Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
An Entity of Type: musical work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Amar Sonar Bangla" (Bengali: আমার সোনার বাংলা, lit. 'My Golden Bengal', pronounced [amar ʃonar baŋla]) is the national anthem of Bangladesh. An ode to Mother Bengal, the lyrics were written by Bengali polymath Rabindranath Tagore in 1905, while the melody of the hymn was adopted from the Baul singer Gagan Harkara's song "Ami Kothay Pabo Tare" (আমি কোথায় পাবো তারে) set to Dadra Tala. The modern instrumental rendition was arranged by Bangladeshi musician Samar Das.

Property Value
dbo:abstract
  • بنغلاديش الذهبية هو النشيد الوطني البنغلاديشي كتبه عام 1907 الشاعر روبندرونات طاغور واعتمد كنشيد وطني عام 1972 . (ar)
  • Amar Sonar Bangla (La meva Bengala Daurada) és l'himne nacional de Bangladesh. Escrit i compost pel poeta Rabindranath Tagore, va ser adoptat el 1972. (ca)
  • Hymna Bangladéše je píseň Amar Shonar Bangla (česky Mé zlaté Bengálsko). Autorem hudby i textu je básník a skladatel Rabíndranáth Thákur (nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1913), který je také autorem hudby a textu indické hymny. Píseň byla napsána v roce 1905 v období [zdroj?] (rozdělení Bengálska britskou vládou podle náboženského klíče, které však bylo v roce 1911 zrušeno). Píseň měla podpořit jednotného ducha Bengálska. Hymnou současné Bangladéše je prvních deset řádků z původní písně. Hymna byla provizorně užívána po vyhlášení nezávislosti na Pákistánu (16. prosince 1971), oficiálně schválena v roce 1972 (upravena Samarem Dasem) (cs)
  • Το Amar Shonar Bangla (Χρυσή μου Βεγγάλη) (στα βεγγαλικά: আমার সোনার বাংলা) είναι ένα τραγούδι του 1906 με συνθέτη και στιχουργό τον Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ. Οι πρώτοι 10 στίχοι καθιερώθηκαν το 1972 ως ο εθνικός ύμνος του Μπανγκλαντές. Η λέξη shonar στην κυριολεξία σημαίνει "φτιαγμένο από χρυσάφι", όμως στο τραγούδι shonar Bangla μπορεί να ερμηνευτεί ως ύμνος της πολυτιμότητας της Βεγγάλης ή ότι κάνει αναφορά στους αγρούς πριν την συγκομιδή. Το τραγούδι γράφτηκε το 1906 στη διάρκεια της (Bôngobhôngo - το 1905, όταν χωρίστηκε από τη βρετανική κυβέρνηση η Βεγγάλη σε δύο τμήματα ανάλογα με τη θρησκεία). Το τραγούδι αυτό, όπως και άλλα, υμνεί το ενωτικό πνεύμα της Βεγγάλης. Ένα ακόμα ποιήμα του Ταγκόρ (Jana Gana Mana) καθιερώθηκε ως εθνικός ύμνος της Ινδίας. (el)
  • "Amar Sonar Bangla" (Bengali: আমার সোনার বাংলা, lit. 'My Golden Bengal', pronounced [amar ʃonar baŋla]) is the national anthem of Bangladesh. An ode to Mother Bengal, the lyrics were written by Bengali polymath Rabindranath Tagore in 1905, while the melody of the hymn was adopted from the Baul singer Gagan Harkara's song "Ami Kothay Pabo Tare" (আমি কোথায় পাবো তারে) set to Dadra Tala. The modern instrumental rendition was arranged by Bangladeshi musician Samar Das. (en)
  • Amar Shonar Bangla (bengalisch আমার সোনার বাংলা āmār sonār bāṃlā „Mein goldenes Bengalen“) ist die Nationalhymne von Bangladesch. (de)
  • Amar Sonar Bangla ("Mi Bengala Dorada") es el himno nacional de Bangladés. Escrito y compuesto por el poeta Rabindranath Tagore, con motivo de las protestas por el proyecto de partición de Bengala presentado por el virrey Lord Curzon en 1905,​ fue adoptado en 1972. El autor es escritor del movimiento Brahmo Samaj (pero luego convertido al hinduismo), y el primer asiático en ganar el premio Nobel de literatura. Es ahora el himno nacional de Bangladés. (es)
  • Amar Shonar Bangla est l'hymne national du Bangladesh, adopté lors de l'indépendance en 1971. La musique et les paroles ont été composées par Rabindranath Tagore (également auteur de l'hymne indien). (fr)
  • Amar Shonar Bangla (Bangla Emasku) (Bengali:আমার সোনার বাংলা) adalah lagu yang ditulis dan digubah oleh penyair Bengali Rabindranath Tagore pada tahun 1905. Sepuluh baris pertama lagu ini diadopsi sebagai lagu kebangsaan Bangladesh pada tahun 1972. (in)
  • Āmāra sōnāra Bāṁlā («Mio Bengala dorato») (bangla: আমার সোনার বাংলা) è una canzone scritta nel 1905 dal poeta bengalese Rabindranath Tagore, Premio Nobel nel 1913. Le prime dieci righe della canzone sono state adottate nel 1972 come inno nazionale del Bangladesh. Rabindranath Tagore è l'autore del testo dell'inno nazionale bengalese Il termine Shonar significa letteralmente "fatto d'oro", ma, nel testo, Shonar Bangla rappresenta sia la preziosità del Bengala (Bangla) sia un riferimento al colore dorato delle risaie prima del raccolto. Il brano è stato scritto nel 1906 durante il periodo di Bangabhanga (Bôngobhôngo - dal 1905 al 1911) in cui il governo britannico tentò una divisione della Provincia del Bengala in due metà, su base religiosa (Bengala Occidentale, a maggioranza Indù, e Bengala Orientale, a maggioranza islamica). Questa canzone fa parte di un più ampio corpus di testi di ispirazione nazionalista sorti in quel periodo per ravvivare lo spirito unitario della nazione bengalese. La musica fu trascritta dalla nipote di Tagore, Indira Devi, dopo averla ascoltata direttamente dallo scrittore. Si dice che la musica di questa canzone sia stata ispirata dalla canzone "Kothay Pabo Tare" (Bangla: কোথায় পাবো তারে) del cantante Baul Harkara Gagan. Le prime 10 righe di questa canzone costituiscono dal 1972 l'inno nazionale del Bangladesh. La traduzione inglese è stata fatta dallo studioso bengalese . (it)
  • 나의 금빛 벵골(벵골어: আমার সোনার বাংলা 아마르 쇼나르 방라)는 방글라데시의 국가이다. 라빈드라나트 타고르가 직접 작사, 작곡을 하였다. 벵골 지방이 인도의 한 주에 속해 있었을 때부터 불리기 시작하여 1971년에 방글라데시가 파키스탄으로부터 독립하면서 공식 국가가 되었다. (ko)
  • Amar Sonar Bangla is het volkslied van Bangladesh. De tekst is geschreven door Rabindranath Tagore in 1905. (nl)
  • 我が黄金のベンガルよ(わがおうごん-、ショナル・バングラ、ベンガル語:আমার সোনার বাংলা)は、バングラデシュの国歌である。作詞はインドの詩聖ラビンドラナート・タゴール。タゴールは、ベンガル地方の芸能者・修行者バウル (ベンガル)で郵便配達員だった Gagan Harkara の歌に直接影響を受けてこの曲を作っており、バウルの歌の旋律にタゴールの詞を乗せた形になっている。 自然への礼賛や感謝はベンガル文学の主要テーマであり、シャクティ派の信仰対象である女神ドゥルガーを母なる大自然として礼賛した詞と考えられる。 (ja)
  • Amar Sonar Bangla (Mój złoty Bengal) – hymn państwowy Bangladeszu przyjęty w 1972 roku po proklamacji niepodległości kraju od Pakistanu. Muzykę i słowa napisał Rabindranath Tagore w 1905 roku. (pl)
  • Гимн Бангладеш — Амар Шонар Бангла (бенг. আমার সোনার বাংলা Amar Shonar Bangla, «Моя золотая Бенгалия»). Написал этот гимн Рабиндранат Тагор в 1905 году. Он взял мелодию у баул-певца Гагана Харкара, песни Гагана Харкара «Ами Котай Пабо Таре» (рус. Где я должен встретиться с ним). Гимн был утверждён 3 марта 1971 года. (ru)
  • Amar Shonar Bangla (bengali Mitt gyllene Bangladesh) är sedan 1972 Bangladeshs nationalsång. Rabindranath Tagore skrev text och musik. Denna artikel om en nationalsång saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • "Amar Shonar Bangla" é o hino nacional de Bangladesh. Foi escrito e composto pelo poeta Rabindranath Tagore em 1906, quando era uma colônia britânica, num tempo de grande inquietação nacional. Foi adotado pelo governo provisório em 1971 e oficialmente em 13 de janeiro de 1972, depois da independência. De acordo com a Constituição, os dez primeiros versos do poema de Tagore são oficiais. (pt)
  • Гімн Бангладеш — композиція під назвою «Моя золота Бенгалія» (в оригіналі — бенг. আমার সোনার বাংলা, транслітерується як Амар Шонар Бангла). Автор слів та музики — поет Рабіндранат Тагор. Гімн прийнятий 1972 року, після здобуття країною незалежності. (uk)
  • 《金色的孟加拉》(孟加拉語:আমার সোনার বাংলা)是一首由印度著名詩人泰戈爾作詞並譜曲的歌曲 (他也是印度國歌的作者),成於1906年,即孟加拉分治的翌年,這是他一系列勸勉孟加拉人團結一致的作品之一。 詩的首十行在1972年孟加拉獨立時被採納為國歌。其中有數句歌詞為配合曲調及其長度而重複。 (zh)
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 250524 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20087 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124356576 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adopted
  • 1971-04-10 (xsd:date)
  • 1972-03-26 (xsd:date)
dbp:author
dbp:composer
dbp:englishTitle
  • My Golden Bengal (en)
dbp:filename
  • National anthem of Bangladesh instrumental version2.ogg (en)
dbp:format
dbp:lyricsDate
  • 1905 (xsd:integer)
dbp:musicDate
  • 1889 (xsd:integer)
dbp:pos
  • right (en)
dbp:predecessor
dbp:prefix
  • National (en)
dbp:sound
  • Amar Shonar Bangla instrumental.ogg (en)
dbp:soundTitle
  • U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:title
  • (en)
  • "Amar Sonar Bangla" (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • بنغلاديش الذهبية هو النشيد الوطني البنغلاديشي كتبه عام 1907 الشاعر روبندرونات طاغور واعتمد كنشيد وطني عام 1972 . (ar)
  • Amar Sonar Bangla (La meva Bengala Daurada) és l'himne nacional de Bangladesh. Escrit i compost pel poeta Rabindranath Tagore, va ser adoptat el 1972. (ca)
  • "Amar Sonar Bangla" (Bengali: আমার সোনার বাংলা, lit. 'My Golden Bengal', pronounced [amar ʃonar baŋla]) is the national anthem of Bangladesh. An ode to Mother Bengal, the lyrics were written by Bengali polymath Rabindranath Tagore in 1905, while the melody of the hymn was adopted from the Baul singer Gagan Harkara's song "Ami Kothay Pabo Tare" (আমি কোথায় পাবো তারে) set to Dadra Tala. The modern instrumental rendition was arranged by Bangladeshi musician Samar Das. (en)
  • Amar Shonar Bangla (bengalisch আমার সোনার বাংলা āmār sonār bāṃlā „Mein goldenes Bengalen“) ist die Nationalhymne von Bangladesch. (de)
  • Amar Sonar Bangla ("Mi Bengala Dorada") es el himno nacional de Bangladés. Escrito y compuesto por el poeta Rabindranath Tagore, con motivo de las protestas por el proyecto de partición de Bengala presentado por el virrey Lord Curzon en 1905,​ fue adoptado en 1972. El autor es escritor del movimiento Brahmo Samaj (pero luego convertido al hinduismo), y el primer asiático en ganar el premio Nobel de literatura. Es ahora el himno nacional de Bangladés. (es)
  • Amar Shonar Bangla est l'hymne national du Bangladesh, adopté lors de l'indépendance en 1971. La musique et les paroles ont été composées par Rabindranath Tagore (également auteur de l'hymne indien). (fr)
  • Amar Shonar Bangla (Bangla Emasku) (Bengali:আমার সোনার বাংলা) adalah lagu yang ditulis dan digubah oleh penyair Bengali Rabindranath Tagore pada tahun 1905. Sepuluh baris pertama lagu ini diadopsi sebagai lagu kebangsaan Bangladesh pada tahun 1972. (in)
  • 나의 금빛 벵골(벵골어: আমার সোনার বাংলা 아마르 쇼나르 방라)는 방글라데시의 국가이다. 라빈드라나트 타고르가 직접 작사, 작곡을 하였다. 벵골 지방이 인도의 한 주에 속해 있었을 때부터 불리기 시작하여 1971년에 방글라데시가 파키스탄으로부터 독립하면서 공식 국가가 되었다. (ko)
  • Amar Sonar Bangla is het volkslied van Bangladesh. De tekst is geschreven door Rabindranath Tagore in 1905. (nl)
  • 我が黄金のベンガルよ(わがおうごん-、ショナル・バングラ、ベンガル語:আমার সোনার বাংলা)は、バングラデシュの国歌である。作詞はインドの詩聖ラビンドラナート・タゴール。タゴールは、ベンガル地方の芸能者・修行者バウル (ベンガル)で郵便配達員だった Gagan Harkara の歌に直接影響を受けてこの曲を作っており、バウルの歌の旋律にタゴールの詞を乗せた形になっている。 自然への礼賛や感謝はベンガル文学の主要テーマであり、シャクティ派の信仰対象である女神ドゥルガーを母なる大自然として礼賛した詞と考えられる。 (ja)
  • Amar Sonar Bangla (Mój złoty Bengal) – hymn państwowy Bangladeszu przyjęty w 1972 roku po proklamacji niepodległości kraju od Pakistanu. Muzykę i słowa napisał Rabindranath Tagore w 1905 roku. (pl)
  • Гимн Бангладеш — Амар Шонар Бангла (бенг. আমার সোনার বাংলা Amar Shonar Bangla, «Моя золотая Бенгалия»). Написал этот гимн Рабиндранат Тагор в 1905 году. Он взял мелодию у баул-певца Гагана Харкара, песни Гагана Харкара «Ами Котай Пабо Таре» (рус. Где я должен встретиться с ним). Гимн был утверждён 3 марта 1971 года. (ru)
  • Amar Shonar Bangla (bengali Mitt gyllene Bangladesh) är sedan 1972 Bangladeshs nationalsång. Rabindranath Tagore skrev text och musik. Denna artikel om en nationalsång saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • "Amar Shonar Bangla" é o hino nacional de Bangladesh. Foi escrito e composto pelo poeta Rabindranath Tagore em 1906, quando era uma colônia britânica, num tempo de grande inquietação nacional. Foi adotado pelo governo provisório em 1971 e oficialmente em 13 de janeiro de 1972, depois da independência. De acordo com a Constituição, os dez primeiros versos do poema de Tagore são oficiais. (pt)
  • Гімн Бангладеш — композиція під назвою «Моя золота Бенгалія» (в оригіналі — бенг. আমার সোনার বাংলা, транслітерується як Амар Шонар Бангла). Автор слів та музики — поет Рабіндранат Тагор. Гімн прийнятий 1972 року, після здобуття країною незалежності. (uk)
  • 《金色的孟加拉》(孟加拉語:আমার সোনার বাংলা)是一首由印度著名詩人泰戈爾作詞並譜曲的歌曲 (他也是印度國歌的作者),成於1906年,即孟加拉分治的翌年,這是他一系列勸勉孟加拉人團結一致的作品之一。 詩的首十行在1972年孟加拉獨立時被採納為國歌。其中有數句歌詞為配合曲調及其長度而重複。 (zh)
  • Hymna Bangladéše je píseň Amar Shonar Bangla (česky Mé zlaté Bengálsko). Autorem hudby i textu je básník a skladatel Rabíndranáth Thákur (nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1913), který je také autorem hudby a textu indické hymny. Píseň byla napsána v roce 1905 v období [zdroj?] (rozdělení Bengálska britskou vládou podle náboženského klíče, které však bylo v roce 1911 zrušeno). Píseň měla podpořit jednotného ducha Bengálska. (cs)
  • Το Amar Shonar Bangla (Χρυσή μου Βεγγάλη) (στα βεγγαλικά: আমার সোনার বাংলা) είναι ένα τραγούδι του 1906 με συνθέτη και στιχουργό τον Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ. Οι πρώτοι 10 στίχοι καθιερώθηκαν το 1972 ως ο εθνικός ύμνος του Μπανγκλαντές. Ένα ακόμα ποιήμα του Ταγκόρ (Jana Gana Mana) καθιερώθηκε ως εθνικός ύμνος της Ινδίας. (el)
  • Āmāra sōnāra Bāṁlā («Mio Bengala dorato») (bangla: আমার সোনার বাংলা) è una canzone scritta nel 1905 dal poeta bengalese Rabindranath Tagore, Premio Nobel nel 1913. Le prime dieci righe della canzone sono state adottate nel 1972 come inno nazionale del Bangladesh. Rabindranath Tagore è l'autore del testo dell'inno nazionale bengalese Il termine Shonar significa letteralmente "fatto d'oro", ma, nel testo, Shonar Bangla rappresenta sia la preziosità del Bengala (Bangla) sia un riferimento al colore dorato delle risaie prima del raccolto. (it)
rdfs:label
  • بنغلاديش الذهبية (ar)
  • Amar Shonar Bangla (ca)
  • Bangladéšská hymna (cs)
  • Amar Shonar Bangla (de)
  • Amar Shonar Bangla (el)
  • Amar Sonar Bangla (en)
  • Himno nacional de Bangladés (es)
  • Amar Shonar Bangla (fr)
  • Amar Sonar Bangla (in)
  • Āmāra sōnāra Bāṁlā (it)
  • 방글라데시의 국가 (ko)
  • 我が黄金のベンガルよ (ja)
  • Amar Sonar Bangla (nl)
  • Hymn Bangladeszu (pl)
  • Amar Shonar Bangla (pt)
  • Гимн Бангладеш (ru)
  • Amar Sonar Bangla (sv)
  • Гімн Бангладеш (uk)
  • 金色的孟加拉 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nationalAnthem of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License