no more
「no more」とは・「no more」の意味
「no more」は、英語で「これ以上~ない」という意味を持つ表現である。比較級と組み合わせることで、「~よりも多くない」という意味になる。また、「もう~ない」という意味で、状況や状態の変化を表すこともある。「no more」のスラングとしての意味
スラングとしての「no more」は、特定の状況や状態が終わったことを強調する際に用いられる。この場合、「もう~は終わりだ」というニュアンスで使われることが多い。「no more」の語源・由来
「no more」は、古英語の「na mara」に由来する。この表現は、「no」(ない)と「more」(より多い)の組み合わせで、「これ以上ない」という意味を表している。「no more」と「no less」の違い
「no more」と「no less」は、どちらも比較級と組み合わせて使われるが、「no more」は「~よりも多くない」、「no less」は「~よりも少なくない」という意味で使われる。つまり、「no more」は上限を、「no less」は下限を示す表現である。「no more」を含む英熟語・英語表現
「be no more」とは
「be no more」は、「もう存在しない」という意味で使われる表現である。例えば、「That store is no more.」は、「その店はもう存在しない」という意味になる。「there is no more」とは
「there is no more」は、「もう~がない」という意味で使われる表現である。例えば、「There is no more milk in the fridge.」は、「冷蔵庫にはもう牛乳がない」という意味になる。「no more than」とは
「no more than」は、「せいぜい~だけ」という意味で使われる表現である。例えば、「I have no more than 10 dollars.」は、「私はせいぜい10ドルしか持っていない」という意味になる。「NO MORE 映画泥棒」とは
「NO MORE 映画泥棒」は、映画や音楽の違法ダウンロードを防ぐためのキャンペーンである。このキャンペーンは、違法ダウンロードの危険性や、映画産業への悪影響を広く知らせることを目的としている。「no more」の使い方・例文
1. I can eat no more.(これ以上食べられない)2. There are no more tickets available.(チケットはもうありません)
3. She is no more intelligent than he is.(彼女は彼と同じくらいの知性しか持っていない)
4. No more than 20 people attended the event.(そのイベントにはせいぜい20人しか参加しなかった)
5. The old building is no more.(その古い建物はもう存在しない)
6. There is no more time for discussion.(これ以上議論する時間はない)
7. He is no more a doctor than I am.(彼は私と同じくらい医者ではない)
8. No more than one person can fit in the elevator.(エレベーターにはせいぜい1人しか乗れない)
9. The tradition is no more.(その伝統はもう存在しない)
10. She can lift no more than 10 kilograms.(彼女はせいぜい10キログラムしか持ち上げられない)
No more
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/07/25 09:12 UTC 版)
![]() | この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2024年7月) |
『No more』 | |
---|---|
米寿司 の シングル | |
リリース | |
ジャンル | J-POP |
時間 | |
レーベル | ジャニーズ・エンタテイメント |
チャート最高順位 | |
ゴールドディスク | |
|
「No more」(ノーモア)は、堂本光一のシングル。今作は、映画の役名でのシングルリリースであり、米寿司のデビューシングルでもある。
解説
映画『銀幕版 スシ王子! 〜ニューヨークへ行く〜』主題歌。名義も役名の「米寿司」(まいず つかさ)名義となっている。
通常版・DVD付き限定版の2形態リリース。通常版と限定版とは、収録曲に違いがあり、通常版のカップリングの「修行唄」が、DVD付き限定版には収録されていない。
ジャケットは、映画のタイトルからアメリカの国旗にちなんでいる。
初回プレス分のみ、2面4Pジャケット+ロングキャップ仕様、千社札シールB封入、連動キャンペーン応募券封入。
収録曲
通常盤
- No more
- 作詞:白井裕紀、新美香 / 作曲・編曲:Thomas G:son
- ワーナー・ブラザース映画配給映画「銀幕版 スシ王子! 〜ニューヨークへ行く〜」主題歌。
- 修行唄
- 作詞・作曲:堤幸彦
- No more -RYUKYUDISKO ReCHAMPLOO-
- リミキサー:RYUKYUDISKO
- No more -Fantastic Plastic Machine remix-
- リミキサー:Fantastic Plastic Machine
DVD付き限定盤
- No more
- No more -RYUKYUDISKO ReCHAMPLOO-
- No more -Fantastic Plastic Machine remix-
関連項目
NO MORE
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/12 14:25 UTC 版)
「NO MORE」 | ||||
---|---|---|---|---|
JASMINE の シングル | ||||
リリース | ||||
規格 | シングル、デジタル・ダウンロード | |||
ジャンル | J-POP | |||
レーベル | ソニー・ミュージックアソシエイテッドレコーズ | |||
作詞・作曲 | JASMINE | |||
プロデュース | Jeff Miyahara | |||
JASMINE シングル 年表 | ||||
| ||||
『NO MORE』は日本のシンガーソングライター、JASMINEの2枚目のシングル。
背景
2009年9月2日、公式ホームページで新曲の完成とリリースが発表された。翌9月3日にJASMINEがパーソナリティを務めるラジオ番組『MUSIC WONDERLAND』で楽曲が初公開され、10月7日より着うたの先行配信が開始された。初回限定盤はデジパック仕様である[1]。
『NO MORE』はTBS系の音楽番組『COUNT DOWN TV』2009年11月度のオープニングテーマとして起用された。
ミュージック・ビデオ
『NO MORE』は前作『sad to say』も担当したタナカノリユキが監督を務める [2][3]。制作はピラミッドと前田屋、カメラマンはshinya、スタイリストは長瀬哲朗 、メイクはmichiru、ヘアはSHINMMAがそれぞれ担当した[4]。
PVは多くの人が地べたに倒れている中で、JASMINEが歌う。中盤で男性が1人起き上がると、次々に皆立ち上がり、全員がある方向を見る。最後はJASMINEのショットで終わる。JASMINEの髪、衣装共に緑色である。
チャート成績
『NO MORE』は2009年10月27日付けの日本レコード協会による着うたのダウンロード数を集計したRIAJ有料音楽配信チャートで最高5位[5]、10月27日から12月1日までトップ100内に入った。2009年11月7日放送回のTBS系の音楽番組『CDTV』のTHIS WEEK'S 100で初登場及び最高12位、TOP100内の登場回数は4回だった[6]。オリコンシングルチャートでは11月第2週目で初登場し、最高15位を記録[7]。
収録曲
全作詞・作曲: JASMINE。 | |||
# | タイトル | 編曲家 | |
---|---|---|---|
1. | 「NO MORE」 | Jeff Miyahara,Daido | |
2. | 「CLUBBIN"」 | MANABOON | |
3. | 「what do you want?」 | Miyahara |
チャート
チャート (2009年) | 最高 順位 |
---|---|
RIAJ有料音楽配信チャート | 5 |
CDTV THIS WEEK'S 100 | 12 |
オリコンチャート | 15 |
出典
- ^ “NO MORE”. Sony Music Online Japan
- ^ “NO MORE”. スペースシャワーTV
- ^ “sad to say”. スペースシャワーTV
- ^ “制作実績『No More』”. 前田屋
- ^ “2009年10月21日~2009年10月27日<略称:レコ協チャート(「着うたフル(R)」)>”. 日本レコード協会
- ^ “NO MORE”. COUNT DOWN TV
- ^ “2009年11月第2週のシングルランキング情報”. オリコン
「No more」の例文・使い方・用例・文例
- クローゼットの解決策のNo. 1 オンライン販売業者、CUSTOM CLOSETSは、オンラインショッピングサービスのリニューアルを発表します!
- タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。
- もうしましたか—Yes, I have. はい, しました—No, I haven't. いいえ, していません.
- 君が見た[会った]時に彼はし終わっていましたか—Yes, he had. はい終わっていました—No, he hadn't. いいえ, まだでした.
- 首を横に振って 《‘No' という身ぶり》.
- Noah の大洪水
- 第二次世界大戦中に兵士によってしばしば使われた頭字語:Situation Normal All Fucked Up(状況はいつも通りすべてがめちゃくちゃ)の意味
- 交感神経系(血圧低下をもたらす)のアルファとアドレナリン作動性受容体を防ぐ抗高血圧薬(商標名Trandate、Normodyne)
- 社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。
- 迂言的比較変化 《原級の前に more, most を添えて比較級・最上級を造る》.
- 『more surely(もっと確かに)』は副詞『surely(確かに)』の比較級である
固有名詞の分類
- No moreのページへのリンク