Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
跳去內容

哈菲茲

出自維基百科,自由嘅百科全書
(由Hafez跳轉過嚟)
哈菲茲
姓名原文خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی
出生日c. 1325年 喺Wikidata改呢個
出生地史拉子 喺Wikidata改呢個
死亡日1389年 喺Wikidata改呢個 (64歲)
死亡地史拉子 (帖木兒帝國喺Wikidata改呢個
國籍Muzaffarids of Iran、帖木兒帝國 喺Wikidata改呢個
母語波斯文 喺Wikidata改呢個
識嘅語言波斯文塔吉克文阿拉伯文 喺Wikidata改呢個
信奉伊斯蘭教遜尼派蘇菲派 喺Wikidata改呢個
職業詩人填詞作家 喺Wikidata改呢個
風格抒情詩 喺Wikidata改呢個
名作The Divān of Hafez 喺Wikidata改呢個
哈菲茲

哈菲茲(本身叫沙姆斯丁•穆罕默德[1]波斯文اجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی‎,約1315年—約1390年)係最出名嘅波斯抒情詩人[2],常被譽為「詩人的詩人」[3]。據統計佢嘅詩集喺伊朗嘅發行量僅次於《可蘭經[4] 。哈菲茲係佢嘅筆名,即係「背到《可蘭經》嘅人」[4]。佢重有好多其他稱號好似「神舌」、「天意表達者」、「設拉子夜鶯」等。喺伊朗,10月12號為哈菲茲日[5][6]

哈菲茲最出名嘅係佢嘅《哈菲茲詩集》,呢個係一個收集咗佢生前詩作嘅合集,可能係佢死後先編輯完成嘅。佢嘅作品可以用「反律法主義」嚟形容[7],仲可以用中世紀嘅「神智學」嚟形容;喺13同14世紀,「神智學」呢個詞係用嚟形容「只受聖典啟發嘅作者」嘅神秘作品(同神學有分別)。哈菲茲主要寫嘅係抒情詩或者蓋色爾,呢啲都係表達神聖靈感嘅狂喜,以神秘主義嘅愛情詩形式嚟表達。佢係一個蘇菲派信徒。[8]

佢嘅蓋色爾詩主題包括情人、信仰同揭露虛偽。喺佢嘅蓋色爾詩入面,佢處理愛情、酒同酒館嘅題材,全部都表現出宗教狂喜同擺脫束縛,無論係現實世界嘅解脫定係情人嘅聲音[9]。佢對波斯語使用者嘅影響可以喺佢嘅詩作占卜(波斯文فال حافظ‎,羅馬拼音:fāl-e hāfez,有啲似羅馬嘅「維吉爾占卜」傳統)同喺波斯傳統音樂、視覺藝術同波斯書法經常使用佢嘅詩作中見到。佢嘅喺佢出世嘅地方設拉子。佢嘅詩作喺所有主要語言都有改編、模仿同翻譯。

生平

[編輯]
19世紀哈菲茲詩集副本嘅內襯。正面內襯顯示哈菲茲將佢嘅作品獻俾一個贊助人

哈菲茲喺波斯嘅設拉子出世。佢嘅生平細節好少人知。佢早年生活嘅記載主要依賴傳統軼事。早期提及哈菲茲嘅《傳記》一般都被認為唔可靠。[10]佢喺好細個嗰陣已經將古蘭經背得滾瓜爛熟。佢獲得「哈菲茲」嘅稱號,之後佢用呢個做筆名。[11]佢嘅詩集序言討論佢早年生活,係由一個可能叫穆罕默德·戈蘭達姆嘅不知名同期人寫嘅。[12]哈菲茲嘅《詩集》最受尊重嘅兩個現代版本係由阿拉梅·穆罕默德·加茲維尼同加塞姆·加尼(495首蓋色爾)同帕維茲·納特爾-漢拉里(486首蓋色爾)編纂嘅。[13][14]哈菲茲係一個蘇菲派穆斯林[8]

現代學者一般都同意佢係喺1315年或者1317年出世。根據賈米嘅記載,哈菲茲喺1390年死亡。[12][15]佢受到幾個連續嘅地方政權嘅贊助:哈菲茲仲係青少年嗰陣上台嘅沙阿布·伊沙克;佢生命最後階段嘅帖木兒;甚至係嚴厲嘅統治者沙阿·穆巴里茲·烏丁·穆罕默德(穆扎法爾王朝嘅穆巴里茲·穆扎法爾)。雖然佢嘅作品喺賈拉勒·烏丁·沙阿·舒賈(沙阿·舒賈(穆扎法爾))27年嘅統治下最為興盛,[16]但有傳聞話哈菲茲因為嘲笑水平低嘅詩人(沙阿·舒賈自己都寫詩,可能將呢啲評論當成針對自己),而短暫失寵,迫使哈菲茲要從設拉子逃到伊斯法罕亞茲德,不過呢個並冇歷史證據支持。[16]哈菲茲仲同孟加拉蘇丹吉亞蘇丁·阿扎姆·沙阿交換過信件同詩作,阿扎姆·沙阿仲邀請過佢去索納爾岡,不過佢冇去到。[17][18][19][20]

佢死後二十年,喺設拉子嘅穆薩拉花園豎立咗一個嚟紀念哈菲茲。而家嘅陵墓係由法國考古學家建築師安德烈·戈達爾喺1930年代末期設計嘅,墓喺玫瑰園、水道同橙樹之間嘅一個基座上面。墓入面,哈菲茲嘅雪花石膏石棺刻有佢兩首詩嘅銘文。[21]

傳說

[編輯]

喺哈菲茲死咗之後,出現咗好多半靈異嘅神話故事。據講佢細個嗰陣聽住老豆背誦,就已經識得將成本可蘭經(而呢個就係「哈菲茲」個名嘅意思)背晒落嚟。佢仲話識得將魯米薩迪阿塔爾同埋尼扎米嘅作品全部背落嚟添。

根據一個傳統嘅講法,喺遇到佢自己揀嘅蘇菲派師傅哈吉·扎因·阿塔爾之前,哈菲茲一直喺間麵包舖做嘢,負責送麵包去城中富人區。喺嗰度,佢第一次見到咗一個叫沙赫·納巴特嘅絕世美人,佢寫咗幾首詩都係講呢個女人嘅。佢被呢個女人嘅美貌迷住咗,但係知道自己嘅愛情係冇希望嘅,於是佢就開始咗第一次神秘嘅守夜,希望可以同佢結合。不過,佢遇到咗一個美得不得了嘅生物,話自己係天使。之後佢再諗住結合嘅時候就變成咗神秘嘅追求,追求同神靈結合。

話說佢六十歲嗰陣開始咗一個叫做齋戒嘅儀式,喺自己畫嘅圈入面坐咗四十晝夜。到第四十日,佢再次見到扎因·阿塔爾,當時正正就係佢哋相識四十週年。佢俾人請咗一杯設拉子酒。就喺嗰度,佢話自己達到咗「宇宙意識」。佢喺一首詩入面暗示呢件事,叫讀者將酒「靜置四十日」去獲得「清澈嘅酒」。

喺一個故事入面,帖木兒好嬲噉叫哈菲茲解釋佢一句詩:

撒馬爾罕係帖木兒嘅首都,而布哈拉係王國最靚嘅城市。帖木兒投訴話:「我用我把光輝嘅劍征服咗大部分嘅世界……去裝飾撒馬爾罕同布哈拉,我政府嘅所在地;而你竟然想用佢哋去換設拉子一個女仔嘅黑痣!」

故事講,哈菲茲深深鞠咗個躬,答道:「唉,王子啊,就係呢種揮霍造成咗你見到我嘅悲慘處境。」帖木兒聽到呢個回答,又驚又喜,最後畀咗哈菲茲好多禮物先送佢走。[16]

影響

[編輯]

知識同藝術遺產

[編輯]
蘇聯喺1971年出咗一款郵票,標題係:波斯詩人哈菲茲誕生650週年
米哈伊·喬科奈,一個匈牙利詩人,用波斯韻律(ramal)寫咗呢首詩。證明喺18世紀嘅時候,呢種波斯格律同埋哈菲茲嘅詩喺匈牙利已經好普遍。

喺哈菲茲在生嘅時候,佢已經喺成個伊斯蘭世界都好出名,其他波斯語詩人都模仿佢嘅作品,由巴格達印度都有人想請佢做贊助人。[16]

佢嘅作品第一次畀人翻譯成英文係喺1771年,翻譯嘅人係威廉·瓊斯。佢嘅作品對西方作家好有影響,例如梭羅歌德葉芝,喺佢嘅散文選集《發現》入面,[22]同時喺印度嘅西孟加拉邦都好受歡迎,呢度有啲最多產嘅宗教領袖同詩人,例如德文德拉納特·泰戈爾羅賓德拉納特·泰戈爾嘅老豆,識波斯文,成日會朗讀哈菲茲嘅詩集)同埋大師本人,佢喺1932年訪問波斯嘅時候,仲特登去咗設拉子拜祭哈菲茲嘅墓。[23][24] 仲有拉爾夫·沃爾多·愛默生(最後一個人仲叫佢做「詩人中嘅詩人」)。[25][26] 亞瑟·柯南·道爾爵士筆下嘅人物福爾摩斯話「喺哈菲茲嘅作品入面有同賀拉斯一樣多嘅智慧,同樣多嘅世界知識」(喺《身份案》入面)。弗里德里希·恩格斯喺1853年寫畀卡爾·馬克思嘅信入面都提過佢。[27]

而家冇一個可以話係佢全部作品嘅權威版本(或者叫做詩集);唔同版本由573首詩到994首詩都有。直到1940年代,學者先開始認真咁(由馬蘇德·法爾扎德卡西姆·加尼同埋其他喺伊朗嘅學者)嘗試去核實佢嘅作品,同埋刪走後來抄寫員同審查員加入嘅錯誤。不過,呢啲工作嘅可靠性都受到質疑,[28]用哈菲茲學者伊拉吉·巴希里嘅說話就係,「已經冇咩希望可以從嗰度(即係伊朗)搵到一個可靠嘅詩集」。[29]

喺當代伊朗文化入面

[編輯]

哈菲茲係伊朗最受歡迎嘅詩人。佢嘅作品喺幾乎每一個伊朗家庭都搵到得。[30]實情係,10月12日喺伊朗仲會慶祝做哈菲茲日添。[31]

總統穆罕默德·哈塔米同演員法特梅·穆塔邁德-阿里亞喺2007年亞爾達夜用哈菲茲嘅詩集做占卜

佢嘅墓「擠滿咗信徒」去參觀,氣氛都「好熱鬧」,啲人仲會唱歌同朗誦佢哋最鍾意嘅哈菲茲詩。[30]

好多伊朗人會用哈菲茲嘅詩集做占卜[32]伊朗家庭通常都會喺屋企放本詩集,當佢哋喺諾魯孜節或者亞爾達夜聚會嘅時候,佢哋會隨機打開一頁,睇嗰頁嘅詩,佢哋相信呢啲詩可以預示未來會發生嘅事。[33]

喺伊朗音樂入面

[編輯]

波斯傳統音樂嘅類型入面,哈菲茲同薩迪係āvāz(冇韻律嘅歌唱形式)藝術入面最受歡迎嘅詩人。仲有,波斯音樂嘅radif入面嘅'Sāqi-Nāmeh'形式都係以哈菲茲同名嘅作品為基礎。好多當代作曲家好似帕維茲·梅什卡蒂安(Sheydaie)、侯賽因·阿里扎德(Ahu-ye Vahshi)、穆罕默德·禮薩·洛特菲(Golestān),同埋西亞馬克·阿加伊(Yād Bād)都根據哈菲茲嘅詩(ghazal)創作咗有韻律嘅歌曲(tasnif),喺古典音樂類型入面好受歡迎。海德演唱咗由法里德·佐蘭德作曲嘅歌曲「Padeshah-e Khooban」。奧斯曼帝國作曲家布胡里扎德·穆斯塔法·伊特里根據哈菲茲嘅一首詩作曲咗佢嘅代表作Neva Kâr。波蘭作曲家卡羅爾·希曼諾夫斯基根據哈菲茲詩嘅德文翻譯作曲咗《哈菲茲嘅情歌》。Template:需要引用

喺阿富汗音樂入面

[編輯]

好多阿富汗歌手,包括艾哈邁德·扎希爾阿卜杜勒·拉希姆·薩爾班,都作咗啲歌好似「Ay Padeshah-e Khooban」、「Gar-Zulfe Parayshanat」噉。Template:需要引用

喺西方文化入面

[編輯]

哈菲茲嘅作品喺西方世界都有影響。歌德就話:「喺哈菲茲嘅詩入面,好東西同壞東西,神聖嘅同世俗嘅,都完美噉融合埋一齊,佢哋互相映襯,互相呼應。」拉爾夫·沃爾多·愛默生都係哈菲茲嘅忠實讀者,佢將哈菲茲形容做「詩人中嘅詩人」。

喺現代,哈菲茲嘅詩仲啟發咗好多音樂創作。例如,約翰尼·卡什嘅歌曲「I Walk the Line」就係受到哈菲茲一首詩嘅啟發。萊昂納德·科恩都喺佢嘅音樂入面引用過哈菲茲嘅詩句。

哈菲茲嘅格言

[編輯]

哈菲茲嘅詩入面有好多智慧嘅格言,到而家都仲係好多人生活嘅指引。以下係幾句最出名嘅:

1. 「唔好擔心,因為冇嘢係永恆嘅。」 2. 「如果你冇嘢好講,就靜靜坐低,聽下其他人講嘢。」 3. 「愛情就係一個謎,無人識解開佢。」 4. 「人生好短暫,唔好浪費時間喺無謂嘅爭執上面。」 5. 「每個人都有佢自己嘅見解,我哋應該尊重每一個人嘅想法。」

哈菲茲嘅墓

[編輯]
File:Tomb of Hafez 2019 16.jpg
哈菲茲嘅墓喺伊朗嘅設拉子

哈菲茲嘅墓位於伊朗嘅設拉子,係當地一個重要嘅旅遊景點。呢個墓喺1935年重建,設計靈感來自哈菲茲嘅詩。墓園入面有一個八角形嘅涼亭,中間有個大理石墓碑,上面刻住哈菲茲嘅詩。每年都有成千上萬嘅人去呢度參拜,特別係喺新年同詩人嘅忌辰。

哈菲茲嘅爭議

[編輯]

雖然哈菲茲喺伊朗同世界各地都好受歡迎,但係佢嘅詩都引起過一啲爭議。有啲人認為佢嘅詩入面有啲暗示同影射,可能會被解讀做對宗教權威嘅批評。仲有啲人覺得佢啲詩太世俗化,太強調愛情同酒。不過,大多數學者都認為呢啲批評係對哈菲茲詩嘅誤解,佢嘅詩其實係用比喻嘅手法去表達深層嘅精神意義。

結語

[編輯]

總嚟講,哈菲茲係一個對波斯文學同世界文化都有深遠影響嘅詩人。佢嘅詩以優美嘅語言同深刻嘅哲學思想聞名於世,到而家都仲係好多人生活嘅指引同靈感嘅來源。無論係喺伊朗定係世界其他地方,哈菲茲嘅遺產都繼續影響住藝術、文學同哲學嘅發展。

參考

[編輯]
  1. 朗的詩歌。中華人民共和國駐伊朗大使館經商參處。2009-03-16。原著喺2012-02-28歸檔。喺2012-06-05搵到
  2. "Ḥāfeẓ" (英文). 大英百科全書. 喺2012-06-05搵到.
  3. Yarshater, Ehsan (2002). "Hafez I: An Overview" (英文). 原著喺2012-05-17歸檔. 喺2012-06-05搵到. {{cite web}}: Unknown parameter |encyclopedia= ignored (help)
  4. 4.0 4.1 穆宏燕。斯:哈菲茲的抒情詩。外國文學網(中國社會科學院外國文學研究所)。原著喺2015-06-10歸檔。喺2012-06-05搵到
  5. Hossein Kaji (2006-10-11). "Hafez's incomparable position in Iranian culture" (英文). Tehran Times (Opinion Column). 原著喺2007-10-15歸檔. 喺2012-06-05搵到.
  6. 念哈菲茲學術研討會召開。北京大學東方文學研究中心。2001-11-14。原著喺2014-09-06歸檔。喺2012-06-10搵到
  7. "Hafez's Poetic Art"。《伊朗百科全書》。http://www.iranicaonline.org/articles/hafez-iii 2016年8月23日閱覽。
  8. 8.0 8.1 引用錯誤 無效嘅<ref>標籤;無文字提供畀叫做britannica嘅參照
  9. Template:Iranica
  10. 波斯文學史 III,第271-73頁
  11. Jonathan, Bloom (2002)。斯蘭教:一千年嘅信仰同權力。耶魯大學出版社。頁 166。ISBN 0-300-09422-1。喺2015-03-21搵到
  12. 12.0 12.1 霍拉姆沙希。2010年7月25日閱覽
  13. Lewisohn,第69頁。
  14. Gray,第11-12頁。Gray指出,1941年Ghazvini同Gani嘅編纂依賴當時已知嘅最早文本,而佢哋使用嘅四個文本之間並無關聯。自此之後,佢補充話,已經發現咗超過14個更早嘅文本,但佢哋之間嘅關係仲未研究過。
  15. Lewisohn,第67頁
  16. 16.0 16.1 16.2 16.3 Gray,第2-4頁。
  17. Template:Cite Banglapedia
  18. Haider, MH (2015年7月3日)。斯糖果加拉每日星報
  19. Jafri, Sardar。"設拉子嘅哈菲茲(1312-1387-89)。" Social Scientist,第28卷,第1/2期,2000年,第12–31頁。JSTOR,www.jstor.org/stable/3518055。2021年1月31日閱覽。
  20. 泰戈爾 (1932)。斯同伊拉克之旅。頁 47。
  21. Template:Iranica
  22. 發現
  23. 大仙人德文德拉納特·泰戈爾嘅自傳
  24. 羅賓德拉納特·泰戈爾
  25. Kane, Paul (Spring 2009). "EMERSON AND HAFIZ: THE FIGURE OF THE RELIGIOUS POET". Religion & Literature. 41 (1): 111–139.; "that Emerson claims for the domain of poetry Hafiz may turn out to be a poet's poet"
  26. Delphi Collected Poetical Works of Hafez. Delphi Classics. 2017. p. 10. ISBN 978-1786562104.
  27. "Letters: Marx-Engels correspondence". 原著喺October 16, 2013歸檔. 喺15 January 2012搵到.
  28. Michael Hillmann in Rahnema-ye Ketab, 13 (1971), "Kusheshha-ye Jadid dar Shenakht-e Divan-e Sahih-e Hafez"
  29. "Hafiz' Shirazi Turk: A Structuralist's Point of View". 原先內容歸檔喺2014-03-01. 喺2013-08-19搵到.
  30. 30.0 30.1 Darke, Diana (1 November 2014). "The book in every Iranian home". BBC.
  31. Hossein Kaji, "Hafez's incomparable position in Iranian culture: October 12 is Hafez Day in Iran" 互聯網檔案館歸檔,歸檔日期2007-10-15., Mehrnews. Tehran Times Opinion Column, October 12, 2006.
  32. 馬蘇德·哈利利#2001年9月9日 馬蘇德·哈利利同BBC記者萊斯·杜塞特傾偈
  33. fa:حافظ