Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Saltar al conteníu

Casu elativu

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia

El casu elativu (del llatín efferre, «traer o sacar») ye un casu locativu de llugar «d'ónde» que significa «(fuera) de», indicando movimientu escontra fuera del llugar indicáu pol sustantivu. Podría traducise al llatín por aciu la preposición ex. Puede tener otros significaos figuraos derivaos d'esti significáu orixinal.

En finés, l'elativu suelse formar añadiendo «sta/stä», n'estoniu añader «st» al raigañu en xenitivu y n'húngaru emplégase'l sufixu «ból/ből».

«(Fuera) de la casa» dizse:

  • Finés: «talosta» (balto: casa)
  • Estoniu: «majast» (maya: casa)
  • Húngaru: «házból» (fai: casa)

Los otros casos locativos en finés son:

Otros significaos

[editar | editar la fonte]

El términu elativu tamién puede referise a la forma d'un sustantivu qu'espresa'l conxuntu dientro del cual otru sustantivu tien en mayor grau que los demás la cualidá espresada por un axetivu superlativu, por casu «la persona más estraña del mundu».

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]