kiriek
Neuz
Brezhoneg
Anv-gwan
kiriek /ˈkirjek/
- kaoz, abeg (da un dra bennak):
- ... rak mar doc'h sot, aotrou, me nan on ket kiriek, — (LE, p. 165.)
- — Pardon, emezi, ma breur, ar c'hornandon fall-mañ a zo kiriek. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/2, Al Liamm, 1985, p. 94.)
- kiriek da un dra bennak (darvoud, gwall)
- Kiriek eo d' varo ma fried,
Braoa denjentil ' oa er bed ; — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 1, An Oriant, 1868, p. 454.) - — Tawet, ma mareones, tawet, n'am c'haketet ket,
Kloaregig ann aotro a zo kiriek d'am c'hlenved (bis). — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 2, An Oriant, 1874, p. 166.) - — Mar d-on dougeres, goûd a ouzoc'h,
N'eûs den kiriek d'in nemet hoc'h ; — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 2, An Oriant, 1874, p. 218.) - Honnes a zo d'imp-ni kiriek
Da renkout tenna ar billet !...: — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 2, An Oriant, 1874, p. 346.) - Mar wifenn 've 'r C'ham koz euz ma c'hlewet,
Da varo daou ez eo kiriek ! — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 2, An Oriant, 1874, p. 384.) - D' sikour sevel ho bugale,
'Balamour ma 'z on kiriek d'hê ; — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 2, An Oriant, 1874, p. 486.) - C’hwi, ‘mezañ, ma mestrezig, zo kiriek d’am zourmant, — (Fañch an Uhel, Soniou Breiz-Izel 1, Pariz, 1890, 1971, p. 166.)
- Ha d’am marv ez eo kiriek, — (Fañch an Uhel, Soniou Breiz-Izel 1, Pariz, 1890, 1971, p. 308.)
- D’am maleur ez eo kiriek, — (Fañch an Uhel, Soniou Breiz-Izel 1, Pariz, 1890, 1971, p. 310.)
- Dilerc'het e oa un tammig merc'hed ar majisian, hag ec'h eas da sellet en e levr da c'hoût petra a oa kiriek da gement-se. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 71.)
- [...], hag ar priñs a c'houlennas neuze digant e vreur-kaer petra a oa kiriek da se, ha petra a oa an holl kement en devoa gwelet. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 286.)
- Te zo kiriek da se, ha petra a oa an holl kement en devoa gwelet. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 286.)
- Te zo kiriek da varv ar re-mañ ! — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 1908/65.)
- Petra zo kiriek da varv ar re-mañ ! — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 1908/65.)
- Nebeud a dra a vez a-wechou kiriek d'ar grevusa traou ; [...]. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 122.)
- — [...], ha lâret eno ec'h eo me a zo bet kiriek da gement fall a zo c'hoarvezet. [...]. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 1908/65.)
- Kiriek eo d' varo ma fried,
- kiriek da un den da ober un dra, pe da vezañ en un tu pe du:
- — Ma ! [...], goulennit digantañ petra zo kiriek d'am zad da vezañ klañv, [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/2, Al Liamm, 1985, p. 133.)
- — [...]. Gwelloc'h eo bevan er baourante, gwelloc'h eo, mil gwech, mervel gant an naon, evit bevan e-kreiz ar madou, mar bent kiriek d'imp da goll hon ine. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 67.)
- Arnus a valloze neuze, hag a gane pouilh d'e vatez koz, o lâret d'ei e oa kiriek d'an dismegans grêt gant an dud d'ean ha d'e di, ha penôs e lakeje anean da vont da glask e vara. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 29.)
- Piou a zo kiriek d’in da veza amañ ? — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 292.)
Deveradoù
Troidigezhioù
- galleg : cause (fr) , responsable (fr) ,
- saozneg : responsible (en)