例文 (184件) |
迎原の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 184件
京都府京都市左京区大原来迎院町537例文帳に追加
537 Ohara Raikoin-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〒601-1242京都市左京区大原来迎院町10-2例文帳に追加
601-1242, 10-2 Ohara Raikoin-cho, Sakyo Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お前らは 浦原さんを でもよ...。 迎えにいってこい。例文帳に追加
You guys even mr. urahara ... please come and pick me up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
萩原家より有邦の養子に迎えられた土御門泰信も廃された。例文帳に追加
Yasunobu TSUCHIMIKADO, an adopted child of Arikuni from the HAGIWARA family, was abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
往生極楽院阿弥陀堂〔京都市左京区大原来迎院町〕例文帳に追加
Amidado hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) of Ojo Gokurakuin [Ohara Raikoin-cho, Sakyo Ward, Kyoto City] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今年,広島と長崎は原爆投下から70周年を迎えた。例文帳に追加
This year, Hiroshima and Nagasaki commemorated the 70th anniversary of the atomic bombings. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は、IMF と FSB の出口原則の作成の作業を歓迎する。例文帳に追加
We welcome the work of the IMF and FSB to develop principles for exit. - 財務省
それから、藤原行成や藤原道長の時代に「かな書」は全盛期を迎え、『高野切』などが生まれた。例文帳に追加
Then, during the time of FUJIWARA no Yukinari and FUJIWARA no Michinaga, 'kana-gaki' flourished and poems such as "Koya-gire" were produced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国坂田から迎えられ入内し、藤原宮(奈良県橿原市)に住んだ。例文帳に追加
She, originally living in Sakata, Omi Province, was invited to enter into the imperial court and moved to live in Fujiwara no miya Palace (Kashihara City, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承保3年(1076年)、権大納言・藤原俊家の娘である藤原全子(またこ)を妻に迎える。例文帳に追加
In 1076, Moromichi married FUJIWARA no Matako, the daughter of FUJIWARA no Toshiie with the title of Gon Dainagon (provisional chief councilor of state). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原純友の弟の藤原純乗を筑後国の蒲池城で迎え撃つ。例文帳に追加
He counterattacked FUJIWARA no Suminori, the younger brother of FUJIWARA no Sumitomo, at Kamachi-jo Castle in Chikugo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くから来迎院(京都市左京区)(左京区大原来迎院町)とともに天台声明の道場であった。例文帳に追加
It has long been used as a training hall of Tendai Shomyo (Buddhist liturgical chant) along with Raigo-in Temple (at Raikoin-cho, Ohara, Sakyo Ward, Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1219年7月、四代将軍として迎えられた藤原頼経を京都から迎えて鎌倉に帰還するという功を挙げた。例文帳に追加
In July, 1219, he distinguished himself in receiving FUJIWARA no Yoritsune as the 4th shogun from Kyoto and returning him safely to Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近江国番場蓮華寺(米原市)にて立ち往生して最期を迎えたという。例文帳に追加
It is said that he stopped at Banba Renge-ji Temple in Omi Province (present Maibara City), and died there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アマテラスは、スサノオが高天原を奪いに来たのだと思い、弓矢を携えてスサノオを迎えた。例文帳に追加
Amaterasu thought that Susano had come to usurp Takamanohara, and met Susano with a bow and arrow in her hands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1109年(天仁2年)に、良忍は、京都・大原に来迎院(京都市左京区)を建立した。例文帳に追加
In 1109, Ryonin built Raigoin Temple (Sakyo Ward, Kyoto City) in Ohara, Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて、来迎院・勝林院の2ヶ寺を大原流魚山声明の道場として知られるようになった。例文帳に追加
Before long, Raigoin Temple and Shorinin Temple were known as the dojos of Ohara School Gyozan Shomyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義時は皇族将軍を諦めて摂関家から三寅(藤原頼経)を迎えることにした。例文帳に追加
Yoshitoki abandoned the idea of installing an Imperial Shogun and decided to put Mitora (FUJIWARA no Yoritsune), from one of the five Sekkan (regent) families, into power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正妻は橘俊綱女で、他に源俊長女・藤原良綱女らを妻に迎えた。例文帳に追加
His legal wife was the daughter of TACHIBANA no Toshitsuna, and also married the daughter of MINAMOTO no Toshinaga and the daughter of FUJIWARA no Yoshitsuna. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直義らは駿河国手越河原(静岡県静岡市駿河区)で義貞を迎撃するが敗北する。例文帳に追加
Tadayosh and others intercepted Yoshisada in Tegoshigawara, Suruga Province (modern-day Suruga Ward, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture) but his forces were defeated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに毛利氏は迎撃に出るも、忍原にて撃破され石見銀山は尼子氏のものとなる。例文帳に追加
The Mori clan, who fought to repulse them, was defeated in Oshihara and had to surrender the Iwami silver mine to the Amago clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
759年、一行は藤原清河を迎えるため渤海(国)国経由(渤海路)で入唐した。例文帳に追加
In 759, Ko Gendo's party crossed through Balhae (a kingdom in northwestern Korea, also known as Bokkai or Bohai) by means of the Balhae Kingdom Way (a road) and entered Tang China in order to meet FUJIWARA no Kiyokawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平家の家人であった秀遠と原田種直が軍勢を率いて迎えに参じた。例文帳に追加
Hideto and Tanenao HARADA, both of whom were retainers of the Taira family, came to meet them with their troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年8月14日の夕方,久多川に川原の小石と砂で地蔵を六体つくり霊を迎える。例文帳に追加
In the evening of August 14 every year, six jizoes are built with pebbles and sands of the river-side field of Kuta-gawa River to invite spirits. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アマテラスはスサノオが高天原を奪いに来たのかと勘違いし、弓矢を携えてスサノオを迎えた。例文帳に追加
Amaterasu thought Susanoo came to take over Takamanohara, so she greeted Susanoo with her bow and arrow ready. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方の東禅寺兄弟は野戦での迎撃を決め、両者は十五里ヶ原で対峙した。例文帳に追加
On the other hand, the Tozenji brothers decided to meet the enemy in the field; so the troops confronted one another at Jugorigahara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は榊原正邦の娘、その死後風早宰相実積の娘を継室に迎える。例文帳に追加
His lawful wife was Masakuni SAKAKIBARA's daughter and his second wife after the death of his first wife was KAZAHAYA no saisho Sanetsumi's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は松平忠名の娘、その死後小笠原長逵の娘を継室に迎える。例文帳に追加
His lawful wife was Tadaakira MATSUDAIRA's daughter and his second wife after the death of his first wife was Nagamichi OGASAWARA's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我が国は、サンチアゴ原則(Santiago Principles)を策定したIWG(International Working Group)の各メンバーの努力を歓迎します。例文帳に追加
We strongly welcome the efforts made by the member of the International Working Group to formulate the Santiago Principles. - 財務省
責任ある貸付のための原則に関する作業の継続を歓迎し、他の関係国の関与を模索。例文帳に追加
We welcome continued work on principles for responsible lending and seek to involve other interested parties. - 財務省
我々は,原産地規則分野における世界税関機構(WCO)との協力を歓迎した。例文帳に追加
We also welcomed cooperation with the World Customs Organization (WCO) in the area of ROOs. - 経済産業省
藤原純友の乱の時、大宰府を落として柳川に迫った純友の弟の藤原純乗の軍勢を、蒲池城で迎え撃った。例文帳に追加
Kimiyori counterattacked at Kamachi-jo Castle against the army of FUJIWARA no Suminori, the younger brother of Sumimoto, who destroyed Dazai-fu and invaded Yanagawa during Rebellion of FUJIWARA no Sumitomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武貞の死後出羽清原氏を嗣ぎ、出羽国の国司であった平氏の一門、平安忠の次男と言われる清原成衡を養子に迎えた。例文帳に追加
After the death of Takesada, he succeeded to the head of the Dewa Kiyohara clan and adopted KIYOHARA no Narihira, the alleged second son of TAIRA no Yasutada, a family of the Taira clan, who was the Kokushi (provincial governor) of Dewa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、小田原の陣においては、自ら勧誘した向井正綱と共に梶原景宗率いる後北条氏水軍を迎撃してこれを打ち破っている。例文帳に追加
At the Siege of Odawara, he intercepted and beat back the naval warriors of the Gohojo clan led by Kagemune KAJIWARA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして10世紀の安和の変で藤原氏の他氏排斥が完了すると、藤原道長・藤原頼通父子の時代に藤原氏摂関政治の最盛期を迎える。例文帳に追加
Having driven other clans completely out of power by the Anna no Hen Conspiracy in the tenth century, the Fujiwara clan reached its peak during the golden age of the rule by Sekkan, when FUJIWARA no Michinaga and his son FUJIWARA no Yorimichi held power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は、低所得国への持続的貸付に関する原則・ガイドラインについてOECD の輸出信用グループが合意したことを歓迎し、この合意に OECD 非加盟国から関心が示されていることを歓迎。例文帳に追加
We welcome the agreement reached by the OECD Export Credit Group on the Principles and Guidelines on sustainable lending to low-income countries and the interest shown by non-OECD members in this agreement. - 財務省
芦田によるアナトール・フランスの短篇小説の翻訳が原因で発売禁止処分を受け、終焉を迎える。例文帳に追加
This series of the magazine was banned because of a short story of Anatole France translated by ASHIDA, resulted in the end of publication. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大原の来迎院の山号を、中国の声明発祥の地・魚山(ぎょざん)に擬して、魚山と呼称された。例文帳に追加
Raigoin Temple, in Ohara, was called Gyozan as the temple's title, having been named after Gyozan, the birthplace of Shomyo in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新で武家社会が終焉を迎えると活動を一時中絶するが、竹原家や旧藩士の尽力により保存された。例文帳に追加
When samurai society came to the end due to Meiji Restoration, Takeda-ryu was temporally stopped the activity but it was preserved by the Takehara family's and former clansmen's effort. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1年でJ1昇格を目標として迎えた2004年シーズンはジェフユナイテッド市原・千葉から崔龍洙を獲得。例文帳に追加
In the 2004 season, the club set a goal to be promoted to J1 after one year, and got Yong-Soo CHOI from JEF United Ichihara Chiba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで親王が生まれるとすぐに皇太弟の生母である藤原得子(美福門院)の養子に迎えられた。例文帳に追加
As soon as the Imperial Prince was born, he was adopted by FUJIWARA no Tokushi (Nariko) (Bifukumonin) who gave birth to the younger brother of the Emperor who was heir apparent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河天皇に源姓下賜を求めたが、許されず、嵯峨野に住んで藤原宗家の娘を妻に迎えた。例文帳に追加
He asked Emperor Goshirakawa to allow him to have the Minamoto family name and to be demoted from nobility to subject, however he was not allowed to do so, he then lived in Sagano and married FUJIWARA no Muneie's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年11月23日に弁官藤原季仲が淳子女王を迎えるため伊勢に派遣され、12月9日彼に伴われて帰京した。例文帳に追加
On December 17, in 1077, she was dispatched to Ise in order to help the benkan (officials of the dajokan), FUJIWARA no Suenaka, welcomed Princess Atsuko, and on January 1, 1078, she went back to Kyoto with him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前代将軍の藤原頼嗣が京に送還された後の建長4年(1252年)4月に鎌倉に迎えられ、11歳にして征夷大将軍となる。例文帳に追加
After the previous Shogun, FUJIWARA no Yoritsugu, was sent back to Kyoto, he was brought to Kamakura in May 1252 and made Seii taishogun at the age of 11. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、お家騒動にともなう転封によって丹波国丹波柏原藩の藩主となり、廃藩置県を迎えた。例文帳に追加
However, an internal squabble over the headship right resulted in a later descendant being transferred and coming to serve as lord of the Tanba-Kaibara Domain in Temba Province, and such status was handed down until the days of the abolition of the feudal domains and establishment of prefectures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は東軍に属して関ヶ原の戦いでも前衛の部隊として参戦、徳川幕藩体制に組み込まれ、幕末を迎えた。例文帳に追加
Subsequently, those members of the Amago Remnant Corps fought in the Battle of Sekigahara as the advance guard of the Eastern forces, and were incorporated under the domain system deployed by the Tokugawa shogunate; their descendants maintained this status through to the final days of the Tokugawa shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (184件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |