Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Clipping of chapman (dealer, customer) in 16th-century English.

Noun

edit

chap (plural chaps)

  1. (dated outside UK and Australia) A man, a fellow.
    Synonyms: see Thesaurus:man
    Who’s that chap over there?
  2. (UK, dialectal) A customer, a buyer.
    • 1728, John Gay, The Beggar's Opera, Act 3:
      If you have Blacks of any kind, brought in of late; Mantoes--Velvet Scarfs--Petticoats--Let it be what it will--I am your Chap--for all my Ladies are very fond of Mourning.
  3. (Southern US) A child.
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Pennsylvania German: Tschaepp (guy)
Translations
edit

Etymology 2

edit

From Middle English chappen (to split open, burst, chap), of uncertain origin. Compare Middle English choppen (to chop), Dutch kappen (to cut, chop, hack). Perhaps related to chip.

Verb

edit

chap (third-person singular simple present chaps, present participle chapping, simple past and past participle chapped)

  1. (intransitive) Of the skin, to split or flake due to cold weather or dryness.
  2. (transitive) To cause to open in slits or chinks; to split; to cause the skin of to crack or become rough.
    • 1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:
      Then would unbalanced heat licentious reign, / Crack the dry hill, and chap the russet plain.
    • 1591, John Lyly, Endymion:
      whose fair face neither the summer's blaze can scorch nor winter's blast chap.
  3. (Scotland, Northern England) To strike, knock.
    • 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
      And then it seems that through the open door there came the chapping of a clock.
    • 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, published 2009, page 35:
      The door was shut into my class. I had to chap it and then Miss Rankine came and opened it and gived me an angry look []
Derived terms
edit
Translations
edit

Noun

edit

chap (plural chaps)

  1. A cleft, crack, or chink, as in the surface of the earth, or in the skin.
  2. (obsolete) A division; a breach, as in a party.
    • 1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; [], London: [] Iohn Williams [], →OCLC, (please specify |book=I to XI):
      Many clefts and chaps in our council board.
  3. (Scotland) A blow; a rap.
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Northern English chafts (jaws). Compare also Middle English cheppe (one side of the jaw, chap).

Noun

edit

chap (plural chaps)

  1. (archaic, often in the plural) The jaw.
  2. One of the jaws or cheeks of a vice, etc.
Derived terms
edit
edit
Translations
edit

Etymology 4

edit

Shortening

Noun

edit

chap (plural chaps)

  1. (Internet slang) Clipping of chapter (division of a text).

See also

edit

Anagrams

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

chap m (plural chappen, diminutive chappie n)

  1. Alternative spelling of sjap

Hokkien

edit

Etymology 1

edit
For pronunciation and definitions of chap – see (“juice; gravy; sauce; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of chap – see (“to tie; to bind; bundle; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Polish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Onomatopoeic.

Alternative forms

edit

Interjection

edit

chap

  1. used to express an unexpected movement involving a sudden grasping of something
edit
verbs

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

chap

  1. second-person singular imperative of chapać

Further reading

edit
  • chap in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • chap in Polish dictionaries at PWN

Scots

edit

Etymology

edit

Late Middle English, from Old English *ċeappian, *ċieppan, from Proto-Germanic *kapp-, *kap- (to chop; cut; split), like also English chop. The ultimate origin is uncertain; possibly from Vulgar Latin *cuppare (to behead), from Latin caput (head) and influenced by Old French couper (to strike).[1]

Akin to Saterland Frisian kappe, kapje (to hack; chop; lop off), Dutch kappen (to chop, cut, hew), Middle Low German koppen (to cut off, lop, poll), German Low German kappen (to cut off; clip), German kappen (to cut; clip), German dialectal chapfen (to chop into small pieces), Danish kappe (to cut, lop off, poll), Swedish kapa (to cut), Albanian copë (piece, chunk), Old English *ċippian (attested in forċippian (to cut off)).

Pronunciation

edit

Verb

edit

chap

  1. (transitive, intransitive) To knock (on) or strike.

References

edit
  1. ^ Douglas Harper (2001–2024) “chop”, in Online Etymology Dictionary.

Semai

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Mon-Khmer *cap ~ *caap (to seize). Cognate with Old Khmer cap (to seize, catch), Kuy caːp (“to catch, hold”).

Verb

edit

chap[1]

  1. to hold
  2. to catch; to seize
  3. to touch

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia