Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
跳转到内容

Template talk:闽语

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

我认为:

闽语的分类陈述以及闽语的分类模版都有点不科学。举例来说:


  • 1。闽语的各种方言之间其实有许多相同之处。福州话应该是闽语的代表,而不是闽东语的代表。
  • 2。闽语应该是两个分支:平话和闽南话。福州话是平话的代表;厦门话可以作为闽南话的代表。
  • 3。平话下面可以分支为侯官话、闽东话、闽中话、闽北话、邵将话。
  • 4。蛮讲、蛮话都是闽南话的分支;不是平话或闽东话的分支。
  • 5。莆仙话是闽南话的次方言,不是直接为闽语的分支。海南话、潮州话、汕头话、平阳话、泰顺话及温州地区的许多方言和台语等等都只是闽南话的分支。
  • 6。泉州话、厦门话、漳州话之间其实都有明显的区别。只不过是由于闽南话的强势,大家都愿意求同存异,称自己的话为闽南话,而不是各自为政。
  • 7。跟闽南话对应的概念是平话,而不是闽东话、闽中话、闽北话、邵将话、莆仙话等。事实上,在福建省居民中,只有平话、闽南话以及福州话、霞浦话、福安话、泉州话、厦门话、漳州话、莆田话、仙游话等等概念,没有福州语、闽东语、闽南语等说法。由于在全国范围内乃至全球来说,闽南话分布比平话广,尤其是成为台湾的主流方言,加上在平语地区官方人为刻意淡化、边缘化平话,推行普及国语官话,所以闽南话比平话强势,使得人们误以为闽南话就是福建话。其实,闽南话只是闽语的一个分支。
  • 8。闽东话的代表是福宁话,即霞浦话,不是福州话,也不是福安话。我可以补充编辑福宁话和霞浦话词条。
  • 9。把福安话当作福宁话,实在是以讹传讹。过去人们对霞浦话缺乏了解和研究,所以没有资料可以引用。而有位福安人编过一本《安腔八音》,结果就被人当作福宁话的标准了。
  • 10。我看到维基(还有别处)把福州话作为闽东话南片的代表并把福安话作为闽东话北片的代表。那实在是一种误解,是不对的,不符合事实的。


希望以上几个方面能够尽快得到改正。

--Hfuninnaing留言2013年1月18日 (五) 16:31 (UTC)[回复]

《中国语言地图集》把蛮讲归为闽东语的一个方言片区。浙江南部沿海与福建交界处,另有一个讲闽南语的地区,被它归为“泉漳片”。因此蛮讲浙南闽语是两个不同的概念,蛮讲并不隶属于闽南语,而是闽东语的一个方言。--122.90.88.19留言2015年1月17日 (六) 10:10 (UTC)[回复]