◆ 考えて想像力を働かすことが大切 Basic English で書いた文が、不自然にならないと言いましたが、これについて、Basic English が 1932 年ころ、日本に紹介された時、Basic English の文は不自然だと言って、やっきになって反対した英語の大先生たちがあり、へたな Basic English 文をその例にいくつも提出したことがありました。まことに馬鹿らしい話です。たとえ full English で書いてもへたな文は不自然にきまっています。ただし、Basic English の 850 語を選んだからには、それなりの制約があることはあたりまえです。すなわち分解的な説明的な文体となり、その代り明快になり、時には文が少し長くなります。これに対しては、総合的な、複雑な内容を1語の中に押し込んだ語で書かれた文を読み慣れた人には、取っつきにくい感じを与えるかもしれな
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く