Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Yonec est l'un des lais de Marie de France redécouvert et publié au XIXe siècle sous le titre Le lai de Yonec ou Le Lai d'Yonec. Ce conte merveilleux du XIIe siècle, inspiré d'un précédent récit oral breton ou « lai », a été conservé sous la forme d'une copie datée du milieu du XIIIe siècle et rédigée en anglo-normand, un dialecte d'oïl qui est proche du francien et est assez vraisemblablement la langue d'origine. Il s'agit d'un poème d'environ cinq cent cinquante octosyllabes. Il repose sur le thème du prince charmant qui se transforme en être ailé, que Madame d'Aulnoy reprendra à la fin du XVIIe siècle dans son conte de L'Oiseau bleu. Yonec est le nom du héros qui, en vengeant son véritable père, donne une fin heureuse au récit.

Property Value
dbo:abstract
  • Yonec est l'un des lais de Marie de France redécouvert et publié au XIXe siècle sous le titre Le lai de Yonec ou Le Lai d'Yonec. Ce conte merveilleux du XIIe siècle, inspiré d'un précédent récit oral breton ou « lai », a été conservé sous la forme d'une copie datée du milieu du XIIIe siècle et rédigée en anglo-normand, un dialecte d'oïl qui est proche du francien et est assez vraisemblablement la langue d'origine. Il s'agit d'un poème d'environ cinq cent cinquante octosyllabes. Il repose sur le thème du prince charmant qui se transforme en être ailé, que Madame d'Aulnoy reprendra à la fin du XVIIe siècle dans son conte de L'Oiseau bleu. Yonec est le nom du héros qui, en vengeant son véritable père, donne une fin heureuse au récit. (fr)
  • Yonec est l'un des lais de Marie de France redécouvert et publié au XIXe siècle sous le titre Le lai de Yonec ou Le Lai d'Yonec. Ce conte merveilleux du XIIe siècle, inspiré d'un précédent récit oral breton ou « lai », a été conservé sous la forme d'une copie datée du milieu du XIIIe siècle et rédigée en anglo-normand, un dialecte d'oïl qui est proche du francien et est assez vraisemblablement la langue d'origine. Il s'agit d'un poème d'environ cinq cent cinquante octosyllabes. Il repose sur le thème du prince charmant qui se transforme en être ailé, que Madame d'Aulnoy reprendra à la fin du XVIIe siècle dans son conte de L'Oiseau bleu. Yonec est le nom du héros qui, en vengeant son véritable père, donne une fin heureuse au récit. (fr)
dbo:author
dbo:genre
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 10416534 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6416 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 181083250 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2018 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:champLibre
  • édition bilingue (fr)
  • édition bilingue (fr)
prop-fr:collection
  • Pléiade (fr)
  • Pléiade (fr)
prop-fr:directeur
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:id
  • Walter (fr)
  • Walter (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:passage
  • 154 (xsd:integer)
prop-fr:responsabilité
  • édition critique (fr)
  • édition critique (fr)
prop-fr:titre
  • Lais du Moyen Âge (fr)
  • Lais du Moyen Âge (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • Yonec est l'un des lais de Marie de France redécouvert et publié au XIXe siècle sous le titre Le lai de Yonec ou Le Lai d'Yonec. Ce conte merveilleux du XIIe siècle, inspiré d'un précédent récit oral breton ou « lai », a été conservé sous la forme d'une copie datée du milieu du XIIIe siècle et rédigée en anglo-normand, un dialecte d'oïl qui est proche du francien et est assez vraisemblablement la langue d'origine. Il s'agit d'un poème d'environ cinq cent cinquante octosyllabes. Il repose sur le thème du prince charmant qui se transforme en être ailé, que Madame d'Aulnoy reprendra à la fin du XVIIe siècle dans son conte de L'Oiseau bleu. Yonec est le nom du héros qui, en vengeant son véritable père, donne une fin heureuse au récit. (fr)
  • Yonec est l'un des lais de Marie de France redécouvert et publié au XIXe siècle sous le titre Le lai de Yonec ou Le Lai d'Yonec. Ce conte merveilleux du XIIe siècle, inspiré d'un précédent récit oral breton ou « lai », a été conservé sous la forme d'une copie datée du milieu du XIIIe siècle et rédigée en anglo-normand, un dialecte d'oïl qui est proche du francien et est assez vraisemblablement la langue d'origine. Il s'agit d'un poème d'environ cinq cent cinquante octosyllabes. Il repose sur le thème du prince charmant qui se transforme en être ailé, que Madame d'Aulnoy reprendra à la fin du XVIIe siècle dans son conte de L'Oiseau bleu. Yonec est le nom du héros qui, en vengeant son véritable père, donne une fin heureuse au récit. (fr)
rdfs:label
  • Yonec (en)
  • Yonec (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of