
and
as
to
qt fcloihW
So always
is
at
(to
the
a causative
meaning
belongs to the category, mentioned in 40. b.) of the instrumental of the primitive's subject: Dag. 170 ^T fTCO" mytfeiorar^ ^TfTT y4l4.Hliji ^mrj (she obtained an order of the king who was unaware [of what had happened before] to put
.
teach)
man) Mudr.
;
I, p.
37
(after
srnr-
letter
by Qakatadasa)
Pane. 51
jmnr
friends),
Ku-
maras.
to
52
M.
371
frt
SotPt:
^yi^ldl
').
(her
to
be
devoured by dogs)
50
the primitive's
subject
,
the
but
the primitive' s
1
object
turns
nominative
as
Mudr.
I, p.
22
1)
tives.
Panini gives a different rule about the construction of the causaIn his sutra 1,4,52 he teaches that the primitive's subject is the
of the causatives of a.) all intransitives
,
karma
c.)
b.)
those
of' uttering
chliilftH
and the following rule declares optionally also with and ^| J it Id [and their compounds, see Pat. I, p. 109, 1. 10].
1 '
With the
the
other
causatives
therefore
the
primitive's
subject
is
not
compared with 2 3 18. which do not take account of the internal difference existing by necessity between the two conceptions but simply set up some outer marks, I have substituted the description expounded in the context. Mr. Anandobam Bobooah has preceded me in this way. Moreover I have tested Panini's rule in numerous instances, but found it deficient now and then even when paying due respect to the modifications made in it by the different varttikas on our sutras (1, 4, 52 sq.), whereas the same enquiry confirmed the exactness of the rule as it has been laid down in the context.
instrumental,
according
to
P. 1, 4, 55
Now,
to these rules of
Panini,
38
fsrach^m
^)^m-4
MaHtfoi
5052.
HcJrlyoi^:
yi(HriHM*Jl
i
active
fawcR^nit
[raA anm')
ridMMftoH
(K.
of a vishakanyd).
The
latter
the former
is
applied even in
in
such cases
as
Mudr. VII,
,
p.
i
222 m^^HHtHHteTi
H ehq^ta
(he
Kull. on M. 8
to
287
ma
I
natTl
must be caused
pay
as
much
I
^m
artaSTO^r
^j
MMid^H f^eh^^n
Hitop. 96
Qh
(Kocadasa made
sHtr]
>et
me
enjoy
:
a bath, food
etc.),
hhw
I,
[sc.
commanded the
1
chief elephant to
make
his pro.
R.
2, 62,
j^n (wimi
2.
srrioTH: T^isr
mmq^
in his
Example
M -^QrioU
l
of type
a.
Malav.
p.
(v.
own power
to
make me
51
(to
release Madhavasena).
When
tell)
may change
So with
^faQ
(to
show) and
is
d^frt
the person
as
who
is
sometimes
it is
more com-
mon
to
use the gen. or dat., because they in fact range with the
telling.
So d^lr
and
its
compounds are
something
is
whom
made known.
52.
is
some
011 on nouns
ng
tive signification
1) Apart from the two examples adduced in the context I do not remember having met with any. In both of them the object and the
52.
tive.
39
of
Hitherto there
is
Sanskrit and of
also
its sister-languages. But the accusative is wanted with some classes of verbal nouns, commonly not reckoned among the participles etc., nl.
'
p. z, s,
a.)
with those in
made
69
sq.
b.)
with some in
=hcR
,
T^
in
with those in
d.)
when having
^r
future,
with
some krts M.
e.)
f|,
when
barytona.
:
Examples
a.)
8 f^nsrforforyT:
1
,
Osrr:
167
48
^Jlf^l &mn
Kag. on P. 2
see 53.
,
b.)
c.)
e.)
70 ^r cMJch)
(he goes to
1.
make
a mat)
Eem.
met with
Uorf^r
Those in
3^
this construction
it
are
Ch.
Up.
5,2,2
sFraprt
obtains a dress).
Eem.
As
far
-
2.
Note
(worth, deserving).
as
I know,
idiom
is
Mhbh.
1,
63, 4
Wren^T
by
his
penance worth of
1)
p.
See
Siecke,
de genetivi
in lingua
17 sqq.
2) Especially, if a
debt be the object, P. 2,3,70. KS19. SM 5TzFt Examples in literature are scarce. Whitney (Grammar 271 c.) quotes Mhbh. 3,73,25 Hd-rW(iT6ll<*: but the example is doubtful, for the whole
3)
1
flillHl
sfw HolTwRolld*:
of the
>
where
it is also
possible
aim
1
verb
sgTTTrl:.
R.
3,10,15
RiJjSPTRT,
;rgffi>[u,4ihU
Utlol
f iT:
con-
Ttrlctt^rdHL.
to be
changed in
jm
-l%dM;
40
Indra's rank), R.
1
,
5254.
53, 12
').
not worth
Eem.
3.
many more
6, 23,
may
inst.
Rgv.
^J^im :.
Mhbh.
113, 21
we have even an
1,
ace. de-
rjj
likewise ibid.
167, 3
^j-ftn
ufHRlchl&u
earlier
53.
The
as it is
ace.
jt
in classic Sanskrit,
in refined style
it is
Dag. 199
said of a
was
sfaioifarii
sryuLwidfuHi
ssraTPTSTBrfiirTT
making
his attendants
who
plied
On
by Kac. on
P.
3, 2, 135 prove that at the time, they were apthe construction with the ace. was obvious and nai
at first,
tural. So ^ujiIh t^: mifaWH nsrPrT crajjfcl^ (the Qravishthayanas have the custom to shave the hair of the young-married woman.)
Cp. Apast.
1, 3, 15.
54.
space
time,
m.
note a
*" 2,
of
either;
it
expresses
therefore
is
what space
1)
g^
sit
So Priyad.
her
down
she
is
worth half of
my
seat).
sq.),
f|
and inherent qualities. But he nowhere affirms that the oxytona are not to be employed in that sense. Indeed, a genitive with nouns in FT, even when expressing lasting quaare
lities,
is
very
common
in
classic
Sanskrit.
we read q fl fdrl
qcrfaraTOnH, aQ d
\iiikii'
w:
list
uIh*hi ioWMwImmiy^i^.
*^huiui
nwrr ^iHoi-
Comp. the
54-55.
ace. spatii
41
going on.
and
temporis in Latin
space
1,
R.
2, 91,
29 s^cT f|
*m agfa:
i
m-NdWfemV
s^qiT_
(for
the
soil
became
flat
153,
40
f^r
FT-
. .
=*m f
riw ^wi^'uilg)
of eight
bow-lengths).
time
Pane. 165 ^m o Ph
I |
many
days
it
HHi-gildi ehi^irchM*i.(g en
^e
s i rs )
please,
Rem.
which. R.
1.
Now
2, 69, 1
fr |?tt:
uQvmPh st
sft
ftt
^fta.
n^rHifij
rft
Jlf* ?aqt %t
-syj-iftiy
Dag. 153
sfg
Iht;:
f^^jcT
lon^a
yrtiyisiH;
S5TJt|;
m=nrVsM
*i^f3roTl-ri|g:
rrragircr
1,
Cp.
12; Mhbh.
63,
40;
ibid. 1, 121,
34; Apast.
1, 5, 12.
Rem.
ting
2.
Sometimes
to
znstrT
is
when deno-
the
(I
time,
during which.
asffam
am bound
3.
Rem.
see
if it
The
ace.
Dag. 96
quoted
object.
above.
But occasionally
were the
R. 2, 88, 2
(=
55.
Adver-
here the noble hero has passed the night on the naked earth)
')
ftst
h$
w
it
,
is
dealt with, as
siBrf)-
^^
j^ft
IV.
As
a rule,
MaiacousatiTe
-
adjective noun
*J
Comp. such Latin expressions as Caes. B. G-. 5 39 4 aegre is dies and the interesting discussion on the matter Pat. I, p. 445 sq. From Patanjali's words it is sufficiently plain that to say STTWT TTO':
1)
,
sustentatur,
SiajH
sage
3?tw: is as go d as IIH' qTCPTj SISJH 4hliUM. From another pasof the same book (l,p. 338, vartt. 9) it results, that some made
42
(he
5558.
secretly),
^ fa^lrl ^
-
amuses himself
tf'sl'cMM
v -*
^TF^TTrT
The
used as a particle
= unamely,"
1
,
sometimes also
56.
a
tions,
great
number
Of the interjec-
Chapter IV.
5 7its
Instrumental.
The
or
third
instrumental
Yet
after
means or agent
is
its start-
ing-point
rather
the
conception of accompaniment,
and
fixes,
it
is
of sociative.
some claim for it the name Nor can there be any doubt, the sufcase
is
made,
viz.
bhi
and a,
58.
mental,
1
I.
Sociative.
The instrumental
,
is
the equivalent
this
of our with
third Case
is
= together with
-
accompanied by. In
Tocia tive
-
iiHx^-:
trmrzi
to:
WF
I
manner the
^jdslEW
JTT5P5I iftfiilffrj--
deer, so kine with kine and horse with horse, the fool with the
fool
a .)witii
prepositionB.
wise).
'
when
down by
,
B.
Delbbuck
in his
pathmaking
1867.
58.
the notion of being together
f-
43
viz.
1
the adverbs
FT^
^FPT, FTFJT,
prepositions,
til=ti*i
which
may
then be considered
such participles as
like,
as
^FT! STTtPTT
FP<j>; 2
frf^rT,
tllrlMI
Wffi,
^m,
is
as
JJF\'
fn^rT! or compounded
iFTT^rT'.
Or the notion
,
of the sociative
expressed by a
compound
the for-
mer
part of which
is
(or
*T^ ) as
(FT
Hfftrp. Occais
also used
in the
meaning
of with.
e tc are likewise
added
between
with
,
to light
with
Examples:
1.
a.)
to
contend with
expressive
sim.
etc.
of concomitancy. Mrceh.
(are
rTTWTf
X, p.372 %fq f&UH gT^rr: oiM- ri UHdi still alive?), Mhbh. 1, 113, 20 ^t
I
p'rl^raiT:
EpCTT ITOTT
cpt
^T^^i) Pane.
127
2.
Pane. 78
rT:
JH^itrilO
=7
ch(l(n; ibid.
257
3R^T
snr
STf
(v. a.
how
Rfaffcmorlm
(disagreement with
e fou g nt witt
I
Kathas. 47
88
?r
c&
nim)> Pane. V, 66 ^TrrsR^fiT^IfBT^V *& S^L ^ =T iF5f hIh^ ^Jmh &T; Note the phrase fr g^ S^IFW ^ffgHeJ cdj; (Pane. 137, 13; 178, 1) and the type, represented Pane. 43 ;rf
l
tflUlifr
^ ifc^MHH
fetter).
'
to
a strong
b.)
>FT%r
and the
Sita
like:
UFJraftrFT:
q^rrclor
rnrV
jrirr
home with
m=rT
his attendance),
^fnfT:
E.
2,52,91
prays
q^jsr q^HiijiTErT
[that is:
</*
his brother
U
Bern.
5860.
An
is
occasionally "ft^fcr
I, p.
426 afafediJ^UHM
M UJdM^
l
alone
went
after the
^ch
if
H dMr*K!6d
rsr qf^oii -
fcHlfiiHkniH'js'fri
sich^Ul
59.
i)without
8iti<m&
Yet the
the old
not rarely
suffice.
In
vedic
,
dialect,
it is
very
common
mutu-
ality of relations.
But
in classic Sanskrit it
is
restricted
some
dialect.
Rgv.
1,1,5
^aft
g-srftr-
jTJTUr^
aw
rT
w&;
ibid. 8,
Ait. Br. 1, 6, 3
s^jh HrWT
miw
85, 7 ^frferStj
(he enjoys food
amf^
from
concomitancy R.
15 srr^
roTCT
JiPwmifi eftt
JElHT
Mlrj<ri<*><?t.
shall
go
to
SEgpr
2.
mutuality of rela.
tions
zjsrsnn
sion to his
this
i
young
nuisUfeWch^oi*^
:
with
courtesan I
:
made a
^rnf:
bargain),
E. 3,
m|7^ m
eh^^i-4
^T
HlPw^kirMferh (a wise
is
man
UI^U ll
without g^,
1.
etc.
Rem.
Mudr. Ill,
nothing but
116
inrr
teidloi-w ^uioi
i
wiRirft
(I
have
left
i
them
^r
life)
and Prabodh. V,
he
p.
103
aRm^Jn
^ p^uioi
ulamfd
q^nr
(in short
2.
i
Rem.
60.
Note chgS^
u if thgt^
:
V, 74
Htjchl^
Compound nouns
FT or
or verbs
is FT,
FRc
2'y
many words
uniting, combining
,
6061.
45
This construction
derivates.
g- etc.
is
*TsT
and
its
compounds, commencing by
srw
Dae. 79 =g-^iro
i
wifii
to
Hitop. p. 16
man
(there is H *;rfi< ^oi more happy, than he, who has a friend
l l
f^m H gUMMrT
vs.
12 =g?R
tfeHoidi
'
-1
dmfcw
(a jas-
mine
b.)
clinging to a mango-tree). Mrcch. I , p. 34 jyj ttSr ^nTSfrTother verbs of uniting, mingling, combining. M. 1, 26
S^pffsTOwrrr: g^iWTf^fn:
PITT;
fold
rtJ
fqfTrT:
(mixed
vs.
30 srra
=T
W^mfd q^rfu:
alqum
times
alg/uare.
(she does
Eem.
1.
Jl^fa
'
is
often
= Lat.
f.i.
afficere
(it
SoMhbh.
bestow
i
I (Paushyap.)
ftnsn^FiSFr
Jlstfiri*
:wsr
was not
his intention to
Many
Pane. 3
^ rm
it is
to
mitrHairH
JldOm
Pj
Eem.
ace.
complying with
or
or instrum.
in
literature;
it is
Patanjali
the
example
fqrTT
but
g^rr-
A- similar
^-,
is
fg=iT MstUhIH
instrum. depending on a
p, 284.
According to them
it is
said 5T3TT
^wgpT
gj
[
illicit
intercourse.
instram.
ti
p. 2,
'
3,
f;
of
identity
and the
like, as
W\ FFTH, H^T,
is
72.
adjj.
nr^M.
a concurrent
construction
ftftj:
It is said
promiscuously
ty ,
etc.
or jtj^t
tp
Examples: E. 2, 118, 35
Ercrfa;
sor^rn SPT;
i=PTPTT:
118
uf&.
46
tarfff-,
Malav.
61 62.
(he
l
is
dust of
my
feet); Pat. I, p.
their equal).
327 % groj
ridi^ HorirT
become
If to
compare with"
is
to be expressed
ex.,
by some
when
it
5, 34.
Compare
:
also
gT-s
^Mpra'
as these friends of
Mhbh.
139
R.
2, 23,
3 swt
th-d^i
ftp
mm
16 a^ror i&rt
STssr
^rferr
^rrfer
chfei^H&
spst
([his] face
shone like
02
instru-
mental with
of separation.
As the instrumental is the exponent of the notion of accompaniment and simultaneousness so it is also avai,
namely
is
and
<pT?TT
?Trcn
___
PlMI
disjunction.
7TWi'>
,
In the same
way
as it
is
said
>
allowed
you."
')
to
el?TT $A'lrh>
without
T^pT
also
r
and most
compounds
beginning with T^
with ^l^rl
T^', 2T3T.
life),
1)
Delbr.
1.1.
p. 71
Der
,
von zuaammensein, liegt ihm aber desshalb psychologisch sehr nahe." Or to speak more exactly it is not the conception of separation that instrumental but the notion of mutuis expressed or signified by the ality underlying both union and separation, finds in it its adequate exsatz
, ,
pression.
We
spoken of in 59, b
strued
have here therefore the same kind of instrum., which is 2. Accordingly words of separation may also be conetc.
with
to
^r
Pane.
!\7
Compare
English
part with.
6263.
47
grains of rice of
15,
so
[cleverly]
as to
82
his
(let
by
27 cfrgwr
i)
jt^ftt
Rf^ft trffjjsmt
Rem. The
fd<i~i
without."
II.
63.
mentTi,
By
ac-
companiment
to
all
i
*
case.
sorts
of
how
used,
arge a sphere of
it is
always
wanted to express the circumstances, instruments means ways properties accompanying the action and qualifying it. In other terms the instruit is
,
when
telling the
de-
pends on.
For
it
is
clearness'
V* and
2'y
instrument
for
agent
wanted
(it
practically the
most important,
(he
a knife), qTHjt
is
n^H
goes on
foot);
of the latter
dcchd^
1)
the
r
M. 2,79 affords an instance of instruin. and abl. depending On same verb, The latter half-cloka runs thus ircrTlUMH) 4iyi-r4Mdl-\
fdPolM-ttjff (after
a month he
is
snake from
its skin).
Here the
abl. ctto':
Compare the
instr. causae.
48
6364.
and
aJiitH
qualities
modi and
qualitatis. M.
i,
mffym
toil
etiJFd
HM-dd^
(he must
giving
to
^iHchmfao^H ft^chl
^h
Dam.
as his minister).
Fourthly,
know
it
by
its
fruit).
it
rated at , bought
book sold
,
some other
fSrarfcreniT:
yqchuirH
m^cfr
(a
for a
hundred rupees).
Sixthly
it
denotes the
goes
Qak.
HI
a
jjrnrr
si
girl
has passed
little
row of young
trees).
or reason
by which something
(prosperous
is
done or happens to be
by
by
y^T
(v.
^SRfT:
by
learning),
H^NUMHU ^
a.
arrived
my
order), srterr
5PPT
a present).
64.
It should be
made
reHo an<* ^ n0* answer to sharply separated real divisions. Properly speaking there is but one instrumental in all of
with,
them
is
just as in English
it is
/ go
he
is
with you
I cut
with a knife
content with
me.
For
this reason
number
and
according to
of
its
6466.
49
may
be at a
loss
instrumental.
Eem. The
ceptions
by an implement
is,
a case-ending
explicit
mode
of expression
more
precisely
is
meant
in every instance
often
words as
Its
W, ^HT,
of,
is
made use
SPl^T,
TO^, ^T^etc.
fea,
relative frequency
tures of
modern
compared to ancient
65.
Fuller account
i,
Some
fuller
be S 1Y6n n0W 1.
them.
instrument or karana.
i
srs
I
ch
mi, srr
(a piece
of
wood
Mrcch.
Pane.
(p.
54)
g^f
g dlj jiUl
i
ifrl^iHH
(cover
1,
him with
this cloth),
148
(he
^r
Mhbh.
144, 18 crraT^ron'g^T
ibid.
1,
hi<hh
started on
120, 19 ;j%^t
iTFToTPT
<cd^I)m|frt
SoTTWJIUrWMI JfTN^
jjsh
OT^;
RrjiyiiM
OT^SR^
the
rites
munis, by [procreating]
Persons,
sons
(SiQhm
= Lat.
Prabodh. VI,
p.
132
ifjrr
qfimn^T
compertum
est
66.
a.)
2.
agent or kartr.
,
me per
speculatorem.
In
this
on passive verbs
,
to
as has
i
6 &)
on verbal nouns
as Malav.
I,
p.
28 [HfdTdmm
P -jJM
l
f^RTO
50
is
6667.
which
its
is
a concurrent construction
employment,
to^.Z,
required
the
verbal
of
the
value
M^HoM*^ (I
am
wn
QdoJ
tion);
tfl^r:
JTsrft:
(v. a.
gen.
i
st-
chcHR^
an object of dislike
to the ignorant
ibid. p.
,
268
iiiuii:
qmdl
-si
Ui|rj||7mi ofMIT:
(we
domestic animals
g-,
3;:
wpt
Mrcch. IV
(p.
,
dwn
abl-
^mx
1
).
67.
litveT"
3.
quality
circumstance
* ne
=r
(*ftdm<4rW
nmnw,
'
'
When
denoting a qua-
'^y or tribute
the restrictions
Sanskrit. So
it
"
to
qualitatis of Latin
grammar, but
as
is
its
you seen a
ft
^^ (have
jfr
on P.
2, 3,
37
sTetPt:
i|^;
so Hitop. 125
srW:
telyq&RH
(a treasury
with
little
expen.
ses)
comm.
E-
3, 7,
taiirtrgTT:
ct.M-1^ (a
Examples of
Lat.
abl.
its
attending a verb.
Then
47
it
g-
modi or circumstantiae. E.
sr^f iTlrTT
2, 64,
f^SEPT 1PTIT
ssr-
dN^I^HIil-^iri (a bridegroom
ibid.
28 twj
k\dh\i
nroTr
yim^cM
n-JduwHO^^uiRjtiiR^ch^iHijyiim ^n^rr ^r: [sc. F5pn] (go to him and while living brotherly with him on the same spot,
1) Pan.'s sutra is
ir^UrM
-uVUl
[sc.
f|fft5rr]
=
It
SrJfUtTOT ^ratfT to
name
known someetc."
6770.
ibid.
51
162
5^T
dlrlfotllrlch^m
^ft
away).
E em.
Pane. 56
1.
ft
to
.
ira%HrfH^qTrr
ddmu uM")^
Eem.
verbs and
2.
may be
compounds
V,
p.
in ^gtir an d
when
Among
as,
others
we mention
of."
by the way
Mrcch.
down
as rain).
Eem.
3.
may show
2, 37,
H^ tH 5R
i
ii-c^tjd
forest,
my
son), ibid. 2,
30, 27
my
queen,
rTBT
p&T
teli
HUjfa ffcra
if its
attainment would
i;
sw-
fisher-
men
arrived
indeed
of quality.
its
68.
This instrumental
is
by
far
not so frequent as
accompanying circumstances
pound
see chapt. X.
mind
,
by compounds
as
184,
E.; occasionally
by periphrase, as Kam.
3, 3
MMfcoM
1 .
compassion he must
69.
4
'
4. test
or criterion.
EPTOoT
?TT
(her
i
chastity
12,
23
aViifu iaiix^ Ef
wpt Hmd
ft^
(by
the
dignity
of his
and
self-control).
Cp.
70.
5Price
-
5-
or
value.
Examples
>
Pane. 318
rTrfts?nfiT!
jfnanft JP
ritfr*f^f^3srT:
** on
2 > 3 > 18
^^
cWrTT
JTT
52
70-72.
ch^lPi,
it
R.
2,
34, 40
^g^h^uwEr gsr-
my
is
wishes).
is
given in
exchange
for
something: Pane.
Rem.
1.
The
last
interpretation, as
ggeRW:
m ay
signify
above
all
my
wishes." There
same power
this
the
so
called
ablativus comparationis.
More on
either P-!> 4
i
Rem.
q 17 shirt
:
(to
hire)
may be
right.
construed
sih
1
or ^ nid
71.
6.
way, by which.
direction
iiiilK l:
*(<*il:
(in
ajr
'
what
in
the
crows
have
disappeared?).
By
common-
which.
place metaphor
jttttoT) <TOT
which one
7.
i
acts.
Pane.
414 i^rfyTT
72.
'
t au "
;
2 3,
'
sauty
(instru-
gyT *j Up.
4, 10,
feKPT (some boy, vexed by hunger and thirst), Oh. - 3 g- ^ a tH s^fgirj 5TT (from sorrow he was not able to
<t
I
sTeaM- eat),
sae.)
Qak.
IV nj Qfacfrrt
is
Hj
^UUH?JT
*TT
FT
STffrq
rm: (even
when
Causality
the latter
is
also
to
jt^ ^ fM f%t%^t
:
Jjarr
PrtRsiHi'
sripr
aTOTT finfr
,
f3 *fl >i rt
(nothing
,
is
at the
whom
's
causes death),
?pT
(lilri
(i*
Rem. The
tal
is
ablative
is
2, 8,
of necessity;
l ly
cause
if it
or
time
the
agent,
see
102,
7273.
')
53
It
may
thus be said
srfifrjr
(released
fftjrr
ggtiQH
(he fled
from
instr.
fear).
Hence
of the
feminine range
i
25
sriToT
^rar
f3iT f%^TT
MM^di
II, p. 31 srpyf:
mj rorprr =srrfa jh^tt wjmtRi ^r ^sftptj or Prabodh. waft wn srroirpH <gg: %crfrf *MQu*uifeiyci-,iH;ddiii
i
^r ^r ^ma-Urufildl-uffi
(as
at the
now by
not
my
being vexed by
scientific
age I
did
recognise
you exactly). In
like, abla-
in order to de-
73.
iwpar-
of causality
menu- signifies by
abl. partis it
comcomused
may
also be the
It is especially
1,
55 frnn
foigirT:
H^i^m
-suBirT
trsrfworifT
t^t^Mt,
in
(he
was rich
5TOT
qualities,
^JTrTTwrt sffifnr
mi^
chimin
stt
ffcr.
(am I
inferior to
^t?f^t
f&tfiFT ^lsll-ri^-^ldH
SoTOpf-
1) P. 2, 3,
-sf^PTFT
this
may
all,
optional,
when
expressing
quality, provided
quality
at
not
denote
endings.
ablative
as
no feminine" or optional, motive be] a feminine." Moreover the term stri may well all feniinines, as only such, as have special feminine
if [the
when
expressing a quality;
At
all
events,
special
in practice,
when
with
the
femin.
ending
OT:
always avoided.
54
i
srrTff
73-74.
all his
HriVa
(he
is
surpassing
citizens
by
V JtH^dld
f% tryf
^\um qfejriH *j^ (the tree does tolerate the ardent glow of the sun on its summit to assuage by its shade the heat
wrffT
qf^rTTOT
l
of those
A\iHl[
to it for shelter).
In the
last
example, the
instr.
In practice, indeed,
the different
Bern.
1.
be wanted to express
It is
So R.
(TrasrT
(gfr
1,
17,
16, 9
locative
[Smhi
an
*a"u=iify^T sr^r
is
Eem.
one eye)
fdriafrl
,
2.
The instrumental
of necessity,
suffers,
when naming
l
the p
by which one
cFifirr:
,
as
2,
a^U
any
giror;
jt
(blind ofy
a^; tujtj
mfijMi
19, 2
^3
(he
3.
who knows
limb).
is
Eem.
how much
is
Utp.
l
on
Varah.
l
aW
z^
C7TT-
af^f dH Uin^
iiMfT
many
yojanas
terrestrial globe).
tion!
The instrumental is used in many idiomatic turns, most of which belong to the general heads described
in the preceding paragraphs.
Of
tant are:
1.
to honour-,
to favour-,
to
attend on with.
^l^jfarfol^l
with a
^T ^itArfliwilrlotwwifiT:
etc.),
,
new drama
[sc.
chMlrH
5t?:].
23
(p.
74
55
Mhbh.
phrase
truth),
= znn
cp.
1,
131, 46
g^R rT 5PT- Likewise ^T ?RRj an elliptical mJW W3 rR STRR (as I have said the truth by that
,
5,
1720.
3.
Mhbh.
3,
2,
64,
q^crwor
(
mjm ^my
-
fbpt;
4.
M.
v a an astrologer), Cak.
5.
sfft
to rejoice, to
laugh, to wonder
etc. at.
Mhbh.
1,
138, 71
|
srar
sr
roidl^ (you make me glad), Mudr. VII p. 221 nrrPT (with whose virtues I am not content), Kathas. 20, 43
(the
t| f
H iiml
a^rsr
PR
^g;
king laughed at
(p. 8)
instr.
Malat. I
m 5W
4.
;
it).
Op.
my
of.
so
instr.
Rem.
the
2.
With
8,
ttj
sirte
and the
sociative
proper
(then
^-, gxpr
a fair
may be
of
added) or the
standing on
karana.
Ch. Up.
12,3
gives
instance
its
'.
'lHp terf
carriages or relatives).
6.
^ifTrT'.
to fill
with.
left
Pane. 317
of his
n^
f frguTs^
e^ftiprara-:
EjPSTsr:
(what was
begging, therewith he
rfTPT-
filled his
bowl), Mudr.
filling is
V p.
also
184 ^
ctrtRt: <nf-
The
genitive with
words of
to
8.
Ill,
vanquish in (a battle, etc.). Pane. 291 Frf^gsRTf^ra'to carry -, to keep -, to bear on {in, with.) Pane.
202
^ch
fS
^ld^
paramour on
E e m.
idiom.
is
the concurrent
or ^FtR- arPTp.
It is said
mm
^f
with Kad. I ,
29
to hold
on the balance",
v. a.
weigh,
to
56
9. It is said
3, 30,
qzr:,
74-77.
qsrcjr
aaw
f^rsr
Similarly
sjqjr
(to
swear an oath).
Bern. In the old dialect of the Yedic mantras the instrum. attends
on qrOH and
tfsr
To the
23, 19 H-H
dH
d^lltdUH
^T nf%mk-
75.
10.)
sim.,
Or even He,
Examples
:
it is it
said simply
^tt
this?).
whom
Pane. 285
?),
h^ih
JuichUreH nJ)d(p.
I being cartwright
Malav. Ill
81)
tt
have nothing
(what matters
meddle with
M.), R. 2, 73, 2
me
fr-
Mudr.
(p.
21)
wra^T
*ih(UI
3r:
(what profit
may be
[officer],
though he be*
faithful?),
In the same
way
*tot
it
is
ir^T
2 M *^ faciam eo ? Pane.
*f|mfy.
its
Rem.
when
1.
Like
gsj-,
wanting-,
coveting." R.
(p.
3, 18,
mjjti l:
166)
gfrsr-
iprimmP^-i: *fy(i,6ium
sures
(some
of
them long
Rem.
of,"
R.
3, 18,
g^
^MHl
Malat.
VI
(p.
124-
76.
II.)
Vikram. I
(well,
77-78.
your
cries),
(p.
57
Qak. I ^oTT =pr
wnrrarf^r
(stop
,
H^r
(cease
.
25)
mn zjtix& rPTOT
less
77.
Many
and
etc.
the character
H^T
(easily),
J:^T
heart),
204
fi^HT
So E.
(hardly),
^TrSRT
=t
(with all
my
,
1, 13, 34'
narmx
srr
(one should
,
Pane. II
makes
friends
with them
Mrcch. VII
to
(p.
237)
^trr
air
(p.
srnsisrw 165)
cjfFT-~
(auspicious be your
^.cWltti
^TTrT:
way
Qf
oiryt(5*flJM
78.
strum. oftime.
III.
serves
to denote in
^ \'
W ^iat
thing
(after)
time something
accomplished.
con-
happening.
;Tr
a month).
applies to space. efTtipTFrawtesJiTT:
:
The same
Examples
(in
').
tfr ^j-jr^
(v. a;
l
grammar
requires
ibid.
^sr
5fsT-
grew strong
E.
like a peacock),
Da.
159
HrTf-scrifliuHl
jm- faa^&Uch
q NHMK (after
,
some time
1,
^M^UIrtl:
TfrftfiT:,
Pane.
So
-fjr-jq-:
Q^m
etc.
in pro-
1) ace.
The
difference
between
this instrum.
of time (54)
is
illustrated
,
by these examples
It is
JTfftr:,
said
^lyHKsR^nrrtgorrart'SsJfrT:
but ijuH^tnrtl-s^ai*!
^t5r
its
,
having reached
aim the
in-
strumental
may
not be employed."
58
Bern.
1.
7879.
to
be that of
concomitancy. Hence
onally
may be
explained
how
1,
denotes
muTU^ri
,
^isW=ir.,
and
^t chM-
cFT
W<H
, '
2.
The naxatra
or constellation
may be
or cnsr tlMMMiHimH
3, 5, 1
I,
^R
Pa*-
231 *h^ui
fmrm
nrT:
Chapter V. Dative.
79.
empkiyD
the datlve-
*)
The dative or fourth case serves to point out the destination and therefore it generally does answer to En,
glish to
and for
Latin ad or
in
with
ace.
Yet
if it
be
wanted to express the destination of a real going or moving, the accusative (39) or locative (134) are commonlypreferred, although the dative
may
m^t
TT^frT- So Bagh.
p. 2, 3,] 2.
w r
f
;M)M^m
92
grprer umaifa
t
will send
Karabhaka
moving.
jgr pdUllJl ir
ST^r
encampments).
bringing ,
25, 27
(p-
With
,
causative verbs of
,
moving;
is
as
those
of
3,
throwing
casting
i
this
kind of dative
frequent. B.
yiMk^MiJ4|yoitrnr
(T5;
in
76) tmflchm
1,
up her foot
to the acoka-tree),
uuuwiy iTS^TRem. The aim, reached, attained is never put in the dative (39) 2 ).
114, 2
Mhbh.
(d^iu
<mr?:
1)
in
the Rgvedasanhita in Kuhn'a Zeitschr. XVIII, p. 81 106. Monographies on the syntax of the dative in classic Sanskrit are not known to me,
2) Cp. Pat. I, 448, vartt. 4
on P. 2, 3,12.
8081.
59
80.
thfdestion,
by the dative
tive.
less figura-
The
character,
I
,
may
II
the
functions as
The former has almost the same the dative of modern european languages
is
made
by
I and II,
verb
farmtr
=T
-diriH
*MUI4
to go,
ETTfn
Hitop. p. 42
,
q 'Z^m
5r^ri^h{Mir5a
(the riches
of the
thieves,
46, 7
TfjiaiT
rTC^r
Jnrr
(after
viz.
your business).
81. D** cf
n_
cern
-
The dative of concern denotes the person or thing concerned by the action in whose behalf or against whom it is done or who is anyhow interested by it J ). It is put 1.) to transitive verbs, as a.) those of giving and
I.
,
,
offering,
b.)
of showing
c.)
of telling
speaking,
announcevil,
good or
and the
object.
like
remote object."
^r gfara' Sorer^t zij;
Examples:
a.)
40, 14
snyiuiw^miR
Pane. 173 jTsWftVt frag<W3*RW SPWrnrmr (the king's officer gave the money to Upabhuktadhana), Qak. Ill ^rfrffsrmr 3*T^;rfa, Mrcch.
I
(p.
21)
<rfr
mj
JTi^srfrmrt sif^n;
^it
c.)
Ch. Up. 3,
1)
Cp.
P.
1,
4,
32 ctTntnT
q-JTfiwfFT
H WRTTO
sutra I, 330.
60
8183.
UsimldHHd
qjr: nuTHT;;
rTgai (the
tells
VII ftsw
d^Jlri (he
;
chf-Ulfa
(he
her
lev. Grhy.
1,
22, 10
H^MiJ
ti
Nala
3, 1
chfTm
(p.
sffi'
would do
^Tsn^r:;
so);
d.)
Mudr. I
44)
rrrmwr:
EiaPb5?Ert
Mhbh.
1, 3,
178 ?{&
nfHchfrti
(requite
him
this).
,
2.)
to intransitives
,
as those of pleasing
bowing and
submitting
me),
25, 4
Qak.
gig-:
appearing etc. So Pane. 282 A-^h jr^pr^it pleases jtstt ij^vEft- ffarr; Nala 5, 16 %aw. mafe4oi i; R. 2,
g-
mjwy tp h
to
whom
you bow,
(a deity
my
aw
SofrTT.---
m^ysr
appeared to him).
it is
82.
cur^
idioms.
^FT
(to
pardon) with
,
a geniare
as
*M3L4
iNFT,
etc.
^Trfi
is
enjoined
grammarians;
of
l.Thedat,withf^rT (good for). Cp. Pat. I, FTC$ %TJT. Even here the gen. may be used see
,
5, 1,
i.
R.
3, 36, 24.
2. 3.
creditor with
,
3J(Mfrl
Some
ssrr^r,
utterances of ritual
isrvT,
almost
hail" to
as
to,
83.
61
some
of
^
<T=T
them
STTIT
cfisr^r
either
,
Wjth dat. or
ftm?T:
,
with genitive,
,
p- 2
'^
'
$3T*T>
JJOTJT^,
JcaTHT:
5F5TVT
SoTfer
CTjTTWT:
i^q"
or g -^
1
Ti.
Vikram.
p.
62 i^rmH 5^-
In
^oiRr
&a
But R.
i.
3,
24, 21
jsrfer iflsTT^nrrrat
Verbs of anger
186 -^nWhHch lEr
17,
jealousy,
injuring,
discontent
agree
'37.'
^ch")g
Kathas.
44
rrrer
^siW, Apast.
A.it.
14 jh?T
ffiJrch tfj-eH
(him
*rm
with
KM.
I,
217
fault
of king Dagaratha).
with strain
(to
and
gen.
and
loc.
or
'
compounded,
jrg-
3g
^d^qf^ariH.
viz. g^rra (to praise), P.
1, 4,
Some
is
(to
conceal),
(to
tive
required
f.
of him,
S^rracT
whom
Ill,
it
is
wanted
to
inform of someis
thing,
i.
^oi^-ai'J
the
person
addressed],
Prabodh.
66
stst-ht.
siftst.
ST<T
(I
swear
1,
^
is
his unsteadiness).
it
As
to
Sqr,
it
has here.
By comparing
),"
P.
1, 3,
a dat.
may be
= she presents
or he discovers himself to
but
1)
Viz.
mt,
23 are
W, %r
[rt'Xd
,
and their
synonyms
(HBrf ^ETctTt
(vartt. 2)
on P.
The examples
of Kac. on
is
1, 3,
3v3rr
said to be
^TsW:
M<*IUWriJlrH M4;
62
??rr
with a dat.
8385.
Ao have
l
may
also
faith in
[a
P.
1, 4,
I
41 enjoins
^ft ff ft^T ? f% Rri a m frer:, Naish.7, 57a dat. with the compound verbs a-nmiifd
of the
ritual
').
and nfHUU
7.
.lir) ;
to utter
in reply to another."
P.
1, 4,
33
mentions
dat.
tivity
etc.,
like xry,
Tff, to denote
this
is
done.
treated
84.
comma-
inam- e ^ incommodi).
nod*-
16,
^m^ro WH^ch
tjfc<j ^
Kam.
3,
9 aifaoUlfuMflHiii
(for
^r
saY
5TT
(3-iifiiM
3?)
mfh
sake
\a
yirfTjH
of his
who, indeed, would do wrong for the body, a thing beset by sorrow and disease and de<HMM|d^
stined to die
ed. of
Damaruvallabhacarman ^ht jTWTCIWiWTOT TOT (from have come in bondage of her), Cak. Ill aa^iq rl dld
l
Plch
3iJm JTTFWt^"
Outfit} WJTR.
Here
tive
this
as in
82
it is
that
it
is
remar-
as Qak. Ill
ch^^^iM ^UiMdPd
=er
^rfirPTterrfirr
ointment
is
are
sent
for?).
The
dat.
commodi
often periphrased
by ^T^FT
,
M yA
^JrT sim.
Verbs and nouns of befitting 85. Dat. construed with the dative. So
suiting
counterpoising are
rd9 of
2 on P.
2, 3,
^^^and
mw
[vartt.
the' like
counterpens-
ipjjg
j,j
compound verbs,
Latin
instat hosti
occurril
same kind,
it
seems
is
,.
8586.
[P. 2, 3, 16
s-l<yHIU
63
So Dag. 73
and Pat. on
(he
is
fit
^q^
7
ch<y<4H
for a
ing); Qak.
rTCT
VI
grf^q-sijinTiTT
it^h qr^TW
a^qr;
;
R-
(Giorr.)
5, 25,
*r=Kd|Myj irraf^
f%
;
=r
Apast.
1, 12,
13 rrraTO TTwrfK
for hell)
Kumaras.
is
6,
59
irar^rinoRtrSTra'
qlTdlMm
Wd Prf
(my body
5Tra^(if ne
the joy,
8 wiTrran'-
na ^ e the wealth
fires);
to
dheya
sacrifice,
is
Pat.
or
qijifcTr Hrf
i\
(one athlete
may
also
be
and s^-,
5Tc?T
tfTtsR
^5^T, R-
3,
38, 9
^mTTRT^
,
qnfcf iTCT
86
tives*
J^\
It
is
likely
that
so
much on
dialect of the
epic poetry,
is
as afterwards. In
no more
used in the classical language, after having been employed so in the archaic dialect. Of the kind are a.) the dative of the agent
to be restricted to the oldest dialect, that of
of krtyas.
It
seems
the
vedic mantras.
Bgv.L
b.)
31,
5 i^H^l %
HorfiFT
Moi T &i;
who
Delbr.'s monography,
90.
Bgv.
5 t^t qjjf
-x
AVi stst1.1.
The
classic construction is
here gen.
or locative.
c.)
See Delbr.
p. 90.
,
to trust)
ssf
(to listen)
see Delbr.
p.
84.
is
when
=
O
,
to approve"
5,
or to
welcome," sngr
of course a transitive, as
KatMs.
On
126 b).
deside-
rative
aWM?V o c-
(to
listen)
is
64
gya Upanishad
(7, 5, 2)
fr^
8687.
a
i
^N^H
',
it is
obey,
Qak.
IV
tumtivdl
d.)
En-
glish a son
me." Egv.
1,
31, 2
4, 3,
6 g^r
,
oTT
l^\^A
it
to
him
to
whom
belongs).
7^0^ (you
This con-
in the
in
epic
Mhbh.
1,
1,
51, 5
ftjrTT
H^jH
JT
R.
1,
54, 11
Utl-c^fn
T^J^
instead of rpj;
Mhbh.
151, 39 iTPTsrf
gfvf^T:
civ
1,
me
the permission of
4;
2, 32, 8, etc.
R.
1, 13,
NB. In
cases
",
the brahmana-works
is
cide whether
dative
or
genitive
Both
abl.
may
3J ( t,
of
the singular
may end
Auprecht
brahmana-works
p.
= classic
p.
-f^g-
in the
or
420
Eqq.,
mana.
87.
Dat
of the
pore,
II.
is
of very fre,
quent occurrence.
action intended.
may
either
if
<fi^ft
(wood
^TH
out for
fruits)
"^TPT
^7
95
3^pft sfloMIM.
itself is
SflrMIUIIU
op
W%
*T
Here
of
two
actions equally
is
expressed
87-88.
actionis
,
65
the other by an
is
,
by the dative
infinitive.
of
nomen
The
third concurrent
idiom
using peri-
of."
^iihium <Hi^rWRd
keep together
for
the
sake
of
the atheists).
dlH ^chfchm'tl
l
gferrT;,
plunge into the Ganges for the bathing-ceremony for our kinsmen),
^nwiPprraTf HlRmiMlq^smr
itsrt:
otttitj^
(you have
full
power
to instruct these
my
so as
you
that
like best),
Ven.
I, p.
24 TSjrt
f^OTT Ml^tld
is
^Itfl' rTftTTCT
i&^jfr oIlt^DchrH
I
(thank God,
the
town,
for
attaining
which
p.
the
back of
I,
this bird),
87
smr
^TrT^,
Kam.
(
till
88.
notice.
1.
The
They
often
^ ^mm
Ill
,
"(v. a.
it
is
Pane.
103
uiiiiiu
PTTHI
M(qiiH^
Hcrifr
(even
if
weak
may
afford protection).
1, 7,
.
3 ip-cmf^
hand
for happiness'sake).
dat.
&
grr
reim
^WT^I
take your
Similarly hm-hh
(to
suit)
with
to turn, to
change
see 85*
1.
Eem.
vartt.
on Pan.
2, 3,
66
dative
,
8890.
*fij<yil fa^r-
when
2.
swrrcrriniSTlftTTt
"5trTT
opsrfer
ferar
d/V-niiti
fwrr
noTTr-
Bern.
The person,
to
whom
to
good,
be to 7 0VLT evil etc., is put in the genitive: ddrW M (t^ 8 w glory), cp. 130. In the archaic dialect, however, we have
two datives,
"Latin.
in**
A. V.
the
29, 4 jvgju
for
;
ij^r
sramt sm?^ur:
T^Tirar
G et
I P ut
on
[viz.
mani],
rivals)
acquiring
2, 5, 1
;
my
Ait.
kingdom
Br.
2, 3,
for
myself and
sr qgtoft
still
defeat for
my
Egv.
(the
3 ^gvHrf
s ~U'i|i<LiMurro'
>4i[riT<
sacrificial
victims did
not stand
to
Eem.
3.
With
iRjir
(to
hold
(32,
for)
c), if
the predicative
may
ace.
contempt
is
to
be expressed;
So Panini
yet
of"
it
(2, 3, 17).
Kag.
dat.
^
of
fETT
FJtrr
Hmm
M6 II H*
allows
the
sept;. =T
Instances
,
this
dative
s.
in
literature
for
Hmm
v.
89.
KTHHmm ^foii^gfri^ Kub. does not care a straw for Arth." 2'y. The dative of the aim aspired after with verbs PL*.
36.
sim.
ttww
ST^jt (I
i
do not long
JJITRT
for
Ay. nor
for
the
kingdom),
after
Spr.
128 h^
TTTt spfiT
(nevertheless E.
(I
aspired
the
deer),
Qak.
V n-mm
1,
er
-uaivl
fulfilling of]
(it
my
wish), E.
18, 57
s^T-
Rfgijffcft-sf
is
in
mighty), Malav.
15
ri^nmm
,
her out).
Rem.
sative
,
some thing
and of
infinitive
it
some action be
rT
#
aimed
90.
3!y.
at;
^j?T
being able
fejSR I^IrT
(f. i.
H%
The
infinitive-like dative
resolving,
to
5T37)
and
appointing
to.
i
RH
(you shall
90-
93.
67
102
^atemfe stori^r^
(he
has
ER?rr
g Q^Ul
'
c^NU
I I
tl
IUI<*<rl
to
win the
warrior),
Kumar.
life)
;
give up
his
4, 39 ^Rffitit iwrr ^f?T: (Rati, being ready to Qak. I ^h^[hR<H r*l(m R.W (having charged
i
15,
82
oiuh -
P^-Hti
P4a) IdH
(he
to destroy
Ra-
vana).
moon
of enlightening).
91.
In
short,
in
Sanskrit
datives
of noriiina
infinitives.
actionis
{bhdvavacandni)
do often duty of
felt as
As they
But
many
them had verbal construction. More ample information about them will be given in the chapter
of
on the
92.
infinitive.
Time-denoting 'datives
to come,
p.
may
serve for
expressing
^"^ time
A
^s
when a
.
Malav. V,
(I
139
jtot....
si^qvx PtoH-T J
fi^W^-41
it
have
back
after a year).
Of a
similar
nature
is'
this
dative
in R. 2, 62, 17 (KausalyS,
n:
nilch^ri^&ifiU!
speaks) oMoiwiu
j>
(wui n^iyl
ssr
nwm
qwiomT'Tt
to
five
nights,
which seem
Chapter VI.
93.
Ablative
*).
The
1)
fifth case
Comp. Dblbkuck
27.
68
Gene-
9394.
is
an(j
therefore
the
cases
7
dative,
view of
the
atiative,
Nevertheless both
often
coincides
with that
"^TTrT,
that
are
exclusively
expressive
the
fifth
case.
r\>
For
stance
easiness'
and cause
of
is
IV
abl. expressing
on what side."
of the
In
all
fundamental conception
times one
94.
A Kl a
may
tive ei-
oui
is is
>
2
;:
a -) in
wish
to
its
t^wii^i^fa^ifi
I,
(I
get
of
this
forest),
21
Ritngfrijl^l '
from, "WU-iMkrlJ^Ji
p.
'hall
of audience), Pane.
42
^sptraT
J-lN
t^JMHH
29,
1) In
abl.,
the dual the same form discharges even the functions of three:
instr.
and
dative.
As we cannot doubt, that - bhyam and - bhyas - bhi, which is in the suffix - bhis and Greek -<J,
two conand dat. must have met together. way, gives this definition of the -sphere of the
if there
ablative: IjoWHU)
WRJ^PT
is
apadana"
the place), ibid. Ill
9495.
69
q ^ ftrrrf^af q#rer fqst^H q- FTrft'fS7P^(and my Come back from thence as little as water from
fi^i ~uiqf;,
i
below),
Dae. 29
a ^RlchHH
i'
g5TcTl
95.
b.)
to see
l
from a spot. R.
let
2, 7,
2 snrterr
i^dd-dH (Manthara
').
to
zmrsyrg:
to
swerve
from
etc.
9,
its flock".
Var. Brh.
44
down from
^raRfT
heaven).
So often with
metaphor.
Ch. Up.
MrtJl^i ii:
i
faw ^
(j-
up
^srrtrrsRfiT:
jfraTT
will
easily
his affection
3.
from C).
252
jjijftawryrT:
(he
gifTcFTKr
(he took
cfirfrsfq'
fchfe % $oUHi<{j*i
raised
i i
Kathas. 29, 47
rm
q-
get
information
5r did-m'
i
^rTrera q fi
Likewise
to
marry from:
learn
qf^nrorrfit
*^i'Ji^UH.l^uiirr.
-,
to
hear
-,
to
from.
1, 8,
v. 1,4,
Pane. 216
q^rT
I
ssrafrj-iT:
5rf5iT!
Dag. 68
chrif^irycrHJdl
jR^mrrr7
^ ^WuoH
rend)
5.
2
).
^rfc
(well,
let
me know
this
from
the
Reve-
to
25, 137
EfRrnrT uifen
1
,
wt^
41
efisychl^lrf-
titT
tjnqn
avr
(by
1) See vartt. 1 2)
and 2 on P.
2, 3,
28 in Pat.
I, p. 455.
1, 4,
The commentaries
distinction
29, so as to
make
an
artificial
abl.,
70
9596.
1,
159, 17
m-cHHi
<jy
^A
TfryTazrf^
6.
1.
NB. In the
96-
the genitive
is
the concurrent
The ablative
ing
also attends
words
of separation
is
and disjoin-
ts of
S
to
denote
from
whence there
a withdrawal
tio"
as Kathas. 72, 13
illustrate
the various
to
draw of,
to sever
p.
n'djoieh
swlfaa^uiilfa,
to C.)
k\tm>A
Mudr. IV
136
^Wj ^diU
l
Mahav.
I, p.
HWl^yl
has
now been
c.)
^
I
to deprive of. E.
(he will
slamic
2, 8, 25 aidrti~dCwi*Hd g=ft nfcmld snawrsr be wholly spoliated [lit. disinherited], your son,
fhm, Pane.
IM
16
forfeits
stopping, cea-
Kumar.
3,
58 tftiu^iu
Dag. 132 fir^r chHui) -syj Wc-Tlny IK,' Kumar. 5, 73 (HdHai^ <M<Ofi*lHI~h-i (turn away your mind from this bad design).
:
Eem,
1.
Note
ai-antd
(to
cheat of)
')
with
abl.
KatMs.
42, 75
9^
my
fellow-consort, has
by
trickery
taken away
my
vnH (to cheat a brahman of his he-goat). Eem. 2. With ui-iNfa and the like, the thing
the
JP73;:,
^
is
crr
^m-
neglected
II,
put in
i
ablat.
(vartt.
I,
on P. 1,4,24).
Taitt.
!
Up.
1,.
2 feiM
m^l
Pat.
p.
[h
1) Literally to cauBe to
5T5JT)
is
akin
9798.
71
97.
v"!L
ping
'
If
slb
'^
'
Wftxft
2.
^T^TfrT
those
of protecting ,
guarding
securing
from
as
"
g'
4>
^Ijwff ^ftrT
being
(he protects
,
from
thieves); 3.
those of */*.
,
"/raid
of
^n TTTp^ WltT
aiwii^ gmFTFrrajj^TfT
especially
1. I,
p.
Hi and 3TSsT ^
16,
f. i.
Kam.
15 swt
=^<5TT10STTssra--
MaMv.
10 hihih^h srf^ffenrw:
(as his
[viz-
Sita]
by
1,
violence).
Pane.
298
fspTT
<prt
iqcpn^wk;,
qfkjjdfd
3.
:
Mhbh.
82, 21 ^.wTrgTff
Jls^, Malav. V,
p. 13'5
^rt
Pane.
p.
179
102
crtsygrnr israfsr
ijffcJr
^MH^d:
MRi'oirTl
ciwjUI^HTH'
,
([a
king's servant]
his
162 <h*iihu
g>
*gb-mu
Pntinfearl
of honour,
as if they
^ra^Ti
140, 61
jnnfijFcfwr:
ST^TT 'srf|Hwrar
(he should
those,
who
1, 4,
those,
who
not
so), -Kac.
on
28
strr
mm
^dj^-
(he con.
3.,
according to a vartt. on P.
met with
in the ar-
strued
with accus.
abl.
modern Sanskrit
seems
'
to
be exclusively conis
The verb
PifsKlH
(to
be disgusted with)
ace.
construed wit!
and gen.
(termip.
98.
IT.
nus
The point from whence a distance is counted a quo), is expressed by the ablative. Pat. I,
455
72
98.
termi mis a
c^~
to
etc., b.)
5RT, as CJ1U
all
words mea-
ning
b.)
far, as
Examples:
Dae.
IX.
tirth),
156
Hli&WH
1.
rilhai
Pat.
I, P.
2, 3,
p.
on
p.
this
Mrcch. VII,
,
234
1,
ii(5^ oHl-awn
i)
\
^ -m^rM^H^M"!
151, 44 qrfFtgjur
shall
paragraph.
29
T'
"
Mhbh
*>
152 >
1,
ibid-
oRT^tft, Apast.
31, 2
^pih\y\
'M^Pi^
aBHI%^ (he
his house).
Eem-
1.
1
:
the 'genitive
employed,
2, 3, 30],
[ibid.
Hence
by
it
is
said for
3, 4,
apf:
$ug
a hole
p.
475
mJTtloIrl:
is
HIJIl4,Hlfr'JrilctehMctioMid, <iJ-triUM
f^lali-CJ-H
Ul *If~
n^H^m (what
in
as R. 3, 13, 21 swrrnror
Rem.
2.
Panini
[2, 3,
and near, tt u m K or
i
jjttot
tiPdch
jm
H or u
mu As
.
far as I
1)
P.
UWtlrWJMrtW'-l-
-infT^IH-
even
if
the ad-
verb
itself
exemplified
by
this cloka
nearness
99-100.
jr
73
will
except compounds of
in literature.
"
Commonly
positions, as ^T,
iinmH
( aft er
WffT,
^%
h
it is
attended by pre-
SFRTPT,
but there
So ggrrfa,
while")
jtj^t,
<Clychl5FTTrjj
i^fff
etc.
and
cp.
128-
^tift.
Likewise f%pr,
2, 3,
^tth,
man may
M.
8,
Kag. on P.
rTid-rWM-tO
yttirlli,fi4.
1,
170, 3
i
rom^H^Mial efe,
(if
108
|wr
Kem.
^Tn:
a witness
.
evidence,
after a week).
This use
kind
of a
f.
of
fifth
abl.
is
meant by P.
2, 3, 7,
when he
enjoins
the
of time or space,
ex.
eaten
now and
2.
will
jrq- JJ3TT %m^\ m^ & H>3?T (D. has not eat but after two days), a$i\ s ^Pi&im
i i
w|
5W
1,
firarfTT-
Op. 144.
1,
Bern.
ablative
Apast.
9,
and
=57-)-
abl.,
when
signifying
100.
tiveof
gin a"d
HI.
there
The
*is
ablative
a rising or issuing.
,
In the
first
place
it
joins
proceeding etc.
,
mer
state.
out of which
some other
3'y
produced
is
it signifies
something
imip
1 4 36; si!
of
1..
1, 9, 1
gafftir
srr
^fc UHMichiuHdoi
1,
MH^^
rtol
l
(a
^
l
8 srfftT-
fr^<H^i"d(o
,
WTi
nsTT:
(desiring
i
to
of his body)
s^TfcT
^friw^^lHd
(big
1,
waves
115, 5
is
51TOT y^r^iHI
tpTHWT:
^^Ti'qw
here the
name Pdn^u
74
put
the
tive.
in
100102
five
the
genit.,
for
the
sons
did
belong
to
him, but
the
abla-
deities,
who
had
procreated
them,
are
put in
is
the
abl.,
2,
107, 2
jpft
^l^lr^A^I^
10
>
64
^J^ dl^UllssUri:455)
may
also
(Pat. I,
l
^ft usrpn
I
MlrlfcHMslIri^
and
ai^m
uif?h<ci < Jt
Enfr-lH^
ti,^
(I
am
the brah-
man
2.
Mhbh.
I,
(Paushyap.)
g-
H^ld?Hf|^l ^=hcHoiHH
l
FTTpn^ yJMHWyi^^fy<um^.fo: (and who had come from such a distress to as great a hap.
^ H^*lRoi
ii>iA
gHPTOT,
55tff
hell to heaven),
festival
Batn.
I, p.
16
-jf^r-
<r*Hoi
>djHm[drW
v a
-
we have
after festival).
:
So
to
heal or recover of
from
illness:
Pane. V, 91
azfte m-^mri
'feST: (all
three
their infirmity).
Mrcch. IV,
p.
135
m
,
risr
aifl^m
it
nmunRd
,
f^PffT
*m^:
mea-
(this
as if
were according
fHHoTrT'.
to the
sure
qfidU
(attendance
Cp. 69.
is
101
available in
any case,
or
it is
side,
Mhbh.
145, 9 fn^Tstr
m^F^H^IWl
=T iJEJrT
(Dhr. cannot
*M
TfpToTi
m^
the
u.iuidr:
my
kinsmen),
Bern.
The
[P.
last
example
is
at
the
abl.
whom
defeated or over-
thrown
26]
cp.
102-
Hence, the
likewise
it is
con-
102.
tive^f
causa-
75
,
ce^ ve<^
as
^e
origin
or starting-point
1
from whence
some consequence has resulted ). The instrumental as we have seen formerly (72 ), may likewise serve that purpose, and in the case of feminine
,
nouns of quality
ablative
it
is
even obligatory.
For the
rest,
and
in.tr.
So Kathas. 29,25
^fw
,
H2IHH!
not from
illness)
side.
fp\?{>, (it is
,
from
44
has
Mrcch.
I, p.
3RTsRSTf?IT
solence).
^f^Fjfsfr ^
if
^JTFT (surely,
else,
it
not by in-
is
).
Nothing
of cause 8 )
all.
1)
How
is
made,
will be plain
by
this example:
name of mother of a hero" touches you from the "part of but as to their meaning they should' be rather translated thus now you deserve the name m. of a h." because of your son.'' In
signify
the
,"
your son
is
is
24] are
be used,
if
;
the cause be
a debt,
provided
it
examples
of
which are
adduced as
WPT
sri^ftT:
debt. of
But why should we restrict rn,a to its special sense of a money" and not take the more general meaning of obligation"
If it
and duty"?
cessity, avdyxtt,
to
concrete nouns
Speaking plain, neither the ablat. of bhavavacanani npr that of is allowed by Panini's rales. The sutras'2, 3, 23 -25 name
76
102103.
Kathas. 27, 76
f^oJTT:
w^dgi
lMMHtiJlPiti (byconse-
quence of a curse
death
be put
to
for
fear
he spoke
thus),
having insulted a woman), Hit. 96 mjif^i-j ^ (from Ven. II, p. 39 air sftiTt sfwFjftcHnrT (be is glad
I,
p.
45 ^f^^ijli
wmn:
Q- will
),
HH
(as
dH
the
thief
was not
found,
tation
the
forthwith
for
180
tj^
^iqfd/iudfr)
zrfH:
^T-
mwr
crlMdln f&ri^wj(Wireh<ji
to ruin, a
*rH4IH
(by
bad
counsel" a
prince
comes
holy
man by
wordliness, a son
son),
[liter,
by
spoiling, a
Qak.*I, vs. 22
dTil'dm-MfcW
is
i^-ii
(to
by seeking
"],
it
the bee).
been selected so as to show, that the different shades of the notion of causality
fied
by the
ablative.
Many
103.
tWxF
the
side,
but also on
it
vTof w h a t s ide.
on
r{<
is
employed,
seems,
which,
these
the instrumental as the regular case to denote cause or motive but with exceptions, 1 that if the cause be a quality (mjT) the ablative
,
may be used
ambiguous one
5rr],
as the
term
fern,
^=rt is
an
made by the
endings f,
2 that the cause being an rna, the abl. must be used, and not the
instrum.
Now
something verj' strange because really both classes of words areput in 'the ablative of cause as often and as well as the gunavacanani. See the examples adduced in the context.
1-03105.
77
is
said
^PauM
(at
(at
the right),
qiudH
(at the
abl.
side),
is
gij-fr:
15
oiwn
(at
In figu4 mjartonP.
5,
rative
sense
Jlf^;
this
f^Urf-".
JJW:
^
for
4, 17,
[the yajna]
would be vicious
1,
.
1,
q,
f^
p.
fgr_
d-mfr)
unsrift
(v. a.
he
:
is
his
spiritual father),
Malav. I
is
25
mx*m
handed;
be
(Your Reverence
even-
In
its
So
f. i.
with the
points of comparison
its
as R. 2, 34, 9
mnMwTits
imq'm
(in
depth" or as to
depth
').
Ablatives of the cause and of the side often have the 104. the characterof ad verbs (77); especially when ending in pr;So
?sriTT5rTrT;
:
or snT.
0>y' disposition),
^^TOT:
(in
gflHH
(i
n inverse
all
;
order),
^Jltl fT:
(through one's
own
exertion),
70m:
out
rule
(with
motive
for
33 gives a special
jJcHJiH
the
*j|H
instr.
SfftcFiTrT,
chiHUUIrl,
ch^W
etc. ;.
aq<H
or 5ET5TPgar:
Rem.
g^ i^ ?
l
Note, jttt^ in
comparisons
by
far."
105.
tit!? of
Ablative of comparison.
f the
n otion
i
is
frequently
"risra
applied
with,
discrepancy
It joins
1
abl.-
= our than."
1)
gen.
is
For in the case of identity likeness equivalence the instrum. or required (62) and the dat. also in the case of counterpoise (85).
; ;
78
105.
happier
felicior
nemo
te
27
l
positives
any
adjective.
Dae.
141
*NI lr1
qwft^T
3 1? words
,
^rr^^TTTFJTHJT^rtJTtnH
,
(he considered
himself fortunate
gT^T
(lit.
better than),
TOT
r
(exceeding),
^T
Al^~
*^fclH
(to
53
tMI^RWft
^T^TT
armies)
4'y
^T^FT
words,
(my mind
meaning
Pane.
is
outweighing hundreds of
all
other or
different,
as %|"-U
^rT^, WTJ^,
^Itrl
ftR
208
^I^UMI^O 4OTTt
,
(there
is
known
Rgv.
8, 24,
20 bt^
s^HlcHl^lifl
(utterance
3, 14, 3
honey)
Ch. Up.
^
,
rm-Hg^ itnWl^%rf
(he
is
mKJ mmy
heart,
-<H
f^ tr( s^J
I
than
of a canary seed.
He
is
the self
13, 19
t^
way
of
than heaven,
*ftiW
wri
this
Pane. 285
vrrcrf
inj^)chi^[q
else);
a^WT
HorfFT
(.
i^ (com-
105106.
here);
79
Utt. II, p. 29
happy
dd < Ei
'
cr#|-
of
3.
$tim
tT (i!l
;k^ (to
is
Pane. 142
superior
listens
ronft-sfyaF?.
g|H, Mhbh.
1,
by
-sf^*
to
TT
,
5T?TO?r sr|
(he
much
53, 10 triidi^H
how
an indigent)
all
M.
95 ummirH -
cichWMi
4
id (aim
(giving up
them). Compare this instance from the archaic literature: Ait. Br.
7, 17,
rTort
Httt yirllfa
FoPT^ITtm'
>7rT
Rgv.
are
10,
"of
18,
rj
which
s^ET
10, 2
[
l
:j -|- Tjft]
O^^H
there
gi^W
crea-
forTSTJTr =T
m$t, Prabodh.
Ill, p.
61
Hj the
tures so different
among- themselves
than"
106.
.
Observations on the
Rem.
the
exist
1.
abl. of
comparison.
is
Our
to
be rendered
do not
tibi
in Sanskrit
by the
ablative.
Such
of.
restrictions
faculty
of using
It
the
is
abl.
comparison in
Latin,
me
= he
i
in
Sanskrit.
plus
gives
to
me," but
164 ^ft
it
must be said
qw
*ify*4^
,
X,
p.
TTrjJrfir
*HNfy*^d-i
d^lT^Hoi iq
(hence
affection towards
me
than
Kem.
sim.
2.
Note the
If
double , treble
etc.
M. 8, 289
3.
M<y^HrM.eiiiuri
it
Rem.
abl.
it),
is
to
may be used
-
instead of the
Pane.
ibid.
^wlr (no other but you will know JgfFift 160 ta&sfrWl HHT +HU)fo k ^ ufamfa Then, the ablative
176
fsrt
may
also
6,
44 jrfFFTRT^?;
80
chMmusjTrT
106108.
where there
I
is
= Kama]."
sTzft
In Patanjali
with
though the
adj.
-grg-
precedes,
M^lJl
if
ir&rTTlfra^l5TT
iM^Hilfd
(what
else
ought to accompany
447, line 4;
p.
not
6.
323, line
This
adverbial
. .
.
use
of -H^Ua
vj)
(cp.
as oiiSev AAo.
AA'
is
Rem.
4.
Qak. VII
confirmed by
if^
t
(Kag. I,
p.
l
qsjoiTT:
^dlfdaitJ ^qaqafodlrMH
an instance of
this
abl.
W$m
(I
stowed upon
negative
me by
(not
Indra)
fit);
is
with the
nA<A>\in
107.
mental"
*s
ablative.
So R.
2,
26, 33"nrnTr:
-sfq-
#.
stJ^rT (h
than their
i
own
sons),
comm.
TfrHdU
h:
Genitive of
rison.
*
fTfffcmrf ,
1,
54, 15
oi<rtoM{:
fdfciiPH:
7T*T:
^
Rem. Such
R.
else
1,
passages as R.
6,
but
108.
The
abiati-
sm
it .possessed
the full
worth
full
Tet a
between them
may
its
nouns.
someti-
mes a
it
is
108109.
gswflUiH
i
81
qjrl
l
by the forms
ffarT, UddrTl
2ty
in
Therefore
dd^
fir,
not
ssrcfat
'
-Sol^fn.
of,
to
For
this reason
crafff)-
in the verse
quoted by Pat.
5^!
its
^siTrfY
srr (a
word
oTtrrfT:
wrong
are in-
on account of
terchangeable
its
accent or of
S517TJT
sound),
ScTTrT;
and
with
and
4
17,
oTOT^T,
not with
SoTTTrT
a nd oHJMH .
=u?jj',i
are
and the
abl.
^etm
irwsi ^TPTi
Eem.
f. i.
rrpaI)il r*HUl()qi|
l
$y
case
If the ablative
1
is
to
fT;
recorded sub
except in the r
5>
4 4
>
equivalent with
endings.
The same
5 44.
^,
fsFTT,
w. Now,
abla-
tives
that
adhyaya, not in
1 st .
Accordingly
is
it
i.
rp?HT:
=m
a.)
J-MIH rf:
4ty
In two cases
abl.
is
s 4,
;
with an
ad-lri)
*-*
when expressing
6.)
(or aiPTCr)'SiT5R', *^
if
against which
P. 5, 4,
f^
[o r 3Trar.]
3W
(give
49
')
The
I)
fundamental
the
,
notion
,
of
On
genitive
in Sanskrit
vedamantras
gua
iSanscritica
Berlin
1869.
6
, ,
82
Geneview
geni-
is
109110.
to,
case
to
is
mark
it
the belonging
skrit , it
ways
as
to
make
all
count of
110.
merit
of
them
'pC'lify them, as
with
sub-
^GpJ^T:
^
^ J^p
(the
^MrqH
(the enearrival),
SH^r^FR ^
friend's
te"""
my's strength),
H^HINHH'T
(the drying
(the
WTWi. SffaHFT
(a
up the
ocean),
tiywiq^I
part of the
sacrifice),
of fighting).
at least in prose,
it is
commonly
,
depending upon
Kac. on P.
1, 1,
lv
that
like in Latin
tel^
and Greek
l
1)
49
sr^at
f|;
5RT5TPSrr:-
mmf:
^H^H ^4)mH^gjda
(2, 3, 50)
I-
of employment,
we
qt SM with
[namely if none of the other oases, taught 2,3,149, be available], one should use the sixth case." But then it is strange, P. has not said inversely sm cpyt (cp. his conall other instances
stant gives
use
1, 4,
7;
1, 4,
108;
2, 2,
23;
3, 3,
151;
7, 2, 90).
Now,
Patanjali
ST5T:
somewhat
is
cfiirf^Tnij&BraT
required,
in
if
to be distinctly expressed"
am
rather inclined to
suppose
finition
that
of
either
employment of the nominative which immediately prewould be said in opposition to the mfrinii* ...... TjTSf of s. 46 (note on 38) and mean something else, apart from the gender and number of the conception, signified by the pratipadika", or srsr may mean accessory'' (see Petr. Diet. s. v. 1, 6); then the sutra enjoins the use of the genitive if the conception signified by the pratipadika is accessory of some other conception. But, which of these acceptations
the
cedes
;
then
jpsf
snsr
in the follow-
etc),
as
is
is
to be blamed.
110111.
83
by
it.
When
,
its
dominion
objective
partitive
must not be overlooked, that these divisions have been made for clearness' sake and do not affect
tity etc., it
all
these
by the
genitive.
For the
rest,
fall
may
way
some given
II, p.
genitive,
i
as
in
28
jjinri
hermitage of A.)
etc.
with the
subst., it qualifies
^TsTQ^T:
JT$\'
J^T*,
see
,
214
2.
STT^
STFFT
^SRtSFPT
is
or
Of these
comparatively
rare,
when
is
Eem. The
so
called
is
not
used in Sanskrit. It
city of
cpmf
Pushp." E.
2, 115,
Lat
pignus
111.
When
by no means
be used
said that
no other con-
same purpose. Verbal nouns often retain the verbal construction. So, if a moving to or from some place is to be expressed nouns must be construed just as verbs; it is said qjTfcraro^T, < nn^^ not
struction
for the
,
may
84
111113.
as
[aJuD
irar<sb
'^e
sepa-
men
as
you are,"
a stake,
1
ch.-ti.u
sftcH:
ssorrow on account of
a girl;"
qu\U
5T37
ablatives as qrHl^tH
sfear of falling;"
t^ntj]
datives as
wood
for
'
JldJ
Mid
55;
the
fit
time for
attachment to the
qirT g?FT:
sanger towards
me,"
rl*a)qf^
WIIiTi
Eem.
(bail)
3,
.fq
teilR-^ (owner),
vfwfo
(chief),
57^3; (heir),
cp.
^t%
(witness),
qfiri^
and
jj^rT
gen.
So
6,
nsrf
^sfwf or
iiW;
reuw A mr^i
i
with
|
ibid.
j
166 j^T^
(let
fam. So Mrcch. X,
384
all
trfezrr
<Hdid^l^
ch^HM h
fsMHW
he be appointed prior of
the monasteries
of the land).
112.
live
gt
ther languages
M.
7,
it
may
fTST
be
fiTT^
mtive.
g en t ence . one's
96
7,
sfj-
ursiuiH
one
conquers,
is
own),
ibid.
fcH
(I
is
i
am
yours)
Mhbh.
I,
154, 3
swr
fSPT
WPT
E.
tpMUi
is
^si# <oim^N
his
dragupta
is
2, 42, 7
(Dacar. to Kaik.)
g-
rei
M^d dPH
i
m^ mx * FT JFT
of which one
(and
those,
who
That
is
them).
may
also
denote
the party,
an
adherent,
113.
vwmlteriae
ginis.
^a^
I,
The gen.
f
112
2
i
is
made
of,
and
Up.
^ ne or
srei
Wn
are
n t very frequent.
=T f^lTlcriiHH
Examples: Pat.
i 1 ^,
^sf
5T
yi^rWfiJWW
said
to
^TOT
^Fn^l^t-S f^Tg"
-t|)Jlfci
RH'<yfH
(he
him:
my
dear,
that
subtile
es-
sence,
which
subtile essence
this so great
nyagrodha-troe exists)
daughter).
Mhbh.
1,
100, 47 cTRTT
^ mi-im
i
(a fisherman's
113115.
is
is
85
a gen.
of the authority,
o<tn*j
Rem. In
according to
sutra- works
there
also
whom
P.
something
3, 4,
i
stated.
So often
accor-
ding
to
some,"
114.
tweeenitive
is
3 3
-
if
subject and
object
same time. In
this
manner two
[not
^T^t
7T"NT
We may
used
it
seems, to
R.
all
such instances
together
|
23
fdHchl(i Ul5h6
harm
133
^ch
fch~Pt sr^ftTTffitffrT:');
Mhbh.
1,
145, 17 zr^r-.-.
bh
'
l&Jm
<*i
'
naR^r^d
(if
an accumu-
and commodi]
sutra of Panini contest the exactsubjective genitive
is
Rem. Some varttikas on this ness of it. With some krts the
obligatory, even
nitive
,
said to be
as
fachhrf
to
Phui
cfiT^T
.'s
desire of
is
making a mat).
According
nowhere forbidden.
115.
t?^ mnitive.
The
objective
genitive
is
occasionally
interchan-
may be used
Mrcch.
in
turns
too
concise to be rendered
frerr:
without periphrase.
I, p.
44 snjpn
(by supposing,
it
was
she).
1)
But Mudr.
I,
p.
49
qyiywjfH
^l-dMchoriblM-^liH
,
by compounding.
86 116.
tTvege1V6
'
116.
The
partitive
is
genitive
denotes
of, as
either
the whole,
(half of
a part of which
spoken
(
WI
RTT^FT
a part of the
sacrifice),
Kad.
iJ^cMHI *WT
the notion
carries
as Nir. 1, 12
grammarians".
the genitive
is
inter-
*H^T)
Examples
most of
of genitive
Ait.
Br.
1, 5,
WdH ^
(the foremost
among
222
q-
ragft
crft
47 rgT
aw<H cmRih; M.
it
5,
18 ndiQir
From
Sanskrit,
may
not
kind
of
nouns and
Rem.
rrsnJt:
1.
If there
ablative is to
13, 144;
psnirT
be used
cp.
95
p.
2 .
E.
ssrn:
1, 2,
15
sh
,
i^P^m
cp.
snrt:
<*< -
Kathas.
Prabodh.
V,
102
ai^mi^
,
5W
=T
fire
of a debt
-N
of a foe),
i)
Rem.
to
very
common
T^T (= gen. or
loc.)
and
3.
^mH
The
(=
abl.).
See 191.
is
Eem.
partitive construction
unfit to
be employed,
if
1)
This
is
2, 3, 42.
(I,
Kac.
p.
is
wrong inis
terpreting
the
view
459)
correct.
the
116118.
selected
87
of a
')
conception
A11 of them"
of
r
117.
Some
noticed
1.
part
out
whole be wanting.
turns,
relating
is
variously
7,
expressed:
a.)
both are
(liter.
put in
the
gen.
M.
53
a*H-na
is
ffd^ET
cror
cFTSg^JH
b.)
Mfcch. I,
p.
TT
ri-cid
c.)
T
*m
4jfTyq- (v.
a.
5raT-
^rrfJTsrvV
a brahman).
Of a
are
t
partitive gen.,
there
some
a
instances.
11 aif^pj^
sn
8
dWIH
visible
u loi^m'
ufdam
ever
sUfoii
l
(or
is still
so
part
of
sun),
Kac,
on P.
2, 1,
'-I
of vessels).
The
two
may be
-
One
three
times a
day
a week
etc.
is
expressed p 2
Par. Grhy.
>
'
by the
1, 3,
partitive gen., as
M,
3,
f^EPTFT,
31 tiycrydry(yj. Likewise M.
21 ydry^uicM-lRi ^r^rapjfisiYrW:
(a pious
twice-born
man
strong penance"
a year).
4. is
rare,
even in the
old language.
Ait.
Br.
2, 15,
rr^fff
=gj-:,
Ttan:-
yirU <ij
p. 65.
like;
cp.
Siecke
118. G ni
'
,'r
II.
Several verbs
genitive
is
are
construed
with
with
genitive. 1. A possessive
1)
owmng and
Tet Mhbh.
1,
37,8
=T:
all
of us," just as in
English.
88
ruling
,
viz.
118120.
,
/j^f iv tiv6c.
1,
tw
^st_
[P- 2, 3, 52]
1,
the vedic
jtz.
Comp Greek
m$r (Nfy
tmsrirT
Jj??r.
So Egv.
5,
25, 20
?ar
Qat.
Br.
5,
^j:
y^^HI^S-
M.
5,
^-
d^U^fd^lM (how is it, that Death has power over such as have mastered the veda and the sciences?), Malat. II, p. 38 jwa^ TOT:
gJTTftalt JTCftHT |sr
^,
cp. ibid.
IV,
p. 70,
1.
2, Malav. V, p. 143.
This construction
to
is
be wholly obsolete.
2.
119.
partitive genitive
is
frequently
employed
in
literature, and had not yet entirely disappeared in the days of Panini.
But in
classic
a^Hm
the ambrosia),
HpWt
begging, eating
fHJpr
^ffrf
gifrHiU)
nm
ibid.
mifi
know,
nobody
(give
eats),
9, 70,
g-
-dmuft
MdW
Ch. Up.
=r
tji^u i:
1,
(he,
begging
[a share]
10, 3
^tt *T ?i%
=T
me
3 jot^st
fgsiEd
(they do not
22, 6 =nmnt
<Qwi RdsWi
SW-
off for
the Svishtakrt).
Eem.
at
To
this
belong
rules of P. 2, 3, 61
a.)
the
moment
3, 8, 2,
of offering
it
to
the deity,
Qat. Br.
26 afTHNUm
to
fat
J^Tt
(I
s^Tsri^;
(announce
orrer [gen.
= smmr:
2
<J
|
with
eht-
f. i.
86 NB.]
ET%
p
[their
3, 53,
shares] of the
epiploon
and the
i|m
reiT
Ait. Br. 2, 9, 5.
120.
verbs: a
FT
(to
remember),
d.)
,
some
c.)
M.
(to
have mercy),
some verbs
p. 71
is
of longing for.
is
With
of them Examples:
however
the accusative
^t 5gT =7^
also available.
FT
a.)
Mudr. II,
^fH
fraH: TOT37-
rrpr
I)
Dag.
accus.
120-121.
Compare with those
89
genitives these
60
^ire-
PTRTT
^raiTRrr:=jfq-
Malav.
Ill, p. 63
suit?),
Wl^^
frgFTT'T
=T
J
remember our
verb
firer
(to
6.)
Qak.
V ^li^fi
fsrt
^ft-
The
Dag. 97 im HHrnpTTCToT 3JRTTT (may these dear mercy towards you). It is often construed with ace.
c.)
men show
etc.
ift
are imitated
is
generally put
sn=r ufawjfd,
falls
in the genitive.
222
qm
wchl^w
(v. a.
ffi
srr^;:
Malav. V,
far
p.
141 ^pr
tree).
cFf^nfcr Hrarq^r^r^irW
the
apple
not
from the
Kem.
1.
Comp. tHoi^d
1, 3,
(to
speak
after),
(
which
is
construed
I,
si-
milarly by Ka. on P.
49,
and
a^i
ft
(to
393
father).
3,
53 compared to
6, 1,
139 sm^i^h
may
as
admit of a genitive.
,
Here the
scarcely
met with,
M.
2,
12630
(do
^Tut^T:
Md*WMI^,
Malat. V,
?)
;
p.
72
3,
srfa
grnrr:
you long
for Madayantika,
E.
121.
4.
In the archaic
dialect
many more
8
verbs
may be
its
^w
i
construed
'
'
Panini prescribes
);
b)
verbs of remembering
cp.
^-p?
when
being used
to
i
desire,
,
5g
hope,"
,
120,<2;
c)
five
verbs of injuring
viz.
Pitlri^i
5fW)
-
fiw> d)
d HUfri
^nt,
fever excepted
~~
as
P 2
5g
3'
J)
bs\{?\
them
is
restricted
it is
likely
that
was used so in
p.
Siecke
50_52
vedic
its
1)
it
p. 1386.
So
in
\
passage
HH
{-bUkti
$*M
TVWKW
Sanskrit
set-
Rama
I
2)
of."
Panini
In
(2, 3,
52) speaks of
iBTiJhTO',
all,
which mean
to
think
classic
90
121
122.
wr,
^hIvttt, f%rT,
it
T^etc. With
(to
know;
to
often occurs in
;
39, 11 gruft
3d
dd^l
5T
ffdlrlMi a^also
^crgr
As
(to
3,
to
the foresaid
is
Ramayana
touch)
66, 6')-
31
rrsTr
Rem. According
the
gen.
to P. 2, 3, 51 the verb
frr frr
is
valent with
HolHH
.
= ^rfwr
^ttttpt
2
).
what
is
122.
5.
to
57
60,
thus exemplified
by K&g. mntd
or
^c^fd
all,
Instances
they occur at
the gen.
is
must be scanty.
be optional
f^sr is
told to
With
the compounds of
fg-sr
sjiTOT
or 5^7 n^otifn
in the
60 with comm,
1) Cp. the
Greek Tvyx&ve'v,
HryyAveiv
,
rest, objective
desiring
remembering are
common
to the
whole Indo-germanic family and the most probable explication, which may be given of them is to consider them as having had at the outset
the
character
as
of partitive
genitives.
Their fate
Sanskrit
latively
in its
sister-tongues.
and
in extent
decrease by time both in frequency and modern Sanskrit has but retained a few remnants of
It proffers also
iM^UIW^^MMd- Fatanas
it
the
sutra.
runs thus
ffi"
.
staffer *^ui,
impedes reading
:
rather
Q^vjyj
ch^ui
Then
and
3)
it
is
^TT
when =
in
^m oHlU
i
ll
^ grg a^*^[=
10 suvarnas)
Skr.
<i>llHolUiyj
'Jrl*^
;]
(this
player
is
detained for
may
afford an instance of
it.
123124.
repletion, satisfaction, as
,
91
123.
6.
Verbs of fulness,
Q^
MlrT>
(the
face
bathed with
I
tears),
Pane.
148 mfTuximfH
^T^m: ^a^rTFIW
rivers
,
towards
whom
(
kindness
is
is
shown
of a different
229, 32
tF
*&'
'
ne became well-dis-
posed to
you), R.
this
1,
1.
fT^ Mdl ^M
(I
am
satisfied
with
Rem.
verbs
as
being construed
loc.
is
so.
Sieckb,
p.
44
sq.
also available.
Dag. 174
gttfq-
With With
an
8.
several
the
duty
of a dative. See
131
132.
is
124.
f'
a^iectives.
frequently
When
(old
an objective
I^HM^I^MHI
^Hl
them
1)
Among
will
seem
that the gen. with words of fulness has got out of use nowadays. E.
^fuqtrf being construed with a gen.
ch rSj-H
l
2, 89,
17
ltsHH
[so. ^TTof:]
:
^rrftpT'.
<Tnrf
i^iiM^
3, 1).
the interpunction
in Brockhaus,
92
1.
124.
Those of knowledge,
skill,
experience
34 ?nv SFSTiaiW'.
(not
skilled
my
1,
child
20,
24
5PT:
R.
2,
51, 3
jfarTl
^IHUI
(people
who
Kam.
rejoice
3,
22
all
f?ij
must speak so
as
to
beings).
skill
')
and
P
2 3
n
'
is
*HM7l (depending
Hdltlrl
:
on)
and
(give
Pane.
231
?r
MdlchU
(that
remedy depends on
JJ^raror
H#r
feiPd^jWlRH HrH+wa
^TTJT
(full)
and
its
4.
Those of
The Kacika
,
likeness
and
See 61.
and and
1)
errs
interpreting
this
*HM
as if they
meant
though
it is
categories of
that of
1,
occupation'
(iJliirb)
commonly interpreted in too narrow a sense. It does not purport that any word occurring in PaNiui's text, but for a sanfnd, does signify but the word itself, not its synonyms if this were so we should have to enregister its violation every moment but simply this: with the exception of such
is
The
rule given 1,
68
SET
^tf 5ISS^rraiS[WT
algebraical signs
as sr
comparison,
sim., the
= ^f! J> = U% ET = the suffixes of the grades of sounds and words of which the vyakarana-sutra is
,
made up,
to the
But
it
,
is
left
common
whether
the
shape or as to
word contained in the grammatical rule is meant as to its outer its meaning, whether it is to denote but one or a whole class of words of the same purport, as IU* andch^M evidently do here. For the rest, the vernacular grammarians themselves are obliged to
admit of exceptions on their own interpretation of P. the vartt. on that sutra.
1,
1,
,;
124126.
93
Kem. Note
this),
fgvjfa
,
the
is
match,
the
like
counterpart" Pat. 1
445
=ff^T
l
inf^rr^m;
(an other ox
wanted
a^oi -unmm
this
f^rftor
jrg^T
rr
(I will
fetch you
foot-ornament).
great
number
ABLATIVE-LIKE GENITIVE.
125.
tive-"
is
lik
f.
se "
uitive.
Pr0 P erly belong to the category of the ablative, if there be at the same time room for the conception of x
^belonging to" and that of proceeding from." Of the
kind
we have
viz.
1.
and
2).
The
latter
is
cases,
with
the
abla-
by
side
3fT^\ ^rTfT!T
ocean).
Vishnup.
2, 3, 1
3=^
126.
is
On
this account
the genitive
of asking,
learning
a).
,
of hearing
c)
The
abl.
as Eajat.
1,
131
^^m
duty),
in
5[?r?TV
fems5i|"i5^n% chify^sMT
iTffRJj,
E.
1,
M,
4,
is
e^i^oif&T:
gressor
frwrfq'-
87 ^r,
crfrTJT^TfH
^proff-
accepts of a king,
who
of
his
royal
Pane.
archaic
l
225 a^nni
dialect.
(a
So already
the
Gaut.
y^HM!
teicM% Rdldi H i
E.
6, 31,
sTT^irjft
J^ffa nfHi
^H*
gro
brahman
allowed to
men
of good behaviour)
2 -di^m it
pgrrr:
JjTrclT
(M
(Eavana
after
having
94
126127.
ibid.
3, 3,
1
femr 'W
86 c),
as
So
(cp.
R.
R.
2,
jjt
29, 4
ffof
Ill, 195
R,
3, 46,
29
^
Spreadlng of
its
31
aversion to me).
sm MMiii; fg-^r:
tot m*rl"
Riujyi
em-
Rem. Compare P fdum (disgusted with) with ^j,. ptfuu ii gu (I am disgusted with the ^ -cp. 97 R.
171
,
gen.
Pane.
flesh of mice),
meut
Now
and then
1
seems to have
,
beyond
).
limits
by abuse
especially of
modern writers
127.
Note the genitive being used in some turns of phrase, which might be put as well in the category of the ablative as in that of the genitive.
1)
of instan-
^nWTTSta
Bhag. Pur.
-
8, 6,
21 anH)f<j|<H
Hr^Tis
i*adWfd<tflsH4JJreT <fhTOI
sRTiymreTt sq ^'
lraffj
De
from
whose valuable treatise de Vemploi du genitif absolu en Sanscrit I borrow example (see his note on p. 10), proves the impossibility of accounting for that gen. in a satisfactory way when starting from the absolute construction. Hereby it is however not said that the presence of the
this
,
participle
trfrr
scarcely believe
1,
131, see
126 a),
is
if
w
,
the gen.
preferred,
,
be
wanted to express the hearing somebody say or utter something as Mhbh. In short, it is likely that the relative frequency 1,141,18 stot olttdl of genitives of participles in Sanskrit style especially if compared to the
rareness of similar ablatives, has favorized the spreading of the ablativelike genitive.
It
may
also be noticed
127128.
,
95
him about whom
(so
something
of
,
said, as
Pane. 82 ^i^l&i^iujd
guiltless
').
srsIrT
he speaks
me who am however
2
and the
like
Mrcch. IX,
to
297 HJiim
blockhead
is
capable
everything), Pane. 34
men
3
I,
^ H lgfrU frNi mw d fcv %ferT mirsfc (of such one must not suppose such conduct). But the locative is here
with 3ir
(to
also available.
p.
40 OH^chAJMiJyj.
JTOrBTST-
1,
15, 7
g^
,
prer -sH
M^
Pat.
When
gen. with
=^ may
^r
79, 9
fsrrarerrfwionrerT
smstftt
(a
man who
is
who
128.
denot-
likewise standing on
it
happening.
as
usually
^5T-
some
,
fixed
terms
T^"^W or T^TFT
etc.
5TST
=5TTcF^T
=
siY
f^TFT
UMJdUl
M^mO" = 5^FTH
ehjfer*Ml
Qak.
vn
^twt-
lyfMl<UIJ
[ after
1,
a while"] sr^T-
iRJrill
some
cjn^TOT ^TEr5TT-s?f
W3 g
wnm:
is
Eem.
It
is
in this gen., as
Ven. I
p.
14
qrr fsrsft^oT
my
= w f$iw;*Ml<&ll(T (since
put
very infancy).
Eem.
noun
-j-
2.
A time-denoting word
By
is
ssrq-
participle.
this is
172 fej;
jjsraT
eh f ed )
oiH'dH:TTto V.),
^raiTJr
3TFTCHT
(it
is
gone
Mudr. IV,
tenth
oTrJrr:
p.
134
mmri
HttPl^rim
I, p.
(it
is to
day
just the
FTSfiT-
month
25 %r
arr
^m
iraT
grow; fem-
^rf%FTT (Sir, it is
1)
See
De Saussure
1.1.
p.
54 N.
96
here
,
128129.
* but you have not noticed her), Pane. 303 feim-chiykdoisr fer
Utt. IV,
p.
7m,
72; E.
3, 50,
20 ).
DATIVE-LIKE GENITIVE.
129.
Hke'genitive
tivus
V.
The genitive
kind of
serves
also to denote
,
him, who
is
object.
as it
stands
on the same
name
dative-like genitive.
dietin-
commodi,
mav J
number
at least in classic
is
the
person concerned
to
is
be expressed
in such sentences,
(for virtuous
here and
hereafter
is
Pane
IT
58
*TM
what
41 Ml*
^ ^} fUCroHf^HH
what danger does
use.
(what
is
the vigorous ?
is
who
is
unat-
tainable for
the regular
idiom
(a
is
tives of friendship
and enmity
fitness
and
unfitness
good
and
evil
HtHUf^T
fftf
f^PT
213
fish-dinner
ibid.
Mrh
H<3r1.'
(it
1)
p.
Utt. Ill,
57 3cOT SJ^rer sUTrft ilOU; Mi^olrM^: that the world is destitute of its queen).
now the
twelfth year,
129.
97
-s^T
Examples
to
Kumar.
3,
10
$?
jjit
yf^Rt
me?),
(the
Mrech. VIII
p.
246
is
j^]
STrg^TOT
wipfe
bit
HcriH
God
of
Love
man
f^-Ti
or he
ril
q-g
nqo
tFRJT
=t
it
ill
of a messenger, if he speaks
ntrtf mr:
plain),
Qak.
IV
iTFrfsro^rrrfo
^TTOiHqT
TTW
Among
?jtjrH
the adjectives
tM-^y, sPToRsrr
(to
and
qfRoRrr, kto-
asfer verb
eto '
suit)
urn
19
cfjfr-
Pane.
Ill,
SUTErff^ (one
self),
should
I, p-
not
do to others, what
i
grievous to one's
Mrcch.
58
(this
house
is
not
fit
for
a deposit),
I
ibid.
EsT:
X,
355
q-
u^m fisr
is
Uiuwi^rillii:,
Malav. IV,
p.
96
a fid Gnit
^TOJT
15,
CTSPtrTT
(and cold
Mhbh.
88
1,
WJ:
-S
same
Malav. IV,
p.
gr ^sf
faroV
'bMlchM
l
(who
is
so
ch
PH
l
H (so
much
So
^sf and
3t%ft,
when
persons in love).
sbecoming
to
suiting." R. 2, 30, 41
on
^ and
^HT
=grr|;
cp.
the foot-note
etc.
with a gen. =r
Dguiltless towards",
as R. 2, 49, 7 gjn^TFT^ra':,
M.
9, 106 frrrTrirTrRtn:
Rem.
is
1.
fr
the genitive
3
.
2,3,
if
A7
as
-rjfij
by the
limits
fall
within tho
of
,
this
cp.
rule.
See Mhbh.
141, 36
above
is
and
Qak. II OQYpI
the
genit.
HoiHmWHdjflHw
see
known
Rem.
P.
2, 3,
to the hermits).
2.
On
with krtyas
is
66
R.
According
to
is
69
the
genitive
&<m
7
that
(cp. P- 3, 3,
126
sq.).
98
I&I4*0
gfrft'
lT nTr
ZKZ!
129131.
is
(the
3, 5,
mat
scarcely to be
made by
;
you),
lewM
In fact
HoTHT.
So E.
h^u
,
^tsoIT^T;
>
however,
nitive.
Sow
qir
JT^ SoTOT,
KatMs.
130.
ute
TJhaTe.
When
or
used
with
the
the verb
substantive
is
expressed
implied,
dative-like
genitive
not
seldom
the other
SftfcT
WT
(I
l
to have.
CplT:
^TFT >T3rft
^
HM:
(how
mihi
<
filius.
f^ar
=Tf
^ ^[q
txt&z
fe5tin
have something
HsrfH
else to
Pane.
166
ildlH
srnr
they go
[to
abroad).
(what have I
88 E.
131.
ukeg'e-
The
on verbs. Mrcch.
is
X,
p.
375 f%*TFT
^WHUHWImHIH
p.
(what
384
to be done
to this wicked
|Sft
RRFT PWi:
are striking
Mrl
1*1
(what
monk ?)
so. It is especially
3"^,
Bfl^,
W^
l
verbs
W^W>
M^f*^ (to
trust),
t^T
,
(to forbear)
its
rarely ,
if
at all
47
fQ^i
i
the dative
).
Examples: E. Gorr.
4, 38,
m iMMaKBrfarr jmt
(far^|fo (you
1)
As
to atrriVj
3^,
is
*l<4*,
folyolMj I
WT
governs a dative
dative of profit
narrower limits
, ,
131-132.
must guard your kingdom by doing well
^PTOT
to
99
your
friends), ibid. 3, 1, 16
i
Wcgm
or
289 flp r^rr r ^KiHd lf? you ?), Qak. VII ^ttttsV
(I
Pane. 38
ti*d1<i^
^ ^
nobody),
Mhbh.
1,
23, 26
rr;
who beseech
thee), Malat,
YII
p.
126
dUJ*HwEraoicra Mpifc
wind declares
to the
young
men
Rem. In
servi, civium
est,
nitive are both available. Sanskrit invariably uses the genitive. Pane. II, 141 swte f| fsHrftr mrffa =r ^rrfeb =t f| fa'^m jjjW uldmPd gw iprr: (it is by exertion, that enterprises
i
enter
the
mouth
(I
of
a sleeping
lion),
ibid.
145 f^nzrarrsft
137
t^pp^ msm
^fTTfTT
frsrr (H.
made
have
132.
MvTof as
is
are
dative of concern,
'),
^ote
object.
Such a genitive
may
it is
1)
So at least
is
the opinion of
Sanskrit Grammar'')
Anandobam Borooah
the gen. is also occasionally days in India with Sanskrit-writing people used for the Dat. or Indirect Object especially by pedantic writers" and sit will be seen from the above examples that such use besides being pedantic
,
is
very ambiguous."
for
as a rule the context will show us how to accept such genitives, and in such cases as where the context would not enable us to understand him
,
a good writer will avoid all ambiguous constructions. That dative-like genitive has been known and employed in India of old the may though not to the extent, it has got in the classic dialect
plainly,
be seen from some of the examples quoted above. As with other concurrent idioms, there is many an instance of both cases used together, as
R.
'
2, 34,
6 Sjft frfaJH
&
grT!
dl^UI?r VR
i MrDQ-IT
g- friTTST tC^T* ^ n t ne
comment
of Kac. on P.
100
of frequent occurrence
132.
in literature
2.
').
So
it
is
found
of
with
3.
1.
of telling, speaking,
,
6.
promising,
of pleasing
8. of being
angry,
9. of
bowing,
prostrating one's self , etc. Examples: 1. Ch. Up. 2, 22, 5 ndlMd(lrilM qi^^lPl
render myself to Pr.), Pane. 85
qjrr fTSJnra'
(let
me
sur-
h^tH
(I
have granted
II, p.
him
safety),
I
Qak. I
Md^
MjUl
Pi
U^STtarhirarlw,
Mrcch.
80
tMM d^
2.
(give
Mhbh.
1,
12, 6
i
^m
p.
l
firT:
3israTW5>
countries),
iUlMM-a
us
Mrcch. I,
246 rmm: ^ra^cT JTrorT iX{ ^m Q^UHj then they went all and addressed { the king of frogs), ibid. 62 ^ H<i,lcftiuiMqmfii dtf-^IUli Ff3W cTcPT
3.
=s[
whom
her
4.
5.
HicH-TlMij lu i
l
4to-d
(to
?),
ibid.
IV
frnrq'
stow
u|7) ^)rl
i
(having sent
now
to her husband).
wj
<HHlf^te4^
IV
to
your
sister).
text
irnjrT.
other reading
nm
is
mentioned in a
foot-note.
1)
In the vulgar dialects the dative has got obsolete, and the genitive
it,
being
Inst,
owed
to
the
language
of dramatic
poetry.
,
See
64.
Lassen
linguae pracriticae
p.
299
Vararuct Prdkrtaprakdfa 6
Kuhn
of the
dative in Pali,
,
prakrts
and
contain
especially
atthdya
both
which are more considerable, than in the other infinitives in "tcwe and datives in "dya
as
skrt arthdya;
Schinas, Grammaire elementaire du grec moderne, Paris, 1829 p. 90: le g6nitif sert de regime indirect aux verbes et remplace le datif: Sure /xou
132, 132*.
6.
101
M.
9,
to one
7.
and given
100, 33
^H
A-dri
otst
8.
E.
2,
iTfrr nff:
VII
^h
H^
is
l
fish at gf^;
Var. Yog.
2,
32
imm mjmPd
J
iwf:
(people
bow
to one),
K.
II,
sarga 96*, 47
^int-li-chlchi
lijoim
rH ?: (the
to
Br.
1,
6,
11
132*.
The dative
the genitive
x
of the purpose
)
It is singular,
rate, as Panini is, should have overlooked the important function of the
dative-like
genitive.
(2,
rule
of
his,
indeed,
but the word jpgj% added and the examples proffered by tradition show that according to the vulgar interpretation we have here a very special enjoinment, closely connected to the preceding sutra (61), not one of general bearing. Yet I greatly doubt the exactness of that explication, by which the word =cTrJS5nf is quite
ciHwJ^T
sr^TT
3, 62),
superfluous
suffices
as (^olH MH(jHH
I
s.
for
the
vulgar
Perhaps
63.
When
and
read uno
QFrrTR-
tenore,
It
we get
jrii<ysJc?l^l2|s?T
they are
^roRf o(^,
es
by
far
the genitive is
likewise
is
available
either
by
preference
or optionally
For thus
awar
II
,
^nri^cr
(see
it
Boethliugk Panini
no
p. 82).
jrjPCT
gr^m")
offers
difficulty in itself,
102
133.
')
The seventh
prepositions
,
twTof scene of
where,
the action.
as
in
,
power
,
is
expressed
,
by English
,
on
at
among
with
by
near.
It
spot where,
in
mes
it
answers Lat.
in
with
sometimes
with
accus.
Here we must
make
a.)
the following distinctions. the locative conveys the notion of being within, in. hRh^t BTCT sr^JT (in this [egg] Brahman himself was born),
I
M.
1,
Dag, 156
ibid.
rn-fwfe
iS
^iii
179 *jf^Ri=i*^j
at.
b.) it
denotes a surface
Pane. 307 E.
tj^ij:
3, 5,
^
10
(sporting
in
f%=rot 5ST,
trodden or touched
WiU H
l
on
upon
over,
that
chi"iu-?i3
z?S\
cemetery),
nffr orTprrftarr umik =et iwft waved them over his head), Pane. 331
sra^r]
&
'sr
MrWl snfT
<4I-cmi?t
frof^rT
of the rules
which treat
of the
(2, 3,
50
73).
right
I consider it
an additional rule
expected
it
interpolated at an uns.
we had
by
rather
its
between
the
51 and 52
obscurate
close
following
sutra
62
the
in our Panini,
which did not belong to the original work, but were at the outset varttikas, which afterwards have been taken up in the text, is a fact now universally acknowledged. As concerns the s. 63, I remark,
that
mentioned by
Panini,
(cp.
45
;
R.)
must have
drawn
his
in a time as early
as Patanjali, it
to
comment on
32=
wrongly indicated as if they were a varttika). 1) See Delbbuck. Ablatio, Localis, Instrumentalis
p.
27
49.
133134.
the
fire),
103
fefTT^fT (my father laid
fjisprt-
Dae.
140
f^
1
fc
QRrhmi
uafr
earth), ibid.
141 f^-Rf
it signifies
in.
Latin apud,
ibid.
319
,
STftranw
^r^^ R^'O^
^"rani'
Jr*WTiTf>^T (in
5,
^ ^Fk
of rams)
Kumaras.
(in the
60
tp^f
%$
(fruits are
ch
i
So
i-i^lMisr
country of the
3irr:
Pancalas),
wm
(at Benares),
Mhbh.
d.)
1,
though not
170, 3
about
').
Mhbh.
1,
M^-
in
muiH-<H
29
self
7jt
i;
(P&ndu's
l i
sons
^H ^u
it is
lcMH HBr
at
STTfr
smtnaiwrft (otherwise
I will kill
my-
by
starvation
I, p. 39 sj^ is used,
expressive of among
i
amid. Nala
srr
1,
13
rr
HXQM<*rt\ 5>f%fT
JTT^Wsrft' -cikdiM
.rgqarfa
snrr (neither
^&w ^ among
men
h d i-i^fSd
among
Cp. lie.
up
in the general
notion
if
carried
,
wanted
by the seventh case. Greater precision may be obtained by using periphrasing turns
as the prepos.
FT^",
?FcP
(within), or such
etc.
words as 7\'&X
~^
CpT,
7^^\, m^ft,
to
(I
134.
tiveof thespot to
ther.
of
moving, such as
2,
to
lead,
shall
to
send.
Ch. Up.
24, 5
wTter
tfmiw
is
go
to the
world of him, in
g-
sacrifice
forest),
srsarf
JTrT;
ibid.
^mj
tffwr:, ibid.
269 srtvR^pr
104
(you have conducted
134, 134*.
me
to
a fine spot), E.
1,
11,
24
cfmsr uwtiujiy
l
mrf
to
rlcT
signs'
after
enter.
Pane.
283 rn=wt
P-
^n
ulbidm ,
fire).
igrr,
ibid.
52
fcTOT
).
a^r
ufdHllfi
to
fall on or
25 <rom
Qak. I ^tn;
cirri^-
submerge
:
in.
Kumaras.
1,
^t
f|;
(ohiUifSdlj-
(for
[that]
submerges in
its
beams).
sr
to
throw
place
sTTJjT
in.
Dag.
to
<TJ
Frasr
to
put in
put
it
upon.
Mudr. Ill,
p.
91 ^ref qfij
rrasr
(old
age has
(
fhdtlM
ftvTO'
Mhbh.
1, 40, 21
ftst
^Sr
ijrf
sw
3>sY
Apast.
1, 15,
21
w,wi
=5
[fire]
Prabodh. V,
to
112 u^i^i(h
wra^
frfi"
fiaRlH i:
l
^Torf ^srRrr:
climbed in o the
qifJoi
i
tree).
ftst
jrfepr.
^rnrnrafa
fa
(he, on
,
whom
1
to strike
l
<sm
=T
H^+HU
man
pf
Kathas.
^^41
M,.cch.
II, p. 83
EftTrrrat
^fer^
loc.,
zjxfn,
Pane. 295
^hi^H;
And
so
on.
sr
Kem. Note
or on," as
with
a
))
very
common
(to
turn z= to put in
^^r, ^rf,
qrnTT
yf^ ^r
134*.
The spot reached may also be denoted by the accusative. Compare with the above examples these: Ch. Up. 5, 3, 1 <HfafrH*i U
l
(he
came
at the meeting),
Pane.
143
toiq
'
amr m
i
rrpr (after
etc. etc.
having
put
me on
FTtflcFr
rUdrUfdm El
i
1) Cf. P.
1, 4,
77,
where
it is
uBed
when=r
ohaving married",
but^r
hand,
134* 136.
bringing,
105
carrying, sending,
falling
a
So with verbs
ascending
placing,
,
of going,
entering.
-
putting
Those
as
however, of
f%tj,
throwing
qn,
*re,
ftararaffT,
ptmmft
seem
On the
to
obligatory
to
H^im^fH
HI,
it is
plain,
Such
\IZ-
^T
FTTFTcrFT
"TW
is
good English.
rary works as
the
first
concurrent.
lite-
standing, as in divisions of
^rta^WIUUl
136.
Locative
in idio-
II.
Both kinds of
locative are
,
many
It
hardly practicable
matic
enumerate them
suffice
all
distinctly
and completely.
s~
may
i.
striking idioms:
i. to
drink
"VVe
will notice in
the
first
place
some peculiar
=TpPTltfr>sft
from
etc.
phrases. r
to
drink from. Pane. I, 327 dW: fefrt g^t i). drink strong liquor even from a man's skull)
to
rice,
(men
feed
^m
^di^mMioidmd
without leaving
like
anything).
the
;T
may
jftoT^".
also
bo construed with a
Mhbh.
1,
84, 2
^fiT
Cp- 123-
1)
See Delbruck
1.1.
p.
33.
106
to be born
136139.
from;
to beget with.
The mother
l,
is
put in
100,
1.
Kumaras.
aiiikid
l
22
^rr
rimm^mEL.
^N
(he
the gods).
137.
2 *
si
2.
The
locative in
which
is
dwells,
stags.
Prabodh. VI,
p.
tn m^,
i
rcrfr
dtriE^
p.
ffi
(I
1,
with,
am
74, 12
l
\\
\ \
fa^aiMi f| srraag
l
=t
^ejft,
Mudr. VII,
229
sra
qgHdchrT R)f^trctM
^H^f& H l:
l
(I
have stayed
for
Mai.).
So Up.
especially
4, 4,
ittt
owfri
I
(^ e
3 srpErJf Hi
d fa
arWJlfi
Keverend),
138.
'
3.
^TT or
VI q
r q-
is
q?T
judgment etc.
order), Dag. 72
ir1 '*' r1
my
etc.
l
H rWH
oTrRcr
on
me
4.
=I
The
23 qi^
am
to decide.)
139.
cative
locative,
touched. It
cially
sI'-feT
thing
is
used with
verbs of fastening at
espe-
sense;
likewise
to,
b)
those of clinging,
c)
adhering
as
F|sT etc.,
,
of leaning on,
feet
e)
of falling at one's
asf.
,
i.
Ragh.
1,
19
VI VT$
W^rmr
^FR?I^ <=MJ4MHMf
TJf^T
vertsrf
fasten-
^^ q^ mn nfi^
^ TO
srerer,
ibid.
286 srop;4,
l,
Fac.
I, p.
40 :?Rff&
srsT,
Bhag. Pur.
27, 10
(oliytlwsrwifT
139-HO.
to wordliness),
to
107
Ragh.
desire).
3,
(he
was attached
jjfi^TPsr
fmTi?f
i^Tf sisr^y
of
'Tng
mind
such a
6)
Pane. V, 8
j&fcj sHPioi^n
ffteTraf 5Tnfir
adhering.
who knows
to vices).
c)
so),
1.
to
q-
fcmdcj^MyW
trees).
(lest
they
its
With
the
fj
and
the accus.
regular con-
one's self to
of rely- II,
somebody
=t
2. to rely on.
Pane.
194
,
rr
MiriiT
srhr
wc
=7
=sn?m
and
tritst-
fa(-H(
femrenrm: TOt mrftr? irFT: (even these who posSo with giror
g^r:
(to
hope
u~rft[
(to trust),
"ET
sim.
yak. II
-srTSTH^r
gwftjar
Cp. 131.
),
qpt^SnT
air
(the gods
d)
Pane. 161
Rehi
gfispsr
tntrn
c^-
sm^T
by the hand
Mrcch.
I, p.
"?
39
vs
JlJlrcll,
Kathas. 29, 3
^m
sTClTf ^
hand
on her neck).
e) znzjft- "TFTfrT is
a standing phrase.
See
f. i.
Qak. IV fqn;
trrsTTT: qrtffT.
140.
5
cative
in absense.
5.
The
(I
locative,
vf
'
_ him I see
^TTfcrarT
when used in the same way as English much skill." So Mhbh. I ^f qiT ioimmfoMq Hrtrfq
i
may
expect
all
of
him
he can do
is
=T
impossibilities)
yak.
n
a
\
I
J^tal
*J*raT
JsrrfqPr
(hunting
reckoned to be vicious in a
^W:
(there
is
no sin in giving
good counsel
fel^j
^saro
T^rTT
fsrarr
1. is
of Rama).
Rem.
locative
When
used
as
the
predicate
of the
sentence, this
,
befitting."
Pane.
ters
I,
and
251
qyrtJUlsnwm'
3^
^M*i.
(*^ e
108
royal dignity befits a
rality
140142.
accomplished in political science, libe-
man
and gallantry).
2.
Eem.
meaning
in this meaning."
2,
are
Amarak.
cF^mt mraT srir mrr^ M^d oif^ (the word kaldpa may have the meaning of bhti&hana ornament, bar ha a peacock's tail, ttinira
quiver and samhati mass or heap), Earn.
is
17 [Sif^f ? Mfr-gJH
1, 5, 1
(i>id
explained
6.
as
meaning
,
to know), Apast.
,
141.
L
with rds
The
qualities
arts
science etc. in
or
is
in the locative.
ness etc.
wu
m
i
i^l\U(:,
rol
-
Mhbh.
1,
88, 13
TK^"fiT:
tJrWH
!W:i
Ni
n*r;
vi
h?T;
fi>-
Hchifa
Here the
ablative
and
instru-
142.
nouns'of
7.
The seventh
skill,
is
/mlL
men were
one
,
^ ^i5
Word), Kathas.
24,
187 iH
p.
l^.
cprfvrfiw (of
I I
131 grajf
?),
ch^H ^ HfMfci-Tirl
narHTT
i
Nagan.
tions).
I,
p. 2 hii^ 5tTT
5WT (we
meaning. Pat. I
p.
280 Q^ihh
fSraniygfcr
Eem.
1.
V&rtt.
on P.
2, 3,
36
gives
fr,
special
rule
for
ad-
jectives in
"remade
i
of participles in
Pat.
I,
p.
458
Writ
rH
$^fa (knowing
and
skill.
%& ^
^sr q-
din
rii
mftnt
grwmrag
nffcrt
Kern.
2.
P.
2,
3,
143.
109
,
143.
cative
8.
The
locative
_^
oftime
circum ircfmstan
ees.
?TFTK ^
in time of
TOT
like.
in
,,in
fortune"
and the
extension
This
and encompasses
(in
CTc^T
age).
(at
daybreak),
beginning)
^T^T^'J
3,
(in
16, 2
this
The
latter
occurs,
if
is
signified
by two nouns, one of which is the predicate of the other. As the said noun-predicate generally is expressed by a participle, it is to the chapter on participles
we
Here
cative.
its
may
suffice
to
point out
by an evident example
and time.
Mudr. IV,
147
^a^^ssm
xTTTTTgir TlforlTfVchl'^fol*^
But
let
circumstances also
i
yourself,
i
is
hostile
him,
1
in
me you have a
i
faithful guide
;
and
all
nought
1)
Compare such
,
locatives,
single
word
as
in
misfortune
never
styled
comes
g^W
sUJUJlrf.
They cannot be
110 144.
cat.
144146.
9.
The
is
of
or fact
3TtcFr:
from another.
'
sr^msFfr
dlstan "
ce.
(heaven, indeed,
is
from here
3, 4,
x
journeys on horseback), E.
20
KatMs.
28, 188
at a
distance of a
thousand
T^fTsr:,
sreriH- ....
WrcftsR
tft)-
q-
crftEftsRff ) jt^it
1.
(my house
is at
sixty yojanas
Kem.
of time
Pat.
I,
p.
nsrhmrT: yi*l!M
is
'strsaff
or ^Trcr jffsRW.
is is
But
if
an interval
to
TTCT
be signified
(the full
available : chlPdcrai
s r m^mufl
moon
Agrahayani
of Karttiki).
145.
e"
III.
it
ll" e
tive"
Pacing
etc.
many kindred
etc.,
buying,
selling,
telling
so as
to
make
remote
^rarir
Examples of the
*hR-ce$Ih
>
68, 16 hct^ft
MH
1,
dl^-{
ibid. 1, 51, 5
it
-^ jm^^i
a
rich
75, 7
fsrarhr
jtjtt
y^HM
t
ufrWiu (promised
to Indra),
Mudr. V,
159 sr^1,
Hdfd
man), Mhbh.
30, 6
cidiH^K"!^
^Hr<*H
'
gave a name
is
to the
rarfir
done
to
you).
Cp. E.
28 t^ifii
ai^M^
146.
may
even be a concura)
dative.
It
is
namely put to
b)
words of
to verbs of appointing
as t*<NU|{1,
ordaining
enjoining
permitting
M ll^3T>
1)
So
ia
146-147.
able, Jit
Ill
nT^TsT,
veted
wM'<4.mst
c)
to
a)
words meaning
Mhbh.
1,
and the
nsi
(I
like.
Examples:
138, 69
qtrffirf
jm *m
g?Jr
have coBTOT^r-
srg
enemy, who ha sprepared himself to take off the whole, may be appeased by a small gift), Malat. Ill p. 50 q^rflwr 3rT. (endeavours to attain at greatness), Mhbh. 1, 141, 2 g^9r afanchutlri^
,
(he
made up
M.
his
mind
to
3, 4,
4 gfr
trsr-
^irTsry' iTOl
(both
1,
made speed
ch/ilu
i
V)
28
;ira'3aT
ITT
oiych^femTTT tsRrsSr
(v. a.
he obliges her
CT3
FTOT
to
Kathas.
25,
123
13
jt^j jtcTOT
Hmf^Hiri.
ibid. 29,
29
In the same
way one
ff
says
<=tjt
-rjfh WTTQrT:
appointed
to
the kingdom),
qffTrir
siimum
tf
i
(she chose
that
man
R.
dj
sfrfSrhoi
like.
(he
3, 13,
20
iToTT^sraT;
Mhbh.
1,
(it is
147.
taml
IV.
some movement,
is
so
may
we have
two paragraphs,
but a conse,
one
is
engaged.
2, 3,
grT:
Kac. on P.
gnaji
mm wrfi ff^r
its
this idiom:
snfJT qfoftq-ich)
killed
on account of
skin, the
elephant for
its
tusks
account of
its
musk-gland), Kac. on P.
field),
1, 3,
% fdd<H
(they
Pane. 288
^?hiii<( tejlfMH)
Pd^rti^
, , ,
112
(this
3,
is
147-149.
convenient for a lord with respect to his attendants), M.
148.
is
taught in 140.
The nimittasaptami
(locative
^r^TT, ^TT, fa ^
Examples
ST
and the
like.
towards Ud.),
Mhbh.
1,
155, 9
sg-^ftr
it
OTT
(
efiiT
irfir
iPT:
my
E.
2,
wfai fsrssm:, R,
50, 24
OTtf:
JT^wrfS" ftr?rmT,
(a wise
Pane.
251
q-
g-
t^ytifg
*dcuu yfaftprra.^:
man must
however
small).
It
also
likewise
TETET,
Mfh,
*T^T
in)
and the inverse of them, ^FT (fond of), \*\{r\ (delighting etc. Malat. X, p. 172 sjfrft ^fer dH df( Q&k- II tJjch i^riJ
l
traTsrf
trni-anft<i,
rorfir,
Pane. V, 65
rrra:
149.
Bvoei-
In
general
the
locative
it is
may
denote a disposition p
3-
towards somebody.
as
Then
K. srfr,
tionto-
~^rn
sTiyTirrfj; or TTFrt"
good for
his mother).
zrsrrf
wards
trf^qm (when I
shall
gjq- g-err
STTfT
(how
can
it
be
me,
sfit
as I towards
i
her?),
Pane.
IV",
72 iqchil^ti n: snv:
(if
mw& 7WX
for those
is
5JUT'.
*m*ir{
W.
smr H
^m{: Mfefr-^rf
is
one
is
good
his
merit? only he
named
good by the virtuous,
HBT
149152.
who
to
113
IV
your household).
as srrsj
150.
( in
Many
locatives
the be g innin g)> fl^r (secretly), ^j^, (apart), ^Tas adverbs etc., especially such as denote time or space ').
the head),
151.
The apparatus
sitions,
2.
for
periphrasing
case-relations
viz.
1.
may
noun-cases,
3.
first class
in
viz.
such words
are
construed
in the
same way
as the old
felt as
pfq^i,
of
etc.
The third
class
is
made up
gerunds
as ^grpir,
o
mzw,
3^f^r, iivmT,
?i%t,
or
S
).
participles in FT
viz. gar,
^FTi
I.
ffrr,
JTrT
and the
like.
152.
PREPOSITIONS
Mhbh.
1,
140, 49
it
verb :=r singly, alone." The chacal has artfully removed his competitors, and now he eats up all the flesh, alone.
Indian grammar,
114
Preposi ti
,"
152153.
nouns
that
positions
ons.
they
is
are
construed
with,
^T
,
being
the
one,
to be
compounded with
is
preposition
153.
The archaic
more
prepositions
and used
them
we go back
variety of idioms.
some prepositions
So
for
srfiT,
instance,
in
g^y,
OTj
<rff
the
seem
have been in
common
met
with.
still
greater
synonym
160.
g^rT: preceded by an
abl., gsr.
likewise
fny;
and
trr;,
see
The upasargas
but for a
list
^et,
fq-;
fr
do not
do duty of karmapravacantya ,
few passages;
The once
pre-
geneous set of terms styled parts of speech has no term exactly answering to our prepositions," but it calls them by different names
,
according
to
their
phonetical,
etymological
so as to
or
syntactical
properties.
When compounded
with roots
make up compound
verbs and
the like, they are styled upasarga. Bat the same particles will be styled
en-;, Hs?, but on contains some particles, which cannot at any rate be
prepositions
is
as
srfir,
ST.
Cp. P.
1, 4,
58; 59;
83 98.
on the prepos.,
wrong governed by it
It
it is
for
it
is
but
which
is
and limited
by the preposition.
positional
ft'm oil
flu
153156.
is
115
employment of
(fresh
f^r;
if
compared with
(P. 2, 2, 18
154.
in alphabetical order:
srfcr*
1 )
6.
7.
m*
STfr*
5TT*
n.
12.j
frT{'
2.
^T!
3Tfr*
^
q^:
q{T
ie. crfrr*
n.
18.
19.
sri%5
3. 4.
5.
8. 9.
13.
qf^*
f5RT
SFT*
3q"*
14.
15.
5RT:
io.
Sqi^
are
OBSOLETE PREPOSITIONS.
used
as
155.
5TH-
1.
srfn
is
rarely
when
P.
1,4,
'
mere adverb r=
accus.
Ait. Br.
exceedingly, very."
6,
When
prepos.
it
agrees with
4,
13
srirr sr
dlcMH*<fi
qsisr:
(offspring, indeed,
and
cattle
1,
Mhbh.
110,
irfjt
Bhishma says t^
q-;
gfef
cn^rrr
-<^RieUN[9j
family
deserves
When
is
its
2, l,
6*
156.
!
of frequent
classic
%w-
writings.
lation
In the
dialect
1)
see foot-note
on
p. 114.
1719) do not
share
when put
close to a verb.
The Kacika
being
too
much"
or
very
well." Papini,
g^.
Patanjali
comment on
this sutra.
116
as
is
standing under;
either
=gf&
156158.
it
:
the
said
then
is
cr^r^sr dft^-a
q^M
sttttt;
]
T;
(the
So Dag. 112
jf^rppfnaiir iy<^i
).
When put twice, it agrees with When compounded with its noun,
is
R.)
-
compound
is
an adverb and p
>
1>
Bern.
g-fif
is
With
loc.
by Pat.
ace.
it is
I, p. 4
their tongues).
sover,
u^j
With
on
^mtf&^cnftl
abl. it signifies
on
in
With
[a
surface];"
is
often
met with
1, 1, 4,
3 ch&uiihrlH^f&
157. wt
'
6.
aq-
with ablat.
is
mentioned by Panini
(1, 4,
88;
is
2, 1,
12;
2, 3, 10).
of his commentators
wj
H)irfeft
Erst jjH:
No
158.
^fir
and
7.
gfiT
and
both with
ace.,
are almost
synonymous
cp.
They had
phorical
qfr-
of old the
also
meaning
if
round,
about,"
when
in meta-
sense,
concerning, on."
In literature examples of
all;
it
are
extremely rare,
they occur at
seems to have
soon antiquated.
archaic dialect.
adverb]
Kag. on P.
2, 1,
14 atiinflr
or w^nfh
[compound
fire);
srernT:
hhPh
(the
fire-flies
Ch.
Up.
4, 6, 1 ^fir
(Q-.
trfirfiT
feels
10 JlriM^id^l
1)
According to P.
said
98 in the case
of gfysfr (to
appoint over)
it
may be
(he
2)
optionally
either
it).
5W
will
a)
f3)
put
me
over
The Petrop.
p.
142
s.
v.
srfv
It is
plainly
3SiT, which stands in construction with shown by the meaning of the sentence.
158159.
')
117
Eem.
qf^-:
1.
Panini
(1, 4,
90)
a.)
it
denotes a mark,
6.)
expresses a quality,
c.)
it
sig-
nifies
that
which
falls
to one's
is
Bhare, d.)
butive
sense.
it
The same
cannot be
stated for
^ and
crf^ -
it
is
used in a
distri.
qffr;
save
that
karmapravacantya in the
case
c).
The
'gi
Kacika
or
ig^r
by these examples:
jrg
-
a.)
a%
trfr -
or qf^
or
=gfij - fgpJl H H
fcRjH
-
&)
HW^d^rPl
TTrrprfiT
or
i
>M.
is
good
for
or
or q#r or
g^=f
rrf
qf^- -
whereas
c.)
iff
or jrfn or
sirsT
'
give
is
me whatever be my
of the
here
=gft
In the dialect
of
"With
=g-fr
xfiCpl,
Germ,
2.
urn,
Dutch om.
obsolete g-pr and qfr classic Sanskrit has sub=gfTT:
Eem.
To the
and
qfrn:,
used of space.
See 186.
ablative
is
Rem.
3.
An
sgr (157)ijoT:
,
Then
P. 2, p,
3,
qfr qff
Qih vjV
as
5TBt
=gtr
In literature,
g'
5
-
abl. is as little
it
met with
Lat. ex or at.
1, 4,
159.
"^'
9. 3tr is
87
classes
it
1.
to
denote a
going
cfmsrfqrrrJT^
(hy
it
P- a . 3.
more than a
then
90
cr(TdUlr^Hrll*pi|
91 igfirprrn.
2)
When
sffir,
literally rr: he
iWMHiy \j^\:
he entreated [her]
by
lit.
118
Eem.
=pjfij,
1.
159162.
2, 1,
According
to
the commentaries on P.
its
6 sq, like
.iucfcuiar
expresses nearness,
noun:
Bern.
instr.
srch
2.
is
So Daj. 99 3 i|ch^ichiin^ (near the zenana). In the vaidik mantras -^q is construed with ace, loc,
and
H^-
expressive of nearness,
Bgv.
1,
23, 17 grraf
st
srcf
mfiraf
With
3, 37,
accus.,
I have
met with
poetry.
E.
Rama
'
PR
he will meet you [Ravana] in battle , then your form and meaning
on
f^rr;
its end).
160.
'^V
11.
in
=
3,
Lat. trans
does duty of
It
is
with ace.
found
beyond,
khtht:
6 f^r tbt
g-
gcTT
JR-
Cp.
with
(HJ^AtH and
ing (97).
12.
vaidik mantras.
13. crfy see
158.
is
161.
ST 1
'
14. crrr
with ablative
It
and epic
^irinrT
l i
dialect.
15, 1
qi
Ml
(before
i
his being
2, 24, 3 trrr
Cp.
175.
Bern.
Sometimes
.six
tjjj
may have
&ik
expressed separation.
tr
Egv.
8,
44, 30 tr^r
life,
jiy^wr:
it,
<r^r jjvwt:
tft
Agni, keeping
Br.
2, 6,
off
Ait.
14 jp-
rrTWTT
oi<4w(A l<irtlH^
the
navel).
162.
in
common
them
in
alphabetical
162164.
less its
is
119
synonyms.
[2.]
5T&J":
(below,
it.
under).
Its
synonym
Pane. 211
^frTIrT'
=mfW<sror-
a derivative of
nitive.
sry.
9^1.
I mIoii^i;... >reF?rsTiTTqv
Eem.
Sometimes
it
complies
with
abl.
Pane. 145
a^rrsv;
Compare 171 E.
Rem.
2.
To denote
Q a*-
Br.
9, 3, 1,
6 ^oitd Q.
l
164.
^3"
[4.]
Like
its
Latin couna.)
terpart secundum"
of space
and rank
b.)
of time
c.)
= accordingto
H^H
may be
rank
,
," d.)
^adhering
it is
put
rPT^J (after
these examples
manifold employment
_
illustrated
by
after
in
=g-
space,
time,
E.
2, 90,
jnTT*TFT
g^lf^d^
sfrst^:
Pane. 203
(he
^[g
his
riToFT
trf^TFT:
;
Kag. on P.
along R.
1, 4,
86
ti^A
2.
2, 83,
26
?r
adhering to" Mhbh. 12, 45 sTf^fe q^biCMg si% 4 after" = aecording to" E. 58, 19 ^ fTsiMMldf qT^r; (oiesnng (about mmi crt^t; about Mr. 12, uchdiTl^ concerning Ch. Up. 17, 9 the gradual advancing of dawn);
lowing"
3,
encamped
of the Ganges);
zRfsrt
2,
S"
3.
fol-
=et
5.
ioi4
1^4
6.
4,
^arfiat
^
is
srr ^isrr
so
it
said in a verse
1.
=grr
).
Eem.
a-u
i
its
noun.
Mhbh.
1,
170, 14
i.
tjttt
28, 26 iHdirfQ.
1)
93cT
and
120
If
-et;t
164166.
is
obligatory:
to
a^il
eldest).
day),
tHrt 'a^
J
([all
ranged]
according
the
Bern.
tive.
JHoir^H)
2.
is
The
Ukift
instances, I
know,
(you
;
are
Mhbh.
1,
HH 1 )
UimMl-dMoimam
are
cursed,
will
the
etc.;
Pandavas enter
spTTT23
^
,
rT
Hl-fel l(1" .
giW
(v. a.
=ET-
f&|^
2
"Jjlfdroii
E.
Grorr. 6, 10,
tfasr
chiJU
I^
men's destiny
).
is
in
proportion to the
cause
whence
3.
it
has sprung)
Bern.
90.
Panini treats of
s-rr
in four sutras: I, 4. 84
The
crfff,
last,
is
of
^tt
when qfr
86
and
and
quoted 158 K.
!"
[5.J
particle.
It is
added to a
locative
a).
But often
i
Examples: a) of 5rt: with locat. M. 7, 223 avyaylbhava. ne must give audience within doors), Pane. I, 32 M UW ^TleiwlH (
l
PioHH-j-<H(ifafIil
orf%:
i
(the
:
fire,
i
4,
57
Hfafil -T
cHa-mm-d
6)
Hr
f^r l!
of ^p^\ compounded.
water),
:
(I
entered
the
ibid.
277 a
^u Md
i
<**IM
tnfrirr:,
Kad.
47 thUi^HfHQdrHm
([birds]
Rem.
^tft:
104
gshjHMW-rliu^iy
Kumaras.
2,
tmw^vi
srtsRT.
166.
and
Kindred forms of
Mt\'<
^RTTTand
the
without,"
^"M^UI,
accusative.
1) 2)
petrified
instrumentals.
1
st
***-
They are
Diet,
v.
=
also
between,"
Iri^aa
pr.
The The
p.
tMMdryj
a compound.
ot 5rg
gives
some instances
with a
genitive
See I,
197
s.
166.
3y
121
signify
save,
^FT^Uf may
Like
with
ti
i
W^', they
are allowed
make up
is
noun
Examples: of
Qak. Ill
[
:
dR ^MiU
'
il
oiorTlch^llH
(meanwhile
When
construed with
I,
is is
45
qt
=5
chHU-iol
(*h e
pitcher
Br.
(m
1,1,1,1
q^rrfij:
fire
^FT^tnT^crritr
l
^
R.
m^qfzr
=ar
2.
Pat. 1 , 8
*M|UI
fctiMM Pi
yrim'ufrf
mantras
heats
the the
|
plates),
18
fr? fsrt
-cmdd-cfoMd
dlQrH^m
(there
g-
lifeless);
3.
Pane. 60 q^f
criwt -P iimn-rl{
(I
am
by a stratagem), R.
. .
3,
qtm
mj
^tHr
4.
zr:
*i)MJM fg-fe^i
HrtHll
sgTFrpjr.
tI^T^
Qak. V.
2
t^rf
yy^Frto-rt (IT
Tf^qToFrrurr nrfr-sfeT
(therefore
to
queen
Vasumatl)
Rem.
with
1.
,
Occasionally
as
a genitive
29.
is
a-^m
Mhbh.
5, 16,
Cp. Pat. I, 59 ^c
is 3,
seems.
Rem.
2.
Difference between
45
uisri{ fq
^<Pi*iMM^iTl: y (
i
ferente
there
is
difiiu*fWi'{ ohylysTrr^ fr^rq" STyqi^Soi between lion and chacal in the forest, between
=sr
MuYsFT
t)<-rU*
(what
a rivulet
1)
Comp. a somewhat
lites
l
f. i.
Horat. Epist.
I,
2,11
rT^t
Nestor componere
2)
So in
Malavikagnimitra IV, p. 89
122
and you),
166168.
qfddm MHm =% As
i
Mhbh.
to
167.
R.
A
2,
ace.
bet
ween, through"
is tjQjtj.
rfMdMiin qwfar
di
It
may be compounded
MT,
with
its
fHHsh
168.
[8]
boundary or limit
the latter. It
is
may be rendered accordingly now by since" and till", now by w from" and to." M. 2, 22 is an example illustrative of its signifying the
(<<T
(the
wise
know Aryavarta
1.
the western).
l
a quo. Qak. I
24,
=gx
^tH
T^infM^lM
(I
wish to hear
(since
2.
it
186
=gr
srr^rnTTWr
-silcPT
my
term,
split
ad
Mhbh.
,
1,
163, 8
=^t
ctiU l
ffs-iddi
(having his
sfFT
mouth
sran;
is
up
to the ears)
Qak.
IV a\chkHlfoutft
Q&k.
a^M)l~doU
till
i
her
l
[viz. sraf^] dlfoU mHrt ri 1, 19, 5 w[ nUui ^ ot snfsrcnrerf^nrerr ^fofsnfwrar (until the sixteenth year the
:
time
f.
i.
etc.).
In a figurative sense
(I
Qak. I
skill
my
T^T nJ)>lld*)M^
do not approve
the
contented).
5T 175
is
often
compounded with
drunk
his
its
noun
into
an avjayibhava. Dae.
ai<*>U<j,
gqn (he
fill, liter.
till
103 tiiy'Ml^
there
is
jiilrilR4Hchr
ftrirr
-^jRriJHI
(for,
namely unsteadiness);
Pane. I, 39
168-170.
=^t is
123
of the utmost frequency
In most instances
169.
').
till
mpq and
is
wirr.
6
^nsttT.
*TT^rT
by the
1,
abl. Utt.
rofffT
fo^HoiE
snolr^
zrraw
(till
how
long?); KatMs.
;
54, 47 =^ff
uiujdi
SPTf
Mhbh.
95, 12
CTFETT f^ST
itmTJT illdrtHUIclUlrJ;
is
Rem. As
that
it
dH
of a pronoun,
plain
may
Cp.
170.
a d
with preceding
is
are very
properly a gerund
is
= beginning-,
v^'
from," SPTTrT
called syntactic analogy , see Kem. Examples of srr^T since. Pane. 238
crfftr
y^Moi-jj
Malat. VI, p. 88
time).
;
Examples of airfrr
in the garden of
since.
Rem.
1.
Kama) Mudr. II p. 70 srTWW 5kT: J^^H 5immfri They may also be used of space. Hit. 132 ^chcriQoi -
^I4J(t y5(3oi(
ITrHJoT.
mmr, Kumaras.
3,
26
^?r
^t;
chMHMniW
^*nrff-
1)
In
wt with
loc.
had antiquated
for
this exegete
deems
it
man trie
expression
aw
WT ^T: (water
in the cloud)
by ^qY
stf -sfy
(Nir. 5, 5).
In a subsequent
time the very gloss of Yaska would have required another, for =&ff with loc. in this meaning being obsolete (156)) classic Sanskrit would have employed
gTrf:
124
Eem.
2.
crvrfH
is
170-171.
meaning
is
originally a feminine,
its
origin, comat
mencement" and
as
viz.
like
synonym
1 ).
ntf^,
it
often used
the
At the
was said
in the
rtrf.
meaning
g-
chM
jtr frl5ui
"trufS',
as if they
since."
By
this
mistake
happened that
the
qrrJH
particle
by analogy
Hence
f.
compound d-^H*rfw
presents an older idiom than jr^T: mf?l(since then), ti^juirfH (since when), ^rgirfff
of nvrf^
as
is
plain
and
it is
two words
171.
[10]
is
is
posite of
WV,
see 163.
]
As a
it
rule, it
construed with
latter part
preceding genitive
of
),
unless
makes up the
Its
employment
is
various , as
used
a.)
of space ,
b.)
of time upon
= immediately
e.)
to ,"
jibefore,
of."
8, 1, 7
Examples:
228
Kag. on P.
jgfr f^rrat
ETC
5r5T:>3T?ftafY irfwaRTtriHST,
Kathas.
g-
^n-
rTsqT5?r
^mumiM-
grsrsftaij,
MH H (moved
f, i.
by anger he made a
bolt
l
at him).
Metaphorically
etc.
3, 54,
the king
lives
23
sfitut
1)
So
it is
2, 3,
30
with
5, 3,
2734.
171-172.
tfmiloii
125
my
forbearance, that
is:
goes beyond
6,)
my
forb.);
Kag. on P.
Kathas.
3, 3,
9 sqf^ qgrfertermi
*);
RT^grn^tT ^
(if
the teacher
arrives after a
c.)
moment)
6,
167
ftt
^eT Hl^Mf r
i
chdotH
his queens);
d.)
Pane. 142
fa^fS?;
?r?rrm
storr ^srerreftaf^ (I
p.
105 -g^r
dqfiiHm
are not
fT
Q&w-idmrH
towards
(well,
the
king's
attendance
fiH
ftst
i
friendly
disposed
j- j-Ti '-i
fa-rim
cFrari^r;
(what
have you
e.)
q
i
^-flurr HsfRT:
fa
(I will kill
um
;rafrrf7
g r fi m
myself before
Occasionally
;jcrfT
is
Kathas.
58
3tnJrrf:tn-
gr
,
=sr
7Trftf?T&raitT.
"With ablative
,
it is
also
some,
as in the
passage of TItpala
I, p. 7,
is
quoted by Keen in
bis translation of
Yaraham. Brh.
E. 3
).
Even
as
the aceus.
g-y;
with 3trfr
8, 1, 7
when denoting
is 1,
a close
nearness
(see
~svt
jwrfr
jjiqi-i
mW
*
standing
4 ^cTPTylr
3
)-
by Kag. on P.
1,
Qigup.
Mhbh.
120, 9
is
swrij
irs^tf:
SM{Vd*^
172.
a q fT fe iH)
derivate of sqfr,
construed,
when
prepos.,
with
1)
etc.
In
full, the
is
3&
AJ^rf fd^M (^
JJgHW
In the bad excerpt of the Calcutta edition of Panini these words have been mutilated into M^HI<t|l7i which has deceived Boethljngk in his
edition of Paoini
2)
and
is
968).
Diet.
(s. v.
mb|cte)llfti,tWlld
not convincing.
ti
It is rather
probable
iolH
imp-
ward."
For the
in
rest
it is
and gen.
3) It is
173
R.
1.
no exception, that Nala 1,2 the gen. is used 314 uq(| sraTsrriT, since the repetition does not imply here the notion of proximity , the meaning being [standing] high above all men."
126
172-173.
The
plies
archaic
dialect
did
&)].
use
it
171
In
also as a
time-denoting word
Br.
it
the
Qat.
sometimes com92
not frequent. M.
1,
q l7chiPHri
But
it is
frequent,
when
of time
3$
jrofifefrn":
173.
-J-7
[12].
ihth,
them
expressive of
^^Wrl, q^cP and q^TIT, all the notion beyond. When denoting
[160] classic
^'f
q ^ tIT '
especi-
with accus.
and the
surpassing
espec.
When
comply with
a.) (all
ablative.
Br.
8, 14,
g- jfr
qTTTT
[^i|oir
l
sHM<^l
Mhbh.
1,
232, 11
do not
(
tx:
harm
us");
Kim.
5,
61 ^-g^ -
*ci Jl
'
qjtt^ =T
crt-g^i
1 l ,
qTrrVs^sra':
,
beyond
wealth);
Malav. I
p. 1
in^Nrfl-mtT
(who surpasses
all
ascetics).
b.)
of time:
jafter."
:
M.
2,
122
^fiten<[TrqTiT (after
the salutation),
p.
Pane. V, 58
ijriHfrg^ri
(after
tnrr
and the
1.
like.
Bern.
genit.,
r
Occasionally
223
cn-trr
^UsUl
so
[Kull.
__:
yoirM^
to
qTSfTTtT;
,
As
of
crro etc.
answer
Latin ultra
side
jjdbi
to
us.
is
the
equivalent
Lat.
^oifav
citra,
denoting the
next
When
accor-
time-denoting,
dingly
contrasted
with
trsrr
and the
like is
=
30
sbefore;"
JFTfeJrol
I
then
it
may be
STSJ;
ablative.
M.
8,
Rcfi
TJWV TraT
^7%
aMs^l-eS^rtellfl
,
qTW ^Mlri^H
must
'
be
173-177.
127
guarded by the
afterwards
it
falls
to the
king).
174.
After" in time
ablative.
is
often expressed by
,
S&FT or ^FFfTPT
_____
and"" with,
^7J^"
\
latter part of a
three
days),
it
compound
3, 7
Ragh.
lost its
g|
um TTTO Hl (iH-rU
(a creeper at the
time
has
^UHH^iH
(after
having seen
her).
So
vi-H^ (after this) and the like. ablative may occasionally express rafter what
(99).
175.
cr^nrT;
Another word
y.
for
after"
is
T^TTFT.
When
,
prepos.,
134
and
is
trrfsrer
Fane.
181
friend I put (n
Rem. After"
west
last
in space
may
q--
by words meaning
jrajriFr
of"
a*
Hrtich';
by
(at the
rear)
and
(back).
The
seems to be restricted
to
176.
3v'
3X"
[14\]'
of f-J^IrT
a)
is
Cf^"!
= before
b)
synonyms:
the kindred
Qr^TrTTrT,
and WArt'
(literally at
?FfTF
l head").
When
prepositions,
=_
or are compounded.
err;
etc.
space.
ak.
ffiT:
yfdU
Prl
jprcT: 3X^t *^*t 3ft%ra; Acv. Grhy. 1, 11, 6 sror [tstT:] y{^IJ>iJ* Pane. 286 KjfSfT (before the victim they bear a blazing stick)
;
frorr 5JT
PRm^
fore her).
down
be-
As
see 178.
177.
They are
of,
of
= Lat.
coram.
In the same
way
128
177.
3Hlr<1*1.
as
FFHsFT and
vicinity
Moreover words
etc.
meaning
in the
of
,
F1M4T
,
of this
promising
bringing , appearing
und the
like. It is virtually
tosayrlWra" rTFT^TT:,
^]Ull[H
etc.)
ST^fft etc.
<Wfrl
^TOTtF
srr
1 )
or
rTR
tT3T
tT
PftT
(&fcT-
err: etc.
ril^um^.W-id HT
oi<^4_ (for
4,
M^Hi^Mri
she
lowers
Ratn. Ill, p. 67
y<5^W
RiriH
shame
HiRFT[as
79
g?Jr
WlchiHHlJlchH tRT
to]
in our presence
TiTls;
,
he has avowed
( wept
,
q-r:
etc.
telling
27, 27
fff
p*r.
trpr:
(he
told
;
the
king
all)
Pane. 274
Rial {ii Hi
fa^Hi
5^MTf|%feTRjtg;
s^Trrf
ibid.
the
lion
f^
':
<uftqi>iwJj
Q^IUJH; Nala
",
15
;rerr:
SP?fo
?T
^5f JTWi:
Sotzi
h i Mrl
the king).
Pane.
277
q^r
p.
7T5TT3T ^trTT
(the basket
<Tf7{:
was brought
<T5g:
to the king),
[or
Mahav. I,
18 ^tjtu^t
ui^iWj
THW^TO
^r]
T A-gWch^j&JH (she
illtreated
8).
1)
So
-){j(rif.
2) In the
brahmanas gf|tH4,
?T[rT
when = clam
is
also construed
with
3,
.,
178179.
129
178.
When
of time
in
)
'
Yet before"
the ablative.
Examples
said
to
a.)
cm
etc.
is
ftst
uma^u Mhbh.
tJEPJ.
(hit
your favour
is
anticipated by happiness),
trgw.
;
232, 1
tr^rr:
*^*Mtei
yUii^mlrf
&>)
of cncF and
*)
Qak.
i
V y|J|^rlf|TdiNHIrtemiJnUdlHM-'tlQvil'.
Ragh.
12,
179.
[16] 7lcT
prepositions.
It
for
reason
,
it
often
is
accusative
of
movement
,
whither,'
,
b)
,
love
in such turns
hatred
anger
and the
like,
c)
like the
nimittasaptaml
(147) to
express
on account
of, concerning,
it
one
is
wont
to
compound
noun
as STtET^T
(every day).
As a rule,
prose. Examples:
a)
CTTrT is
put behind
jt^
its
noun, at
set out
least in
Pane. 42
crf^;
Dag. 30 jpE^fcra^sr
rfn uftw
(he
homeward),
iniFr
methaphor.
R.
2, 107, 11
htsHTT^r
1)
3,
114 =ffiHf&WTt
W
,
{toMMlsiUrT^he
qsPT-
g fHfjwfl'>sr
9
130
[gri,g(H
b).
179180.
(by
Gaya,
as
to
the pitaras).
rrf
sjumrfjld
wistrar
^ttzt:
;
BM.
ft
jtt
3)
Mudr.
tjfn
mr;
B-
2, 52,
;
79 =^f
?Tf jftrRrr
I, p.
ak.
HI
^oi^gi-
=r rorcrr
Erfrr;
c.)
8,
245 ^faf
trfrr
Wt<H Qd
6
l'
^ (if
2,
muwi
IX,
rirthltf^Uj^rteii
wn mn (
triflr
cowmi)
p.
154 fort
ft
HMriT
Ru
make
the king's
am
to
her?).
ufrT
my
opinion, for
my
part,"
selon moi.
FfH"
In
full
qf
srf?T
fail l id (it
looks-,
100
d.)
Mhbh.
7 gi^qr ^rsfiT
eRSTPaq'irfH
( about
I
ft
mrsr.
jot
182
timi*M* ^jt-
7,
^uinTttf srir
inf%
^T
STT
RTOT
iHrT.
Pane. 286
rrw
atf
1,
qf?r
110 q%
(at
(let
every
sacrifice).
Com-
pounded
f.
i.
Qak. I nfdMNMiJ^di
Bhojapr. 14 f^r
JWI 53J
concurrent
idiom
is
mentioned 158 K.
180
in
two cases
6)
viz. P-1,4,
92;
C]l.
when
pointing
out a)
ones match or
substitute,
something
2,3,11.
chMWrf or chim n
i
JrfrT
(Pr.
the match or
substitute
of K.),
beans).
6).
f^wr:
afrT
y-^fn
rrrsrpj; (in
in literature
viz.
Diet.,
^Trar.
Mhbh.
3,
tWMiMlri
rtifri
ft
when
signifying
the match."
Kgv.
2, 1,
far
m^iIui
STFTT a.sr
trfH
, ,
thousands
etc.),
180182.
rr
=et
131
trin
md^rdpH
(nor are
you a
match
for him).
181.
5ft
is
(165).
It is
more used
as a
tion. In the latter case it complies with preceding ablative. Pane. 176 psf sRnT^ sri^Tsr (get out of the water), ibid. 291 rK<U
srf^f^SfTRT:-
Or
it
may be
is
IV, p. 73 aiJiWsif^:.
construed
with a genitive:
a^f
=et
stptt-
182.
-.
[18]
I^TT
{without)
is
p. 2,3,
go
'^ Hl *
case 1 ), in poetry it often precedes Examples: with ins t rum. Pane. 266 g^
(I
U chlfii
l
without you);
with
H UUi
g-
fsraT
foRT msr
creff
accus. Pane.
E.
269 gj JTR' srarr Fat iH^TT ^nHT (but she cannot stay without you), 3, 9, 20 q- farqr mfff H 'erjiT (he does not go abroad without
that sword);
rTT^STTeT
PdHI (without
rRT ^TpS":
such a store
of happiness),
Brh. 44, 17
j^rf^
Rem.
if
1.
Occasionally
I,
fsFTT
may have
not".
Pane.
42
fgr^rr
^.mh^h ^^T ^
ihid. p.
244
q-
^
-
is
i
Rem.
Of
of
^fprr,
qT?T3T
2.
Just as fen
when
a prepos.,
king's
p.
duty
outside
p. 48.
the
34, Mudr. I,
1)
it
p.
it
223
f.
i.
132
183.
is
183184.
!"*
Separation
3EFrT^IJT,
expressed
as
SFFT(T,
,
verbal
see 166.
periphrase (202
2 ).
5F^T5T with
tive
ablative is
but;'
Hr[
is
likewise p
2. 3,
it is also
= except,
i
srenr
by default of," rarely without." Mhbh. 1, 147, 20 tj ^^ H^ddfaj^rl ^|T -ti ^ai [3<N mMI-r^lr<fHfr<HrHIH (and nobody among the citizens
=ET3T=r.
i
did
); Oh. Up.
6, 8,
4 ftst
where could be
of =eh.
1.
= save,
j
there
for
of.
except.
>T
cFffg-
fmn^SRT^H
my
,
sweetheart?);
2.
by
default
E.
27 jrh
ft
qsrr^
5^f ^^<JHHl()^^^
the
(they did
117
it
is
said
that
after
the
;
them
the descendants)
it
(hy default
'
Ch. Up.
5, 1,
8 chqiimchHH ^ysTiOtH^
(how did
in
rrr
Rem, Sometimes
epic
is
poetry.
Nala
4,
26 yQui-H'
JTT
=T
chl^l^ ^fcolH^
=Kr>
qiRioiynm-
184.
its^syno-
[19J
Of
synonyms fT^R,
W$%
also
nyms.
^T^T a full account bas been given in the chapter on ^e instrumental (58). Mostly they precede the instrumental
,
but they
it
may
by one or more
184185.
interjacent words
case, adverbs
,
133
') As they are when without nounmeaning together ," it is exactly speaking, a pleonasm to put them to the instrumental, as the notion
,
of concomitancy
the instrument.
is already carried by that case. Eem. Occasionally ^- with instr. may even be expressive
of
in-
i^ct
,
(after
having
flamed the
occurrence
in
fire
by
This idiom
in literature,
must be very
f. i.
old, as
is
met already
the
Ath.
Veda, see
8, 1,
11
f^^di
yrfrsrarTT
(lest
185.
STf
g.o
Q
Compounding
ti
with
its
noun
is
allowed.
Yet in
6.3,
and
in
com .
^__^
82 '
W,
either of
them
An
pounds,
member
of the
compound.
may
be
{FP FFftrP
or {"FT
?r
of interchanging sr^f^r
^
are
and
i
It is exactly
FffcnTT.
II, p.
Ven
43 ^Tf.
^mj *h^i^
teis
^?
P^Ph
miu^mh: yJ|y-w_.
Eem.
quired to
in
a)
b)
Some
taught by P&nini,
q-
is
wanted
his
'
time-denoting adverbs as
blessings
as
forenoon included),
^q-
estrirra'
-,
Sorftr
wnH
-,
(hail to
him with
son).
^ng-
^tboTtet
srfer
nw
8l
-
'
'
are ad- p
s>
rest.
But
not ^
,
is
required a) in
all
compound adverbs,
mltm
to his 7*8.81'
qgks^ gsfe
to his
swtw
ne addressed
me
in a
manner adapted
not
shame,
6 3
b) in
Eem.
2.
etyiT
and
grpcr
H<*sH ars;: UddJ^-:> an d the like. are seldom compounded with their noun.
,
1)
So
,
f.
i.
Dae. 156
(iigrtJ
^IsidWJUl,
Ait.
Br.
1,
13,
18 "h"^3h
m^ih-m^Fh B.
2,
95*, 29 fiTfr-trarr
Rwi*ter
^,
etc.
134
If this be the case,
185188.
sncRmsr
the
to life).
186.
i-sptot,
Finally
st
flW
=
y '"
on P.
a^^.
about,"
2fr
(round, about, on
of
sides). All
accusative.
.
EratpTpnsRWreraJTj
2, 103,
KatMs.
his
sides
mmRrji
ft
R.
21 g^rr
g^i round
seems
Kathas. 18, 5
(on
his vassals
marched,
Eem.
it is
1.
is
rare, but
it
regular
2.
^rotver
Eem.
with gen.
W-d
t<4[7jHMfri .
son
all Bides."
II.
187.
noun-cases as have got more or less the character b^mean? suca of nounf prepositions. Those, we will look upon now, have
still
retained as
as
much
of their original
and proper
sig-
nificance
to
consider
them
as
Of course
them comply
may
188.
^i^ *'
1
In the
r\
first
and
abl.
of nouns,
meaning proximity
SPrta and
other
words
WUQ,
are a
oipmxi-
r^
(^}
188.
135
T$i "
ward*!" and the
like
This Penphrase
is
especially
person.
towards or from a
[or <%]
etc.,
STTJTFT:
is
or
HrH+ISFT, RrfPfrpT,
^^\W\
etc.
locat.
he
HrMUM
Examples:
moving
1^
lr|!
to
a person.
Accus.
periphrasing noun.
(M.,
and
of the
,
sakdga:
V.),
;
^d^PdcM-ll-'nddHfo)
Ill, p.
l
Mrcch.
go to
Pane. 262
have come
to
you
for friendship)
ijErCsfq-
samipa
I
=Erf ro
:
rMch U T
^U>ftnMH
Hit. 22
grsr^ Ri^
^m41m
rr?r:;
257 oiw^uiaswiWHj
Dag. 133
STT^Tttf rf
ibid.
55 iTnoii^i^iyui: ^RrsrrPTTsi*HH;
fori":
mzvi
his
vfi i^T
tfq-WWr;
60
nikata:
samnidhi:
Kathas. 24, 66
foi^Ksii^
to
go
to
daughter), Bhojapr.
J-lfo-lrUumfHfiU
l
^ Mpch^
abhyarna:
to
list
upakantha:
Prom
to
il&i
(conducted the
woman
This
my
may
be
enlarged.
the
add an instance
4
of
>m
2.
Ch. Up.
^ fTWT:
-fiH^-
Wdjlii
went sorrowful
his father).
Kathas. 10, 26
^ ^fjrt^ryHiMl^qiy^
5,
:
i
24 pft Hch m cjrm tttTi (gone without having obtained his desire), Mrcch. X, p. 375
i
^am
^prtarrnw
3.
1,
-di^-riMiyoifri.
Staying near.
Agv. G-rhy.
sTT^nn'.;
160 yBr^riT^rr^
OM.yH
Pane. 277
<*M)<jchU6 fa^rprft
"When
at-
tending
sin
may
of course be
q-r;,
the
synonymous with
%% and
the like
addressed
to
K.
9 rfo
rjzn
the brahmans).
Bern.
1.
By
so
q ch m n
i i
is
occasionally
it qualifies.
136
188190.
i
ailrth^Ml^fel llH
(Mars takes
away
H--.-
Bern.
we have flPdcM :=
H
asrnftfe^J.
3.
Rem.
tives,
q?ft
'J
=tr 3ft
qnjdd
=rt
and at
its
Nala
6, 4.
189.
Moreover M^l^lld
and qmoifr^
serves
tej
i
also to periphrase
many
[sc.
other kinds
(you must
of ablative, especially
So Pane. 28
procure
ft-i
:
if=from the
side of a person".
fsraT]
^chiail^d^Fdun ^.ImRjHoU T
me
^m
iH-i
uiift-riu
hr qr
q^ift
iftfrr:
mrm
FTr5i5Tf%-
if
from your
i
side);
HchlU lrtifia^
:?feiqj
may be
released
to learn
i
from
M.
5
=3fpf
Mlri
l
(vihrt^ji jcal
gswwdl':
to buy from
grrercr (he
2,
20 ^rT^SBraFiW Mehiyil^Jd-MH:
:
ssrear
M.
9,
iqJ wPrichirij
H bm:
whom somebody
is
from his
son);
to
ijfspErfflr
me Abl. of comparison:
(he will give
M<*iim li.Ultm*dl<-l
i
have a
son).
^ istM=lu i i
crsHrf?T
above
like), >
*
i
all
Vairacched.
if
compared
good works,
this
hundredth part of
190.
\
In the same
way
190193.
a.)
137
air+H
'.
5JST
c.)
srfifr
M^J-H(
s^^
ibid 67
i
fTO*r
b.)
getting within.
Pane. 246 a
;
tfJU
Hl^H l
aMMrtil-d
(he
disappeared in
,
a crowd of brahmans)
ibid.
q&iw ^ u^VaUiv
,H(irii
39 r^ff
3r5iT-
Hfhfd^
Traf
=7
Kr^rfpr
money
'.
^rqyrr^
occasionally be
= swith respect
to, concerning."
90, 16;
cp.
^m
166,
4 .
As
to
qyjTT see
167.
191.
JTKT and
^TW and
see 116,
iq
"R^M
partitive
ibid.
sense;
cases,
86 hot
morn-
Rem.
'
2.
rchich
192.
^f.
etc.
The
_^
locative denoting on or in
what spot",
is
often
specified
by means
_^
of
-
such
words as
^5T, 3s^3T,
serving
hra se of
the locative.
<^> ^>
these latter
"^ sim
_^
prepositions:
ftsrtrT
members must generally be rendered by u " in, upon, over etc. Pat. 1, 123 w: ?r *iichini4Jti
in
^5f
,
the atmofalls
sphere
it
if the air
be calm nor
,
down),
Dae. 169
(waafi
on the earth).
Bhag. Pur.
1, 4,
13
irt pat
fmh
orrai 5jTrTC (I
think you are accomplished in grammar), Pane. 173 inidNir ^rm<rr (one must not be grieved for the sake of earthly goods).
:t
cRTO:
So often
wx fmh
in this respect."
193.
may
because
1.
fTrT,
138
193.
^jrTt' the ablative
1
)
f^'^
'
preposition,
2.
of
^H motive," 3.
and
loc.
3, OT^tfT
press'iveof
the
ace.,
dat.
of
and
abl. of
IHIHfT
cause,
tive,
moaim.
motive."
make up
the latter
part of a compound.
Examples:
IWT
1.
<jf.
Pane. IV, 29
for
<d
l
tj
sa^mi
131
^fT:
M<R*Wl:
was
TOT
^^jlwHM j
1,
^RWT
(the ass
2. |nt:-
Bhagavadgita
35 ^TFT f^rfa^rfir---kill....
frffr
a^TlsM^ Isdm
how much
sion
of land);
for
V ^awf^fi^m:
2,
#TTO cHU^dl
(while
not
caring
your
own
to
47
a
;
inpm
roTT
(you
seem
Note
me
|^j
give up
rT3TTiUT*T-
is
much
like.
Malat. IV, p. 65
diQrH
(for
UM = ^firl:
(why?), chmipj
%rfl":
some motive)
and the
1)
It
not
quite plain,
how Panini
commentators and followers consider it a genitive and it is very likely he has thought so himself. At least, we may draw the inference. After having taught in his sutra 2, 3, 26 etOT ^HHuW, that is the genitive is
required [instead of the instrum. of causality]
when employing
^fT",
he
adds
of the
this
clause
(s.
27)
gsprfa'xfiTtaT
class
sarva
etc.,
With
the said
pronouns
57HT ^TTt:
is
it is
f. i.
but
for
that,
exemplified by q^yyj
,
Now,
Then
as efpt
and ^H^T
it is
cfrar ^FTfi,
,
the parallel
qrisrer
both
elements
are
meant
as
genitives.
of course
The very words of Panini rrff: must also be considered as genitives both. do not admit of another interpretation.
193.
3.
139
ritoi
a.)
=g^ir.
Pane.
169
,
jre?TTef
is
gone
to the
(
same bank
for water)
ibid.
212 s^ch
fatft
oreraavnf crafwr:
Mrcch.
Ill, p.
116
q^fSrerrcrr
ftwriumief
oiy-dMHTJT^;
his
JT^rft, E.
to
3, 35,
34 ^Trm-m-miT
^ctii^
ifS^
(he
is
made up
&)
mind
Mhbh.
It is plain,
that g^ir
dative.
mm.
will
Cp. 87.
1,
144, 17
q-
^^i-d
<TTO3oiTTftr
chr<ftH;
;
(they
Ill,
178
Pane.
= f%rRT
Prefer
monarch
,
cp.
Nala
c.)
13, 19.
mf.
Mrcch.
Ill, p.
116
jiRji*^
(it
sTTfrnTaF^T
mfdHM
Pane. 325
^rg^
yrrfq^qj^; fern
after),
is
for
evil days,
'
that wealth
<rl-gMU VJlf q
l
R.
2, 118,
53
A P&rt
1,
irraf^
[ittotst
accordingly
Wtt
4.
or
cp.
ibid. 3, 34, 21
Mhbh.
J
i
14, 7].
i
fqfq=ra^ etc.
Dae. 25
rrftsjji5rfw
HsTt f^it-i
siggr^
for a
brahman)
12, 342,
Mhbh.
23 sr^rrirsrerrf^fw f| nwTT^SJTOiTTfo^:
adultery
is
because
of his
with Ahalya,
But however great the authority of Panini may be, as it is, when states facts and describes phenomena there is no plausible reason To him, to follow it, where his explication of them is wrong.
he
,
who
did not
^fTT:
but for us, who have the opportunity of comparing similar idioms in f. ex. Latin causa and gratia English because of, different languages By doing it is impossible not to take ^fff: for an ablative of causality.
,
so
we account
3TSJT
for the
E[rff
:
Therefore
is
to be
idiom in question in a quite satisfactory manner. compared with Latin cujus rei causa not with
,
is
^WTSrTT:.
27 f^fM-a*il
UlSrltsr
irrjr
reminds
-
me
it
of
the
vartt.
on P.
2, 3,
^d faf
shows
be
u ^l^UH^
i
This precept
that
at
sufficiently
Baid
as
he did not
want to enjoin
140
193195.
;
E. 2, 90, 12
ch
l
f^rpr:
ulRiHTM woman );
will take
Nala
4,
[Sim-iPTi
^UHH^
(for
you I
poison
etc.)
194.
The
is
common,
*&, J^FTfT,
purpose,
'
<+il(UI,
^FT,
%T
fair
etc.
of
IdWJ^tfrjgi
^TTg>W(5#ftrT (from
sample
we have
in
these
lines
from the
Ramayana
A\[ii{ IsUfewmfll
ST^T:
SWislriol:
(2, 23,
31),
in
different
way
the
aim.
first =gq- is
the latter
member
of a bahuvrihi, in the
fourth
in
the
second
Rem.
as
as Tsvrfa, fifi-am
UI
instrumental
But
compounds in VsT are only expressive of the cause. some of the foresaid implements for periphrase, as ^t,
i
WTT, PiPmh
%rft":
>
cause"
is
not to be found.
Strictly speak-
they are
standing
195.
The
cause
is
moreover
by the
^^
^J^
often periphrased
rule of" and
Pane. 43 sjw
by G^ITrT
(or
(or
cRfa)
liter.
sMIrj^
i
power
^urt
of."
^qHdm
2,
A.mHri
a^,
l
ibid.
327
^cHmir^H
;
OTiTrar-
4 aiMi^jj^pM a i oiaH
perhaps reach
12,
59
Jj|rM-i
:i
ST4SH
^fiisrwTTf
195197.
141
sq v T
'
i r
>V 7TiPlT;
sorcery).
196.
Peri-
The
agent,
instrument, means
n
may
be periphrased by
-Nf*
phrase
of
such words as
<a\i IIT
way of),
St
ZZL
^{"^ I ^
or
'
WH,
^^"^
and
^^"^
-^
ST^FTTfT (by
mouth
of),
^ff^T
or ?ftJn?T
35 pr [sc. ^iaf*mj =cr fwnffqRi&y^ i} m fi%j)<* sr^ri'^ e nas spread his doctrine by his disciples and the
I
UM
p.
255
trfir
q^HM{"4(H T m
of
fUj^ra-Ti" qiorsrT-
(but
if
we
entered the
g- ^TsTT
l
city
groves); Pane. 56
zmft ar:
trrai;
Mfad
fd
by
his
giving
J Tm
|
=anTT ofaa (
he was a
thief)
Bhojapr. 3
oi^jfl) to|iiril-Hru)
(I
my
opinion).
III.
GERUNDS
AND THE
197.
LIKE.
Some
phrase
,
participles in
n may
serve the
want
of peri-
as
iTrr
1.
TTfT, often
as it
(she
to
-Errajfrf-
sana snar
12 nsrrarTaT fa^fa
stands
M.
2,
218 n^nat
firat sran^~fijn-=$(d
here rmTaT
ferT
the
in
his
holding
it
between
his teeth
^majxta
wise E.
3, 46,
6 sPwiHilHI 5^TT:
^foTT-
tlle
11 -"
142
Examples of
jttT,
197199.
3, 43,
48
^m vfwm
nnt ?i|R (Laxmana look how fond Sita is of the skin of the antelope), Qak. I g\jli H [5>nfq q^i q-; (I will ask something concerning your friend).
Ht^lT
i
Eem. Occasionally
manner. See
f.
^ffsffr,
^ifjjrt
and the
3,
i.
E.
3, 11,
65 and
54, 26.
198.
ticipie 8
2.
= trary of
}
as
STt^rT,
when
Mrti, when
= with,"
( If1>
without."
It is a
we have
them
as periphrasing
proper meaning
away
in so
far as not to admit of their being translated by English participles. With them may be remembered the adjective wuv,
which
is
E
m fd
WrfdtrRHm H^: (a lake with much water). Eem. To them we may add scfa, tim d fan<T and the
^ji
i
like,
fear-
when being
less,"
3.
the
first
:
members of bahuvrihis
apityless."
in
as
-tmiMmi
Dag. 25 spiri^
Some
participles
the neuter
gender
occasionally, used as
1,
adverbs
115, 11
-g^rtH
ST
WTrnpr
199.
"
'
as they do
duty of parti-
the adjectives
5TPF1W, S^RW,
meaning
[having]
down
to a
,
mere
or towards
,
= HIH.
rnrj;
They are
often
used so
either as adjectives
Pane. 208
irf^)
:
or adverbially.
Vrim which
is
Examples
of adjective:
*5ftrj"
ssrtnTfwneT!
ibid.
identical with
vm:
of
or sag^(
nrror;
299
l
y^*Nl n?r.
tnrj:
y*iar
adverb
Pane. 64 ht <ml>^
fi^ip|
sm^.
200-202.
143
200
"^
expressive of the
is
pointing
at.
Therefore
TrrT,
3|t^T may
is
same purpose
as
and
I, p.
sense.
So Pane. 210
8
^rn^^m
tTT^r:
W<n
flid
(he fled
to his
home),
Mudr.
Tl^mM^UOW
In
would
suffice, in the
or dat. srHjraTFTTT or
3, 11,
Other examples: R.
44 pq-;] JTFT^-siTw^ftsJr
q^TS"
Agastya),
this
Kad.
I, p.
19
si
Mij^Rwraff^Tf
([the
bird]
pronounced
3, 38,
13
Urm^SJT
cause),
H%cT:, Pane.
82
R ft-a^f^u
Uiioirti
JTgforiH,
(he
is
angry
srfjcTT:
for
some
Qak.
V fer.
?),
^Ruu
chiwta Hr^*mi4isRr:
m:
etc.
Rem. Like
z^wr
it
is
201.
Gerunds,
expressive of about
in regard
c
Some
_
^TF?T,
milar way,
concerning
,
of"sim.,as
g-fjj^j-j
...
,
may
viz. to signify in
to,
about sim.
fq=[rrf
j^
etc.
ffT
=3
M^H
,
f%fcr5Trfa
it)
;
rT=s^rjT
(I
fj
w ju
HlMd
said
hear
Qak. II g^-
JWwwj
fijgiriiT
ilkd
*!
(sing
^
R.
2, 9,
60 35rrg
srsfr
immm^i
fid^
(Kubja.
ibid. 2, 40,
14 cHdHH f% 'HWRr
aiwkuw^miPl
life
=et
HHr(^)l^ry
yiriui
).
202.
Among
which
,
we
,;
144
**
202.
"randf
those
>
expressing
concomitancy,
as
^TT^FT
= with;"
separation,
as
HcW,
qTsTTMpII,
save,
except,
but for;"
3.
instrument, means,
STAFFS*?, SrfeFT;
when
Lat.
prae
in
prefe-
rence to;"
5.
STTpO" since."
:
mZTV,
>
l
Examples
(enters
of
1.
Qak. Ill
rtrT;
yfemiR *!MMl<tJU
;
UsmM'ISl&ai
Q-ai-i
i
j)fd l-
Pane. 173
^m
MUm
(he
3,
m suu
143
q-
(retire
JT^T-
They
Prt^d
(there
are especially of
Pane. Ill,
tr%J{*MI<W TOT
^ cFTJJ?
>i
I
rFTTI
21, 134.^
IT3TT, sisT-
of 2
Pane.
R
, -
203
*>
>
h(Rh
f^roTT, ITfi-Rjsjj-.
VtWfi duty)i
jjRol/ TTsTPT
67 19 R<JH*U
(
^:
,
fft
^ ^T
is
no other path
l
Tracfr
an d
all
the people
fell
down, confounded
(I
by that sound
Pane. 273
save Yicvamitra
rjzn^br
^iim(5i^
<4f(rU*U
rchfelHHgWqi(<HHl
have caught
g^q-.
of the
same purport as
of a
up the
latter
part
q-ft^or
cfffqH
gf^fttxT^fwiJ
large
ST5T
f^ITf^H
^^oldHL
have ex-
that has
been told
at
by the old
seers, I
to
kill
the death
of
means
may
the disturber
202-204.
of holy
145
[cp-
p.
136
l'
tt
1
stfm^JqT^raST^JT
186]
eMl^iyj'UWsJ f^f
the
by
45
that of
ttjtt
i
Commander
of the Prince's
i
Army)
Malav. II,
p.
5T-
Pane.
I,
243
-
=
i
rar^W,
of
r^fg
4.
i
JTrPT
^ehWM^H'.
II. lj
Qak.
PtcfclCd qT Jff{
VSJft
^mrST-
[b
tufii^^H
(fool,
men
dif-
ferent
tribute,
heaps of
precious
UrtthiyTi^ch
stones);
;
E. 2, 94, 26 ti^oThi^ l^l? ^ad ferfft s>3T srg. (Mount Citrakuta has even more roots , fruits and water
This
are
list is
not complete. It
may happen
that
some more
gerunds
M-ll<irt)
-
occasionally to
or prepositional phrases.
"in spite
of,"
ixsrgwr
So
to
gsr?wT>
etc.
may
be
Lat.
rrri
may
ob,
forget
E.
3, 18,
15 where
=T
Qurpanakha, speaks so
T?
Fof
Eama
araf m^rfesrswr
5T H*UH
(it
is
me), etc.
203.
21
In determining the
used,
site
of
some
prepositions. E. 2, 80,
jTTsjht FT suttctto
Kagika on P.
FT:
i
3, 4,
afdshitl
ft
<TcirT
river is
20
fw-
'ferFTT
mount
is
Chapter X. Compounds.
204.
In western languages compounds are not considered
a topic of Syntax.
The
fact
of their being
made up
1)
The
rule
of Panini treats
only
of this idiom
when
expressive of
146
Compounds a
topic of
204.
self-existent
two or more
Syntax.
words
has
however imporT
speaking or writing,
in
must be otherwise. Keeping apart such compounds as have got any special meaning, which stamps them to unities *) there exists in that language an almost illimited freedom of expressing any kind of relations grammatical or logical by the way of com,
pounding.
may have
the opportunity of
compounds
to the analytical
mode
of ex-
For this reason, Sanskrit Syntax has to deal with compounds, as far as regards giving an account
of the part they are acting in the phraseology
and of
how
to
The three great classes of compounds set up by vernacular grammar, are dvandva, tatpurusha, ba,
huvrihi. They
of
compound words, as of those, which are most intricate and of an immoderate length. Outside of them there remains only the class of such compounds as are produced by
,
-\-
on
Such
it,
as %d=hl!6*i
etc.
(152)
);
in
most
cases
as f^iioriil
of the
iT"qy brahman,"
yi|6|il!
woman,"
and the
2)
like.
Whitney
Sanskrit
Grammar
them
prepositional com-
pounds.''
204-206.
this fourth class coincides
147
with the
avyaylbhava
of
vernacular
grammar
).
1.
DVANDVA.
to
205.
Dvandva.
The dvandva
serves
express
concatenation and
to
P-2,
29.
action. Two
and
11
or
another by
may
So instead of
saying ^FTt
^cT^UT^ we may
^Ttft, instead of
Eem. In the
was Tery
members.
the
little.
At
of
least
in
the
dvandvas aro
almost hound to set formulae and do never consist of more than two
Most
them
oifruii
A-i lift
Grammar 1255 and 1256. 206. The dvandva has the gender of
and number
-
its last
member.
Its
number
sons
irTraTfTT
is
or things
^TfTT
comprised by
the
3.
it.
Pane.
I,
4 srsnrpjfmifart
1
ajT
(from
not born at
classes
all,
sons died,
blockheads, the
and second
are
mulled eft
to
always
is
1)
the former
member
of
which
is
an indecli-
nable word are comprehended by the general appellation avyayifohava 16). Moreover this category contains some few kinds of com(P. 2, 1, 5 pound adverbs, whose former member is a noun-case or an adj.; they But compound adjectives are are summed up by Panini (2,1,1721). never styled avyaylbhava, even if their former member be an indeclinable word. So for example when saying ttjt: srafa:, we haveaprepo-
sitional
compound" indeed,
srafrr:
being
yldHI
bhava.
148
on instruments).
206.
As
etc.
the
is
illimited,
i
we
may have
i.
Nala
1,
28
^l{hrWl^.fcoM:
But
if it
if
the dvandva
is
So
it is
said
q^ft^T
and
Kem.
1.
(children
horses), %(l^|!(||^|
full
given
by Panini
a neuter,
it is
(2, 4,
217) and
where
it
his commentators.
They
distinguish
allowed
singular
parts
among
others,
the
of
is
fying
either
i
i
T-fenTrsjrPTj
names of
rivers
2,
7.
^HtfluW
chftchfrTd;m
On
a.)
made up
&)
of
such p
),
2 4 s
by
mutual enmity , as
irrafr- p. 2 i 9
1
rpsrgiJT)
jiWrepT;
d>)
c.)
classes of gudras,
asp.
24,10.
some others
as noTTCEmj
p. 2,4,11.
qualities
And
uHdlmN or -~
its species.
if. 15,
4,
liS.
so on.
2.
Eem.
See Pat.
It is forbidden to
I, p.
252.
Rem.
be used
gsrer^i
is
3.
mnifidA
f.
the simple
.
fqrrfl'
may
(so
Eagh.
1, 1
jutft:
farfft 375;
mJrito^Mplft
i.
Likewise
P. 1, 2, 70 and 1l
'
1) P. 2,4, 10
^IUIwR^olfyrlMII- Kac.
lfq :?3|rfFr
206207.
Dvandvas
nere
H9
2,
4.
brother
and
sister,"
1,68.
iTTfT^r,
<nft
socrus, fratres
Bern.
= frater
are of necessity.
et
socer
it
et
soror.
As
together
is
the
links
of a
^Af'
common
head either the themes ending in t or j, or those commencing by a vowel while ending in =^, or the shortest.
to put at the
207.
icanoe.
Besides
its
of expressing coordi
also available, if
and" connects
of relationship.
E.
3,
27, 10
rr
(wRi^HKaHciJ i^5Woii(HoifMHl: fwf^ ^Jll^d (then a began between Rama and Trigiras, both of extraor,
dinary strength
53fira?f: f&i^T
as if
between a
lion
I, p.
21
JW
as great
difference
^ 'W m
between a pond
i
olchJir^dch^
W-
(and like
so righteousness
and anger,
combat
[when meeting]
each other).
at the
same place
by
Examples of
rule
distributive
1
joii^i*ch fuiyw-Fi^Rdiji
severally
dvandva.
Malav. V,
p.
137
jff
q-er-
fzjt fa-ireiWT
uTiHlcmi*|miOoi
(let
them
but the
other
southern, as
;
Mudr.
I, p.
(I
my
wrath and
my
his
to
affection
on
and
friend);
who
vase; on that account the poet makes this comparison 3vff chgim trsff
=?
stsmth'
(yni^uu
HrsTWrumOoi
iff
Jjqmratei^wt':
ana both
if
the
vase
they were that splendour and that glory combined which adorned
one the king, the other Agokadatta).
150
208-210.
of adjectives are relatively
208.
o^ad^cTives
'
Dvandvas
seldom
if
com-
made up
faarsr
=sr
of sub-
fa^reircaT
1,
?rf
n^mr(legs
l
35
qwi^^
^rfk^S 3f
I,
round
see
'
207, Malav. V,
I
Pane.
fari frufl
204
sn^-
tfichM) hi
cWH
is
M^
-d,
compound
itself.
209.
Two
among
1.
grammar
by
their
considered dvandvas
Such
as
%-
fc
Uon^/participles:
wrought),
60
'
^FTT^fT, HHUrdUlrl
Cp. Kathas.
his head),
with
and raising
i-^niwiri
like-
compounding
^-n"
'
which
are
the
2-|^re
and the
after another.
fci n(i
The former
(as
self).
member. Of the
(after
;
^^g
it is
^iriH^HH
bathing
(enters
IV m\
5uifH mTlfrfelH
4,
fSnsr:
37 gr^wr
IcT ^. ...
ed),
Pane.
I,
5 sHmuh
O^ia^l
its
:]
^d$j
qirf%.
i
Tatpurusha.
210.
Tatpurusha.
The tatpurusha serves to express in a condensed shape a noun substantive or adjective together with some other
noun qualifying
5Tf%^rT:
it, as
Hr^T! =
(bitten
$rf^TT
^'
by a
R^ft-
210211.
(the first youth).
151
^FT =
lifying
^
,
Sffa"^
which
is
the former
member
is
noun
qualified,
at
').
element
its latter
member
Rem. The
efficient
be such a particle as
W,
Zt ,
W,
The
latter
may
be a krt, not otherwise used but in compounds, as st, jt, w, %, "ipr, "mir, Vr, "sgn, "mf^r, "iftffFT, "frfFt etc. Many of these compounds have got a special meaning so as
to
make them
103
indissoluble unities, as
sEnjsjr
f=j3iTI,
^servant."
cjrrerJT
^r:
Yet
free
compounding
is
So Pane.
ibid. p.
iffqsW
sstftt
may
be analyzed into
^sHfPT)
28
sir
tots^t^
qt
^rsfer
afar,
d^Woisrim [= ora^rsfsr jtfti], Bhojapr. 2 ^fta^ Pane, 41 ^qsrfirRr ^n^- [=: gqft snWr q ].
211.
either
=a
noun-case
(as
in
rTF^T!, ^Tl^^rl!),
3
or
= an
adjective
in
R^Tt^T ^).
tical
The
stantives
into
karmadharayas
2
is
theoretically almost
1) Pat.
is
I,
p.
392 3^7xr5T^raV'PTC7fq'OT:.
,
In the same
way
the dvandva
styled SLiUmjMQvrFT:
2) Panini's rule 2, 1,
57 ld nu*r OuiMJUl
i
<Bl^trll_
152
or are
211213.
wont to be much employed though nothing impedes expressing them by the two elements severed. Of the former
kind are such as inf rm (the highest
i
as
eh&ulHM
(a
(cooked
class of
compounds, a
account of which
first
adhyaya of
and
^sf, ngj
his second
ashtakam
,
the
former
member
of which
is
a pronoun as
tjsf,
wrr,
S5T,
and such
qw,
fS(?t,
Tap?,
rpsr,
g- ,
grr^
(good) etc.
To them
as
(a
skilled).
212.
a
fear?),
Pat.
I, p.
I, p.
grisly:,
Pane. 30 tMRiH^lH
actor
aMfdfe i)
Malav.
6
dHHHchd
*lfcu,mm
I
Harshac.
displaying
rhHct*?rTl
grejsr
^g
^jrr st^Rt gi
Qm mhw^ (like an
of his
y ou are
in
<t,lfTq+Hilo|[ri
is
i
consequence
deeds in a former
existence he
I, p.
now
:
28
jj^jii
chcMd)Idchiu
whom
only
^j
stttscPT
Upon
extent in
Pane. 37
a^g^^l^HrrMd^fS^d people),
i
analyzing
which
we
orsrrcj.
get
g^cf^rrif?R[karm.]
^ hi
w^-^m
Bern. In the
knows
See P.
213.
^e
54.
insist
w iN
on some species:
title -|_
a.)
the noun of
its
bearer,
213.
as
153
(Minister
I,
tJUHimsRT:
(Sir
i
^
p.
(p.
Utt. II, p. 30
HBTift
115
116)
^ ^-^u
^rsr
Canakya), 5mTf^T?W:
r;
Raxasa).
So
(Prince L.)
Malav.
p.
24 qlTUHchiRlchi
Ill,
chm^pchi^chi^Hlriail^
but some
i
lines
after
sara^T
we
chi q
cp.
Pane. 59
fHEnprTTIrTCWTonir
Wl&t R^HI:, here the proper noun [g&m is followed, not preceded by its epithet. In some cases the latter
idiom seems to be the regular one
6.)
,
as
Q^i-cM (Mount
i
Vindhya).
subst.,
those
ending
in
j^,
the
jitt
as
^rtsPT:,
^l^rjsM:,
,
iUsM:- Here
it
collective
be
c.)
f. i.
sometimes
may
womankind,"
hut
women"
woman," and
it
so on;
p 2 2
*) i a nd2!
It is not
allowed to say
("}<-q<yijyir,
mmj
when compounded
foot).
must be
So
Ragh.
7,
42
mffqmgT
i.
the
earth
:
am-, mtji 3^Y> etc when denoting: the fore-part, the part behind, the lower- and upper part. Therefore it is said lochia ( tne f re;
bf :
(the
latter part
of
the
(the fore-night),
and the
like.
So jts*t in rp^-r^:
as in Latin
= TOTm^
like
summus mons
-g-y-,
vj
wohit; etc.
Rem.
ticiple or
1.
our
some other
2.
adjective, as gyffTTr;
5W..
ft^rter,
Rem.
or
ftji,
As
when
to
compounds, commencing by
fTtThr,
sirra
2 > 2> 3
may
like.
it
say as
well
fi^Tfaft'Srr
(half an alms)
and the
The
said
s. v.
(top,
nail)
edge, extremity), as
as
is
mx^m
(the
edge of a
7mm
s. v.
=m).
1)
But
it
is
I,
407 states
gv
be a neuter,
when
when =
s>
vfmj:
154
214.
poundT
in
214215.
is
made up by those,
,
whose
"Wand of which
the like, the
signified
former
member
monest instances
of
wHch
is
as). Pat.
pre ica
e.
^^
p u pjl' s ] authority), Dae. 176 rim ^WJ^l^JUHjrl (I am an example thereof), M. 1, 5 a Mlf^ rPftWTT- Moreover there is a class of much used compound verbs whose former part is a noun
jg
rflje
whereas the
dealt with
latter is the
verb ^r or
it:
They
will
be
2, 1, 59 with Race's
when
*trj,
Among
we
3ST, H4iyirl',
^T
6*C.
DaQ. 61
fli-sJIMcMsHiT-
comm.
sJtrH^HyHlWlHKJmfHmiiifM^icr:
(he
those in
"era-
of)
and
"rrrf^T
and
tr^r
(thinking one's
3 > 2 - 83 -
),
as
gi
^migioi
one
who claims himself a brahman" [on acwho does not behave as such], qiTijHHl41
Atharvav. 15, 13, 6
Dae. 99 srht^j:
is
1
own
q-
opinion),
srp?TJT,
tld rJl
l
-s
dlrtlsl cP)
K.
3, 21,
17 sj^ih)
).
Kem. Somewhat
part of which
as
is
different
the
nature
sxi-ium and
3, 2,
gorrrijrjrjr
3 on P.
215.
Among
rasha^on- case
noun-case
+ the
by
is
far the
most common
to be periphrased
by
no,in
-
a genitive,
as
(TsFJ^T:
{RT?
V$W<,
STf^ =
1)
in
Kathas.
48
jr ilHtmu- qT
ajlU'sltiWrr
(taking [him]
is
the
which
is
215-216.
is
155
STTO^:
ture.
-
met with
on every page
^I^TT
93
F^KU^
For the
= ^JFRTjfTTiT:, ibid.
V,
by the prince of
rest
TO ^TO"!
sacrificial stake),-
gT^ER" =
^"^TTrT or 5T%2ifft
H^R
(fear
of a
^TT^lf
216.
restrictions.
For
this reason,
-|_
Panini when
noun, gives a
account of them.
The summary
way:
The former
j.
As a
rule ,
3> 2 8
>
a genitive. Asa).
Some
cases
excepted.
Among
others
-|-
it
is
not allowed
-
to use
a participle or a ge. p z 2
>
>
11
rund or a krtya or an
such as where
or Vgi.
a genitive
is
^nmimi
of
STTrFr: O^ 6
mos t heroic
5TCT
_
F- 2, 2, 15.
of men),
T^T:
(the
fifth
the disciples),
=g-qf
(the
cRobr_ or
^ar
or ch(uT)w or
cRm
(doing
ing.
etc.
excluded, nor
fit
is
the
dative-
like genitive
for being
compounded.
156
As
not
little,
216.
so
we
i)
an objective
,
mRnR'Hi
here
it
is
allowed to
say ^chfd
M fu
l
fi-ll
by the noun &$&; are expressed if nothing impedes using the compound tMch Iri Maui' g?fff:
'
the agent
is
not expressed.
).
1)
See Kac. on P.
2, 2,
14; Pat.
I,
p. 415, vartt. 6.
The shashthisamasa
book (2,2,8
some statements are also scattered in the third book, see f. i. 3,3,116. Additions ad corrections on them are of course made in the commentaries. But now and then the cavillations of the commentators have rather obscured the good understanding of some roles. So the Kacika. is wrong loosening sutra 2, 2, 14 from its adhikara SR
his 2d
17),
is
treated
by Panini
in the second
adhyaya
of
and interpreting
as if it taught
something con-
way be
was obliged
il^l!IJ-r>
to
compounds are very common indeed the Kacika, add a clause of its own JOTTOTCTr *i|liTlfd 6) Will jfn
,
1
itself,
,
not thought of an
at a stretch
lifies
objective genitive.
,
When
3kT of 12.
in fT
with passive
meaning.
It
to
is
not
allowed
to
say
FreafuidM
instead of (TOT
^RntH
(shown
when
afford
representing
Jr^T
S^SHW (shown
sutras 15
by him), cp.
The following
and 16
In
s.
15 Panini
had given a
rule
rT
and
jgeFT
,
by Panini
<IM3f: (one
who
But some schoolmaster, who commented on our great grammarian discovered Panini to have omitted some kind of words in ^5i, which though not-denoting the agent are likewise forbidden to
cooks
rice).
,
ira<T!
down)
cp. P. 3, 3, 111.
In order to
make our
216.
an accusalive;
157
is
allowed;.
P.2,1,29.')
2,
of time as
inqchymm
So E.
71, 18
i
mn.
6)
ft
ing,
(gone
to
the
,
village), .^chgfrfH
2
s
(fallen to hell), P.
,
2, 1, 26.
3ref5lrT:
(come
f. i.
to hardship)
h fluid
sim.
In practice
there are
more. So
the restriction of
toje
(P. 2, 1, 26) to
a reproachful
^rrsjo
other-
ibid.
30
is
it
^him
allowed:
denoting the
agent or instrument
_|_
P. 2,
1,
32.
af^H'.'
The
participles
compounding
P. 2,
l,
Some
i
proverbial locutions
mj:, but
33.
are explicitly
named by Panini,
as ch
ch^
^i, gsn^r:
up
in two.
"the
according to
its
adhikara
FT
E[^t; in
mean
own
J-
any noun in
the
or
=ggf.
assigning to either an
by the commentator found its *. See but both in the KaciM. How Patanjali interpreted the rule we do not know, a comment of his on s. 15 and 16 being wanting; from vartt. 2 on I, p. 415 it appears he was acquainted
sutra the
Sexofiu.
artificial interpretation of
at least with
s.
15.
In 2,2,11
cerning the
it
ordinal nouns
(2, 2,
seems strange, that a special prohibition that conis enjoined immediately after of number
The preceding
sutra 28
too
artfully
is I
interpreted
by Pat. and
here again an
(I, p.
likely,
we have
of distortion
ch'
by yogavibhaga.
r
am
sure,
yrtWduVi
=cf.
Patanjali's defence
the like
as bahuvrihis.
with Boethlingk and Whitney in explaining (iiUdHdch and Panini brings them under the tatpurushas, see
6, 2,
2,2,4. Inversely such compounds as JjrjpfTrT, HNdlH which P. understands as bahuvrihis, are to be recognised as tatpurushas.
170
158
from
this it should not
216.
be inferred that
it is
up any other compound of instrumental -)- krtya. Pane. 327 corw&ft -sir JTPW. roRTT it - Yet such compounds are not frequent.
V) if lity,
the latter
member
want
:
is
P. 2, 1,31.
superiority,
),
compounds as fgnMH
his mother),
8,
(equal
*myk\ and
217
n*s(\
A cjw
= fls^-f n
l
qroTsq-: (earlier
efi*T (v.
_,
by a month), M.
finished),
a.
work, almost
Pane. 23
teiiRy^n
c)
the instrum.
the words
^r^
(quarrel),
ftw
(clever),
l
fer
P. 2,
1,
31
(mixed), S5T50T G ax )- Kac. gives these examples: srlychtf^;, d i^UU i:, tupjjjj i, aHBtterlTtUl t- "When extending the rule to all words of the
same purport
pounds in
as
we may do
5rfenr,
(see
above
p.
"fSrftfTrr,
nn,
many
of those, the
an instrumentalis
partis (73).
d) in the case of
is
compound
which
it
p. 2, 1,30.
an instrumental of causality,
to
2
adjective
is
joined
).
So
E.
3, 16,
13 fe fciUHi^f a
^ui
a mirror tarnished
2,
by
Jtfw
(equal
by strength), ibid.
I,
118, 4
l
HUKMlfea
^rp^T:
39
= dlrtllRni
made up
Panini's
dlrtilfg>k(lrMlg(
great
by
3,
12 HMlcJlyM^f^ (men,
are the com-
pounds,
1)
of inslram.
_[_
a{H^ (75
^T
*a
as Pane. 10 fg?
In
text
UdMriHI'HHl'-ll^
qsrfer>
f course to be construed
,
Sutra
2, 1,
30
is
ill-handled
if
HrtJidim-4
ITUIoH-M, as
Wl<y 3?TFr, cp. p. 92 N. by the commentaries. They expound rtr^rTFFr were a dvandva HrchrM -|-
HJpWj
i|t!H.
How
to
this
from him I have seen, that his 384 sq.) must have provoked it. Yet the aim of the
is
unmistakable.
He
allows
the
instrumental
to
be
compounded
with
any adjective
:
(llliidMH-4).
cation
by that instrumental
44I4JM:
Ftr^rTraW
= TOITOm r^iiyi
which has
its justifi-
ifCT:
^ill^ .
it
So in f^iSoTRTFy
is
rsff
216-217.
159
*oMM5T
(are
two materials,
poisoned food),
a
datire;
^af^:,
rprFTP,.
^g
34
IV. the
w^
fr
= WW 3T,
cfrcSsT- P.
2, 1, 36.
6)
*
srf^T (offer- P. 2,
1, 36.
ng
%T
(good
for),
jjpr
for)
etc.
and the
47
JTJT%TT,
With them
in j&f
named
gq-
On
the
compounds
an ablative;
V. the
a)
we have ablative:
treated 194.
as
a chHW
(fear
of wolves),
P. 2,
1,
37.
E.
3, 27,
b)
20 snWxTT IFm (deer, afraid of the hunter) with some participles which signify a withdrawal
,
i).
Dag. 89
2,
89
MlQj ufdH
l
(one
who
E.
3, 25,
24 f%fi^-
sforfirsTkicr
a
locative.
fnTsmrrr mrranrr:.
with
P. 2, 1, 40.
22
I,
18 imrj-
sftilid^U li:
b)
commerce
of merchandises); or a place.
in
some
cases,
Of the
"gpsgf P. 2, 1, 41.
_|_ g>FT, p. 2, 1, 45.
(cooked), "spy,
day or night
as Hich
aufcl-&
'
ilctfgrchH
c)
in
2,
1,42 44;46_48.
This
of possible
217.
kinds of tatpurushas,
made up
of noun-
1)
These
160
additions
217.
will soon appear, if
case
01le
j
-|-
noun,
is
of P&nini there-
undertakes
systematize
1
So,
among
men-
tion
of comparison,
compounded with
;
and
SfTT? the
instrumental
_j_
ticipial adjectives in 3.
participles
whose former
part
sarily
1.
is
,
abl. of
comparison
as Hit. 30
j^th,
be
a pronoun ,
is
n sr ^JV WIT
STbtsttoht:
Pane.
FT57JT:
I,
12 trade
means
for
is
making money,
[se. scrrg".]
sfsraTjqoR':
dangerous).
2.
abl.
_J_
rprr.
paraphrase
So ^Rhui rT^
175
ftot
the contrary of
its
opposite.
(a difficult expedient),
Dag.
^loioiMT
^.tWc^ rU
married wife a
heavy grudge).
3.
instrum.
_|_
word expressive of
etc,
plenty.
in
"wkzi,
"JTrTf, "OTTSFtfT
,
Pane. 319
srorfcra^sir Jro,
Rnprr^PTToR5T5 feiTci^r4.
Pane. 3
nr^wfe^:, M.
5.
Instances of noun-cases
with.
First, such as
as
and often
socia-
met
tive
instrumental,
Pane.
164 q'm-ujudii
illicit
HcUM :,
(62).
q=rr
i
ibid. I,
229
nwf
q^wirl T
(a wife,
who
hold 3
Then,
such
as
are
expressive
of
separation
Pane.
1,
35
fadchif^Hl
Further locatives
?R^Tl HRm rTT
H4.o(l<KrT)"
^IttIMI
:
R.
3, 31,
I,
(the raxasas
128
jm
irfrcft
Ucrin >Mp=mM4|^
(when being in
distress, a
king
It would be indeed an interesting subject-matter for investigation compare on a large scale these statements of Panini with the facts offered us by the extant Sanskrit literature. 1)
to
217.
is
161
ibid. I,
always the
104
qfiggn' rr foUdlfi
firrsTT,
feet).
Or the
former
SrrwtarTT
member
^r:
is
a dative or
loc.
of purpose: Pane.
I,
125
Tm-
(Vrtra,
sative: ibid. p. 37
ibid. p. 2 cftgrmMHHI
^dioichi-ijrh
(of
a loc. of
reference: ibid.
6.
I,
15 iftfg^teraw;.
And
, ,
so on.
As
to the
compound
adjectives
they
may
generally be said
to
genitive or
jrtrcr,
may be
sfitrT,
accepted as such.
Among them
V).
are to be noticed
srfi^r,
UPVSS,
SCW,
chlfelH j
(cp.
216, III
sifternT
ffcrT&mWr Ruljwtri,
will
MIBJM^ (his
ibid. 21 f^t =et sisst^^ut h^isw iit be in proportion to his voice), ibid. 27
Even
indubitable dative-
genitives
are
p. 1
adjectives,
(as the
p. 1
which they
qualify.
Pane.
king understood
they
).
Pane.
instance of a tatpur.,
calling
digent).
7.
made up
of a dat. of interest
(v. a.
when
a blessing for
all
the in-
Compounds made up of a
HU!tiiifeich(W:i ibid. p. 7
genitive
-|-
agent in n, though
explicitly interdicted
by Panini, are
in fact
I,
^sih
8.
Finally
,
we may
set
up a category apart
is
for
such tatpu-
rushas
less
a noun-case , doing
tj
sr#r
more or
rt
duty
adverb. Pane. 21
(
is
RfiJi'T,
ann^qrirerorfg^ a
teiifiH
qa
mPa
arc
in
|r^wnsr:
(a friendly discourse),
Mhbh.
1,
152, 34
otott:=R
by
^TH^..-.
siHrf&5Hrrfir (I will
not awake
my
brothers
who
In
but the
first
is
an ittstrumentalis
162
218219.
218.
of a tatpurusha
may
also be
anad-
(the matter of late), Kathas. mtmbeTh verb or a particle. Pane. 59 an adverb g 165 (flags, waving from every house), ibid. 25, 29 MfriblMfdMHl^i
;
qn^M
or a partide.
[viz.
tr^t]
,
N
it
go from necessity
to
that town)
Kumaras.
Among
[2, 1, 25],
fqirr
by Panini,
viz. sg^ir
[2, 2,
mfh
[ibid. 27],
[2, 2, 6],
^T
')
7]^
[2, 1, 64],
gi,
the
particles styled
little,"
as at
q-,
the
h, :
cp.
210
So rnmrv (died
flgllfoU i:
elevated), nftJHH^
(a
(a great-grandfather), esPT:
(a
good man),
55^
for f^ds!
wicked man),
etc.
219The former
Some
^^_^_^
relative
fit
,
member
ia
especially EJEJT
and
IPTT or or-
.^
common
M*HiqM!
they are
(according to time,
is
1,
1,
member
:
a participle in
149,1
FT as
M <WT(as said)
2
)
.
Examples Mhbh.
each to his
before); E.
out),
imwwih
3, 13,
Dag. 151
iMH
are
fit),
Examples
j-=j;
M^yi
m^siijBr.
Pane. 276
have given
2, 1, 8 a
^fT: mpf JTTdkdl5r HU\rM\ nan my own self to you for my whole
I
lifetime),
Kac. on P.
[sa^i 5HfoUIH
HH^'i
(invite of the
tiid^i -
1)
As
to
5,
3;!,
-^TSTfT,
in
*p^
3,
(easy
to
126-130.
220.
163
220.
P
son
e"
Such
____
adjectives,
pressed
by __.
tatpurts-
of the type
WTT
3,
partly substantives.
(cloud-black), 3F2T-
R7FT (sky-blue). The latter are made up of the thing's real name + the image under which it is represented as
, ,
12 rMi-d^tK-sm^ ^5FPT
as
fickle as the
(as
moon,
ice),
1,
f^rrftrf^"
cold
ass)
,
as
E.
n^rmn': (red-grey
:
as the
colour of an
Mhbh.
152, 2
md,A?MfeUaiim
p.
as
dark as a
:
122 crfrarrKi^Tfif
etc.
is
way a
re-
called
qT&iPM^ a beautiful
:,
face qijrq^PT
is
*U-Mli fSt^t,
standing
si
eloquent
sorrow
difficult
by a
alle-
comparison iJlchMUU
which ocean
it
is
or im-
possible to pass,
and
so
on.
gorical style
limits.
is
still
of
them
not
rarely
if
to
make
the
wholly meaningless ,
display the
allegorical designations
taste
is
worked
out.
of homogeneous images,
king"
is
cow-herd," as
scow" and
milk) of his
ctsTOR)':
(subject-cow)
his subjects
by degrees"
v. a.
a king must
by degrees,
just as the
cowherd
p.
138
goiwfifi?R!
ffiWykcjMcfi
ZTTRT
awf&fTOTfirTrTT:
(young gentlemen
164
often
trees
,
220221.
come
to
poverty,
by
birds).
a
is
compared
to a warrior
her chariot,
Eem.
pounds
there
1. is
class of
com-
plication cannot
be
right, for
it
expect
TrTtdft
instead
as in the
is
of course
put
thisamasas.
is
it
does not
bear
is
one, as
g ^mpH ^
q^tiiuii
cp. the
a partitive
(or
5^5)
fe^r:,
{Ml(jy<:
an outcast
compounds in
it is
3=jq- (best)
and
mm (worst
Lat. scelus
Sometimes, too,
(Mudr. Ill,
v. a.
p.
102)
beauty
of
house,"
(P.
^excellent helpers,"
mdH^n
126)
a
;
slut
of a wife."
i-
alike probable
^FhrPT
m ay
women"
Eem.
as zz a jewel of a
2.
woman."
126
sq.
2, 1,
Note
q?fr
and
wm^
expressing
blame, and
"tjt,
"tnsri
signifying admiration.
221.
shLmld'e
Mrcch.
Ill, p.
I25^w:<jmi??n=n^,
jiere the
former part
is
a dvandva sppiajfr:
^FjiTT^rr],
gfsarc
= sra
xr
is
:w
[viz.
a tat.
purusha
Pane.
II,
itself, i|rchU6fc<rH
being zz
rmw,
cfm, ferTT.
153
^gfiaicWTTHlfa^UUi:
(stirred
by the
sting-like
words
221-222.
of a woman), here f^rrcrr
is
165
itself
an ordinary shashthtsamasa.
here
2,
JWRET
is
.JjforT^TW m-W,
Kam.
is
member
Mhbh.
1,
of
which
sftenoRi
trfstjna-.
155, 24
the
a bahuvrihi.^-
wordliness)
illustrative
of
those,
whose
latter
member
is
fttirf
f&ewcr
oirTiTPr:.
3.
BahuvrIhi.
222.
Natureand
characte.
The nuvnni
than
is
..
.
difference
.
1S J
between the tatpurusha and the baan essential one. The former implies no more
but the always adds something tacitly understood
its
, ,
the ba'ha-
purported by
constituent elements
bahuvrihi
^^T^'
when tatpurusha
huvrihi
foe
is
= i^iyW
having
^:
it
means
one whose
^T(\\
Indra;"
colour of
=HUfM
the
).
Panini then
vrihi as a
is
quite right,
when he
defines the
bahu-
other word
1)
).
By
this
it
ia
used as a
considered
substantive,
just
as
when used
J^TrTT when
Srf%:
2)
any other adjective, that does duty of a subst. a noble-man" is to be compare! with such a word as
or STRFr:
when
boy."
number
of the ele-
made
166
222223.
may
be used
when
223.
be*
"r^to
it
four or
lledtcate
an
^r''
the
predicate
its at-
And,
The
predi-
so
the
f.
i.
"dcs.ThT subject
hViatter
member.
When
analyzing
the bahuvrihi
^^H^FT: we
is
3FT
<=flM
member.
^W< fgf&fa
"
he whose colour
is
the sun's,"
an epithet
of
somebody, whose
UW
*JflFr
^H
FTt^R.
are
^W,
^HTT,
FTT^R
predicates.
we have
distinguished
2.
mem-
Hi^-yui T3^rm
Nevertheless
gically
, ,
sr^t%
etc.
it
in
two members either or predicate and subject both of which may be compounds themselves even if it would not always be allowed to use such compounds by themselves as separate words. Pauini himself knows a class of compounds only allowed for the sake of being used as the former part of other compounds" [P. 2, 1, 51].
there are but
,
will
appear that
lo-
223.
blhavrito
167
3.
where
is
it
particle.
In an analogous
a.)
way we may
subject
speak of three
types of bahuvrihis:
those,
where there
c.)
gramb.)
matical
concord
between
is
and predicate,
a noun-case,
such, where
particle.
a.
Type
is
mostly an adjec-
tive or a participle, as
JT'^Mi
qualitatis
,
When
of
worth
Latin gen. or
or
abl.
modi.
So oTITt
S^tf^f: =
keros latopectore,Fa,nc.S2^'.
F^OrftER
lacus
tive
exiguae aquae.
When
may
participle
,
the bahuvrihi
and the
like.
It
^^TETRT^
left
arfrTi" as
RTT^ FT^T
b.)
or
RTm ^jf^
!
(I
^H^FT^ (having
Pane. 71 flsftoRrt
SfRf^TI^RPjqT^
Your Majesty),
S[f%:
57t^||^''
here
57^5^ =
is
3T?T
r^FT
type
(or ?fl%)
whose
mind
to do
harm."
to
c.)
Those
belonging
are
such as ^TUT'-T^"
(pregnant),
^xTFTrr
7^-
CPTT^T
those,
sons),
{TsrTT (a
common are
(having no
commencing by^ ,
as
Wtt'
WX^>
a.)
Type
and
are
b).
168
224.
of bahuvrihis. Type
a.)
224.
Examples
Nala
1,
(now the days are appearing with a mild sun, much fog and a
sharp cold).
Hit. 90
[sc.
sreft
umium
(he
is
of a wicked
:
disposition).
Pane. 150
fa
art^rr]....
5yrauT mHrT)A.(
M(cri<>
nrmrari^ sdfm
belly split
down
lifeless
I, p.
14
-^TrTTi
rci
facrTlcki
of the
letter,
Pane. 71
I
M'^^mm^m
am come
ScUPTto tell
oTTwrrnrrr
sum
it).
stung
my mind,
myself
you of
Nothing impedes, of course, both the subject and the predicate being concordant
substantives. Bhoj. 17
pra
1
fasrfipfr :TRf (no other kings are successful in their wars but those
whose power
are
is
jrerpr^r
:
oimMt
ld
l>
Mchchichiii7om
attendance
many
Rem.
crows"],
is
Dag. 82 ^tidd
3,
great merchant,
whose name
1.
Kub.), K.
19, 22
TD^millsHHsifl -
So
f. i.
Qak. I
ai^wfwr g 17 tin
(the
assembly
is
made up
of distinguished people)
=gfii=jTrr:,"
g^jjr
3i^rwfw im mioiMHH
l l
R.
2, 40,
17
the
*TirUrHHl<UH clfcK
Sita
as
third),
R.
3, 55,
wj
object [qTs^rpr]
to carry out
my
orders).
<ione
having tears
turns
latter
locative,
sr-
cFTO
For the
rest,
we have here no
part
out
ST
and
ajjjchU cs;
=r mai4jfqr
and
to
two members of a bahuvrihi. It is ^f^ which are predicated, not qij nor sfto^", for the intention is g^ say not that M r so and so has a hand or a throat, but what
.
224225.
it
169
has the epithet snwreftsFlT
is,
he keeps within.
R.
3, 51, 9 Sita
shaving tears in her eyes." Comp. "Whitney 1303. Eem. 3. In some bahuvrlhis the order of the members
tional.
is
op-
p -^,
'
tiif^Hlf n:
tnr?rrrT:
and
=g
who keeps
and
fiiuiui
i^fT; (one
sTP=mw:
or
Of the kind
^Hd
(fond of sweetmeats)
R.
2,
119, 5
ft
tr^nr:
chgtaikri
li
(her-
see vartt. on P.
36.
a.)
Rem.
is
4.
The type
of the
bahuvrihi
,
in
its
outer form
karmadharaya
In
as
ydsM, qfffr,
qrrq-
qrsiT^or,
sf^^rrT,
3pT3
will not
it
Yet,
often
only
g5TT
\*
iC\
g^srfe
on P.
2, 2, 36.
2)
As
to
ftrir,
Pat.
vartt.
But
it
rnrftTO'
may
p.
be not only
1 c),
=
in
loving,"
see
Petr. Diet.
IV,
1161 s.v.
2ly as P&nini
"fira".
some talpurushas
ples in
"rT. if not
somewhere else [P. 6, 2, 15 sq.J mentions The same may apply to some of the particicfirT
to all. Since
may
it is
plain
,
we
are allowed to
compound
:
as
gld
lac potus
= lacte poto.
said p. 157 N. 2.
*wyRu.ii^)rlol<^-ll,
author seems
11^1 riqf-
Mfqujl
either
of
which
would
Comp.
Hariv.
5814
3)
See Cappellek
Vamana's Stilregeln:
Kavyasamaya
and
8.
170
gjTTT,
225, 225*.
here jirairrn'
is
^r&vg^tj
fTJff%fra3OTl(two siddhas,
I, p.
who bore
the shape
of flamingos), Malav.
24
ctT fS cht
i i
HrfairaT
Eem. Comparison
3iT HiSff onsrvrccFK&fT
is
3, 69,
43
like those of a
:
bull?).
E.
5, 17,
Eaxasawomen bear
camels
(having lotus-eyes),
p.
(with
the feet
of elephants,
But
also
by type
(the
*)
as TWterSTNFT:
225*.
Type
SRT'.snf: nisters),
c.)
Prabodh. V,
103
^srt
am
state),
Pane.
I,
137
ps!Ti^(a kingdom
Eumaras.
3,
(whose
ment of g-, e,
prepositions
(sapless),
5;:
and
may be
:
i^fSn
74
ii{qr<4rllchM
(a leafless tree),
^
fq- : ,
and the
same
English
ful
similarly
=*",
English
fir
,
- less
expressed by
etc.
1
).
f!nTfT ,
drV
a) those,
the
members
is
of
as
m^ji,
b)
of which
an avyaya, as qrgirw,
a locative
or something compared as
gen.
*IJ6*M,
3ET<pr, d)
where
it is
liter. [bearing]
e)
of hair"),
is
ETTSTT:
noun, as gtrg\
In the case of
an
ellipsis is stated of
a middle ele-
ment
Wfsfer
i
s&rtA >i
^PTOT. As
yufdrlMUU
to
e)
full
^5T:
gcrcrrr apfi:,
I
likewise between
riim-c^n with ibid.
l
176
STT
are synonymous.
226227.
171
fre-
226.
huwftus*"
As bahuvrlhis
uen t> we <l
1.
of three and
WM
the subject
r a?h
l'
^li
ich<U
(abstaining
is
OTfirfeTT
-gifgrifel
H^
^Tt
HBrffT
subj.
is
thus
qualified
gqFtafiTQ?T<T3f:
(v. a.
thirst
and the
the tatp.
chUI<rl3d-iatim
tatpurushas
it is
themselves
made up
compound ehUM3dH which qualifies 5rzrr> aQ d as the compound g jRmmil^ which is the cause of gj^jpr.
the
y
2.
the predicate
often
is
a compound.
are
this
very
type:
met
v^ith,
especially
_[_
qualifying
noun-case
adjective
= H^T fa^cSRTJTf^
is
Kathas.
180
mn
chHrmfilcfr rrr
to
be analyzed
5Trar vTrPTT:
fefim mri
[T^pjfo]-
But
Mudr.
an
Ill, p.
here the
is
analysis
nm
terf
fikchmm
<raT:,
adjective-dvandva (208).
Qak. VII a
said to be
^^ Jk46
3.
,
I, p.
ftw
gr cftm=hfachsiifH
yfnayPd
is
w (crowds of
confi-
and
[other]
birds
building
dently thousand(s)
of
nests),
the predicate
of course
mr
fBr?fw fr(ftdiR
[ iT]
*^iyi^rt y^ifili
sftL
227.
possessing
as
is
taught in
may
be
172
suffixes,
suffixe
227228.
denoting,
possession
derivative
to
as
j
of
subgtantive
as
5^^
*v'
'
"Trf,
\
'
"IHetc. -s
\
fi (
ery),
jj^
(having
"^t-
3[*T is
cfrtr^ft o
frar: <a3Jft
,
^^
They may
also
126, 21
dj. l
Q4) (weai
qijMi^dchchi^l5ti
fiiHi
Horfff sr
[mlstsg;:.
sometimes
to bahuvrthis.
Now, sometimes,
are
these
suffixes are
if
they
11
3, 15, its
q^,
finpfe fffr.
ttjjt
qf^tjft
(a
pond charming by
sweet
of Vishnu ,
is
is
said to be
QmiRtQrf
,
fiui|i
rufm
?raf:-
was required
for the
bahu.
vrihis
y^(I|j|,y,
fduu fe^
^chcHQt'MM igiT
I,
and
This
plain.
Compare Pane.
pleonastic
46
is
yoiuiqfwH
msft
Ho u'mwi
i
<roft.
rather
idiom
especially used in
some standing
Tq-
compounds.
being
readily added to
compounds in
"grtHT, "siraT,
"nmx, Vt,
"sfWr, 5rnf.
P 5,2
'
'
132.
Typical compounds.
228.
Typical
So
call
is
compounds.
more or
less
By them
Sanskrit
the
compounding
Such
case-relations,
for
comare
appears
best.
among
them,
as
for periphrasing
dealt
188196.
Of
those in 5IT[T>
228220.
173
?A\ *t|,
on,"
2.
^
T,
and
JX^T^'
which
may
serve
those in
tide,
^Hll^^J
--
rTT^I
-
5.
^JH
i?7T,
almost,"
6. 7.
those in
mely,"
of
those in ''^FrT^T,
when having
we
the worth
229.
STfij;
etc.
account of them,
will treat of
them
se-
parately.
^
M.
1,
meaning
f. i.
,"
as
is
still
plain
in
50 ^Ht^ri
nrTdY
dfoNl
head of which
(he per-
stands
Brahma, end
like."
here).
Commonly they
5j
and the
Pane. 8
ircfrp-f^chRhiil
all
qlrHnf(<cM
qj ^ch^
l
the
the vrshotsarga
yi^<R
).
In these examples the compounds are adjectives but often they are
on
i
p, 165],
as Bhoj. 64 #^i|Ej
^srri: eihcft:
is
2. "trcf,
Pane. 27
^rcravffr
trappy 3. i(*
in
fsrasr
you by
2.
punishment,
those
etc.
are to be administered.)
qn and Vp?TT
the
Vr:STTV same purport as those in Vrfs; etc. Pane. 20 oLi fej^l(gdchU| :^T: g^ (all of them, tigers, panters, wolves and the rest). When
adverbs
wftffT
the latter
Hit. 7
member
to him).
is
almost meaningless
{
jftfanBr UTOrT
UTOH-
<tct sr^Ml-lM
;^f
M^i^w rMHdi ^
(respectfully
he
174
3 -Wrltra
3.
229.
Those in
qg-
may
so
also signify
j having
:
and the
like.
g0 " b u t
now being
no more:
1,
aifedijoi ~* c
cfrf%T
jone
13
|^ rf (never seen
Qak.
wedded
secretly the
)
HW
'
4.
Compounds
is
used as substantives
(trw) of which
latter
."
Tet
as a rule they
limitative particle
I,
lated
p.
13 Pchd4/*?im;HHrl
but a vain
d 14) M Mil ft M^lilra ^r chl^B (nobody will make you his friend only on account of your voice), E. 3, 71, 22 ni^-HM
rumour), Pane. 192 gfrsft
FT
slHlfi
^r
f^
iTOT T=5m\-
all instances. Sometimes h jh signifies, that the whole class is meant, not single individuals belonging to it. Pat. I, p. 242 gr i^iull
t\
^dau: g^r
said:
r-
trcrfnr
srr^nimT?
^ ^tm y{ wisf
is
=5 =r <rtaw
(since
it
is
one
not
may
one
does
drinks
strong
applicable).
Comm. on R.
srm^ feminine
nayana
chlUllil
/3)
2, 12,
100 i mitZT3Xl CT
^TrtT ST^FFT
tJUjH
H<fd
(the
king seeing the foul conduct of K., by his sorrow chides the whole
sex).
In
i
this
meaning VlrPT
is
almost synonymous , as
,
the upa-
tm^tdfcl
Adjectt.
in
"TRf.
ufeclsllrWRH
HrMd
as
S^T
^
grfETHTt 3?fPT;
ing
js
ai g0 p U t
participles; then it is
an adjective and
=raH (one
signifies
as soon
,
."
JT5FT
must
in
abate a foe
HU
UN
Rem. The
adjectival
employment of those in
in=r
is
however
One
is
wont
If
to analyze
iMMd: by
-
orsr ITrT:
f. i.
Kac.on P. one
5, 3, 53,
but that analysis does not give a satisfactory account of the nature of
the adverb era were compounded with the noun
in the
JjfT,
the compound.
same way
as
f. i.
M.
9,
267
<JdH*s*>i l:
people
who
229.
not restricted to the case that the former
175
member
is
a participle.
95 ^im^Ni ^ f%5T ff sprf^TTi. ^Ti (poor people name of men, as they are of no use whatsoever). do but bear the
II,
5
-
gf5T>
\uTiy?
crra'-
Almost, nearly, like" is signified by "Wcr, zw, "zyxter, wm, 5. which have almost got the nature of pure formal suffixes, and,
indeed, the former three are taught as such by Panini
(5, 3, 67).
Of
39
them, those in
dic^
=T:
"spr^g
MM Hch^
6,
Pl
(speech
3, 16,
cftrt
FsraT
tlfH<-Hcfrg<JH
affair),
Kathas.
p.
149
^:
tj
U cU
U. I
(in this
"sr
manner
JTrT:
all
my
hope
almost
gone),
Pane. 202
chmifSHUlJ
ripe),
full
Dag. 78
feqwwi M fcti^WdrH
Those in Vrcr
the
way
of unrighteousness,
of deception).
thus:
of which
a
is
,"
of
just as those in
ner or mode
6.
which
is
greater part
the
man-
.'-'
=^.
6.
adjectives.
As
^qrr
66)
mentions
i
the
to
latter,
as
sTPsrorgT:
iHirlilW
are
be praise-denoting.
But, in practice,
those
in
^q-
not
often
met with
in
this
meaning, by
far
oftener they
kind by describing
species.
Then we may
2, 37, 1
often translate
them
by means of
taries
f.
i.
viz."
commen-
and the
like.
1)
Panini speaks of
=jcr
as
of a taddhita. Kay.
when commenting on
expressed by
our sutra shows *%$ to be used to signify the highest pitch of a quality, as
a tM^qfcfr compounds
:t 3TI7T
n:
qcTTO^T a7T
ferffT-
Blame
inversely
is
^ruifh
jft
itrtV UrtPTTSraT!
(the
attendant,
who
when ordered by
his master, is a
bad attendant).
176
7. "g'Srfif-
229-230.
Bahuvrihis in "gsrfv
its
7-
(limit)
may be synonymous
Eem.).
of
ztrsfrJ
in
both of
i
acceptations (169
(till
with.
See
f. i.
Kathas.
4,
100
Urdiun dnj
S.^HSTCT-
I shall
52, 146.
excellent
8-
species," are
See
f. i.
Eagh.
2, 7.
9. g^".
or
9.
Tatpurushas in
"Wrro
,
other."
Properly speaking
as a
variety
hkt^,
fasrsn
and
species,"
and
^ mean
by ssome"
variety,
different",
of something"
is something
may
Malav.
^trT3"
60 ijofwi^oi^i-H^qi^l rRWSTrTt
(the fruit of
another), Pane.
o|M>
83
good and
evil
when
r^t
from the king, but in some other existence, when from Destiny),
ibid. p.
ErfSfT
tftuwlii
sr^jirr
jMidMJ fsnwi h
hurt
is
"sg^rnr
Likewise
Pane. 205
zioEr
fafmM^
srere
miulR
Tatpurushas in
"fgrfv:
may
I,
of
is
335 t^HlSlfeH
Dag. 80
dinner).
This
list
may
be easily enlarged.
Final observations.
230.
Any
classes
Sanskrit
compound belongs
,
of a
mentioned before. Now as not only the members compound but even their constituent elements may be compounds themselves hence arises an almost unlimited freedom of enlarging compounds by taking up into them all sorts of nouns or adverbs serving to
,
qualify the
this
it.
In
intricate
230231.
they often occur
>
,
'
177
albeit that the
ompounds-
available
field of
and in
fact
is
in
by conventional usage and by the examples of the best authors. For the rest the frequency and the nature of those intricate and bulky compounds will much depend on the style of the literary work. It requires there,
fore,
purport of
many an
will
intricate
suffice.
compound.
I, p.
A
said,
few instances
like
Kadamb.
15
the king,
it
is
was
fire
saw a lady ^Rjh^ Jjmw^^W MJ-KWW fori 4)*h fad ^f?fa^ >'Who Eati, stained by the smoke of Kama burning by the
Qiva,"
for
of angry
when analyzing
q<HUi
of
Err
the complex,
we
get
*(mhui
parently
^w
a
^hiuhh
4.<frU-iHm
tatpurusha,
the
former
member
which
(p.
of
which
is
also
a
so
tatpurusha the
on.
former member
is
also a tatp.
and
Now
a bahuvrihi.
39) a forest a|
up bears
(where the roots [of the trees] had been moistened by the abundant
blood
of
the
army
subj.
of the
here
jtsw
its
is
the
being
predicate,
an intricate tatpurusha,
thus to be
analyzed
snsr
^qm
7m sr^T
comprehended
And
so often.
231.
Case ." nouns
standing itside the
or with one of
its
,
memwhich
is
k erS- This
to
is
spirit
mpound,
it
be mstruea
to
great liberty
left
.
either
a rather synthetical
or a rather analytical
mode
of expression.
He
has the
opportunity of enlarging compounds by making enter within them any noun or adverb serving to qualify the
12
178
231232.
it.
so.
he
a self-existent So gak.
in
But on the other hand nothing The qualifying noun may as word having its own nounfrl~|^td*l(U?I51TffR:
the
slope
case. )
V f^Wfr
forests
I
(dwelling
the
on
of
mount
by
its
Himavan), here
|<^*-)c|rl
M^J
but
pound
as
,
to
its
form,
belongs
to
it
meaning
having
as it qualifies the
evil report
member -i^rM^I,
Pane. 42
^iHIMoii^
i
(TCIT:
or
frerr
aqdk.
etc.,
idiom.
Malav. V,
p.
ormd
37 6HHHI ^sr-
^HifH^ member
here
[mm]
of
also is
^Hj
qualifies
a^u
I, p.
6 ached
quagl-gH
aTl
chidri ,
uchrdi
These
as the idiom is
232.
By
there
this equivalence,
and
to
women even
of time past, ^.
. .
chfarl
of course
=
are
4Uri<4df.
By
aTtril
named
1)
may have
striking
example
i
is
afforded
by R.
am
:
i
right reading
fft^T
3^orf? H5R3T
sftF^Ti
t^mu d M^Hcim
233.
179
SECTION
PRONOUNS.
Chapt.
III.
I.
233.
stantive.
generally not so
strongly
marked
Both
especially in
Sanskrit.
classes of nouns
number
ing, only
have the same declension, and a great them have sometimes an adjectival meanthey
are
substantives.
sometimes
different
They
are
as to
their
gender,
substantives being
as they
:
)
gj*
an*,
Adjectives proper,
w w> gj ^
when used
a)
of the nouns
they
qualify
as substantives,
may
be distinguished thus:
y^rhwiVeW
is
JT*T
*qm q^THW
antithesis
fCT.
<WT - There
Raxasas
and
Rama
qyTTiTTEr:,
and Rama
Oa ]g^qjraiT|iTJs admitted
Ramayana,
this
see
f. i.
8; 74, 13;
3,
64, 23.
By
full as it is of accurate
grammar, and minute observations and of acute and sharp distincfor the fact, that Indian
tions,
expressive
of categories of word's
Western grammar as adjective" and substantive." The gunavacana of the vernacular grammarians encompasses more than our adjective"; neither the dravyani nor the jalayas are the exact equivalent of our substantives". The term vifeshana, used by Panini himself, comprises both the apposition and the attributive adjecas
common and
tive.
The only term adopted to point out the adjective as such noun of three genders."
is
^m Qfc^n
180
the
ellipsis of
233234.
[viz.
?TFT!]
^TTH
are substantives
brown,"
c)
subst.
masc.
are
lion;
monkey;
as
Vishnu;"
they
used as
substantives
general
signification,
IMU!
when meaning
a-or
category
tive
sity
is
may
of
in
way turn
for
substantive.
different
The
diver-
the
endings
the
1
genders
and
numbers enables to express by one single word such a young woman," a phrases as a rich man,'
business of weight," resp. %H^4!, plural of course,
if
FT^UM,
is
H(ri.
The
a plurality of things
meant; hence
ea,
FTTkT that"
Lat. fausta
,
when
= those
,
things,
Lat.
HSJIUI
sJ^M multa
etc.
may be
^r
*M+HH
ri)rilHM^
(enough of
this
Abstract nouns.
234.
Abstract
much used
in Sanskrit composi,
derivates of verbs
partly of nouns.
to be paraphrased
be made up by them.
prefers finite verbs.
R.
TOT
rimuuloif
234-235.
181
is
^
(he
srra:
Wiu\
(and
how
it,
l
-d ^rrcr
win: ^rft *m ^
^MJ
l"*%Ttr
to
reveal
>
the secret),
I, p.
95
^^
f|
^^ ^Jl^mm ^fari^teiei
i i
Ud-m
Mrcch.
32
garden-creeper does
p.
flowers)
Mudr. V,
180 (Malaya-
ketu to
Eaxasa)
T^jr;
(TT^T -JHUdimMl^tTTldWtllUli
*:rlUHHl ErfEnrwr:
srttsIwt
fdttKJriJU^HH^-
=r
muvf
^fTfT (sir, it is
inconsistent, that
once worn by
my
father,
235.
"rTT,
may
be derived
weakness"
TT^T
or
^f^TT (see P.
5, 1, 122),
but also
H^rll
ing
them
compounds, as 5J^TTFTrTT or
"^T or 0>TT3"!
( rTT,
^rjg^pPT
Hence
"^TT^O
the
FTT
having four
mouths
"
\).
the abstracts in
fit
means
,
for
espe-
by a subjective genitive. So
^^rlW
sSfcLNrMPl 1^
son,"
^^UI^FFPsFTT
(it
Pane.
I,
222
1)
The
suffixes
for
making these
by Panini
5, 1,
119136. Those
state,
in
the being."
For
is
182
ibid.
p.
71
235237.
<H
i
^y nmm
as
(q^<rich
>
rTT (I
qualities
felt
of P.
48:
if
animals
is
said,
Um&
(ai(5j<ri
^m:
Dae. 36
all
srfeoTTrSraT-sfi'
Tmm:
the
his
ql^rttrh:
havfe
neglected
Dushyanta, as
wanted at
iSrtocrf^r
different places
*PT:
>
same time
farjwnsr.
says eftrtjJlPj,j^|roi
the re-
lative density;"
its;;
Comment. onE.
3,
(ldmJ (Hm~ilrd-<
is this
(*he difference
The
last
example shows
the
By
grasping the
dif-
losophical matters
est
may
whereas the relation of the abstract noun with the other words of
the sentence
is
by
its
case-ending.
236.
^m^ioyf
Some
those in
I-
chiefly
coming
and "(5FT
must be
insisted upon.
Them.
^fandis
reaching with the
accus. of
an
another cp. 39. Hitop. 94 i|riHm<HiHi * one may become mean), Prabodh. IT, p. 78
"no'*
#f^
^ol^ro
i
5 TT iTri^T
S^rom* (- become
nWT
fnrm
mwn%
site
will
become
his
disciple),
ibid.
62
gp]
srer-
sM
a iHifH
grow
dry), Bhoj. 28
a^t
iTrrrirfrr
<h6m)*j-
237.
II.
Their instrumental,
may
somebody or
something acts
(67).
Then
it
may
be
, ; ,
237.
i
183
^tein-
truinental
So Hitop. 103
^%C^t
f^^f^T
as
tract'noan
oHnwhatas
[his] second),
Katn. IV,
114 ^rftf
dear, do
fcfO"
my
you behave
This idiom
behaving,
signi-
many others.
etc.
sTT^TTlt pTT
sTI<l
say
UMH
:
sTHTfa
cprrrr:
Examples
bodh. IV,
p.
KatMs.
fror
Pra-
81
(h^Rh:
;
(Kama
is
Dae. 76
^ipjgEagh.
jm-.
qWreHl^h(d^
^m f|
glow
[of passion],
[now] shone as
40
igr; srfgnr
(on spotless
moon
h
;
way of a spot)
Dag. 112
rrt
=r
me
SET-
as swc&)
ibid.
93
as
fcraT
Rudnfw
but denounce
me
the person,
<Hi|ch<yiiL| rT
ri<m (drain i^m<WT: (you cannot you have got it from); ibid. 144
riaoT
aiUlroH
ibid.
94
who was
Pat.
I, p.
karmadharaya
laOTUTroiR;
:,
says
KatMs.
52,
60
ftvrri
qTWW
43,
1)
The germ
in
firT^:
of this
much
used idiom
is
niantras,
JTT
(instr.
f^fw
#R
f%^ft 35"
5W:
on account of any offence, that we, after the manner of men], may have committed against you).
184
Eem. In the
and
farr.
237240.
q 17 eh fell H ^-1
I
(I
children);
as
Kag.
I, p.
is
used
P^uifsr
R=rtet
1
H^u
:
Qdf^wiPi
Uorf^r
cKwrnzt
^% w
I, p.
e^
TOTTfa-
For
Q\
both
Tjtrnr
and
jjirij^
238.
Other
similar idioms:
,j
Occasionally
aHJirdlHim o
cp.
tt^
J-i:
10 rd M
l
HN
qwTtTPW. ^ --
we
will address
Loca3,
The locative
36, 17
grcrr
of the
abstracts
l
may
also
be used so, as K.
It is espe-
ff
my
my
order).
or
will
dignity.
mrnt
d^
chmafd
;
rnrr
3,
ijHTfg-
PtJ sia
l
Pi
make
your attendant)
Nala
23
rTOH"Urli|
;
5T
qfrTrir
g-
sT ytitei
Hit. 91
(cp.
102).
239.
Dative,
The dative
139,
di d) kdia
^iHJH
fel
rU
Ife'JI
Jrtyf&T:)
liturgical
one of the person and one of the abstract noun, both attending
gr^rr.
^oTT
s-uwiilii
jy'^iiiy
-iifH^
(the
as
to
a^qPrf
l
ZmU
etc.,
rWU MUrTJ
rTrTt
5T
fT^I
3oTT
sUWUlU
^W^lU
frl W^H
T. S.
2, 2, 11, 5.
Ait.
Br.
7, 17, 7
Vicvamitra thus
ad-
dresses his
(
239241.
HT
185
^PT ICT
i
sons ^ilPlrH
$r
g-
wmp
^wm cRFmcTH
7, 18, 8.
Note
Ait.
Br. 4, 25, 9
Op. a similar employment of the loca^fw ^TT w sTRH his kin acknowledge
i
iil
his
authority."
Adverbs.
240.
"
Sanskrit adverbs
of uncertain
=Enyw
Terb s
as
^,, 5^5,
ttgtt, jtst,
and the
are noun-cases
as such or in
some degree
is
petrified.
The accusative of
(55).
adjectives,
may
for
do
duty
of
=sr
adverbs,
STfT-
when put
PlfoiuiN
in the accus.
of the neuter.
care
him
as for himself);
Pane. 55 ^fn
spoke thus
said)
;
,
srtsrr^ (as
her mother
the princess lowered her head for fear and shame and
Qak. I
on
casting
its
now and
first
turn
^m
fg
n^r qfrgyrj
here
AWlftiMcJj-j,
here mrnrm&Ff
104). Dag.l36^i%
falsely;" R. 3, 61, 20
,"
wholly".
Likewise ojrfw
as
alternately
^rterm' "jokingly,"
etc.,
and ablatives,
ih
^swraTFT.
241.
verbs.
For the sake of comparison one uses adverbs in ^"FT They may be made of any noun and are to be rendered
,
1)
dUmm P
i
attributes
,
of verbs."
The
ace.
neuter of an adjective
see
f. i.
when used
adverbially
is
named
em
fdiUlidiuiillNi^
Kag. on P.
2, 3, 33.
186
like."
241248.
paraphrased, they are
by as" or
or
When
be
= U*MI
or
i l
therefore
fH^FT may
= fitsc
,
^
i
or
%^[^q
SRjfjcr] (in
Laxmana you
i
\
brother);
Mhbh.
m ^bidH
(the innocent
Kam.
and
3,
31
gp^
if
zr.
3ffT7irRfe-];
Mhbh.
159, 4 rrpar
;
Mdd^^l [=
by me
as
as
by a
vessel)
ST
Hit.
:
10 mHorftTTTTTisr
sum
rrT feoi rt
l
jj|fMdf<Hd^ FTET
qwfH
qiuiH
(he
wn0
a wise man).
as
regaliter,
Eem.
1.
when
iftarer
meaning kingly,
qTsfr
Mhbh.
1,
145, 1 trnrjon:
Eem.
their
the adverbs in
construction
I,
5TFT
may have
znfh a^r
former
member standing
compound.
"Jrl^)
in
with
some other
Pane.
260
^rfftiTwr
^TTST
arfrf-
242.
Adverbs in
parts.
sr;
many
will
Malat.
"VIII, p.
EWu
s-.
m^m f
ch{)fci
(I
cut her into pieces and cause her to die a miserable death).
As
to
those in
243.
doing" duty
of adverts.
Sometimes
&rr
see
302 E.
adjectives are used where one might expect adverbs. Qf the kind are f. i. ferer Lat. invitus, fe^r (mere). Kathas. 28,
70
Trm faaw
jptt
OT
fflTTsir
Kathas.
die,
29, 120
gwrcrffcrTiT
Adtrfl
fsrfv:
the cause thereof was nothing but Destiny, Germ, nur das SchicksaT).
Likewise others
which
though
25qtr
3, 60,
t
(tell
it
me
confidentially),
M.
3,
101
Fjtrrrfr
jJH^A
, ,
5ITO
=5rra!f =g SFjrfTT
243245.
187
Ait.
13
STTJTTirfiiffr
(finally
he worships
Aditi),
Oh. Up.
5 33;^
3KT; ^g^hsrfH
rises
1, 11,
HtiRi
Degrees of comparison.
244.
"
para
tive
to
possessing the
'
57.
higher
I^FT
,
if
the comparative
tolerably,
may be used.
We
flrfr-s
then translate
<y<T)uw
I
it
by
chM-l 30
-jy%\
jtot
ferrf^
),
Prabodh.
wife,
rjtjol
II, p.
gpi^u'D fersrfq'
,
(I
have abandoned
;
my
fT^FSTT faj-cHch
m ^ jdi
manner).
hearing this
P. addressed
him
in a rather respectful
Mhbh.
may even express too." (Paushyaparva) Upamanyu, when asked by his master
Occasionally the comparative
fat
why he
looks
been intercepted
to
back by the
jm
JTTTToRft
5TRTT'.
tffjTflf
^3^"^
gn^-fir (these
virtuous
too
much foam,
for pity
on you,
you prevent
245.
u
f,
but
t lative.
and Greek.
crilMTS?"
worst.
may be sometimes = very bad, sometimes = the When denoting the highest degree, there is ges.
1)
62.
188
nerally
1,
246248.
,
143, 3
^ WUsV
is
as
FF^FT,
cTT^R
etc.
Mhbh.
yH^W^Ttlfl^rPfl" jf^T
(this great
assembly
it
signifies
But for the rest excellency among three or more, the comthe most pleasing on earth).
it
between two.
c
is
thesUIMM,
the other
hMIMM'
*M&:.
is
246.
Carelessi
ness in
their
ative
used
em- instead
'
Pat.
sir
77
trjrr
fTpir sj^isi
Udrtiii"
>T
sW: T^V
408
it
,
mam
that
q *41diRfn
,
u^yHc^MM^
instead of ct,R:.
is
Pane.
I,
is
said
of the
the
worst expedient
here
ve
find '-nqim-i
p.
305 among
is
).
Sometimes
parative.
again
the
superlative
is
himself chP'#
I
and
his
&Wis
Pane. 113
snwnrircnpRrTirer
dPmiH
(a
mischief
frTiq
i
Qmm
its
srfeis
(judgment
as
than learning),
of
necessity,
the
comp.
j=n
does
not
crejrr
purport
the meaning of
excellency.
is
For a
different reason
a superl. as to
form,
II,
So
(of
f.
i.
Malav.
P-
35
sERriTbirTl^MiSiri:
*ri(J
rpjJT
ntftri
<^JW:
put
3 ).
whom
of these
first?).
shall
j=[ir
247.
The
suffixes
;=rr
and
we see may be
even to 'Substantives.
Pane. 326
q- g- ^rsrfer-
irregularity
we
of it
how much
2)
really
good Sanskrit.
26 ijjj^M^ and Whitney Sanskr. Gram-
As to the form
473,
al.
cp. R. 2, 12,
mar^
3)
4.
,
They
are
473,
al. 1.
meaning,
as
somewhat more frequent in the ancient dialect see Whitney Classic Sanskrit possesses some, which have a special UdH|: (mule), drHd| (Ragh. 3, 32) an older calf."
:
wHMoitfTlga
?T
247-250.
(and
189
he
[the
^T-iHMMUolriH
fernrrfya^:
horse-thief]
examined
all
[liter.
248.
D e c omp ari3on
in adverbs.
superlative being
wanted to do
So
P
.
done
^^
gjj
^T:
is
adverb of
*dilrj|t;d
^TH,
ST^FFf
;
10
^3 &
249.
mwfo: Stls^MJdW^r ("will they, who have studied [grammar], apply words the better?) Qak. IV itfqf tfar <RiUll qf^&.
Degrees of comparison
may
be
made from
undecli-
rTijTfr
di
FFT^FT (higher).
ing),
cp.
Malav.
II, p.
36 nrfmji
M^
,
P.
1, 2, 35.
is
{^dfrlH T-pTand
the like,
Such
person
|TT
comparison
made
of
also
of forms,
belonging
to
the P
3<1
'
5>
'
finite verb.
Instances
comparatives
made
from
R.
p.
the
2,
64,
72
^drl ^TiT^
(my
=T
spirits
87
Eh mi)
q-irsr-
5TSTOT smzTJHiT^f
Vikram. V,
p.
78
is
H^ uiuil fd isra^(even
f
rather
:MufrH(HT;
Kathas. 102, 35
we meeffrnrr
having met
-put to a
3d
w^JjFrnrr.
do
not
recollect
less
Instances
the
superlative
with,
allowed, as both
250.
rative.
is
But the
particles R",
T^,
'TFT, T3*T:
Whitney
forms are
it
perhaps
al. 3 says that both compar. and superl. of verbal 473 barbarous forms;" for what reason, I do not understand. Is because KalvdeLsa wrote barbarous Sanskrit or because PaNiNi
,
,
did not
know
190
Kathas. 29, 113
250252.
cnr:
than parting
srterftroor:
(death
,
is
better for
l .
me
Pane. 213
dJMHUuft ^^TT"Tfdfel
rr (not
beginning at
ibid. I,
commenced);
is
451
nluiHl -sfq'
gj sr^
q^fr
even
').
251.
Concurrent
idioms, ex.
A
,
high degree
.
may
,
idiomatic phrases
as
YTii'tegree.
inasmuch as TO, see 229, l*fa, they are a concurrent idiom of the comparative in one of its meanings
2.
L bv
"W),
V,
by putting
5]^
or enrr" before.
Pane.
I,
191
d-lTTol T^
sUifri
bi^Rt^i
chlrMd
i'
M^fgrrr;
*%
Malav.
I, p.
10 some female
is
said to be
HAlRilUH q^n(oi-Ti
P.
5, 3, 68, 3.
Properly
sr^;
means
tolerably,
nearly" see
qTTT
exceedingly."
by such phrases
,
as fiftrrfTsrarrpT (liter.
;
dearer
than dear"
=7:
I, p.
21
H3<li
lf?U<UH^
(we are
exceedingly rejoiced at
4. 5.
il-^fri
(247).
see 229, 6 th .
252.
ra twL a
For
different reasons
either
:
as a separate
word,
as
,
J(M J(M
>
>
as T?T^>! S ).
(p.
I,
3)
dlM^is construed
with
the instrumental
which expresses
equivalent to ; exchangeable
for," that is] out-
Better
is
weighing even hundreds of stupid ones; one moon dispels the darkness, outweighing even crowds of stars." Cp. 70.
2) tj-^frl*tftw
and the
like are
of the
commen-
taries
on P.
5, 3, 67.
Cp. 249-
3)
commencement
of his eighth
252.
1.
191
Adjectives
may
like,"
^trf?^
rather."
(a
^5rmyrToiT< ~
fa Ji
-
isrrn-fererrarr
woman,
gpr-
who though [of a] rather thin too much lost of the brightness
[aspect]
of her colour), E.
14
pr
^WT
(in
srraT
sruj-wrfT, Pane.
II,
50 ifWffa: S|T
mfct
n^t fSraqfe
rather
So rajcR, when
as qspraf ijtojth, yiw'yyif <TKRT (they blossom., they ripen the very
first) i).
jpq- ;
(slowly ,
etc.
by
degrees), g^rrf
Dag. 172
mi^
(repeatedly)
cr^rw^: (again
and again),
Tr *&
snfer^.
,
2.
In the same
twice,
p.
when put
time),
(at
way may
substantives
3, 10,
gerunds participles
,
some time Or
Malav. IV,
the
action. E.
chMchM sr
RejrcTT
(in
uninterrupted
^TnriH
105 qfa
is
m^\:
forerr
fFrftosrfft
my
looks
8>
*>
adhyaya
(8, 1, 1
15).
it
In
interpreting
sutra
9,
the
commentaries are
wrong" accepting
as
The
if a
sense
is
unity,
[it is]
Our sutra refers to the cases, mentioned by s. 48. There the employment is taught of the two (<)" spoken of in
58.
Siitra 9 teaches how these two are to be accepted for it says [but two may be] one then the whole is as if a bahuvrihi" likewise in the case of s. 10. But from s. 11 the unity is as if a karmadharaya. Panini's words in 911 are: ff#r arioftflorHJ rnmk =ET chMWI^Ud^W^8, 1
,
1.
these
the conclusion of Kac. on P.'s sutra 9 I infer that the right interpretation had been proposed by somebody, but that it has been ob-
From
jected to by Patanjali.
sense as qSmof: being
afford some evidence for
1)
On
my own
acceptation.
See vartt.
1,
on
P. 8, 1, 12 in the
also P. 8,
13,
which teaches
to say ytsHMisH
192
252254.
^mq^tif:
yw^lil HIUMltll:
cpt: q^r: muyHR) HH<pmyim45iMiteii(i.iiiteiV(i. q^JTrcnerp 3^ Moreover, putting a word twice is also often a -
(rnpsd).
8. l,
Kac. on P.
TOT.
ing at
f^wqin (every man is mortal),Panc.42 q"rq^ jp3Fr?rc^(stamblevery footstep), Dag. 99 ^^jjj -ioM<=i tmrm^lf^T (offerH-i
new
Ertmw
(Jiwiy
(M-caMJiJi tlfiVddPH
(every sixth
jj^- vmzj-
month they
^q-
E.
2, 91,
goichHch
octonae
sj st
viros
13, 18
septenae
mulieres
trrefr
appetierunt)
*imi5*>?i
Apast. Dh.
stctft,
1,
eara^
(in
is
id'oirM^
y^if^n
M.
2,
20
^f
own
duty).
So
f^fifr
f^%
every region),
a^i^ (day
;
after day)
It is also
and so on.
This idiom
1, p.
44
Here
253.
of different
grammatical
same word
or of kindred words.
Hence
"""ate'
like.
^e
^P e
manus
mamm
I, p.
lavat is of course
34
jft
very
common
I, P-
in Sanskrit.
pearls),
Mtcch.
II, p.
j^t
the
,
<~ui-^ri
Vikram.
dWr;
,
i
Pat-
233
oTRTt aiM^l^tlfd
(one
covers
other)
ibid.
Pane. 322
cHl4,-"l
from forest to
5rf|ttT:
forest)
mchlfd
Dag. 61
<*i^umoitjrtJ
(J um P in g
back on another).
254.
Of a somewhat
2, 12,
by E.
fjf;
5h=t
rlor
IHUI
trrq'
Rama
done to
you,
evil-minded
woman?);
cp.
more pronounced
i
1,
idM
Kath&s.
38, 153
It is
^|Fm^:
FT....
cjrtollp^rolljj
qq\ ^jjt.
254256.
193
all literary
most ample
evi-
For
this
reason,
have
be given by works
literature.
255.
Puttingthe
It
may
khyam 1),
stances are
is
thdsam-
By
it
a series of sub-
yam
named
first
so to be
substance
is
to be construed
with the
and
so
on successively.
fTOT
R.
3, 40,
12
^mf^-gr
u"ln<fl
*TWT oI^um
etc.,
ifiMitl
few ^
^taf
5TI3"
HH4HIMJ yi^Prl
kings
possess
the
glow [aushnya]
Apast. Dh.
qrnfo
$t
srr
of Indra, etc.),
1, 5,
8 arf^r
=3
jt=tot orrsn
^srr
srr
^r^q^aTTJTftniTfJrf&err
crf^r
ir^mr ychc^y-aiiiyfd
stt^tt
gffifomu'jiri
(whatsoever he,
desirous to accomplish
thinks
in
his eye).
Chapt.
1.
II.
Pronouns.
possessives.
,
256.
ronounl.
The personal pronouns are less used than in English and many other modern tongues as they are often not expressed, especially when implied by the personal end,
wanted
in
Sanskrit,
T5~PJ
'
ii-=^ r y
<jnhHll l*Mlsh^
at
<*nt{-
m^fo,
of
K
is
is
of
mmm,
srnfa, of msfic,
it
1) I
1,
3.,
10,
which
s.
may be compared.
13
194
the pronouns referring to
256257.
it
bound
to say she
birds,
"ET
96 WT5R7
uu
^j
rr^, Mhbh.
1,
154, 30 [h[wc3h 5
mnm
is
=g [sc. dtjjt]
noun
nrrq^
Dae. 152
3?tefq-
a| ^
and
fi=[
qfif^H
fofes^fa
uPifaPmuu
is
cjsfarr.
plain
by the
fore-
going
q.
may
Hit. 7'
be omitted,
of course
when referring
2d
3
)
^.
to the subject.
?m
QnjikHu i:
257.
enclitic
1 st
and
j.
person.
are enclitic,
forms.
on fae p ron oun. It is useless to give examples of them, as they are met with on almost
s ress
i a i,j
no
^e
ace. qr
and
4 ).
fofT
are
hQwever not
so frequent
forms
1)
2)
By a common
p. 62)
di")
dPHrlcti
firrff
JTT7TT
JT5T
JTOT f^TTT.
Epic poetry affords sundry instances pointing to the fact, that the short forms of the gen. and dat. were once, it seems, available for all
3)
oblique cases.
230, 15
rr:
At
= aw\Q
^T:
fgzrr,
and Mhbh.
l
1,
oUm^iWH F5T H#
s.
11.
4)
As
rrr
and
it
roTT
and
felt
manuscripts,
disappeared
consonant.
possible
that the
if
forms
have sometimes
in
our
all
texts,
the
following
word commenced by a
oftener in the ancient
At
events,
257259.
195
,
They are
a)
of necessity unavailable
if
some emphasis of
when heading a sentence, or in poetry even a pada, b) when immediately after a vocative, which heads the sentence c) when followed by some particles that give them some emphasis, viz. g-, on, f sif, ^=r. See P. 8, 1,
,
,
,
Mhbh.
1,
229, 24
fsrmr^TT|:
cFdmreiini
| Pirfef
ioi
jpt.
N
'
fcrtou"
5pft Hprraf
instead of
i
jrwrrejiT
cannot be,
as
it
heads
the
pada];
iffewf aTfnj
v^st ^xh Trqor
[not:
q-
cording to
I, p.
E.
3,
55, 22
21 SRWarT:
fifcoT
=ET
g]
y^H^d vl<?l
M^J;
Rem. According
of seeing ,
to P. 8, 1,
when used
of the
in a metaphorical sense.
first
258.
el
,
The
plural
person
may
-\-
others
with myself.
2d
person
may
be used,
for
JToq^ar =5
sM
is
-H
forest,
in
the water).
Mhbh.
HT3TT
1,
152, 26
Hidimba says
single
Bhlma-
sena
irRicrr
fSru-dftiUHl
Ttsr spTTcFi^ I
hither
of
by
my
brother,
who
is
you
[viz.
259.
and
"-"
2 d person
is
applied to superiors
as well as to
The only
(24).
case of
mentioned before
Tet
when
one's self of
^J%
WTJ",
plur.
*JcpTp,
f.
m^' -
196
259260.
Usted,
Italian
*T3T rR
Lord".
Like Spanish
Ella,
H^IM, though
1% ^Prl
person,
either
H<3t1!
^GjrU!),
pronoun
is
when
).
2<i
of expressing the
ijsn^T
by the
by the
to see
may be
used promiscuously. It
Pane. 73
very
to
is
common
the
them used
StWTiTf?)'
alternately.
Damanaka
bull]
[fieri
says
Sanj.
lion
^srer:
an herbivorous
;
wr
(T5T-
&r^)fri
va-rite
in this
way
(p.
book of
the Hitopadega
um ~w^H<
i
UtjJdPH
nQiu i:
siif
iTlrJPj^UIH: [s^?T]
see 24.
260.
lite
By
titles,
manner,
such
by no means said
sir,
it
is
the sole,
Many
other
as
signify
lord,
cording to
addressed
duty,
custom,
,
dignity,
So holy
^sr;
,
men
are duly
by
m dH
i
f.
WTcTfrr,
kings
by
respectable mer-
-arraf,
by
srnro^r;,
by a il&HH
i
As
is
shown by such
titles
than by using
is
iff;).
Another difference
,
this
they
only
may
fit
whereas
itsjpt is
1) Instances of ITSTPT construed with the 2d person of the verb are extremely rare aud the idiom undoubtedly vicious. So Qankh. Grhy. 2,
2,
ceded by
260-262.
prefix, viz.
197
^iran^, fTWUorm,
^msTFr.
some pronominal
and
As
is
stitoTP^
rRTMBTFr point at
son,
may
denote
Utt.
as
well
the
person addressed.
I, p. 1
spectators
gg- <ptcjt.... smffngrTfe -dititi ifrr ^d^Ho^r?) fasr^shg, but Qak. VII Dushyanta when speaking of Qakuntala says =g?j q-?]Tr=r_
261.
Third
person,
pressed,
like
our he
she
it.
Its duties
When wanted
5T,
to be
obliVi*\,
emphasized
by
ST,
^T^T5?,
^PFfT, otherwise
by the
what
is
practically the
same,
iD
the ace. by
^%
nomin.
^TFT,
is
^"HlPf,
in
The
262.
Possess-
less
used than
i
pronouus.
personal ones.
meet
216,
w jth W^
1 )
W*m
-vr
One
will oftener
than g^JR^feT.
The
difference,
which
exists
etc., is
b.e
in English
between my
Sanskrit;
as a
not
known in
RR
QTFRFIi
also
may
as well
is
my book"
book of mine,"
predicate are Kern.
2
1
the book
mine;" RFTtrl^hR"
,
for subject
and
by
1.
person
W^Fl and
^GJ^q
^T^fa
198
262264.
H^Mof the
Pane. 168
uaftam^Hi^
prefer
m?:
[= IT5TH:
Rem.
STf" Or H5IrMI3 ].
2.
The
possessive
3d person
is
(if
wanted
263.
ReflexTes
^"
all etc.
l.^TTFTT,
*Hr*-MI
It
is
when
it is
a subst.
it
meaning
is
and
in this
mean-
ing
common
use.
noun,
origin
more
or less perceptible.
it
may
oT generally
it
does duty of
,
a possessive;
and
his
,
may
be rendered
of
according to sense
it is
by my, your,
Often
264.
Examples
son:
aTrT^r,
l
when
a refl.
qtrr;
1,
a)
3d per-
Pane. 263
to
^gt^H
rM ^rr
;
MMj
serpent
l
his dwelling)
Yar. Tog.
19 mjljurer ^ri%sr
swf 5rcra>i
by
(if
who
is,
to
destroy his
dHHoi^-ai |T*r ydJlU fort U74Hlr4MM<iU-Htl jtrt^h (Vasav., though betrothed by her father to king Sanj., gave
;
enemy)
Malat. II, p. 38
herself to
Udayana); R,
[the
2, 64,
29
FTT
trarrriR: wrsi
HuRd'T (both
l
l
of
them touched
:
body
M^lUMi
1)
(they
W[tM\A foR^irrPT
Compare the similar use though less developed of Latin animus, animum obtecto. Pane. 160 4illr*4l H^tTIsjjtt (I have given
heart
him
my
myself).
6) 1 st
264265.
airH-l
:
199
^mrarft (why should
foiHrchtf rr
q-
not elevate
my own
,
rank?), Qak. I
umm^nHH
(in the
meanwhile
),
Qak.
*-ll
?T*rliMI ror^(by your good actions you have got a husband becom-
ing
to
-a;
yourself);
cj^rfFf
c)
Pane.
Ill,
174
^7;
q-rq-
q- jtcttfitt srar
(who does
evil,
certainly
9stt?tr:
or 577^
There
fshiiHM
exists
a possessive
^wri
as
Kad.
I,
19 ^ijm f 41^
|
(take
him
1.
[the
parrot] as yours).
Eem.
as
same meaning
wmx- R- 2, 6, 21 ^tstt] Wott ^k whwm' ji*! Eem. 2. The instrum. aii^Hl when added to
on the fact, that the subject
i
jiih -sftw^rffT.
stress
1,
is
acting by himself.
Mhbh.
^ sraWrmFT;JtrTT]
^miril-lT offer
cannot bear
my own
self);
E.
3,
x
47, 1
<%%
^ rHHUlriHi
I
(Sita
named
ssr.
265.
Examples
JWt SlfsR: ?pt
of
Hsrerr
).
3d person:
if it
Nala
3,
13
ti
rg<g^Tl
(scorning as
;
were
at the
moon's splendour
l
;
by her own brightness) Pane. 230 ^tott 3r9T!i teuj^ Pj/irl (then at daybreak he rose and went out of his house) Qak. I CrnwifecFr;
mm
;
rHrarr.
STOTTtirPraiq-:
ihwsir:
as
5-g;
etc.
(these
girls
of the
b) (I
hermitage,
with
son:
watering-pots
to
551
suit
their size)
gft m
f
Pane.
Ill,
177
tim
m^
1st
and 2d perdr y U P
will
mV
wr
to
Qak.
fault)
VI
;
rotrrfg
fSrcrtnrrsra
Vikram.
I, p.
5BrR5asrf|Mfsiri5Br Hsrfs:
seats).
Yet
valent
?sr
is
n ot necessarily a possessive.
Hit. 109 ^cjsr ^TsTFT
It
may
also be
;
equi-
to
OTfJTT-
305
to
ssiWfwf
Pane.
1) air^-I T
may
will
200
myself), here
tePl
i
265267.
m ll rre^ ssrW
=et
= OT^-Tlgr
saw
and
Schol.
his
on R.
2, 40,
39
Tj-Tifi"
i7Trt|
jwri
This idiom
is less
l
frequent in classic
).
than in commentaries
f. i.
the like
Note
^5n=r:
by
one's self"
KatMs.
As
162
^5T
may be
1.
,
rHi
it
viz.
ssftzr.
Pane.
tefliifijtjqiri^.
Eem.
to
5,
^ggf,
53 and
sdptjr
as
its
form
but there
Nala
40
3*zr ft?
TOTcjmf iWf:...
(it
HTtt^T
5rt[iRra'
2.
is
Rem.
Like Latin
3
)
^sr
toii
also
.
signifies
one's relations,"
one's property,"
therefore,
attendance," saw
one's
whole property."
266.
it
As a
third reflexive
we may
may
mm
be
'PtsWrrf htot
IT
ma--otim (idid
i
may
destroy
my
Inversely
ssr
mav
als
= *own:"
267.
The
I,
I, p. 2.
Here
R.
3!fT
>WT
ziwr
l
fa6iTM ilroilr^llfacrrcrt
sfuETTir:
;
of course nmrH~P
sc. j,j,j
i
2, 11,
22 ai^igtrr
jm <**uji
one
ssicrJr ^tt:
orjpj.
Rem.
On
the
other hand,
instances of
1)
it
is
it
such compounds as
2)
S5TVT:,
S5rer
JT^or = Sof
^5T
in
JT^JT;
Qfyvatakofa ed.
Zachariae,
187
reflexives.
267-270.
rdnniWa mmfo:
201
OT3UTTf& srf^
So E.
3, 62,
;
268.
5SRTIT
The indeclinable
.
F^FT
*"
It
may be added
1,
am
I desirous of my
own
death).
269.
procai
^^T'
4H|H>
pro-
nouns
"^^
etc.
*WJ l-MH
two friends
(they shake
case-relation.
[mm\
I, p.
'^w^cW chad
i
(the
Vikram.
18 srcftef ^Srf
OTH:
^rsr
cord
arose
^T
between
(oldUdld
31ft
5m=ra^r
STFjfr-
^^PTTPTPT
shame
or
by confusion, do
p.
each other)
42
sjqr-
sifri'iWMMi
p.
*f*JrM(^
2,
sfsRiT u^#r.
etc.
Kam.
i.
2,
42; Malav.
24; Kathas.
41
f.
&
=r
^srf^T d^rid
;
(they
who do not
frisri
i
Harshac, 2
fsraTcTn
ftt
md iUSFT
fT;
(dis-
q iw )
iftcft
Nala
so on.
16 the ace.
t).-J|,tj^
is
jrfvj.
And
See
Kac.
on
P.
8, 1,
12
10 teaches the
optional
employment
of forms
f. i.
Vpt,
[or
if
feminine
^Sr
and neuter
^T^m
"^J
snfpnra^
5*T-
iflrwd:-
carried
by the adverb
FT^T!
less used.
270.
202
Demonsirsxivcs
270271.
they are to point at in a more
general re-
marks.
manner than in modern tongues. For this reason, when translating from the Sanskrit, it is many
times indispensable to render demonstrative pronouns
otherwise,
f. i.
,
by the pronoun
there),
by
the,
by
adverbs {here
of
them the very noun, they are referring to. In the same way, indeed, the demonstratives of Latin and Greek
must be
translated.
dispense
We
will
here with
freer
each
It
of
the
somewhat
giving
a
translations,
will
suffice
^fq^^
river-
:7tOHl}
HMtefi
Wol ii
fffvfn (say,
side
holy
devotee
stands); Yikr.
charioteer gTT
st (T^l^fw^T, (
here
here
is
Cak.
IV Eanva
asks
W afiqft
i
m: (Reverend,
1,
we
are).
From
add Ath. V.
29, 5
33-sfr
(there the
sun
my
271.
6
of employ
7^
is
are opposite to
tween them,
rent nature
gramma-
^T
,
is
expressive of near-
sence
absence
').
WF{ point
1) See the karika, quoted in a foot-note on p. 188 of QRiitaMAMAYAcaeman's edition of Mrcchakatt (Majumdar's series):
cL*H*cfJ
fSTCT^fS"
FT^frT trfHrf
271.
3ffl\
203
something remote either by space by time. Therefore, the latter couple may be compared to Lat. We and iste Gr. ixeivog Engl, that, the
or
,
,
and
$T indicate
outos
and
ote
them
may
give some
jm and
to
=g-ijjj.
Vikram.
I, p.
hand
nrrr:
he
^TflTT
jt^T
FT
?tw:
);
Nala
3,
name
2.
grrfazFrfq'
=gT3rj'
and
Agnis
etc.).
Nala
3,
OW^;
to
37T
ifer-
rl^lr
HJJT chld-M ,
firT
answer
Latin
iste;
Mudr.
that
II, p.
77
the
minister Baxasa,
his spy
the physician,
whom
he had despatched
empoison king
g-
are
= Lat.
it
srs
wrerT stth
to
a'er 5T ofcr:
^Jr,
ille.
Examples of
this
one another.
Ch.
G et
'srraT
Up.
2, 9, 1
fliWlRrWHiylrT
that sun
rlfwPwiR
is
JHoflfui
UdM-ollil-rllR
him meditate on
on
:
on that
1, 3,
all
earth]
-s
are
depending
(this
is
upon)',
ibid.
m^IH 3 <m
breath
hot);
f5{fel
hoe
Mud
studiorum impedimentum
sthat
well-known hin-
drance
now
presents itself."
In the
first
act of the
Mudraraxasa
i^fiT;
FJMrtjfutlolrtimil'iWT fTOTTIRTTf^.
fwotiwimI^ cmjTT
rTOr
=rjf
rRmf^
to
ftm:
adversa suae vitae
refers
to
Baxasa,
=gtjrr
and urs
Candanadasa. In Latin
in illius re
204
jacturam
facit,
sic
271274.
profecto
et
ille
vitam pro
nihilo putabit in
hujus calamitate.
his
mm,
as
long as he knows
her
(1
st
act),
when
FraT>
smn
fenf^ri
chyilfa
first
rfjf
frorSRt
FTTTiOTpiT
^ TOTat her
act,
when looking
srfw'.,
face,
FTTfeR':
is
uneasy, as
wrr
noticed by him.
styled the emphatic
272.
Though mj may be
asks Hidimba,
oFTOT JHrTT,
act
mm,
1,
both pronouns
sarga 154 Kunti
Mhbh.
who she
is:
<>are
you a deity of
this forest?"
mzr
Hidimba,
answers
^Hr^wRl 5PW
etc.
In the second
says
CM^m-WIUlHm
n * ne
nrs * ac * f * ne Mudraraxasa
Canakya
to
Candanadasa 3^TreR*TTWTPT-
273.
refor^
i
^PTn*
not
if
the speaker
w snes
p erson
o
to
person.
rs\\tQ,
t^xvc
signify this
II, p.
arm
of
mine ,"
p.
oS*
46 Pururavas laments
141
fdufatift: *mji-rr:
viz.
is^r
*m
farcrf?;;
srnrirsf^RTJr
,
(I
feel
have committed).
sR: a modest phrase to designate the speaker
ols b xvvtp.
Eem. Hence mi
himself, cp.
Greek
Vikram.
II, p.
56
sPT:
;
the
king
when
p.
qircr
^qHaft.sJr
Mrcch. VII,
238 Carudatta
i
tells
l
his friend
he longs
for
Vasantasena,
sw.;
sPrrsHra'igjTfirr:
(my
lord has
much
,
gratified his
2 74.
:
Panini teaches
there
its
is
some
%^^
according to
to
or
274.
205
1
.
the cases,
^R,
sing.
V*f\l,
^TT^T
^t
the
in the dual,
loc.
3.
^^T, ^PIT,
4.
of the dual
Jf^Rt'-
It is in
v&
almost the character of our he she it. l. am etc. enclitic: Mrcch. I, p. 55 3-37 h UTiil^d^Odi 5^rt q^ chHl -Hlitf^ri dWT man has by Destiny been reduced ^fdt*4^d H (if h^ihi fruiUu ftT
,
, :
ti
a,
to poverty, then
^HUaHMfteld-wUcRT:
to him),
Qak. I
fadd-H
,
5Tft
it
i
q-fcTprret
is
Vikram.
I, p.
qfpr^crT "TOTi
fqfisrOTTT RHrq
^crrctawra;
chain
2.
p^yysRTT sr^wr
made
13,
chiRH^iMij-
Mhbh.
I,
Paushyap.
his teacher
|cr:
futtthtTIPTQHW
uloil-d
,
g^rrr (he
compliment to
i
and spoke
i
to him)
Vikram.
Ill, p.
72
mi
frt
yfdHMUlR, Nala
ii-t^HHMtj^;
,
24
uryi^iidFrsq'-
<^lsWldl
as
(her
the nurse:
rshis etc.,
and
after
being
^i*- Br. 1, 29
is
treats of the
two
Erfryr
(carts
rrrgtsrr:
in
carried)
in
loHT^ft ^ft
cm^fT,
30, 3
^tt refers to
g-JThftiff,
men-
tioned before.
NB. The
instr.
^R"
and
^FTF seem to
be extremely-
and
anvddeca
is
required. Malav.
contents,
he answers
often.
to
Agn.
^Rcj41m^ .[not:
fiarpr.
And
so
206
275.
The proits
iik ew i se points at
pronoun he,
,
she,
it.
Like Greek
especially
Homeric
&
to, it signifies
is
well-known, or has
an
enclitic,
and
is
sometimes
Lat.
We, sometimes
3",
= is
its fit-
ness to be rendered
relative
it
by the."
When
referring to the
It is also
i.
ST^n^or HT^ETT^ - the other said answered." Yet it may as well point at the same throughout a succession
of sentences, in
is
inclined to put it at
stjttt
i
the head ,
JVi(!<>HH3T
as
Dae. 12
rnrtysf
<*f3Hchrt|tfT5J5lJT.
=hfer*MJjf&iroll
,
follows
Ejsrisr
qr
OTT-
rfflm*!-^
d^r^Hl
,
=tft
(T
[viz.
5?^]
*r
iffa:
[the
5W sra^t 5?PTf
af
5^T-
Cp. also
3 .
Examples:
VII
1.
of
(
g-
Q&k.
at-
fTf5TtfCTfgif% mT T M
U*l
Mud
Jovis).
"the afore
said."
Qak.
uyidf^d
srfrraT
ng^qm
17312?
^^
IV Kanva
^F^
;
says to
Qakuntala
>
%$ qc|| ^R
here
sriryn'-
ftp?
1
Rim i=?
sffra^W:
y^
uiRtrj
m^yi-aH
(Hl)a'
yHMUH
,
of the
brahmana
class
had seven
disciples
brahmanas they
he despatched these
law,
275276.
beg one cow from his
set
207
father-in-
disciples to
who was
to
They
out,
suffering
much from
man, and
name. The
hunger,
the
country,
where
to
g-
dwelled
that
them one,
fit
menfj
Ill
?f. ..
,
hR)
at the father-in-law
g-
j=nr
at the teacher.
many
Mhbh.
i
1, 2,
395
?fr
iftsrfT
a<fe^>
srcr
y^yjHiii
qrnrt
UTTTT^r^rt
snrraw f^rr
ftstt
p^ft
i-Torin
f^U g^r, the last words mean: of the one as well as of the other." the." E. 3, 35, 27 a tall fig-tree is described, 3. ?r when adj.
size:
rM
WU H
^nrtOT
l: ;
^-HN CT
king doing king has
1< <
[i>the
branches
of which]"
one
asks-
^pj
^ j^x
RiMMi
^fafff
(but
mdJldHUmd what is
Utt. II, p. 29
the
:
xxfTT
SffiT^'Sor'W.
nailed
(the
commenced an agvamedha).
4. g-
correlation with
it%
Germ,
derjenige.
Mhbh.
1, 74,
40
OT UTqf
z^t
<3T
wrf
m smsStrefers
to
g-
persons
Mhbh.
1,
adhy. 157
cries
told, that
of distress
lity
enjoying of. Though the family of the brahman named in the foregoing, vs. 10 introduces them by has not been the pronoun fTT^r- The same idiom exists in Latin.
they
are
276.
Ff
nally
fem
may point at a general subject, see 12. it may be rendered by such a one." Mhbh.
Occasio1,
158, 31
rlHI-d^T^T tfFKf =ET Tl^fo (raxasas, it is told, know the dharma, nor would such a one kill me) Kumaras. 5, 83 17 $f5r^T QT T^fTt
smmk
sjuftfJT
dW\ejM
Q:
evil
sin).
who
listens to a such,
commits a
208
276279.
Of
."
means
manifold,
various,
.
I
all
sorts
31 illrHH
PliWtriSFT:
ch^Qrd
MUHrf
UMrt RuUIOT!)
KatMs.
civilities
29, 169
q^i^t
^
zc.
).
For the
rest
H^mg<T?rr'^rra^T ( with all sorts of g put twice is mostly met with in the
preceding.
sr
Nala
5,
11
mi
fj^ jq^sr
jWf H^
This repeated
,
meaning
see
252
3 .
277.
to it,
^ = the
-f-=|iJd:
V? same
Lat. idem..
FTTsrsr
;
Tame."
Pane. 172
ST J^TT
ibid. V,
counsel together)
stt
srfe-
^yfn^Hi stept
foiF^I^Hrirl
ritpr
amwrarr
&t%t:
,
t^st: ?r ^sr
m^; mrR
;
nd<Tlfri
is
(his
senses are
is
it
the same
without defect
his
name
how
curious
the
self-same
lost the
The
latter
if g- is
meaning the
-
Ch. Up.
5, 4,
2 ritwHfe-Hin
,
278.
fT
may
see
pronouns,
q"!
As to the
last
combination
fl,
287. Wt^(T%
H ^T
,
when
279.
trati"e~s
and
n com P ouncls,
rTFT
and
nrTfT^
which
^ and
.
msr;
likewise
thematic
shapes
of ^rr,
5FTfT, JTSTFT
ss
-^
roPT,
5ra~T,
rrai--
mm
are respec-
By
this
^sft are.
279280.
,
209
,
if
they are
3^0
them.
is
But
as a rule
^rTpr
and
the
meaning of
Mrcch.
I, p.
3 the director
srf^j-
gt ^chfcch
^m
Uch)m* snf^
o^fod
i:
Kathas. 64, 25
them by a
in vs. 24.
Idiom:
2.
crfriTSr:
[sc. frrqg-:]
?
/j
fff
no *
is
6,
pavor __ ejus
11
rei
pavor
i) is
:T
stttt^
is
not
of
my
g-
curse
who
=w
rTroTT,
Agni says
frirffi'
cfrt
[sthtot] srf?T
it ?).
:
(who
Pane.
mf)H
i.
here
g fr fq^T
< HI1-H
{*
apparently
^-f^rr
this
jtot
^ WT in
forma-
pulsion". Cp.
3.
ex-
jjj
m; wh
=srerr
the formula
is
is
to
be applied
it.
to.
When
f. i.
employing
Par. Grhy.
substituted for
See
18, 3
4.
ter
sr^i
sirPT,
Agv. Grhy.
1,
20, 5.
neuters
e"
strati-
In
ace.
the
of
archaic
dialect,
the
the
Ait.
:
neuter
Br.
srif
singular
6
of demonstratives
5oTT;
is
often used
sflcFiTT?r?reT-
adverbially.
1, 9,
<5TTcJi
gnlf ^^tfitf^T
'SPT
nsed as
adverbs.
Urts;
^ -^
The
see
UsWH
1?
sraiH, here
^m
means
in this case."
etc.
fTFT
4j 2
15> 4)
ck Up
4j 2) l
^=
then,"
etc.
classic
language
an(i
jrpf,
280.
is ^T.
Its
comparative
The po-
1)
See
f. i.
perculit
Romanos.
Livt 21,46,7 Numidae ab tergo se ostenderunt. Cp. Vibg. Aen. 1, 261, Nepos Lys. 3, 1.
14
Is
pavor
210
inter-
280281.
which?",
rogatiTe9
'
who?" what?"
hH7,
'
two ?",
3fiT*T
who etc.
and
of many
?"
in direct ques-
tions
One says
therefore,
Wt ^gTFT
Devadatta ?)
Vikram.
crf^Wrrf
3TFFR f^psPTT^T
in
TO
ft
3WV
it
known,
3T
what
direction
wanted
may
ibid.
Dag. 30 D'rTrSRrwfwiH:
this
air
n*Hii|ferer:
encampment ?)
74
(what
is
the
name
an ascetic speaks
sr^TOsrrafrfwT
of the chief of
m\
Rem.
ipft
1.
The
distinction
between
strictly observed.
Ram.
1,
sarga 38
the two,
Kadru
or Vinata, will
have one
illustrious
frt' ,
son
thousand sons
erjt^.
sr^H fuwj
here
is
used, not
(for
which of the
six
is
etc., it is
4 Bharata asks
Guha gra^nr nffim fa tr ^ ui^M T?rr, though the country is wholly unknown to him, and he, therefore, does not want to be informed whether" but which" of the many ways will conduct him to Bharadvaja !). Rem. 2. On the faculty of putting in the same sentence two or
'
409,
2 .
281.
At the outset 37
an
indefinite
was
,
both
Lat.
an interrogative and
quis
,
pronoun
it
cp.
Gr. rU
still
and
t/.
In classic Sanskrit
of
has occasionally
the function
an
1)
indefinite;
yet, as a rule, 3T
is
then combined
Cp.
246 and
281.
211
nit'
^^ some P
^^M,
pressing
arti de:
f%FT or
#T or
ex-
some{any)body
some(any)thing;
for this
any.
To
article a. "
5Tran)
etc
-
every;
all."
it
Md
to
^r = a." E.
Instances of qifsEH,
2, 63,
^rsrq',
gr^ftf 1 )
is
superfluous to give.
As
32
-^ $$mm ^7:
(I
am hit by an
arrow), Dag. 25
"
^iRii;*'^'*!^)!^ q^ra-^r^mrt^ fiUiivwiA arg^ Wioign gii (once in some forest I saw some brahman being about io be hurt by the
crowd of
132
ent,
grT
my
ott
companions).
Even ^Huh
'
etc.
may be
son).
= a":
Dag.
was delivered of a
It is eonsist-
that
may
also
Kathas.
1,
56
may
bearing
the
character of an indefinite
-ir-J)
ai-uid
37:
^jf
srsrejf% (choose
something
else
Rem.
1.
The
synonym
phrases as
f%sar
^oT
fsrsg- |crr:,
= every"
"the Universe."
everything."
Nala 20,6
i^r,
?TFrriH
is
in
According to the Petrop. Diet, the indefinite pronoun grfafqwas made as it does not latter period than the other combinations,
,
Manu
included (see II
grt-sftf
p. 6 s. v. 37).
Yet
as chlRj,
chqn(q
met with
by
as those in "fifiT
R.
2, 52,
45 g;
and
%%_ fR
gif* oraTTft.
212
282.
282 28S.
By
is
3,
indifferent at
24 uf5m.H
as
entered)
,
Hit. 95
9,
what place one q qt chfiy^qvwH^ (nobody gfo mmal -sgrrer dloMUl ~)lfw (we
i
have no livelihood)
be named poor).
It
is
M.
26
no
dif-
^rf^s^
nobody could
rj
chf&H and
q-
gfrsfrt,
but also
ch
^fa
Pane. 71
283.
Other"
how
expressea.
Of these ^f'^T
is
the
has the
almost
^rfigH-
Yet
may
wishes to speak secretly to the king, the king removes his attendance
rirfr
mi
?ert
s;a=r
nm: (
tfie
others
withdrew).
2.
it
wrr
retains
its
named
(this
Mrcch.
other,
3.
55
is
t|-
*TT
J^Plch
<<JHH 7T
who
enis
she?).
it
Hence
it
displays
all
shades
may
be sometimes
strange"
and
^stranger,"
in
some-
times
=
55
his
enemy," sometimes
Nala
3,
also
when used
a broader sense
other."
8 cfw
q sUdH*^: f^y^rM^H "Wl^iy^u'l ajq; to speak in this way for the sake of
desires for himself?).
woman, whom he
(it
Mrcch.
I, p.
qw
qjchQri^^u,H^
Its
man to
neighbour).
adjective cttcrW
is
alienus.
Qak.
IV
g*fr
f^
daughter
4. jrT^",
283-285.
213
affinity to
Latin
alter.
^dr^H dci.Udoim
T
M.
When
I, p.
?T
dual
or plural,
it
of two parties.
Mrcch.
33
si^afdm^Prt ^
iron
dlidr)}
iSrffr
Mudr. V,
p.
184
m\ H^T
may
and
Wt: ffSTRrPTT
5T <Rr|sJcrl*l4l f^RrHoT
ETTr&iTPT;
q^OT
Ijfq- ch
H^H ^
Cp. 217,
2.
Rem.
as
it
1.
To the
foresaid pronouns
we may add
f7r sdifferent,"
2, 3,
sometimes
be rendered by
other."
Kac. on P.
29
Eem.
2.
gqr-
grjj-,
when
may
be
77 contains the
who
As he
svm:-
srrpTOT:
dogs," not
fijl?!
the other
dogs."
Compare
ibid. p.
83 chiwfSj^Ju^jr
ST^rT-
Ufrloiyfrl
(TOT -cIMxT^T
WZ! ^fioTRraifWRT5T:
Here
=&^r
does not
mean
others,
fsraoiT
namely a panter,
Cp. R.
fsryirffT-
2, 71,
61 g^rr
= some
widow,"
and
"SjAaxi.
exists in Latin
Greek,
f.
i.
Od.
/3,
411 ^Ttjp
S'i^Jj
ti wcttuu-txi, ouS
'&M.xi
WV
284.
IV,
Either,"
p.
Lat. alteruter,
g^ifi*.
is
146 rtJifl^chrij
denotes
0cbr\i\
one
out
of
many,"
Pane. 12
by means
samdhi vigraha
,
etc.).
Likewise ^^r^T,
Dag. 101.
sneither"
is to
How
ples.
be expressed
i
may
Ch. Up.
5, 10,
8 lrlJ)
Wf^
.HcTprT
(on neither of these two ways these foresaid beings are moving),
Pane. 50
Hfr
STTSTfi'
=T
flimH: (neither of
them
will
know
it).
285.
For
denoting
one.
another"
use
one
may
repeat
?RT
or
3TP9H
also
or
T?W\,
or
them
alternatively;
first link.
WTT- may
If
214
5RT-- there
and the
like,
285287.
they
are
more
links,
may
alternate in various
first.
.
. .
E^FT s
sgrji.
.
WFffl Vn
. .
secondly"
5^1-
of
sp?T.
E.
2,
JT^iH
(if
),
what
Mhbh.
73[
is
consumed by
other
one,
goes
into
the body
cnf^sranri
of another
sjltrti
l
uTltj ft 3TTHT
t^pii-^d
ej^
JTFTT
things,
32
my
prince,
etc.
than
2.
of nsa,
cFjfJgrT,
Pane. 297
5RT ft^HM*!:
,
ihtchAjM-dstiPj^
(and as he struck
them
of
began
cry
violently)
srrf :
1
Afa<^
i
fT:,
3.
more
links connected.
1
fat^chmma} A
<si^>r| -
feri?T5rrferawTiT
fiarft
T H-MteH chfWdA ARl'ggachl^riPict.M^I UlJ^Mluf; ("some say that an earthquake is caused by some huge animal living in the midst
of the waters
;
it
arises
when the
if
elephants
of the quarters, being tired of the earth's load, are taking breath;
a wind falling
down upon
;
struck
it
wind
say some
others
is
by another ordained by
p.
140 of
12, 87.
286.
ti Ve
is
^.
noun,
and
superl.
znrr,
vrm
287.
genlralized.
The
relative
a)
pronoun
may
,
be generalized in various
*T:
ways
and
whosoever,"
it
b)
by adding to
it
9 2
287288.
215
bination W<
^fllrT,
?T
,,
W,
^TSR
it
or W>
^fa";
,
c)
by
putting together
number,
FP
may
be, any."
For the
jfq-
Examples of
favourites
a).
Ma
11
is
^pjt
jimmm:
(the king's
court).
q. chf^i^Mi
6.)
it
Mudr. IV,
158
^g-feffir
>ar
fsraT
tw Odotr
i
(whoso4,
ever
may
be, that wishes to see me, you must admit him), Nala
i
This idiom
pronoun, as Hitop. 10
to give the
jtst
ch^fad
< iHffi-csiflj
(I
desire
1
3, 10,
jt^
sft xfcm ufrww =r sh^ft- ') Rem. The archaic dialect used also
3, 15,
^w
eh 9T5I
ar:
^rferTall
So
f. i.
Ch. Up.
exists
4 qrurt
Ait.
sit ^5;
tfiir
zrf^t;
f?R^ (prdna
sprer
means
whatever
sbt
here),
in .
Br. 2, 6, 5
?^
SojrTrJr
^{ MJof
its
q^qf^B
verse
It occurs also
So Hit. 20 the
very lan-
?nf5r
guage
c.)
to
wrfa =et fmrfm zmdinfo srmfr ^ proves by be borrowed from some ancient epic poet.
rfTCr
<T5rt
fsur: asTcro-
TTsrfi'iscFfriw
this
way
by
288.
3.
Pronominal Adverbs.
main
2.
classes:
rT!,
1.
those in
5T,
those in
1)
3.
those
JT:
^faffr seems to
Diet,
much
less
it,
The
Petr.
it.
gives
no instance of
Anundoram bobooah
does not
mention
216
Prono-
288.
in
3J
expressive
of time,
4.
those in 2U significative
?
verbs,
of manner. They are derived of the roots 3T(^Ff), ^T f rJ, U, SF^T, =h, H^" etc. and display the same diffe-
rences
of
are
therefore
in-
or demonstratives or relatives or
indefi-
=M
(where ?);
Dem.
ifsf
(here),
FR"
r
(there), "*AH^
Indef. 5RT3"
where);
(elsewhere),
^FT3"(l.atoneplace,2.some-
fm^"
(everywhere), etc.
two
of a
similar meaning,
suffixes, viz.
Interr. 37
^z{ and
Dem.
i<^
(here).
By
the
putting "I^FT,
^T
or
indefinites
anywhere;"
ever" (287
2.
37T^rT,
-somewhere,
37T^FT (or
=MMr1
etc.)
whereso-
5).
Those in
5HT: (hence),
^
,
rT<
are:
Dem.
(from
(hence),
cFT
(thence),
^FT'
etc.),
yonder);
Eel.
^Trft
(whence);
Indef. ^F^rH
one place,
(from
r
some other
ti^ri!
By putting "Mfi,
?TrT:
^T
or
*IN to the
interrog.,
fWT,
^Rrftvffe",
3ttT3R; of course
6).
*rlRH
etc.
288.
3.
217
(then);
time),
Eel.
^^T
is
^T
(when?);
Dem.
FTTT
(when); Indef.
(once),
Sm%\
other
(always).
,"
the dem.
FI^RT^T
now."
^m1fT and
WFH ^
etc.
By
putting
"T^TrT,
^R
terrogative
at
^T%R"
=
,
some time ;" UZJ 374JNFT etc. whenever." (287 b). An other set of temporal adverbs are ^f (when?), fTp, mjf
j
,
af^
the
all
but
prf^
are
5rf^f%fT^ (nowhere).
4.
In
Dem.
rPTT
r
(so);
Eel.
*W
(as);
Indef. ^F^TSJT
at all events).
(otherwise),
FT^T
is
(in
every maimer
The Interr.
^FT
i
0-c
(how?).
Demonstr.
this
are also
Itl
.= thus, so, in
or
manner."
= howsoever."
Eem.
a=r 3i
1.
wT to the interrog., one gets the indefinites 35EJi%FT etc. = somehow;" of course ^T ^fltT etc.
(287
b).
g- ;
The
archaic idiom
grsi
(287 E.)
is
of course also
1, 3, 1
Agv. Grhy.
^i
m ^ mid
(wheresoever he
may
intend to
make
oblations),
Ait.
Br. 2, 23, 7
2.
mm
PTS^klrT-
Eem.
Pane. 39)
E.
The adverbial
it
enumerated above. So
,
said gy^r
in the world to
come"
(f. i.
(f. i.
mjyr
etc.
(f. i.
E.
srj (always),
indefinites
rtigj
3, 5, 18),
Eem.
chg^
l
3.
negation
added
to
the
5rf%i=T,
chHfSiH
fan
^rerfferj
to express
nowhere,"
218
288289.
3,
57
q
is
tRT
there
j
I
fit
OT HTuf ttt =TTf*T & EFH%rT (I am anxious that nowhere wife for you to be found); Nala 4, 19 ^sff =T irfaHT FToT
any rate, you
flmf&jrT
will incur
dK^ai-dH
(a*
no sin,
my
king);
Pane
34
mr
149
rr
EfiSTfa
nffimT (I
ibid.
inrr rtsr
i^rMiUiT ghfa^fti
Spm
(since I
am
c)
depend-
Eem.
course
4.
The idiom
q;
h:
= "whosoever,
any"
(287
has
?i
of
?j.
its
and
Mrcch. X,
360 ^gf?Mcr:ren
ch^f^H
at the
king
Eem.
vix.
5.
'
also
Pane. 71
his spirits).
chejjfq
3OTqfg (after
says even
Similarly
etc.
may
r^
q (hoHH
(if
Eem.
ST^w
take
6.
g^rerr
may
signify
wrongly,
falsely."
Hit. 95 3 <jHtdfq
me
As
to
n~nm
when
other-
289.
minai
insrand
The adverbs
f the locative
rTFT*
etc.,"
in 5T
p- 5 > 3
and ablative
').
Such words as
and
doing
lST
ves and
ablatives.
stems ?T and
FT in all
1)
jf;
is
common
suffix expressive
of the abl.,
also
after
in
3T made
P.
5, 4,
55
as sTi^UM!, ttd-tl) *IrJraT are only met Yet, though obsolete in the classic period
common
289.
219
Similarly
3^, rT^
etc.
are identical
For
this rea-
not only space but also time and circumstances, and refer
,
When
pointing to a sin-
may
have similarly
3T in all
of their
not
referring
to
space.
Kathas.
4,
20
awr
a
fuiwjcuu
great
p.
T^RWfTj FRhFi: OTfinforfir sU^ferfr-siTorr^ (Varsha had crowd of disciples; among them there was Mudr. ).
IV,
145 fefTrsT^T
-ri^s|cr:
sstpssrernw^FRHr ^femai^R'
of
stt
mhisi
g-
government on
?).
[the
own
Qak. Ill
mj
fwffT HnqWcjn
55
from
whom you
are
man
Kumaras.
2,
man [me,
fore
it is
1
cp.
5TO^ (it is from this 273] that the Daitya has obtained his glory, there^t;
fjtn
myaffrl
kill
him).
Mudr.
II, p.
86 aHlrtHm i-
f^&zr
55T
srfaTtnTOT
engraved
with the
name
their
of
qualifying
some substantive.
IV, 71
Pane. 273
,
rl=f
5^
j^rpr
(rambling in that
forest), ibid.
p.
cr^irrfJT^ cfteFf
=sf
=sr
(in the
146
firarjTGT
put
f^cT ftyiiiia'
Pwra
147
ibid.
j f&
WiWkri}
$*$
grass),
Kathas. 27, 4
^r
mj
a
(at
=g
EhfertW^A-a grrfpEi
g; fafchda
;
somehow
km
at
some player
making
rash move)
Pane. 308
fTrT:
M kte^ST
220
TirfT:
fei
289291.
,
ibid.
286 g^rtefa
p eh
[rchRdc!
I, p.
money from
a moneylender),
rrr
Prabodh.
gifffafcr ch
uioiui
it
ch^lRj -
will rescue
Rem.
(274)
3j5r
1.
It
'33
2 4'
and
2.
are enclitics.
So neither t^ nor
can be used.
Rem.
So one uses
arf^iT
may be
^rT: qTJT
%
..
.
and
ft:
denoting time,
"then,"
sometimes.
sometimes."
290.
There
of the
is
no proper adverbial
suffix for
the category
whither."
Nor
is
it
necessary.
arriving, entering
and the
^ JT^TFT,
^Ulf
fT%
Mrj^
^TJTJ Jl^lfa,
adverbs in "FT
side of," cp.
CTrT^I.
may have
37FT!
103,
may
be on what side?"
f. i.
rTrT*
=
=et
,,
154
(if
^pm
some
17 Tfr
-HnJ
fg; ch^lfa
jrf^ <*>Raf<<
trl
tiger
come
hither)',
Mhbh.
1,
163, 4 ifrraqj
b)
c)
Malav.
I, p.
i
i
ti
^JHl^
(sit
down on
this side).
M.
2,
200
5TT rTrft'S^lrr:
(or
to
another),
rpnam
Qak. I ^MUHqRd-
are
moving on
in this direction).
i.
Pronominal Adjectives.
:
291.
Pronomina .i
ttdJQC
I.
{tantus),
with
tive8
, :
TI.
291293.
221
^fer
{qualis?),
Dem.
^VJ,
FTT^T,
^TT^
like
{talis,
such), Rel.
^^[suc^as^Indef.^RTTSSr
also
another."
They are
made
of personal pronouns
^r^T
of
(somebody
like me),
pIT^,
W^ST
[as
etc.
All
also in ST Rel.
and in ^f.
^TlrT
(how
many ?),
,
mf\
many]
as
,"
Indef.
^TtrrT^rr (some
aliquot,
any)
The Dem.
is
not used.
292.
The mutual
,
relations
,
different classes:
relatives
demonstratives
are the
same
that
In this
to
FTTcFt^
way
and
it
may
f. i.
be
observed,
to
rrrgsr>
what
m*^ is
an apodosis with
smpr:
rTT^ST 2.
= of
^T
s&); that
however many,"
the former
F.
i.
etc.
Those of Group
"f^jij, 5IT^T
may be
like.
member
of
compounds in
"gpj,
and the
fer^jpr "tow
ST^mtnr:,
far?,"
fau^f^
\
how
qir
qzrr
long?,''
times?". Bhoj. 28
jxw[ 9hU&
13,
q^rq ^-tf K,
KatMs.
(out
137 ^rftr|
wr
:t
?T[rT!-">
know
this
duty),
Pane. 56 fo n -MHifrdrf
%:
its
STJtcT:
how
insignificant
finites
[281] are
FTTOTffl
now and
cfrfmzr
sumidufH
gifH
5TT
(he kills
sseveral,
sundry."
Chapt.
III.
On nouns
of number.
293.
As Sanskrit grammars not only teach, which are the different nouns of number for the unities decads
,
222
Express-
j-,
293294.
(see
e^ Ctj
noans
j.
Whitney
It
and 477),
to
this point
may
be passed
So Varah.
berby
various
nations
over here.
Brh. 11, 5
suffice
give
Wi h
f.
i.
fti<*.^
=
=5
3, 16,
years"
[liter,
a hundred of years
<rm
5Ttr
determined by sixteen].
dition, as
especially in poetry.
Of
is
ad-
not
rare
either
fftsft
by saying
fg-;
erg-
instead of
zyj,
or
by using the
1,
type
ssrfrw:
=240
3irorr
[lit.
Mhbh.
32,
24
H5
^ddiJiplMi
(having
instance
of multiplication
multiplicator.
Eem.
and
1.
mentioned by Whitney
480,
is
=rtftT crf
SmH
<HdrM^I^
160.
360
is
the
the
number
would
gtjt,
infer
ffTO^r
from
very form, 3
2,
but
= 350,
2.
= 280.
So R.
Qankh. Qr.
16, 8, 9
are not
= 3 X 150
is
thus ex-
pressed:
-g^MMHId
= half-seven
to
),
3 1 /,
Rem.
in
X 100.
See
"Whitney
486
who
gives instances
294.
tbT
ofnnmTip t*
From
,
19
number are
vingt,
ad-
QTQ
16
twenty"
fr.
but a
con-
number
of twenty,"
fr.
rest,
STrR,
ST^^T
M.
8,
etc.
As a
rest of it
we may
consider, that
294.
223
also
is
By
'TjTTJTFT,
5TFT
^HTFT,
instr.
etc.
T^FT
J^fOT, 5TFT
J{T%
KSTRTr JJTHTFT
The same
or J^i,
applies of course to
WOTrT!,
bers.
it is
num-
It is
Examples:
La)
noun of num3,
^fn
69
king performed
14, 88,
99
great sacrifices); E.
TMiylrM'sg^it
2, 54,
rTTT
31
g^f
Mhbh.
35
5w
to
fSTOrTT
fcwrt
;
(300
animals
were
then
fastened
the
ijttitj
sacrificial
piles)
fa^i ctv m
g^f WTT1,
b)
of compounding: Raj.
311
ST
seventy
years), M. 8,
237 yrnsirPT
camels).
2.
of
fsrsrffl'
etc.
E.
3, 14, 10 gsTTOHSj
:
5j3W 5Wjj:
k\h*\\
rf%|%q"
>
<3'
ibid. 4,
3,
40 aWf^T
srtf
mt:,
^Fn^fduiidM., Kathas.
cRef:
10,
39
trq-qffsr^f : qftert
^aia
HM
Mhbh.
1,
16, 8
STrTRTTTraF^ rTtrtloMy :
FRTT,
h Il6!,aresub-
and always construed with the genitive of the object numbered. E. 1, 53, 21 5^7^^ nat ^7^(1 give a crore of cows); Pane I, 251 q- niiPTf ?t^tjt ^r cframT oii(?Mi!jj UKfcrii mmrt
==r
TT5TT
^'
(t
ui
A?
feaiH
by a
224
294296.
by one Rem.
5, 18,
stronghold).
1.
etc.
is
as old as
the Rgveda.
i.
Rgv.
2, 18,
xirdlP^Hl
^jfir:
with
Rgv.
5 j
^ q^iw s^iSMiy;
2.
Rem.
fifty
(with
On
with
the
sjff
other hand,
sT^5T
singular
and
occurs
now and
BMg.
24
asf sttpt').
2 95.
them
(the
in the plural. R.
Kausalya,
2
);
2,
princess
might entertain
24 jrsmr f^TTT
in
TPJ
men
such as I am)
3, 53,
(by
whom
13,
fourteen thousand Raxasas have been killed); M. 11, 221 fqrrjPTf fowl
ssSfcfh".-
HI^HIU-H
i i
(eating
3
)
;
month
i
103, 14 spirit U H Pi
41
3X80
riJ fa
i
balls);
Mhbh.
endeavours); Mhbh.
9, 8,
(even by hundreds of
-eiHidM^
iu
u(h<4I<j
296.
<H<JW<J-
f^TP
jTwo
cngTsrr:-
(not
far
from
thirty),
^<^iV
(almost ten),
?rf^^rrnTrr:
or three"
is
(more than
Q^itu i,
three
forty).
,
or four" fM-^H^ifttl
"five or six"
fcRMHH
twice,
three-,
four times."
1)
1,
18, 8 =HrRT
TC
MHrtltl:
(the
six aeasons
Kir
six."
Cp. Verz.
n . 834.
l
h^5T
is
masc. or neuter.
is
2. 4, 31.
An
irregular plural
IHT:
MfW Hlft
crfOT^or
tsrfT?
UIHlR-
297299.
225
297.
%m
is
and =tm, or
tetrad"
T^rsm. They
members
P-
of compounds.
ufSlUlfd'
M.
2,
76
d^q (the
=3-
37
rTrT:
q^tr
rITRTT
IT^TT
298.
tercar-
^
r
a^V.^all
all
fTTfq--
three
of
Of
them." One
Bhoj. 91
them."
srfPr:
fr
sHcjrwft
^Tfr-
299.
Cardinals
,
may
members
of
com-
ow pounds
294 and 296. When former members they may make up with their befng wTof l atter members the so-called dvigns. This term is apsee
,
two
different kinds of
,
compounds,
viz.
1.
the
collective
subst.,
compounds
made up
of a cardinal
+a
noun
and employed in a
must
c
^"RWEFT
(juncture of four
"J"
but themes
in
^ may be
feminines in
or
as
p
2|
T^Tfar1?
f^FTt^T
,
(the
three
worlds)
compound
,
adjectives
which rank
So the
1'
52'.
word FS^T
of]
meaning
I,
bought
two COWS."
plates).
Ait. Br.
1,
6 ^hl^u ichU
on eight
the cardinals
may
be parts of
especially
faces),
the
general
tatpurushas
and
bahuvrihis,
226
far
299-301.
Yajfi. 2,
125
grjfer^sremTTTT:
eTr<WUllrMdl:
(the sons of a
brahman own
is
according to the caste [of their mother] four, three, two and one
portions)
,
Pat.
I,
p.
62
faqu ir ^dTif^
(this
bahuvrlhi
of three
elements).
300.
latter
(cp.
members of a bahu-
40, 17 JHlrHHrnm- ll
etfc
as
the
third,
:
that
224 R.
1).
So
JR. 2,
(after seeing
Stta
is:
airMHrtldj
(himself with
others),
others)
and
74
the like,
Greek
ocurbi;
An
IV,
p.
=
301.
on8
srn^ST:.
may
to
be Mahav.
As
Q,Hid almost
swith"
cp.
58 R.
either
how
ed.
f.
i.
Pane.
II,
61
M.
2,
86)
Ragh.
or
rnTt
66 stri?^
(*
earth),
8,
398
it).
Moreover, they
of a cardinal
fmrrfr
may be denoted
by compounds made up
M.
8,
number
such a word as
140
55ft-
i^pd
h^ (he
may
is
57
fifa u ttftim
i
left);
Varah. Brh.~53, 25
-.-
mm
and
qt^:
= |.
mgm:
=\
1).
tives
1)
This
mode
,
of designating
fractions
is
however not
free
from am-
biguousness
ras.
it.
as faWTTT
may
be
R,
Kuma-
5,57.
Nor
are
So
f. i.
^ymH^may
that
is
is
50, or
a hundred
-j-
half of
Diet., as
it,
150.
,
2. 34,
13
mUHUa
rl l:
is
being 750
but Gorebsio
is
right in accepting it
350.
elephants,
51*137:
l^iairi
lit.
301302.
a fourth of
it),
227
R.
350.
2, 39,
a hundred
_|_
=
as
36 dhrosnTT:
1,
half seven-hundred
women,
(
that
is
Raj.
^TVT oimimw^ian^i^ljj^
reigned 45 years
286 r^rrr-
).
Such numdrferfa,
bers
l,
2 J-
etc.
are
signified
by the compounds
literally
*).
and bahuvrihis,
meaning
M.
4,
95
j^t^fewhrta
a half
more"], as WfsiWq;
also
mzrm^
is
[literally
with
g-
150.
Rem.
How
the interest of
money
denoted,
g-
this passage of
Manu
(8,
142):
f* %pr gHs*
take
qw
stirf
^W
2, 3,
4 and 5& a
month
302.
Other
re-
marks
By being ,...,.
35
(every
fifth
day).
in
$r;,
especially
by
a^sr:,
(by crowds!,
f.
i.
etc.
in ^T
is
to in-
173 f^rr
133
ptst
sr^f
fr
Kathas. 106,
wm
in
Qdfomfc (
into a
hundred
Our
krit
adjectives in
by compounds
3TTT
1)
On
I,
p.
426 who as is
,
often the case, rather obscures than illustrates the subject which he treats.
228
303.
SECTION
Chapt.
I.
IV.
Kinds of verbs.
303.
The verbal
flection
^Hl
verb-
dialect.
In days of old
the
full
value
of the
and the
different
properties
of the rich
store
much
better un,
and
The history
of the
syntax
verbal
Some
more employed
in
their
proper way.
In this
(FTS") has
,
of substitut-
ing participles
see 9; 14, 1 ;
234
is
increasing.
culty of expressing
tenses,
by means of mere
voices, but also
,
not only
moods and
causatives,
desideratives
intensives,
in
has
been
much impaired
practice,
though
it
has
it is
In fact,
and are
still
made
of
desideratives
and
denominatives
a rule em-
303305.
229
ployed within a
little circle
The causatives are expressive of such actions whose subject is not the agent, but he at whose prompting
i
s - 1.
the
37?T =hl(UIM
(N.
N. gets
the
ive
are
in the act-
On
if
').
R.
1, 5,
9
l-
p.
43
oi^Htj
here aaiHU rT
is
quite
Pane.
168
fg?
JTTjrtnwiwfH
l l
= STiwra,
,
jr^r.
^ ^- 257
-4Mi|[y]-
"t
fe
f%ira
wmiuuRt [=
its
Thus
often in
the prakrts.
miscuously, as
is
and
sj litild
,
some idiomatic
primitive
for it,
difference
not used.
Sometimes
the
having
as
obsolete,
the
stituted
Qd^H
of
which primitive
is
is
used in
305.
Desideratives.
is
expressive of the wish of doing" P. ,^ r fP. denoted by the verbal root T^T^u^Irl
:
p. s, i,
=
to
^rlH^irl
obtain).
(he
wishes to
do),
M^TrT
is
(he wishes
by native grammarians,
is
230
305307.
is
optional
*)
be periphrased. Accor-
causatives.
finite
verbs
in ?JT (subst.)
and 3
,
which
may
be made from
N^l^
^r-
Dag. 90 ^iiJfi^-di
mm-v
gld-HMdHlritfmlH
for virtues
she wishes to
desirous of
25 .q^fcra^aTTTijrT
feriWTFf mrUMchMdtrT GhJ (as I perceived some brahman, whom the crowd of my attendants were about to kill), Eathas. 29, 157
TT5TT
306.
sives.
The intensives are not frequent in literature. In the brahmauas and in the great epic poems they are more
met with than in younger texts. The participles of them seem to be more employed than the finite verbs.
to be
Examples: Mhbh.
t?l<JtWMM<Ji
l-MUti.
1,
90,
4 rrpr
fr
qrrfcr
<rlMmHH
l:,
R.
2, 95,
10
thus described
p.
f|
sfgf?r
2J)um
flees into
the
21;
25; 27
30).
i
(3, 1,
Among
common
cry),
in literature, as
a ehuWfrr
uses
mzmi (to
the speaker
P.
1)
3, 1,
s.
7
5.
stood from
yrm: <*i*JUI: STOT^IchHtwR^Wi 5TT sc. STT, to be underBut in P. 3, I, 26, which sutra teaches the form and emis
wanting.
307308.
231
us
here,
wanted,
treats
such as
g^fa
i
intr.
grRFi:
(he
as a son), iw-imr
crow behaves
as if
he were
falcon)
and the
like.
^
if
<?fr#r
^d-MUrf (here
own
p.
30
etcHo)
fsrtfu:
mv
which
is
given
[to
me]
by the queen
y|W|iiH
Inohoatives
Factiti
,
herself in her
own hand,
^l
I
is
as ambrosia), Bhoj. 61
roi^fS-qjuiN qf&
ctnyM d
f5 H^j..
(Somanatha
has become
Some
8 * a^ e
P.
the notion of coming into some
,
3,1,
12.
of those in
Vran convey
as vrsrraH (to
(to
become frequent
sorry), aT
i
ve 3-
[after
^j^liUrl-
having
been infrequent],
arfprraflT
grow
is
il
U fT,
308
on P.
3, 1, 12.
Cp. 308.
Inchoatives
may
pounding
it
in
a special
P
*T
5 5 o.
'
become
frequent),
J
l^j
and 32.
3T?TMcTFT (to become white). The same compounds OH when made up with the verb ^T, signify to bring something into a state, the reverse of that, in which
it
was before
cft^llrl
(to
)" as
Spft^lfFT
(to
make
white), ^Gtjft-
make black). These inchoatives are very common. Some of them have got some special meaning
as toiler (to get possession
(to
of),
?T^t^
p. 62.
embrace)
see
f.
i.
Nagan. IV,
1)
Kac. on P.
5, 4,
50
^5Tcjr;
srar:
wvjh
ST^HorfFT
ff
arfriH tt|*l*(lfri'
232
308310.
ch^i i-h ': u
i\
mr:
(I
ich^sWcr
Qak. II
*rilifl-
Prabodh.
make
and
deaf),
Mrcch.
VIII,
p.
256
3TEFTJ"
flp^Gn?icRTTiT
difficult to
medecine).
inchoatives,
it
made with
is
ailrr.
From
only
the
in
examples
given by Ka.
-
likely,
they do exist
As
far as I
309.
is
itotjh,
resp. cRTffn.
o^TfiT
This class
is,
however,
limited to
substantives,
tH
vanishes in
m^MMlrch^
srnrhfHriH,
may
33, 7
;
i
Mhbh.
i
1,
iTOT
wwu-Qhj
1.
Kathas.
100 jjfn
^H
fSrsrsr
rdl^Mchhu
fMm^q
Rem.
HTfT
P-
5, 4,
cFrfrfFT,
l
^ftRTrf
f.
i.
gwf
M-j
dNrtjiH^ hst
Ul^HfMM r^iNd
racle).
army
all
weapons become
fiery
by a mi-
See Kac. on P.
2.
5, 4, 53.
,
-
Rem.
signify
iToriH
(
to
The same idioms *Wr -I- eh A ft nafft, WKm may also p make resp. to become the property of:" dHlt;
M,
hikih )
it
38,
157 d fomm^chH
l
srafrT
saw
3.
Pane.
I,
224
iJ(*Hlr*rTT
Rem.
309*.
or
"sttft
is
;?(.
It is
HHWHtl-^
The upasarga
(he
jr
Kag. on P.
1, 2,
21 nq\p H
|
commenced
^tt
u^q-rtifTT
if
^Trf y^^fafi- (if he laughs, they begin weeps, they shed tears).
to smile at
him,
he
310.
Periphrase of verbs by means of a general verb to do with an object denoting the special action meant, is
310.
233
that
is
phrlte
verts,
not
uncomm <-
It is
chiefly
purpose.
^T^fFT,
make
m^
,
So
^m
^tfFT =
^TSPTfrt,
RT^ ^tfFT =
(to
one's toilet).
express-
ive of being
nominal predicates.
Of the
SETJTrT
3rJH,
lation
frT^frT,
call
It is
proper to
them
should
be shared by
^
:
H^ltl
is
Examples:
(this
1.
of
u and
out
its
synonyms. Qak. I
Pane. 51
msr qrfr
fsfc^of
fBrnrsFTS':
STaff:
deer
i
has
got
of reach),
rdHch^ iQ^ri-n
-i
MdlH
of
9,
19
jt
rq-
sr^RT
me
even
my
2.
garment).
Of ^.
1,
STTrlR:
=35ff:
Tf^lj *()R
25 ^Trferf
Pm
4,
-sU
I:,
Kumaras.
48
chdbif^Hiitiroi
ftfwr
=5^75":
41 afiT^TT-
STHrrnrrJWFftrJIsntrfa':,
ehi^wjlft
=sr
srsrt =aeFny
cRTO:
by
srrj;
g^df
explains
p.
71
Bern.
Other verbs of
similar,
though
less
^ifn, ^yTin,
3T
(cp.
sr^in, sryiffr-
One
says gnrf
listen,"
^tHM
H d lM
to clap hands,"
^fm
5J
to bolt the
like.
door;"
II, p.
E.
2,
12, 8)
and the
Vikr.
^ErawfFf
fcrffFT
1,
g^
q- 5rft| fstfa.
234
310311.
l
5i<mm&m^
IV,
p.
(Nar.
was asleep
i
),
Ragh.
2, 7
is
^istcdTrJi'
5TO:
Mudr.
137 tm
rdi lTd<H*UHilcfrJ
srsib": (B.
at
enmity with
"IIemploy-
C); Dag. 19 H^l^lir firrniT: (being much astonished). And so on. The verb substantive has been dealt with in the opening of
this
book (2 and 3). Here some remarks may be added: 1. The negation put to nsrfH or gf^r may signify not
be lost or dead." Mudr. VI,
p.
to exist
rer
at all, to
197
zm mn'ittj l^mMl-a
,
srf^T
(those ,
by whose favor
31
?fh=raT
are
now
dead); K.
3, 31,
41, 19
Marica
^Hdl -
saying
^m(5mR|
2-
jj[?H
as
a particle
the very
the
beginning
Kathas.
s
of tales
1,
then
first
word.
27
tell
:,
^feT *mftf%iT
<T5T
sTjOT ^TJTJTtmrmT.
)
may
be rendered by swell."
that,"
=T
Sometimes
happens
irMiit'Sf^
as
Pat.
it
I, p.
48
?r%
cpr:
iTeriH
(but
3.
ssrfiiT
the
first
person
is
instead of g^rr.
See
Petr. Diet. I, p.
536
s.
v.
6).
Dag. 158
gft-s ritjfoj
s?"
rOTyi{m*wuichi^ur.
seems to
q^M^rHoiy'-iisWM'WiH, here a^fej be quite the same as sg^ir. Likewise 53ft- and fgnfH may
g^
1)
Cp.
the imperatives
serft
and
Hotrj,
Greek
ekv.
3gf^T
is
represents,
the
request of
him
this.
who
2)
of this idiom
may
be inferred from
tales.
Of them,
is
finite
the
first
verb
found
all of
not in
,
But in
somebody likewise in the two passages from the Kath&saritsagara, quoted by the Petr. Diet., viz. 1, 27 and 22, 56.
them the
be occasionally used
311 3H.
12.
235
joPT, as is
na
Stilregeln
by Oappeller, Qdbdaguddhi
312
in
=ff,
*T
as
the
durative (378),
others as
etc.
said of
some
Irr^TrT,
SFTH,
when
signifying the
old.
Ttti rsir
).
The sacred
texts
freedom
fisn
is
ott n^ffr
Ait. Br.
1,
21, 7 jq fuoi^
i
?rfe:rt:
&" m stitch,
1,
2
Ch. Up.
5, 3, 1
jjrqrpr
rdll^iej((<4rHI
25, 10 ^ff
).
f=|flT5PS!"{TT
TPT 357?T-
Chapt.
II.
On
->,
voices.
3 14.
ille
three
of the
krit
the active
is
many forms
made
[for
common. The
perfect ^Jsh
may
be
he
himself]" as well as he
is
either
1) P.
he will
8082 H
bear
himself]" or he will be
these [viz. the
1, 4,
gWTifr:
upasargas and gatis] are put before the root; but in sacred texts (chandas) also behind and separated' from it by other words."
2)
may
oc-
casionally be
met
I,
with.
here
Mudr.
p.
20
my -c^-rU ?
In
notes,
I find
2, 9,
and R.
28 srCsm
=T
FoTT
sfiq^-
236
borne. )"
1
314316.
and
its
But
in the present
system (present,
<=h^rl
medium
The
sitive
participle in rl
may
terwards.
Passive
in
but one
j single
6
tens^
derived fromit.
ST^tf^, *IWlfa
passive.
Bern.
as
tense.
was a medial
p.
53 grg^,
for
P- 3, 1,
54 g^fsr
Panini
teaches
an
intransitive
employment
come
big).
(has awaked),
sgtrfr
(has
grown
full),
sffrfrfir
am
316.
of
Hi
(has
grown
3"1
In
classic
literature
aq
is
not rare.
dumQ
all
From
3T^,
this
person
in j, however,
it
is
allowed to derive p
,
?'
(
'-
such roots
as
and ^r,
Mhbh.
see
Whitney
998
So
f. i.
cpsqir,
the
1)
Cp.
f.
i.
1,
-rjlit.il
iPT;
(and
FTOT
WIS
an%
for
inquiry to
draw a
It
statistical
common
forms of the
atmanepadam with respect to their being use 1 with a medial and with a
passive meaning.
especially
have the tendency of conveying exclusively a meaning, whereas some others seem to be exclusively passives. Before, however, such an account from standard authors will have been made, it would be premature to state something with certainty on this head.
the
perfect
media]
316318.
237
common
g^fsr
sometimes
is
medial,
but
mH
derived from
these
rare.
ibid.
tenses
meaning seem
to
be very
minister),
isj
l(liQ
(I
317.
rence
l)C-
The
difference
tweea
tive
Many
,
verbs
parasmaipadam
and
in-
and'tL versely.
medial,
The
special rules
grammar
^p ^ ^ gqq ^ do not bel6ng to Syntax. Even if the same root is employed in both voices it is not always
,
difference of
is
fact, that
but
the future
318.
and medial
is
not
lost.
Not only
itself
the grammarians,
shows,
it is
well aware
Several verbs
may
in this
wav
especially to
72
foil
the subject,"
self
i."^^^fT-'
for
him-
Of the causatives the medial voice serves always for that purpose: ^iE" ^njflrt he orders a mat to be made^
for his
own
behalf."
238
Proper
sphere of the
318.
this proper sphere of the
Within
tions
medinm.
may
be made.
by
Own
behalf, as Apast.
1,
25, 10
RRT^T^T TFT
themselves
),
b.)
by order
is
the
medium
offlsT.
*TsTFTissaid
who makes
whereas
so that the
4, 4, 2
same per-
son
is
tlrM^IM
^5T sTT^TFTT
Sjoll&ll!
a.)
(you
).
Compare with
I I
iropi&f&xi
such as
c.)
have
my
son instructed
,"
with
suchas
xxxvtttoimi
in c) are
mere
reflexives.
Par.
1, 4,
12 a marriage-mantra
trfryf^oT
garment
Ait.
on
another;"
Br. 2, 11, 1
l
ti^WH-*Jd
own
78;
61, 21
mm
f-
i-
Kumaras.
-m to
me
with you);
and says
gwTSf5f$ an;
Pat.
rrrrjft
jjl^mlHtid
I, p.
281 3=rq^
crrrjiT
(he
;
warms
ibid. p.
282 aid-^H
Pane. 64 yrgfa^:
af=r
57
1,
iMshlii ZKKcl (the king's zenana are sporting in the water"); Mhbli.
175, 33
b.)
srr
rrV.
[SlitdlRjlUI
R.
2, 4,
Rama
tr^-sftiRl^M
(have
c.)
318-319.
),
239
always
with
this
yourself
anointed
3
ar
1,
and
so
verb;
Apast.
1, 6,
^fcpTfMnm^iTM
feet]
121, 31
,
^fesr
^anf
(show yourself,
gallant prince)
Rem. Rem.
iforci
1.
*npgs qjgw srpng- 3=*5T<?r ^. If a reflexive pronoun be added, one may use the
R.
1,
75, 3
p
use of the medial causatives
[you] to fear (wonder
faFTHnrfrf
1. 3 .
P.
1, 3,
68 teaches
77.
the
and
farerrrcrcr
when meaning:
I cause
at)
myself,"
irercrfa',
have
no reflexive meaning.
Rem.
ginning
P.
1, 3,
3.
may
I, p.
by
These must
Pat.
277.
be generally
medial
verbs.
See
1416 and
.
319.
Passive
voice,
Th. e
passive voice
is
much used
in Sanskrit both
""
87
1>
7 and 8. Moreover
as
the
it
wood
splits
CJ^Urf
,
M i^MH ITH'tlrl
wood"
is
I
=hl'^ rT
whereas
I split the
Pat. II,
is
p.
14
TOTOT fwfHNH
sTteT:
srhEFFr
(from a river-
bank, which
off)
,
Kumaras.
4,
f&^tlf (v. a.
my
5 g srcsqcTfat
h^
lPr
fall
down from
jq-Jiii?|
fit)
the trees).
Of the kind
(to
are
pjr&
appear,
to
seem),
and the
like.
The
passive,
when
,
personal,
is
ject),
when impersonal
When
2)
it is
styled
chH*dH
f. i.
Kac. on P.
1,87.
240
Bern.
1.
It
is
319320.
P. 3.
l,
passive of
all
verbs.
g-
and
rpj.
One
the
says
the
qq^
all
not qujff
Patanjali
- S^TT:
^KPTcr
stick
bends."
extends
Bharadvajiyas
which enumerates
events
this
even a larger
of exceptions.
accepted by the
Kacika.
At
all
much
is
certain
that of several verbs the medial voice has also an intrans. meaning.
is
taught by P.
3, 1,
62 and
63 for the aorist of roots ending in a vowel and also of g-^; with
intransitive
3T|TV,
f. i.
meaning
4lchlf|
it
iffSRFT
may be
5J)T:
said
-
acHfl
or
tolWol
On
nally
self."
318
JjaiH
c\
is
occasio-
expressed by
R.
3, 69,
2.
passive;
especially
to release
one's
39 tf^reres jmajtziw
2,
Rem.
hii^NH
P. 3, 1,
logical object.
M.
167.
320.
Intran
sitives-of
which
chiefly
r-s
how
ex -
$STf?T, faSTTFT,
^TIH.
intransitive
meaning
forms
is
by no means
and
is
may
be conveyed by any.
So
f.
i.
FcPT
to sleep"
^TT to lie"
difference of accentuation
which
exists
4 th
class
contestable
is
fact
connection.
At the
gfff
outset, there
likely
to
?ih
with intran-
sitive function
whence
Nor
is
it
possible, even in
Whitney
761,
, ,
320321.
especially
b.)
241
6, 1,
and
c.)
and 762,
cp. also
the rule of P.
195.
See
1
f.
i.
Mhbh.
1,
).
Chapt.
III.
321.
The Sanskrit
and moods:
3.
1.
finite
the aorist
and
6.
the
future in PTlrT
7.
9.
8.
(M|:lR|N), 10. the conditional (FRF). To them we must add for the archaic dialect the conjunctive
in
rT (FTS"),
language the
participles
finite
and
rT^Tl
1
as
far as they do
duty for
verbs. Of these,
participles constitute
we
moods, which
is,
2
it
is
in
parasmaipada
are
tes that
th class 3,1,90 mentions two roots, which are verbs of the 4 when being used as intransitive-reflexives whereas they
,
,
otherwise
conjugated
when
transitives.
sta-
teach so
them may
strikes),
oFTOJ^r trier:
or
pqfV
of^T
STCRoT
(the
garment
is
dying).
V,
p.
102
S5T&
p3rT:.
2) In Panini's
grammar the 10
or 11 tenses and
moods form
one category
16
242
322.
322.
is
and the other future have but a limited sphere of employment. We may remark that those limits are quite different from
what one would expect judging from the names by which Sanskrit
,
by European
scholars.
Sanskrit imperfect
Rh and tyifipmnfi can in no way be compared with that which exists between Lat. scripturus sum and scribam.
ment of
Skr. ^[^ih
Eem.
lative
Sanskrit
makes no
if
i),
distinction
tenses.
Hence,
is
what
about to be done
,
now
viz.
the future.
is
Simi-
accom-
plished now,
will
p.
may
be
55
fijir
n^
rewind n^T^nf^
i
ft^ioiy
sr Fa^rWUiH
^ej,
here
rl
tum
tive
of Latin, ego
this
advenero.
too
,
For
reason
past
of the
but do not bear a common appellation. The K&tantra names them fgirfiff, by the same term which is used tor the cases" of the nouns. See Kat. 34 with commentary. 3,1, 11 1) This was at the outset the duty of the so-called conditional, but in classic Sanskrit this employment having fallen out of use, it is the future that is to express scripturus eram as well as scripturus sum. Cp. 347 R.
32S 324.
243
Present. (^TS).
323.
Present,
is
in Sanskrit
facts
what
of
it is
every-
present or represented
course the utof
most
elasticity.
applies to
any sphere
it
time
of
may have
as small
Accordingly, facts
It is superfluous to
il-
by examples.
v
s 3'
324.
re e f nt;
\ s\
denoting a
The
may be compared
fj^g'
near
future
am
week,
instead
etc.
arf
of:
shall
So
^T^ch=^T
(if
>fMH",
Bhoj. 42
nsurT
serf
^lriwd*l flWlR'.Mi^uPH
we do not
3,
68, 13
%W5T
grr^r
iTJITfJT
am happy,
this
y^f
is
.tiaddl
s^
fnr
with
you).
very often
employed in
Bern.
1.
manner, especially in
be shown
a
special
final
and consep. 3, 3,
4.
afterwards.
concerning the present
a
i
286
to
rule
Example of
till
oirf j
Pane.
ZTffT
it
^STtrrWT
ill
5i<i,4
WUh*$lPl (
come
back).
As
qTT,
may be
The
1.
an adverb
erelong."
for both.
2.
a conjunction =r
1%riftfo g_
Lat. priusquam.
rule holds
good
Dag. 136
TTT
ST dPidiJ
man
i
R.
2, 116, 19
srrffftgqf%rf rmferj
^ylufo
f|;'
ct^ f^wt^
244
<nmjjjm^ (before those
324327.
inflict
wicked beings
upon the
ascets
2.
we
Rem.
future
is
Another consequence of
its
exhibited by
325.
sent
2.
It
may
be said
^T^TJT^TFT
XJtt. I, p.
by one
Tp:
(3, 2,
who
kg^a
near
past.
nikHifemtd
given by
(the
king has
fro
Of
this
kind
are
the
rules
Panini
aorist
ployment
or
of present
and
in
answers.
nhave
you made the mat?", the answer may be, when using
-i
i
tt, q- chTlflf
ch tH)
i
if
an interrogation, nhavelnot?"
-
Likewise with
the present:
g^
:t
c^lfa
or, ^jchlJ^
But with
tjtj
exclusively
7&
^rtfJT
it
sindeed, I have."!).
Eem.
Inversely,
may happen
is
that a
1
Sanskrit aorist
is
to
236.
ricBi "
Then we may
it is
is
call it
historical present.
particle
3,
P
s ent.
Properly
distinguished
by the
FT
added,
u
i
p. 3,2,
118
but
FT
1,
18
mm
*T cm^t^fg
f%^T
(they
cmPh a
an
iio 11".
Kathas.
vatt,
ftftT
TU:
H^fiHl<ij(T srar sirr ssrrrw fd^Pri ST (and since that day the hares
lived happily in their dwellings)
(TTT&fJT
;
Kumaras.
3,
13
oil
Q hm iwt.
<
waitT 2^te^TW
sta:
But the most common employment of the historical 327. is that of expressing facts when going on." preset present
e
dnra-
1)
finds fault
1W 1^ fcSd fadre IH
l
See Pat.
II, p.
122.
327.
245
^T5[ may
and of
tuli').
But the present >T^Tfa is by its nature a durative tense, and for this reason it is eminently
adapted to signify the durative, even of the past. Of course,
it
is
FT may
*T{TFf
this
is
often
= Lat.
qTferofr=t
i-fisr-
sraffT
W {hdbitabat)
\
=ar
vestes
conficiebat)
;
qj- prer
1, 2,
Ewrafe SWT
(fuit)
i
(fiebat)
Ch.
Up.
13
^ ^
q-ft-
ifklMl^idl spgr
h^-57, 5
sr
(incantabat)
(at
Mhbh.
\dh^
Ry^pH
ct
ff5T
q-
^qTrp-H { ^TTcrl
d^rd'
Bhoj. 40
i
FirravrfFT =r
Pidifd
=tet
usSt
=t
#r^rf%d^r fer^nrftTTq^rr:
feraT fed Par tlioMM fa (from that time he did not sleep or take food or converse with anybody, but with a heavy mind he la-
monk
who
did inhabit
(q|doi<dfd
some monastery,
may
together.
E.
2, 63,
with ^it, according to Delbruck always =. Lat. imperfect never =. Lat. perfect: Das Prasens mit sma steht im Sinne der Vergangenheit jedoch so nicht so dass damit em einmaliges vergangenes Ereigniss viel ich sehe
1)
In
present
is
bezeichnet wurde.
was
Vielmehr druckt das Prasens mit sma dasjenige aus, was sich gewohnheitsmassig ereignet hat."
is
both z= ferebat
and
tulit.
Plenty of instances
classic literature.
1,
Only
see the
examples to P.
3, 2,
33 quoted 326.
246
Wd{ i Mbii ui^
\
\
327-328.
(at
apparent).
before).
So
R4 fei foir
<ipt
SRTTft.
Kathas. 25, 74
JftT
perf.
ibid. 24,
19 srnsp
jm
:,
I, p.
above.
Past tenses.
328.
Actual
past
In defining the employment of the past tenses one mugt distinguish between such past facts, as have not a
lost their
and
histori-
actuality, ^
caipast.
belong to history. The historical past may be expressed by any past tense, but the actual past not. In other
may
imperfect or
Historical
by the
perfect.
i#
p or
past
GTET)T6SS
ed by any past
may
it
( aoii<)rf
be added to them as a
is
told,
aor.), vs.
rr
i
(<nr^
perf.).
214 (irm^T
is
&
HMsJcH
,
him
messengers
imperf.
who
told him")
an other instance of
and
slightest
difference
of meaning.
we have
this
nwfaffifijdol
'
(participle)
^rfwnr
(histor. pres.
a^
rrerr
qmolldchmi M^iTTh^R('UIh
i
M^aJ
rj;
(imperf.)
and so
on.
328-330.
,
247
this succession of facts:
we have
(nf^oTSTrT: w) in the same town and lived always together (^n^ RHH:)- O ne day a great festival took place fcfofTr:) and a procession, in the midst of which they
On
swooned fa^rr
Uri9t Pinmrt ).
His friend
him
carried
home
(saTT^TTRTJnjrr)
sjusr).
and by proper
,
Upon
the whole
there
seems
to
positions.
329.
feet
Now,
to
and
re-
that sphere
l
employment.
as
of
a"
S
1C
have
lost
to the
the speaker
historical
).
Both
them
"ioiTrf
toricaf
past.
past.
tense
= he
actions
did."
repeated
330.
rencV
bet WGCI1
There
is
the imperfect. It
however, a difference between the perfect and P 3j 11B is taught by Panini in express terms,
_
<'"~^^^_^_-
imperperfect,
is
been
witnessed by
is
the
speaker,
good authors
ment.
It is
somewhat uncommon
1)
This
is
aa it stands
tJ'nyH'T. P. 3, 2, 111.
nr
^ rRsJcFT^ nuntios
miserunl,
Mhbh. 1, 68, 9, which verse describes the happiness the subjects of Dushyanta during his reign saw ^"fq^ amf:
hominum
tuti.
ordines
suis
quisque
officiis
delectabantur,
omni parte
248
feet
330.
when
nessed himself. Good authors, accordingly, avoid using the perfect tense, if the facts narrated have been witnessed by the speaker. The
Dagahum&racarita abounds in
very
persons
stories
of adventures, told
all
by the
in the
his
employed promiscuously
But
if
same
heroes
work,
is
if
speaking, or
,
any of
the perfects
J ).
may be made with respect to the KatMsaritsagara 2 ). Yet, from this one must not infer, that on the other hand
is
the imperfect
restricted to
3
).
Even
if
1) So there is not a single perfect in the whole story of Apaharavarma, as he relates his own adventures; for the same reason perfects are wanting in the stories of other princes. The sixth ucchvasa, Mitraguptacarilam has no perfects, while Mitragupta tells all what has happened to himself, but as soon as he is narrating to the giant the four little tales of Dhumini etc., perfects abound. 2) Exceptions may, however, occasionally be found. Dae. 110 and 111 prince Upaharavarma, when relating his own adventures, says twice JTTteC)
,
while speaking of a
3, 67,
20 the
Kathas.
uses
Rama, how Ravana yld IM liiJU d<^M<*l<4IH fliirT6,43 the clever merchant, who has made his fortune by
55JJ,
trade,
the perfect
of
him two
pieces
wood,
p.
as he presented
them with a
fresh draught.
Likewise Nagan. V,
77
hhm
own
,
a point of dispute
with
the commentators.
what kind
of actions
may
be said
strictly interpreted,
to give
beyond the reach of the eye," it has been deemed necessary an additional rule in express terms, that well-known facts fall-
imperfect
even
if
330.
so
a ),
249
The imperfect is always and everywhere used both of past facts which are within the compass of the speaker's experience, and of those which are not.
witnessed by him."
is
it
expounded by Pat.
1)
It
is
119.
Still,
when looting
fT?7
closely at
and at the
it
of his scholiasts,
we may
sjgsrrT^
consider
a tenet of
5FT5 is
Prom
3, 2,
116 s^[cldl5FnFJ5
R, 3
with ^ and
(forsooth)
s.
cp.
^frj
may
115,
397 we
would be wrong
in using
^3
than even this, that in any other case one qrt^f. But it is possible, that this sutra
116 did not belong to the original work of Panini. Indeed setting this sutra apart, the very arrangement of the rules which treat of the suffixes and tenses of the past would rather induce us to suppose Panini having both aq^l^t and q^y'. Prom 3, 2, 84 up to taught the employment of
,
5^
123
of
uh
is
the past."
it
comprises
past"
the
is
is
first
makes
its
appearance,
used #rKlrl>4
denoting
s.
the not-actual
Prom
till
119,
but s. 115 a second restriction is added to the first: the suffixes are not only expressive of the past 4M4lrM but also qTfa'. Now the question is
simply this:
Has
Pfl,nini
5rT|)
to
bean
ployment of
fsrTT)
an exception to 111
or
is
interpreted separately and considered by itself? According to the former acceptation the aorist is taught to be restricted to past actions that have
,
but witnessed by the speaker; according to the latter, the pressive of any past both actual and historical, and the any historical past both witnessed and not-witnessed by The former acceptation is that of Sanskrit grammarians up
aorist is ex-
imperfect of
the speaker.
to Patanjali
is
in accordance
of Sanskrit literature.
250
Eem.
tenses
1.
330-331.
seems, also
If
rightly understand P.
117, the
employment of both
perf.
and imperf.
by Panini
19, 6
if
^T^ idUj*
cfrrsoirsr
?).
smTT
toRjr;- R- 3,
i
Kharaasks
strong
his sister
Qurpanakha
n^
^ (what
Rem.
man
quoted 345.
2.
3, 3,
135
forbids
the im.
[frti \-
Kagika kriy&prabandha
uninterrupted
action,"
m gluWiafHshl^H^mgM
teacher
injunction
is
long as he lived he
l
Jl ssffrTTftfT
fires).
next
full
the
this
by
the evi-
cp.
341 E.
function,
ing
331.
of the
dialect,
At the
it
outset,
the
the restricted
,. which perfect
the
nally
has in the classic dialect. In the old vedic mantras , like '
it
aorist,
it
may
denote every shade of the past, and occasioof- a present tense, in the
same way
,
as for instance
Greek
IsTif x
5,
oi&x
Gothic
113, 3
"'
fe
vait
mag,
sim.
So Rgv.
still"
60, 3
(5i
nm
p.
is
afraid," ibid.
1,
when
a f^rfT; present
tense.
they stand
The
classic
the latter
1)
may
From
the litur,
by
KS,c.
or by Patanjali
,
the
fr?T
*MUrM
2)
implies
too.
,
My
notes contain
ti
di li q
gical writings
is
I.
331-333.
251
employment of the perfect
he rules"
Ait. Br.
-where,
he
is
p.
131
we
f.
fcfr
(f. i.
1, 30, 3),
junj
i.
Ch
Up.
4, 3, 6
others, see
332.
From
and
2d
the above
that the
l 9t
a loss,
and
to
i|'(^.
it,
For the
is*
how
employ
a )
unless to re-
late facts
son
of the plural
not used,
is
commencement
not say
<&
of the
Mahdbh­a; there
is
=5ra7) q^ 3^ but g, mnrfSm: See Pat. I, p. 8, 1. 23; p. 9, 1. 11. 333. There is no syntactical difference between the perfect and that, which is made by periphrase with .phras. simple
perfect.
3TTW,
for
is
^FHT" medpurpose.
2
)
^, and ^T3".
-^ch
i
In the brahmanas
this
and
^r
The serpent
[viz.
rfiTf
s^
UU-II*
cTr^WTRnTPT
(by this
whose son he had bitten to death] I have come to you in order to be your carrier). In the Gauri recension of the (Jakuntala, V, p. 109 of the 2 4 ed. of Tarkavftgi9a (Calc. 1864) Camgarava says to Dushyanta jrfnrq:
y^yi^i
an action
1)
-McOilt
^Rrt|
is
iTon-TOW H^TOT
sftfFRFTT norfl^-pnfPT. In
both
instances the
past.
perfect
is rfi^t
or wt _
s^; i%cfT
Q<rMlu-
Another
case of its
is
in strong denials, as
when one
l
asks
^RimiMy
3, 2,
ufd^ fer
115
2)
5^%rrnxrq'
ufdd
j,|.
See vartt. on P.
is
evidently a quo-
In
perfect
with arH
is
used but
gj -|-
once.
3)
p. 429.
if it
,
To
3, 1,
40 g^n, as
were a praty&haraof
IT _)_ =g^r, is
252
But
iffTCT,
333334.
even in the epic poems
all
of
especially
which seems
the rarest.
also afterwards to
5TU5J is
334.
Aoriat.
II.
is
expressive of
.<->
any past
I did,"
either
historical or actual;
^f^WH" may
be
and
=:
When
is
by
side
rf;
man" is ST^I^f
J^T
ST
or
2"3"RfFT
[not
SJW ^ nor
1
Examples of the
Ait. Br. 1, 6, 11
HWI<MisflUWlJ^lfjiffti
he says she
with Guha,
S oilrtrTi :
l
him
ch f^ rM *??
h^)h17
1,
ch chrtgr
uid(l^ (have
you
well?);Mhbh.
to
for
167, 23
lost
half his
kingdom
Drona,
aveng-
and says z\m: Ui la g JTTOj Dag. 27: it has been the brahman Matanga that he will soon meet with
a prince, now,
when he
nor
really
meets
with
a prince, he tells
i
him
this
qqufT [neither
congratulates
sp^sr are
here admissible]
his wife
trtijv:
(my
gone
to
be true.
which
is
made with
cFT.
334.
into
253
ni-tr
sweet
fulfilment)
jtut
JM^lfti
it
(v. a.
have
made you
before
king);
begs permission to
appear
the lion,
1
doorkeeper
grants
the aorist
contrast
actual
past
is
).
The
between the
that
it
historical
so striking there
cannot possibly be
overlooked by anybody
who
peruses
these
tion
writings.
The most
fact
instructive
first
the
same
find
twice,
when
by the author,
actors.
after-
Then we
5 ft^T
^ Z^T
^terr=nw
STfTT:
bit stst
wr
(then
mx ^ zjm: qi^ n s{ld wwruw 37? he got teeth; then he said to him: she has,
then
,
indeed,
said to
got
teeth"
his teeth
his
teeth
,
he
5,
him
have , indeed
told:
the
following
story
is
* ne
tui&ifcldl ) 3 )-
The
other answered:
successively,
Then
Pr.
none
which he
could solve,
(aaHm
and said
yourself instructed, as
grief,
came
((ju\u)
why
I (mioiHddVrO
1)
We may
II, p.
C&k.
38 ed. Tarkav&giea
*m
do not know her, since you speak thus). Cp. Greek r/ iyfaourag; why do you laugh?" and the like. this 2) Delbeuck Altind. Tempusl. p. 128 Memals steht der Aorist [in kind of works] im erzahlendem Sinne, wie etwa das Imperf. oderPerf."
Yet, Ait. Br.
3)
2, 23,
indeed
Such passages as this plainly show, methinks, that the system of the grammarians, according to which spast facts done on the same day as they are related" must be put in the aorist, but when done before
that day, in the imperfect (resp. perfect),
is
refuted
by the very
facts.
254
have instructed you
five
i
334336.
(grr rd fum n )
i
questions to
me
cw ) answer even
1,
one."
10
etc.
is
speaking, but
to Ucasti, that
m d^i
i
5TT ti^ftffr
tftf%f WTsnff aT
ti^Q-ptiw MdjS
6, 13, 1 etc.
have looked
')
for
you
offices,
Tour Reverence,
Delbruck, Altindische
Tempuslehre
p.
117
etc.
335.
The
both
aorist is used
its
of the historical aorist occur as early as the Bgvedasanhita, though, I confess, not
many
are recorded
);
and afterwards
cal tenses.
it is
no
less
For the
is
rest , it
may
comparatively rare
,
^
336.
1)
%Mrl,
*NMM,
*(<m~
Somadeva, the
aorist is
em-
much
in ff
).
and "RgFcT
may
afy-^H,
instr. of*)(dF3i.
and needs do
2)
prayer-book, indeed,
not the
fittest
learn the historical style of a language. In epic poetry the historical aorist
is
common.
3)
For
this reason, I
am
Whitney
532
seldom" employed in
classic
336337.
T
partiaplea
255
at-
e
.
in
or without
,
it (9). it
finished
and
They makes no
lost
doing"difference
whether these
a^asT past or
of
late
their actuality.
at all thus employed in the archaic dialect. 2 ). 1. Examples of. the historical past. a.) partic. in fr- Kathas.
4,
36 dio|[?*fi<Hl
,
FTTsrf2ft73T
?TT
3^lwr (when
;
steps
Pane. 51 ch^jRkH
feast
iiMW^lrMoi
gsr?:
it
with a procession
took place)
b)
Dag. Ill
"ftoRT.
jm
;
f%f
R.
1,
sr^r
fclHi
partic.
in
Pane. 148
frf%[
d ly [$
ir)Hoil-i_ (he
56, 14
sj^TT^r
;
ssfai
?m\ Q'-wjmsh
rTfsrr
siw
^TsTPt firasrnT
Hit. 109
past.
a.)
partic. in
l
fj.
R.
3, 17,
24
Qurpanakha says
Kathas. 42, 100
Rama -rpr faT. M*jt)d [w (^*> ^ am come * y u )j srqTTrerT *m fw nfert mt STtfrfw^ (how is it that
,
fsnmz:
to
^tT
(I
?)
Qak.
in
&) partic.
76, 2
v ittttst
Anasuya 5377^
srt
^^
H-dlfruTi
^sm
in
Hence commentators often explain aorists by participles. doing duty as finite verbs, 2) I do not recollect having met with them br&hmanas and upanishads. But, as I have not yet made a special
1)
I
refrain
256
participle in
cM-l
I
337339.
be sometimes expressive of the present
asleep,
is
337.
The
?t
may
(361). sp;
"the boy
is
To remove
serve
all
ambiguousness
as
one
,
derives
dlrldi-i
participles
,
in
intransitives ,
)MdM
(
exclusively
ff
for
the
past.
y<JdW Vikram; V,
such
173
p.
titjdi-^j;-
vm
I,
IvtlfipMM
on
my
l
bosom),
Pane.
mQuiH, ot
i
l
alter
224
d-i-TiiiH)
^jf^
sn?i=irft,
Kathas. 81, 51
see 336,
is
corresponding active:
s^m
(it
said,
has
HoM
been said,
(f.
was
said), 33,01
338.
l*
ciples
The
rltfltTl ) or g^nrn:, had the same function as those in ho|-t< and fr, which have almost wholly superseded them in the classic dialect
past
(359,
2 ).
several of
finite
them
;
also do
duty as
E.
16.
verbs
they
and the
historical, as
1,
2, 12,
;rrrfytr:i *fr^-
339.
Sanskrit lacks
^ te
mote past
or plusquamperfectum.
It
exclusively from the context, in what case a Skr. past tense answers
That f. i. Kathas. 25, 180 the words a^r pprmean son the very spot, where he Aadgotit," ri^sr o iqolM can only be shown by reproducing the whole story from which
,
they
cruel
are
quoted.
R.
2, 26,
Eama
who
order
forest;
it
he
the
now he
Slta,
did not
know anything
fR^Jor
about
oT^ grftr
(Tr^rsr
=7 SJSJTdT
it).
hmRoH)
Dae. 92
(the
i=r <pT<5T
nrfrorT
339-340.
257
that very day."
It is plain, that
past.
to signify the
remote
FuTUEE TENSES.
34=0.
incfrr.
Sanskrit has
phrastic
two future
(Fj):
:
tenses,
1.
future
=hril|^,
2.
made
with
The former
a noun in
person ,
W (5J5)
is
SfT%ITfa.
a compound tense, being made up of a formal element, expressive of the
either
FT
signified
by the
*).
auxiliary
(^TFT
r\
etc.),
Yet
may
suf-
WUfo
is
or ^TRT
available.
when attended by
3TFnFP, but
1)
in the
person ^RcTT^t,
^r[T^'>
and
mode
of formation has
paradigms of the
quite
as
correct
and
as
much used
are forms
as
That Panini
left
it
unnoticed,
may
of
be due to his
olrfolW
system of
to
explaining
grammatical
because
forms.
be
dealt with,
olfhll^M,
arises,
bearing
one
,
accent,
5TH7T -f-
5^
and the
like
,
are units
syntactically only
not so from a formal point of view. Hence to Panini not even the nomin. of a noun, but a simple stem
the noun in
rTT is
information to
1,
is
scanty, see P. 3,
7, 4, 52.
33;
2, 4,
85 and
5052,
cp.
Boethlingk's note on
17
258
of course also
340.
=hrll^MMFT, *rll(l
;
3^,
sim. Both
the pronouns
may
precede as well as
Even the
1
st
Examples:
3, 69,
n^ii^
mTTT
(I shall go),
40 =Erfvn?m1% adj^jfa|m
Malav.
15
^jU
p,
1,
MidymNUl
n\
you
(
will
go
Mudr. V,
175
trgisr^rftciilMol
^ji Pi
TPTnTi
Mhbh.
1,
136, 39 f^r
d^f|; ^isisni^H
120, 26
wm
ijui*h<-h
s^rr
3 d person
Ch. Up.
it]),
4, 6, 1
I,
afire
cTKTT
(Agni will
I
tell
you a
Mhbh.
Paushyap. 56 a fid H
rr
stir
illrll^d f^sr:
also used
^T ^
Wti ^ala
q^FT sTFTT
1.
Eem.
subject
5[T
The
1,
future in
"prr
i
may be
^ra^T
f. i.
E.
,
38, 8
mm shQh
especially
with a feminine
fern, in
is
used
,
Some
krts
in
t^t
fern,
"^ft,
irrfspT
are al so significative of a
Vikram. V,
p.
181
mm
i
fd4<ij JTIsFt (a
'
quarrel
Eem.
2.
future
is
or rather, of the
Sanskr.
Gramm,
In the
classic
no more employed.
no
for-
mal
distinction
(
says wrrTT
l
ne
w iH
=giJftjH,
f.
i.
^r
or
sraTT.
Even a
3,
pas.
this future.
Kirat.
22 ch. .
J.^RiHm
56, 5
iKt^.
chfiJiH^H
. . .
(they
Vp&iTr
will
SJsTTrT
be eradicated by
I
Arjuna), E.
(if
3,
roWT
oT
UlRlrll
F5T ^<T.
#ST
I shall be
will
perish
in
battle).
Of such
may have
340-341.
259
be given" either
^tttt
may be
ftjfilHl
,
= 11,
(I
"it
will
p.
or
Rem.
jective
Mhbh.
65
3,
genitive ujt
p.
toj
rld
fa
shall see
Nagan. IV,
cft^ttTT frsr
is
T^fi) the
meaning of which,
you,
j>who
is
will protect
my
son?" As
341.
Employ-
As regards
its
'
3'
ment
of the
as will
in
ture
tenses.
The future
,
in
Hllrl
is
may
or
not,
may
in Vlltl
may
intention etc. will be shown hereafter, see 344. The grammarians make the same distinction between 5T and
crfir
as
between
5^
and
2
^tj.
)>
Commentators explain the term Jbt-NrH m(o|WW as meaning future happen to-day, but to-morrow and afterwards." According that which will happen to-day cannot be signified by 5^7. to them
1)
facts, not to
,
When
names
gsr;.
The Katantra
M4jrM is no less narrow as regards the future, as it has been shown to be for the past, see note 1 on p. 249 and note 3 on p. 253 of this book. Nor are instances wanting from literature of cfTT denoting facts to happen on the same day. Pane.
even
gsrefprt.
,
Yet
this explication of
161
left
marriage-train,
who have
fled
approach of a wild
260
341-341*.
2),
Sij i
3>
is
Hem. The past tH^rH as has been stated above (330 E. to be expressed by the general past tenses in two cases.
g.-mH~l
by the general
future
same cases,
uninterrupted
[not
jTirr],
titwwicuwiiiiPMrUd wuiwiul-sjlVjiyiyifd
fires).
(at
the next
new moon
Some
made by
P. 3, 3, 136
138
to
exclude
^Z
in a few other cases; but nothing, 5TC, if the time be exactly defined
night."
proved,
341*.
what
R.
1,
fu17
is
employed.
sriw:
,
Often
both alternate.
^tr smrfci
is
70,
crfw:, cp. R.
38, 8
and
2, 8,
This alternation
is
sentences;
(Ait.
Br.
Jrf^ gtrtjfri
h^J|(m
1
vrfarrTT
JjFg:),
or con-
60 037
iTOT
chtn
EM
q&q<^d Ud*lfy
FT5J yiqife^l-
In putting ques,
"fit is
indeed
often
em-
ployed
^jfrf
is
man comes
by the hand
l i
and says
rrr
H(Jl^
II
l l(?=llrll-
Prabodh. VI
the
p.
yPl^
SET:,
f.
MiddlR^
i.
?RT:,
Inversely,
other
Soft
Malav.
,
p.
46 rd^y^q^ui
in the
^W
8,
is
1)
Delbruck
Altindische
Wortfolge p. 6
"jtt,
as far as it is
it
employed
is the ^objective future, denoting the certainty of the future fact, apart from any wish or desire on the side of the subject." Though this will hold good in the majority of cases, it is not always supported by
facts.
strong
desire
an intention
demons:
etc.
by
his
3TT- R. 1,20, 3
Dacaratha
offers to
Jsrrnrr
&m\] *r%Tf
nroTT *TteT*f
341** 342.
261
3> 2 112.
-
341**.
ln
STTH
r^
may even
is
be
expressive
to
if
verb of remembering
imperfect, then,
stead of
it.
be added
the
The
be employed in-
Kac. gives
,
^ferRrfe
:
likewise uii fy
'srwras
we dwelled
if
?"
-Shum
this
di-uin-i
ibsrSjT
sraiT% dtkuw.,
P
3 2
But
113.'
the
action
rule
remembered or reminded
on
if
introduced by
Qcj.
A
j^
'
third
of Panini
this
head
is
imperf.
and future,
the
verb
or
more past Of
this
actions,
of which
preparatory
action
is
first
action afterwards.
See Pat.
II, p. 119.
strange
those
,
but
aimed
and moods
is
(continued).
342.
C
expressed in Sanskrit by
\we
mood.
TFT3
called
potential
tive,
tive.
3.
2.
FF3
The
dialect of the
fifth
has moreover a
tense called
by vernacular,
^f4u
M|
ii
^T5T
i
yrrarrfTrfjfTTJT
l
W^^Pl
341
R.
ZTToT-
cmmi-fcll^m
1)
ffi
as the action
is
op.
cannot persuade myself, that Panini's words have been well understood by the commentators. Especially the phrase ^fi^nopSR is likely to mean something different. If it could be proved that Panini
In fact,
I
,
used
purpose" ^fWTJT,
tation
future
would be removed. Then, indeed, Panini would simply teach the dicin mfft doing duty as a future's past (322 B.), axril (d
turus erat.
262
342343.
The duties of
the present
by the present
,
(FTS)-
Nor
its
is
expressing the
and, in prohibitions,
lc<1>
is
sufficiently
its
original
employ-
ment.
Upon
dicative
marked
in Sanskrit
than in Latin
343.
Thef^jn
(optative
its
general expression
'
or
is
po-
is
termed 1FT3' by Panini, and which one "^ wont in Europe to name either optative or potense
,
^e
tential)
the
tential
though
it is
not restricted
possibility.
[to
the expression
,
ffciisrfll
exponent
subjimc-
of both
wishes and
In
fact
any
shade
of meaning,
may
mool
be imported by
Its
may be= I
{would)
Its subdi
visions.
can
{could)
{should)
shall
I may
must do
,
{might)
let
^TFT
,
will
me
do
sim.
We may
a.)
distinctions:
IFT^
it is it
is
tative.
b.)
c.)
expressive of wishes
optative.
k
a potential,
that
is],
it
may
purport a
343.
possibility,
263
or a
probability,
also
used in
hypothetical
may
as bear
a general import.
/.)
it
may
sive of a
.) tortative.
design
7, 3, 1
consequence.
cFraffar
a .) Ch. Up.
dusifa
(let
gcrer
qrsn^Mk
t
(let
me
3
1 i loi.
'
me
do
sacrificial acts);
Pane. V, 103
^rnr
=r
tf^tfT
iW.
take
frrmnnn ^trt
sweetmeats alone,
nor wake
alone
among
sleeping people,
36 jora^f
fire
From
must
Rl U loiT H ofcH rol by the breezes of the southwind); Dag. 152 jm\
-i
affairs alone);
Kumaras.
to
your
father).
to
examples
it
appears,
that
the
hortative
f^j
be
is
ex-
pressive
of any
kind of exhortation.
WoTFTsJixrhT
may
you
study" or
it
is
study,"
"
etc.
See P.
3, 3,
161;
E.
l
3, 19,
QurpanakM
I
utters
this
wish
HmRHqi^
To
this
poo
^fiq"
157'
a d
(0
that
might drink
=gfqr
their
blood).
pure
II,
optative
p.
often
the particle
is
added or
=gi^ q^rr.
Mudr.
89
=g-fq
to
may
5jTfTH*imicw^H5rra^TTjt Prarr; R.
2, 43, 9
w^r^f
'
*T cF7T*T:
^JTTfT....^
wnrftf
jm&H
here).
if
that time
Rama
also
be put in
The verb of swishing" being ^g^ 3 the f^qj. One says either 3-^1 ft
c.)
1.
wfa HBTT^r. Op. R. 3, 58, 5. The potential f^n? comprises various kinds:
and
ability,
possibility
stojft
Mrcch. VII,
see
rz
238 qmn: f%firowt f| =^XCTT (for princes can through the eye of their spies), Kathas. 2, 37 y*-crWtl mvt:
p.
xTTC
m^UR
(this
boy
is
able
to
retain
by
heart
all
he has
264
2.
'
343.
probability.
Mrcch. VIII,
p.
268
JTfif
T\k
rraftfr
^m^H
sI
I
(in
my
man
old
25,
24
hWm
gj5t
sTTfj
tffta. (that
man, methinks,
will
know
3.
that town);
(for
V Rij^fdw wronrr *I!wjh qr^^fTsjijisrHr: nfpTT: sj: what reason may the Keverend K. have sent holy men to
doubt.
Qak.
me?), Pane.
^f^T 7TE
dividual
I,
215
s^ji-j
^n
gfegfelrftr^T
hit
<H~imchM
(the
may
one inhits
or
may
man
in
sentences
fo may express
i
improbability
ct^Tt]
i
[sc.
5W
oTltMW trT
he?),
O18
sought
how
Ul)
could
Mrcch. VII,
236
grfg
life,
sr
ium^
rft
ip^rf
q-
g
:
Fat
my
than you
iggfT
=7
who
are a sup-
5^
this."
qf^
R.
^|iWHc[H
employed
j^"*
power
iTfTTHit
i >
she
may even do
1
3, 49, 3
g hRh)*W^ iwr:
,
iR<aii ^35"
(I
^ ^u
^w fknn:\ a^ fjgt
377)
a '?aTl-gU iroin^-Ml
f^ JT^trRW
am
able to
lift
my
see
arms
P. 3,
to
drink up
152.
3,
the
ocean
if
etc.).
But
one says
may even do
order
sary
,
express
neces-
and the fre is forbidden (P. 3, 3, 142). Kag. gives this or ;nrj example 5^ rnWcTPT_ ajsm HMufd (he is even able to
officiate for
d.)
a gudra).
f^re
is
hy,
d.)
the
hypothetical
is
used,
if it is
wanted
to say,
what
P?
e'
will
if
some other
occur.
used in
the
protasis as well as in
1,
the apodosis of
to
hypothetical sentences.
ronrte qrHaHl ST^F?
=ajtf
Mhbh.
82, 21
(if
Qarmishtha says
Yayati
yifrpFW
would, walk
in
the
5TT
Pat.
I, p.
2
,
jff
fthlM
ik sTTpif
kill
^TTr^T
*RI qfm:
WTH
(for
he who should
it,
brahman
knowing
even
be an
, ,
343-344.
265
L
1,
fwr? used
relative
8
^, 1
ZHT 5?
g^
^! ^f C6S OX
1
165
gr
Mltd^Ul
oRTOT C
* <mfh
v^j
wrfFT.
c^
g^f^T ufraHT
of paying
ITrtf
5^fg g-crsrr:
(the king
who duly
,
observes
),
the
time
the
=T
wages
to his
officials
him
ibid. I,
271 SrcfylsU^
f.)f^p
1
!Tt
^-AllrH
^JcT-
f-)
f^T3^
KatMs.
36,
"final"
106
^T
S^^T^Rr
?rr%T ^
i
sri
=TcT
5;:wftt
UH^fsH 4)^ 11
(I
betake my-
and
COHoc"
may
cutive
clauses.
R.
zft
3, 13, 1 1
5; sr
re
orercpr
ibid. 3, 50,
^ m-j gW mm\ v
as will not
?ff
-md^
its
iiji rT
exhaust
bearer).
q-
with t%3=
lest."
Cp.
needs
subdivisions laid
arbitrary.
down
It is
somewhat
is
involved in all of
them, and
we have
tried
to distinguish at
all.
344.
idioms, it
of
is
its
employment
most cases not
,
TFT3
,
in
"""en" th
indispensable.
JT
and
c),
as
The imperative in the subdivisions a), will be shown hereafter (348-352), the
subdivisions
treat of
present in the
appear when
we
266
344.
,
468 471)
Especially the future
in
).
conditional 347.
But
it is
future in
"S+TTrT
that often
is
employed so
mood.
posi-
RT
"
The
tive
difference
which logically
exists
between the
a wish
a doubt
on the other,
is
to keep
may
cases
do duty for
there
As
far
as
Sanskrit
is
concerned,
of
,
we may even
is
that
in
the
majority
no
belonging to
the department of the Tt<T5", save the hypothetical mood. Examples of the future sub junctive mood.
a.)
PPT!,
1,
61, 2
f^mji
HMrWmw H^l^^
mean:
let
is
us go
to
another region,
you
sfr
wish. R. 2, 96, 21
srfq-
vn-rPT^ (o that I
^snft
The interchangeableness of present and optative in such relative made clear by this. In Pane. I we have a series of ten 9lokas (5463) expounding what kind of people are fittest for attending on a king. All of these clokas are framed on the same scheme three padas being made up of a relative sentence, whereas the fourth makes up the apodosis, being the refrain g- Hold IdolcHM :. Now, in five
1)
sentences will be
clokas
the verb
it is
of the protasis
is
an optative, but in
is
three
a present, in one
wanting.
(I,
employed
55)
HMuy|^
344344**.
c.)
267
i
possibility
i
aJR^HmmH fcw^-Hm
i=RT tr
cRfafq'
y^wjfn
^H-w
sn?^ (the
shall I
do with her?
I
shall
And
perhaps some-
body
will
venience),
come
after
her;
then
often
32
amr
^fft
rreft
orrfa
ch-dtdM
died),
nQmfff
hunters,
(I
am
the
sure
father,
Kaca
will
tells
Pane. 176
deer
qrr
njr
Citranga
how
but
rrepi^houfmRd
hBwIh
(my^ flock
is
sure to
Eem.
is
1.
If
I cannot endure,"
wonder
if (srf^;),"
I suppose
surmise,"
is
it
idiomatic
(see P. 3, 3,
147150; 152153;
3, 3,
allowed, cp. P.
are
only
implied,
a
)
the
the optative.
f.)
purpose.
Pat.
I, p.
cJttt
comes
to the
him
says to
l\
5 fa) PjSrfRTfe
(at
a distance of ten
kroga
Lat.
is
may
dwell, cp.
1.
mons
in quo habites\.
Op. also
rr
with
fut.
r= lest" 405 B.
344*.
may
occasionally be rendered
at
by a
-
Mhbh.
1,
160, 1
whose house
[5;:^] fdf^reU
she dwells,
why he and
qj q ch RU
je
sreJr
irSTT^rf^rTO^ (I will
if possible,
is
fr.
So Pane. 282
which example
quoted
^sr
above,
rlcT
rildrilimtlMI
(d-llR in
nOwioU^!*
OfT,
t)d
-^4 ^
SJTnT.
344**.
Even the
mood.
future
as
rrr
may sometimes
express a subjunctive
is
As
far
my
limit-
1)
The sutra
s,
by the commentators.
be sure cer,
mfh
tainly," and
147
is
to be considered an exception to
268
ed
to
the
344** 345.
the
potential
dominion
of
mood. Mhbh.
i, 12, 3
air
s^ l-ti-dfH JTW*l-fcyj gar ^r*TT utoirTT foramrr: (he examines my horhe is sure to be a connoisseur in horses), Pat. I, p. 250 prar ses
,
fa^j
wise,
-SoUfhMi^fi
gT y*i^
one
is
Hcrf^r
^rftor (like-
if
at a distance
whom
it
prince,
it
345.
expres-
^-
subiunctive mood. J
The TFT3 *^
expresses
thepast
as the
^TFT may
etc.
be occasiCh. Up.
present.
^ ^ ^^ ^
my
dear?"
I might,
would
,
have done."
fo^er
srW
gft rr
rdMaiailM
JTPrfsTKnH
(who should
fi^rJr
ftsTTtrWtTOVTOT-
dU^Uimmimmj-
U-ilM^lH
cudra,
men
who has
firprfft
inten-
member, whereby
Ill, p.
nm:
thing!).
Yet an optative of
p^rr
(in
may
be made by adding
f.
i.
HTTfT^
past,
Kathas. 27, 32
-Rfi 1
HOTtTfrf
what
can
the future.
For the
"rest,
Sanskrit can
1)
ijU
i
Ait.
Br.
1, 4, 1
,
q:
<TcWT)ill-r.
-H^
^sTI^T is
the partic.
The Rgvedamantras
indeed
contain
many
optatives
belonging to
the aorist, some also, which are made of the stem of the perfect. But In the archaic dialect they have early disappeared from the language. the conditional may occasionally do duty of the past of the fT?i see
347
R. and cp. P.
3, 3,
140.
tative
call
345-347.
it
,
269
is
of the
aorist
is
not what
we should
T
a'
a tense. It
rather a kind of
mood
346.
tive.
The precative
or benedictive
to
mood
is
restricted
the imperative.
i
Malat. VII,
p.
91
crpr^wtat Tf^nrfrr 5ttot 'grrcrg; (ma y tlie g ds make the issue as happy as possible may I obtain my desire"), Utt. I, p. 5
,
fchM^^iyiKM^ a^uysTT
i
itot:,
Dae.
J )
64 w^rs
^r
JTTcT^T^IdHlRi rdrtiyi^tl
tTTslRIri'-
347.
Conditionai.
is
the future in
is
p ^M Irl.
o
In classic Sanskrit
employ-
ment
irrealis,
that
is
the
mood
,
significative of
if
what would
should have
place.
something
else
Then,
con-
6, 1, 7
g-
^rl^d
ffarerfr
*t
znsm^ (for
me
if
they had
known
why
oH-Wchi^mHH
^ ^st^t^m^mmfsm^m^
,
Hart EfjftaRerRBTWfTTT
without
accidents,
6,
(if
they
would have
=TTCT:
reached
your age by
earth,
time), Kumaras.
(sjtstT
68 jumii^^if
ST iyirM^lrlMoiMt'ilif
=T
3rT
you
hell?),
Ch. Up.
1)
Nala
17,
perative.
2) P. 3, 3,
w{
^.
Eac.
UFT
=ET
ZR&
fctfeffi*
lsWJl(ri<4??l
^rU\
270
1,
347.
4
7T bit
10,
wtfawftm^'pn^
always expressive
M.
7,
20
f. i.
it
is
signified
by the
af^; q-
by
nuid^
ttl
3TJ3"
^U^UdoidP^rCi
^r<aifHdm-^.<sM *5l^d-d(l (if the kin g were not P r ompt to inflict punishment on those, who deserve it, the stronger would
roast the
weaker
like fish
on the
spit).
For the
rest, it is every,
f. i.
where allowed
2, 64, 22 jrwHiarJT
conditional,
K.
th<?i-wf
fr
^isHHy: STrW-
^mn
(if
me
would have
acfisrfiTOT:
off
-
a thousand pieces),
and cr^fT =:
and jjtht^MH
Bern.
of employment.
future's past
to
(f. i.
Though
rarely used in
2
jft
its
original
^
meaning of a
about
Kg v.
,
2, 30,
take
away
rltpT
^iQ^rtldiqfcuieli)^
i),
did
could
sacrifice)
at.
Br. 14,
4, 2,
fi<t
^arer
srferrcr
5RWT-
dTKjiTOIrT
(from that
moment
2
).
whom
could
1) Even here and in similar instances the conditional shows its origin. The sentence quoted from the Maitr. S. treats of an action put into the past, if it were a present one, the sentence would assume this shape rr
Qtjcl
2) In
ZTStrarfn
or sT^nrT-
In other terms,
a^teH may
here be con-
(6, 1, 3)
the
5fiT
conditional
HSrf?T etc.
it
hidden under a
false
reading 3FT
rWUHWU
,
1-ffiTl
iMI^rl
as
an
aorist,
though
it is
would have
been ^yi-dii' Replace tlUT^i:> and all is right had you but asked the instruction, by which etc." Cp. P. 3, 3, 141.
348349.
271
Imperative.
348.
ratfve.
Sanskrit imperative
(H
K)
is
conveyed by
its
European name.
wont
to understand
by
this
it
is
also
We
i.
will treat
The
j_
The imperative
like
ours
of pre-
injunction , permission
"Tfire
exportation , admonition.
Uii^lfdiiil-
up
take a bath
I
IV 37^
uft^TT: T^TR'-
^ IA.U
<JHM
(my children
cFi
show your
<
sister
;
the
3d
way),
103 wr
<T=T5FT:
Wrnr
may
Richie
ftst
nfTT:
ST Zj*
this
q Afifef qq
Prab. V,
p.
(let
32 crarRT
stars
must try
to
rule over
|
);
V,
p.
137
fft
roigRlch^
Ill
%CTT3Kiw
(they
1 st
person. Qak.
will
c^|dlRj
(if
you permit, I
make
),
irrfqqTq
(let
Rem. In
2d
exhortations,
some
particles
349.
mons
^ion.""
person, as sg-fq, =sj, qq etc. See 418. In courteous injunctions and requests
it is
very com-
mon
the
to
2d
passive instead of
is
to
commes-
monly not
senger
Sire).
100 king
mm mmMsm^V,
Pane. 48
i^
#fy^i41urlf *rprtI, p.
rj^q
(please,
my
me my
razorbox). Vikram.
4 the
off
apsarasas
are
carried
by
of
the
qrqp>r
qf^lrW T ^T-
F r
is
272
349-351.
I, p.
4 rdjdi
Hsrt^T)
aQd when
title
of the person
i
instead
is
of
it
(260).
So Pane. 86
fT57J
qf M-dB
rell
Jmirr-
teji^ll
than
^ifri"
mu
350.
ktrr^r,
cp.
48
stusrt
itsrt;
cruras;:
(v. a.
I request the
judges to
listen).
polite request
equally
wheT frequent,
ph"a-
^ Irl*i^lt1 =
Nala says
to
3, 7
theim- * ne
tive.
U&lfiirwlm
the door-
md'<m*ri
.
5 r:
Kem. The
precepts
sTlrHalH -s^
former especially
and
a).
a),
the latter,
when giving
cease
to
instructions
(344 ,
The
future
it is
does,
however, not
be a future; in other
terms,
immediately, but
by the
arTTT
future.
Malav. Ill,
79
yiyjfy
rrq-
(you
may
the
go,
but
first
hear
Hlo^Mloi^Miqng
31-
).
Hit. 108
instructs
others,
how
to
get rid
insolent kinsman.
imperative
gj^rT,
when giving
the special
').
351.
II.
II.
,.
The imperative
is
expressive of wishes
Hit. 118
and
bene-
Im-
perative ex-
UlCtlOnS.
,.
sive
presof
tss,
rps
[ddiTt
nsr,
wishes.
1) In this very
2"1 pers.
a formal difference, which stamps these forms a9 imperatioes of the future. Borr, Vergl. Or. 729 quotes three instances: Mhbh. 1, 17, 13; 3, 228,
8; 6, 27, 10, see
I
can
calls
Holtzmaun, Grammatisches aus dem Mhbhta p. 33. To them add a fourth, Mhbh. 1, 133, 13: Drona being seized by a shark, upon his disciples for rescue jrr^ ^roTT JT *Ttett5T TI^-
351353.
(
273
princes
Nagan. IV,
Pane. 16
p.
61
ferarFrt
qwrrrr:
ERtTTfr
ma y
the
be
victorious),
%5TT^
p.
?fh
(y. a-
Mudr. VII,
231 f%pT5rrT
itst
mf^oifti^tim :.
Eem.
in
It is to benedictions that
is
P
'.,k
the
classic language.
it
Dag. 16
^Hiw^
2, 6,
fopeft Hsrmfa^irTTiT2
1316.
352.
impeexpres-
HI.
The imperative
is
pressive of possibility
and doubt
1
st
344).
It
is
especiPane.
siyeof
possibility
and 3 d person.
,
I,
doubt
it
is
to
be dreaded
H5r3
JgrmTTCTsWt
ui&if:
is
(it
may have
dreadful),
Mhbh.
37, 8 =gfg
q^some
d^imn f^
by deliberation we may
?srr:icFPq-
find
means
t, tyWlr^chll-<H)-caia1
I, p.
this
danger?), Utt.
it?),
21
crf?jrr
(who
rT
(IdR*'
W:
on earth
will
believe
Vikram. V,
p.
184
iff
(say, king,
over
cfisqrrjr
u^imdi
(how may
this
great-hearted
man
be praised
[as
he deserves]?).
353.
lmpera
IV.
press
or
is
RTFT
or
serves to exlittle
comparatively
'!l
an <J
either
^FTT
^TFFTwith the
Sanskrit inscription
Another instance is pointed out by prof. Keen as occurring in a on a stone, originating from Java, which stone is
the
now
in
Museum
See
of Antiquities at Calcutta.
g-
inscription
victorious).
iltlHI<<j^-HWI
in
^T:
(king Erlanga
maybe
121).
Keen's paper
Altindische
"fTTrf
Taal- Land- en
2)
p.
Delbruck,
26
274
other
353355.
or
augment, preceded by
$t
=
2.
3^ m TO:
or
rrr
*TT
f. i.
P
i!g
expressive of
1.
of imper. with
jrrfr
fa diliii
*
prohi1 Ion
'
n^,
of
qn?rf
53
tfTWrT
and
cFfFT
46 acdiimu-<ui
(no
hesitation
more), ibid.
my
dear),
Aorist
3.
1,
Dae. 143
^WTi
(do
HdrJ
W:
Mhbh.
not tarry), E.
my
is
Rem.
Ill, p. p.
1.
g^rq
gerund or an
infin.
Mudr.
106
me any
is
HUsH
Eem.
in
2.
the
aorist
fltffwt
with
qr.
15
TT fmJZi
-SFJTmrOT-
roWW.
UIIUoIH):
Op. Mhbh.
1,
37, 7 qr q: cFT^t
Eem.
the
3.
With
qr^q
is
3 3
'
imperfect
HrHT^HiPTr
4.
tense,
*TT
of course
without
augment. E.
23 qr
WT
the
qF5irrsT5reHr:
Ml^yM.
In
Eem.
dialect.
cr=r
qr with optative
also
1,
prakrts
qT
with future in
the
three
'WfH-
Mhbh.
30, 15
qT yiriy
grnffqf
wf
^<-jy
armqiqT
ripr:
srwsx dMfirisrui
Jrftt%TT:.
354.
The
aorist
with
^TT is
It does occasionally duty as an optative with negation. Mrcch. VIII, p. 280 srsPFT'FRiiMwwrq' stiht jtt arsar irear f| sf^i
xni^mi Mi^} arairr taw 5>r, R- 2, 30, 19 qr srsf fe&irii nqq. It may even express a doubt (352): Kathas. 42, 114 q^Hl f^ <TPT
i
grer
Tr ^fen-a^l
recklessly perpetrated
I, p.
fail
to
cause
Pat.
41 8
rrof
(dTl Ri
l
(lest
one
355.
st
355.
Archaic i s i ess
275
junctweist
the so-
dialects
of vaidik
in mantras as well as in
brahmana- works
met
with.
deed,
its
2d
and 3 persons
no more whereas
,
its l 8t
thTim-
persons
make
part
and employment
dialect. It
to
tative,
and
may express both, the hortative mood and the opis much used in subordinate sentences, conveying a
having general bearing.
=et
doubt or a purpose or
instances of
its
use.
fjmfa
irf
mr& ^iarnwrT
oiiw
ywTrT
(whether
10, 85, 36
wealth),
Kgv.
m iroim
^rf
mr
qrUT sr^feiemr:,
39
ter%}w
life,
zr:
iiRsifoiiiri
st^i stot
(may
her
husband have
TS.
6, 5, 6,
a long
jffs?ft
may he
sr
reach a hundred
autumns),
straw 4IWI*
us). ').
^cfftsStT
(who
shall
Kem.
so
Jrfr
1.
Like
rr
with
conjunctive
the
vaidik works
(lest
may be
HL .
1),
lest."
Mr.
go
1,
qrrm
by going astray we
i
shall
tlleT
( lest
Some few
Bgv.
10, 15, 6
qr
1) Instances from Bgv., AV., (|)at. Br., Ait. Br. are brought together by Delbkuck in his treatise Der Gebrauch des Conjunctivs und Optativs It im Sanskrit und Griechischen Halle 1871, especially p. 107 190. may be observed that the Chandogya-upanishad has not a single instance
of the qr in the
2<i
or 3 d person.
276
355356.
f^fw
ftr^": EfR f%TT nz ^arm": ^ktht st^pt (do us no injury, fathers, on account of any offence which we after the manner of men,
,
,
against you).
1"*
Instead of the
present
(tf16),sometimes ~~
_^_^
when
em-
tTrf
tive.
f% ^"TiH
a -)
yH-AldyriiyyT
|T
(let
I go?)
fa'ald
i i :
20 ^digST
stand
still
here
3>
i)
Pane. 86
H^J rM^
fi
(4,M
i
aiJT:
61, 18 spt
II p. 29
fdF^Wd:
regular
The idiom
is
with
I
Qak. I
nsrjT
qumfi (Well,
will look
on her
l
),
Mudr. IV,
yana
H^Tl'JMiifd:
U Uld<aH
dH
(therefore,
^rlsr
rather listen),
znsrrT^
Pane 261
^f ^ri^ldA^ mtw
:
nldMiFH
Cp.
al. 2.
6)
JTrprrf^
Pane. 40 f%
(shall
si^Tcrr
f&rsf
ga^ifa
f^r
m
;
^tiffm otimi^aiEi
I kill
or give
to death as
1,
a beast?), Hit. 95
mm:
f*
An
5TT
,
cFHT:,
Mhbh.
155, 42
,
*{)wi^ldfuii fcnsrj
d^Mm
(friends
tell
me
frankly
what
>what
shall I do for
you := f%
ch;<dlfu i )-
may be
Pane. 37
done by us?"
1)
If these
instances
occurred
1st
conjugation,
where the formal difference between the endings of the present and those of the imperative is a Blight one, one could account for them in a satisfactory way by supposing errors of the copyists. But in reality
,
instances
it
being
likewise found
as
among
person.
must be recognized,
is
we
rative
l Bt
Such phrases as
BRif:,
Ujuia
*UldW
357.
277
K
357.
Krtyas.
TYAS.
The krtyas,
'
may rank
are
expressive of
of Latin
the subjunctive
gerundivum, and,
voice.
But
.
their sphere of
,
employment
is
is
wider.
They
do or p
. 3,
signify
which one
,
obliged to
what
.
is
prescribed to be
163;
;
ness
by necessity or that which is jit, expected likely to happen, Examples: 1. duty, precept Yajn. I, 117 ^irrfpTTOTrT^tfitmanysided(one must make room for an old man, one oii-dftfjijii q^err jhr:
of
>
their
.,
em
ploy-
man,
be
Nala
1,
19 ^HotTU fer
ment.
^ ^ ^nrc
^ ^-rm: ( may
not
killed),
ddlCd* H^HWlR qj
cfjtft
WTTTsnT-
When
active
voice,
example
^h
i
in
necessity.
I,
^imj
iterr
must needs go
abroad), ibid.
450
ijprftnf
gfuiH
are ihe natural enemies of the learned, the poor of the wealthy).
3.
gHimUM
HfaHjdiH
sfcTTfa ^ra^TT-
come
into this
fifWrT
to-night),
(
Prabodh. V,
106
arfirjWfT: chmf41fa:
erttt
The
last
that the krtya borders upon the sphere of a participle of the fu-
ture
CKT&
being here
may
be even
almost
= thf^mu
i-
Thus n faded
or irrsr
future," ufadoUdi
"the future."
Ratnavali in Boethlingk
's
278
4.
357-358.
by them. Ka. on
P3,
Even
169
desert
and
P.
3, 3,
gives
this
example
?
cf>ait
tT
a^H
= MdMHdxRtrl
nsrm
*prer
3?*tt ortearr
>3tfT
Holing
UTft d)i>aU:
220 Baxasa
when hearing
the glory of his foe Canakya proclaimed in the very streets of Pata-
exclaims oh^Im ^FT iidy-l ^Jlrlcaii (and even this Baxasa { must hear!); Dag. 78 the wretched Jaina monk deplores his mis,
fortune and the necessity, he has been put to, to break with the
faith
of his
fe
fathers
rpr
?T
rjyirariT
WdrWHJ lifldm'rDrf
fruit,
faith).
this,
if it
which gives no
were the true
P-
Bern.
w\3X, cp-
Some krtyas
3, lj
125.
are restricted to
necessity," viz.
those in
who
deserves a gift,"
j^d-Tit)
one
fit
to
when make
P
3
3
Ill, 8),
to
be dreaded"
(ibid. Ill,
-j^j
and
participial idioms.
358.
When
forms and
As
to their
derived
by constant
are
root,
partici-
and
Diffe-
which
the
proper
of
pial
three participles
cL^es for
of
them.
^5CTtrn, |9hMllm o
present
1)
'),
)>
participles
,
of the
2.
two
its
participles
term
is
one in the
other lan-
In
Sanskrit,
this
less
many
guages, because
358359.
279
active voice
(^T^FT) and
(^T^WTTHTO,
4.
the krtyas,
two
participles
,
for
to signify
what
is
active meaning, as to the former see 360. It must be kept in mind, that the participles,
themselves
future
do
duty as
finite
of the sentence.
359.
in
1.
As
participles
of the future
derived
from desideratives
cp.
as fachl
ft?
=et
iSi
52
a,
f.
i.
Dag. 166
ssnz:
Qsj-doi
in
tH THi
(and there
[on
that
island]
we descended,
fruits)
;
desiring to
b.)
some
go
3,
mentioned by P.
lage),
3, 3, 3,
as
jtjtt
ii
*W
(one,
who
will
to the vil-
they
do
even
duty as
finite
Tra^nsft
to
you
h
),
(get up,
my
i
Vikram. V,
p.
181
in
"acff,
when put
52
there
g ^ib *idj
i
fr
= "ufam;
c.)
those
close
c. ').
of a purpose , cp.
2.
Further
are
with reduplication,
active voice,
such as ^gjoTPT,
got
out
of
xRfjisftj
^TcRoTrT
for the
and
xreffrnT.
have
almost
to
wholly
Already Panini
restricts P.
3, 2,
them
Holy
109
was wrong, in doubting, on p. 39 N. 3 of this book, at the corNala 21, 22) USFfmfifen^SFt: of the example (Mhbh. 3, 73, 25 quoted by Whitney. When reading once more not only that passage but the whole sarga, I clearly saw, that McJt)^ cannot but depend here
1) I
rectness
on
*lftioll<t*:.
280
srejsrPT,
the compounds
359360.
s^rf&srnr,
gm aaH^
-h*K!.
The
it
participle
in "cTPT
(aw)
,
is
literature
but
occurs chiefly
Mhbh.
i
1,
25
Kathas. 25, 72
6, 1,
afa^m P frgn
That
it
Kumaras.
2,
4 rprcmi
ft<^qjjq , ibid.
72 m^ihwi&ii rsm,
17 etc.
ibid. 6,
64 ^RrejitrWdW^, Kathas.
as finite verb,
But the
is
;
wholly antiquated,
see
f. i.
and
Qat. Br.
3, 9, 1, 1
360.
participles
Of the participles in
passive
r{
it is
meaning hence
,
customary to
call
the whole
in 0fT
passive
tranliactive,
Du ^ intransitives
PT^T
,
(split*.
actives
T^IW?
(having
divided), in
they
may
act-
Dag. 138
wtz&n
oft^t
amiy-W^n^i-iiPi.
*H^Ufc Pl
l
(the
scholiast
adds
Mlf^fiT:)-
is
the more
1,
common.
a feqln
i
38
pre
^jj^.
pass.
j
Ragh.
12
h^U
crerfTT
[sc
gfcrr]-
srarT:
I^wDm:.
ij.
wrjrs
act.
Qak.
I grtrqq^Ts^rTqfer-
pass.
rrriTfeT
no offence done
28
to
Vikram.
II, p.
^Ml -
jrfafs-
TOT
5JWPT;
mg
act.
Mudr.
I, p.
7 srfwjrrr
na^T-
pass.
Hit. 24 crf%fu:
dfrfrl^
fflW. OTPTi
come
to ray house).
360362.
281
may be
^TFP,
Cp. Pat.
employ*
3 4>
.
72.
?PT
5PT TFT:,
I, p.
468.
Rem.
tive
1.
If
a participle in
r{ is
commonly
expressed by the corresponding part, of the causative. ftrr means split by itself" ^%T split [by somebody]," crsrs awake"
but
gsftfVrT
roused,"
jftft
engendered,"
c
rr
qffjrT fall-
en" but
qifrid
2.
sthrown"
far
Eem.
wt,
As
as
know, the
;
participles in
,
never convey
they are
as a rule
intransitives, as
361.
rT
'
of
an action achievTT^TrT
188
ed
completed
finished.
So
3TFT
and
when
being,"
?M>
will
362.
II.
We
now
treat
of the participial
employ-
defining it,
abstraction
is
to be
made
X"
ment.
of
or less than simple attributive adjectives, as F^pot r a forbidden law," or even substantives, as 9FP, when
when
- disciple.
).
Apart
participles serve to
in
JJrf
fT
to
So Mhbh.
1,
157,41
stcTi
STOT
T^
,
^
W
>T dlloirl
nor can
bear
to live). Pat.
I,
p. 11
(hiccoughing
282
of the
362.
main action
,
whether temporal or
,
local
causal
concessive
conditional, hypothetical
,
etc.
In other terms,
in Sanskrit , as elsewhere
may
be said to exhibit the rudimentary form. Examples: 1. the participle equivalent to a simple
Pane.
relative
clause.
ulujHHi Usemidl' Ih^R (tore who enjoy" a salary which I give them).
(* ne
Pane. 268
chlM ld g
i
(now,
trWdH
(drilRptja
as
the
king
his
first
him
thus),
Mrcch. VI,
p.
222
sri"
oUiy-n^Hl nrraR
U^irM
showing prowess,
Pane. 58
^ rWT
chHcdl
im
Wi ^ihh
i;
mil
=r
here the
not
points
reaching
99
CTs-^-pTrarfr
^j: fer
S5rxf
^jterf
Eamayana one
equivalent
l
gains heaven).
to
the
ifr
participle
a concessive sentence.
Pane.
304
fifS-A^d
Mill^WiW
=T
Sjnftfw
several
is
times,
you do not
listen to me).
In
this
meaning, aft
hypothetical sentence.
Holrchcrl
Dag. 140
chgij^
=toj
m(uiiil^<*J
*lfrlM-MHqWHI
(if I
my
[deceased]
jj^nytlHl
%ff
iJTOTfFf
^TOJW:
(if
it,
and know
it,
your
head will
6.
fall
off into
a thousand pieces).
the
participle
Thus
is
the
proper
employment
?f
the
participle
of the
future.
eave her
country
she
brahmans),
362364.
Dag. 79 srerfn^^i^oryiw^uTfgHyf^rr
to
<rf^
283
trfHTcFToP^ (as
I
1,
wished
163, 16
bring
them back
^irrttH:
i
to
their
irfrf
natural
state
cJ^idjU
tree
rfTjf5rKTO=T5T
y^Tc^ST
^^
Mhbh.
at
Bhima,
363.
As a
pose.
rule, the
mere
is
Now,
as this
by
if,
far less
to
7mmi
she were
satisfied,
3^ y
cf
3TraT 3 T
srflxraraoTT
f&HTar^t
(her
body looks
as if
),
ibid.
is
278
qftrrteriTTtnTf'T =r
is
being
she
not kind),
ibid. II,
173 q chrdT-f.chHIrl ^
TfTfOTJ: qfT^rfcr
fall
(a
noble-minded
man
falls
as
a ball does , if
is
he should
at all).
364.
S
The
participial
employment
w "h
P
1
ticiples.
1
Any
adjective
It
is
may
,
be employed as
it
were
p iai
ploy*" e "
a participle.
ticiple
is
the par-
H^rT
(being).
Yet
WT\
is
if it is
added,
participial
Qak.
you,
wft
i
l i
ftf-M
sm
JTOHT IT5PT (I
I wandered about
-c^ fa
6.)
when
a student), Pane. 44
rssr^RsTST
STcft
FT^
mere
is
adjective.
Pane.
Mchli? u
(what
he be not able
what, of an able,
knows
0> v
them by
their voice
and says nh
284
the
364365.
is
HH
Hi richW
i
[sc.
come
here).
1.
Rem.
generally
Bahuvrihis,
the
predicate
of which
is
a participle,
share
ST&rR^TT cdfa^rmH
reflected),
Pane. 130
Ven.
I, p.
^M-aHWr^
I
fatu Hl fq'
usrfft
HliMfaH
am
i
in, I
Mudr. Ill,
{
^
,
ffid
(if
p. 112 a lKud ^TcirTt Pfr-A-Sfcrnn^m qrr mylord in this manner crosses my liberty
movement
Rem.
2.
my kingdom
however,
nrr
seems a prison
is
to
me
not a kingdom).
sFtT>
ticiples.
Pane. 126
that
jjpftjr
sn^uT
felrT:
ars^r
am
i
sfrft
fdf^n
mow,
ing
stupid
monkey, being
cheh^H^ cT
the
r?=r
,
in
an
si\sfq-
M-MMU
etc.),
mHUl^H^ (while
Mhbh.
1,
standg-.
on
that
i
very
spot,
crab
166,2
ijgftoimdi
*mV <^Jmrl(<J
7.
Absolute cases.
365.
i u te
As the
rest
participle
is
an adjective noun
it is
it
needs must
the predicate,
cases
to agree in gender,
call
number and
,
We may
this
of the
participle.
When
being a pronoun
often
little
when a
,
general subject.
,
But
it is likely
to
form
which
at the
which
exists
not restricted to
365367.
285
In Sanskrit, like
guages,
subject,
and the
latter has a
366.
^u t
t ive'
It
37,'
tive
and the
whole
ment.
In other terms,
it is
subordinate sentence: temporal, modal, causal, conditional, hypothetical, concessive, etc. Examples: Kathas. 5, 106 fgof^isr n-cfo-M (time going),
134 ^rlfe-I^H
care I
for
^"TsraH cfi^qr iTRraft:
ibid. 28,
what
a
my own
life ?),
(while
8 fmfa fairing ~5tfm ttCJI*] (when darkness had spread and the moon had
bed),
risen,
went
to
Qak. I
spiff
^^wfijpr Tf&
5,
UTOqnii
(she
33
^r
ft
!Wr
URJT
yiW Mi
j
^?rnirCT
daughter of Bhima,
othrt uttrtT 3rfsr?'-
a^Kg
),
(Nala having
iijli|Mrii
been
chosen by the
Pane. 17
367-
It
is
lute
locative
may
be also a noun
(adjective or substantive).
^rT-
^IFT,
TFTrT
etc. are
added.
286
Examples of
iHtf tit
i i
^tjt etc.
367-369.
to
added
^sirtt [cp.
blind)
/it
sirST fat
day-break,
when
ibid. I,
310
^r=fr
^qfanaichiPrH HHidRvi
is
is
at
pleasant, not
when
jrfir
fori?"
m* mnjstl
iWT
drWMldi ^TJWCn' Wlolfw iHMIrlf^ fefrT rri75RIToT 33Jrf fert *=t Ph (my child, as you are my daughter,
my
i
son-in-law,
how
etc.)
Pane. 62
znsriTT
srfwr
it
ST55R
T^k
msf 4JmPh
(if
soon
will be
12
^Tftr ufifftT
yfwr:
<IT<T
tnmrfr:
HST
if
V <m
mffo>tni5 t
?ifTt
^ferij
i
rsrfir
II, p.
39
eh
cMtw?^ (h
Anger
against
etc.
rrerrfa
umm^
(as
Love,
them ? Nevertheless,
if his
how will she [Vishnubhakti] march no one who is desirous of victory, must
,
be careless, even
enemy
is
rather weak).
is
368.
understood, as
(after [this]
it
is
^T
FTfrt
([this]
being
so),
r^M^rf
as Dag.
always
WTflf^
107
^r
rr=TR dM)iH
(after his
STcTair
154, 21 rreTsr
f%7"
(since
we must
start,
we cannot
ibid. 1, 150,
369.
late
from bearing
,
g
ti"e.
It is limited
in-
may
be rendered by
notwithit
is
is
369.
287
,
when
late
then
we may
transits
by
while"
or
its
is
as."
Other restrictions of
employment
tive
are;
1.
predicate
meaning, and
therefore in
2.
its
must be a
is
Upon
usu-
According
chief sentence.
expressive of
action of the
the
The commentary
by the example
msf sTirf which is interchangeable with r^jn qr , because means pjrn Q* f^chH ^TTgrgT udfdH (he has forsaken the world
l
of his family).
).
1) These rules have chiefly been fixed by F. de Saussure in his valuable and exhaustive treatise de Vemploi du genitif absolu en Sanscrit.
The
rule
of the
subject
being a person
is
violated
Kurnaras.
1,
27
4Mfl^MJl TSftf^ ffT R^thMMf srf&SfTO^T (though spring has an immense variety of flowers, the rows of bees cling especially to the amraflower), unless it be supposed that Kalidasa means the personified Spring.
In this passage of the
srSloHYssTsfirTj cTTrTT'T
Ramayana
(3, 11,
58)
FTrft
H*oldi
in
fTEtt
By
HI (mI
dicate.
2) Paniui's sutra
MMl<^- The
preceding
37 ror
=et
iJXaFT
s.
^IdTltdU M enjoins the employment 38 allows the genitive too, but only
l
Now,
be expressed
term.
ibHItij
it
Does
mean
has
it
no requisite
,
phraseology
sense.
it
The former interpretation needs implies the known to the agent of the main action but this to the latter. If we consider the practice of Sanskrit becomes very probable we must take iMI<^ in its widest
, ,
Then
the
genitive
I
may
range under
<*>
it.
In such
phrases as R.
sTCTFT
eyes of the munis, the king [Tri9anku] ascended to heaven) the anddara is to be found in this that the chief action is going on
(under
288
Examples:
Pane. 193 g^r
1.
369.
the gen.
rprr <VS\:
yRiolHaHId^ fejHWlR
aPT^Nmi'Tjthat I
Mudr.
Ill, p.
24 rp^r:
qstor $HT
under
rpsraT:]
I
qfyxipr,
FSTeR:
dlTTMUII STOJT^TrT HpT dHHMMIHiy: T%%W<J l^>W (Vicitravirya became consumptive when being young, and died in spite of the efforts of his friends and
102, 70 (dft^diJ^H^Uri
i
^
,
Mhbh.
sTITTT
q-
f^
fgf
j>dH<HUl
d-WUI^ffil
(do
eo
if
vivo]).
In the last
living,
').
,
is
expressive of a situation
when
thus,
Pane. 131
jm
ol^HtHWJ
f^HFT:
fwr:
(while he
was speaking
ibid.
the
said
44 the
(the
barber's
wife
her
her
friend
rmf
M MirMi
i
tra
JTFTrcrr
3f??j<T:
my
:
FT?
rTimJmdd
3,
(while
ibid.
11
mJ
fSrerarTt
1.
frt-
zfw*r. hwiuh.
different
Bern.
nitive
kinds
links.
of absolute
ge-
there
of course,
interjacent
The anddara of
be more than
may
,
full
disregard.
Mhbh.
1,
153, 7
a^HH
^fateilfi tj-ri-rtu
Mumn
I shall kill
him
men were
,
its
Then
that
on Kat.
2, 4,
34
(p.
See de Satjssuke,
instances prove the frequency of the phrase qyiirt*riyj and the like.
369-370.
289
even in your presence," here the absolute turn denotes the easiness
of the enterprise.
*)
Eem.
archaic
2.
The
2 )
absolute
dialect.
370.
Apart from
upon the
for
employing genitives of
The frequency
makes
it
sometimes
In
some phrases both seem to mingle. For them we ma^ use h e term of semi-absolute construcy
for
tion,
the
logical
relation
between
the
genitive
and
ing,
the
is
instances. Pane.
him
154 ^ar f%*Wfft TfTcfTS^ H fSoT?fV ^ (n ail -di (he thinking so" or for as he thought so" the day passed slowly), Dae. 144 t^ =ar zft
,
oRT^Wf ST5;sr WJT. STTrSHT: and so regularly to denote awhile somebody was doing so and so some other arrived the sun rose or
, ,
See
ibid.
f.
i.
Pane. 56,
This
1.
1,
R.
3,
11, 68,
Kathas.
15,123,
treated
R.
2, 62, 19, 2.
85,14.
idiom
borders
on that,
128 R.
Of a somewhat
Y,
p.
different
nature
are
180 xr^Tmpr
(as
farsfffT^fifcfr
sTwfq^ffriefrftfim" nw^rTErt
^ut
qarrr
Enm
Candragupta
in selling
them
[the jewels],
desired an ex-
1)
de Sausstjre,
aught.
p.
fact,
24 and 25 quotes a few passages pointing to the may answer to fr. pour peu
que
2)
:= for The
known
*Tf;ff
to
fsrir
de Satjssure,
A
is
Maitrayaniyo-
panishad
fH^rTl
^yortfer
rzrarrsiTTcfjWr^j
is
cfti
yuiHi:.
Another
instance
from
p.
the
archaic
p.
dialect
Ap. Dharm.
1, 2, 7,
13
qWTfaST'
3) See
C P- t fle foot-note
on
288 above.
19
de Saussure
3341.
290
orbitant profit,
370372.
price),
^Rr: MlPui
I, p.
iT^tarfff,
rr f-jd
i
m\
ftsrfir
^friydfei^y^M)
Pidlri
Nagan,
:-
HJlmffif*
iviywjrtV^
dHriWtrMI*
In the
first
of these
genitive
may be
it
maining
depends on a noun
(qifum
ipr
Eem.
solute
T
The
differences
ft-Hiir^
kam
sTTrTT:,
person repeated.
this,
That
such phrases, as
is
B.
arrived," the
is
genitive
proved
by
used
too.
,
Mhbh.
1,
169, 1 sra^r
371.
Theabsolute turn
admissiif its
J ent js
It
is
subject
sa-
a wor d '
in
the
main sentence.
,
Pane. 67
f%7frarRFTW
sub c"
m\*\ ir; P? nrsrr mirer HJiii fwr: here FTCT, the subj. fefWW means the lion, h*AI J the same lion. Kathas. 29, 77
s I
cars also
chd^iffd
in the
though
by
asr-
zrimx H a
its
fa*
reimt<i
subject
fErfir
is
ftm, here the absolute loc. is used, also represented in the main sentence
teSr"
p-
3 > 57 > 2
Nala[ 5 > 33 -
372.
solute in-
also be stated
Kathas. 29,
the instrumental.
qfifT
iriff;
instances.
strumental.
ih^Hsf^T
=T
rT
H famPi
you
i
will
felH
:
2, 64, 18
Ww
all
to heaven),
Pane. 57
h^Jt
gq^:
ipf
(my
dear, I will
the ene-
178
as
^T
ftrteiHU)
Q&P53 Pd-W H
(do not
fear,
with
such
friends
we
are),
feWltwPi,
Pane. 194
^trrfFT;
T^ra awt
usrffT
nitis
et
372374.
obnoxii erunf).
291
In
all
tui
et
adversarii
tibi
of
them the
repre-
The instrumental
by the
or
shows a close
affinity to
Other participial
373.
Participie
idioms.
ml
The
some
to
verb of
tion
of
affection of mind , to signify the motive of the affection. p anC- 149 f^ -^ ^^m csr <?ioi u i; (do you not feel ashamed at
i
speaking thus?),
for
^T
ibid.
147 sfri%rT5TO5f
ibid.
jtst
JTrT.
112 srratfafHf
kindling
fsm
JFmr
5w
discord between
*rarff
them),
Mhbh.
Mahav.
1,
145, 9
^ UU
(Dbrt.
their father's
18 ^^rrfir
,
p*w^M ?rim
^TrT
5^mr.
374.
cative
II.
The
participle
tiveand inff,
natTve
conceiving, wishing
"el bT'a
Jw noun
used as
such.
me
STJ^T^^T. By
r-
*~n
using some
^f ja|MHWfT (he saw me being young = he saw, I was young). This much used accusative with participle is the
mentioned 32 c),
f.
i.
counterpart of Latin ace. with infinitive, which construction does not exist in
Sanskrit
(390 E.
2).
Con-
current idioms are the oratio directa with 3T|rT and re-
292
lative sentences
374-375.
foil).
Examples:
a.)
active
chief verb.
Pane. 51 5rrfWTsT-
cfRTf ch^UkhUfci
<HHl^ldi
Mudr. IY,
p.
158
tj\
gjfacRrft^jiw
(the prince
my
being
,
far),
sr
Qak.
IV
sH^T
^r
am
near)
Hit. 2
>^j(H(*^I
<*WlfiJ
(once the
l
M^-dH
the
<?&k.
VII
I
33^-
seeing
ring,
last
remem-
As
to the
examples
14, Vlliy.
6.)
with a
:
passive
tells
cR ^ti^ lfuii i
tictim-^iMFtdri
withdrawal
?),
E.
3,
67, 16
Jatayu
Rama, he
friend
Sita,
QiWIUII
srrrTT
WJ^X
ciSTTWU
(a
has
now
told
abroad),
?TTCTr:
Qak. Ill
n^yam
feoffor si^Tt
fqgfiraTfvRf^gTrr:.
Predij.
Bern.
nomen
is
attended by
the predicate of
and
its
predicate are
t!ve -
put in the genitive [110]. Pane. 67 the animals of the forest have
engaged themselves
lion for food lion
;
to
it
send
when
and said, she with four other hares had been sent by the
<r)fcjH)m trerrar
animals qir
[a]
foi^tm
they
knew me
I, p.
to
be reputed
appear
18 jifc spraHcnsrafa"it
H (\ii
J dlfrti tteOTiK
l
(in tne
will
which of us
is
375.
s a 8 '
III.
it is
someor
kr
P
e8
8<
times
them
infinitives
the
locat.
^rt
regum
27TTFFT
,
may
rJ^ea
= after
= exactio
is
not rare
emcti^
ctio re-
375-377.
>).
293
especially in
the instrumental
l l
So
f.
i.
Mgan.
I, p.
9Um
-
f%tRRN*aHHI fePrirM aj HH ^ciMfrl (do not reflect on this nonsense, better would it be to act after your father's injunction),
Pane.
I,
af5(rrr.
rnmait'SfcT
(better
is
it,
better
etc.).
s
)
is
the
birth
of a
daughter
in
"ft
than
son
30
ri^f ?;&
jymx
tottt
O^hui
fsnrr
Kama's
strike
fej^r
(why
376.
phraspioy.
Sometimes
dieate.
In
this
case,
auxiliaries
are
often
wanted
ofpar- action.
p J g"
The combination of
participle
and auxiliary
effects
moods not to be
,
Rem.
duty as
It
is
may
do
finite
But even this is only admissible from the context. For this reason
if
,
is
evident
in the
son the absence of the auxiliary commonly necessitates the expression of the pronoun, and inversely.
377.
We may
following classes:
1) See 2)
de Saussttke,
instance
p.
94 N.
the
1.
An
sit
from
^frifcr]
archaic
dialect
may
be Ait. Br.
1, 13,
HaT f
^t
[sc.
sfitarnfrr
a-^a-
294
Peritic
877378.
H^Hrl
3tT
ST
I.
To the past
,
is
added
f.
i.
Prabodh. V,
03 ^r q=cm:
-
3>
JTrTr:
tenses
and moods.
gwju^jdHfoj
This idiom
falls to-
getter
w ^j1
The past
by another tense
g- iiJlquf^rTl'SUrT
or
mood
of *l|tri Or H^lrl.
?&
(and
him with
i
r= ^lsH<jj*MM
this).
Mhbh.
34 gft
f|;
he had heard
here
Qak.
V f*M^Rw
TWf
wrarrr ^rrsa^
is
2.7,
32
qchH
HoiH^ (in
From
(he,
1 n:
Ud^JlsiH
an
who has never before performed a sacrifice). Cp. 345. Rem. By putting irfaisrfH to the past participle the future perfect may be expressed. Mhbh. 1, 162, 21 ^fr ^ TdEi Rmjhi JifvfwT
,
nld^lrl
firT:- -
miPHfrt|{Hl
will
have departed
is
this life).
III.
The
idiom
accompanied by
In the
the auxiliary.
This
is
Brahmanas the
and emr.
i
with nEffH
Ait.
Br. 2, 11, 6
ft
it*
p^fim^H
Hcri^ft
r^^ajaff^J^TT-
to kill [the victim], there the ^q mfa adhvaryut hrows sacred grass [barhis]), Qat. Br. 3, 2, 2, 23 jrar *H troll
(on
is
lev. Grhy.
1, 3, 1
zrs
=st
^m-rm
rj^
,
37
IV.
oTrTrT,
The
*Utr1,
H^Irf
is
expressive
of a
continuous
1)
tipp'
Cp.
the
similar
employment
'i\i
of
i
Homeric fr&u.
frteti
II.
, 133
S)
IStAe/?
i/r<u;
Seudfisvov.
'
378.
oonti Jnti-
295
to be
action and
is
to be
-ing,
with
is re,
action
express-
the Partic in
fleeting," _
p^
fepT^T^f
orfrT^irretc. he
ea
by
peri-
phrase.
T^ffi^
(the
e tc.
(but
e^
Pane. 42
^f^
^^ f^^. ^^
Pane.
;
^t-s^W ^tegTCT
^F&sr
1)
^rmrffl-
frryfrT
Mhbh.
his
H>
5 frerrf rTTOT
Utt. II, p.
sftif
jIMHTSW
(I
ascese),
ofo^ f%^
qjT cT^FT:
(this is the
very
rrr
ijft
forest,
E.
2, 74,
2
1.
Bern.
The
participle
strued with
frnsr
mm,
frryfrf
rest.
Pane. 285
sraT-sftr
am
^raj-
(HRH'A'tH
(everybody
ibid,
283
T^fitfst: yHyMilvRshuj
ibid.
160
frer
f% fefiT mm ( is staying outside the -water), sleeping \ri^ ( was ^y*yj y s^r*y FTS wti
I
on that couch),
with porridge), E.
ibid.
srarfuciriff
(this
pot
is filled
2, 75,
131
is
sitting
).
Eem.
2.
In
the
to
do
^ on
Pane. 65
=
f
H^t] RrUHoiHchl^-m -
no * cea se killing
),
ibid.
275
Eem.
also
3.
action
(cp.
by the
with
6).
the
verb
Br.
1,
t,
25, 2
off,
occasionally
Fit
Whitney
<rrf
1075
jffRPT
a and
(it
Ait.
[sc
m]
araiftrnTT
tir^TfT
was
this,
they shot
u^d^(Prl ')
from a
classic
?rT
[so.
HTCrf]
a96
Rem.
sive.
4.
378-379.
also
See 32
379.
The gerunds hold a place somewhat intermediate between infinitive and participle. As to their etymology
they are petrified noun-cases, and for this reason they
are not declinable.
Gerund
in rcTT
( jr). its ori.
I.
The gerund in 3T
0?
T)
is
ginal
were
aorist.
This oriis
meamng.
ginal nature
discernible a.)
when
b.)
the gerund
con-
WFT,
if
by
it
a.)
hibition, cp.
fT5T
(do
not cona
ceal,"
liter.
[profit
R.
2,
6.)
28, 25 =g^
forest.
d-diR^riT qar^roiT
^un
(if
).
1)
(3,4,18)
rians
gramma-
the gerund
to be put with
iffsTT
and
if^rr, if
they express a
prohibition."
The following
bal root
sfltra
irr,
sutra
Not the
,
ver-
is
meant.
am
convinced our
the
does not contain a new rule, but it is the continuation and at same time the explanation of the preceding, in other terms, it is an old varttika. The eastern grammarians, it is said, teach the use of 4M*J^ and i^crf in prohibitions tn exchange for [ instead of] (oUtTl^ll)
ITT,
prescribed
*5TcfT
by the Northern
ones.''
In fact, a^Tchroil
TT3rraf;.
Of
thus used I
know no
'
379380.
to
297
heaven, by
by shedding streams of blood, if thus one goes what way does one go to hell?).
380.
employ-
But
in
its
may
mostasa
P
a ctive.
fr ipi al
"h
employment
it
has the
full
function
T
f{
4'
As a
rule
it
actions, performed
its
by the same
if
if
Accordingly
it
is
subject
is
So
usually
active,
refers to
nominative,
or
to
an instrumental,
its
a passive.
Nothing,
,
however, prevents
the
main
subject
may
dative etc.
1.
nominative
or to
an
instrumental
faatrimsU
common vfcm
king
as to
sireTT
riw
msj
this
dl-cMI(l-yH<4
(then
to
the
having heard
promise, en-
trusted
the
princes
HJTt-
satisfied
with
sra"
this),
here
|
mm
and
refer to TTsfT;
qf^FHrarr;
,
Pane. 70
the gerunds
irrdirMW
refer to f^t:
1. to
an ace us.
E.
3,
41, 18
=5
Sita)
2. to
genitive.
wrf*PTCTOr
Nala 3 14
;
FTOT sjhsr
asff
snwit
fair
Pane. 69
q HpgH
2,
a dative. Kumaras.
5
18 ^uid^STFr>
yWrfRWTax ^rsT
5
sr=
welcome JF "^'' (
to
oflBces
by your power);
y u mi g nt y ones
4. to
is
locative. Pane.
5TTg &3?rffT,
the loc.
. ,
298
the
380381.
the fan , was fanning".
often
The
subject
of the
comparatively
a genitive or a locative
owing
to the frequent
For the
rest,
it
is
is to
be known. That
arfrsr-
i.
^PRT
3.
to cfJTftH,
but
Z^ST to ttsTT,
not
expressed,
plain,
that ForaT
implied.
Likewise Nagan. V,
[sc.
V).
91
^t gUTT^
aRif
cmriwrrsfq'
f. i.
foWt]-
Or
to a
general subject, as
Cp. 379
Eem. Like
149 HldRi
the
participles,
the
gerund
may
serve to express
HHsifeiT
4WllPi uftsianiT
is),
this really
E.
3,
21, 10
-n4t
Mfdril^ l-
ud^m
(token I
cfijoTT
saw
f%T
^T:
77
35Tcf>
qqfrf
(what
profit shall
we
have, if
we make
381.
eiprf
si^ui -
Sometimes
i
simultaneousness. E.
taneous '
ness.
Slf%fwTTi3orrEr
Laxma n a
3, ^j gemfr *\&*& uEhoi J aki) here rfmjn and adium are simultaneous, -^ o
43, 9
R R^4lryoC4H
body?),
ibid.
M
5^
srr
vroii-jrehftiArf
^5T.
frtwfri
some-
U&H4.WUI
[MtHoHMfM^-qu
adial
nfridM Ei (by
l
your
it
is
in the
parti-
may
Irl^ItT,
t
<^rl r\
fftaftyt
Kumaras,
1, 1
jdfq^
cfm^r fwrr.
^sr
hh^uj
(ex-
381-382.
tending to both oceans
,
299
Hima195
(he
is
the foremost of
all
the
townsmen
M.
7,
enemy
giro
inTested).
Rem. Occasionally
cative
is
the
gerund
is
'
attribute.
R.
3, 19,
4 ckmhibi KUHHrf
"T^
sraiH (he
his neck),
Malav. V,
(my
friend,
so
my
desire
73,4
a^MW-frl
ST 'ftm forasrSoTTT.
382.
Gerund
in =gir.
ii,
1^
other gerund
that in
is
is
comparatively
expressive
it
?3
>
4>
<twiM MMUirHrHiu ri^ufyrjw-jHwiioiuif sttopst5RHyrlj%piWTOT <rcr -ui(kflrtHlH^ (the .king of Lata always hearing of the matchless beauty of the daughter of the monarch ),
srnrsarft
Dag. 30
ibid.
95
jr itei
tdld.M
).
For the
at
rest the
gerund in
least
in classic Sanskrit.
1'.
Panini
3, 4,
25
64)
gives a
(as
list
of
them.
29
ch-u ^if
smiWt
soon as he
sees a girl
his
he woos
,
her), ibid.
ibid.
couch he runs)
50
Ama ^
.144
Jrar^
(v- a.
each other by
alive)
the hair),
Dag.
a loim^-m^hsp^
captured him
killed
srsTTs;
cp. P. 3, 4, 36,
Mudr.
II, p.
76
ijnwiH
1, J
^fT:
was
and
by
lumps of earth)
UttmuntmtlH
beat
cp. P. 3, 4, 37,
Mhbh.
54,
30 Q(&m3q
WT
him
(he pressed
him
killed
Kumaras.
her
26
^-^sim^
?rerR (she
her
breast,
injuring
bosom),
cp. P. 3, 4, 55.
Likewise
67 E.
1.
is
P.
300
srhrirmT
382384.
i.
=
I
fTKtnT HorfH,
see
f.
Viddhac.
II, p. 36,
From
the archaic
i l
dialect
add
Ait. Br.
(he deposits in
1, 21, 11 a^nHaaiaMdiRH^I^Pi^u iiJ him the mental and motive powers, while
3?fTIrT
calling
each member by
sions the
its
is
name),
cp.
P.
3, 4, 58.
In
all
these expres-
gerund
the final
member
it
of a compound.
Another
'
idiom
is
the employment of
with
crsfiT)
as
cwWtsl^
(or
then he goes).
is
Kern.
Upon
than afterwards
and
it is
even in
(if
he pronounces
l
12, 8, 3, 7
srftTOTf
3, 4,
Hi^faH
speaks
(people
Pan.
as
12
of the
gig*
S. 1, 6,
Son
fairm HiuichoM
fawir
1, 1, 5, 6.
Chapt.
VII.
is
Infinitive.
383.
kriHn-
Sanskrit infinitive
serves to denote aim
much employed
,
form.
It
p,
jo;
3'
itfemment.
and without
fT*T of
restriction.
As a
rule
the infinitive in
may
equivalent.
In 87
we
^rH^TTJTFT 5p
infinitive
qrr
=et
examples of the
1,
W^
J^j
2,
ST^THHUlfa.
(
other
160, 15
fsraff
&#
fff%r^
52, 9
an<l I
have no money
fTrf
to
risr
qi miufciH
'
i
^TfyjriT
the
river),
Dag. 40 g^rgentle
aipfcf
R^-rf ij^qid:
fe^ Mm
RM-rdH
(I devise
some
means
TOnfa
for
24
ftt
H wrfm iisHM
tjf^FT:
384.
know no one but Qiva, to bear her [the Ganga]). Sanskrit infinitive, like ours, acts in some degree
as a
predicate.
Panini enjoins
'
384.
its
301
P-3.4,
being
being fit
undertaking, taking
going
tole-
being
there
is
an oppor-
'
time
for
doing something.
employment
Panini
and may
easily be enlarged.
is
With the
by
likewise mentioned
,
\^
s'
provided that
150, 23
5^
n^ ^ wm:
fijtinxoi
tfrTW srts
4, 11
Wr:
(who
is
Kumaras.
ojyfd
fer cmPhj
g^
H T qffi n
sr fssrr:
except you,
my
beloTed [Kama],
Ven.
sons
of conducting
^jj Mch
i
I, p.
36
oi
- rTi
qfliiHl:
I7ITIT7WT:
(the
of
Pandu
are
in acquitting
themselves on
the battle-field);
difficult to
i
skilled
p.
Mrcch. VIII,
256 ^chi
cine);
faTStjfNnJtaTHiT^ (it
Pane. 315
is
rsrt
umu
(I
us)
Pane.
7 qfqaj
195
i
sh
tT^&HTT^syT:
(all
began
(it
to deliberate),
is
I, p.
niiijqrj
ferft^irT'WTOr ^TT:
earth), Dag. 112
blish his
fertT;
sway on the
usrrcm^ ^ctiHU
^J
-N
^O ff
E.
3, 9,
25
chmseH
srr grrcrf.
reran
make);
Kumaras. 2 5^Tj^(she wished to Qak. VI siiw^ lriMi %g f%3rrfrmft (my tears, however,
;
not deserve to
E. mourn); _ Dag.
kill
)
;
gfsaf %rr
^h psraT^(you
44, 26 qj^f
?[
2,
178
^3H
fifffq'
5,
ttjut *tt
=T
do not allow
me
l
to
jrsr
fmrn^
(Sire, do
now
at
my
dramatic performance) ;
me
the favour
Dag. .203
m* i^
=sr
302
With
for
cFTT5T
and the
like,
384386.
f. i.
Nala 20,
^ T
i
11
^rm
(I
oh v\\
\
IdcrtRsIrN
Ptird.ni HM^H
^ j> umfo
to
am
looking
out
Vikram. V,
172 gf^f
ronrr
R ij wm:.
i
Rem.
noticed.
1.
Among
is
jtq
is to
be
It
used
with
infin.
2,
sometimes
aQaJM+M
with
1).
in its proper
sense
r:i
of sbeing enough," as M.
214
5T^r [-UUujEi
infin.
m~
sometimes
iffcrfl*
also tJ^q
expresses pro-
R.
3, 59,
14^
thcrU^o
i
flra;-
-g^r
Wtsti ET^HffSgij. In
itoRT:
the same
oi
i
way
-j^jt
i
with
infin.
Mudr.
Ill, p.
107
fm
tlUH
-^iH^tTl:
^^KJ
2.
e^nJHM
mind
by
Rem.
may
385.
being used in
occur
now and
then.
In
this
is
expressive of a
').
When
_____
are
tell
is
not
compoun s.
^H*T andnn-.
ft en
used.
something worth
:
telling),
Mhbh.
1,
146, 16 rnrpj
trnff
l
in")xH
(P.
desires
to
f%
dfhiH f
STycFfnr:
T
(what
386.
charac-
The
tween
infinitive
has preserved
its
original nature of
,
being a noun-case.
it
The only
difference
of nouns of
1) Ot this idiom prof. Kern has pointed oat to me some passages, borrowed from an inedited Buddhistic work , written in good Sanskrit the Jdtaka-mdld (see Hodgson, Essays p. 17). Somebody, who has practised
,
the
virtue
of
ahimsd,
says
illrHM
Another,
JI?T:
ETTtrt-f&T
feTi~_J
his
--ufMs1Hlffi
Hf%~T mfoRT
rr
F<(Mrj fif^^T-
famous for
munificence
declares
f^r
W(IUirHUindM WI_ll(3<4ufy^rHWlfini
*JWlRf
,
f^lficrfiflE?riMj:-slHi
to
WM^-illR
aRfjsT
(v. a. I
do not remember
who came
to
me as
supplicants).
When
may
also be
a genitive
(HO),
H3T:
n~~~f
or lUMWIil or
jr$r&
or TOTifJtT;
386387.
303
action in "99R",
of their object
but the
in-
synonymous.
the
same,
FPJ
^TW
or Rem. A
dfhajtt]
m??T
cfrrar:
FTPTFT mjvifo,
(it
mJV
inf., is
orsTrf
it), l).
?TtTrT.
now no
Cp. omj_
387.
1
Like
the
nouns of action,
the
infinitive
by
itself
"
tiv"
pTsTwf ft
may
an^to
b
dered
an^ seems to have an active meaning when it complement of an active verb but a passive
,
is
,
the
*J%
En-
we read
TO
^H r&
when
JFffT,
^HRfFT, which
is
^I^T^fTucT
rT^ JTtPT; in the former sentence the subject is denoted by an instrumental, in the latter by a nominative, but
in
both
it
is
to
me
^ to wrk
o
be taught
Hjjif
Likewise
as
it
is
sr ^
Hit. 6
Ul^fiiy;
WcW'H (by
srgir.
they can
(he
politics),
R.
2, 86,
all
11
rr
4dRj|: sh:
mnfriH
cannot be withstood by
p.
gether);
Prabodh. VI,
119
er:
SFrf^.-..
^%TT
l*ftaijj'T
1) The krtya doing duty as noun of action is an idiom not rarely found in the prakrts. Especially in the type, represented by this pas^Rf^doiyH 5TT (v.a. who are you, that you sage of <?ak. I cfTT FTC fay (retool
should dismiss
me
or stop me?).
304
387388.
to
bring
me
(J-
into
bondage
?),
15 yrrfitH
^r
qif^Hl
much
(it
f% ^^J^jp.
7,
less
appease her).
57.
This idiom
sfTi&sr
i
is
i
even
:
Hd P ^fgH
to be
106:
Cana-
what reason
5f crsr
i
he replies
-jcnr-
Eem.
active
With
those participles in
fT>
meaning,
ac.
275 csnn
5MH,W
HHi{s>fe
with
(intransitive)
^m
ffj-
f^rdr-szr
qirdl
Of
sf3f,
mfeiH
which
is
always active
).
Likewise
srinfT,
not
when bearing
uif*nt
twr-
Iter
388.
Infill.
in
two manners.
with
say *T
WR'
STF
ST^F
?T"R"
^H ^1^^
is
which
of
effected
its subject
object, as
H\^H HMI
rT (or FTT)
S^.
w$m}
a.\
Ill,
1)
7, 2,
srfifiiT
but he
may
also
Rtfl'ji <tlchf|-
rfa-^Prl (olehc^milehrfl
passive, one always
STSTt
XV.
3ir|iT,
I
wsiwsr
SHfiiPTR'.
389.
p.
305
(for,
85 ^sr ymuoifll
srr
=T
f% SToragirf^g J^frTT
being so loving
she
fsm
<UM-=eK ^st ^Lsifiirj^ (these lips cannot be kissed against my will), K. 2, 62, 16 SIERITTTfTTrT: ?rli| M^l(1 i^q^H: idWjmlfirl sffcPT: $<jttH1
sfq- =7
^mm;
ft
b),
I, p.
39 rH
cw oIUhiuhJAh
3, 40,
niolH-M^ (there
rdi,\dr>m
rrf
U^ Jjzm
me from
389.
with
3^'
expressed
there
is
no
one
fETTrT^T,
no other turn of
object
them are to be expressed, there is variety 1. The object may be an accusative; 2. the
be a nominative construed with ^rfFT; 3 the
may may
it
are transferred
subject,
is
to the
adjective *TWT.
As to the
tive; ') the latter seems to be more frequent. Examples: 1 of njRir with an accus. Mudr. I, p. 30 tj q#r
fTqHoi-dlrW
(it is
rhMdrchJH
I,
("V.
Paushyap. 118 q
,
Hoirll-Wlfa
r3T ufdU
clean
2.
I
l'
lO
<i
HM
(it
after
with
(it
is
nomin.
Mhbh.
that
I,
Paushyap. 106
treat
q-
g^r
UbiH ^HHHlq-cllTH^
lies);
2 )'
n t right
you should
me
with
1) Cp. the
instr.
2)
Cp.
this
prakrt-passage of Cakuntalalll
*T
flf^trliyl
*)[%hR.<.
skrt. Uft+IWT
Htfmmtsfti^ t^rfr20
306
3.
of
HT3f
389390.
Eem.
'
1.
iWjM *TT (v. a. she suits me as a In the same way nxym with infinitive admits
qfi
i
l
wife),
'
of two
"Uttl
constructions.
ject
,
Sometimes
it
is
tx
as
E.
(Gorr.) 6, 38, 28
^ttet
amMcH
(it
is
not
own grand-son
is
55 ifo
^rran
wa
^-cifug
itoTtt:
(it
is
released from
with
01
you by me).
the turn gjRJT
,
Eem.
and
srpj.
2.
With
aud
(1
_
3TOjg
*""
Kumaras.
2,
Malav. Ill,
p.
55
is
(it
3f%?r:
tiuiJl
at
foi^WHM^ (it
iB
better, that
),
Dag.
94 cui-ikm
one
iFlmEiriH
may
also
f. i.
as infin.,
it
58
sr^
dN^
l:
Mchia'l
JFrlsm^ (better
is
to
390.
racter
The
obscured in Sanskrit.
triT rather of an adverb than of a noun '). Not only on ^" account of its etymology, but also of its standing in some degree outside the common system of declension and conjugation, it may be called the counterpart of
the
Lat.
supine
).
It
has
no
voices
no
tenses.
It
1) In vernacular
class.
grammar the
infinitive
2) Occasionally
of
Sanskrit
infinitive.
even the employment of Latin supine borders on that Cp. such phrases as venatum eunt, spectatum
SBTTTTrf!
veniunt
with
$h)Qr^j>
390.
ject
307
is
of a sentence
).
itself of diffe-
rent idioms,
chiefly
by using nouns
of action, but
or the optative
nidi
i
avoids using the infinitive ). Rem. 1. Sometimes the 3 d person of the present
be equivalent to our
*nwrfFT 'J^frriipM*r
to
tell
may
Jl^i-
infinitive.
Pane.
II,
51
^fn
s^llri
iftsTOH
one's
secret,
to ask it, to be
the
six
tokens
of friendship).
Op. R.
17 j^tr-
srfrii
sp'ijIrHnJ
'
OTJ
to
-dM HMj^rT^ sn^OT ^ihi offf U.Tq*prW{_ (to give, not to receive, c not to speak falsehood this is the sublime vow ,
,
o brahman, practised
by Rama).
3 ).
Rem.
2.
1)
In
jftfJfT,
of
is
the
o
infinitive
object
;
F.
i.
5TT ufcm^lRRlWf or
=r
jft
S^riH
253
?m
ufrill^lft rW)<i,A(toHL
or
aY zj4
trfmr^:,
p.
He
quotes but two examples Kathas. 20, 172 ^|tfM SnH3Jsr and Sav.
10
Mhbh.
3,
297, 102 qf
^ ^fdrjfa-Sfffa-
atd-dPi
and
in the
The
after
participle is in both
indispensable.
giving
(he wishes to
eat) as an
example of the
infinitive,
Likewise R.
is
nfic^pwyi nor
is
the
fourth instance
qt atfag[ ay-Hr-*j! (if I do not obtain will not suffer me to live), this beautiful maiden, the God of Love a rule construed with ace. and participle (see but yet as qmfd is as
irftrr
aNgTN-imiMa r q
*prf7f
Mhbh. 1, 145, 9, M. 8, 346, Mhbh. 1, 95, 68, ibid. 4, 16, 28), I am convinced we have here likewise an error in the text, and D5RW must be put
308
390-392.
etc. are
391.
finiti-"
The
similar
infinitive
in
ot
is
the
sole
forms
which existed
in the ancient
especially
Tes -
"We
call
,
them
because they
as early as
nouns.
as
Rgv.
9, 88,
g-
f ^rr
j^tlliJlQ q^: gsf&T OTrnr oIhPi (like a much-bearing chariot he has been horsed, the mighty one, to bring us abundant boons),
we
are inclined to
call
qTrTCT
an
infinitive,
for
it
has
its
object
F*Rl4_-
still
Ait. Br. 2, 1, 1
a-^ka
MiHlrU
since
pJiRjH
2, 17, is
is
the
object of y^iird.
( in
But in such
order to gain
Now,
the
predominant in the
is
392.
lD
Two
those in
oi.
'
latter I
in').
as Patanjali
f^.
The
,
"When
genitives
mr ')
liable
The
to."
instead of dlidrW
in mss.
1)
if
Pat.
I,
p. 2
mn^
dl^lUM
rr
^Hd
The
infln.
is
prescribed by Panini
2) 1
Ait.
Br. 2, 20, 21 JTsftsfrRTmsTrT ([if he] should strive after obtaining glory).
6, 30,
inf.
lirtldl:
It
392393.
in this idiom
309
Tsar sometimes agrees
its
with
is it
jssitt
fl-A PJi
oTT
irfwT:
him
;
or to crush him),
3, 48,
ibid. 1, 30,
11 ^ssrfr
5oTT srpfft:
art
(it
^TOT
fa%
8 ^ssrft
not gratified
by
q-ry.
his offering),
Qat. Br. 5,
When
ablatives,
they
are
employed
Then, however, they are commonly construed with the geAit. Br. 2, 15, 9 qjy 3tr$\ UoiR.Hl^'^y:
[14
'
uncoil*!],
2.
ibid. 7, 2, 6
w\
l(lj
is
>
imwi^HI:said
is
The
infinitive
in HoT
by Panini
to
be synonymous
'
confirmed by what
we know
yuin
ancient
texts.
much used
less
393.
Both
an other construction.
fT5T
The
may
remains.
comment on
srr
260 of Aufrecht's
voice
qjT
srcfter:
u a fefiV (
|saft
1TW
srrat
^wft
of
(verily, his
is
liable to
be(to
raxas), ibid. 2, 1, 3
zrT-ssr
STrOWT
1
Win
whom
he
is
willing to overthrow
).
Rem.
which we are
of the most
entitled to
as they are
made
way,
f. i.
quoted by Kag. on P.
3, 4, 17.
Other instances
may be met
mean
1)
am
Cp.
the
well
of
known idiom
of Latin gerundivum.
And even
Latin
affords
instances
number.
concord in gender and case, but disagreement in condonandi. Cic. Philipp. 5, 3, 6 facultas agrorum suis latronibus
310
394395.
SECTION
394
After treating the
V.
we
viz.
now come
the
adverbs
in
sitions
as ^T,
Ch.
IX of the Second Section. The rest particles most of them old little words
,
3T,
^r,
^*T,
WT,
whereas
some others,
as
=hlM*1,
rTF?Fr,
As to
purposes
but they
When
,
negation
interrogation
excla-
like
when
The
however,
a modal,
may be sometimes
sometimes
tion,
a connective.
also
may be And
so
but
of copulation,
commonly a
on.
Sanskrit
two or more
Chapt.
I.
Particles of emphasis
and
limitation.
395.
want
to be
marked
as
is
and interrogative sentences. Yet, strong affirmation so-called emphasis is expressed by such words as
, ,
395396.
311
pSdc
particles.
Enlish
f%FT, SjR^T
S
or
in
full
^t^r^FT. Of them,
223
mmi
Dae. 93
is
fotot
R^h^
chi
a^ti^ gg-:Kathas.
Eem. 5tt^
24, 67
ERTT
one
^irft'
asks
<p?r.
m
,
m
is
^(l
Yes"
fetch
also ftot.
his
attendant
to
in full
fjazfa
ijemrrariH
gcTi,
of
which sen-
tence
all
is
understood.
Jraiirimufd
is
also
i
yes"
fiiTq^
^tt
l
%*t
Mudr.
II, p.
:
78
q-
w^
fsrftriTCT f
HsHH^
U cfar
l
FTcFT^r
ftn
(Eaxasa asks
the accursed
396.
emphatic
^%
*FJ
^5 >fe^>
The
,
particles.
three of
them
are
not
word
-H^yi
yimPiOTf:
^5
mR<-hh,
Pane. 204
rjTj
^oWrarTl'-swT^r
but now,
it),
ibid.
HqlcHMp -
Mudr. V,
tjtt
p.
173 5rfSi*i|q^
^rnr
PuOnyiifa g^rar
h^iu^-i^m*^
is
2
properly
phatic
).
Rem.
1.
The
said
1)
Literally, as
it
seems, but
how
32
iff
312
nymous, the
it
396397.
which exist between them, making
It is also
slight differences
to be observed, that
sometimes and
in
may
a
act
as
for
means
sentences together.
qrr
may
On
the
Emphatic
particles
See
f. i.
Kumaras.
5, 32.
991-
Ancient
literature
many
^"rcf,
we meet
with%, ^,
FT, g, 3, 3rT, o(T. Often these little particles only slightly strengthen the sense and rather
,
t^ jf"
fill
call
in this
them
Eem.
Accumulation
1.
at the outset had its proper meaning. of them is not rare, as ^ ^q, ^ g-, 3
if
is
etc.
especially
It is
Still
used
to lay stress
mediately preceding.
sometimes.
Pat.
1, p.
tftayiif:
M*4*l
Uorfer (nay,
even intransitives
it
become
be
transitives,
at
when compound).
in prose.
obsolete,
least
But afterwards
&j
seems
to
is
occasionally found
in epic poetry.
Eem.
2.
^ and 3H
finite
are
,
much
liked at
the
former after a
verb
1)
And
of
so does vernacular
grammar. Even
as ancient
an author as Yaska
knows
particles
, ,
also
397398.
is
313
Rem.
is
3.
Some
as
mudH and
arsr
met with
sfirr
in the mantras
in
fir
and
398,
^
The
denote
fore
, :
enclitic
T^
,
is
even this
not anything
It
We may
stress,
there-
call
^oT a
restrictive.
exceedingly frequent
when any
18 yylvWtr
however
c
is
to be laid on a word.
it),
hi^m fq
i
myself will do
is
Malav.
I, p.
JT^-fyrrej ^r^TCT-
5TTR^ (one
panion),
com-
Qak. I
3^^or
R iWoi
r
Mhbh.
1,
163, 11
Hidimba
forbids
Bhima
eat,
^5T
qjT^r:,
g-lsr
a<THT unf^rfmrf^Tttf
,
WW
it
sTCTPT-
As appears
;
it is
not
translated
at
all.
After pronouns
2,
is
sometimes
(at
sthe
time),
same,
the
very." Nala
12
^HfojH sr
EjJTSFr
that
very
Pane. 324
1.
^Jor
(at
is
Cp. 277.
3,
Rem.
the
In poetry nsr
i
sometimes omitted. R.
qs?rf^T
25, 39
qrs^TT
sr^wt^Tferg^rT w^-aMW
scholiast
is
(Sichej^fTu'r
right
in
expounding
fsrsiWlilWoi,
the raxasas
him
them, they
shoot-
bow bent
1,
[so
swiftly
Rama was
So Varah.
cp.
Togay.
18
usrfft
t rg<TOr fafe:
p.
= v"
torgrrersr
f%fe,
200.
denoting disapproval at some infrin1) P. 8, 1, 60 mentions ^, when gement on good manners. Kac. illustrates this rule a. o. by the example
55TJT
[P. 8 1
sense also 5Tf is used T^FT ;rrfm 3<4tmi ^iFh mrdH. In this orders are given to different persons at the 61], moreover, when
f. i.
same time,
314
Rem.
Of
^5f.
398-399.
2.
In
the
mantras
jjj,
SrT, fe?T,
^ may
are
,
do the duty
399.
The other
restrictives are
~^
ana^rnqn. Of
least, but."
jftJTSTwPT
^i*tl
these,
^T
- FT
^FR,
and
r_r iTtrr
rT
~~T ~~
I
-only,
at
Pane. 312
^ ^fm
AoM^fc
KatMs.
32, 143
fl^TSTT
(SlacjiMirli
I
Ti
^~
rf^"
rHM\<^ sjfSMH6fl
3TT~f.
eh
most
MM
mostly announces
to
some adversative
,
particle,
being
al-
be
sure"
(442
1 ).
It is
adversative
sentence.
Dae. 126 a
m^lEr:
so).
without
q*r (if
~~r-
rll^rl
Properly
it
it
is
an
elliptical
the outset
must have
Accor-
much
[is
certain]."
is
advances
a statement which
the
asserted at
others."
As
it is
often
an
enclitic,
said translations
are generally
too forcible.
to put rTfarl
In expositions of
to the first of
fr.
many
,
links
one likes
it
them
then
It is
compared with
jiq^Hio
tf oi gifo i rf
^ rild^ ^J)
etc
(o!
who may
this
beautiful
is,
at all events,
brahman thus
if
-re
not
f-
mnywrl
(well
this
,
pot
is
;
filled
with porridge
37
now
then
i
ibid.
Damanaka
place
tf~:
the
first
teMmi{<4^<pT.
qf^Tt
,
rnfi'
^ fe(*'
,
{:i?rf?cf>
fSia^r
we have
lost
our influence
come averse
is
ST
to his duty,
and
gone
l
what
to
;
ibid.
23 H-aidrdH
it
ffi
arir
know
at least,
whose voice
is).
Mudr.
399401.
III, p.
315
give up the
letter).
tarrri^ (only,
^pr ^loiH
;
Qak.
to
VI
the
(my bow!
I,
p.
want
to
p.
have
my bow
the
and
to
have
it
soon")
likewise Malav.
iTsraTT,
20 the king
his
greets
dancing-masters t^uiH
then
cp.
turning
attendance
he continues
jjimh
FTToR^firarTt:,
Vikram. V,
180
rTtH.
Eem.
not at
fTTrT,
Sometimes
gtT nliUirtH
it
may
be almost
Frt
;r
snH
sperchance, perhaps."
fern is affixed
Kathas. 25, 24
to it, see 402.
srst stm
drta-
Sometimes
Chapt.
II.
Negation.
^T,
400.
Negative
^TT
is
and the
parti-
3TFD .
--.
only used ^
in
compounds,
401.
j**
Its
place
sen .
tence.
SP3TF
STfrT
(I
When
free
preferred
:
one
is
tolerably
so regu-
Yet, as has
often
been said,
admissible
and
very
met
Examples:
cht^rDfH
=T
Fsr
q-
rr
s^rtafr jt^fjt:
hj
(a
m ^n
rim
Mudr. IV,
p.
iraT
gf%pjfq-
fa-dl^HI
it
oTTcRrf^T'SfyiTrT:
(though I have
been
reflecting
on
what
316
it is
,
they speak
mmich
)
401402.
^ just
gr
before the verb
:
of);
of
Pane. 48 hi uh)
I
5r#f =r
Hit. 95
^samzft
-s^n^r
Dsrw
=T
^Tfer-
anaphora:
gTmrnerffrrfi-Fr
Pane. 1,4
^
ajj
f&^rr
ttt
5TT
=r
riR^iyii
gr
Hr^u
trfrprr
iffciH
(no
knowledge,
no munifi-
cence,
is
no
skill,
who
emphatic denial:
Vishnu says
fore
Pane. 54 the
wearer,
who
at
(I
:
acts the
part of
=TTi;
verb:
Dae. 198
=sri>
.
hMcthRu H ^H-ArW
I
am n ot
Kumaras.
sTTH
sTTflR-
to
rescue
UWII*
fffirr
him),
Hit. 9
. .
:t
cfjq-
fdfoHMijJM
5 grit
5T"
k^U ^
=r
(Ai\-rU^M\H,
Pane.
I,
27 f#r
^T
u:
^m:
=7
= ^raorf^r
q-
saw
fc
awmr
;
Krat zrm;
24, 171
ibid. II,
168
srrs^T
Ran?*
KatMs.
rd^f fsmn
jjct*h
i^iwii^u'i
cfiT.
Kem.
for
is
sometimes by
Dae. 156
fr^r
itself the
being implied.
^ia*H*MI ({JrtfrlH^
^rrft:
(she
was destined
firaT
mimr
msm
^mnit:
(education
one not
so).
402.
bine
other
The combinations of
*T with indefinite
,
,
pronouns or
Pronom inal adverbs to express none no neither, nowhere and the like are treated 282 and 288 R. 3.
P
cYes.
When accompanying
them
as a rule
,
SIN,
^,
*T it
FT,
^^s
is
^[=^ +
. .
3].
Cp. 429.
With
Not even"
^.
^TO",
^
T
i
i5T;
not at all"
*T tlrMHetc.;
STTrJ
" not
*Jfl%
i
not yet"
he did not
R"
rU^H:.
Pane. 30
2,
M.
94
at night
srP*rf?T
^Vh
(lust
is
402404.
317
rarely
added,
35
by no means quenched by enjoyment); here f%n=T is not as Mhbh. 1, 49, 4 ^f^mtf Hfiurm rffi fgqfhrf ^ ?nTj
R.
is
2, 30,
^
pft
Hrgijj
Mhbh.
1,
24, 14
rTToi^
not yet
visible).
Rem.
1.
adversative particle
^
5
is
and
is
either as an
p.
emphatic negation, or
135
zft
j
See
f.
i.
Mrcch. IV,
V, 24.
q tmnj .sMi 'T. etc ibid- IX, Rem. 2. The archaic dialect
It is
it is
314; Pane.
II, 153;
T?r.
but commonly
it is
slesfj.
1.
R" -J
then
mood
(^z), cp.
355 R.
403.
5T
or
The negation ?P is only used as the first 5FT "^ member of compounds, both bahuvrlhis, and tatpurushas see 218 and 223 c). In tatpurushas its force is
,
f. i.
a friend" but also the very opposite of FT3T viz. foe." Of the latter kind are sundry common words, as tHtytl (much),
a^jefr
(many),
g^nrr:
(dishonour).
iden-
Dag. 69 n f^chui
(I
i
am no
= **m:, Dac l *<U fei^i fSiH^uP) irqW FPsri fgJli'l ^M^ftHai moment [he was] not thirsting for virtue). a single
Further g- in tatpurushas
"
(not
may
denote
all
3grPjsnir,
5,
18 in the
of eatable animals
FrsrKprfiT-
said
n^n^
is
,
aij^^iJuchriXd :, Kul1
comments
Rem. q
rely used so
it
is
ra-
fa|ur
-nfrt^ (not
far),
qja^-
404.
?T.
may
viz.
par-
318
ticiples
not
,
404405
gerunds and infinitives. Pane. 67 aP^iM (though wishing it); Kum. 1, 37 Parvati being taken in his arms by
is
Qiva,
to
said to ascend
his
shoulder
v^u^
richM-Tl^H j-M
q-
not
Pane. 69
znon
*oirffi-)*rtW
MIMmfatdRreM
E.
11
iPrTi^ (it
my
q^
master to go without
Pat.
230 atmfg
sraaY
s r?pT_
(this rule
too
might have
remained unsaid).
Of
on
it
tr"
with
inf.
know no
gjeff.
instances except
Rem.
verb
sTTcrT,
,
A
if
vartt.
P.
6, 3,
73 allows
=^
provided that
as
we should
as
aiHfa
405.
rfj
js
perative and
it
expresses prohibition
off.
Examples
aorist
of its
tative,
and 354.
strong prohibition
by the
the verb
doubt
to
sole
;
TT or by
is
R^T
TT FTT^rT
p. 3.
With imperative qr
or
if
uncertainty.
Mhbh.
like]).
rrr
you
14, 6, 8 jj^ srr 3T (you are free In the same meaning also with t%rj,
as Pane. I,
tasr iraij
iwth (there
may
over
rrr
with fT
i
may
express solicitude.
Mrcch.
Ill, p.
124
,
-g^r
f%^3#T vim: TT RTT a*fayi^*lif gwfrr (Maitreya tarries long in his distress I hope he will do nothing unbecoming). As to rrr with
the future in epic poetry and in the prakrts, see
353 E.
rrr
4.
Rem.
1.
"When subjoined
to as
admits
of being translated
rrr
by
olest,"
Mhbh.
5, 37,
45
rrr
sr
feP-A gsrrsr
ansjT 4VlUi'cMlrj_ (do not destroy the forest with tigers, lest the
from the
forest),
cp.
ibid. 1, 30,
15 quoted
405407.
319
353 E.
optative
154, 35
lest
4.1).
In
be synonymous with
is
sfftj
also
i
used lest
n^"
nr
q-qr
=T
or
;"
jjq-
In epic poetry
are not rare.
q with
Mhbh.
1,
instances
i
t^w
^r
rt fd^ r^ tfHfr;
of us),
tot$tt
(let
us go instantaneously,
ibid. 1, 56,
fan
fioiHcaiH for,
2.
B- 2 63, 43
,
,
ft
=r Fori
wr,
M
:
23
prw
S^rf
off"
Eem.
tential
not qj
is
mood,
fjyrj
in hypothetical
with the
taught 343
e.).
).
Nala
13,
erar'f
qTS^norqiriq
rrr,
is
in its
place.
406.
T,T0
tions
e
Two
man
affirmation.
Ch
Up.
4, 4, 5
out),
2,
E.
2, 30,
31
*pT5t^ =t
UttfW
(I
cannot
a"
1ent
to a
affir-
but 8
indeed), ibid.
32, 46
rfsr
cfr F^JH
was
miflf rT-
P?T
jfftrff ,||fTlfIjii,
comm. q
^f^r STUrSTrT
mation.
^w
r~-
r~.
R-isgrfq-
fj
^mr^rrr ^=r
4\ ).
407.
If
to be cononce.
nected,
negation
is
often
put
but
So
1)
Pane. 325
rrr^^est"
is
construed with
a present: ^TJTrs^rfJT TT
HoTrJ;
chfSl^mm-lffl
2)
1,
MoTfFT.
Sometimes
is
"srfrr-
Mhbh.
^stft
hsojfpti
=r
=tc=t={
jFrrsr: srav^rfH.
a^rz if
srr
1
p.
160
flchfi
WiH
MHfriP^^uid
4)
jrwfawrt
.
dt
rTPlf^qfSr^.
qTT *Ttel ^ ^ SoTCST =7 ITO! ^T 5i5T=R is an instance of emphatic denial by means of repeating the negation unless the reading In Pane. 116 the words be' false and we must read q tr^r g *<I-=W>
8
,
qrr 5HH*J^Uol;jlr*W
rrTfqq-:
,
VlPrWfa
oTfrST
tairHH:.
320
Nega-
?T
407408.
neither
7{ JT
may
be
.
nor, not.
?T
when
omitted?
5TFT
This
not.
not even;"
of
nor";
3T=not...
the
nor".
link
is
omission
the
^T.
negation
. . .
in
second
.
UWl
or 3T^" not.
i
no more than."
amnrin
fore),
8 gsmfirr... Hi(Hm^g<jj
4)P (mmf^ ^
fruits as be-
(the
4,
flowers
rircg
ijir
do
not glisten
nor do the
H^rMrir^ (neither
M.
56
nor.
i
t7Hw;
is
53
qtriT
q- ft
hjw
Jjir =7Tf^r
uraf
HsTT:
=sr
[t^oi
R^
by
w^xm
cFT
jt-
Bhoj. 15
^mihPj-c^Ph
subjects,
women); K.
no more
always repeated,
cp.
Pane.
I,
4 in 401.
Chapt.
III.
Interrogations.
are twofold.
is
408.
Inter-
Interrogative
is
sentences
Sometimes
it
rogations.
put in question,
not the tact
after, as
:
as
he gone?", sometimes
its
it
is
is
itself
but one of
latter
elements
that
asked
where
does he dwell?
who
Questions of the
by interrogative pro1 st
nouns or adverbs,
ticles,
by parinter-
from the
is
rogative pronoun,
the interrogation
signified
by
the mere
inter-
mode
of pronouncing.
is 3Ff
,
I.
the interrogative
its
ti
adverbs, as
^JrT!,
deriva-
"ZT
d-
^ves
As a
trr
rx^ e
at least in
126
srfFT
may
<j?Tfa
?m
Dae. 82
?rrfir
Pat.
I,
p.
427
irarTt
408409.
p.
321
cjr
W:;
Mrcch. IX,
n?TT;
Pane.
may be
(v. a.
part of a
is
302 p^FTPWJ
(as
mn
fei^
what
the
name
fch^Ml
^^; m^mm^3mf^xfT
long as I live
,
zm
m\ griff
pursuit]
is
fcFfqT^
^r
and
Pleasure, and
should like
to
shape,
I; P-
who
what
fruit
scTon^;:
they yield),
Pat.
cF?y=HidlSch
3rwr:
^rrar:
is
^^idlucwt
and excep-
what
409.
Other remarks on the interrogative pronoun and its derivatives. 1. They may depend on participles, gerunds and the like, also subordinate sentences. Mhbh.
STorfwrernTrff
yfemssror
1,
162, 11 frer
^raT
?),
(v. a,
Mudr.
28
q-fj?;
fifr
CTtH
(if
what
re-
would be?).
2.
ferring to
ch<TOl
ch
i
things,
in
the same
sentence.
Pat.
I, p.
241
oms^HU^H
indigent?
<mmn
cf>:
flf?
(who
is
who begs
viz.
[and] for
what?
to
whom
should be
Some
,
particles,
sn,
ferfT^,
ssr,
^r,
to
them
in order to
French
possible
1,
,
done.
Qak. I itftoW
3W
stt
4 r<r
mw
%H5T:
(is
it ?)
then
human
origin
Mhbh.
91,
fs-j^or rprer;
2, 38,
cjrfn
jft^rPr ^i<-ud
iuemIR'
frtettot
8 srqcFnj
cjrfqor
cFi^tfrr
sR*ir4sii
?)
;
(what
4,
Ch. Up.
14, 2 s^fdti,
?&
tfax
% 3^ irrfFTiefit g r^iHyiu.iT?r (friend, your face one who knows Brahman who has taught you ?);
;
Kathas. 16, 9
4.
pcfj
^rq
=T
(who
is
it
that
here
?), f. i.
Hit.
21
322
409411.
grt-simiuifri.
5.
ffcjT
may
3 .
41
Rhetoricai
tlons.
Hence
:
R.
2, 44, 7
mq^d
f^d
= *&
freely.
HT
f#r
qife
own
tROT
3rf%?T (v. a.
nobody
is
punished
or honoured
anywhere on account of
trpimhis
4)lrMl(y
JO
Sli;:T
=ET
riUlcl^
ST^TcR
V^ 5WT
(the
of his neighbour, how, then, can there be question about [giving up]
I,
fiiKJT
'yes,"
f%
ff
z= nbut" (441),
f%
=?
nmoreover"
Cp. also
(437).
^nw
"*
In a similar
tence.
^irT!
frequently precede
senis
^ uR^H ^
=r
one
may sometimes
U
I
cfrJ-Tid
JH:
the reason
ibid. I, p.
29 g^r
qf^TR"
famt Rym*
^fn
^rm
st
ejf =et...
8(7
serves to denote a
Dag. 77
<*
m-
z;
to
be
R.
^f|UI*Mi
-^ifrloiM
etc.
SfT
^ ^mr 3f aCT: st ^ <tt^^jt, Qak. I gr sitt ^ RfuirlPKJIrll'. <HI(Uj-l ST^T^- Cp. Kathas.
:
28, 6, R. 3, 9,
27
411.
e
r0 g a t
;"
indirect questions the interrogatives employed, but instead of them the relatives are
In
,
are
also
Kathas. 39, 174 qrarf stmu w^mjsee how I delude him), reUtU admissible. ves in Pane. 55 ?rnjHt f*M?i *^ifcM~l da Pd (be informed of what these guards v ^ indiare telling). On the other hand Kathas. 39, 87 fTCT ST5PT rect actions!
^rfcr
'
*fts& ii-iiwra
of what
zrer <T?t
,
n^Wl: (he
who he
would
was
name
whose king's
411-412.
oprw g^;.
2, 52,
323
II, p.
Likewise Malat.
grin
39 fqnsr
dHiTri
jfr-s^ft
aTppjr, R-
60
y(lRd:-
412.
rogaparti,
oles.
II.
as put the
whole
added
sometimes omitted.
When
When
added
it is
they
The
said particles
are srfq", 3rf, j%*T and ^fWFT. a). Examples of questions without interrog.
SjTRcfr STufrfq- srst
particle: Pane. 21
irt
and great?),
^ ^MHj
l
ibid.
326 af&T
fTST
there
cRtot
Malav. IX,
p.
159
fnraT
(say, does
my
sweetheart live?).
interrog.
a.
aft. Pane. 35
particle
f&oP^(v.
ibid.
25 gft
w&l
(is
it
true
?),
m^V
(do
you
p.
3rT,
in
simple questions
seems.
Kac. on P.
its
3, 3,
152 jh
70
ajrj: tffnsrfa
As
to
use in
3.
fer.
Dae. Rin
4.
frrjor:
eh fan -
sre?rfw ftvT
= Lat.
potesne ?
1)
52 , 7 ^rfww
g;sp?r
^TsW-
*Ri-d
foifarii:
^
all
(are
you
jj^imnfii^r
riTrT firrr
FT'Sy^rTorFj^T
oRf%-
Nala
4,
24,
Kathas. 75, 93
,
etc.
Eem. Like the other interrogatives (409 3 ) the said particles may be strengthened by adding to them some other particle as
75T,
-
cTT,
=T>
3)
TTIT-
Of
^e
kind
is
gft
=7T*r,
f^t ;T,
fgip fef
and the
like.
f)
;
f% ^
< TsT,
Qak. I aft
qm
^T^TdHf^inraortfrasrHUBrr uiirr
(can
she have been born to the chief of the family from a wife
ibid.
of a different caste
VII
fsjr srr
greRT^rireT
fTFf:
*TirT}Hpir (is
Cak.
ftiJj
chQouRMUFTi
BTrn
twt
^srrfsr;
Mhbh.
28
fcjr
g^(what
324
412414.
1,
162, 11
grflpT
zyg-
lld^dUi.
412*;
Many
may
be compared to
Latin num
JRWET ff^
fgr
u
i
as it
frr^
r
Kathas. 28, 7 J
^HtfO
makes a negative answer to be expected. f* FZnJT Id fol firf PT ^f&rf MHdiiy Udlldiui
I
I
HdHWM mmitijM
i
ch^^m * xS
(Lat. mmi
Vigv. vita
(are
excessit
?),
Mudr.
I, p.
27
ystfitTPT:
our teacher?).
413.
On
an affirmative answer,
RJH,
and
par,
but
may
also be used
by
is
itself.
By combining
"7
which
to
be considered a
new
oi/xouv
and
which
for
this
^ Kdd.H^^KI ^&
?);
R.
2,
^HlMdd^d
fPj; [viz.
you not
p.
tired
with the
Rata. Ill,
dih^dd]
;
79 f^j
qzm
jrf5%
^prJ
Hd-IH<
fmra"
=T
dour of your face] outshine the brilliancy of the white lotus and
does
fTfT
it
R.
2, 22,
22 qrr %d*gj
5iT
(is
effect of Destiny?).
may
chmfad
be
,
rather = nonne.
ibid.
1,
to ^itlFT
= T^1! num
R.
2, 72,
since
^TIFT
|?r
(TO
414.
twe
in-
cp.
74, 21; 2,
57, 7;
by a great
of particles.
r--
Commonly
the
former
member
tcrrogations.
begins with
tions.
1.
STeraT
ett (is
or
3^
or
this
a vision
or
414-415.
325
sm^.
is it
or
delusion?),
l
^^i-ywjoiT
^Qfroor
TOTT
^1 01^^
cmm^mfc
and
kill
him
them while
5T-it|ijjjrr
trpTTsrercrfqj-
or
counterfeiting
sleep?),
g^p^ (are these two men sleeping indeed, Qak. I mtvm fePTOT spm H<H H .-...
I 1
PjfcliblHoU4J 5HFrfJT5r.
STT^
Rolr^jfr)
^*T
^f|
UII-^-H if^T:
(must she
to her
marriage or
is
she to dwell
either
To
member
fiprr
may be
subjoined ,
f. i.
instead of
one
may
jj,
in the second
member
etc.
instead of 3?T,
p.
STT^t or 3HT^t,
f%F>
also f^JTjr,
jhRqIH
m ^feiH
(is
Mrcch. X,
367
tewfrfr-T;
is
nry
Ri^Hl-^.WMHl
heaven , or
tTOFT
she another
[Vasantasena]
?)
srs JHI^Roir^+HlR)
oUimR.rii
contains
1,
some other
particle, not
ffcif.
So
f. i.
q-
Kuniaras.
46
it
. .
rTCT
nsfa ^ mnA-i\iztmTf
1,
rrsfa
^
sit
TilliM
lU
(has
she borrowed
Kumaras.
SIT
4,
8;
cft
fa q.
Mhbh.
I, p.
162, 3
3jt.
srr
5TS3;:]-
srr
Pat,
^HrHltil-tR
q^lRdrt
f^FZJT
is
without particle.
=r
Of the kind
Qak.
are Pane.
294
5TT
?rrjft-sr
f%
orr^erdT ir&saiH
*ttoh;
ijs;
my
wits
or she
Qak. I 329
^sr
Eem.
If the second
gffrf&
says
tj
Pane.
f*
it
mH uRH'
sr
=T
there any
remedy
Yes or no"
sit
=t
sn
=r snr-
Nala 18, 24
aT^t
^V
aTsrirr
mKumaras.
HTn: cRrTT
jpr
415.
6,
show a
23
faFT
still
greater
TPJ ^jlf%
HTffTJTFT
fTrTJ
fdUolHI
;
"Effrlf
msr
(v. a.
;
are
you Brahma
&tnrr
or
is
it
5ra )ma*iM
zmm
is
*&f&
the
plot
laid
326
415417.
=r
89 fy? f3cHiMif?*Ajfacnmii?*JTchy-iilioi
Tfrnurt
7T
srn
Qak- vl
ssnrt
thtt
f%
=r
ri
drUi<yH i5r
or perplexity of
mind or
a dream or a delusion
exhausted?);
-s^r^ ihjIhhI
1.
Pane. 177
fefr
14 fej.
)Hf(d6iH ett ^ drfU'glWmH j Kathas. 72, 185 Pat. ai^Rsid .. srr^rfeiff; Pane. 48, 1. 19; etc.
.
I, p. 5,
etc.
Chapt. IV.
Exclamation.
signified
416.
Bxclamat; ons and
Exclamation
is
either
by simple
!)
interjec
^r{
Wf',
,
^T^Tboth _
Vtt (fy),
alas),
mation.
f^IT
(thanks to
,
God),
(it is
a pity,
(well
done),
(marvellous)
or expressed
^IM^I
or STPrF TT^T^
see Rem. on 2
particles.
5TTWJ[
by a
full sentence,
introduced
,
rejoices
ferrtrr:
art
is
when
5^
^irft csr
here!).
y^uin:
Hmnwu^a
:.
Ven.
I. p.
25 Sahadeva to Bhima
is
,
ir?rr rr^Tsrfffr:
it
HNfHd^,
firsf
here
it
=^r
is
^t?tt
expresses sorrow;
;
g^Tt
TdMfilwjfn
;
^uTluala:
158 ft&gk
p.
(for
h^i^i
E.
2, 12,
73
srfT
g^t
stft it smrrretlt:
Kumaras.
1,
3,
20 sj^t and
together
?r^t -&H
f?l
Mhbh.
I
157, 41
w^t fw=Rt
fcV
);
I
Pane.
Ill,
Mudr.
(0,
104 ot
TTTrrJ^ (0
rascal!);
remember); Prabodh. passim m: <rre Mudr. II, p. 84 f^TT sUt% H ^tdtHS JTTJJ.
you
417
^^T
417418.
327
sr^t
manner. ^I^T
is
mhi. *
an abstract noun
f^
with
or, in full
f^RTFT
is
which causes
17
^f
PH^')
it
with nomin.
Nala
3,
Damayantl,
when
yjf
n^
r^n :, Mudr.
I, p.
38 Canakya takes
sg^Y
^h) U d
-d
runTEr
the
words
of the
,
bird,
which he has
p.
overheard, exclaims
=g-^V
nob
qRl^ftilUlM
Mudr. VI,
197 Eaxasa,
when
^f
!).
dlrxfltJMUl
(tow
charm
of
f?raT
this
2.
with
Mhbh.
1,
131, 23 fimrTf
of:
chdl^H
^ (shame
I, p.
over your
skill at
arms !), E.
ibid. 2, 47, 4
f&ffeftmTr^TOpi^i chi^uiHj
i
f&nm
2, 4,
oraTTfCTrPT)
fa^f m^T
(v. a.
KM.
18
of
dj^HI ibid. I, 174 ftfj-Rrf: cpr^feraT:. Eem. 1. Occasionally fy^r occurs with
,
ittsiui
fycH M2.
Eem.
Pat.
I, p.
accus.
418. Some particles are used in exhortations. They of s ?' course attend imperatives and such tenses as have the meaning of imperatives. The principal of them are
well,
come,
With
1
'
Lat. age
the
1*
and agedum.
<=r^.
person
fr.
allons.
Ch. Up.
5, 11,
ft
let
us go to
him." Thus speaking, they went to him); E. 2, 96, 15^-iiWfcl H\$Wi (come, look here, Laxmana). Among others, ^nj and =gft, as
Kumaras.
4,
32
rw
qt gror
qtg^TO*
(do
bring
me
together with
328
husband), Kac. on P.
418419.
96
srfq-
my
=g^r
q%
(pray, read).
1, 4,
f&^r, cp.
Kac. on P.
rcf^
i
8, 1,
38
may assume
.
.
.
f, i.
wfij
dm
Prich -
jtih
(come
let us
go
to
when
rtldfsi
Agv. Grhy.l,
7,
^rfT are
however limited
to this
employment.
Kag. on P.
8,
96
%j
5Tsre;=r
my
friend,
that
is not),
Mudr.
99 nf
38
^ttt farft
on P.
8, 2,
^r,
fr.
voila.
Schol.
wt:
419.
ana
X'
Two,
Tl*J an d ^\ are especially employed so since they serve to draw the attention of the person addressed, in a word,
like *TT: the vocat. of
H^IT^ (259)
ZWJ
r
Kumaras.
self
4,
28 sf& nafff
^fir
i
WT
crRr.
(come,
srcrr
gentle address
1) ig"f&
is
also asserted
by lexicographers to be a particle of
the
correctness
sfil,
irftj
,
interro-"'
gatlon.
greatly
doubt
of this
statement,
it is
afir
may
easily be
and, in fact,
not rarely a
by the
stances:
Petr.
a)
Diet.
s.
v.
3jfir
2).
The
a)
it
Petr.
b)
Diet,
adds
five
more
c)
in-
three from
the Kumaras.,
,
one
Kumaras.
5rfir
Irl
vUiolrHiy
5TtcTf%)
sfij'inMl'-M 41*1)17
fittoliifrfirat 5^
it
is
by no means necessary
it
is
to accept here as
better
to
keep to
its
duty
af& as an interjection
dliSrHI^ o,
my Lord" ^d fa
5,
are you
explains Kumaras.
sage ibid.
1)
is
5,
33
35,
As
to
the
remaining pasJjftr,
Taranatha has
have at hand
ire,
not ^fit-
to
the particle
.
?rfil
they have
dl4) ^|
c).
As
419421.
sometimes
329
cognate particle
is =g?Tj
^fij,
,
sometimes expressive
of astonishment.
Cak.
VI king Dushyanta
J 'km:
when perceiving on a
=gzr
17
420.
t ve."
As to the vocative,
at
least
^ MoUmR
the
qrHf^T:-
W..
give
it
it is
in prose,
style
for poets
vocative
=snr
may
is
any place,
flowery
as Malat. VI, p. 87
j:{icM~HM;ftfafRT on w f^ rrrereft
rroior-
(accursed Madhava,
thou
who
hast
Chapt. V.
Connective particles.
particles are five
421.
nec tive
mono-
particies.
^T,
^T,
3,
Of
r\,
[*,
and four
^T,
gfq-
^and3rT.
dissyllables *l&(>
these,
5TTT,
as
they
= and
also
further,"
though they
some
is
special modification of
,
meaning,
concessives etc.
For the
chaic
rest,
^T
the disjunctive, r{
T5
is
ar-
are adversatives,
causal,
the
3rr
ar e
442
and
That
srfi-,
3 and
side
jft
may
also be interrogative
particles, has
Side
by
p. 44 , laat line of Vidyasap. 38, 6, quoted by the Petr. Diet. gara's ed., this editor signifies by his very interpunction , that he considers not an interrogative, as he has ^fnr! fiflcf nsrrJTT! isfa an exolamative
Pane.
330
uses
several
421422.
serving
adverbs,
the
same purpose,
as
?P7^ and
and
5RTFT or
W%%
^further, moreover,"
T^J
FIFTH
of conjunctions.
So
and
wT,
,
5T?T
and ^T,
T^T
and
^",
FT
are
very often
FT.
combined
of
*IN, ^T,
,
Some
as units
as ^TST^TT
when
indeed," FPTTFT
nevertheless."
422.
to
of sentences
is
,
the subject-matter
it
severally
1.
is
It is as
FP?TTnr, but
whole sentence,
^TTrT^r
in prose
word, as Nrll
Pane. 225 ^t^t]
^TTT
iggT
(f.
i.
(father
and mother's
^ftssrerlH;
sister).
is
chRti^ gg:
FT
This order
f^VT
1,
seldom inverted
Pane. 126
par
the
srat
am
prTT
*%m
is
q-
instead of
?rr
iprar ^titt),
oftener in poetry.
:
Nala
22 PiMHtrT
npw:
5ST
^
"el:-
Bt ^ u
i
Kathas. 44, 3
preceding sentence
ftrm^. .-..
5^5T
ScTHFSraiT)
'
^^r
fqgp^qT^
{wra <7^JT
Sometimes
is
422423.
t
331
i
by
it.
Mhbh.
1,
148, 2
ot
,
gfirffrpu SU
Arj.
an
j-ft
#ut
M.
and the
twins),
322
t^-
gm
re
becomes great
,
in this
In poets
also
=31
is
i.
1, 3, 2,
and
cp.
re
of Greek poets.
is
is
But
if it
is
endowed with
same time
i
this
idiom
is
Pat.
as
I,
p.
430
znfiasfrsrnf crerT cu u
fti
(he
an
accomplished
15
rffj;
well
as a grammarian), Prabodh.
I, p.
same
see
time).
R.. 2.
1.
As
to
expressive of simultaneousness
438
Eem.
If three or
to be connected, g- is gene-
them.
ffaroi
prince,
Q'Jlm iM =T arafTjtir
i
(by begging
by attending on the
by
agriculture,
by turning
=sr
money, and
^asflfa'-
by
fTOT
trade), Dag. 78
=sr
ot?r-
Jlirssrff zkht-
Then
431
style,
as
Pat.
l
I, p.
a^^faiTT^r
32
Sf^TWjt (afdtiM ^J
I, p.
^5n^Tf%TTOTT^TirRj and
some phrases
as
as Mrcch.
20
iT UiishMUl
ff
(v. a.
come, they disappear), Bhoj. 10 ^jy ^m anfif Ml fa a crftniH:. Rem. 2. Sometimes =g- must be translated by a more energetic
si
particle
|-5rnEr
than
sand."
are
It
may be
= veven." R.
1,
1,
4 g^g- fsrwrfH
a slight
(of
whom
even
it
may be
441.
affirmative
cp.
423.
isrfti-
2.
?Tftr
," 3.
ma y
be
1.
=
1
2.
=
by-
even
to
it;
I,
a though'
the word
125
Like
^T, it is
commonly subjoined
or
first
of the
words
connected
l.
Examples of
is lost
Pat.
p.
and
my
chariot
is
the
332
trearir (v. a.
:t iraf
i
423425.
of
2.
Mudr.
I, p.
30
u cMilfii
n^Wd^
H^i
(it
is
JT
rffcuTt^Pi-
^n fq
instead
In poetry however,
of
word
it
attends
=T
being
subjoined
Mhbh.
1,
76,
52
s^^rtn
<<A<ffi-<l^
(whom would
6,
59 Himavan says
stretching in
aiq- oU
all
ql^i^HiP Hl^lP
directions,
5=rjsf'T
have no
Another
power
Nala
Pane.
Ill,
92
gfir ^ojrf
is
instead of
etc.
30 rdMuid
such an arrangement as
rcprsr
we have
515;
instead of
way
ings.
also to N.).
Bern.
It
=giq
has
may
it
>
with
imperative
pour out );
c)
it
when doing
c) 5 .
In these cases
it is
-aft-
used,
when subjoined
gfcj,
to the interrogative
Moreover
Hafrjlti
3,
when
still
may be
=z
1.
only, but," as
f. i.
fT) Trite!
(wait
2.
still,"
Kathas,
18 sHcrtU fq swhen
3.
424.
37T-
3rT
is
language
like
it
3Erf<T,
it is obsolete.
to
its
employment
152.
as
it is
an interalso
343
c)
5 ,
and
used
As
a connective
1,
is
90,
24
HH
T ^ijri iiHifa
i
nHH
feHrWH TT^r?r:-
At the
and
close
of verses
or padas
37T
and
mere expletives.
nrOrT (442, 2 ).
(442
4 )
425.
4.
*|&|
serves to introduce
fact).
thing or
It
may
be wholly
= ^T,
and
connect
425-426.
Pane. V, 11
:,
333
f.
i.
anfy^
as
irfr^
^s\
mft fw^ch
a
*^ ERmnfcr
is
here ^q-
equivalent to g.
^rpft
Occasionally
%% may be
disjunctive,
Kathas. 79, 24
Its
however,
is
to
annex
;
new
hence
it
is
it
it
has a temporal
do duty as ) a conditional conjunction as will be more fully explained in the last Section of this book.
,
meaning
afterwards ,"
moreover
may
Note
its
of a
book or
word
:
?XPT in Holy
cFisysTOnsf
Writ. Pancatantra IV
In prose
it
is
commences aiJ^m^qH
?m
).
the
first
it
may
426.
particles.
see
f.
i.
So
we have ^[fa,
1,
W\
mm-
^,
Wft
is
(=
73.
^T +
which
3"),
igv. Grhy.
1,
3; K. 3,
11, 74;
Pane. IV,
of those
combi-
nations
It is
^T^T
It in-
troduces
therefore
may
translate ?T?T^T
Agni Pwid^mioi^ifaeHi (of them sr^Frt srnj^r crar: crrsraormr^ reached the aim the first, after him Indra, then Mitra and Varuna, then
the Acvins).
384
426429.
Pane. 23
tMHl
asTTf>T
STciT
3, 60,
^T HUrtirf
(I
will
go to another place.
i
But that
(surely,
it
E.
29
q-g-
my
graceful lady).
As
to
mj
see
395 R.
,
427.
FmT
"
when = ^likewise" that is and too ," may also be reckoned among the connectives. This employment is chiefly poetical.
FT^TT so ,"
5TFT,
^T
and
FT^TT
may
be strengthened
arises a great
,
by
g,
^"
'Enftr;
and
may
mingle together.
,
Hence
variety of combinations
especially in verse
as
gtaror,
srffi-
etc.
428.
aT
'
The
enclitic
it
^T, like
It
is
*f,
is
subjoined
to the
word
3T5TT
^
M.
90
which
pT
26
annexes.
3T
or you." ^Either
off
3,
tf g^fi rtj
y^w
srr.
^hr:. ...
5TT
.
Rem. Instead of
qT5T
517
R.
3, 11,
sna-yNldld} 3)JT
$f^
TTO^^t
5IT
(here no liar
can live, nor a cruel man, nor a rogue, nor a barbarous one nor
an evildoer),
cTT
cp.
R.
2,
,
109, 4, Pane.
etc.
I,
118.
sfT
5IT
or
R.,
snfr
As
to
37 in interrogations
1.
see
409
and 412
r| ;
on
its
force as
an emphatic 397 R.
429.
and 3.
f^T
and the
first
enclitic
are, like
^
,"
joined to the
word
,
of the sentence. T^
was at
weak indeed
but generally
are
adversatives
is
no more
to
when added
some
429430.
^
_|_
335
-(-
other particle
as
^
is
3, ^vt
= <%n
3, cp. 402 E.
1.
430.
^"
)}
like,
as"
It is
HT^T T^"
ffUfsr
like
FT3"FT
jfEf^orTg^T
'
qw
I, p.
48
?&m
t^st fern
,
the
health
of the
sick,
like
the
wisdom of the
fool,
like
the
Qak.
,
YI
qrfws^foor
-lfa fsr*T
gotten
it
as I
consists of
more words
cfc
Tg- likes
Qak. VII
i?ra
Exceptions
in poets.
^T?TT-
my-
The other
It is
particle of comparison
,
the relative
especially used
if
is
r^\
Rem.
1
.
It is a
matter of course
all
?tm
have no influence at
standard
Kumaras.
4,
noun they are construed with. Both the noun compared and the
on the case
are of comparison
as if they
put in
the
^H Nala
:
same
2,
case.
25 ^; gfpj&rTTSTf-p^ f^r
,
f^oi
(struck
by those
fj
lamentations
j^TsTTpq'
htktt
28
Fgj.
like the
sun).
f.
i.
Kem.
Kumaras.
2.
7,
Tsr
he
appears like,"
[mg]
ssnr
^araum-
Eem.
may
alter)
and rem are often used in similes. In this case they be strengthened by adding to them such epithets as srraTrT (in
3.
rg-
WJ\
(cp.
Lat.
Mars
an
and
the like.
Nala
1,
4 the hero
is
excellent
archer
and ruler of
SoWT_ as
336
if
430433.
woman
1,
is
called
arcrrfff:
85, 5
Mm m M
24,
Ml-dlf^'-ri
TaTTT":-
Bagh.
2,
16, Malav.
I, p.
Kam.
3, 30,
etc.
431.
Moreover,
the same
if
it
r^
is
way
as
German
were.
Mudr.
II, p.
58 fHCR^rftsr
^rawpsrn^Tft
perceive
ir
-m
n^rtl
^TT
STJT sWildla q-
432.
likeness,
is
not ren-
in Sanskrit or
by
is
$MM
with gen.
Ill, p.
But
117
<mn- as"
OT5T
for instance,
tssj
namely"
firfciv
ri^*Ml. Mudr.
nti^M'j^)
(3(fhwi
!4*rilni
ylri&UT^r
Ih'i^*i1h
(well, Vrshala,
and
force).
SECTION
433.
In Section II
constituent
VI.
we have
of
elements
the sentence.
here to be distinguished,
grammatically speaking
that
1.
coordination, when
there
is 2.
subordination,
of
such a union
as
makes one
upon the
tence.
made up
The former
class
is
generally characterized by
433-436.
by
337
relatives.
and
Example
Mrcch.
it
of coordination
in
Sanskrit,
subordination
cfiftfrr
=et
with us
Ill, p.
it).
5?!T
P -<ijPi
i
=er
(though blaming
I do
Example of subordination
Dae. 30 jh FTN=M,^l'd4J<Xlf,J?T
irgfrr:
in
nrSTT
Sanskrit,
^rST^orT^nW^lH^TOTJfiTOT
n^-
ferfir
,
5"aTari^r
afore:
,
etc.
as this there is
f. i.
as a rule
[in the
saw there
being tired
ple."
Cp. 14,
Chapt.
I.
Coordination.
little
434.
dinatioH
par-
by means
demonstrative pronoun
especially
T,
may
be a
fit
in-
strument
particle
for
asyndeton.
^
435.
1.
I.
tw^ilfMUr
So often
sffafq.
qsrr:
snrsr:.
particle together.
The
acc.
neuter tTrf
,
and the
this
abl.
neuter FrFFTFT'
when
436.
II.
therefore
for
Likewise
The asyndeton
,
is
statements
to express antithesis
338
2. the
436437.
is
poses
especially
excited.
Pane. 26
deton.
s^sf
ibid.
he
is
sir
>;aifti-Pl
5^n
(it
Ill, p.
already a
gr
iix^iR
naffer
Hm^PJ
?).
seen [him]
-c$
n^rlj gJlsH*jRH
"
no
In a similar
way sn
is
Damayanti (Nala
irsWiWTST
FlBr
4, 4) g-fg; fet
UdMH r rrf
man
or
fyimiTi
jra-
chliUIH,
likewise Kumaras. 6, 12
woman
it
matters
not
).
437.
tide""
III.
When
it is
tid8
copu-
Mere copulation
single
denoted by
as
^T,
?TFT,
^T either
%f%\fa
*j;
or combined,
^fa
,
*T,
^Tfa",
by
f%
^T,
WT^l, ?RI, by
also
FTrT:
and cFTST
,
They an-
likewise
rTFT!
to sub-
join
subsequent in time
what
added
,
?TST to
im-
of the action
of the actors
yet
it is
draw the
qq-SMmchl
I
1.
fSrfgr
SW
fr
2. safe*.
Mudr.
II, p.
69 fuiiol^*
attendants R.
[S^uiH T qf}sH-4
FoT-
mJ
may keep
4
their rest
and
*TFaT
3. sjq-.
3, 14,
[m^M
=g^r
<TOT
gi?rqcJraiT<!r
<TO^
mr
^f,
Qmumf
ft
437-439.
f%tr=r
339
fo^r ^fsr^Tf^rm
i
^TsTPrq%;
4.
fcfixr.
is
Pane. 214
to
^ftst:
the
reasons
=3T
why he
etft:
f^?
3wr
also taught);
sni^" xr (for
moreover
Pane. 135 qsTOTTT:
it is
5 ^qjq.
^r sr^rT:
wf
me
besides
they have
left
their
awTT^
(secondly)
st^trt:t
(moreover)
6.
,
^-^rw-
from suicide
and says
;
yyi^Hi^
fftar
fT
?re:
HTf^
jp-.
=sr^
<r?^ SoRTf drti ?&m naig j^n udmftiw ft?t: ftiT^make me enter, then way that shall please him).
i
7- FTrr:.
Dag. 138
gfCTJrnr.
^frfarN ^prcrT
1.
Txvj
(you must
Eem.
is
not seldom
?rf?rr
I
snow",
fr.
or.
Pane. 94 chfwfekri -
vHWt
3irr
mt
JTrWT:
%V
(in
Now
Kem.
=g,
JErftr,
wt
by but,
yet,
nevertheless.
See 441.
Tf,
438
ST as ;"
qJV
I
?TFT
#T, ^
but
also."
#t
etc.
= as well
f&^r
not
only
i
Utt. II, p. 29
cft
i
5S5T i<4chfgq>H
m
:
tWlST^sT
ma
|f%rTT^OTrmfWTrTT
giTnTTfirjP5r
^rr tjfriH
to
roam
at
to- it
acit).
cording to the ritual, and Laxmana's son has been sent after
Eem.
3rT-
1.
The
archaic
3rT-
SjtjoP?T
auaflrtHl^
is
in
1,
this
19).
way
aujch:
qSET^T
nauR
crraTtq
=3f
Eem.
ness.
^trrryrq-
2.
(see Nir.
=g
=et
repeated
3,
may
Kumaras.
58
sttt
ufn^i^ij^i riWrFW
^
at
(Um& reached
Eagh.
3,
439.
The foresaid particles are also used to connect three In enumerations, it is regular or more links.
340
439441.
p anc.
first
my
first
f%7rfarsfisr:
(in the
The complete
in the
rnsir^,
fnsr?T^
link,
or
=g-q-
or
FTrr:
or
ixzm
rcgr
in the
second
and other
despatched
dcr|l(H*Hlil
links.
to
,
trnft
-sqx
Pane. 181
"jf^oll^tfWtrlrn tjJilrUIJHaHrfl
Rjslfo
i l: )
Mudr. Ill
173
the
are
marked by man,
rfi=r:
and
^rj\.
440.
Dis-
Disjunctive
=TT
by
5TT,
or
n ci? n
m,
5TT
m\
of
STT,
S^oTT.
is
See
428 and
426.
Another kind
disjunction
that represented by
some
others
indefinite
as
^hNrl
Likewise
%%?T; %fe?T
the
^%.
....
WT{, 5RT
etc.
adverbs
*jj:
i
chm^ou^m
138 rrep
^m^ni
first
,
441.
thesis,
Antithesis may be
place
it
variously denoted.
In the
may
viz.
rf (429),
rj,
CT^T,
q-^rT, q^fsfi"
Further
^ ,^, W(
= but,
is
may
Nor
be
stronger antithesis
is
implied,
yet.
is
the
it
ment
of the
two contrasting
ideas,
by which the
anti-
particles.
i
Mrcch. IV,
mfujrti
p.
141
f^nrT ff
JTTq W5?&rTT
tppsntrrt
441.
but to
341
by manuals);
is
men wisdom
is
to be taught
i
trpr.
Pane
ijf^uTi' UTtf fa
.
(it
my
wife
f* g
fTTor^sr fSTfRgftsfifWra*
(well
, ,
f^i F&rl^iwi^lq-
UTrtjoKaHHi
?Jf
femw
it);
<t|
srr^f^rii:
f^
CPT;
ft"
(this
true, but
UI- i:
);
qj
ft-
Pane.
fsff
h- Pane. 16 y riWrir<j|
qrc;.
Pane. 72
mj
niwJld) | om
<Mi
5T^hV
J-IH
(he
is
are carnivorous).
Rem.
of
1.
tpr:
like ft, is
It
first
word
the
sentence.
is
adversative
power
).
Of the adversative 3 instances are often met with in such works as the Aitareyabrahmana and the Chandogyopanishad
occasionally
particle
ueiI^t
1
Rem.
even in
relative.
^r
some
5T5;
or
Br.
OT:
(
2,
39, 11
qisrTiT
,
irr
f3w
is
marrf
sr
ri T
H -u
I
&
hut those , of
whom
is
he has no
6 u%....
knowledge
07,
for
what
to
6, 4,
ibid. 4, 15, 3
it
&)
msr
Sometimes
ft-
it
almost
g-,
^,
sfcr or =gg-
Nala
1,
Bhima
q-
bears
=grn?r:
the
epithet
of
gsrrgrTT:)
R.
=sr
3, 37,
^V.
be
g^srT
isWHHri fyudl(<-l:
qsrer
to
ErarT
utefrr
pleasant
cult
to
be
found, but
it
is
as
diffi-
meet with
as
some word,
speaks
listens
an unpleasant yet
to such a one),
wholeIll,
Mudr.
1)
it
may
Pane. 3
^m^J
cfj^fif
FTH:
teMWrtHi'l
<*i()R.;
Da?. 181,1.14.
342
p.
441442.
Efaeftaff
fazmTmwr.im
-cp-
a,tMRritflri
(the
is
king's
attendants
are
But where
the cudra-king?).
Like-
42e
442.
satives
answerlfmi-
Observations on the adversative particles. * ^ emphasize the antithesis, a limitative particle may precede in the foregoing sentence. Then we have the type of Greek
(th
Nicies
Si
Latin quidem
are
rTToTrT,
sed or vero.
tahves
in Sanskrit
W3T, JidcrW
i
EFfTTJT,
Pane. 313
out
5T =5-
=^
=T
FTTdr^HUMMd'ri'lshtJ
fr
far cpr:
td-c^ai
nTH
\
ar^r (I
will look
for
the
),
ibid.
(it
195 akH
is
true
Garuda
=r
us),
Mhbh.
1,
xma nj
its
st
3rnrrrftreaT5TFT?FaTfqwTj5?^(to be sure,
it
me
fey<
to
ing to
Ill, 171
ftfe-
rHM
q- ft
ft
5T5y#r *w.
m swuwsn i^UM
fgfc ft,
If the
preceding sentence
is
qr
ft,
>-on
SIT
ftst?;
ijf fr
fj
q?T5r,
and
aT
Dag 77
'
^r
cFTEm
a
Fat
Jchtfi lu thlU
l
IwTld-i)
t% W.
ST tnTT^T
3fT
(neither
external
is
are
the result of
manhood,
will [not
no,
he
^TsTf
man who
100
Hl-^rVjfd
yHjftlWrtjd
Jlol^lsil^ (be
make you
I,
heir-apparent).
g-,
aft
"
etc. in
the latter
member
ska^r
are =:
g=et
g-
but
p.
also.
Pane.
33
q-
AoigWMHH ^Wrt
firart stf^ft
f&3C5Rm, Nagan. V,
85 air
i
gf^ft atijrrorr^Tt
l
*HI=slfrHI
Jl^H
fuiwJUtoi
Mdgmw HRHwfr
is
(not
only
my
son Jim.
here
is
alive,
nay he
teacher),
reverences
his
Kagh.
31
QJJT.
q
.
efereFr
^oRir^tJ^t^fg
see
f.
i.
st:.
rKfrichml"^
<g
t%FTToT-
Similarly
aft or
or
^im
aim.,
As
to
rr
qrrr.
442-443.
^
precedes
343
and
efejcftit
Rem.
introduce
but."
If on
the
other hand
or
QT 1!
the
second
may
be almost
Pane. 122
,
an honest man
p.
q- trg-f^ jgr wan: zm^f m-qsrfl^-fir (you are not you are but an evil-minded fellow), Prabodh. IV,
=r
84 ipft
^r
srraf fui(M>
qr|-
sgf
^ fcmmm
etc.,
=r
rHlfdMij ^
i
=5rrfcr
ft^r-
ftj^rairtiT:
ScFfTOTT
,
mnmi
of anger not
fatigue of voice
to
fttir,
N*
nor head-ache
am
be praised),
4.
f%
<m:
* d the
like.
meaning
idiom
The phrases fsm, Per :t, fef? enr: ferrT and gipf: have the vj vj O o O of Lat. nedum how much more" or how much less,"
,
of
rori
MoiPmoi c
oRJ^oTfTT
aft
will
=T
of the
forest
you
be visible,
gprraft
how much
i
to
men?), R.
2, 30, 21 ^rf f|
=sr
Hf%H
srt#r
^rr<=?r%
f^t
3^sr
srisrfftr
^ftr
,
g^fiPrrTT
(I
moment how
^
:
much
to
R.
2, 48,
21
^t
dtfoirHiai
3ttT:
T3: ^nrr
iPT:-
443.
^'
the
causal
parti-
The causal
particle
is
T^
(429).
It
it
may
be com-
has a rather
when annexing
sentences
which
illuit
this reason
may
sometimes be rendered by for" or because" or since," sometimes with less emphasis, sometimes it is not to
be translated at
all.
At the outset
Viddhac.
it
was, indeed, a
7
mere
rrrrfe
affirmative particle.
a'srif^r
I, p.
fim:
ffgry fspr^t
wt
trfT^
crmf^ ewrjsfr^r
i
<ry <pftrr
^FtSft:
(pure
it
wisdom
mishap
,
is
it
milks bles-
sings
repels
Kad.
I, p.
344
gift
of speech
443- 445.
of the
is
reply to this he
STSTT
pies
and the
Hit. 4
ii^R,jjttrjWf
fgwr
or
mm
ywi^Hriruyfa-l^imiij sim f%
wfcn:
tTsrftr:
sitftt:-
For the
rest, if it
used.
444.
Conclusive
As conclusive
monstratives
particies.
we may
r1l? thereft^
qjd^H *&
,
<dBfri
ft
H'.-
445.
elusive
force of
Especially rTH
inferences
it
is
is
thepro-
noun
g-,
mon strati ve
*>
BrTrT>
^T_
almost
-^m,
sfH-
See
f.
i.
Ch. Up.
4, 2, 1; 6, 8, 3.
meaning.
that
,
Mhbh.
1,
146, 29
to
it
is
necessary
keep themselves
I
Duryodhana
II
concludes thus
air H i d
,
u?i oH
-ij J
sriTVTf^iT^etc. (let
Dushyanta
evil
is
to defend
which from
;
now he home in
M.,
^f
,
rmrar foRnjrsrrfu:
U-lehliW -JWIri^fri
jrgr
^sr jjfirT: *r
d firf mother
l
ufdPd.rtj
treats
rnTUoTfTTart
(friend
my
you too
aB a son
therefore
do you go back
home
),
Utt.
I, p.
445447.
345
Ganga; Rama
i
11
rd
H^
it is
jflrrrat fgr5TT?mM<J(
Another instance
illus-
Ragh.
1,
5, but
translate
it
Mhbh.
153, 4.
is
Rem. Occasionally
noun added. Dae. 141
H
IM [d f^gTHTOrnsTfer
used so
rrcnfijr
cr=r
sTTrnrrer;
limn ^f^Tumw^t
fiWrirsr
(I
my
son, as soon as
you
were
born,
Cp.
f. i.
why,
Ait.
do you
3
mother?).
1, 7,
^
is
5r|
^.
It
446.
rte,
'
Nevertheless,
however,
yet
rFTTM-
commonly
,
fT |L|
i
"
but sometimes
332
ift:
it
may
usher in a
MruqH^
torrj-rfiQfrrraT
^ vsmwh
to
new sentence
tr^ror
as
Pane
^rq^TrrirTETTfa
ent sr^f
^TRW
(it
,
Destiny
man ought
22.
447nSttog
Tife
ceS:
When
nective
7f
FT,
affir-
mative one
the negation
as a rule
,
particle-.
Therefore
etc.,
*T ^T
Lat.
^f ^T, T
tt
a) with
mative
ones
'
O'
*Tr^, ^
Nala
3,
wT
16
likewise *TT
~5,
^,
^T-
^TtrT-
qw^SJ
SKrlHT
^f
fTT:
[sc.
crprr^rr;]
qwmTSFrT
(the
women
praised
Nala, but
did
not
address
him),
crf^fH
little
2,
=T =5 FT JJtpTT
4vWn\ fSuMpc)
down
it); ')
M.
87 chui^y^r
may
1)
is
inverted g:
q-
or =g
:T-
srterFTt
Pci(-H-4ragufigrr
3
n^r:
=7
have
I),
E.
2, 26,
sr^
=srrfa
rfrsrsf
346
act
otherwise
or
not);
l
447-448.
gsr
Mui<*lf}uT) i^ri%
,
Dag. 141
snptrt
?RT
lri
cFmrfcrr <TTrjq
for a per-
son like
me
fq^FT
Vikram. IV,
p.
148 .iduTlilMis
WM Qd
ll
3jJ
=T
U^^Rrl
to
fsrsorra-:
(my
9,
heart
^r
content,
:
yet I
cannot believe
rrq-:
it
be
true);
M.
270
^ts^r faprr
snr|"
ErTrra"5Tfrre?f
to death
a
q-
thief,
irf^
unless
the
objects
[are
found -with
him]).
Cp.
485.
448.
ne^ones,
If the
sentences
negative, the
may
,
be omitted.
is
some
antithesis
it
may not be
and
jTrarfrY
T r{
and
98
*H Isr*
T OFT'.
are given 407.
(is
Examples
be added M.
This idiom
tences
of negation
2,
omitted
stt
grarfn
is
especially employed, if
to
i
i
precede,
cfrfitrT
annex a
:
last link.
;rftiJ(5l<!lcji
13
q-
g^pi
tj jrtet
FTTTiiiloidl
HHh toifa
of).
srRrisr
(neither
among gods
men and
?f
arfffSf
Examples of negation retained: Pane. 44 ^rairf^ ^ pH&shi|uj (from this day forth you shall not be a ^T ^T tost a^fa
i
i i
ibid.
29
tj
gfrsftf
rll^ehHliN =3HTt
5IrTt oTT^rf^;, q-
Examples of ^
JTOTRrer
=7
rf
;t
ft
etc.
Pane.
I,
48
hJV
q-
irfw
SrSTrT
CTferT;
iFrTrT =r
unless
for
who buys
M.
4,
her for
money).
tj q-
Examples of asyndeton
Pane. Ill, 98
tail
nor."
55
rffsiijj
qr^i^ifrT
covers
^Vrfcr
^r
5>ww*lM^ri
ar^r:
3^r_
dog's
neither
it
propel the
vermin).
449..
347
Chapt.
II.
449.
When
action
to
some
by-
or by analysis.
while denoting
as participles , gerunds
,
in-
and the
verb
like.
Then
one
finite
significative
action,
relations existing
between
the
By
ana-
principal
them containing its finite verb. Then, the clause is marked by a relative, which by its form or its referring to some demonstrative or even by the place occupied by it points out the chief sentence on which it
,
,
depends:
relative
sentence by itself
is
nonsense,
it
Exactly speaking ,*
that constitutes
tical
subordination of sentences.
The synthe-
new
sen-
tences.
For
this
reason-,
the
participles
etc.
are no
In Sanskrit both
348
449452.
"We have no evidence
rest,
to decide
immemorial.
oldest.
For the
etc.,
the
as
relative system
stands to participles,
infinitives
ries
almost
to verbal flection.
etc.
450.
to
quent
STT^HTT:
^m
or
ftft:.
Ch. Up.
6, 13, 1
m
me
mn^iin the
(v. a.
^q udifJUhl
.
riHHfu.i*u=MHfcillH
Nala
5,
10
fn^wrw.
JTEToTT
rTFT:
srzr
&%w
Truisiwi~-M
mrt^tw (as
M.
14
fhtt
Hld-cfojroll
telchlti
chUM^'cUtl
iHHt^M Mil
is
mfo
rT?ft:,
11, 91
riif rram-
foifyom
HH
,
a one ,
when
his
body
is
wholly burnt
sin).
451.
The
relative
Subordinate
relatives.
sentences,
this
then,
I
are
characterized
by
By
its
name
system.
with
all
derivatives,
*T'>
whether they
may
be called
pronouns as
(Lat.
qualis)
,
(who),
Ml^lR"
or pronominal adverbs as
(whence),
(if).
They
the
have in
common
,
the
demonstrative
either
in
main
sentence.
strative,
main sentence may be compared to a system of hook and eye holding together two different parts of a piece
of cloth. Of the kind are
*T3T
713,
etc.
W(
W
rT^T,
?T,
*TT^T:
FTrT:
fTT^ST:,
or
R^T
or
452.
Prom observing
452.
349
sentences
following
general
rules
may
parties"
be laid down.
*'
e demonstrative
its derivatives
,
is
chiefly the
pronoun
FT^T,
FT,
W\,
Yet,
FTcT
it
and
as FT^",
FPTT,
FTtH.
must be kept
in
mind that
necessarily
FTFT:,
is
but some-
times some
the pronoun
other demonstrative
f. i.
a noun-case ot
may answer
?T
q^
-
WmW<
\Wt
^TUffa:
a charming country
first.
In
this case
we have
and an
sentence.
much more
used than
,
nerally done in
is
commonly
Examples
:
expressed, sometimes
II,
understood.
Pane.
20
wmm
FT5.T
arc
=sr
jt^t
sfjt =?
FT5T =Sf
tm msm s& g
foryTFToTSnT^frr
SMTSTiW Ir^chH
Id
W^l rW ^
fWT
^ iW
FTT5TW
(good and
evil
so
requited by
,
the
by
the same agent, at the same time, in the same way, at the same
spot,
FT
and
cFfif
to
1,
42
g-ijf
JUTST
ITFTRTfe
FT^eTT 5TT
duties
you),
jtjtt
srfr srasrr
q-i
mft fzzm^aijizqT&sfjt^FTTTfq-,
fit
fttPt
^jt^pr^pftriifrjTorfrtifT^r^r
(do to
Pane. 48
misUH
FTTFaiiJFTTiT
him
that which
is
to
be done).
350
452.
,
Sometimes
tive
is
however, the
In
relative
sentence follows
demonstra25
often omitted.
Mrcch.
(this
ails
19
j^m
^tarraferffTera-; n f( oJafcH
me, that
nftfmr.
m ^f?r a^iwcfttf
),
Nala
of
2,
[sc.
gilchMM i;]
t^wfrftsnrrSFr
all
w. 'm
(all
them went
to
"Vidarbha, whither
3.
may
<ftp:
be
part of a compound.
5TCT
Mr cch.
Ill, p.
ill
utiwii
srrfcr
=
of
know
44 FTSltw
fTJT^ijaf
zmm
HHMri) *
Nothing
on a ge^ ^ qnm:
iTiri(HrJ)-^4H5P^
^r:
Hlfcfrrl(Pld
OT
and
Ch. Up.
5, l, 7
ST
ET:
[five]
Prajapati
said:
who
is
He
replied:
she by whose
is
departure the
Bhoj. 26
^nropsi
f^TW
find
it
^Wr
any
a
illiterate
to
man
of learning).
Kumaras.
[of
1,
3 the
pronoun g^r
R'
to be
-
<HiMU*l
sTtrW (v.
a.
whose happiness
Himavan]
is
not disturbed
l
5wrRJT-
show
my
skill,
it?).
citizens will
looking at
5.
is,
word
hm^j
Pane. 53
62
tx:
5Tfr^
whom.
^f whom
utt: sr|or
e&rfcrorr
(they, with
).
In poetry
may be
name
Lord,
vain).
me,
is
The clokas
for a different purpose
452-454.
this
351
book, may also give
relative;
it
on page 266 of
some
in
is
illustration
(vs.
of
the
one cloka
wanting
Pane.
wr
^
=T
trrPrr v-
R-
2, 28,
26
we have
=t
this
m^
f. i.
pqm
ftst
t^twrti
ftst
\m
of u?j
-prut
183.
ot^t
srtrrr ftst
stcr
^cfrrf-
Cp.
KatMs/29,
453.
As the demonstrative
ing
(276),
FT
it
^ may
have
not
sel-
[he]."
is
not
of
more
different relatives
When
some
translating
them
all
them, or
at least
all
must be rendered
UfT f&UST: mr^^X
time,
fTOT
rfrf
in
way.
is
Pane. V, 9
$&
FT5T
STHrrt arf^T
a person
for
,
so long),
M.
7,
96
jft
Uremlri
is
I, p.
123 urat
fSHH T^HoirJ
JTt
5rerr:
trasrY
HorffT lie
fr
srf
^rr
(the
cows when
1) vs. 54.
ch^ifH
I
f^faWf
^TTfef
et:
irar5T?T5r^iT:
jft
55.
CPTH
<:rl
foT# 5jnir
ETT
f^sHTfT.
?T
56
57.
etc.
^PrTi^gf':
^T
T^
WT^'fT;
sm
?ft
iw^riw
trJrn^
st
2)
To the
instances given
JT;
287
add Pane.
p. 215.
I,
Sz\^
^-mWR
on
352
own calf) Pane. man must not
,
1,
454456.
48
n\ =T a"ft
mniv<reT
a
one,
<T
^r
^3H
does
TfevT: (a wise
attend on
jft
such
as
not
know
his
qualities),
Hit. 106
rRT
(dPtTldilH;
Chapt.
III.
Relative Jsentences
introduced by
pronouns.
455.
dence
relative
The general
relative
rules laid
down
in
453
sentences
relative
is
are
especially
applicable
itself.
to those
,
whose
the pronoun
It is
there-
in, fore, regular to make the relative precede. In Sanskrit, as a rule, it is not the demonstrative which is
the antecedent of the relative
tst]
,
but inversely.
^wyfrii
?t
Pane. 319
c^t
i
tT^i-w
fffcrar
iiriiutifri
riraor
=5
Rirq
traitor
^oiTJ
f:
^mr
(ask
rTTSzrfcr,
Mudr. V,
is
p.
180 v
tuWr
ipTraf:
one who
a honourable
?ir
yq*i^i af^rcJiiRsj-Tl-
jtot fSrarrr
'H
^J
rdrehH
QthsHl
stTrTT:
(the
penances and
fasts
which
have
fruitless).
This precedence
is,
as in
But
main
of
sentence, are
fit
by means
relative sentences.
456.
Sometimes the
relative protasis
+ demonstrative
apo-
1)
De Saussure
en
de
relative,
et modifie
dosis
,
456457.
353
sentence.
but the
paraphrase of the
*T
main
subject.
it
Instead
of
Frt^TT
HrP (my
may
is
be said *Tt
^^T:
ST
especially
,
employed
in giving definitions
and in general
a
fit
if
means for distinguishing the subject from the predicate by pointing out the former as something already known. The archaic modicate
is
nominal,
it is
numents
offer
plenty
,
of instances
far less
of this
,
idiom.
In
3
classic literature
though
:
common
it is
however
1, 3,
not Wanting.
?t:
Examples
sr
sr
a.)
from archaic
texts.
Ch. Up.
1,
mrjTTTFTJft:
#f&:
STT^t
^ar;
zft sJTT^r:
oTToF?;
33 wet u
-
wt qgKrrm m r-K.r.
p.
ftrrorf
fifrMlchMWkK;:, Muir - s
I*
46 translates
this
passage
thus:
of
men
the worlds."
Mhbh.
Paushyap.
apparitions he has
teacher.
come
across
jj-
(the
et
two women
[you have
ir
cftkutt:
f^fTTCFRra^H" TTar^-fi'
black
qxsr:
sr
?r
qsT^r:i
;
wsw:
?r
^jtsiht qui^itiii*w*jftf3E:
^r:
%^i
from
classic literature.
Pane. 62 gg-
q-q-;
y| fy
,
jt
sM^ISrY
fRferTT:
srf^T (but in this lake the aquatic animals are brainless), Mudr. Y,
p.
me
three ornaments
457.
I T er "
ted
If the
relative
sentence
follows,
may
jy,
p.
order,
those
laid
be accounted for by some special reason. Mrcch. TFTT ^ & ^fk ^ CTtj ^ fsTSa^f^T (I hold unwise, who rely on women and fortune), here the stress
gq fijjH l: has caused the
2,
on
chief sentence to
be placed before.
Likewise Kumaras.
Brahma
354
flwt
457458.
(sc.
hR^n)
sr
aj &trt
ircr
hu*j) <m*ih
ifrrr|-
yjy^ni
zunfv-
<^fr*irtj
rfcrffirTi UpUHteiH
sn=p*JTr
SF^tfer d<jR)iiM;
iroiHirm
The
opening-line
^TFT
of the
ttjt:
Kumarasambhava
following
is
*Kffi^mi isr
clokas
(1,
R^Mifi
etc.,
Himavan
of
are extolled
in
the
17)
all
new ornament
alone,
as
cl.
his
splendour.
In
them
it
is
the re-
lative
different
i
referring
does
to the
preceding f^i
Mm
tence in
racterized
1.
And
so often, if
,
somebody or something
cha-
by a
series of clauses
the
main sentence.
duty
as
In the
is
last instances
tive in the
main sentence
wanting and
the
does
anteceno other
may happen
fsrfopr^I
to
that there
is
f|; tiaa
m^ ^ffm u: *ti^
who can do
evil
am
in the world,
me).
458.
lative
The
if it
relative
noim
hatefa
chTracter etc.;
ally a
causal one,
j
may
also
import a
conse-
qwence
disposition, or
^ne relative
pronoun
is
^! being al-
.oit
m0 st = 'qr?T
(that he) or
= OT
).
= ^TlJ((! qui ut
or
is. a.)
(such as to
quum
is
and
So
The
or
glad
sad,
either benevolent
like.
,
either content or
l
discontent,
and the
HoWd
(she
indeed
for
Dag. 90
37^
who
Hol^nl
is
fiRfdUH
to
be congratulated that
is
she,
458.
love),
(it
355
Qak. I
is
ill-judged
^
of
srsmpwf FrwoiKchUoTl jt ^n oivemvqTxr Pra^wr the Eeverend Kanva to order her ), Pane.
55
rTST cgj'rtM:
*Rdl
JTCFTSof f^fUrT
JTT SCfjvit
Ef^fToT
WlfSjion^yJT.
Rem. Note
2, 59,
the idiom
jtts^iTj
frersr
32
^srtirrj
d^fa^iy
not find
pity that
^TTi:
do
3^5? ITOT
Likewise
JTO
').
Rama
r
^dHiiH
wrof ijapMyg^oii-u
),
R.
2, 44,
Qak. VII
m mmmstni
Op.
^ gf^
|-f
n(|s^
oTCTFTT
^Jf fa-^grf
ftrvfrV.
etc.
6)
(445)
^^
^ragTTTOT
is
m farOrUdlchl^ *()(d
is
to
!IT
somebody, who
ibid.
<h*j^wj
>w
jsrfiTrerfrf
crgfFTJT_
(what
the Ocean,
that he
classic
should hurt
my
offspring?).
mood
(I
cp.
344/}.
Mhbh.
indeed
l
1,
,
157, 25
:jf^
nth mivw
Pi
eft q-cutmni<ij
1,
see no
means,
how
to
M^ rMHI itTTt
tvr
sfte^ji
^TstiJH^TT ffzw
HSTeOfwrr (why
ibid.
has V.
3, 13,
left
t%T5 me, to
Jr
11
^rrf^ST
aj*HWH^i sRmsriTOt ^rsrr srera- f^cr: "jeW; Rem. The pronoun q-, therefore, may even be
like.
correlative to
In
all
1)
The combination
,
!T:
?r
Sometimes
H5T, see
it
bo as to
make
it
an indefinite
gene-
287
1
c.)
and
Mrcch. X,
p.
360
jt?
anywhere." Sometimes
it is
to be
resolved into
(the
=5
renowned" or the
well-known"
In
etc.)
a :, as Mhbh.
1,67,71 W-jat;
IT
rf
a^fir^t tar^loTTJOT.
the
same
way
^sr,
Mudr.
Ill, p.
115
mmx
ildMidlUdl -
aj^t. ....
W5T
etc.
Missing Page
the
like.
460461.
357
much
as),
Op.
also
the turn
commentators.
^ m^
^
tgzfct
(as
frequent with
Eem.
jjTrrsr
2.
are
and
jnci^ when
E,
3, 24,
connected
rather
loosely
sentence.
ottstt
trf%ufr
oM
far
ij ffTyr^ (considering
^
as,
SRTrft
^t
is
near
us).
So especially
and tnsrm
= as
in as
much
Rem.
not
3.
a purpose,
?rrs^r
is its
the pronoun
q-
that
is
the correlative
of
fTTtTSr,
and
6)
and 466.
Chapt. IV.
461.
tive
Some noun-cases
ally
*TFT,
^ may
verbs.
and
ffFTTrT,
as are derived
?T3J,
by means of ad-
*TETT,
we
except
ET3T, restricted
to temporal clauses
in conditional
and hypo-
conjunctions
named
sphere of employment.
may
sometimes
pose,
SCTofF!'
a circumstance,
it
now
or
it
points to
a pur-
now
merely
paraphrases
a
it
fact.
Similarly
indicate
may
be
time-denoting
so on.
may
proportion.
And
358
1.
462463.
lR;
V(H'<
and tlFTM.
462 EFT and the rest have nearly the character of such ^' conjunctions as Lat. quod and quo, Engl. that. At the
outset they were cases of the neuter of the pronoun. Compare f. i. these two sentences Kumaras. 4, 9 u^Jl-cHrit'dPl chddM
:
(that
"V
which you
said, I understand
it
zrfrrer;
(that
give
it
is
but
it
is
463.
Its 6TQ"
The conjunction
phrase a fact,
is
if
chiefly
ploy-
especially
this fact
:
subject or object.
As a
^f^r
(it
aw
,
^chim^
Vikram.
I, p.
ifirW
hell),
is
18 qrr
dQu
^oT sNHTrrfSsTHPfT
T5TT:
warriors
triumph
JTS^T
over
his adversaries),
=7
Mhbh.
^5T
1,
150, 23
tft:
ZFTSrlf
f^r
n^T
SRlf^ttlil
Qdl4W)
that
IFjj
),
=T Sl|iT:
(what
zr?0H
can be
this,
(is
Pane. 56
Rhljoi
mi%
this right,
II
s^m; ^ g
vfenrr
ferfcr
rrai =3^T
hit a
(it
is
moving
aim).
the relative
1) In
the
pronoun
(460).
nominal predi-
cates
Ch. Up.
is
1,
Max
Miiller translates
gratification".
sentence precedes. Pane. 113
463-465.
359
ir1%5rxrf&<5Wf%
is
fT^SOT
18,
(that
you
unbecoming), Nala
10 gfi^&T
left her).
Fortran
ftbt
a?teJTffrir
(she
464.
The
etc.
is
thinking, believing
often
the conjunction
or
?TrT:.
Cp. 494.
wf
JFrV
crf^f^ qfnwndiwf'TfsfforT
and
that
ST^r
nxrsr Rmfrlrt: (he being killed, people will say that Vas. G-ar. have been killed in a battle with a great number of
pcfr q-
gi% iraFq^rr
is
these
(I
are
my
subjects),
Ch. Up.
[dsiM uj^.
l
drUlufl
Brahman), Qak. VI
q-
f%^r snr
heard,
indeed,
that
Majesty ?).
ol'Sx
on
tilxuiis itrrt
also
Nala
=^TBr:
srr
17,
*rr<TC5f *TOT
=3
craqJW nw ^Ftem:
3, 3,
=r
^Rh^,
atqTft-
3tm, R.
3 Fat
ft
aroH
=sr^"f%
<ui*M^, Mhbh.
ti^r:
(but
not).
of
my
go or
465.
"5. a
causal
particle.
Sometimes
by
^r\ has
more
Ejff
*s
is
or
less
When
thus employed,
sometimes
done
,
= that,
it
f.
i.
am happy,
have
glad, sad,
to
,
is
good,
I
,
wonder
etc.,
what
sometimes
causal
it is
because
since
as.
^ with
mean(I
ing (458).
Examples: Pane. 143
*RJt.s^ tiaad
l
fq
^wrfa
am
happy that
here
ott
shall
still
pass
= JJfafT^458
rsrOT
h^" ^ii^moiymwT-
360
q-
465466.
my
dwell-
ing-place),
^ff
Mrcch. V,
p.
188
3vwj
ftsferesr
jptt <[3hw
etsit
jt^as
H^lfa
with
2, 113,
(cloud,
thou
me
first
violent
hands
on me,
attacking
me
),
showers
of rain, while I
arsrJf forf&
am
going to
(it
my
jt^
=T
sweetheart), E.
is
no wonder, that
16 q?rf%#-
fnH
ibid. 2, 63,
38 f#r
fToHu<*ri
^id-oW'
RaMHl
rraTi
rilQrHrold
(in
rpq
&gjr
is
*T
^r^5ra:i
Jjf-
[hcrtril^
of the hardest
stone,
since
it
does
now
that
^
it
:r sprfil
fdyrtjn
f^rq^wr ^
suffer
([may
be inferred
that]
cause
not motionless
follows.
OrT:
2, 68,
oh
(since)
(for
this reason)
tjrr
Eem. Occasionally
as
and
an
in such phrases
p.
am happy
l
Prabodh. IV,
81
yr?fr^fiir
^wrrsrfT.
am
happy, that
way honoured me), Pane. 296 fejr (are we the equals of brahmans,
tlrf:
m ai^UHHMHl
thai
my
am^iui ch^ fq
i
you
call
,
us to dinner?),
is
saying
etc. (464).
466.
HTBj
oh,
or -
common
causal particle,
is
somewhat
rarely
that,"
3firf%4
found as a
,i n
final or
= in order
flrcrf
when
or contive
khUH'r
^k
fsplrfeiT
other,
terror
that
perchance
explains
they
may
^
I
P.
3, 2,
36
srgjnrorT
d^
ETFT
in
this
way
^g-
:tpt
rrcrr
HTf^rfr^fo'
closely
(in so
guarded as not
to see
37 UHldH
much
that).
Cp. Mrcch.
V,
p.
201,
i
gtsf mrHfrj
sft -W & (
in
wr^TT
awlia^mn
and
I
^T
srfTfST
zr^ tmnrr
djisrs):
flash
(let
santly
let
the lightning
for
ever,
consequence of
which
to
hold
my
like
beloved in
me).
my
somebody
466-467.
grp-j-
361
Eem. MaMv.
^OTT
is
II, p.
^,
the
literal
sense of which
sft
qrcfi^HPT^ST
is
mischief to
you,"
but
when
of
translating
more
freely
woe
to
to another."
zrfjr.
occasionally a full
synonym
:
Chandogya-upanishad
5, 15,
if
sf^Ft antTldM^i H Ulfim (your body you had not come to me), and 6, 11, 2 et^srt
2
(3, 4, 7)
fm
sjoRromft
HT5T-
zyj:
fold
impurity of person
cepted
may be
ac-
if,"
but- one
may
it
by
referring to
467.
and
is
more
marked than
,
of
*TrT.
efficient
is
for, because.
The period
rTFTTFT,
is
sometimes expressed in
^TFTTFr
*TrT!
cFT
sim.,
sometimes the
demonstrative
not added.
wt
awirM(i^lfrr:i(J*Mr*m<illT^f?fTWTWT^
smallest insects),ibid.
^tot
cFtnr
(since
the
wise have
declared clemency the highest virtue, one must protect even the
p.
107
qmi gi^srprr
(this
cTJT:
sriprcnT
,
^W irfirariH,
because
),
cp.
Both
eht:
and
when
to facts already
,
and
like
this
they
may
F.
=et
i.
is
ftis^SjH
yw:
is
good
for
us
that
Eaktaxa
is
gone, for he
Eem. With
cFrrpjfa-,
fofUT
used the
like.
full
phrases
?p?TTcff
m^
cch
(U llrT)
Pane. 216
orffTrrsJ &=T
mj^W^^ln
ijrr
362
us,
U
I
for
i
467470.
we have taken
UlU
ri'i
gwiTT = Lat.
nam
468.
The conjunction
or intention.
of purpose
it
to
be
oftener employed
Zfflf,
especially
final
in simple prose.
with fr^:
5;:^rr^t
when a
TfcSCT
^ff W^mvsmi
ZPT
Rlt
=T5T
miR THrUmm
to
;
such misfortunes)
be exposed to
i
i
2.
with future
Pane. 329
^TTfTJ"
-c^iffi
srgt
^T
(I will
may
i
i
qt jft
rr^;
i
-g^liM (dismiss
frs?; etc
me,
i
that
may go
home),
ibid.
52 qi75Frf%
j;wch
(u'i
hhU
When
may be
ZRK ZFT
Hit. 10
5ijtrf
fSniT.
by
zpt
consequence
12,
100
fttt
JT^T^TT
fSrHTHfT
he will
retire
from
the tiger
speaks rpr
kgftufa"^t
so free
ra gr
zrel
5!wf%r
to
wish to give
^irifM-^ fn
i
(I
am
from covetousness , as
my
house),
mwfq gonn-
).
469.
On the
introduce also a causal sentence. mfag_ ssrrft iTsft wi' Hd Mr^MH fa Iff (because you have struck me ), Pane. 274 f^T^n-wrr ffrft Jre mgn ^MrT: (am I inferior to them that they should laugh at me ?). Cp. 465 R.
Kathas. 36, 121
Jjrrrf narTT^rTn
by the which"
as
it
properly signifies
may
b.)
mj.
bears
,
4 70
The employment of
to that of Latin
ut.
*T?TT
great resemblance
Like this *T21T has originally been a particle of comparison as," the correlative of which is the demonstrative so thus." Yet its duty is not
,
363
many
and
purpose or aim
though
it
When
,
used in
its
mra? comparison
the parallelism of
iTFEFT)
is
U%\
nyms (^oFT,
rtZfTCH
is
not excluded.
Pat.
I,
p.
51 zjiN^r
so
as
you
desire),
tn%
iirat
(I
am reduced
to
this
state, as
[if
I were]
woman
of bad
conduct
who has no
as
am
srsTfa;
irnf-
5pT3^f
him
Parnada
spoke),
Mhbh.
E.
4,
2, 5 i\ka-d qt
a king).
so
far as."
3, 5,
18
Eama
admires
the
knightly
attitude
and
the
Laxmana
(they
grrfirir
Q^fsrerfaonfisrai'T^
says he to
omr j^Momai
q-
^sjt^h ftra's^RT:
bear the
shape
their
we
am
quam,
,
snot so
,
much
i.
as,"
Kumaras,
37
;tot =r
2.
mf
q fci<3PdttT^ri
:i
iraTFsr^^i^d^ifdcdiffhJT-: trr&rT
f.
OT^oRTi,
aTftnr]
snot exactly
but,"
M.
2,
96
:r
rTOHT^ [sc
fartmi:-
^im^t
2.
am mn^
q-efT
^ ^>
Eem.
sure as
rR ^ft
as
= as
sinless
am *J3
Pl^d; m4*HUili
h*
*?fcl
n^TO &
killed,
^bhifroi ^07f*FTW
(as sure
you being
surely
5,
have been
my
son,
by an
evil-doer, so
may you go
Ch.
Nala
16-20.
Eem.
5, 24, 1
3.
ij?n
with frc
may be
Up.
am^HMlfrl HOTfr sTjamTpfirWm (this would be as if a man were to remove the [live] coals and pour his libation in [dead]
364
470471.
Jatayu
if
is
said to
have
fallen
upon
Kavana
Eem.
optative
in the
same way as
JTerr
BTT^ j^oil^m*i;
u^j
is
i
hj^tt
l
also
I
fr^t
are
equivalent
srerr
rrerr.
"With
as
I
if."
Varah.
Brh.
2,
19
Hin^UcdlK gr
Ur^lti,M<t|
farH
*H<U
M^<t<M ^
(a
prediction by ignorant
men
is
as
useless as if one
were
4716) final
b.)
aimed
a fi conse-
at.
The
effected
is
set
forth
by M^l construed
rl*MI-
cutive.
and preceded by
is
The
result
is
aimed at or (what
pressed
ex-
by
ZfflT
construed
is
with
an optatiye (FT3')>
a future
or,
as
generally added.
Examples:
120 ^jtot
(and
that
1.
ztzjt
points
Kathas. 25,
?r trin frer vmi sr fptt etztti wtarr =r fenft ui7w<?m utt^ by degrees he became such a master in this art [boxing],
rPT
wjwferi'i
so,
Hl<>y^i()
gjrrr
mn H
aft wt:
it
(as
he was thinking
See also
broke).
Kuma-
ras. 5, 15.
2.
jraT
signifies
result
aimed
jrerr
at,
the
purpose.
fa Pa
Here the
Errf^FT
present
^tfitlrim
jjorf
ir
usually follows.
Pane. 2
jtt *PTrprr.
7mT-
(act so as to cause
rrar
my
wishes to be
fulfilled),
Kathas. 26, 42
^>h
umi^y yam Hi
it]
^ mr vmnfk zm
way, as
=r WoTtft
nt awMonEHlffi^ (cause
si^-n^iPi
me
t
to see
your
srfff
muiumi
it
eat [of
in such a
rrerr
to
be supported by
for
many
108
Yet the o p t a t i v e
,
also found
1,
Mhbh.
163, 3
um
fert
=t
fo^t^T
brahman
471473.
may
365
not become aware of
i
it),
^vrsft
sr^femvmnzzr
vm
WT^i%i
ri^in,
Vikram.
II, p.
38 rT^nrf^FFaTTf
mrml
Instance of the
JTqj
frs^rerT fS lid
qifofq rF^r^rTTBraTWPTfefrTT
q ^ynf%
,
(I
dant that you will see them never more deliberate together).
The
Nala
1,
future
is
of course wanted
fori
if
20 ^uti-dWcFnui'
Dag. 138
*t!if3ujif*J
if
Foi^ J^f q
m qsarfn
the
*r\fSiH.
tative.
mr
fan
SFFirarcf
vm qq
is
Eem.
that."
1.
If the demonstrative
f5T?TT
not added,
Pane. 56 ^sftaftsq-
fqjrqqf zsm
may
kill
my
W
,
for dead).
[in order]
<
i,\^aiiW\<ii {d
(you must
1, 20.
enemies).
Cp. Nala
Eem.
simple
rr
2.
Instead of
1).
(405 R.
when
it
agrees
405 R.
1.
in epic poetry
In affirmative sentences
it.
the
w[
is
R.
39,
1 1
frsTqr
fam-i t
out flaw).
472.
C)
c.)
WW
JJWT
para-
theX
ject.
^ ^ ^ ^V Kama
69
sriir
36 fgrf^q
?^
qt
fSrqr
wn
qjjsrajsr qT<tfdwwr
(jmfn
(say, did
you be-
lieve
that
was Bhur.
who
will
give
me
^q
H irdd
usrpJT^orri^qt
jmu q
f^-
eFf^nfer:,
Mhbh.
42, 34
Kacyapa
starts
to
5^
f^;
^rasFTfrqi FT?f3T:
<FqJTWT
first
qiSOH JrqqTSTPT;
last
Rem. In the
free
to
and the
we
are
jrzrr
translate
lie
wx
*T2TT
by show." Indeed,
employment of
does not
473.
d.)
Finally,
the nature of
366
473475.
in
This seems to have been more usual d)zmr, a causal particle. when a anc i en t literature, than afterwards. Ch. Up. 6, 13, 1 H-dldMW
causal c
^
it
par-
Qdti $zn
fgrgT
MHd
in
jy
it
[the salt,
he had placed
the
water]
19
for,
of course,
was melted), E.
^of
3, 57,
Rama
(
surmises, Sita
will
have incurred
jtot
crrcjferfrT
>T
as
it
is
jjttt
is
K.
47 ^H^cjl^HMd,
?TTrTT:
R^
awuyj
3^%yJH
If
it
JTTT
^q
cMjit
<rf^
y^tw:
(TOT-...
JPTT:.
etot
it
follows
the main
as, con-
precedes,
we may
translate
by as much
sidering, etc.
'Sfift
Nala
21, 8 ymlui
^mai^iM
to
q^T
E'er
T^Wh:
which causes
me
the
Nala).
?r^r
and
?rr^rT.
474.
fl%\
is
a temporal conjunction
is
= our
when."
,
Its de-
monstrative which
Pane. 303
jrgj
is rl^J
then."
I, p.
jy^
frkiwYa^
5^if
03T
ft
uTrawrHsHf
repeated
is
^:
Mrcch.
55
!I5T
fSrfijr =3
of
course
swhenever."
i
ftcht-
m\sfo rewwfy a7
jtst
frt
fist
dtH(V|tfirun*ufy
irrfiH:.
a^sr
at
Ven.
I, p.
24 gr^j Hld^Urii
Fifor
isince."
iil UchoiPiH
.
E.
2,
116, 13
psf
a^nrirfn
^rfer^T^ mfT
onra-i ?J3T*wfFT
(^ifa
HHWPT
is
(for the
you stay
475.
-'
MMrl
M|Q(fi
Fn FT
is
generally
expressed in
Two
of the
is
475-476.
denoted
,
367
two actions
is
jnarr
'"
If *Tr3FT
*flmi
^T^rT properly =
while.
Yet,
it is also it
expressive of at which
when, sometimes
OTofiT
may
In
even be rendered by as
this
soon as.
1-
as
long
as, while').
meaning
(as
it
is
construed
cp.
327.
marsh ^ *doy*4
ought not to
iilRirfi
*JI5W
In both instances
in the
jnHiT;
rTToir^=:
its
during
which time
is
meaning
iTToit^Ht
[sc.
h^im:] riir^*Hii(m
,
r*(^-Mi?r
ywifh
?TTora1Mgrsrte<Tp
auiM: mhuiui
sTTj:
ibid.
42
jjtst^
hithHh
(as she is
2
her husband
2.
otbitt^
).
at
which
time.
d)ioi?(i[gCTiT]ir<4lwfd
FTTsra
q^
g^5T
4,
(as
paralytic),
Kathas.
little,
36
mdPrchRK H
STToTH
HToifc-ifr- A T
^fT
^fHraT
(as
she went on a
priest).
as soon as.
Pane. 313
uiEr<jyirr
^g^H
oicrt^M^
^H
(as
sticks).
476.
II.
If
m^rT
is
expres-
sive of
an action
two
169).
2) dlol^l dfH; -..
l
for
'
every
time
252,
3 ).
Mudr. IV,
^{iMollrf
368
a.)
476-477,
trrsiH
STl^lcl
until
=
is
till
what time
(468).
until.
= until.
but
jnsrpr
generally
present
construed
its
equivalent,
the
Then
56
when
Examples:
fprr H ia^i^i
with
flfrj?.
Dae.
jIgtt
Uoi;gsM^iiiww<dfTi.4rMi-
did^m
i:
p.
167
'
rl
-iUrii
Hid<jiolrHA-i-r chRiri
naH
(let
him be beaten
until
tii
he has con-
Pane. 276
c)<4
'^^
Unroll
amn^
with
fi
r loic^
i
ram
286
food),
ibid.
^-duIWl
JTrfterea
Jrra^tpi^wfr 4teu
MMUl-cs? Tft; 3.
McM
OvS
d
'
fl
\
tlch ri
d sr CTTCJrfrt;
chifaR^ f^rrt^
dRvf
fact.
4.
KatMs.
-li
l
4,
58
fOTfrTT Ul'-H
^r ^ft JifH%rT:] H lol3 ft* faPol41 Qri (the maid-servants beguiled the priest
: I
^ EnstrTrThT
,
tr^"
until at the
477.
b.)
it
is
"m" yU
OT^TrT with negation the by the phrase FIT^H. one action happened as literal meaning of which is
,
:
This
is
done
long
It is to
be noticed
may
precede
MMH
it
or separated from
priusquam. Pane. 74
by
l
OToFT
iTOTrTTiT
= before
(go
chf$K f%
it),
rTTbi-c^
'd
Lat.
Mhbh.
1,
ditacU^uTliiHaH (you
must
strike
II, p.
them
37
aioiH
^
2,
q.
ST <A\iii[k\
Nagan.
(I
q Hld'^llR
gc^JoMUT fSMIillMM*piNIHi
do not
let
my
sweetheart painted
HcTPirtawffT
faa^ yia~W
make
is
<feMiirTl
me
quickly, before I
qr
sTTCTrT
a bite of you), M.
172
srihrr
is
MHVUblMiai g;
to a gudra)
;
(before he
equal
uioiH -
, ,
477-480.
away ^
t.
369
^raafr MaffT rtTSf^FT^Tq-
orarfflCTsit
mom
oft
i
ir^m,
ibid. II,
191 yzf&i
to Latin
qwh
ototcc^t
n^jrorf
TT^ftorrtn'cRJr
324 R.
st
1.).
is
almost obsolete.
478.
When construed with the 1 person of the present MN FT may also denote the purpose. In this case the = "iT
c).
,
that^
mam
sentence
is
only ex-
pressive of
Qak.
^T5W)xr^|vt
*rr
tfjrfKtor
J$ WTOT
you must
stop here
that
may
<J%: srtg-
mmr m3(^ar^(po6k
take
it]
an excellent meal
me
quickly, [that I
p.
may
when
come
H^iitfcitltl
Rem. In
this
passage
ti
oiH is
1
3, 72,
4 PU ^l ter-
^ti l Hril-^-
-J
aWnft
Uldd/i
479.
Not
almost
is
set
forth
by
*TI TFr in
an
pers.
of the
preex-
used
in
self-exhortations,
such as
translate
are
it
plained
356.
Sometimes we
Mudr. II
p.
may
by in
the meanwhile."
59
mdnmrmiTdJ
me
STmft'i
480.
^TT^rJ
aeonis
junction of
manner = as
far as , in so much as , as
370
zttoitt
its
480-481.
etymology.
zpqrr
Malat. Ill, p. 50
m^qrj
cau8e )>
1.
in~so
a9
&r
M# waS
tIle
Kathas.
In this meaning
470 E.
Kem.
much
*H*<j(l 5T
mr
Jif^i^ RWTT
am
I
lost
qT%r. (v. a. ^instead of seeing that and I have made the chief of fishermen
I
have
2. tt qr^r
*oicHM.-...
OT3H
it
not only.....
iiicWiJlrd-
<rf" =t <;(1<<=i
(not
only the
wound
became even a
fistula),
<H
i
Pane. 36
l
rr JRSfcfT
who are so natured, mQ,Rj)M ^RHwlri earth stand to each other in some but the whole of the creatures of this
(it is
1.
Eem.
faT-yjr
2.
Pat.
:
I,
p.
y^HR
ri'iH^
^jff ti^rilomi^id^
STTfrarFj-
(we say
affords
an
instead of
man
For analogous
phrases see
458
b).
480*.
In both acceptations, of time and of manner, one will meet occasionally with 3T5nrr=:
jrioTrT-
Instances of
dldril
ti
loiHl
whilst; as,"
481.
iufs; after
r|<^
(if)
is
chiefly
verbs of douiting,
inquiring
etc
-
ditional periods.
Greek
*?,
Lat.
si,
is
^\^
sentence which
^=J
quiring, observing,
expecting, telling
if
and the
like.
CP^TTFT
will see
(whether)."
SETfensaHt JTSTCTTT
Examples:
Pane. 200
eW-HrMpuft^'
(inquire, if
there
is
481-482.
371
this misfortune),
me if), Mhbh. 1, 154, 4 tf^; Errer erst m Sotm zt^ Eiv^rt\\m^ 56i wj (tell me whether you are the deity of this forest or an apsaras), Qak. VI ferrarrt ?rft; 5iTraojij-UHriT <TCT Mwfa Win (reflect if not one of his wives may
ibid. 121
?i*rf%T ch (tell
:
n^qm M feHiar iq
5,
44
snj-
(say,
if
^rsr^TTTpTT fWT5rf
g-B-
by moon and
as
stars,
Sometimes
and
jjh
with
few
,
\^
V8.ni.
'
cannot bear,
p.
I do
not believe.
is it
trf^
f&SJra
ilh
^r's
STSTT^^'prFRoirTrr
(what wonder
2, 51,
15
we have
^terf^r srif
ft
(I
but
the
verb
is
5>*^ zrf; ^arrTTijj and the like. Note also jjfjr- with verbs of swearing, cursing and the
Pane. 75
ipf
like.
^Hn^rr: sum
Sircrfs;
fT^onoinft
used in
(I
may be
cursed
by gods
or parents, if I taste of
it).
482.
qft; is
a somewhat
ellip-
way,
viz.
without
ask
apodosis.
whether
his son
,
he
shall
the boy,
whom
name
R.
2,
he already suspects
:
to
be
q-fjj-
cn^irT
(if
should ask
if
now
the
of his mother?).
Jrfit
In a
sicpt:
milar
way,
3 Sita
hope
:
is
uttered.
59, 3 ^rsraT
tft
rm
Srs^TOrfgirf (hoping
3, 54,
perhaps
Rama
when being
carried
away by Ravana
little
A
R.
different character
shown
*T
3, 17,
Rama
TTsrirt ^TPT
JTTHT
1)
Cp.
vs.
si,
f.
i.
in the Aeneid,
book
VI,
tanto.
187
si
nunc
se
nobis
ille
372
Erf^& ^HljHMH ( m y brother have heard of). 1).
;
-
|
is
482484.
named Ravana, whom perhaps you will
483.
*ra
By adding
particle
%||Q
to *TT^,
,
we
^' sive
though
although.
correlative
in
the
apodosis
kH H
\
is rl'M'IW
nevertheless ,
pressed, or omitted.
\
Pane. 37 zrofa
if
rd^d-^H ^
listen to
ffijim pwrfir
,
tei^tH TCTrer
ctTHT:
(even
he does not
your words
yet
his faults),
Eathas.
am
irafcr
sjpfor ^r^Trfer
rf
sr^i
hkiiRj ^bt
fBrsonw sra^ihainconstant),
7TJT
(my
child,
since
it is
fejiifn a^fa
srznfa:
sfrcff
she does not join in the conversation, yet she listens attentively,
am
speaking).
jrfjr
Eem. gfj
p.
instead of ipjfq
UI(IMH
5TT
is
poetical,
as
f.
i.
Prabodh.
I,
10
g-frr
ufzi
lolRlWl:
*y*WiJ yy^iy^
are
FWrft'l ipt
sm^jiPrsw
(though
my
[Kama's]
made
of flowers, neveris
and demons
mine).
Chapt. V.
The conditional
period.
,
484.
Sonai
period.
The conditional period is a compound sentence made UP f a Pr tasis and an apodosis. The protasis contains
yie
con(jition
The grammatical
ex-
^
^k
prose.
is
it
word
is
of the sentence
yet, FT
^\ *T
Yet
sim.
being used,
necessary.
it is
Up. Lat.
si, f.
i.
4:84.
378
utYve"
viz. f\rf'>
or <T$T or rTrT or
rfl%
occa-
n"
s trati
tleapodosis.
Examples
dosis.
of
jrfj;
and
Dae. 105 qvr^Rn riwfr U37 sj^hr qtq (if I am a thief, fetter me, gentlemen), Dag. 72 oMJi,^ q- srfrfr sr^mrpg spt fqumrr f^.^ Uii^fTT: (if Your Holiness does not afford me protection, the god
j^ m
it),
of
it,
fire
must be
if
my
refuge);
Kathas. 25,
Kumaras.
secret).
Eeverend,
you know
40
if it is
no
^m
qfri
^M
fa
with correlative.
q?3":
(if
food
is
at
least with kind speech), Dag. 90 m^rfsji sf$l rfq |q& rT ft^t
(if
uan
Mhbh.
f*fr*Hrl
Hrft
Taxaka says
IRTT
to
Kagyapa
?rf^
S^fM
aTcTJT
5nWT?
q-
Pane.
Mr^fa
^ q^- ^ ^
334 55TS&
f^rftrft"Jlf^
l
l'
-dot
^rfTJT: (if
may be
j^q-
(if
I have something
f$i5ri*r
q^n^: srg;
is
Qak. YII
q-
g^jrq--
aiqt;sr:
(if
ne
then,
is
his
1.
name?).
Dag. 91 afa-ii
Eem.
put
first,
f.
i.
rf
wjj fTur
5JT irf
qingrr ^TnT^'ft
(I
am bound
to
deliver
101
Eem.
fSr^FTOJTCT
its
2? E.
nfjr
3, 43,
19
Eama \s^
^
3T^xfr
ft
rif.
at
least."
Sita
to
n^rifn
if
Jjira^r;
sraw (even
p.
of?;
qpr
if
but."
Eatn. Ill
says he , caused
by painting I
,
will
my
to
bent head
am
able
drive
away
to
Erfg;
qr eott
q#
that you
show mercy
374
Rem.
poetry,
f.
3.
i.
484486.
is
R.
37.
%^
is it
dia.ect
it
may
g
485.
_|-
^7T
nisi.
is
^^k
Latin
rT
Dag. 97
-^Qh^
nldua-^Rr
if
=r
irsrr
^iiPt
u rn<Itifa
wf%
the
<ji^i<uiMi' <*ii(mMW-rH =5
magic skin, or
to the
townsmen the
objects,
shall pass
you
shall see
^^
is
Instead of R"
3" -f the advers.
W\
it is also
+ ^TrT,
26
ioim^l Rem.
falls,
kill
f.
(if
you do not do
it,
forsooth,
kill
you
to day).
Note ^r %?r making up the whole protasis. So it is especially used in threatening like Lat. si minus, Germ, widrigen1,
i.
Pane. 76 ^g-
^rTrsrr
(you must
is
him
a^iw
equally
good.
Pane. 124
nma
I
it
Mr-m^OT
^ ideh er
'
Pld^Rimi ft (surrender
me
my
wise
that
(in
son,
otherwise
2.
Rem.
is
The very by
a.
opposite of
:rt
gn
often used
itself.
It expresses
so" v.
in that case."
reim^ ifMilimiffi
you
free).
486.
When
1)
proposing an alternative
it
Cp.
RH (355 R.
1,30
it ia
1)
2) P. 8,
STHrh
s.
termed
= +^
^T
grrr.
U if
p.
%^
905,
Mf^mfrt'i^T
g^rfpa^Wf:.
See
Petr.
Diet.
II,
v.
"Ef
8).
486.
375
ta"~
ves
-
*^'
tide.
like Latin s
sive
>
or
*i + adversative
is
par-
relative
it
the adversative
employed
FT'
its
,
compounds (3Pr3T,5Pr
etc.
^"^"Tn).
In other terms
WX
are
virtually
the
Sanskrit expression of but if, Lat. sin. Examples of 1. qfj; retained in the second
saTferwsrq'siPT s^rr
*llr*THl
protasis.
Pane. 85
hsffot" *r
sry;
Horfm
if
<j=raf?;
% cm 4.Hi
i
diOrjsf
u-=^frt
(Lord,
is
you
if
kill
him,
not a
to
whom
to
cp.
security,
offers
it
a sin, but
from attachment
is
you
his
own
life,
it
sin),
jsrr
=T
13
qfjr
srqoTT
Jrf^.
I, p. (if
qj=r
^t qTgJTSTT mm-
srfcr
and
if
are
not;
[to
say,]
is
employ them,
a self-eontradictory statement);
roiMfy fcf? fqr^jrjFisFraT roTzmsrer
ft
Qak. V
qf?
qsqx
a^fr f%fFTwraT
TfH^i^r
will
FT5f
sjwrfa
^W
is
(if
thou
art
thy father
if
care
for
thee,
who
But
pure,
by
thee);
Pane.
even slavery in
172
jrf^
rJ7rmrnn^
^ffft
[like]
(if
make you
Guptadhana, but
[like]
Upabhuktadhana).
is
Eem. Sometimes
but
if,
in
=^q-
nevertheless
available.
E.
60, 3
Kausalya,
to
the mother of
Kama,
Sumantra
conduct
her into the forest to Kama, Sita and Laxmana, ^px, she adds,
HH
-uiTsb ft
i
if I
die).
nobody
mother
or
himself
is
allowed to take up
376
the magic herb
if
of the boy
it
486488.
Sarvadamana," asks
gsr
up
na
is
fn
(and
).
487detic
protasis
all.
of a
conditional
period
not
is
in-
* r duced
by any
particle at
it
This as
yndetic
it
construction
not
conatruction.
exists in Sanskrit, as
does in
many
other
Just as
we
it =sx
if he should etc.,
Horace (Epp.
et
1,
1,
voces, quibus
hunc
lenire do-
so
the
ihgifrl
<E|#
^r
smra
felt
by honest people
is
!).
that
exemplified
M fcch.
I
184
f^&T.
jtett
afe-r
ng y^fdyPwd an
may pour
out
nuiaPri
uDriWi
(the
clouds
rain,
thunder and
women who
still
it
the
weather).
Here the
obstacles and
protasis
is
,
The imperative
Pane.
fS^TT
,
in the
sr^r.
cp.
V, 25
spr:
tt mpS
ITPT UNlirl
,
H^mityT Ji
l
(suppose
one to be gallant
all
well-shapen
happy
bran-
in
all
money no man on
construction
to
or honor).
A
its
third
type of asyndetic
is
an
imperative
foretell-
followed by a future,
when exhorting
an action and
ing
if
result ,
so]
f. i.
do
so
[for
you do
46, 5
Kacyapa
says
to
suHJwfy
<nf rst
sraii^rr^n^a.
488.
As to the
ditional period
it is
to be kept in
con-
an absolute statement,
its correctUlrWUUMM<!l\
Compare
Pat.
I,
p.
31
^ef?r.s:*?t
STTq-s WJ*Hrijc>Ji] %l
one blind
man
likewise be unable.''
Tenses
488489.
of
377
ness
fa
some other
ird
:
statement presupposed.
cor<* in *
distinguish ac-
nai' eriods.
the intention of the speaker, between three the speaker neither affirms nor denies
2.
cases:
1.
the
reality
he presupposes some-
thing
real
least
known
fact,
3.
to
improbable,
it
events
something not
real.
Hence
1 .
it
be correct or not
by the well-known correctness of the protasis; those, whose protases import an evident untruth, in other terms, such as affirm what would happen if some fact occurred or had occurred, which however
sertion
3 .
first
fact presupposed
re-
quired,
employment
dicative, imperative
and T^TS"
is
used instead of a
future
cp.
tense
can scarcely be
1 .
said to be
an exception,
489.
employment
however,
378
489.
,
expressive of a supposition
Examples:
f^f?
far^rchcriiii
1st category.
ft
Qak.
srflr
jrf|;
um sr^iH fiaffiwrerr
t^rst
<TcT
rePTfij
mn\mi
if
aw
cjrwirm:
sjwmIu wpj,
is
but
makes
tTrlftr
this
rT5T
md lAjflfrrffi
you
But
fall at
my
feet
rRT3ff4fq
cfif5Kj.~ei
then no other
is
?mpT: wzrfrr (if you shall be honest man will come near him) the
etrfir
ertit
future tense
ft
* 17 m
Pi
O^TT
in
5rrpF>if&3?jferf?; aireiN
ejf ^airaHlR)
there
is
a future
both the conditional clause and the main sentence. Cp. 341*.
Bern.
In conditional periods of
in
wanted,
if
it,
for
f. i.
for
e),
employing
as Varah.
general bearing
(343
Yog.
1,
4 srrf^^rai'qft
aforesaid conditions
be
deficient,
the
whole perishes).
2 d category. Mhbh.
zir Jft
fff^i
3,
S5rej3^^r3Tt W\ grrarcj
propitious
bestowed
night
srriqj
gifts
[and so I have]
121
(if
this
till
may be ^
),
Mrcch.
Ill, p.
now my
3d
hast thou
now
without
mercy profaned
category.
srf^ [sc.
my
virtuous
name ?).
p.
Mrcch. Ill,
113 fa
^rrfa
^ *w^fa*pgr
2, 67,
OTTSjprgcr
%m]
if
(nor
to
them,
fpt 35T
it
srr^r
cRTTTTrf
H3^Wb
tcT Mri^HralMlt
pt
(darkness as
if
no
evil),
"
489191.
know
379
nothing,
Kumaras.
I
6,
61 efai a>
for
could
do
you;
if
is
granted).
Other
343
instances
of conditional 347.
490.
ed
32
f^R-fT^-far ^pft
in the
snlnT
fj toriwTfT:
(the fire
may
be pass-
when hidden
=Eqrr
blazing).
1, 8,
Likewise in an
221
fof-rfr-s^
Mhbh.
Ja^
I should
walk the
highest path
tive.
=TiTnvT
of duty).
Or the
said
protasis
may be an
absolute locais
Pane.
II,
198
if
it
is
of a friend that he
jhtj
Wf
crfr-
a shelter,
Chapt. VI.
The
direct construction
is
FfrT.
491.
con-
special
kind of subordination
,
direct
construction
\ion"
flections
made by
ginally did bear, but transformed according to the speaker's point of view.
This
mode
it is
of quoting speech or
not wholly
unknown
Sanskrit,"
is
not idiomatic.
As a
and ideas quoted, but he reproduces them unaltered, just as they came from the mouth or arose in the
mind
of their authors.
you,
Instead
of sayiDg, as
we
do,
way /
It
is
will
H TrM l
be
see 374.
or
jfrT:
As
to the suborzrfir
jptt,
zm
that,"
many
be no formal
diffe-
380
491-493.
the
faculty of expressing the predicate
difference, the direct
to
as a rule,
employed,
is
cp.
494.
492.
The
direct
construction
characterized
by the par-
ticle i irl
quoted
come),
?TTJ|
Jrf
|*1^
i*i
=hl^lrWrfifH
RmMM
nobody
sees him).
Tfff is
nthus, so, in
this
manner"
and
synonym
to SrSPTi VcPT-
Rgv-
HNib ^ja fifd (so. indeed, so is my thought, that I may obtain kine and horses); Eatn. Ill, p. 70 the parting
10, 1 19, 1 ^frr srr ^fir q- rPTT
is
represented
by the
his beloved, to
come back
1
qirtsr
*gn
rrasr
:
HBnrt u (d-sTly-fta
(I
y^f^Udll!
time,
^r-S <aHH^chrH[5fech(
it is
=h(1id
go,
lily-
is
my
rfft-
[yet]
who
will
in
almost this
as
is
way
the sinking
But
HWT:
iiR^m
he would do so
).
Sometimes rf^ abounds even in Sanskrit, the pleonasm r2icm and ^ the like being allowed, cp. 496 K.
493.
In short, the
only necessary,
1) Lat. ita is
direct construction
with FlrT
is
not
when quoting
its
one's
words spoken or
as Tf^.
2)
recollect
demonstrative,
stood, just
of literary
as
viz.
(h^R
am
HdlRfd
(the
monkey
you
compositions,
first
493.
Emment
of^TFr.
381
written, but
object of
j
it
is
,
by
,
it
the
ng
knowing thinking believing reflecting doubtrejoicing, wondering and the like, to expound the
which acts as a cause or motive, to
signify the
fact
object of purpose and wish, etc. Examples of the direct construction with
quoting words spoken or otherwise uttered. Malat.
sfrfefWT
-rf^:
a.)
when
to
I, p.
II grfewor-
q^^m
of
nrfr
masr
^fir
(A.
=sr^sr
the
grove
Kama); Dae. 68
iTOCWlsffrFjfSoZW
^^f%rrfir
Mudr.
VIII,
b.)
Tffistf^fH
from
in the country of
Anga
;
);
37
rj
^hzmsq
is
=snm3r3\
formed that
p.
it
written
by him)
Mrcch.
^nirt.
when
Mhbh.l, 74,
^ nobody knows me
29 qnrFr Mltjoli^ wte ^fH
has
died; now, as
his
qvm
as
such),
Eriy^TT
JTroTT
we thought
fire),
we have
STTsraTT:
consumed
iph^hi
body by
Hit.
24
ha^\ ^
rRsr st^a-ll^l*
^T
"Eta;
rf%f*rf^rfsira-
(after this,
all
devoured their young ones, killed the vulture by joint exertion), (I am at a loss whether Qak. V tjg: s^nrr^OT srr atf^tffT
Wt
am
p.
c.)
perhaps
f%7rrr
astray,
or
that
she
lies),
Pane.
I, srT
222
q^FHTT
trrfTT
jT^tfti:
V,
80 ^rsrf^Ttr
^m
when
setting forth
^r srin,
Mgan.
[tt]
OTF5TT (J^rtidzrinsig:.
by txhas also admit of being expressed by a clause introduced (that he reads the law-books, is Hit. 11 rr yifsTT^f <TSr?rfn SFfT^m
not the
^ffrT
(it
cause), Pane. V, 26
cr^isr;
ST
382
arTfT
493494.
(ho w
is it, that,
^f
=5
ST.
graT
riJlr*-kit>T 3t*tJTtCT
Kanva observing
a holy 10 arrat
life
for ever,
< ll<o?lfrt
iirasT
man
is
3l%TT
irafrT
(the
this
bargain, that
if
make
marry each
other).
when
Here
it
is
clear, the
reflections
tative (%?).
to take
iffci
Nala 26, 6 tp: qH&ri <JHffifa R-f^ffefTT TfrT: up the game again), Pane. 301 etzt ft? uiku\j
\
decided
iPTTfipfeiorf
HTrtiisr
fSrazr:
to
go to a country
76
chiaffui
t%wrf?rT
it
$ux^{
UJl^R (what
is to
be done
is
wished to be done).
as to jfrT,
when
494.
As
follow
it appeal's
the direct
construction
it.
may
like
*TrT or *TSJT,
its
may
direct
character
remains unchanged
by them.
&\r\
For
be
this reason
OH
or Wk\,
may
retained
FlollPrt*
sirrr
).
a%f xr^arOT
:
fffijrTT
(the
friend
went
to
to
him and
tells
him
102
iCandra-
vati
has
sent
me
you and
(tell
you,
Kama
has almost
ff
made
ibid.
35; n^-n\
a i^-UtllWfl H fclHT^
l
him
of his
P-
servants
faf^rPTor
Mudr. VII,
229
air
^u*HT
tainly
known
[to
you] that I
1)
Compare the
similar
employment of Greek
tin
struction.
ketu),
494496.
xT
383
r<5<rt<*H
ZTTT feiTTir-
Mrcch.
II, p.
82
cfrfef
*PT ftittolil^JH
Eem.
Pane. 266
1-
JTrT:
nrorr amcRTSPj--..
mfam wj
s^ifr cfTenr
"JHmmriNchiRH
' i
fq
Rem.
2.
may be added
to relative or
ing (411).
fiprajsTt
*r
j^h
jft=rR%urr
is
to
protect
Nagan. V,
(you will
p.
73
495.
As a rule
direct
in prose
[ri
is
construction.
is
gement
But sometimes an other arranpreferred, especially in poets and for meSo in epic poetry such phrases as s^oiM
;
trical reasons.
them. F.
SrJTar:
11. 1,
fjrfgr
me"
follow.
qrjg-
27
ort^FT
f%
Nor
fejri^
first
is
etc,
Irtt
[so.
*rer;
On
1, 27, 26 it
Kama, then
follows
who
it
of the words
rrfHraT
quoted.
TferaT srei^r
= 5nfo
cnpWr
[while thinkst
ing]:
it
is
my
:
sweetheart." R.
1,
55, 11
jy&STZf mmarffT
construction
is
vfmi ^rawOT.
it
is
496.
Syno *
of
^M,
though
the
commonest contrivance
,
for
in-
expressing
dispensable.
is
by no means
^>
Other
demonstratives,
2Pt^T
as
^^F,
T^%
the pronouns
purpose.
^T, ^T^T,
all.
may
any demonstrative at
1,
384
Examples:
tive
a.)
496497.
by a demonstraibid. I,
other
ei^
speaks
thus:
zr
302
5^
ft &mt jtw(
zifervZT JiS^t
^a- *reir
gwh
sicHid<
'
sr
fawir fatrnmrfprFsfr:- R.
2, 61,
gmf
here
very words
fT?r:
it l
^l^rii
to the
etc.
is
f^siRr
sr
sttcS
rf^-.
119, 38,
J.)
etc.
is
often
Horf:
dialogues
=gr^.
used.
Uchdifl fedtti y^Reirllii "Ud<iJ*l*4yHI =T ^ HrUrtH^H (Damayanti informed Nala that his officers had come to him a second time but he did not care for it), Pane. I, 150 qt^THRjTT ijet pit iw ch fc-Tti
, ,
*T
Hwr
orarft
f^FJr
waRT,
R.
3, 7,
etc.,
15
noii^n
^si^r.
MdV l^H
i
^h:i
you are
eat),
As
to such
(I
constructions as arPTf
rr
or
iqjjRT
HcfT^
wish you to
mtim
(I
do
etc.
and 157.
497.
ticai.
is
con-|
si
mc-
|r|
tion.
alone
is
In
this
its
case
rtrT
is
is
and
translation
exists
various
which
between the main action and the contents of the direct construction inserted. For instance if it hap,
is
denoted by
it
then JTrT
may
be
by
may
be expressive of
^M
497.
385
what
In
elliptical
thus doing)"
^q^^pr^jrcn^T^fq^gitrfw ^rymn
Mrcch.
I, p.
37ml
sNrrf^'
iT d.ri^d
way
mourn, Poverty,
considering
for thee,
who
me
as a friend",
lit.
me your
friend).
Mudr.
ircrsr:
i
Ill, p.
its;:
126
^Ttn-sfiirT:
wfcHdiTfers; sHfo
rfRrrfq'
4)5f^fd mfft u:
,
would
easily
vanquish Candragupta
1,
his faith in
Canakya should
h^istst: iht SPS^:
be shaken). Mhbh.
SfpTCTCfrat
153, 42 tprfirt
&mkA
fsp&d
HUli
>T
[but in
such a way], that no noise might awake his brothers who slept
quietly), E. 3, 10, 3 ^ri^vfilH'
=ErnTt -I
lHW<s*0
Udi^fd
R.
2,
their
bows
28 ^ -^l^-H grT5TT
=gr& vTWlft
I nor
ayWaTiiJriTMlH'
oR
oirWlM^ffT
(neither
dhya
or for
Mrcch.
I, p.
,
19 n^rretj^Jr
iTftnraferinFfa: H^danPrl (guests shun my dwelling because wealth has vanished from it), Pat. I, p. 99 ^r f| i^^fT: SRrtfFT &nwt rtRrS'-
ra ^ ^
jjjtt;
SFrTtfH
JISTT
HlUj-rl
considering
there
are beggars,
we
Utt.
I, p.
2 ai^fgraits J^rifH
ti^liM
I,
am
3 q rmiflwd
srry srsf
^T
^rfc
cRTcir
,
^d farads
nor
is
poem
new
poetry to be blamed
=5lrT
only because
new) ;
^nUchHU
,
fFsri'
felrTT 5ifHf%^5r <T5Tf3r HroU (when she had gone some steps she stopped on a sudden feigning her foot was hurt by a blade of grass),
RT
FTsr
&3H
fens;
lit.
33?Jg;
found
386
in
497.
the
Mudraraxasa,
and
is
intended to
Iran
fa J)h Pi -calf! In
yji7ri 5n<i>iiHodiR41oi:
Ganga from
pada
1
how he
of
acted
is
set forth in
3,
Uma
Bern.
Among
what?"
the most
common
[asking]
dldri
,
lit.
Comments and
jfrr utst:
etc.),
Objections, which
in full jfpr
srafilri
may be made,
,
are repre-
by
Tf?r
g^
is
g^a^
i
f. i.
20, 3
it
-iiiHiU'stioiharer
%fT
rid -=dH
why
Nala
tive
[the navel]
2.
etc.)
,
And
so on.
-
Rem.
2,
jfjj is
also
as qQ,(H chilid
C P-
p 6,
-
q
3,
q#r
f^gT 5TH
|<H ^rft
<fT!-
Eem.
put
the
Panini
teaches:
The 2 a person
sing,
3 of the impera- p : 4,
may be added
to
same verb,
order
^wfo-
may
express
performing
it
plifies
by
WfJ^fZ
Wt^mv^Jbim reWi.Rn
,
CT5rriTOT:i rraiTOT) t
also syno-
nyms may be
used. Qicup.
For the
Pane. 62
^er
pr
n=r
f3iteiHH*-ii-MHsHirr
mH5T
JT^jafafflr yU'rilrM^rlW:,
purpose.
And
TfrfffH
ddiun nt^m-
so
often.
498499.
498.
Nominative
387
Since
thought
is
distinguished
is
Jj-_
by
it
sometimes
word.
f. i.
elliptical
single
When
Nala
a noun, this
course a nominative. So
of
16, 8 FIT
rT^TT-
Bhima,
lit.
is]
the daughter
of Bhima"). There
c).
Nala
2,
20 fn^ftpcrr
J
j;ftrrr
<m) 4)f^
1
fsrsrfTT,
;tct 3*T:
q3iT:
Mhbh.
155, 9
I
.
s^rfe
<mt 5iH
irfir
*Tf5rr
JTEffT
(stow mercy to
p.
1
me, think
srmm
call
am
out of
(it
my
is
wits),
Prabodh. VI,
15
fq-jj^;
dn
m^U^
t^ztft
^
it
know him
you
n be evil-minded?), Mhbh.
your question),
cp.
a),
Pane. 103
<m
5,
28
sr^rtlMiorfH
fTTT^they
rrzTra^
1,
*&k <tbV
srsrrerf FsraT
^ ut considering you as
my
in reply to
499.
futhon"
Similarly
nominatives with
terms
(cp.
493
c).
Pat.
I, p.
pm
R^t): *Rtrfchui
Now, we get
dHCTfii
as according to
also
496
a kind of
19
jrrsrmHrrqrc- srir
f&srsnr
Pane. Ill, 220 j^f q^jj^: are the specification of the accus. ^f^TJUj.
388
?r frtotTT
499500.
fSPSWti zjn ar^rr
^ ot^
PP^uiH
forcrr
^ fork ^f ggsnrai^raTOrr^ttr
is
5ra-;,M. 5,
-
133 qfdchi
A. similar
character
^wrPr which
periphraze
a partitive case.
One
^SoPtto^w
?nir
Fr^raT
sgrPTMiPisiwlft
yyut
yrtiyjia^tgiiir^^
these
two pat
in
am
not sure whether the sacrifices would reach half the weight
pf Truth."
500'
Some
I
verbal forms as
1~M
(I
think), sTFT (I
(I trust),
think),
STf
i
(1 guess),
W5T%
all
sTPT
etc.
in.
W
(a
p.
know,
(look)
serted.
wh eil
^T
pUt
n the midst.
v, a.
iTPT
no doubt."
heavenly
35 chMMHm
%JTT
Sepj chilliadi
=T
"W
Whi*t?Ul(rt
I think
yours
which hardly
trust tne
smrrracRE' srpr_(even
Kama,
VI srf H^ft "^rftsfq =gf^7TI believe, draws back his arrow), Kathas.
QTOoT
Hd
l
rtltJ :,
Fane. 48
the.
wife
milHHH WJ
STST^rrafrklT:
Bern, it^t, ?tr and the like not seldom express irony, in which case
may be
about
applied what
is
taught by Panini
(1, 4,
106 and
8, 1, 46)
H^ t&x a^r
rice to
irtera
is
will,
but
it
no
be eaten. 1)"
cannot be
it
The
used instead of
qrjjg-,
^accepted.
is
by q^T< but
form of utterance. In sentences of the kind has almost got the character of a particle.
Isnojied
*m
5T
negation 403
404
21
srfy
186.
223, 225* E.
sr 301.
srfer 105.
af&cgRr 201.
TO 359;-
52.
176, 177.
176, 178 N.
srfirero
trans.
maw u fc
42.
with two
ace.
46.
5r^
ee
g-qsr
tM*rt(*i_
srfftf^siH
^^202 E.
^'164.
SHfer 202.
or
437 K.
b)\
ad in
gg*(1fri
c.)
^jropiT
106 E.
c.)
4.
tence 484;
of the 2
d
in
E.
1.
member
a^opr 45 E.
^-t ui
i
native 486;
etc.
=^qoTT
amfq
?rer
Rh with two
ace. 46.
426.
426, 440;
tions 414,
iM*Hl}l!r 196.
tasis of the 2
member
of an
Wft: 165.
grprr
at
alternative 486.
the end
-r-
of compounds
gy; and
smSfTTTT
165.
190;
229,
9 .
390
gTrT^T
sg'f^T^f
INDEX.
sfiiiTW 199.
=ffpT5msr
with
loc.
148.
aMchu
5T srwrqf 188.
2.
279,
and
2.
tences 440.
sgrzrg-
^jr^when used
*l^i45T
106 E.
1.
3.
of compounds 194;
instr. s e e gf.
qftser:
with
183. E.
6.;
sm-84,
485 E.
87, 193.
vxim 288
#P=id 58.
smfel93.
SFJJW269.
=gf*75E.
I;
216
Hid)
^84,
loc.
195.
131.
gy
apart" and
"half"
215
c.)
^
atn
rt
gtmH 198 E.
285, 285;
withE.
with abl.
1; 501.
gj.
105;
;
in comparisons
450 E. 3
u&m
^r
arrafjr
see
175 E.
2.
with ace. 52 E. 2 ;
129.
with gen.
j^
loc.
131.
wmz 220
aq^j
srir?
E. 2.
abl.
^nr
and gen. 126
a.)
part, of copulation 423, 437; part, of interrogation 412, 415; adversative 441, espec. 442, 3
423
R.;
6.);
;
Id
with
with
E.
1
,
gerund and
579, 584 E.
infin.
1
;
555
with
dative 85.
s=r225*.
aoRTT with loc. 148.
7 .
6.)
tloMlsJrl
'
with
ace.
159,
c.)
^...STft
2
sift 158.
;-5dtrrrpT412E.;545
ssrewr 202 E.
asr:
and
gorcrffiT^ 1
65 E.
2.
setR^ and
124, 1 ; 142.
sftrr: 186.
"85,
INDEX.
isrsfr
391
(verb) expresses continuous
5%
270,271; 279,
1
;
and
5 .
5T^
;
verb substantive 5
311;
10 12
^twht 202.
=ett^
afs?T
srsrT
perf. doing
-with instr.
76.
=5^414, 1 ;415.
2 N. and K. 3.
(the verb),
n^ with ace.
59, 256;
578
m 168.
^TTohi-oidr
t.
5,
3 1 6.
20
d.)
WTsficrfH 74,
590
105;
^ WHtDu
etc.
500.
N.
5.
285, 4 ;
at
with
abl.
the
end of compounds
nTSf with
locat. 148.
217,
2 .
msm
58, 202.
jo.
269.
*TfK228;229,
^TffsrfTT
construction
of
b.)
^fir 14,
IV;
292-299.
(tddh.) 227.
152,
5 ;
90; 146
ETST 150;
wtij moTt^459.
5TTf3>
of comparison 450,
salmost" 451
563
in in-
wki see
terrogations 409, 3 ;
2 .
412 R.
Win with
jj
l
gen. 124,
^tjt52.
ttfl!
loc.
124 N.
fsr (the verb) with gen.
sttvih'
with
inf.
584.
and
loc.
srrp^ 170.
WTTtfffl'
"ll8;
loc.
with
infin.
384.
1
1
with
and
ace.
and 134*.
gTSTSH' with dat. and ace. 89;
with
loc.
159
or *nr 481;
c);
irfjr
with
in
infin,
584;
1 R.;
with
infin.
"rifc
592,
with
i-nm
I trust,
I guess" 500.
397
in interrogaR.; 414, 1 .
3iWm4l6.
^T^TFZT 201.
wt: 416.
tions 409, 5 ;
412
(krt) 52,
359.
I.
3S?(fcrt)52R.
392
3f%FT
INDEX.
with
gen.
82;
*.
124,
1 ;
in disjunctive sentences
129.
3(j in
440;
289,
^cff
fTtafr459.
compounds 225
3H
gations 3Hopt.
3JT
ydnt\{
^hl-H ISO.
m^when
q-m, ippr
ra 398;
^sr
261, 274.
subjoined
^ftr
tog 277;
345,
c.)
5 .
with g, FTm,
427.
1 .
3rn^t414, 1 ;415.
irchUArl
270272;
279,
with
ace.
and
gen.
rrf^
120 d.)
StT^-
and
its
derivatives
98 R.
<jr
interrog.
125.
of
pronoun 280, 28
indefin.
when
4 ;
281;
R.;
3fTOH see
srrciH.
compound 408
For the
37g5r 142 R.
2.
409,
200.
- eftsh
'^-ijiir
see
part
fgsq.
408;
and
f* fr
srjt 7S.
rest
^192;-355wetc.
ifed?) with abl.
5if%rr412, 415 R.
gifrr
and
grFPT
280 with R.
5 -
12Gc).
37ipr 43 R.; 199.
cfiffT291;292,
*(dMii 292, 5 chqsd-i
3^ 159-i<4*n& 188.
dUchrifrl
and
3 and 5.
construed 131.
how
5^410.
chq^fa
3<Jd)dR 45.
dqji-lfri
how
5iT
with
abl.
96.
152,2 .
5WT-
3^171.
3trffBMl72.
2 R.
sq^Twith
3qrar20.1.
3MJT(T;
gen.
120 R.
2.
facti-
186.
154
3W174.
*H
183.
chi^tH 49 N.
KarmadMraya. 211.
er^
59 R. 2; 216111c).
INDEX.
229,
5 .
393
85
88
mrm with instr. 76, 355. 5& when a prepos. 195, 84.
Krtyas 557
;
239 E.
ara^ an d
chf^irf
how
I
construed 66 E.
tives 281;
285, 440;
cFT^TT
cFftrr
with
loc.
48.
1 ;
disjunctions
JRsraw 399;442,
n:
cjrfeetc. 287;
etc.
442
etc.
E.;
- *.... fersm
srfa
FT
q-
=7
282,
442, 5 ;
1.
ERST^m
^ ^5R?w.
288 E.
4
I
CTraf^480E.
6.
grfT-
Infinitive
compound with
1 .
efftsfa etc.
see
1 .
cfrf^nr.
RHt 294.
cRtfsrs;
585.
124,
5FTiw399; 442,
<mjTXt
etc.
193,
194;
E.
prq- etc.
aghriS 74, 5 E. 2.
qq cfrr^T
jffHrfH
(verb)
1
how
construed 85, 4
fam-
467
Fzk
with E.;
75,
etc.
f%
FraT^^r
I?
408;
32, 8 .
^ E.; -
zffiZH -* a
with E. 5.
TriUlirT,
5Tin^T
99.
^m?( (verb)
how
construed 82;
27,
of interrogation
5 ; 151.
412415.
f&PJ,
45;
with
and
f#f
how much
dat.
and
loc.
79,
134
more
fifrg
(less)"
442, 4 .
154*
f^rg and"
457.
ffcm 291
292,
5 .
1 -
^
!3TT
1 ;
with
gerund 379 N.
see
5T5-
&Z 220 E.
girT:
2.
408; 410;
(less)"
442, 4
3.
how much
;
more
cprfSlfT
its
passive
41;
288, 2 with E.
c^mfn (verb)
80;
rTrT
with
dat.
79,
with
locat. 154.
how
construed 85, 4
= being,
on
etc.
(he)
is
in,
withE.; 152,8 .
SfSTST
197.
loc.
124 N.;
mn
502.
142.
cfj^jretc. 77, 104.
jTgjrfw
loc. to
seize
59
d.)
26
394
JT^lroTT
INDEX.
202.
to
jjrT
463, to
nfz.
ana
tr
422, 457;
FTrT:
with adversative
&.);
444;
in the apo-
439;
"aRT
484.
442,
5 .
^
s
frl
g- etc.
(verjb)
458, with R. 2.
ex-
484.
rbWoll-^260.
pressive
of continuous action
Tatpurusha 210
fTOT
foil.
1
;
578 R.
H-TKh 46
3.
1
395; 497 R.
pulative 427;
when
cojtct
Tfrim
fir^292,
- f%^,
470 R.
474;
1.
f%^-rjr
f%^r
28.
%H
^485;
-^^485;-;^^
1.
-*
fT57
in the apodosis of a
condit. sentence
FT^hr
484.
262 R.
2.
497 R.
?ro*rr432.
rpjArW: 319 R.
sTEPR 175 R.
Hpj and
two
ace. 46.
;r19R.;- Vr213&.).
jniiH (verb) with
2.
249.
"sTm* 229, 4 .
sjth
599
R.;
543-
:r in??
fml92.
%ToRj-
Iftg; 402.
apr (methinks)
<r:
Participles in
558, 557;
as finite
500.
stTOJT
prono-
(verb)
how construed
abl.
\00, 1 ;
minal adverbs in
rr :
289.
156.
97 R.
rrr.
Abstracts in
ft.
560; when
"fTtrT.
fdairi 5.99;
135 239l
HlolH;-
OT5lr^480 R. 1.
fnp 160.
42-9,
TC192.
rtjT
adverb
fore"
44
1;
fjjr
ifjsee
484 R.
2.
cqrr;
see
fS^f
zr^.
INDEX.
FTOtfr
oftti
-
305
and 2 ;2 ;
in'stead.
of
pisr
gen.
86 d)
fT^rat
rTor^T if
|jf^by fa"
229,
5 .
^f.i
.^^^292,
10*Rv
74, 8 R.
^k, $m
3TT
61.
rtmfcf (verb)
FT.
how
Nouns
in
construed 125.
1
52, 559.
loc.
Dvandva 205208.
CTfter 202.
srii^ 196'-
Pronominal
289.
Abstracts in
adverbs"
in
Dvigu 299.
f^TfTta"
f5T.
a*
Rv
255 259.
in
sfT.
Pronominal adverbs
288".
iff,
^vTfFr
310 E.
85
1 ,
2 !
5^142.
^RHUIrl i,
^FglUH
etc.
9&' B.
1;
fycF
1.
125.
^iij'dlfT tfiifa
two
accl 4'6;
7T
33jfrT
with
its
p^t'wiee'4dB; put
to
nonyms,
151',
how
14tf;
cbiistrWd' 81,
onfee
though belonging
sentfehfces'
two
employed
for
connected
407;
in'
in
inter-
periphrazing*' verbs
zwrfci
Zjjff
510
120
R
b.)
compounds
finites
4'05
K;
see
yr.
rogations 415;
ace.
_
'
with inde;
with gen. of
282, 288 E. 5
!
;m[|iU(h
how
construed
51,81
S.')
connectives' 44 7,
44#;
57.
Pronominal adverbs' in
g'e"n.
2881
74',
wikH*
rr'
%H
s'e'e" ^in.
=T
zvxr^ with!
orloe.
l'l'l'E.
R', =T FT,
after cdniparatiVes"
construed 42 E! 5
2[K3>^
29 E.
2.
^
7rrrf?r
r^than" 2501
415;
7'tf,
^596,
325.
l',
45;
5 ."
how
construed' 42;' 8
vfizfa
2s
I
1
211,
2%1
qqn
instead of
3 1 E.
J&t77.
sir,
s
^ffy'with'twu
ace. 46;
"""iHMfc&fl'of
^ih
310 E^
1
TO
^3, 3 .
9 .
'qtftW witti'twb'acc.
40
E;;"4f l'
:
E:
RT^, fe'(Ve'rb)''l
2(3W.); 12<l
396
INDEX.
1
7rm 82
rrrir
R. 2.
;
ace.
3 ;
55 412 R.
particle 596
erpr_
;
409,
adversative 421, 44
qr
ft
and
q|
f*g
f^i?r 188.
fSrcFTSTT
q^442R.
q^T 251,2 .
T^rprr 196.
186.
fqtr
266, 267.
2.
194.
q^r^r 269.
Parasmaipada 314; 518.
90, 146
6.)
piyH^395.
frg3?
fjfcfenrfa
qijl58.
qf^T 70 R.
1
2.
26 R.
81
qijfT:
186.
qf^rar202.
qf^fhlFT 105.
qynr 173.
FQ w
ft:
Ih
q(T?mor
qjrfq
%177R.
225*.
part, of interrogation
409, 5 ; q5TTr^l75.
3 ;
412
:t
R.;
rr
414,
and
414, 2 ; 415;
when
expletive 39";
qgjl (look)
500.
abl.
rr
qT, *TTf?T
with
pass.
97
qrFT act.
with
and
224 N.
2.
present 325.
qT, tqsjffT
qTj;
136, 1 .
:ra^595, 396.
a fourth" 301.
Sth555R.
1,
402 R,
2.
qr^TTH 386.
qiUol o
188, 189.
qT5r220R. 2; 229, 6 N.
advers. 441 with R. 1.
enr:
loc.
139
qjg* 74, 9 R.
cq-
q^fTTfTl76, 177;cp. 98 N.
3 .
^229,
324 R.
tion
1
2 .
Tpr: 173.
crpr
'
~442,
527
R.;
adverb conjunc1.
^484
R.2;tt
477
R.,
524 R.
INDEX.
<TMUi(flT
397
1
or ii^fn 42 R, 2.
qjrf
itwr
B.
qjjrfn
^ with abt
and
5 .
cr-c^fc
and
74, 6 ; 125.
105:
qi^l78.
229, 2
<j
m^ 229,
ffratir
5 .
77.
qcPj^prepos 178.
graVfa 46.
fer with gen. 82, 129;
locat.
^182 E.
<pyH:
try
cr
148;
2.
with
in
compounds
177 K.
E.;
175
177
E.;
- <t 192.
STfT
224 N.
416
and
a);
309 *.
19 E.
ijfH
crtt
srirrfn
its
compounds, with
srerrfor
1
1
loc.
UU
how
59
means
for
152, 9 .
crfH
periphrase 5
srcTra^and sr^rc
srffc"l81.
dat. loc. of the
E.
95.
179, 180.
triHcfKfr
129.
145;
E.
5T| 251, 2 .
Bahuvrihi 222
1 ;
purpose 90.
1
226; _
564 E.
68.
loc. 1
5rTOT^395.
with
abl.
97.
loc.
89
filch'
175 E.
177.
Hr?raiT
with
246;
the person
irair fTTBrn
jmsrfTT
with
118;
jru
~~
with
inf.
dat. 85;
inf.
with gen.
iTST
459.
addressed 8
179
&.
584, 586.
5T& with
with
with
dat.
584.
229, 1 .
and
ufai
loc. 1
cwfH 170;
OTKiFr
- og^
2.
HjrffT
irrrrfFf
with ace. 42 E.
2.
96 E.
see
fsm.
"to be"
510
512;
and to become"
employed
355;
as
CTCFT,
UHl^fa,
31.
a means for
making periphrastic
(sfirsr)
Eri^rl42E.
2.
398
iToTH
INDEX.
511 N;
inchoatives
in
"W?T
iTor^hr
308, 509.
1
262 E.
259, 260.
fewfH
60.
urn 501.
WT5r-
Abstracts in
fir^TH
^202.
ywifjj
2^r
1.
196,
;
jj^fH 96,
62
rrajar reflex.
E.
abl. or gen. 97, 5 ;
with
abl.
105: 285 E.
jpnrffr
46 E.
tot 99; 128.
iff, filirffr
with
gipfcr, FdfT,
126
iT5T
c).
^rl94.^
ijkzjh
irsrfw.
tj
'27, 5 .
htt
its
with
irfrr arftfTr
with
dat.
and
loc.
89;
451
454;
5, ;
with causal,
146.
final,
jt 1
-^
qgr^ 46 E.
qWTfT,
after
^pr, nipr
etc.
458
E.;
wA
1
16 E.
?..
460 E.
*r
466; 480 E. 2.
a.);
mu$irii 201.
TfiziTt
q-;
spfigrT
67.
Infin.
-j
287
6.),
288 E.
orpq-
385.
a:
otro 214.
rpjir
dat.
88 E. 5
with
jjsrfH
45
19 E.;
4;
458N.
medial
its
518
6.).
For
fut.
tjtu
grT particle
462
466;
almost
"-dit466E,
zjfih
1
instead of
86
d.).
UrT:
46
a.);
with
inf.
with
586.
loc.
m negative
353 E. 4
imperfect
causal
jth
467
(cp. 445);
used as
with imperative
rrr'^T
part, of
399
with
abl. 97.
INPJSX.
475;
g-ert
paraphrases the
^grf?r
n^jr
wfcr 470 E.
jraT 219.
2.
YatMsamkhyam
JT5T474.
253.
with
loc.
48.
as far as"
470 R.
4.
^Tariff 85.
m,
with
how
a.).
1
q"rirr
"to
go" with
ace. 59;
256;
^46R.
^q-gj 53.
lUI-dtn
26
220 R.
229, 6 .
arpr 460,
jrrafT
esp.
R.
2.
^ 419.
54
R. 2;
480;
l
169;
particle 475
1
*m 294.
^rnrrfS'
U oiH -\q-
priusquam 477;
$ETc<Wt
with
loc.
59.
cqTT^ or
1.
OToPj
527; 542;
480 R.
aran 219.
cat-
Lan
pronoun
4.60, esp. R.
1.
or imperfect 521;
528
550.
arasr480*.
tlld-H
528535.
2
a-ar
relat,
its
fit,
Lin
542
with
with
apt,
infin.
589;
^adortfsOH
it is
cative 546.
instr.
60;
328; 554
555.
540
489
'"fit,
proper" 129.
tywfH 45.
89.
Jtsiafa
w i*n
1.
instr.
60 R.
..
tfTwrfS
3rf?r
ect
42 R,
Lrt or future in
9t
^h
321;
R,;
oh 465 R.
jffnTfT, ?fl?PT
cat.
196.
a^r 129.
19 R.
400
INDEX.
fcTJT?T
555;
555;
198
R.;
225* R.
its
497 E.
5.
isrf its
551, 532;
its caus.
see
10 .
a^Trffi.
1 ;179
6.)
faqn
to
be" 3; 567.
oM-IIHj
g-dtlitT
^T 196.
with
abl.
faf&229,
1
96 R.
fam
182.
snT24t.
a^ see
SfTO with
etc.
5pg.
abl.
1
05; with
fcW5rf^45.
tt, :t
^
2.
faiprl29.
femr 62.
fddrtJH, [autdufrf
orpin see
62; 96.
5.).
5^202,
2 .
fapaF59;
fcjoiui
148; 179
ddfLii 202.
partic.
245.
etc.
(dftlWH, fa Rite
105, 3 ; 62;
141.
"fSTSfisr
229, 8 and 9 .
c.)
158.
cWfFT 42; 74, 9 .
Brarnj)
fasmr 139
and 148.
fasET280R.
f&safnfH and
1.
asnr 195.
locat. 157.
cmfd with
affJrolOR.
ar disjunctive 428, 440;
terrogations 409, 3
9
;
in
412
ToI'&izt
192 B.
186 R.
2.
in-
fairer
414,
2 ;
1 5 ;
R-;
c
ar = =>397E.
428;
srr
E.;
fa^202.
ar.... srr
414,
1
* 6TT,
srr
m * aT 4
ak
Vtpsa 252.
auPlId with
ht^
428
1.
E., 440.
abl. 95, 5 ;
5rr^292E.
2.
90, 146
a^tlfd
6.)
Compounds with
62, 96.
225
*;
a 397 E.
|j
fasfft
INDEX.
srafH 39, 236.
401
...., srra-....
wr:. q
90; 146 c);
?T3i
500.
with
384;
infin.
ST?fT
with
loc.
jfERjn'
see
y<euiu
STTfT 58.
ST3JH.
587, 588.
E.;
85
201.
sfsr
>\f$,ri
587 E. with N.
3T^
with
ahl.
97;
sj|
seems,
HaTfT, srjrrarr
310.
;
methinks) 500.
9 ;
85,
#?tt (verb)
5 .
60 E. 2
259 E.
with
Wrq595; 442,
g<rsr
1 .
597 B.
5.
242.
sr^
^f% 564
STPFW2E.; 416.
fsra*l42.
E. 2; 567.
Jfrf2rf&
188.
5p?toh86c.);126
6.)
^T5rR260.
*
&4S;74B.
ststt, ?T[>rTf?f
1.
[= wjj
60.
86
c);
152 E.
40;
fir?
^itifri
"with ace.
c.)
grr
loc.
139 126
1
3T, sjuflffT
4 ;
abl. 95,
186.
partic
26
E";
grpq-
with
"t
with dat. or
inf.
loc.
584.
ffew with compounds and deriva- grrFT with instrum. or gen. 61.
tives
139
c.)
spttt 188.
g-
Hq^i-i
its
become" 510;
with
employment 275278; 279, ^Uti-c^r 60 E. 2. 1 and 2 ; its relations to g- jforairtfT 52, 237;
286 and
cp.
451, 455;
with gen.
^ dr
127,2 .
g- g-
276
E.;
ga means
281, esp. E.
186.
2.
srsrrT;
STolfriHT 77.
g- 58;60; 185.
^58,
^%r
ydHH 310.
402
srrew 58, 184.
MI-dl fT
itfDEX.
alec.
120';
with
infin.
584 R. 2 with N.
1,
mH509.
smr adjective with
et#,
loc. or'fiffflil4*9;
265 R,
particle 4
225.
55TUT 85, 5 -
6. 2.
sgtrn 2^8;
in simifes 450' K.
R.
5.
StTfelH
JjdT^T
2H,
85, 5
J^129R.2.
gw=T 77.
fern 409, 5 ; 41 4,
1 ;
4f&
gsw
29 R.
2.
$g
*ZIT>
14-8.
ffl^fH
3,
With 310;
loc.
be"
1381
,'
'=: to
-<-
^ 597
with R.
2.
^fT418.
2'.
fefT express; 69
the predicate
567;
pSSfe.
1% 429-, 445.
wnk =
f^w
with
dat. 85, 5 ;
2o9fR.
1 ; 2l'6;
Nb.f
as" 452?.
^62,
acci
$'*.
gen;
with
d.)
dati
89} I3I194-.
fcfc 193.
5 :
9T 597;
20