Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Saltar al conteníu

Chinu tradicional

De Wikipedia
La revisión del 16 xin 2023 a les 03:46 por AsturiBot (alderique | contribuciones) (quitando plantíes yá innecesaries)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente→ (difs.)
Sistema d'escrituraChinu tradicional
Tipos sistema d'escritura logográficu, sistema d'escritura natural y alfabetu de caxa única
Llingües Chinu clásicu
Dates sieglu V
Orixe República Popular China, Ḥong Kong, Macáu, Taiwán, Filipines, Estaos Xuníos y Singapur
Basáu en escritura clerical china (es) Traducir
ISO 15924 Hant (502)
Direición del testu d'izquierda a derecha
Cambiar los datos en Wikidata

El chinu tradicional (繁體中文 / 繁体中文 fántǐ zhōngwén) ye'l chinu escritu con carauteres tradicionales. Dende'l procesu de simplificación de los carauteres chinos lleváu a cau pol Gobiernu de la República Popular China na segunda metá del sieglu XX, esisten dos sistemes d'escritura estándar pal chinu. Metantu que na China continental úsase'l chinu simplificáu, el chinu tradicional entá s'usa en Taiwán, Ḥong Kong y Macáu y tamién nos Estaos Xuníos y en dellos países d'América, Europa y l'Asia-Pacíficu u esisten comunidaes d'estraxeros descendientes de chinos.

Los caráuteres tradicionales denómense davezu fántǐzì (繁體字 / 繁体字), que lliteralmente quier dicir "carauteres de mena complexa". Especialmente en Taiwán, dalgunes persones consideren que los carauteres tradicionales nun son "complexos", sinón que son los carauteres correutos u ortodoxos, polo que prefieren el términu zhèngtǐzì (正體字, 正体字), que quier dicir "carauteres de mena correuta". El términu xeneral n'Occidente "carauteres tradicionales" ye muncho más acertáu, al nun tener les connotaciones negatives nin positives de los dos términos chinos.

Ver tamién

[editar | editar la fonte]


Referencies

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]