Books by Aurore Ducellier
Irene Duarte, Aurore Ducellier et Aarón León Álvarez (éd.), Santa Cruz de Tenerife, Instituto de ... more Irene Duarte, Aurore Ducellier et Aarón León Álvarez (éd.), Santa Cruz de Tenerife, Instituto de Estudios Canarios, 2019
La poesía del exilio republicano de 1939 (I), 2018
– El exilio y la cárcel: una derrota común para los poetas represaliados . . . 238
– Relacion... more – El exilio y la cárcel: una derrota común para los poetas represaliados . . . 238
– Relaciones entre poetas presos y artistas exiliados durante el
franquismo: comunidad emocional transnacional y solidaridad política . . 249
– El exilio como liberación para los poetas y los poemas tras el encierro. . . 257
Papers by Aurore Ducellier
Atlante, 2023
En este artículo, propongo analizar cómo algunas (mini)series de ficción de la última década sobr... more En este artículo, propongo analizar cómo algunas (mini)series de ficción de la última década sobre el terrorismo de ETA –en especial El precio de la libertad y El asesinato de Carrero Blanco (2011), La línea invisible (2020) y, en menor medida, Patria (2020)– tratan el complejo legado antifranquista de la temprana ETA. Desde la mitificación de algunas figuras legitimadoras como el poeta Lauaxeta, de algunos momentos fundacionales en la lucha contra el franquismo y de algunos miembros convertidos en héroes de la causa bajo el franquismo (Txabi Etxebarrieta, Mario Onaindia, Argala), las tres primeras series ofrecen una lectura mediática de las raíces del terrorismo vasco y la cuarta se hace eco de esta herencia en el terrorismo de los años de plomo. Si bien en ocasiones beben del discurso memorialista de ETA sobre sus propias víctimas y mártires –la figura del gudari, la guerra civil como un episodio del conflicto ancestral– para mejor evidenciar su falacia, tienen el mérito de cuestionar algunos tópicos surgidos de la “batalla del relato” hasta el punto de poner en peligro la difusión o la recepción de dichas series.
Crisol, 2023
Dans les prisons franquistes, l’écriture et la lecture étant rationnées, les poètes détenus ont e... more Dans les prisons franquistes, l’écriture et la lecture étant rationnées, les poètes détenus ont eu recours à des stratégies semi-clandestines, tant pour la création que pour la diffusion de poèmes. Les règles pénitentiaires étaient particulièrement strictes durant la Seconde Guerre Mondiale, mais sont restées assez floues concernant la production d’écrits littéraires : ainsi, les vers ont pu être traités différemment selon la tonalité adoptée. Si les poèmes pamphlétaires restaient assimilés à des objets dangereux car subversifs, les plus élégiaques et lyriques, voire hermétiques, pouvaient être extraits des prisons à la faveur de gardiens bienveillants ou corrompus, voire être instrumentalisés à des fins de propagande par le régime dans le cadre de la rédemption de peines.
Al estar racionadas la escritura y la lectura en las cárceles franquistas, los poetas detenidos recurrieron a estrategias semiclandestinas, tanto para crear poemas como para difundirlos. Las normas penitenciarias eran especialmente estrictas durante la Segunda Guerra Mundial, pero siguieron siendo bastante imprecisas en lo que atañe a la producción de escritos literarios: de esta manera, los versos no siempre fueron tratados igual según el tono adoptado. Mientras que los poemas panfletarios seguían considerándose como objetos peligrosos por ser subversivos, los poemas más elegíacos, líricos e incluso herméticos podían ser sacados de la cárcel por guardias benévolos o corruptos, o incluso utilizados como propaganda por el régimen en el marco de la redención de penas.
Crisol, 2022
https://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/596
Revista Internacional de Historia de la Comunicación, 2020
L'Entre-Deux, 2020
En este artículo, se analiza la memoria de la represión franquista a través de novelas gráficas d... more En este artículo, se analiza la memoria de la represión franquista a través de novelas gráficas de la última década, en especial seis que se centran en cárceles, campos de trabajo, torturas y ejecuciones en España: Cuerda de presas, Dr Uriel, La guerra civil española, El Violeta, sobre unos homosexuales en los cincuenta, y Esclavos de Franco. Para representar esa violencia y suscitar emociones en el lector, los autores recurren a estrategias tanto discursivas como gráficas, poniendo de relieve intrahistorias o cuerpos de víctimas, y construyendo un mapa ficcional del terror franquista.
Hispanismes, 2020
Au cours de l’année 1939, le nombre de personnes incarcérées en Espagne est multiplié par trois e... more Au cours de l’année 1939, le nombre de personnes incarcérées en Espagne est multiplié par trois et on compte près de 300 000 prisonniers au plus fort de la répression . Ces détenus républicains sont ainsi soigneusement isolés de la nouvelle société franquiste par une frontière en apparence étanche, où lettres et lectures sont censurées et rationnées. Cependant, le recours à la création lyrique fut l’un des moyens de transgresser cette frontière, du moins par l’imagination. Si certains vers portent les stigmates de cette séparation affective et de ce châtiment mortifère, d’autres parviennent à repousser la frontière carcérale, reconfigurer les liens de la voix poématique avec le monde libre en l’installant dans une interface libératrice. Cette transgression va parfois jusqu’à l’union transfrontalière et transhétérotopique entre détenus et défunts grâce aux élégies funèbres qu’élève le sujet lyrique depuis son limes.
Verónica Sierra et Guadalupe Adámez Castro (coord.), Escrituras y lecturas en reclusión, Universi... more Verónica Sierra et Guadalupe Adámez Castro (coord.), Escrituras y lecturas en reclusión, Université de las Palmas de Gran Canaria, Vegueta, 2019.
Hispanismes
HispanismeS, 10, second semestre 2017, p. 143-159
Cahiers de civilisation espagnole contemporaine, nº 17, automne 2016
Résumé de thèse.
Encarna Alonso Valero & Zoraida Carandell (eds.), Escribo y callo. Poesía y disidencia bajo el franquismo, Binges, Orbis Tertius, 2018., 2018
El artículo plantea el problema de la libre expresión del sujeto poético entre rejas y bajo el pr... more El artículo plantea el problema de la libre expresión del sujeto poético entre rejas y bajo el primer franquismo. Si España llegó a ser una “inmensa cárcel” en los años cuarenta, los presos que plasmaban su dolor en unos versos catárticos lo hacían desde una doble prisión. Algunos sí consiguieron convertir su canto de resiliencia en una denuncia colectiva y lírica. Muchos, al contrario, recurrieron a una poética de la subversión más simbólica y subjetiva, con animalizaciones e inversión moral entre verdugos y víctimas. Esa disidencia a media voz que devuelve al yo la inocencia denegada y el poder de la palabra, fue sin embargo limitada: la poesía hegemónica de las prisiones franquistas era la lírica íntima y patriótica del periódico Redención, y la mayoría de estos versos era destinada a familiares o compañeros a modo de terapia individual. Incluso se optó por callar entre versos, disimular el trauma usando los propios códigos del régimen, la ironía o los blancos tipográficos –esos silencios líricos– lo que resultó ser una estrategia más eficaz aún frente a la censura.
Cet article pose le problème de la libre expression du sujet poétique entre les barreaux et sous le premier franquisme. Si l’Espagne est devenue une « immense prison » dans les années quarante, les détenus qui transformaient leur douleur en des vers cathartiques le faisaient depuis un double emprisonnement. Certains ont certes réussi à faire de leur chant de résilience une plainte collective et lyrique. Mais nombreux sont ceux qui ont eu recours à une poétique de la subversion plus symbolique et subjective, ponctuée d’animalisations et d’inversions morales entre victimes et bourreaux. Cette dissidence à demi-mot qui rend au moi l’innocence et le pouvoir de parole qui lui sont niés, fut cependant limitée : la poésie hégémonique des prisons franquistes était le lyrisme intime et patriotique de l’hebdomadaire Redención, et la majorité de ces vers était adressée aux proches et aux camarades à la manière d’une thérapie individuelle. Il arrivait même que ces voix choisissent de se taire entre les vers, de dissimuler le traumatisme sous les codes propres au régime, l’ironie ou les blancs typographiques –ces silences lyriques–, ce qui s’avéra être une stratégie tout aussi efficace face à la censure.
in Odette Martinez-Maler, Nathalie Sagnes Alem (coord.), Dans les blancs de l’Histoire : les réci... more in Odette Martinez-Maler, Nathalie Sagnes Alem (coord.), Dans les blancs de l’Histoire : les récits troués de l’Espagne contemporaine, Montpellier, PULM, 2018.
in Rocío González Naranjo, Carmen Letz (coord.), Déclinaisons des espaces féminins de l’après-conflit, Limoges, PULIM, 2017, 2017
Carlota O'Neill (1905-2000) et Ángeles García-Madrid (1918) sont emprisonnées plusieurs années so... more Carlota O'Neill (1905-2000) et Ángeles García-Madrid (1918) sont emprisonnées plusieurs années sous le premier franquisme. Féministes et progressistes dans une Espagne national-catholique et un régime patriarcal vainqueur, elles sont victimes d’une répression massive pendant et après la Guerre civile espagnole. Ces deux femmes écrivent alors, en pleine Seconde Guerre Mondiale, une poésie testimoniale et subjective – en vers pour Ángeles, en prose pour Carlota – afin de fuir cette atmosphère oppressante et de se recentrer sur leur intimité et leur féminité. Mais elles transmettent également à la mémoire collective un tableau des premières prisons de femmes sous le franquisme, dans ses caractéristiques les plus variées, et subliment, grâce à leur plume, la mort ou la maltraitance de nombre de leurs camarades d’infortune.
Mots-clés : prison, franquisme, poésie, femmes
in Carme Molinero et Javier Tébar (éds.), VIII Encuentro Internacional de Investigadores del Fran... more in Carme Molinero et Javier Tébar (éds.), VIII Encuentro Internacional de Investigadores del Franquismo [CD-ROM], 2013, ISBN 978-84-695-8654-9.
República de las Letras, 2013
p. 759 (link), p. 777 (libro)
Carlos Álvarez (1933-) es uno de los poetas más representativos de los que escribieron en las cár... more Carlos Álvarez (1933-) es uno de los poetas más representativos de los que escribieron en las cárceles de Franco, y probablemente el más significativo del franquismo tardío. Detenido más de siete veces entre 1958 y 1975, estuvo encarcelado al menos cuatro veces en Carabanchel. En la estancia de 1963 a 1965, publicó trece poemas en Papeles encontrados por un preso (1967) y durante las de 1970-72 y de 1974-75, creó los poemas de Versos de un tiempo sombrío (1976) y La campana y el martillo pagan al caballo blanco (1977). En el caso de las celdas de castigo, el poeta tuvo que memorizar los versos para posteriormente transcribir estas huellas poéticas de la represión. Por tanto, intentaremos reconstruir el contexto de creación de estos poemas, la realidad de la experiencia carcelaria plasmada en poesía pero marcada por la Historia individual y colectiva, y la evolución de la resistencia e identidad del autor como poeta y como preso.
Carlos Álvarez (1933-) is one of the most representative poets which have written in Franco’s prisons, and probably the most significant of late Francoism. He was arrested more than seven times between 1958 and 1975, and was put in jail at least four times in Carabanchel. He has published the poems of his stay of 1936 to 1965 in Papeles encontrados por un preso (1967) and has created between 1970 and 1972 and between 1974 and 1975 those of Versos de un tiempo sombrío (1976) and La campana y el martillo pagan al caballo blanco (1977). In the case of the disciplinary cell, the poet had to memorize the verse in order to transcribe afterwards these poetical marks of repression. Therefore, I will reconstruct the creation context of these poems, the reality of the prison experience expressed by a poetry where the individual and collective History also stands out, as well as the evolution of the resistance and identity of the author as a poet and as a prisoner.
Palabras clave: Carabanchel, experiencia carcelaria, poesía testimonial, Carlos Álvarez.
Keywords: Carabanchel, prison experience, testimonial poetry, Carlos Álvarez.
Nous questionnons dans cet article la criminalité supposée de quelques poètes espagnols représent... more Nous questionnons dans cet article la criminalité supposée de quelques poètes espagnols représentatifs, emprisonnés sous le premier franquisme (1939-1961) grâce, à la fois, aux documents judiciaires militaires et aux poèmes nés dans ce contexte carcéral. Ils sont jugés pour Rébellion Militaire pour leur idéologie ou leur soutien à la Seconde République espagnole, et sont condamnés à de longues peines de prison, voire à la peine de mort. Il est donc intéressant de confronter leurs défenses, officielles et limitées dans le cadre du jugement sommaire, aux poèmes écrits en réclusion, où de manière métaphorique et implicite, ils refusent le délit qui leur est imputé, contrairement aux poètes collaborateurs de l'hebdomadaire Redención, qui acceptent la voie de la rédemption spirituelle face au « péché démocratique ». Certains auteurs vont même au-delà de la décriminalisation, en proposant une inversion poétique des processus d'incrimination entre victimes et bourreaux. Franquisme, justice militaire, incrimination, poésie, subversion. Resumen Se cuestiona en este artículo la supuesta criminalidad de algunos poetas españoles representativos y encarcelados durante el primer franquismo (1939-1961), mediante los documentos jurídicos militares, tanto como los poemas creados en este contexto carcelario. Se les juzga por Rebelión Militar por su ideología o su apoyo a la Segunda República española, y se les condena a largas penas de prisión y hasta a la pena de muerte. Es interesante, por tanto, comparar sus defensas, oficiales y limitadas en el marco del juicio sumarísimo, con sus poemas escritos en reclusión, donde de manera metafórica e implícita, rechazan el delito que se les aplica, al contrario de los poetas colaboradores del semanario Redención, que aceptan la vía redentora espiritual frente al « pecado democrático ». Algunos autores van incluso más allá de la descriminalización, al proponer una inversión poética de los procedimientos de incriminación entre víctimas y verdugos. Franquismo, justicia militar, incriminación, poesía, subversión. Abstract We question in this article the supposed crime of some representative Spanish poets, imprisoned under the first Francoism (1939-1961) thanks both to military court documents and poems born in the prison
Uploads
Books by Aurore Ducellier
– Relaciones entre poetas presos y artistas exiliados durante el
franquismo: comunidad emocional transnacional y solidaridad política . . 249
– El exilio como liberación para los poetas y los poemas tras el encierro. . . 257
Papers by Aurore Ducellier
Al estar racionadas la escritura y la lectura en las cárceles franquistas, los poetas detenidos recurrieron a estrategias semiclandestinas, tanto para crear poemas como para difundirlos. Las normas penitenciarias eran especialmente estrictas durante la Segunda Guerra Mundial, pero siguieron siendo bastante imprecisas en lo que atañe a la producción de escritos literarios: de esta manera, los versos no siempre fueron tratados igual según el tono adoptado. Mientras que los poemas panfletarios seguían considerándose como objetos peligrosos por ser subversivos, los poemas más elegíacos, líricos e incluso herméticos podían ser sacados de la cárcel por guardias benévolos o corruptos, o incluso utilizados como propaganda por el régimen en el marco de la redención de penas.
Cet article pose le problème de la libre expression du sujet poétique entre les barreaux et sous le premier franquisme. Si l’Espagne est devenue une « immense prison » dans les années quarante, les détenus qui transformaient leur douleur en des vers cathartiques le faisaient depuis un double emprisonnement. Certains ont certes réussi à faire de leur chant de résilience une plainte collective et lyrique. Mais nombreux sont ceux qui ont eu recours à une poétique de la subversion plus symbolique et subjective, ponctuée d’animalisations et d’inversions morales entre victimes et bourreaux. Cette dissidence à demi-mot qui rend au moi l’innocence et le pouvoir de parole qui lui sont niés, fut cependant limitée : la poésie hégémonique des prisons franquistes était le lyrisme intime et patriotique de l’hebdomadaire Redención, et la majorité de ces vers était adressée aux proches et aux camarades à la manière d’une thérapie individuelle. Il arrivait même que ces voix choisissent de se taire entre les vers, de dissimuler le traumatisme sous les codes propres au régime, l’ironie ou les blancs typographiques –ces silences lyriques–, ce qui s’avéra être une stratégie tout aussi efficace face à la censure.
Mots-clés : prison, franquisme, poésie, femmes
Carlos Álvarez (1933-) is one of the most representative poets which have written in Franco’s prisons, and probably the most significant of late Francoism. He was arrested more than seven times between 1958 and 1975, and was put in jail at least four times in Carabanchel. He has published the poems of his stay of 1936 to 1965 in Papeles encontrados por un preso (1967) and has created between 1970 and 1972 and between 1974 and 1975 those of Versos de un tiempo sombrío (1976) and La campana y el martillo pagan al caballo blanco (1977). In the case of the disciplinary cell, the poet had to memorize the verse in order to transcribe afterwards these poetical marks of repression. Therefore, I will reconstruct the creation context of these poems, the reality of the prison experience expressed by a poetry where the individual and collective History also stands out, as well as the evolution of the resistance and identity of the author as a poet and as a prisoner.
Palabras clave: Carabanchel, experiencia carcelaria, poesía testimonial, Carlos Álvarez.
Keywords: Carabanchel, prison experience, testimonial poetry, Carlos Álvarez.
– Relaciones entre poetas presos y artistas exiliados durante el
franquismo: comunidad emocional transnacional y solidaridad política . . 249
– El exilio como liberación para los poetas y los poemas tras el encierro. . . 257
Al estar racionadas la escritura y la lectura en las cárceles franquistas, los poetas detenidos recurrieron a estrategias semiclandestinas, tanto para crear poemas como para difundirlos. Las normas penitenciarias eran especialmente estrictas durante la Segunda Guerra Mundial, pero siguieron siendo bastante imprecisas en lo que atañe a la producción de escritos literarios: de esta manera, los versos no siempre fueron tratados igual según el tono adoptado. Mientras que los poemas panfletarios seguían considerándose como objetos peligrosos por ser subversivos, los poemas más elegíacos, líricos e incluso herméticos podían ser sacados de la cárcel por guardias benévolos o corruptos, o incluso utilizados como propaganda por el régimen en el marco de la redención de penas.
Cet article pose le problème de la libre expression du sujet poétique entre les barreaux et sous le premier franquisme. Si l’Espagne est devenue une « immense prison » dans les années quarante, les détenus qui transformaient leur douleur en des vers cathartiques le faisaient depuis un double emprisonnement. Certains ont certes réussi à faire de leur chant de résilience une plainte collective et lyrique. Mais nombreux sont ceux qui ont eu recours à une poétique de la subversion plus symbolique et subjective, ponctuée d’animalisations et d’inversions morales entre victimes et bourreaux. Cette dissidence à demi-mot qui rend au moi l’innocence et le pouvoir de parole qui lui sont niés, fut cependant limitée : la poésie hégémonique des prisons franquistes était le lyrisme intime et patriotique de l’hebdomadaire Redención, et la majorité de ces vers était adressée aux proches et aux camarades à la manière d’une thérapie individuelle. Il arrivait même que ces voix choisissent de se taire entre les vers, de dissimuler le traumatisme sous les codes propres au régime, l’ironie ou les blancs typographiques –ces silences lyriques–, ce qui s’avéra être une stratégie tout aussi efficace face à la censure.
Mots-clés : prison, franquisme, poésie, femmes
Carlos Álvarez (1933-) is one of the most representative poets which have written in Franco’s prisons, and probably the most significant of late Francoism. He was arrested more than seven times between 1958 and 1975, and was put in jail at least four times in Carabanchel. He has published the poems of his stay of 1936 to 1965 in Papeles encontrados por un preso (1967) and has created between 1970 and 1972 and between 1974 and 1975 those of Versos de un tiempo sombrío (1976) and La campana y el martillo pagan al caballo blanco (1977). In the case of the disciplinary cell, the poet had to memorize the verse in order to transcribe afterwards these poetical marks of repression. Therefore, I will reconstruct the creation context of these poems, the reality of the prison experience expressed by a poetry where the individual and collective History also stands out, as well as the evolution of the resistance and identity of the author as a poet and as a prisoner.
Palabras clave: Carabanchel, experiencia carcelaria, poesía testimonial, Carlos Álvarez.
Keywords: Carabanchel, prison experience, testimonial poetry, Carlos Álvarez.
2015 Ambassade de France en Espagne
http://www.bulletins-electroniques.com/actualites/77984.htm