dbo:abstract
|
- Mehet-weret, ist als altägyptische Himmels-, Geburts- und Totengöttin bereits im Alten Reich gut belegt und wird in jener Zeit auch als Mehet-ageb („Die Wasserflut“) erwähnt. Die Göttin wird ausschließlich in Gestalt einer Kuh dargestellt. (de)
- Meheturet, Mehetueret, Mehurt, Mehetweret o Mehurit (también Methyer, según el historiador Plutarco), en la mitología egipcia, es una diosa madre celeste del nacimiento, muerte y fertilidad, que personifica las aguas primordiales. Divinidad presente desde el período predinástico, aparece en los Textos de las Pirámides durante el Imperio Antiguo. Su nombre significa, literalmente, la de "La Gran Inundación" o "La Gran Nadadora", aunque también es conocida como "La Señora Celestial" o "La Gran Vaca del Agua". Por ser diosa celeste, es también de la fertilidad, pues en Egipto, es el cielo el que proporciona el agua que alimentará al Nilo y fecundará la tierra. Por ello, se asociará con el río tanto en su faceta de inundación anual de la tierra como con el de , que los egipcios podían observar en la Vía Láctea, o en el río del inframundo por donde navegan el sol y el faraón. En los da a luz al sol al principio de los tiempos, y en el Libro de los Muertos, hace que nazca el dios Ra cada día y ayuda a los muertos a renacer, guiándoles por el río. Tuvo un centro de culto en Talmis (Alto Egipto). (es)
- Methyer est le nom que donna Plutarque à la déesse dont le nom égyptien est Mehetouret. C'est une déesse maternelle à tête de vache portant la coiffe hathorique. Son nom pouvait signifier « la Grande Nageuse » et elle personnifiait l'océan primordial qui mit naissance à Rê. Elle est assimilée à Neith, Hathor mais aussi Isis.
* Portail de la mythologie égyptienne (fr)
- Mehet-Weret or Mehturt (Ancient Egyptian: mḥt-wrt) is an ancient Egyptian deity of the sky in ancient Egyptian religion. Her name means "Great Flood". She was mentioned in the Pyramid Texts. In ancient Egyptian creation myths, she gives birth to the sun at the beginning of time, and in art she is portrayed as a cow with a sun disk between her horns. She is associated with the goddesses Neith, Hathor, and Isis, all of whom have similar characteristics, and like them she could be called the "Eye of Ra". Mehet-Weret is primarily known as being the "Celestial Cow" or "Cow Goddess" because of her physical characteristics, but she contributes to the world in more ways than that. She is also the Goddess of Water, Creation, and Rebirth; in Egyptian mythology, Mehet-Weret is one of the main components in the making and survival of life. (en)
- Mehetueret, nella religione egizia, era una vacca divinizzata, chiamata "Vacca celeste" o "La grande giovenca", adorata come dea cosmica della rinascita e della grande inondazione. mḥt- wrt (letteralmente grande piena) La vacca celeste emerse dall'oceano primigenio del Nun, portando il disco solare tra le sue corna; prima di questo evento non esistevano giorno, notte, morte e rinascita. Dai successivi "Testi dei sarcofagi" si apprende che essa divenne madre di Ra, dio del sole, partorendolo e facendolo nascere, poi, ogni giorno per consentire così al mondo di uscire dalle tenebre della notte. Hathor / Mehetueret Nel Libro dei morti viene definita come la grande acqua celeste percorsa dalla barca solare, con sopra il dio Ra e il faraone deceduto che navigano verso la rinascita ascendendo, dal mondo delle tenebre, al cielo.Mehetueret, personificando il mito della maternità, diveniva così anche la madre del faraone partorendolo rigenerato al mattino ed assolveva contemporaneamente il compito di protettrice della risurrezione dei defunti. Come dea della rinascita veniva quindi rappresentata nelle decorazioni funerarie: nella tomba di è raffigurata come vacca celeste sulle acque del Nun con il falco che simboleggia la creazione di Ra. Come dea della grande inondazione si collega alle oceaniche acque generatrici di vita del Nun. Ma soprattutto si riallaccia alle periodiche piene del Nilo dalle quali dipendeva la fertilità della terra egizia e veniva adorata affinché la piena fosse puntuale nel tempo e di giusta misura. Mehetueret, così come rappresentata nel letto funerario di Tutankhamon Mehetueret, è ben raffigurata, in uno dei tre letti funerari rinvenuti nella tomba di Tutankhamon: dorata, con il corpo maculato per simulare il cielo stellato e il sole tra le corna rappresentando così contemporaneamente sia il cielo diurno che quello notturno. Dalla tomba di Amenofi II è pervenuta una testa bovina con gli occhi di Horus e quindi assimilabile alla divinità della vacca celeste. È stata anche rappresentata come figura femminile o come figura femminile con testa di serpente, pur recando sempre in testa il disco solare circondato dalle corna di vacca. In questo caso era identificata con Renenet. Aveva con sé spesso anche un che divenne successivamente sacro alla dea Hathor, nella quale sarà immedesimata. frammento di menat. Infatti, mentre si può considerare Mehetueret una divinità astratta del periodo pre-dinastico, la trasformazione in Hathor la rese più concreta e più facilmente soggetta ad un culto popolare. Questa doppia identità è descritta nel "Libro dei Morti". Così tutte le caratteristiche della mucca divina furono assorbite da Hathor, come recitano i "Testi dei Sarcofagi" e i "Testi delle Piramidi" dell'Antico Regno. Ma Mehetueret non scomparve, perché restò, fino al periodo tolemaico, la divinità che emerse per prima dall'oceano primevo generando il dio massimo Atum/Ra. (it)
- Мехурт (Мехтурт, Мехет-верет егип. Mḥ.t-wr.t — «Большая северная вода») — богиня неба в древнеегипетской мифологии. В древнеегипетском мифе о сотворении мира говорится о том, что Мехурт — богиня, рождающая солнечного бога Ра. Мехурт изображали в виде коровы с солнечным диском между рогами, или в виде женщины с головой коровы. Она отождествлялась с такими богинями, как Нейт, Исида и Хатхор, каждая из которых имела похожие черты, также все они представляли собою око Ра, то есть были дочерьми Ра. Мехурт упоминается во многих текстах Книги мёртвых, включая заклинание 17. В этом тексте ей приписывается рождение солнечного бога Ра. Египтяне верили, что солнце умирает и рождается каждый день. Народ Египта верил, что Мехурт была богиней Творения и Возрождения, поэтому фигурировала в текстах, помогающих людям попасть в загробный мир. (ru)
- Мехе́т-Вере́т (Мехтурт, Мехурт) — богиня неба та небесних вод у давньоєгипетській міфології. У давньоєгипетському міфі про створення світу говориться про те, що Мехет-Верет народжує сонячного бога Ра. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Mehet-weret, ist als altägyptische Himmels-, Geburts- und Totengöttin bereits im Alten Reich gut belegt und wird in jener Zeit auch als Mehet-ageb („Die Wasserflut“) erwähnt. Die Göttin wird ausschließlich in Gestalt einer Kuh dargestellt. (de)
- Methyer est le nom que donna Plutarque à la déesse dont le nom égyptien est Mehetouret. C'est une déesse maternelle à tête de vache portant la coiffe hathorique. Son nom pouvait signifier « la Grande Nageuse » et elle personnifiait l'océan primordial qui mit naissance à Rê. Elle est assimilée à Neith, Hathor mais aussi Isis.
* Portail de la mythologie égyptienne (fr)
- Мехе́т-Вере́т (Мехтурт, Мехурт) — богиня неба та небесних вод у давньоєгипетській міфології. У давньоєгипетському міфі про створення світу говориться про те, що Мехет-Верет народжує сонячного бога Ра. (uk)
- Meheturet, Mehetueret, Mehurt, Mehetweret o Mehurit (también Methyer, según el historiador Plutarco), en la mitología egipcia, es una diosa madre celeste del nacimiento, muerte y fertilidad, que personifica las aguas primordiales. Divinidad presente desde el período predinástico, aparece en los Textos de las Pirámides durante el Imperio Antiguo. En los da a luz al sol al principio de los tiempos, y en el Libro de los Muertos, hace que nazca el dios Ra cada día y ayuda a los muertos a renacer, guiándoles por el río. Tuvo un centro de culto en Talmis (Alto Egipto). (es)
- Mehet-Weret or Mehturt (Ancient Egyptian: mḥt-wrt) is an ancient Egyptian deity of the sky in ancient Egyptian religion. Her name means "Great Flood". She was mentioned in the Pyramid Texts. In ancient Egyptian creation myths, she gives birth to the sun at the beginning of time, and in art she is portrayed as a cow with a sun disk between her horns. She is associated with the goddesses Neith, Hathor, and Isis, all of whom have similar characteristics, and like them she could be called the "Eye of Ra". (en)
- Mehetueret, nella religione egizia, era una vacca divinizzata, chiamata "Vacca celeste" o "La grande giovenca", adorata come dea cosmica della rinascita e della grande inondazione. mḥt- wrt (letteralmente grande piena) La vacca celeste emerse dall'oceano primigenio del Nun, portando il disco solare tra le sue corna; prima di questo evento non esistevano giorno, notte, morte e rinascita. Dai successivi "Testi dei sarcofagi" si apprende che essa divenne madre di Ra, dio del sole, partorendolo e facendolo nascere, poi, ogni giorno per consentire così al mondo di uscire dalle tenebre della notte. (it)
- Мехурт (Мехтурт, Мехет-верет егип. Mḥ.t-wr.t — «Большая северная вода») — богиня неба в древнеегипетской мифологии. В древнеегипетском мифе о сотворении мира говорится о том, что Мехурт — богиня, рождающая солнечного бога Ра. Мехурт изображали в виде коровы с солнечным диском между рогами, или в виде женщины с головой коровы. Она отождествлялась с такими богинями, как Нейт, Исида и Хатхор, каждая из которых имела похожие черты, также все они представляли собою око Ра, то есть были дочерьми Ра. (ru)
|