dbo:abstract
|
- كتاب الآخرة (بالهيروغليفية: وتنطق حرفيا:«تا مجات ام-دوات» (ومعناه: الكتاب الذي فيه عن العالم الآخر) أو مختصرة «ام-دوات» وبالإنجليزية:Am-Duat) أحد المصرية القديمة الهامة التي ترجع لعصر الدولة الحديثة. كغيرها من النصوص الجنائزية، عثر عليها مكتوبة داخل قبور الفراعنة، إلا أنها - على عكس بعض النصوص الجنائزية الأخرى - ظلت تستخدم لفرعون أو أحد النبلاء المقربين فقط حتى عصر الأسرة الحادية والعشرين. يصف كتاب الآخرة رحلة أنتقال المتوفى من الدنيا إلى العالم الآخر، ما يقابله من الألهة وصعوبات تهددة في الطريق وما يعينه عليها من تعاويذ، وامتحان الحساب عن أعماله في الدنيا أمام الإلهين أنوبيس وتحوت، ثم مصيره بعد ذلك. كلمة دوات بمفردها تعني «الآخرة» ورمزها النجمة. (ar)
- El llibre de l'Amduat, també conegut com el "Text de la cambra secreta" o "Llibre d'allò que és al més enllà" i també, popularment, com al "Llibre de les hores (de Ra)", és un recull de textos litúrgics que es remunten a les primeres dinasties de l'antic Egipte. És el text funerari més antic del qual es té constància. Es va trobar per primera vegada representat a la tomba doble de Tuthmosis I i Hatshepsut, la KV20, de la Vall dels Reis, prop de l'antiga Tebes (avui la ciutat de Luxor). La versió més completa es troba a la tomba de Tuthmosis III, la KV34 on apareixen els textos i les representacions gràfiques que a vegades els acompanyen. Els textos relaten el viatge del déu Ra, déu del sol, per la Duat, el més enllà, durant les dotze hores nocturnes. Cada hora és un capítol del llibre i simbolitza una de les dotze regions de l'Inframón. Ra, navegant en la seva barca solar, ha de superar els perills de cada zona i així podrà renéixer com a Khepri, l'escarabat, quan resorgeixi per l'est, i el món podrà gaudir del sol un altre dia. En les tombes reials, el faraó, assimilat a Ra, ha de passar tots aquests perills i superar totes les proves, així es convertirà en el déu i en el missatger del poble a l'hora, i portarà la bona fortuna a Egipte. (ca)
- Amduat je staroegyptský pohřební a náboženský text, jehož první výskyt se datuje do období Nové říše. Amduat (někdy také kniha Amduat) se překládá jako „Kniha skryté komory v Duatu“ či „Kniha o tom, co je v Duatu“). V průběhu Nové říše tento pohřební text náležel téměř výlučně faraonům. Umisťoval se na stěny pohřebišť, zejména v Údolí králů, a jeho kompletní podoba je dnes k nalezení v hrobkách faraonů XVIII. dynastie Thutmose III. a Amenhotepa II. Základní kostru příběhu knihy Amduat tvoří půlnoční cesta slunečního boha Rea na bárce podsvětím. Společnost Reovi dělají různí bohové, plnící důležité praktické i ceremoniální role. Významnou úlohu zde mají ilustrace a v některých případech (např. v první hodině příběhu knihy) tyto dominují psanému textu. (cs)
- The Amduat (Ancient Egyptian: jmj dwꜣt, literally "That Which Is In the Afterworld", also translated as "Text of the Hidden Chamber Which is in the Underworld" and "Book of What is in the Underworld"; Arabic: كتاب الآخرة, romanized: Kitab al-Akhira) is an important ancient Egyptian funerary text of the New Kingdom of Egypt. Like many funerary texts, it was found written on the inside of the pharaoh's tomb for reference. Unlike other funerary texts, however, it was reserved only for pharaohs (until the Twenty-first Dynasty almost exclusively) or very favored nobility. It tells the story of Ra, the Egyptian sun god who travels through the underworld, from the time when the sun sets in the west and rises again in the east. It is said that the dead Pharaoh is taking this same journey, ultimately to become one with Ra and live forever. The underworld is divided into twelve hours of the night, each representing different allies and enemies for the Pharaoh/sun god to encounter. The Amduat names all of these gods and monsters. The main purpose of the Amduat is to give the names of these gods and monsters to the spirit of the dead Pharaoh, so he can call upon them for help or use their name to defeat them. As well as enumerating and naming the inhabitants of the Duat, both good and bad, the illustrations of the work show clearly the topography of the underworld. The earliest complete version of the Amduat is found in KV34, the tomb of Thutmose III in the Valley of the Kings. (en)
- Das Amduat (Untertitel in Kurzform: Die Schrift der verborgenen Kammer) gilt als ältestes altägyptisches Literaturwerk der Gattung Jenseitsbücher. Es entstand als Zusammenfassung unter dem Amduat-Titel „Das Buch von dem, was in der Duat ist“. Die Redaktoren des Amduats verwendeten ältere Vorlagen, die wohl bis in das Alte Reich zurückreichen. Jan Assmann ordnet daher die Thematik des Amduats den Sonnenheiligtümern zu. Alexandra von Lieven verweist in diesem Zusammenhang auf die nur im Amduat verwendeten „Strichmännchenzeichnungen“, die in ähnlicher Gestaltung sehr gut für die 6. Dynastie bezeugt sind und mit Beginn des Neuen Reiches aufgrund der beschädigten Vorlagen im weiteren Verlauf durch Neuanfertigungen ersetzt wurden. Außerdem basiert die Kryptografie des Amduat im Gegensatz zu den anderen Unterweltsbüchern auf memphitischer Theologie. Das Amduat fungierte zudem im Neuen Reich als redaktionelle Vorlage für alle danach entstehenden Unterweltsbücher, die auf den Inhalten des Amduats aufbauten. Das Amduat diente ursprünglich ausschließlich für die verstorbenen Könige (Pharaonen) als Jenseits-Orientierungshilfe in ihren Gräbern. Es ist daher Anfang des Neuen Reiches hauptsächlich dort belegt, vereinzelt auch in Gräbern von ranghohen Beamten. Erst später fand das Amduat in Gräbern von Priestern häufiger Verwendung. Die Schriften richteten sich an die „Ebenbilder des Sonnengottes Re“ und nicht an den „einfachen Ägypter“. (de)
- Amduateko Liburuak (jmj dwꜣt, "Beste mundu batean dagoena") Ra eguzki jainkoak Duatetik, beste mundutik, bere eguzki txalupan egiten duen bidaia deskribatzen du, gaueko hamabi orduetan zehar, arrisku mota anitz garaituz, eta goizeko lehen argiarekin Khepri bezala bere berpiztea. Kamera Ezkutuko Liburua bezala ere ezagutu zen. Errege hilobietan heriotzaz harandiko esistentziari buruzko testuetatik, Egiptoko Inperio Berrian erabili ziren hiru konposaketa erlijiosoetatik antzinakoena izan zen, eta bere ezagutzak, hildakoari Aj edo izpiritu batean bihurtuta berpizteko aukera ematen zion, jarraitu beharreko bidearen xehetasunak deskribatzen baititu, baita ofrenda eta erritu batzuk ere. Bi bertsio daude, bata, testuekin bakarrik eta bestea, testu eta marrazkiekin, XVIII. dinastia eta XIX. dinastiako errege hilobietan irudikatutakoak, antzinakoena, Tutmosis I.aren hilobian (KV38), eta osoena Tutmosis III.arenean (KV34), gaztelaniara itzuli duena Espainiako Arkeologia Museo Nazionalak. Bertsiorik hoberena, Seti I.aren hilobian dago (KV17), osatu gabeko eskena eta testuak dauden arren. (eu)
- L'Amdouat qui signifie en ancien égyptien, « ce qu'il y a dans la Douât » (c'est-à-dire dans le monde souterrain), est un important texte religieux funéraire de l'Égypte antique plus connu sous le nom de Livre de l'Amdouat, Livre de la salle cachée ou encore Livre des demeures secrètes. (fr)
- El Libro del Imiduat, ta medat imit duat «Aquello que hay en otro mundo», describe el viaje de Ra en su barca solar por la Duat, el Más Allá, durante las doce horas nocturnas, venciendo toda clase de peligros, y de su renacimiento al amanecer como Jepri; también fue conocido como Libro de la Cámara Oculta. Es la composición religiosa más antigua de las tres que se utilizaron en el Imperio Nuevo en las tumbas reales sobre la vida de ultratumba. Su conocimiento daba al difunto la posibilidad de renacer cada día transformado en un Aj (espíritu), ya que describe los detalles del recorrido a seguir, y algunas ofrendas y rituales. Existen dos versiones, una sólo con textos y otra con textos y dibujos representadas en tumbas reales de las XVIII y XIX dinastías. La más antigua está en la tumba de Tutmosis I (KV38) y la más completa en la tumba de Tutmosis III ( KV34), que ha sido traducida al español por el Museo Arqueológico Nacional de España. La mejor versión se encuentra en la tumba de Seti I (KV17), aunque hay escenas y textos sin completar. (es)
- Amduat (secara harfiah berarti "Apa Yang Ada di Alam Baka", juga diterjemahkan sebagai "Teks dari Ruang Tersembunyi yang ada di Dunia Bawah" dan "Kitab Apa yang Ada di Dunia Bawah") merupakan teks pemakaman Mesir kuno penting yang berasal dari Kerajaan Baru Mesir. Seperti halnya teks pemakaman kebanyakan, Amduat ditemukan tertulis di bagian dalam makam firaun sebagai panduan. Namun, tidak seperti teks pemakaman lainnya, Amduat dibuat hanya untuk para firaun (eksklusif hingga Dinasti Kedua Puluh Satu) atau bangsawan yang sangat disukai. Isinya menceritakan kisah Ra, dewa matahari Mesir yang melakukan perjalanan melalui dunia bawah, dari saat matahari terbenam di barat dan terbit lagi di timur. Dikatakan bahwa Firaun yang meninggal melakukan perjalanan yang sama, akhirnya menjadi satu dengan Ra dan hidup selamanya. Dunia bawah dibagi menjadi dua belas jam malam, masing-masing mewakili sekutu dan musuh yang berbeda yang dihadapi Firaun/dewa matahari. Amduat menyebut semua nama dewa dan monster-monster ini. Tujuan utama dari Amduat adalah untuk memberikan nama-nama dewa dan monster ini kepada roh Firaun yang telah meninggal, agar dia dapat memanggil mereka untuk meminta bantuan atau menggunakan nama mereka untuk menaklukkan mereka. Serta menghiitung dan menamakan penghuni Duat, baik dan buruk, ilustrasi karya ini menunjukkan dengan jelas topografi dunia bawah. Versi lengkap yang paling awal dari Amduat ditemukan di KV34, makam Thutmosis III di Lembah Para Raja. (in)
- L'Amduat ('ciò che è nell'aldilà') è un libro che fa parte di quei testi religiosi dell'antico Egitto destinati ad accompagnare il defunto nel suo viaggio nell'oltretomba per consentirgli di "vivere" ancora nel mondo ultraterreno. Si tratta, generalmente, di formule e di racconti incentrati sul viaggio notturno del Dio sole (nelle sue diverse manifestazioni) e della sua lotta con le forze del male (tra cui il serpente Apopi) che tentano, nottetempo, di fermarlo per non farlo risorgere al mattino. Il libro dell'Amduat è forse il principale trattato egizio (del Nuovo Regno) sulla vita nell'aldilà. Chiamato dagli antichi "Il libro della Camera Nascosta”, è il più antico dei "libri" in qualche modo connessi alla sepoltura ed è quello maggiormente rappresentato nelle tombe della Valle dei Re. Tratta, fondamentalmente, del viaggio del Dio Sole (in tutte le sue manifestazioni: Khepri, Ra, Aton) nelle 12 divisioni dell'aldilà, corrispondenti alle Dodici Ore della notte. Versioni complete sono riportate nelle tombe di Thutmose III ed Amenofi II mentre nelle altre sono state trovate versioni parziali e stralci. Il libro è riportato nelle seguenti tombe della Valle dei Re (riportate in ordine cronologico di regno dei “Titolari” –ove noti-):
* Thutmose I, XVIII Dinastia, tomba KV38: la copia più antica;
* Hatshepsut, XVIII Dinastia, tomba KV20;
* Thutmose III, XVIII Dinastia, tomba KV34: copia completa;
* Amenofi II, XVIII Dinastia, tomba KV35: copia completa;
* Amenofi III, XVIII Dinastia, tomba KV22;
* Tutankhamon, XVIII Dinastia, tomba KV62: solo la 1 ora;
* Ay, XVIII Dinastia, tomba KV23: solo la 1 ora;
* Seti I, XIX Dinastia, tomba KV17 le prime 11 ore;
* Ramses II, XIX Dinastia, tomba KV7: ore 1ª, 2ª, 4ª, 5ª, 6ª, 7ª, 8ª, 12ª;
* Merenptah, XIX Dinastia, tomba KV8: ore 3ª, 4ª, 5ª, 10ª, 11ª;
* Seti II, XIX Dinastia, tomba KV15: ore 2ª, 3ª, 4ª, 5ª;
* Siptah, XIX Dinastia, tomba KV47: incompleto;
* Ramses III, XX Dinastia, tomba KV11: ore 4ª, 5ª;
* Ramses VI (in origine scavata per Ramses V), XX Dinastia, tomba KV9: prime 11 ore;
* Ramses IX, XX Dinastia, tomba KV6: ore 2ª, 3ª, 4ª. (it)
- 《암두아트(Amduat)》는 고대 이집트 신왕국시대 파피루스나 피혁에 상형문자로 기록한 주요한 장례문헌 중 하나이다. 많은 다른 이집트 장례문헌들처럼 파라오나 미라와 같이 매장되었다. 암두아트는 태양신 라의 서쪽 지평선에서 태양이 져서 사후세계인 두아트를 여행한 후 다시 동쪽에서 뜨기까지의 여정을 서술한 책이다. 이는 파라오나 죽은자도 라처럼 다시 부활하여 영생을 살도록 기원하는 것이다. 사후세계는 총 12시간의 밤으로 구분되는데, 각 시간 동안 태양신 라와 주인공은 각각 다른 신들과 적들을 만난다. 암두아트는 두아트에 있는 모든 신들과 괴물들의 이름이 서술되어있다. (ko)
- Het boek Amdoeat (letterlijk: "Dat wat in de onderwereld is") is een van de belangrijkste grafteksten uit het Nieuwe Rijk van de Egyptische oudheid. Meestal werd dit boek: "het boek van de geheime kamer" genoemd. De tekst was alleen bedoeld voor de farao's en belangrijke edelen, niet voor het gewone volk. De eerste, volledige, versie van het boek is gevonden in DK 34, het graf van Thoetmosis III. Zij staat er afgebeeld in fresco's. Ook was er een complete versie te vinden in het graf van Amenhotep II. In de meeste andere tombes was het boek ook te vinden, zij het met soms lichte varianten qua uitvoering en voorstelling. Er zijn wel enkele uitzonderingen, zoals de tombe van Thoetmosis IV en Ramses IV. Het boek vertelt over de reis van de zonnegod Ra door de onderwereld. Het verhaal speelt zich af in de tijd dat de zon onder is. Volgens het verhaal moest de farao deze weg ook afleggen als hij stierf, waardoor hij een werd met de zonnegod, en dus onsterfelijk werd. Volgens het verhaal is de onderwereld in twaalf delen verdeeld, waarvan elk deel een uur van de nacht voorstelt. Er is een soort poort bij elke overgang (er bestaat ook een Boek van de Poorten). In elk gedeelte van de nacht zijn er vijanden en vrienden van de zonnegod. In de Amdoeat worden al deze wezens bij hun naam genoemd. Bij elkaar zijn het honderden namen. Door hun naam te noemen kon de farao zijn bondgenoten oproepen, en zijn vijanden verslaan op weg naar zijn wedergeboorte in de andere wereld. (nl)
- Am-Duat (egip. - Imi-dwat) - To-co-jest-w-Podziemiu, To-co-jest-w-Ukrytej-Komnacie\Zaświatach -..."Pisma ukrytej komnaty, siedziby dusz, bogów, cieni i ich akcji... Dla poznania dusz Duat, dla ich aktów, dla poznania aktów wychwalania Boskiej Światłości, dla poznania tajemnych mocy, dla poznania zawartości godzin i ich bogów. By wiedzieć to, co On im mówi, by znać bramy i drogi, jakimi podąża Wielki Bóg, by znać bieg godzin..." - w starożytnym Egipcie zespół Królewskich Ksiąg Grobowych podający zmarłemu rytualne sposoby dostania się w Zaświaty. Podzielony na dwanaście godzin opis nocnej podróży Słońca - Słonecznej Barki, podający dwanaście Regionów Nocy, podróży ..."ku kresowi Nocy"..., która kończy się triumfem Słońca nad siłami Ciemności. Na dziobie barki stoi Sia - intuicja, prowadząca ją poprzez otchłanie. Ostateczna wersja zredagowana prawdopodobnie za czasów panowania Amenhotepa I, po raz pierwszy pojawiła się w postaci inskrypcji i malowideł w grobowcu Totmesa III. Często wykorzystywana do okresu amarneńskiego, a po przerwie znów od czasów Seti I do końca XX dynastii. W czasach późniejszych, aż do podboju Egiptu przez Aleksandra Macedońskiego, wykorzystywana powszechnie przez dostojników i arystokrację (pl)
- Amduat, den dolda kammarens skrift, är en forntida egyptisk begravningstext från Nya riket (1550–1070 f.Kr.). Liksom många begravningstexter påträffades den i faraos grav. (sv)
- Книга Амдуат, Ам-Дуат (егип. транслит. m-dwAt — «О том, что в Дуат», досл. «О том, что в прославляемом краю/загробном мире») — древнеегипетское заупокойное литературное произведение, известное с периода Нового царства. Один из важнейших религиозных текстов, использовавшийся как часть обязательного декорирования стен гробниц фараонов, а с конца Нового царства и в частных захоронениях. Также тексты книги наносились на папирусы, сопровождавшие умершего при погребении, саркофаги, амулеты и пр. Согласно верованиям египтян, эти тексты способствовали благополучному прохождению покойным подземного пути, успешному преодолению суда Осириса и возрождению к новой жизни. Тексты в своеобразной фантастической манере повествуют о двенадцати пещерах загробного мира, проходимых Солнцем-Ра на протяжении двенадцати часов ночи. Египтолог Джеймс Генри Брэстед называл «Книгу Амдуат» «чудовищным творчеством извращённой жреческой фантазии». Самая первая версия «Книги Амдуат», известная современным исследователям, зафиксирована на стене погребальной камеры Тутмоса I (XV в. до н. э.), однако, вероятно, содержание книги восходит к более древним «Текстам саркофагов» периода Среднего царства. Последние фрагменты «Книги Амдуат» датируются III в. до н. э.. Полный текст «Книги Амдуат» впервые был обнаружен в гробнице Тутмоса III. (ru)
- Книга Амдуат, Ам-Дуат (єгип. m-dwAt — «Про те, що в Дуаті», досл. «Про те, що в славетному краю/потойбічному світі») — давньоєгипетський заупокійний літературний твір, відомий з періоду Нового царства. Один з найважливіших релігійних текстів, що використовувався як частина обов'язкового декорування стін гробниць фараонів, а з кінця Нового царства і в приватних похованнях. Також тексти книги наносилися на папіруси, які супроводжували померлого при похованні, саркофаги, амулети тощо. Відповідно до вірувань єгиптян, ці тексти сприяли нормальному проходженню покійним підземного шляху, успішному подоланню суду Осіріса і відродженню до нового життя. Тексти у своєрідній фантастичній манері розповідають про дванадцять годин подорожі загробним світом, що проходить Сонце-Ра протягом ночі. Найперша версія «Книги Амдуат», відома сучасним дослідникам, зафіксована на стіні похоронної камери Тутмоса I (XV ст. до н. е.), проте, імовірно, зміст книги сходить до древніших «Текстів саркофагів» періоду Середнього царства. Останні фрагменти «Книги Амдуат» датуються III ст. до н. е. Повний текст «Книги Амдуат» вперше був виявлений у гробниці Тутмоса III. (uk)
|
rdfs:comment
|
- كتاب الآخرة (بالهيروغليفية: وتنطق حرفيا:«تا مجات ام-دوات» (ومعناه: الكتاب الذي فيه عن العالم الآخر) أو مختصرة «ام-دوات» وبالإنجليزية:Am-Duat) أحد المصرية القديمة الهامة التي ترجع لعصر الدولة الحديثة. كغيرها من النصوص الجنائزية، عثر عليها مكتوبة داخل قبور الفراعنة، إلا أنها - على عكس بعض النصوص الجنائزية الأخرى - ظلت تستخدم لفرعون أو أحد النبلاء المقربين فقط حتى عصر الأسرة الحادية والعشرين. يصف كتاب الآخرة رحلة أنتقال المتوفى من الدنيا إلى العالم الآخر، ما يقابله من الألهة وصعوبات تهددة في الطريق وما يعينه عليها من تعاويذ، وامتحان الحساب عن أعماله في الدنيا أمام الإلهين أنوبيس وتحوت، ثم مصيره بعد ذلك. كلمة دوات بمفردها تعني «الآخرة» ورمزها النجمة. (ar)
- L'Amdouat qui signifie en ancien égyptien, « ce qu'il y a dans la Douât » (c'est-à-dire dans le monde souterrain), est un important texte religieux funéraire de l'Égypte antique plus connu sous le nom de Livre de l'Amdouat, Livre de la salle cachée ou encore Livre des demeures secrètes. (fr)
- 《암두아트(Amduat)》는 고대 이집트 신왕국시대 파피루스나 피혁에 상형문자로 기록한 주요한 장례문헌 중 하나이다. 많은 다른 이집트 장례문헌들처럼 파라오나 미라와 같이 매장되었다. 암두아트는 태양신 라의 서쪽 지평선에서 태양이 져서 사후세계인 두아트를 여행한 후 다시 동쪽에서 뜨기까지의 여정을 서술한 책이다. 이는 파라오나 죽은자도 라처럼 다시 부활하여 영생을 살도록 기원하는 것이다. 사후세계는 총 12시간의 밤으로 구분되는데, 각 시간 동안 태양신 라와 주인공은 각각 다른 신들과 적들을 만난다. 암두아트는 두아트에 있는 모든 신들과 괴물들의 이름이 서술되어있다. (ko)
- Amduat, den dolda kammarens skrift, är en forntida egyptisk begravningstext från Nya riket (1550–1070 f.Kr.). Liksom många begravningstexter påträffades den i faraos grav. (sv)
- El llibre de l'Amduat, també conegut com el "Text de la cambra secreta" o "Llibre d'allò que és al més enllà" i també, popularment, com al "Llibre de les hores (de Ra)", és un recull de textos litúrgics que es remunten a les primeres dinasties de l'antic Egipte. És el text funerari més antic del qual es té constància. Es va trobar per primera vegada representat a la tomba doble de Tuthmosis I i Hatshepsut, la KV20, de la Vall dels Reis, prop de l'antiga Tebes (avui la ciutat de Luxor). La versió més completa es troba a la tomba de Tuthmosis III, la KV34 on apareixen els textos i les representacions gràfiques que a vegades els acompanyen. (ca)
- Amduat je staroegyptský pohřební a náboženský text, jehož první výskyt se datuje do období Nové říše. Amduat (někdy také kniha Amduat) se překládá jako „Kniha skryté komory v Duatu“ či „Kniha o tom, co je v Duatu“). V průběhu Nové říše tento pohřební text náležel téměř výlučně faraonům. Umisťoval se na stěny pohřebišť, zejména v Údolí králů, a jeho kompletní podoba je dnes k nalezení v hrobkách faraonů XVIII. dynastie Thutmose III. a Amenhotepa II. (cs)
- Das Amduat (Untertitel in Kurzform: Die Schrift der verborgenen Kammer) gilt als ältestes altägyptisches Literaturwerk der Gattung Jenseitsbücher. Es entstand als Zusammenfassung unter dem Amduat-Titel „Das Buch von dem, was in der Duat ist“. Die Redaktoren des Amduats verwendeten ältere Vorlagen, die wohl bis in das Alte Reich zurückreichen. Jan Assmann ordnet daher die Thematik des Amduats den Sonnenheiligtümern zu. (de)
- The Amduat (Ancient Egyptian: jmj dwꜣt, literally "That Which Is In the Afterworld", also translated as "Text of the Hidden Chamber Which is in the Underworld" and "Book of What is in the Underworld"; Arabic: كتاب الآخرة, romanized: Kitab al-Akhira) is an important ancient Egyptian funerary text of the New Kingdom of Egypt. Like many funerary texts, it was found written on the inside of the pharaoh's tomb for reference. Unlike other funerary texts, however, it was reserved only for pharaohs (until the Twenty-first Dynasty almost exclusively) or very favored nobility. (en)
- Amduateko Liburuak (jmj dwꜣt, "Beste mundu batean dagoena") Ra eguzki jainkoak Duatetik, beste mundutik, bere eguzki txalupan egiten duen bidaia deskribatzen du, gaueko hamabi orduetan zehar, arrisku mota anitz garaituz, eta goizeko lehen argiarekin Khepri bezala bere berpiztea. Kamera Ezkutuko Liburua bezala ere ezagutu zen. (eu)
- El Libro del Imiduat, ta medat imit duat «Aquello que hay en otro mundo», describe el viaje de Ra en su barca solar por la Duat, el Más Allá, durante las doce horas nocturnas, venciendo toda clase de peligros, y de su renacimiento al amanecer como Jepri; también fue conocido como Libro de la Cámara Oculta. (es)
- Amduat (secara harfiah berarti "Apa Yang Ada di Alam Baka", juga diterjemahkan sebagai "Teks dari Ruang Tersembunyi yang ada di Dunia Bawah" dan "Kitab Apa yang Ada di Dunia Bawah") merupakan teks pemakaman Mesir kuno penting yang berasal dari Kerajaan Baru Mesir. Seperti halnya teks pemakaman kebanyakan, Amduat ditemukan tertulis di bagian dalam makam firaun sebagai panduan. Namun, tidak seperti teks pemakaman lainnya, Amduat dibuat hanya untuk para firaun (eksklusif hingga Dinasti Kedua Puluh Satu) atau bangsawan yang sangat disukai. (in)
- L'Amduat ('ciò che è nell'aldilà') è un libro che fa parte di quei testi religiosi dell'antico Egitto destinati ad accompagnare il defunto nel suo viaggio nell'oltretomba per consentirgli di "vivere" ancora nel mondo ultraterreno. Si tratta, generalmente, di formule e di racconti incentrati sul viaggio notturno del Dio sole (nelle sue diverse manifestazioni) e della sua lotta con le forze del male (tra cui il serpente Apopi) che tentano, nottetempo, di fermarlo per non farlo risorgere al mattino. (it)
- Am-Duat (egip. - Imi-dwat) - To-co-jest-w-Podziemiu, To-co-jest-w-Ukrytej-Komnacie\Zaświatach -..."Pisma ukrytej komnaty, siedziby dusz, bogów, cieni i ich akcji... Dla poznania dusz Duat, dla ich aktów, dla poznania aktów wychwalania Boskiej Światłości, dla poznania tajemnych mocy, dla poznania zawartości godzin i ich bogów. By wiedzieć to, co On im mówi, by znać bramy i drogi, jakimi podąża Wielki Bóg, by znać bieg godzin..." - w starożytnym Egipcie zespół Królewskich Ksiąg Grobowych podający zmarłemu rytualne sposoby dostania się w Zaświaty. (pl)
- Het boek Amdoeat (letterlijk: "Dat wat in de onderwereld is") is een van de belangrijkste grafteksten uit het Nieuwe Rijk van de Egyptische oudheid. Meestal werd dit boek: "het boek van de geheime kamer" genoemd. De tekst was alleen bedoeld voor de farao's en belangrijke edelen, niet voor het gewone volk. Het boek vertelt over de reis van de zonnegod Ra door de onderwereld. Het verhaal speelt zich af in de tijd dat de zon onder is. Volgens het verhaal moest de farao deze weg ook afleggen als hij stierf, waardoor hij een werd met de zonnegod, en dus onsterfelijk werd. (nl)
- Книга Амдуат, Ам-Дуат (єгип. m-dwAt — «Про те, що в Дуаті», досл. «Про те, що в славетному краю/потойбічному світі») — давньоєгипетський заупокійний літературний твір, відомий з періоду Нового царства. Один з найважливіших релігійних текстів, що використовувався як частина обов'язкового декорування стін гробниць фараонів, а з кінця Нового царства і в приватних похованнях. (uk)
- Книга Амдуат, Ам-Дуат (егип. транслит. m-dwAt — «О том, что в Дуат», досл. «О том, что в прославляемом краю/загробном мире») — древнеегипетское заупокойное литературное произведение, известное с периода Нового царства. Один из важнейших религиозных текстов, использовавшийся как часть обязательного декорирования стен гробниц фараонов, а с конца Нового царства и в частных захоронениях. (ru)
|