Bitou Cape Trail is a hiking trail in northern Taiwan that offers scenic views. The trail is divided into three sections and passes towering sea cliffs, sea-eroded landforms, and Bitou Cape Lighthouse, which stands 120 meters above sea level. Hikers can enjoy ocean vistas and the meeting of the East China Sea and Pacific Ocean waves from the lighthouse.
1 of 57
More Related Content
Bitou Cape Trail (鼻頭角步道)
1. Bitou Cape Trail In Northern Taiwan Click for page continue 按滑鼠換頁
2. From afar, Bitou Cape looks like the nose of a kitten leaning by the sea. The total area of the cape is about 4 to 5 km2, whose tall abrasion caves, platforms and other eroded landforms are clearly in sight on the cape's hanging cliff. With an elevation of about 120m, the famous Bitou Cape Lighthouse is at the end of the trail along which one can enjoy the endless ocean scenes and the eroded landforms. Standing in the lighthouse, waves from the East China Sea and the Pacific are meeting and flapping right in front of you. 從遠處看起來,鼻頭角 像似 小貓的鼻子 傾向著大海 。鼻頭角的總面積大約 4 到 5 平方公里,在海角懸垂的峭壁處,可以清楚地看到 耐磨性的 蝕 穴 ,平臺, 和其他侵蝕地貌 。海拔大約 120m ,沿著享用不盡的 海洋風光和侵蝕地貌 ,著名鼻頭角燈塔就在步道的末端。站在燈塔附近, 海浪 從東海和太平洋會合,拍打在 你的面前 。 Bitou Cape Trail 鼻頭角步道
3. Bitou fishery port and coastal highway parking lot 鼻頭漁港及濱海公路旁停車場 Bitou fishery port parking lot
6. Bitou Cape Trail designed in three parts 鼻頭角步道 分為三個段落 1. Lighthouse Trail is main trail on hillside, from Bitou elementary school to Bitou cape lighthouse. 「燈塔步道」為主步道,走於山腰,起自鼻頭國小,終點至鼻頭岬角最突出的鼻頭角燈塔; 2. Valley Trail cross though the headland on the edge of the Hill, overlooking the northeast corner of the coast; 「稜谷步道」則翻越岬角上的山稜,可眺望東北角海岸; 3. Coastal Trail close to the waterfront, will be able to enjoy more surprising changes in the sea geological landscape. 「海濱步道」貼近海岸,可欣賞變化多奇的海蝕地質景觀。
14. 由此可下達海濱步道 ( 釣客小徑 ) ,觀賞海蝕平台景觀。 From here can be handed down to Coastal Trails (Fishermen’s Pathway), watch the sea wave-cut platform landscape . Down to Coastal Trails 下到海濱步道 Haitian Pavilion 海天亭
15. Coastal Trails 海濱步道 ‧ Wave-cut platforms landscape 海蝕平台景觀 ‧ Fishermen braved the wind and waves struck the fishing pole 釣客冒著風浪吹襲持竿海釣
57. 音樂 (Music) :台灣民謠交響曲 ( 雨夜花 ) Taiwan Folk Symphony (Rainy Night Flower) 攝影 Photo by : BY Liu and CY Chang http://www.slideshare.net/changcy0326 T h e E n d 編輯配樂:老編西歪 changcy0326