英語サイトの改善、リスティング広告を中心としたプロモーションを実施し、貴社サイトのWEBサイトの国際化をワンストップで支援致します。
英語サイトの改善、リスティング広告を中心としたプロモーションを実施し、貴社サイトのWEBサイトの国際化をワンストップで支援致します。
どんなに好きな仕事であっても、どこかで自分の気持ちとすれ違ってくることはある。 そんなとき、あなたならどうしますか? コピーライター、そして作詞家として華々しいキャリアを積み上げてきた竹花いち子さんも、仕事と自分の気持ちに違和感を抱いたという。 そんな竹花さんが15年の 赫々(かくかく)たる実績を捨てて、 選んだ次なる夢は「レストランの開業」。 もちろん、そこには行き当たりばったりではなく、コピーライターとして培った 豊かなイメージの具現化、そして綿密な準備があった。 「へんぴな場所」にありながら、根強いファンと新たな顧客をひきつける 不思議なレストラン「東京料理タケハーナ」ををご紹介。 【夢が生まれた瞬間】 人気レストランを始める前、竹花さんは知る人ぞ知るコピーライターだった。 美大を卒業後、すぐにフリーのコピーライターとして独立。 もやもやとした時代のイ メージを、簡潔な言葉に収斂させ
グーグルが、グーグル翻訳のiPhone版がリリースされたのだけど、すごいステキ。 機能もステキなのだけどUIも美しい。あるべきものがあるべき場所にあって、これぞまさにiPhoneアプリという感じ。 このアプリは50カ国近くの文章を、双方向翻訳してくれるアプリ。いわゆるWebのグーグル翻訳のネイティブ版です。 そのうえメジャー言語については、音声読み上げをしてくれたり、ブックマークでフレーズを記憶できたり、細かいところがすごい丁寧に作られている。多分作った人は、UIガイドラインをスゴい研究しててAppleのiPhoneアプリとして自然でありながら、グーグルらしさを両立している。 旅行や打ち合わせのまえに、使いそうなフレーズを翻訳してブックマークしておけばすぐに呼び出せる。テキストを見せて使うもよし、音声読み上げを効かせるもよし。海外旅行には必須の雰囲気。 あえて難をいうなら、「いちど文章を履
03-6893-8941 050-5444-5919 * 通 訳 お見積りフォーム(無料) 050-5444-5921 * 語学研修 研修に関するお問い合わせ 03-6685-3080 050-5444-5920 * その他 その他のお問い合わせ 03-6685-9571 050-5444-5918 * * 在宅勤務の導入によりIP電話を利用しております。全国より一律のお得な料金で通話できるのでお勧めです。 こちらの各フォームを通じて、以下のようなお問い合せ等をいただきましても、一切お答えはできませんので、ご注意ください。 ・当社に対する営業を目的とする内容 ・翻訳者・通訳者・研修講師としての登録を目的とする内容
Firefoxのみ:このアドオン「FireDictionary」は、英語サイトのナナメ読みに最適です。なぜならマウスオーバーだけで英単語の和訳をサイドバーにリアルタイム表示してくれるからです。 便利な辞書サイトはたくさんありますけど、いちいち「単語をコピー」→「辞書サイトのタブへ」→「単語をペースト」→「ふむふむと意味を知る」→「英語サイトのタブに戻る」という工程って、けっこう煩わしいんですよね......。でも「FireDictionary」では、英文の上をマウスでざざーっとなぞっていくだけでサイドバーにパッパパッパと訳語が登場します。快速! このアドオンは、アドオン自体とは別に無料の辞書コンテンツ「英和辞典 GENE95」をインストールする必要があります。パソコン上に辞書がインストールされているから、リアルタイムに高速で辞書検索ができるというわけです。辞書コンテンツは、お好みのものを追
20日に発表されたGoogleの新しいWeb API、Google AJAX Language APIは、誰でも簡単に言語の翻訳を行えるようにするJavaScript APIだ。同APIを使うと、JavaScript文字列に対して「日本語←→英語」や「中国語←→英語」と言った変換を簡単に行えるのみならず、文字列が何語で書かれているかを自動判別することもできる。 同APIのパワーがどれほどのものかというと、以下のような翻訳サイトを10分足らずで作れてしまったほどだ(ソースコードは次ページで解説)。 非常にシンプルなAPI(メソッド2つしかない!)にも関わらず、そのパワーがあまりに凄まじすぎる。この興奮をぜひ皆さんにもお伝えしたいと思う。 ということで、さっそくLanguage APIの使い方を学んでいこう。
Yahoo News - Latest News & Headlines ・Italy vows to push ahead with dormant migrant vetting centers in Albania>> ・Judges confirm Chapo wins Mozambique's disputed poll>> ・Volkswagen boss hails cost-cutting deal but shares fall>> ・Nigerian agency 'failed completely' to clean up oil damage despite funding, leaked files say>> ・Former Volkswagen CEO accuses judge of bias in Dieselgate case>>
これはすごい!Googleチャットでリアルタイムに翻訳しながら会話できるように 管理人 @ 12月 20日 08:46am Google トーク, Google 翻訳 GoogleのチャットサービスGoogle Talk に新しく翻訳機能が追加されました。 翻訳ボットをコンタクトリスト(友達)に追加して利用します。 例えば、日本語から英語に翻訳するには「 ja2en@bot.talk.google.com 」をコンタクトリストに追加します。 追加したボット「 ja2en 」 に日本語で話しかけると、英語に翻訳して返信してくれます。 この機能はGoogleTalk のウェブアプリ版のGoogle トーク ガジェットのグループチャットでやGmail チャットのグループチャットで威力を発揮しそうです。(PCにインストールするGoogleトーククライアントはグループチャットに対応していません。)
下記の翻訳は、CNET Japan の 江島健太郎さんの記事で見つけた ZDNET の英文記事の翻訳です。Google CEO の Sergey Brin が 2005/10/05 の Web 2.0 会議に出席したときのインタビューのものです。 「ビッグビジネスは自分たちの得意とするところではない」とおっしゃっていますが、Youtube の買収などあった 2006 年末の今から見ると、一年でずいぶん変わったものだと感慨にふけります。 誤訳や誤字脱字がありましたら、お知らせくださいますと幸いです。 - Sergey Brin unplugged at Web 2.0 / Web 2.0 でのオンラインでない Sergey Brin Sergey Brin アンプラグド at Web 2.0 Google Office の製品一式についての Sergey Brin のコメントは、すでにブログ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く