dbo:abstract
|
- La Resolució 915 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 4 de maig de 1994. Després de reafirmar la Resolució 910 (1994), el Consell, basant-se en una recomanació del Secretari General Boutros Boutros-Ghali, va establir el (UNASOG) per supervisar la retirada de les forces de Líbia de la franja d'Aouzou després d'un dictamen de la Cort Internacional de Justícia que la franja formava part del territori del Txad. El Consell va assenyalar que un acord signat a Sirte, Líbia, entre els dos països preveia una presència de les Nacions Unides per fer un seguiment de la retirada de Líbia, tot anunciant la seva intenció de promoure relacions pacífiques entre ambdues parts. Es va decidir que la UNASOG s'establís per un sol període de fins a quaranta dies, a partir de l'aprovació de la present resolució. Estaria format per nou observadors de les Nacions Unides i sis membres del personal de suport per observar la implementació de l'acord. Es va instar la cooperació d'ambdues parts amb el Secretari General Boutros Boutros-Ghali, i en particular concedir-la . El Consell també va reconèixer que la UNASOG hauria de viatjar a Líbia per via aèria i això requeriria una exempció de les incloses al país i, en particular, les disposicions de la resolució 748 (1992). Actuant amb el Capítol VII de la Carta de les Nacions Unides, el Consell va decidir que les disposicions no s'aplicaran a la missió de la UNASOG, demanant al Secretari General que informés al Comitè establert en la Resolució 748 dels vols efectuats i que mantingués el Consell actualitzat sobre els esdeveniments. (ca)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 915، الذي تم تبنيه بالإجماع في 4 مايو 1994، بعد إعادة التأكيد على القرار 910 (1994)، أنشأ المجلس، بناءً على توصية من الأمين العام بطرس بطرس غالي، فريق مراقبي الأمم المتحدة في قطاع أوزو للإشراف على انسحاب القوات الليبية من قطاع أوزو بعد صدور رأي محكمة العدل الدولية بأن القطاع جزء من أراضي تشاد. وأشار المجلس إلى أن الاتفاق الموقع في مدينة سرت الليبية بين البلدين نص على وجود الأمم المتحدة لمراقبة انسحاب ليبيا، مع إعلان عزمها على تعزيز العلاقات السلمية بين الطرفين. تقرر إنشاء فريق مراقبي الأمم المتحدة في جنيف لفترة واحدة تصل إلى أربعين يومًا، اعتبارًا من اعتماد هذا القرار. وسيتألف من تسعة مراقبين للأمم المتحدة وستة من موظفي الدعم لمراقبة تنفيذ الاتفاق. وحث كلا الطرفين على التعاون مع الأمين العام بطرس بطرس غالي، وخاصة لمنحه حرية الحركة. كما أقر المجلس بأن فريق مراقبي الأمم المتحدة في جنيف سيحتاج إلى السفر إلى ليبيا عن طريق الجو وسيتطلب ذلك إعفاءً من العقوبات الدولية المفروضة على البلاد وخاصة أحكام القرار 748 (1992). بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، قرر المجلس أن الأحكام لن تنطبق على فريق مراقبي الأمم المتحدة في قطاع أوزو، وطلب من الأمين العام إبلاغ اللجنة المنشأة بموجب القرار 748 بالرحلات التي تم إجراؤها، وإطلاع المجلس على التطورات. (ar)
- Resolusi 915 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 4 Mei 1994. Usai mengulang Resolusi 910 (1994) dan atas rekomendasi Sekjen Boutros Boutros-Ghali, DKPBB membentuk (UNASOG) untuk mengawasi penarikan pasukan Libya dari Jalur Aouzou usai Mahkamah Internasional menyatakan bahwa jalur tersebut adalah bagian dari dari wilayah Chad. (in)
- United Nations Security Council resolution 915, adopted unanimously on 4 May 1994, after reaffirming Resolution 910 (1994), the council, acting on a recommendation by the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, established the United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG) to supervise the withdrawal of Libyan forces from the Aouzou Strip following an International Court of Justice opinion that the strip formed part of the territory of Chad. The council noted that an agreement signed in Sirte, Libya, between the two countries provided for a presence of the United Nations to monitor the withdrawal by Libya, while announcing its intention to promote peaceful relations between both parties. It was decided that UNASOG would be established for a single period of up to forty days, beginning from the adoption of the present resolution. It would consist of nine United Nations observers and six support staff to observe the implementation of the agreement. Co-operation from both parties with the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali was urged, and in particular to grant it freedom of movement. The council also recognised that UNASOG would need to travel to Libya by air and this would require an exemption from international sanctions placed on the country and in particular provisions of Resolution 748 (1992). Acting under Chapter VII of the United Nations Charter, the council decided that the provisions would not apply to the UNASOG mission, requesting the Secretary-General to inform the committee established in Resolution 748 of flights made, and to keep the Council updated on developments. (en)
- Resolutie 915 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem op 4 mei 1994 door de VN-Veiligheidsraad aangenomen. (nl)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3021 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:abstention
| |
dbp:against
| |
dbp:caption
| |
dbp:code
| |
dbp:date
|
- 0001-05-04 (xsd:gMonthDay)
|
dbp:document
| |
dbp:for
| |
dbp:meeting
| |
dbp:number
| |
dbp:organ
| |
dbp:result
| |
dbp:subject
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:year
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Resolusi 915 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 4 Mei 1994. Usai mengulang Resolusi 910 (1994) dan atas rekomendasi Sekjen Boutros Boutros-Ghali, DKPBB membentuk (UNASOG) untuk mengawasi penarikan pasukan Libya dari Jalur Aouzou usai Mahkamah Internasional menyatakan bahwa jalur tersebut adalah bagian dari dari wilayah Chad. (in)
- Resolutie 915 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem op 4 mei 1994 door de VN-Veiligheidsraad aangenomen. (nl)
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 915، الذي تم تبنيه بالإجماع في 4 مايو 1994، بعد إعادة التأكيد على القرار 910 (1994)، أنشأ المجلس، بناءً على توصية من الأمين العام بطرس بطرس غالي، فريق مراقبي الأمم المتحدة في قطاع أوزو للإشراف على انسحاب القوات الليبية من قطاع أوزو بعد صدور رأي محكمة العدل الدولية بأن القطاع جزء من أراضي تشاد. وأشار المجلس إلى أن الاتفاق الموقع في مدينة سرت الليبية بين البلدين نص على وجود الأمم المتحدة لمراقبة انسحاب ليبيا، مع إعلان عزمها على تعزيز العلاقات السلمية بين الطرفين. (ar)
- La Resolució 915 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 4 de maig de 1994. Després de reafirmar la Resolució 910 (1994), el Consell, basant-se en una recomanació del Secretari General Boutros Boutros-Ghali, va establir el (UNASOG) per supervisar la retirada de les forces de Líbia de la franja d'Aouzou després d'un dictamen de la Cort Internacional de Justícia que la franja formava part del territori del Txad. (ca)
- United Nations Security Council resolution 915, adopted unanimously on 4 May 1994, after reaffirming Resolution 910 (1994), the council, acting on a recommendation by the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, established the United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG) to supervise the withdrawal of Libyan forces from the Aouzou Strip following an International Court of Justice opinion that the strip formed part of the territory of Chad. (en)
|
rdfs:label
|
- قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 915 (ar)
- Resolució 915 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
- Resolusi 915 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
- Resolutie 915 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
- United Nations Security Council Resolution 915 (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |