User talk:Sayonzei
添加话题存檔 |
---|
欢迎来到维基词典!
[编辑]我这边没Windows的字体,显示豆腐。 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月14日 (三) 03:15 (UTC)
- @EdwardAlexanderCrowley:应该又是User:Wjcdbot抽风瞎导入的,可能不是Unicode编码的字,Unicode里面没有给这个码分配字。@Sayonzei:建议直接删了。--Hzy980512(讨论) 2021年7月14日 (三) 03:30 (UTC)
- 见nghiêm,估计是什么字库。但我看了s:Template:PUA/已查明的私有字符,找不到这三个字。[1]里的字读音也对不上。
- 我又查了[2],像是掔,但读音也不像。怀疑是某越南神秘字库。 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月14日 (三) 03:44 (UTC)
- 此前我提删过一批被bot添加了
{{character info}}
的私用区字符(见Wiktionary:删除请求/存档/2020年7月至12月),不过还有很多没被链接过,所以一直没有提删。问下两位@Hzy980512、EdwardAlexanderCrowley:是要删除还是留下?--Sayonzei(讨论) 2021年7月14日 (三) 04:18 (UTC)- 這應該是🈷的表情符號形式🈷️,收錄在Unicode的帶圈表意文字補充當中,應該是機器人創建錯誤頁面。不知道為什麼會分開顯示。--180.217.45.185 2021年7月14日 (三) 04:35 (UTC)
- 不是🈷️,就是读作nghiêm(严)的神秘汉字。 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月14日 (三) 04:41 (UTC)
- 我想先留着,等搞清楚什么字库再说 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月14日 (三) 04:40 (UTC)
- 這應該是🈷的表情符號形式🈷️,收錄在Unicode的帶圈表意文字補充當中,應該是機器人創建錯誤頁面。不知道為什麼會分開顯示。--180.217.45.185 2021年7月14日 (三) 04:35 (UTC)
- 此前我提删过一批被bot添加了
- 如果私用區都要保持0詞條的話,這個也要清理,要是以後分配到表情符號大概又會一團亂了。--180.217.45.185 2021年7月14日 (三) 04:48 (UTC)
- 我又看了下,这个是wjcd搬运自viwikt的,viwikt的条目则是User:Trần Thế Trung的机器人User:Tttrung-bot建立的,如[3]。这个越南人可能不太好联系,先等等吧。 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月14日 (三) 05:00 (UTC)
@Hzy980512:由监管员授予界面管理员权限需要开启2FA,但开启2FA需要高级权限。好在模板编辑员也能开启2FA,所以需要先授予模板编辑员权限。如果授权界面搞不定的话需要用userrights的api,这个搞不定再说。 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月25日 (日) 13:57 (UTC)
我其实已经提前在元维基申请到2FA Tester了😂。有模板编辑员权限也好,但有点名存实亡,大部分被模块和模板都是全保护的,模板编辑员也编不了,希望管理员能改一下保护级别。 Hzy980512(讨论) 2021年7月25日 (日) 16:25 (UTC)
关于被保护的模板模块页面
[编辑]可以麻烦阁下修改一下Special:已保护页面里面那几个被全保护的模块的保护等级吗,我有几个想汉化一下的地方(比如Deutsch#词源里面的“Dutch, thede, and tuath的同源對似詞”这一段),方便的话就全改成半保护或者仅管理员和模板编辑员吧,数了一下好像也就25个。上面这段是在Module:Table里,如果阁下没时间就先改那个的保护等级好了,谢谢 --Hzy980512(讨论) 2021年7月26日 (一) 07:56 (UTC)
formatDuration
[编辑]粤语的formatDuration有问题,见Module:User:Qnm。如果翻译都没问题,只是要去掉空格的话,我可以去translatewiki删掉。
不过这件事不简单,要达成跟zh-hant一样的效果(即无顿号,无千年等)需要在MediaWiki的LanguageYue.php新增formatDuration函数,如[4]。建议阁下在此声明“同意”,然后我去phab提新增类似zh-hans的formatDuration函数。 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月30日 (五) 11:43 (UTC)
- (+)支持。--Sayonzei(讨论) 2021年7月30日 (五) 12:47 (UTC)
- 已建phab:T287754,[5]是“分”還是“分鐘”? 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月30日 (五) 13:22 (UTC)
- Sayonzei(讨论) 2021年7月30日 (五) 13:27 (UTC) 计数大概是用“分鐘”。--
- 已建phab:T287754,[5]是“分”還是“分鐘”? 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年7月30日 (五) 13:22 (UTC)
建议先保护页面让双方先在讨论页解决争端,虽然我支持User:Suzukaze-c的说法,但应先采取措施阻止编辑战 Hzy980512(讨论) 2021年8月9日 (一) 12:07 (UTC)
希望幫忙新增資料
[编辑]詳細請看belovite,可能我設備不夠好,新增的時候伺服器一直當機,會不會是字元太多的關係,原搬運自Module:R:Mindat/data。--180.217.38.176 2021年8月9日 (一) 13:17 (UTC)
分類沒有出現
[编辑]求救,在{{翻譯-頂}}
、{{翻譯-中}}
、{{翻譯-底}}
可以看到底下有分類,但是點進去分類頁面一看卻找不到,不知問題在哪?--Fglffer(讨论) 2021年8月11日 (三) 04:34 (UTC)
{{翻譯-頂}}
下方的分類在Template:翻譯-頂/doc--Sayonzei(讨论) 2021年8月11日 (三) 04:36 (UTC) 模板下方的分類一般在對應的模板文檔內。如
comun
[编辑]At the entry comun in the English and French editions, I added entries for the Friulian and Piedmontese languages. --Apisite(讨论) 2021年9月27日 (一) 06:15 (UTC)
漢字詞條格式
[编辑]之前大家各行其是也罷了,這次兩個IP用戶大量批改套用英文wiki格式,好的要引用我不反對,但要針對漢字圈的情況調整,而不是照抄。建議讓社群討論建立格式手冊,以免徒增困擾。Justice305(留言) 2021年12月20日 (一) 11:46 (UTC)
How we will see unregistered users
[编辑]嗨!
因為您是維基媒體wiki的管理員,所以您收到此訊息。
現今當有人沒有登入就編輯維基媒體wiki時,我們會顯示他們的IP,也許您已經知道了,我們將無法在未來這麼做,這是由維基媒體基金會法律部門所做的決定,因為現在的隱私規範和規定已被修改。
我們將顯示隱藏的身分而非IP,您作為管理員仍然可以看到IP,對於那些需要看到未註冊使用者的完整IP以應對破壞、騷擾和垃圾訊息的非管理員,將提供新的使用者權限給他們,即使沒有此權限,巡查員也能夠看到部分的IP。我們也正在開發更好的工具來提供幫助。
如果您未曾知道此訊息,您可以在元維基了解更多資訊。如果您想要確保您不會錯過任何維基媒體wiki的技術變更,您可以訂閱每週的技術新聞。
我們有兩種此身分運作方式的建議,我們會非常感謝您認為在現在和未來對於您和您的wiki最合適的方式提供反饋,您可以在討論頁告訴我們,您可以用您的語言書寫,這些建議是在10月時發表,並且我們會在1月17日後做出決定。
谢谢您。 /Johan (WMF)
2022年1月4日 (二) 18:21 (UTC)
- 可是,台灣這邊的字典大多是寫【鑑定】[6]
- 例如:筆跡鑑定,學力鑑定,指紋鑑定,印鑑鑑定,文書鑑定ˋ
- 雖然也有【鑒定】,但罕用?[7]
批量删除Alexbot创建的技术名词
[编辑]大部分无关注度。--ParkHider(留言) 2022年3月12日 (六) 05:21 (UTC)
抱歉
[编辑]刚刚大意了,没想到给维基词典造成那么大影响--ParkHider(留言) 2022年3月16日 (三) 03:09 (UTC)
翻譯
[编辑]請問有沒有可以翻譯快速英語維基詞典Translation模板裏的語言名稱為中文的工具或快捷方法。感謝! Talk · DinoWP · Sign 2022年5月6日 (五) 12:40 (UTC)
- 囧rz...我一直都是手打的,我也想要一個這種工具或方法減輕一下我的工作量……--Sayonzei(留言) 2022年5月6日 (五) 13:17 (UTC)
- 我打了幾次之後就累了,懶得打了 囧rz... Talk · DinoWP · Sign 2022年5月7日 (六) 12:51 (UTC)
更新孟语词汇
[编辑]你好@Sayonzei:、我已经更新了英语维基词典一侧的孟语词汇 ၝအၜဠဟသဝလရယမဘဗဖပနဓဒထတဏဎဍဌဋညဇဆစၚဃဂ、请更新中文维基词典一侧的孟语词汇ၝအၜဠဟသဝလရယမဘဗဖပနဓဒထတဏဎဍဌဋညဇဆစၚဃဂ、多谢妹妹哥哥、我爱中国、如果我在中文维基词典方面犯了错误、请原谅我。--咽頭べさ(留言) 2022年5月21日 (六) 07:25 (UTC)
抱歉,給您添麻煩了
[编辑]內容比較多的條目,就先都不碰了。不然又會增加您的負擔。因為firefox常在寫到一半時,自己崩潰關掉,內容歸零,所以我習慣中途先存起來。之後,又常被其他的事轉移注意力,忘了繼續寫完。所以內容越長的條目,越容易發生。還是要翻譯先放個人頁或草稿裡,有全都翻譯完的再搬? P1ayer(留言) 2022年6月16日 (四) 03:12 (UTC)
- 囧rz...原來如此,沒考慮到這方面(也是我自己格式潔癖太重了)……如果有很多內容需要翻譯的話,還是建議先放個人頁吧。--Sayonzei(留言) 2022年6月16日 (四) 03:16 (UTC)
- 最近預計先做,日語漢字的條目,只把原本用
{{huge}}
的地方與讀音,比照英語維基詞典換掉,至於解釋的部分先都不碰,不然需要翻譯內容太多。orz-P1ayer(留言) 2022年6月16日 (四) 03:34 (UTC)
- 最近預計先做,日語漢字的條目,只把原本用
征求有关如何使用维基的建议
[编辑]你好哥哥@Sayonzei:孟维基词典很无奈,我一个人做所有事情,我想请求一些方法来从哥哥 编辑孟维基词典 的模块。请建议如何将 ဝေါဟာ % နွံပ္ဍဲအဘိဓာန်ဂမၠိုင် 从 Module:Zh-pron 添加到 #L-766,我也在努力让那些不知道如何使用维基的人发挥最大的作用,谢谢哥哥。--咽頭べさ(留言) 2022年12月12日 (一) 10:33 (UTC)
請求創建條目
[编辑]如黃鐘那個日語新字體似乎要管理員權限才能創建,希望您能給予幫助 Fglffer(留言) 2023年1月29日 (日) 04:32 (UTC)
- 完成。其實這個應該是站內繁簡自動連接所致,不需要管理員權限:您可以先點開任意頁面的編輯介面,再將title= 和 &action=edit中間的頁面標題替換,即可進入所需頁面的編輯介面。--Sayonzei(留言) 2023年1月29日 (日) 04:43 (UTC)
藍花楹屬 (Jacaranda), 藍花楹 (Jacaranda mimosifolia D.Don)
[编辑]请到https://zh.wikipedia.org/wiki/藍花楹屬,并在跨语言链接中选择英语或其他语言,然后到https://zh.wikipedia.org/wiki/藍花楹,并到跨语言链接中,你正在混合一个树族和一个树种。 Popolon(留言) 2023年5月10日 (三) 12:09 (UTC)
Thanks so much
[编辑]Thank you for helping out with 張網 and 魚死網破. Now, do you think you could create en:張網 on English Wiktionary please? And could you please also add that quote (that I added to 魚死網破) to the English Wiktionary entry for en:魚死網破, complete with the quote's English translation? (My IP address is unfortunately blocked from that locale.) 2600:1003:B467:4E4D:0:55:F41E:B601 2023年5月19日 (五) 18:55 (UTC)
- Oh, and could you also create the English verb phrase en:whistle a different tune (which means "to change one's opinion or behavior", and which should have a "See also" section listing en:change of heart and en:change one's tune) on English Wiktionary? I'd greatly appreciate it if you did. 2600:1003:B467:4E4D:0:55:F41E:B601 2023年5月20日 (六) 17:17 (UTC)
- One other thing for English Wiktionary: en:試寫會 is the hanja of en:시사회 (see w:ko:시사회, and both of those need creation. Thanks for your help with my edits today, I really appreciated what you did for 언론 and 천둥소리. Hope I'm not being disruptive (as I apparently was with 試寫會--my apologies!). 158.106.52.10 2023年5月22日 (一) 19:50 (UTC)
- And a new request--en:ἐλθέτω needs to be created, and even though Ancient Greek may not be your area of expertise, you can still create it using en:εὑρέ as a guide (but with en:ἔρχομαι as the root verb instead of en:εὑρίσκω). You should also add an aorist conjugation table to en:ἁγιάζω. Why? Because the third-person singular aorist passive imperative of ἁγιάζω, en:ἁγιασθήτω, is currently completely absent from English Wiktionary (nothing even links to it!), which I find unacceptable given that ἁγιασθήτω appears in the 主禱文. 158.106.52.10 2023年5月23日 (二) 17:27 (UTC)
請求機器人編輯
[编辑]以「 Lua錯誤 在Module:Compound/templates的第120行」進行搜索,會有將近5千筆結果,眼見一名維基人手動改非常辛苦,但願協助之,具體作法就是刪掉「lang=」 1.200.160.28 2023年5月26日 (五) 05:28 (UTC)
- TongcyBot已進行修正,可見於Special:Contributions/TongcyBot。不知該系列模板是否還有使用舊格式的情況,如有歡迎通報。--Sayonzei(留言) 2023年5月26日 (五) 05:40 (UTC)
Dear Sayonzei, thank you so much for your support with the declinations of the word menschenfreundlich. I'd need another help: kälter is only a German comparative form of kalt. I don't know, how to set the 'head'-parameter correctly. Thanks a lot for your cooperation. Regards --Jeuwre(留言) 2023年6月15日 (四) 08:02 (UTC)
- Thanks a lot, you're really fast. As I said, kälter is only a German comparative form. You can say: “Im Winter ist es kälter, als im Sommer.” But you can't use it as a declinative form: “Dies ist ein kälter Winter.” That isn't correct! Regards --Jeuwre(留言) 2023年6月15日 (四) 08:12 (UTC)
necessarily
[编辑]I added another quotation at the entry necessarily. -- Apisite(留言) 2023年6月18日 (日) 05:13 (UTC)
卻敵
[编辑]Thanks for your help with 卻敵, I was having trouble getting past the automatic Simplified/Traditional page redirect. Now, can you please create its English Wiktionary entry (en:卻敵) for me? (I don't have that much expertise with the Chinese language, as you can tell from my writing this in English.) Shāntián Tàiláng(留言) 2023年6月24日 (六) 17:34 (UTC)
- Thanks for that. Also, I've noticed quite a few other things: en:服役 should have en:Category:ja:Prison added to it. (It's only wikignoming.)
In addition, the first quote on en:著實 should have the English translation "What a Great Sage! What a Great Sage! His magic powers are too much for me. He beat me." (per this translation); and that quote must be added to some of the other pages included in it (namely en:神通廣大, en:大聖, and en:敗陣). (And maybe you can add the English translation to the second quote on en:著實, and do cross-linking with en:憂鬱 and the like, while you're at it.)
Also, en:角柱 and en:稜柱 should link to each other, since they are synonyms meaning "(geometry) prism" while en:prism needs 角柱 added to its Translations section under "Chinese: Mandarin", immediately following 稜柱.
And en:European river lamprey should have en:歐洲七鰓鰻 added as its Mandarin translation (while en:八目鰻 needs the synonyms en:七鰓鰻 and en:七星子 added to it and created).
I'd also like you to create the chengyu 三綱八目, which is a compound of 八目 and should be in en:Category:zh:Three and en:Category:zh:Eight. Thank you for your time. Shāntián Tàiláng(留言) 2024年2月27日 (二) 20:43 (UTC)
更新X語Y詞
[编辑]What do you think of the boilerplate summary, that I came up with: 更新X語Y詞? -- Apisite(留言) 2023年6月24日 (六) 22:26 (UTC)
R:gl:DRAG
[编辑]Is there really anything wrong with this translation into Chinese? -- Apisite(留言) 2023年7月8日 (六) 00:36 (UTC)
以連枷+武器搜尋的結果
[编辑]https://kr.diablo3.blizzard.com/zh-tw/item/flail-1h/
https://www.youtube.com/watch?v=jVlanmPu_qM
找到以下的連結 也許只是中文翻譯的不精準 1.200.77.131 2023年7月18日 (二) 05:01 (UTC)
- 瞭解了。辛苦閣下搜尋。--Sayonzei(留言) 2023年7月18日 (二) 06:22 (UTC)
Πλήθων
[编辑]What could the hidden part in the entry Πλήθων be translated to? (I'll be back around the 25th of July, so there's no need to hurry in making a reply.) -- Apisite(留言) 2023年7月18日 (二) 07:00 (UTC)
And there's also the entry πλήθω. --Apisite(留言) 2023年7月18日 (二) 08:07 (UTC)
perfumery
[编辑]I added the three definitions from the English edition of Wiktionary in the entry perfumery and had them hidden for anyone to examine and translate. -- Apisite(留言) 2023年8月6日 (日) 06:09 (UTC)
θεοσεβής
[编辑]The declension table of the Ancient Greek entry θεοσεβής works well in the English edition, but not in the Chinese edition.
What's going on here? -- Apisite(留言) 2023年8月15日 (二) 08:52 (UTC)
提醒
[编辑]多了新的錯誤訊息
Lua錯誤 在Module:Languages的第975行:bad argument #2 Fglffer(留言) 2024年1月27日 (六) 11:34 (UTC)
為什麼要在別人還在創建就插手
[编辑]如母老虎底下的方言詞條,寫好然後跑出編輯衝突會很不舒服,感覺被人針對,發個牢騷。 Fglffer(留言) 2024年4月10日 (三) 11:15 (UTC)
- Sayonzei(留言) 2024年4月10日 (三) 11:18 (UTC)
- 明白了,謝謝 Fglffer(留言) 2024年4月10日 (三) 11:20 (UTC)
抱歉,是我太急了。不過真不是針對。--
słowò
[编辑]Here's feedback regarding the entry słowò:
Thanks for reading. -- Apisite(留言) 2024年5月22日 (三) 03:54 (UTC)
管理員您好
[编辑]我在我的用戶頁面建立了維基詞典的改版首頁,希望成為維基詞典正式首頁,請您告訴我您的意見,謝謝! Shiroi Hitomi(留言) 2024年6月27日 (四) 05:16 (UTC)
- 管理員先生,您好,在嗎? Shiroi Hitomi(留言) 2024年6月27日 (四) 06:17 (UTC)
關於「御」的修訂編輯摘要
[编辑]根據「嘽嘽取喜樂不懂解了,感覺按嘽嘽然盛也更容易理解」,我認為喜樂的解釋是來自下一句「周邦咸喜」,教育部可能有疏漏或錯誤。 Fglffer(留言) 2024年7月28日 (日) 03:33 (UTC)
- 囧rz...。--Sayonzei(留言) 2024年7月28日 (日) 06:26 (UTC) 我是覺得“眾”“盛”都好理解,但康熙字典給的義項“喜樂”就引了這一句,所以我也不太清楚該怎麼理解翻譯了
哭笑不得
[编辑]Under the entry 來人 and 一百, there is a confusing example 「來人,拿章案的拉下去,杖責一百!」
我的語文抽風了嗎? 什麼是「拿章案的」? -- Ywhy(留言) 2024年9月1日 (日) 08:22 (UTC)
- 坏消息,我也从未见过这词,不知道2016年加入这句话的使用者是在哪里找到这句话的。--Sayonzei(留言) 2024年9月1日 (日) 10:21 (UTC)
zh-x模板
[编辑]{{zh-x}}
模板中,ref參數,如果使用經典作品的縮寫,好像就無法再添加章節,只能改成手寫?傳統辭書中一般會包含章節或者某篇文章,比如「《漢書・卷三六・楚元王劉交傳》」。 Kethyga(留言) 2024年10月26日 (六) 06:25 (UTC)
- Sayonzei(留言) 2024年10月26日 (六) 06:31 (UTC) 是这样,该参数无法指定具体篇章。--
動名詞
[编辑]有些詞語動詞和名詞性比較難區分,還要分成動詞和名詞章節嗎,漢語中其實挺多的,尤其是古漢語中,是否放在一個章節? Kethyga(留言) 2024年10月26日 (六) 07:03 (UTC)
- Sayonzei(留言) 2024年10月26日 (六) 07:20 (UTC) 这方面我不太懂,但时有见到en站出现类似情况时,只写其中一个词性(似乎多数只写动词),不过也有反例。--
格式
[编辑]山/衍生詞,是回退wikt:Special:Diff/7775086/8512908,还是把简体和拼音删掉?也要问下 @TongcyDai Kethyga(留言) 2024年10月28日 (一) 11:45 (UTC)
- @Kethyga:以前另建頁面是為了不讓記憶體的使用超出限制,現在限制放寬了,其實可以直接從英維複製最新版本的派生詞彙放到主條目裡,這個頁面直接刪除就好。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2024年10月28日 (一) 11:56 (UTC)