lit
Translingual
editSymbol
editlit
English
editPronunciation
editEtymology 1
editAlteration of earlier light, from Middle English lighte, from Old English līhtte, first and third person singular preterite of līhtan (“to light”)) by analogy with bit. More at light; compare fit (“fought”).
Verb
editlit
- simple past and past participle of light (“illuminate; start a fire; etc”)
- simple past and past participle of light (“alight: land, come down on”)
- 1896, Florence Merriam Bailey, A-birding on a Bronco, page 87:
- […] but finally [the bird] came to the tree and, after edging along falteringly, lit on a branch above them.
Verb
editlit (third-person singular simple present lits, present participle litting, simple past and past participle litted)
- (US, dialectal) To run or light (alight).
- 1988 April 8, Grant Pick, “Johnny Washington's Life”, in Chicago Reader[1]:
- With that the kid lits off down the street, and, what do you know!
Adjective
editlit (comparative more lit, superlative most lit)
- Illuminated.
- Synonyms: lighted, luminous; see also Thesaurus:illuminated, Thesaurus:shining
- He walked down the lit corridor.
- (slang) Drunk, intoxicated; under the influence of drugs or alcohol.
- Synonyms: stoned; see also Thesaurus:stoned, Thesaurus:drunk
- 1932, Hart Crane, letter, 16 February:
- True to my word last night, I got very lit.
- (slang, usually of a female) Sexually aroused, (especially) visibly so.
- Synonyms: see Thesaurus:randy
- (slang) Exciting, captivating; fun.
- 2017 November, Justin Allec, Adrian Lysenko, Kirsti Salmi, “Sounds of the City: Part VI”, in The Walleye, page 8:
- DJ sets so lit the dance floor's dripping with sweat?
- 2018 July 4, James Courtney, “Music Picks”, in San Antonio Current, page 39:
- If indie punk, pop-punk, post-punk, and emo happen to be your bag, this early-week show at Paper Tiger is gonna be lit.
- 2018 December 27, Shan Kekahuna, “Hau'oli Makahiki Hou!”, in MauiTime, page 17:
- New Year's Eve is once a year and it's gonna be lit.
- This party is gonna be lit.
- (slang) Excellent, fantastic; cool.
- Synonyms: see Thesaurus:excellent
- 2017 June 8, “Out with the old, in with the new”, in Dundrum Gazette, page 18:
- […] will keep your feet looking lit this summer thanks to the Trainer Exchange.
- 2019, "Top 10 Plastic Surgeons in Manhattan", Art Bodega Magazine, December/January 2019:
- At his Upper East Side office, the talented doctor has a very lit and elegant office, where art canvasses the walls.
- 2019 October, Alice Ridley, “Letter from the Editor”, in Connect Magazine, page 4:
- The fourth article is all about autumnal leaf photography tips to get our Instagram photos looking lit.
- Those jeans are lit.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Etymology 2
editFrom Middle English lit, lut, from Old English lȳt (“little, few”), from Proto-Germanic *lūtilaz (“little, small”), from Proto-Indo-European *lewd- (“to cower, hunch over”). Cognate with Old Saxon lut (“little”), Middle High German lützen (“to make small or low, decrease”). More at little.
Adjective
editlit (comparative litter or more lit, superlative littest or most lit)
Noun
editlit (uncountable)
Related terms
editEtymology 3
editFrom Middle English lit, from Old Norse litr (“colour, dye, complexion, face, countenance”), from Proto-Germanic *wlitiz, *wlitaz (“sight, face”), from Proto-Indo-European *wel- (“to see”). Cognate with Icelandic litur (“colour”), Old English wlite (“brightness, appearance, form, aspect, look, countenance, beauty, splendor, adornment”), Old English wlītan (“to gaze, look, observe”).
Noun
editlit (uncountable)
Derived terms
editEtymology 4
editFrom Middle English litten, liten, from Old Norse lita (“to colour”), from litr (“colour”). See above.
Verb
editlit (third-person singular simple present lits, present participle litting, simple past and past participle litted)
- (transitive) To colour; dye.
Etymology 5
editShort for literature.
Noun
editlit (uncountable)
- Clipping of literature.
- Do we have any lit homework tonight?
Derived terms
editSee also
edit- wagon-lit (etymologically unrelated)
Anagrams
editCzech
editPronunciation
editParticiple
editlit
Faroese
editEtymology
editFrom the verb líta (‘to view’).
Pronunciation
editNoun
editlit n (genitive singular lits, uncountable)
Declension
editDeclension of lit (singular only) | ||
---|---|---|
n3s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | lit | litið |
accusative | lit | litið |
dative | liti | litinum |
genitive | lits | litsins |
Synonyms
edit- eygnabrá (wink)
Derived terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old French lit, from Latin lectus.
Noun
editlit m (plural lits)
- bed
- Synonym: (colloquial) plumard
- Où est-il? Il dort dans son lit. ― Where is he? He's sleeping in his bed.
Derived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editlit
- third-person singular present indicative of lire
- Jean lit très souvent. ― Jean reads very often.
Further reading
edit- “lit”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic
editNoun
editlit
Lashi
editPronunciation
editNoun
editlit
References
edit- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Middle English
editNoun
editlit
- Alternative form of light
Norman
editNoun
editlit m (plural lits)
- Alternative form of llit (“bed”)
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editlit f or m (definite singular)
- trust
- Eg set min lit til Gud.
- I put my trust in God.
Etymology 2
editVerb
editlit
- present tense of lite
- imperative of lite
Etymology 3
editNoun
editlìt m (definite singular lìten, indefinite plural lìter or lìtir, definite plural lìterne or lìtine)
References
edit- “lit” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
editOld French
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editlit oblique singular, m (oblique plural liz or litz, nominative singular liz or litz, nominative plural lit)
Descendants
editOld Norse
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editlit n
Related terms
editReferences
edit- J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on lit.
Anagrams
editPolish
editChemical element | |
---|---|
Li | |
Previous: hel (He) | |
Next: beryl (Be) |
Pronunciation
editEtymology 1
editLearned borrowing from New Latin lithium.
Noun
editlit m inan
- lithium (soft, silvery metal, the simplest alkali metal, the lightest solid element, and the third lightest chemical element (symbol Li) with an atomic number of 3)
- (informal, organic chemistry) lithium carbonate (lithium salt of carbonic acid, Li2CO3, used in the manufacture of glass and ceramics, and medically, in the treatment of bipolar disorder)
Declension
editEtymology 2
editBorrowed from Lithuanian litas.
Noun
editlit m animal
- (historical) litas (former unit of currency of Lithuania)
Declension
editFurther reading
editScottish Gaelic
editNoun
editlit f
Sumbawa
editNoun
editlit
Swedish
editNoun
editlit c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | lit | lits |
definite | liten | litens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Synonyms
editSee also
editVolapük
editEtymology
editBorrowed from German Licht and English light.
Noun
editlit (nominative plural lits)
- light
- 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: V:
- Binols lit vola. Zif, kel topon löpo su bel, no kanon binön klänedik.
- You are light for the world. A city built on a hill-top cannot be hidden.
- illumination
Declension
editZay
editNoun
editlit
- tree-bark
References
edit- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪt
- Rhymes:English/ɪt/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with quotations
- English lemmas
- English verbs
- American English
- English dialectal terms
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English slang
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms derived from Old Norse
- British English
- English transitive verbs
- English clippings
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech past passive participles
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese uncountable nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk pre-1917 forms
- Landsmål
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Norse terms with IPA pronunciation
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- pl:Chemical elements
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from New Latin
- Polish learned borrowings from New Latin
- Polish terms derived from New Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish informal terms
- pl:Organic compounds
- Polish singularia tantum
- Polish terms borrowed from Lithuanian
- Polish terms derived from Lithuanian
- Polish animal nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Historical currencies
- pl:History of Lithuania
- pl:Lithium
- pl:Pharmaceutical drugs
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic noun forms
- Sumbawa lemmas
- Sumbawa nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Volapük terms borrowed from German
- Volapük terms derived from German
- Volapük terms borrowed from English
- Volapük terms derived from English
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük terms with quotations
- Zay lemmas
- Zay nouns