lovey-dovey
別表記:ラビダビ
2. "I'm not comfortable with lovey-dovey displays in public."(私は公共の場でのラビーダビーな行動には心地よく感じない。)
3. "Their lovey-dovey attitude makes everyone around them uncomfortable."(彼らのラビーダビーな態度は周囲の人々を不快にさせる。)
4. "She's always posting lovey-dovey pictures of them on social media."(彼女は常にソーシャルメディアに彼らのラビーダビーな写真を投稿している。)
5. "I can't stand their lovey-dovey behavior."(私は彼らのラビーダビーな行動に耐えられない。)
6. "They've been lovey-dovey since they started dating."(彼らは付き合い始めてからラビーダビーだ。)
7. "It's not like us to be lovey-dovey."(私たちがラビーダビーになるなんて珍しい。)
8. "He's not the lovey-dovey type."(彼はラビーダビータイプではない。)
9. "They were acting all lovey-dovey at the party."(彼らはパーティーで全くラビーダビーに振る舞っていた。)
10. "I prefer a more subtle approach than lovey-dovey displays."(私はラビーダビーな表現よりももっと控えめなアプローチを好む。)
「lovey-dovey」の意味・「lovey-dovey」とは
「lovey-dovey」とは、英語のスラングで、二人が親密で愛情深い様子を表す表現である。特に、公共の場での親密な行動や、愛情表現が過度であると感じられる場合に用いられる。この表現は、カップルが互いに深い愛情を示す様子を描写する際によく使用される。「lovey-dovey」の発音・読み方
「lovey-dovey」の発音は、IPA表記では/lʌviː dʌviː/となる。IPAのカタカナ読みでは「ラヴィー・ダヴィー」となる。日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「ラビーダビー」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「lovey-dovey」の定義を英語で解説
「lovey-dovey」は、"exhibiting much affection or love"と定義される。つまり、「多くの愛情や愛を示す」という意味を持つ。例えば、"They are always acting lovey-dovey in public."という文では、「彼らは常に公共の場で愛情深く振る舞っている」という意味になる。「lovey-dovey」の類語
「lovey-dovey」の類語としては、「affectionate」や「amorous」などがある。これらの単語も「lovey-dovey」と同様に、人々が互いに愛情を示す様子を表す。ただし、「lovey-dovey」はスラングであり、特に公共の場での過度な愛情表現を指すため、文脈により適切な類語を選ぶことが重要である。「lovey-dovey」に関連する用語・表現
「lovey-dovey」に関連する用語や表現としては、「PDA(Public Display of Affection)」がある。これは公共の場での愛情表現を指す表現で、「lovey-dovey」の行動を具体的に示すものである。また、「smitten」や「head over heels」など、恋愛感情が強い状態を表す表現も関連性がある。「lovey-dovey」の例文
1. "They are always so lovey-dovey, it's almost sickening."(彼らはいつもとてもラビーダビーで、それはほとんど気持ち悪いほどだ。)2. "I'm not comfortable with lovey-dovey displays in public."(私は公共の場でのラビーダビーな行動には心地よく感じない。)
3. "Their lovey-dovey attitude makes everyone around them uncomfortable."(彼らのラビーダビーな態度は周囲の人々を不快にさせる。)
4. "She's always posting lovey-dovey pictures of them on social media."(彼女は常にソーシャルメディアに彼らのラビーダビーな写真を投稿している。)
5. "I can't stand their lovey-dovey behavior."(私は彼らのラビーダビーな行動に耐えられない。)
6. "They've been lovey-dovey since they started dating."(彼らは付き合い始めてからラビーダビーだ。)
7. "It's not like us to be lovey-dovey."(私たちがラビーダビーになるなんて珍しい。)
8. "He's not the lovey-dovey type."(彼はラビーダビータイプではない。)
9. "They were acting all lovey-dovey at the party."(彼らはパーティーで全くラビーダビーに振る舞っていた。)
10. "I prefer a more subtle approach than lovey-dovey displays."(私はラビーダビーな表現よりももっと控えめなアプローチを好む。)
ラビダビ
- Lovey-dovey (アルバム) - 橋本みゆきのアルバム。
- Lovey-Dovey (T-ARAの曲) - T-ARAのシングル曲。
- ラビダビ (ザ・クローバーズの曲) - ザ・クローバーズのシングル曲。
- LOVEY DOVEY (漫画) - 織田綺の漫画。『週刊少女コミック』連載。
- lovey-doveyのページへのリンク