Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Barzakh

An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Barzakh (Arabic: برزخ, from Persian Barzakh, "limbo, barrier, partition") is an Arabic word meaning "obstacle", "hindrance", "separation", or "barrier". In Islam, it denotes a place separating the living from the hereafter or a phase/"stage" between an individual's death and their resurrection in "the Hereafter". Some scholars believe that good Muslims will have a heavenly experience during this time, and sinners will experience suffering; while some Shia scholars believe the experience will not be like the physical pain or pleasure of the temporal world.

Property Value
dbo:abstract
  • البَرزَخ بشكل عام، هي فكرة عن عالم غير ملموس مستعملة في الفكر الإسلامي. معناه اللغوي هو مكان يفصل بين شيئين. أما أكثر المسلمون يطلقه على العالم الذي يفصل عالم الموت ويوم القيامة. أما الصوفيون، فيعتبروه مرتبة فكرية إدراكية معرفية. وهي ذكرت في القرأن وتم تفسيرها من خلال الأحاديث وتبنتها الفرق الإسلامية بفروقات بينها. (ar)
  • Barzakh (Arabic: برزخ, from Persian Barzakh, "limbo, barrier, partition") is an Arabic word meaning "obstacle", "hindrance", "separation", or "barrier". In Islam, it denotes a place separating the living from the hereafter or a phase/"stage" between an individual's death and their resurrection in "the Hereafter". Some scholars believe that good Muslims will have a heavenly experience during this time, and sinners will experience suffering; while some Shia scholars believe the experience will not be like the physical pain or pleasure of the temporal world. Scholars have different definitions of Barzakh. According to Ghazali, Barzakh may be the place for those who go neither to hell nor to heaven. According to Ibn Hazm, Barzakh is also the place for unborn souls, which are elsewhere described as residing in the lowest of the seven heavens, where an angel blows them into the wombs of women. (en)
  • Barzach (arabisch برزخ, DMG barzaḫ ‚Schranke, Hindernis, Trennung, Barriere‘, auch Barzakh) bezeichnet im islamischen Glauben eine Barriere oder Trennwand. Häufig wird sie im Zusammenhang mit einer Barriere zwischen dem Diesseits und dem Jenseits verwendet, die die Toten bis zum Tage der Auferstehung von den Lebenden trennt. Alternativ wird die Dauer zwischen dem Leben und der Auferstehung auch als Zeit im Grab bezeichnet. Alle Verstorbenen, außer den Märtyrern (Schahid), durchlaufen die Phase Barzach. Da sie ähnlich dem christlichen Fegefeuer, auch Purgatorium genannt, einen temporären Zustand zwischen Himmel und Hölle bezeichnet, wird sie häufig fälschlicherweise mit diesem verglichen. Da Barzach aber kein Ort der Läuterung der Sünden ist, gleicht sie eher dem Limbus. Allerdings gibt es die Vorstellung der Befragung des Verstorbenen durch die Todesengel Munkar und Nakīr und, dass der seelische Schmerz, den er dort beim Sehen des Feuers, welches seine schlechten irdischen Taten symbolisiere, verspüre, zur Reinigung seiner Seele führen könne. Des Weiteren gilt Barzakh als eine Welt die zwischen der spirituellen- und der materiellen Welt steht, die Menschen zudem während des Schlafes in ihren Träumen, in Trance oder Meditation betreten. In dieser manifestiere sich auch die Hölle und das Paradies, und es sei möglich, darin Engeln, Dschinnen und Satanen zu begegnen. (de)
  • Según el Corán, el barzaj (árabe: برزخ) es el estado intermedio en el que el alma del difunto permanece en una especie de sueño entre el día de su muerte y el de Yawm al-Qiyama, el Juicio Final.​. (es)
  • Barzakh (bahasa Arab برزخ) adalah alam kubur yang membatasi antara dunia dan akhirat. Barzakh menjadi tempat persinggahan sementara jasad makhluk sampai dibangkitkannya pada hari kiamat. Penghuni barzakh berada di tepi dunia (masa lalu) dan akhirat (masa depan). Menurut syariat Islam di alam Barzakh ini, sang mayat akan bertemu dengan para Malaikat Munkar dan Nakir, sedangkan ada pendapat lain ada yang mengatakan jika yang mereka datangi adalah orang mukmin yang diberi taufik, maka yang akan datang adalah para malaikat yang bernama Mubassyar dan Basyir. (in)
  • Barzakh (Arabisch:برزخ) is binnen de islam de term die gebruikt wordt voor de periode tussen iemands dood en zijn wederopstanding op de Dag des oordeels en het verblijf in het akhirah daarna. Het wordt gezien als een soort slaaptoestand. Wie als moslim sterft, gehoorzaam aan God, zal in een gezegende toestand zijn, maar wie als een kafir sterft, ongehoorzaam aan God, zal gestraft worden. Om dat te bepalen zouden de engelen Nakir en Munkar de overledene bezoeken in het graf. De bestraffingen zijn verschillend en hangen samen met de gepleegde zonden. In Sahih Bukhaari is een Hadith overgeleverd die de kwellingen van al-barzakh beschrijft die sommigen die grote zonden hebben begaan zullen overkomen. Mohammed vroeg regelmatig aan de Ansaar of zij dromen te bespreken hadden. Bij de besprekingen van deze dromen zijn specifieke details omtrent bestraffingen gegeven. Soera De Gelovigen 100 zegt hierover: ...En achter hen is een hindernis tot de Dag waarop zij gewekt zullen worden.' Geleerden verschillen van mening waar de persoon zich bevindt, of lichaam en ziel nog verenigd zouden zijn en of de persoon zich bewust kan zijn van de levenden. Volgens de islam zal de toestand van barzakh worden opgeheven op de Dag des oordeels, wanneer God de rol op Zich zal nemen van rechter (Qadi), ieders daden wegen en beslissen of het akhirah van eenieder in het paradijs (djenna) of in het hellevuur (djahannam) zal zijn. (nl)
  • Barzakh (arabiska: برزخ, "limbo, barriär, partition") är ett arabiskt ord som syftar på en plats som liknar skärselden, och är ett stadium mellan livet i denna och nästa värld. Enligt en hadith från Bihar al-Anwar börjar barzakh från och med döden fram tills man återuppstår från det döda enligt islam. Ordet barzakh har bland annat nämnts i koranvers 23:100. Enligt shiaislam finns det en trosuppfattning som är obligatorisk, vilken är att man kommer att bli utfrågad av änglarna Munkir och Nakir då man ligger död i graven. (sv)
  • Barzakh (em árabe: برزخ), na escatologia islâmica, é o estado intermediário em que a alma do falecido é transferida através das fronteiras do reino dos mortais numa espécie de "sono frio", onde a alma vai descansar até que o Qiyamah (Dia do Julgamento, termo aparece no Alcorão, Surata 23, Ayat 100). (pt)
  • Барзах (араб. برزخ‎ — преграда‎) — в исламской эсхатологии промежуточное состояние, в котором пребывает человеческая душа в период между смертью и днём воскресения. Упоминается в Коране. (ru)
  • Барзах (араб. ‎ — перешкода)‎ — в ісламській есхатології проміжний стан, у якому перебуває людська душа в період між смертю та днем воскресіння. Згадується в Корані. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1754718 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19366 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124269883 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • البَرزَخ بشكل عام، هي فكرة عن عالم غير ملموس مستعملة في الفكر الإسلامي. معناه اللغوي هو مكان يفصل بين شيئين. أما أكثر المسلمون يطلقه على العالم الذي يفصل عالم الموت ويوم القيامة. أما الصوفيون، فيعتبروه مرتبة فكرية إدراكية معرفية. وهي ذكرت في القرأن وتم تفسيرها من خلال الأحاديث وتبنتها الفرق الإسلامية بفروقات بينها. (ar)
  • Según el Corán, el barzaj (árabe: برزخ) es el estado intermedio en el que el alma del difunto permanece en una especie de sueño entre el día de su muerte y el de Yawm al-Qiyama, el Juicio Final.​. (es)
  • Barzakh (bahasa Arab برزخ) adalah alam kubur yang membatasi antara dunia dan akhirat. Barzakh menjadi tempat persinggahan sementara jasad makhluk sampai dibangkitkannya pada hari kiamat. Penghuni barzakh berada di tepi dunia (masa lalu) dan akhirat (masa depan). Menurut syariat Islam di alam Barzakh ini, sang mayat akan bertemu dengan para Malaikat Munkar dan Nakir, sedangkan ada pendapat lain ada yang mengatakan jika yang mereka datangi adalah orang mukmin yang diberi taufik, maka yang akan datang adalah para malaikat yang bernama Mubassyar dan Basyir. (in)
  • Barzakh (arabiska: برزخ, "limbo, barriär, partition") är ett arabiskt ord som syftar på en plats som liknar skärselden, och är ett stadium mellan livet i denna och nästa värld. Enligt en hadith från Bihar al-Anwar börjar barzakh från och med döden fram tills man återuppstår från det döda enligt islam. Ordet barzakh har bland annat nämnts i koranvers 23:100. Enligt shiaislam finns det en trosuppfattning som är obligatorisk, vilken är att man kommer att bli utfrågad av änglarna Munkir och Nakir då man ligger död i graven. (sv)
  • Barzakh (em árabe: برزخ), na escatologia islâmica, é o estado intermediário em que a alma do falecido é transferida através das fronteiras do reino dos mortais numa espécie de "sono frio", onde a alma vai descansar até que o Qiyamah (Dia do Julgamento, termo aparece no Alcorão, Surata 23, Ayat 100). (pt)
  • Барзах (араб. برزخ‎ — преграда‎) — в исламской эсхатологии промежуточное состояние, в котором пребывает человеческая душа в период между смертью и днём воскресения. Упоминается в Коране. (ru)
  • Барзах (араб. ‎ — перешкода)‎ — в ісламській есхатології проміжний стан, у якому перебуває людська душа в період між смертю та днем воскресіння. Згадується в Корані. (uk)
  • Barzakh (Arabic: برزخ, from Persian Barzakh, "limbo, barrier, partition") is an Arabic word meaning "obstacle", "hindrance", "separation", or "barrier". In Islam, it denotes a place separating the living from the hereafter or a phase/"stage" between an individual's death and their resurrection in "the Hereafter". Some scholars believe that good Muslims will have a heavenly experience during this time, and sinners will experience suffering; while some Shia scholars believe the experience will not be like the physical pain or pleasure of the temporal world. (en)
  • Barzach (arabisch برزخ, DMG barzaḫ ‚Schranke, Hindernis, Trennung, Barriere‘, auch Barzakh) bezeichnet im islamischen Glauben eine Barriere oder Trennwand. Häufig wird sie im Zusammenhang mit einer Barriere zwischen dem Diesseits und dem Jenseits verwendet, die die Toten bis zum Tage der Auferstehung von den Lebenden trennt. Alternativ wird die Dauer zwischen dem Leben und der Auferstehung auch als Zeit im Grab bezeichnet. (de)
  • Barzakh (Arabisch:برزخ) is binnen de islam de term die gebruikt wordt voor de periode tussen iemands dood en zijn wederopstanding op de Dag des oordeels en het verblijf in het akhirah daarna. Het wordt gezien als een soort slaaptoestand. Wie als moslim sterft, gehoorzaam aan God, zal in een gezegende toestand zijn, maar wie als een kafir sterft, ongehoorzaam aan God, zal gestraft worden. Om dat te bepalen zouden de engelen Nakir en Munkar de overledene bezoeken in het graf. Soera De Gelovigen 100 zegt hierover: ...En achter hen is een hindernis tot de Dag waarop zij gewekt zullen worden.' (nl)
rdfs:label
  • Barzakh (en)
  • برزخ (إسلام) (ar)
  • Barzach (de)
  • Barzaj (es)
  • Barzakh (in)
  • Barzakh (nl)
  • Barzakh (pt)
  • Барзах (ru)
  • Barzakh (sv)
  • Барзах (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:subject of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License