錯誤
See also: 错误
Chinese
editmistake; error; blunder mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong |
mistake; error; to miss mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect | ||
---|---|---|---|
trad. (錯誤) | 錯 | 誤 | |
simp. (错误) | 错 | 误 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): co3 ng6
- Hakka (Sixian, PFS): chho-ngu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tshu-ngu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ → ㄘㄨㄛˋ ˙ㄨ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: cuòwů
- Wade–Giles: tsʻo4-wu5
- Yale: tswò-wu
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoh.wuh
- Palladius: цо’у (co’u)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ u⁵¹/ → /t͡sʰu̯ɔ⁵¹ u¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: co3 ng6
- Yale: cho ngh
- Cantonese Pinyin: tso3 ng6
- Guangdong Romanization: co3 ng6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔː³³ ŋ̍²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chho-ngu
- Hakka Romanization System: co ngu
- Hagfa Pinyim: co4 ngu4
- Sinological IPA: /t͡sʰo⁵⁵ ŋu⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
Noun
edit錯誤
- mistake; error
Synonyms
edit- 不好
- 不是
- 不韙 / 不韪 (bùwěi) (literary)
- 偏差 (piānchā)
- 問題 / 问题 (wèntí)
- 失誤 / 失误 (shīwù)
- 差失 (chāshī)
- 差池
- 差舛 (chāchuǎn) (literary)
- 差誤 / 差误 (chāwù)
- 差謬 / 差谬 (chāmiù) (literary)
- 差錯 / 差错 (chācuò)
- 疏失 (shūshī) (careless mistake)
- 紕繆 / 纰缪 (pīmiù) (literary)
- 訛 / 讹 (é) (literary, or in compounds)
- 誤差 / 误差 (wùchā) (especially in data)
- 誤謬 / 误谬 (wùmiù) (fallacy)
- 謬誤 / 谬误 (miùwù) (fallacy)
- 責任 / 责任 (zérèn)
- 過失 / 过失 (guòshī)
- 過錯 / 过错 (guòcuò)
- 錯 / 错
Related terms
editAdjective
edit錯誤
Synonyms
editAntonyms
editDerived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “Entry #12054”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
錯 | 誤 |
さく Grade: S |
ご Grade: 6 |
on'yomi | kan'on |
Pronunciation
editNoun
edit- an error, a mistake
- the misunderstood
Derived terms
edit- 試行錯誤 (shikō sakugo): trial and error, mistake-learning
- 時代錯誤 (jidai sakugo): anachronism
Verb
edit錯誤する • (sakugo suru) ←さくご (sakugo)?transitive suru (stem 錯誤し (sakugo shi), past 錯誤した (sakugo shita))
- to misunderstand
- to make a mistake, to make an error
Conjugation
editConjugation of "錯誤する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 錯誤し | さくごし | sakugo shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 錯誤し | さくごし | sakugo shi | |
Shūshikei ("terminal") | 錯誤する | さくごする | sakugo suru | |
Rentaikei ("attributive") | 錯誤する | さくごする | sakugo suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 錯誤すれ | さくごすれ | sakugo sure | |
Meireikei ("imperative") | 錯誤せよ¹ 錯誤しろ² |
さくごせよ¹ さくごしろ² |
sakugo seyo¹ sakugo shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 錯誤される | さくごされる | sakugo sareru | |
Causative | 錯誤させる 錯誤さす |
さくごさせる さくごさす |
sakugo saseru sakugo sasu | |
Potential | 錯誤できる | さくごできる | sakugo dekiru | |
Volitional | 錯誤しよう | さくごしよう | sakugo shiyō | |
Negative | 錯誤しない | さくごしない | sakugo shinai | |
Negative continuative | 錯誤せず | さくごせず | sakugo sezu | |
Formal | 錯誤します | さくごします | sakugo shimasu | |
Perfective | 錯誤した | さくごした | sakugo shita | |
Conjunctive | 錯誤して | さくごして | sakugo shite | |
Hypothetical conditional | 錯誤すれば | さくごすれば | sakugo sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
edit- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
錯 | 誤 |
Noun
editCategories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錯
- Chinese terms spelled with 誤
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 錯 read as さく
- Japanese terms spelled with 誤 read as ご
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms