dbo:abstract
|
- الإيسيي هو مصطلح مستخدم من قبل العرق الياباني للدلالة على الجيل الأول من اليابانيين المهاجرين إلى بلدان في كلتا الأمريكتين الشمالية والجنوبية. ولد الإيسيي في اليابان، أما أطفالهم الذين ولدوا في البلد الجديد فهم النيسيي (الجيل الثاني)، وأحفادهم هم السانسيي (الجيل الثالث)، وبشكل عام، لوحظ تفرد وتميز شخصية الإيسيي في تاريخهم الثقافي. (ar)
- Issei (一世, "first generation") is a Japanese-language term used by ethnic Japanese in countries in North America and South America to specify the Japanese people who were the first generation to immigrate there. Issei are born in Japan; their children born in the new country are nisei (ni, "two", plus sei, "generation"); and their grandchildren are sansei (san, "three", plus sei, "generation"). The character and uniqueness of the issei is recognized in their social history. (en)
- On trouve différents termes désignant les émigrés japonais selon les pays. Au Japon :
* Nikkeijin (日系人, littéralement « personnes d'origine japonaise ») désigne de façon générale les émigrés japonais et leurs descendants.
* Issei (一世, littéralement « première génération ») désigne les Japonais nés au Japon mais ayant émigré à l'étranger comme les premiers émigrants du début du XXe siècle.
* Nisei (二世, « deuxième génération. ») désigne les enfants des premiers émigrants, nés à l'étranger — principalement au Canada, États-Unis et en Amérique latine.
* Sansei (三世) désigne les petits-enfants nés après-guerre.
* Yonsei (四世) désigne la jeune génération actuelle.
* Gosei (五世), la future cinquième génération. Au Brésil :
* Nissei, du japonais nisei : Brésilien d'ascendance japonaise. Aux États-Unis :
* A.J.A. pour American of Japanese Ancestry : Américain d'ascendance japonaise. (fr)
- Issei (一世, generasi pertama) adalah istilah dalam bahasa Jepang yang digunakan di negara-negara Amerika Utara, Amerika Selatan dan Australia. Istilah ini merujuk pada generasi pertama bangsa Jepang yang berimigrasi (tidak termasuk orang Jepang yang sementara berada di luar negeri). Anak-anak mereka yang lahir di negara tujuan imigrasi disebut Nisei (generasi kedua) dan cucu mereka disebut Sansei (generasi ketiga). (in)
- Issei (一世, "prima generazione") è un termine giapponese utilizzato dagli individui di origine nipponica, e residenti in America, per indicare i loro primi antenati immigrati. Gli Issei sono nati in Giappone; i loro figli vengono invece indicati come nisei (ni, "due", più sei, "generazione"); gli immigrati di terza generazione vengono chiamati sansei (san, "tre"). (it)
- 一世(いっせい)とは、北アメリカや南アメリカ、オーストラリアなどで使われた、最初に各々の国に移住した日本人(日系人)を表す日本語である。移住先で誕生した一世の子供達は「二世」、孫達は「三世」とそれぞれ称される。 (ja)
|
rdfs:comment
|
- الإيسيي هو مصطلح مستخدم من قبل العرق الياباني للدلالة على الجيل الأول من اليابانيين المهاجرين إلى بلدان في كلتا الأمريكتين الشمالية والجنوبية. ولد الإيسيي في اليابان، أما أطفالهم الذين ولدوا في البلد الجديد فهم النيسيي (الجيل الثاني)، وأحفادهم هم السانسيي (الجيل الثالث)، وبشكل عام، لوحظ تفرد وتميز شخصية الإيسيي في تاريخهم الثقافي. (ar)
- Issei (一世, "first generation") is a Japanese-language term used by ethnic Japanese in countries in North America and South America to specify the Japanese people who were the first generation to immigrate there. Issei are born in Japan; their children born in the new country are nisei (ni, "two", plus sei, "generation"); and their grandchildren are sansei (san, "three", plus sei, "generation"). The character and uniqueness of the issei is recognized in their social history. (en)
- Issei (一世, generasi pertama) adalah istilah dalam bahasa Jepang yang digunakan di negara-negara Amerika Utara, Amerika Selatan dan Australia. Istilah ini merujuk pada generasi pertama bangsa Jepang yang berimigrasi (tidak termasuk orang Jepang yang sementara berada di luar negeri). Anak-anak mereka yang lahir di negara tujuan imigrasi disebut Nisei (generasi kedua) dan cucu mereka disebut Sansei (generasi ketiga). (in)
- Issei (一世, "prima generazione") è un termine giapponese utilizzato dagli individui di origine nipponica, e residenti in America, per indicare i loro primi antenati immigrati. Gli Issei sono nati in Giappone; i loro figli vengono invece indicati come nisei (ni, "due", più sei, "generazione"); gli immigrati di terza generazione vengono chiamati sansei (san, "tre"). (it)
- 一世(いっせい)とは、北アメリカや南アメリカ、オーストラリアなどで使われた、最初に各々の国に移住した日本人(日系人)を表す日本語である。移住先で誕生した一世の子供達は「二世」、孫達は「三世」とそれぞれ称される。 (ja)
- On trouve différents termes désignant les émigrés japonais selon les pays. Au Japon :
* Nikkeijin (日系人, littéralement « personnes d'origine japonaise ») désigne de façon générale les émigrés japonais et leurs descendants.
* Issei (一世, littéralement « première génération ») désigne les Japonais nés au Japon mais ayant émigré à l'étranger comme les premiers émigrants du début du XXe siècle.
* Nisei (二世, « deuxième génération. ») désigne les enfants des premiers émigrants, nés à l'étranger — principalement au Canada, États-Unis et en Amérique latine.
* Sansei (三世) désigne les petits-enfants nés après-guerre.
* Yonsei (四世) désigne la jeune génération actuelle.
* Gosei (五世), la future cinquième génération. (fr)
|