Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 101; Psaume 101; Psalm 101; Псалом 100; Սաղմոս 101; Salmernes Bog 101; Psalm 101; 詩編 第101篇; Salmo 101; Salamo faha-101; Mazmur 101; Si-phian 101; Псалом 100; Salm 101; Salme 101; 101. Mezmur; תהלים קא; Psalmi 101; Psalm 101; Psalmo 101; Žalm 101; திருப்பாடல் 101; Salmo; 聖書の章、詩編の第101篇; psaume; Mazmur; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 101. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 101. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 101 i Salmernes Bog; Zebur 101; 詩編 101; 詩篇 第101篇; 詩篇 101; 第100聖詠; 100聖詠; Psaume 100 (Septante); Ps. 101; 101. psalm; Sl 101</nowiki>
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.