Pre-Colonial Period
Pre-Colonial Period
Pre-Colonial Period
PERIOD
Philippine literary history is the longest. Certain events from
the nations history had forced lowland Filipinos to begin
counting the years of history from 1521.
• The first time written records by Westerners referred
to the archipelago later to be called “Las Islas
Filipinas”. However, the discovery of the “Tabon
Man” in a cave in Palawan in 1962, has allowed us to
stretch our prehistory as far as 50,000 years back.
Through the researches and writings about Philippine
history, much can be reliably inferred about pre
colonial Philippine literature from an analysis of
collected oral lore of Filipinos whose ancestors were
able to preserve their indigenous culture by living
beyond the reach of Spanish colonial administrators.
• The oral literature of the pre colonial Filipinos
bore the marks of the community. The subject
was invariably the common experience of the
people constituting the village-food-gathering,
creature and objects of nature, work in the
home, field, forest or sea, caring for children,
etc. This is evident in the most common forms of
oral literature like the riddle, the proverbs and
the song, which always seem to assume that the
audience is familiar with the situations, activities
and objects mentioned in the course of
expressing a thought or emotion.
• In settlements along or near the seacoast, a
native syllabary was in use before the Spaniards
brought over the Roman alphabet. The syllabary
had three vowels (a, i-e, u-o) and 14
consonants (b, d, g, h, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, w,
and y) but, curiously enough, had no way of
indicating the consonantal ending words. This
lends credence to the belief that the syllabary
could not have been used to produce original
creative works which would all but be
undecipherable when read by one who had no
previous contact with the text.
• The language of oral literature, unless the
piece was part of the cultural heritage of
the community like the epic, was the
language of daily life. At this phase of
literary development, any member of the
community was a potential poet, singer or
storyteller as long as he knew the language
and had been attentive to the conventions
of the forms.
When the syllabary fell into disuse
among the Christianized Filipinos, much
valuable information about pre colonial
culture that could had been handed
down to us was lost. Fewer and fewer
Filipinos kept records of their oral lore,
and fewer and fewer could decipher
what had been recorded in earlier times.
2 ways by which the uniqueness of indigenous
culture survived colonization.