afrentar
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish afrontar, from Vulgar Latin *affrontāre, derived from Latin ad- + frontem + -āre. Doublet of afrontar. By surface analysis, a- + frente + -ar.
Pronunciation
editVerb
editafrentar (first-person singular present afrento, first-person singular preterite afrenté, past participle afrentado)
- (transitive) to affront
Conjugation
edit Conjugation of afrentar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of afrentar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
editReferences
edit- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “frente”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Gredos, →ISBN, page 954
Further reading
edit- “afrentar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish terms prefixed with a-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs