Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also: and
鶿 U+9DBF, 鶿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9DBF

[U+9DBE]
CJK Unified Ideographs
[U+9DC0]

Translingual

edit

Han character

edit

鶿 (Kangxi radical 196, +10, 21 strokes, cangjie input 廿女戈火 (TVIF), four-corner 44327, composition (GHTJ) or (K))

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1497, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 47203
  • Dae Jaweon: page 2027, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4648, character 3
  • Unihan data for U+9DBF

Chinese

edit
trad. 鶿/
simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsɯ, *zɯ) : phonetic (OC *ɡʷeːn) + semantic (bird)

Pronunciation

edit


Rime
Character 鶿
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɨ/
Pan
Wuyun
/d͡zɨ/
Shao
Rongfen
/d͡zie/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zɨ/
Li
Rong
/d͡ziə/
Wang
Li
/d͡zĭə/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
Zhengzhang system (2003)
Character 鶿 鶿
Reading # 1/2 2/2
No. 17842 17847
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯ/ /*zɯ/
Notes

Definitions

edit

鶿

  1. Only used in 鸕鶿鸕鷀鸬鹚 (lúcí, “cormorant”).

Japanese

edit

Kanji

edit
鶿

(Hyōgai kanji)

  1. Rare spelling of (u): cormorant

Readings

edit
  • Go-on: (ji)
  • Kan-on: (shi)
  • Kun: (u, 鶿)

Korean

edit

Hanja

edit

鶿 (ja) (hangeul , revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

鶿: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit