lub
Translingual
editSymbol
editlub
See also
editOld Polish
editEtymology
editClipping of lubo.[1][2][3] First attested in c. 1487.
Pronunciation
editConjunction
editlub
Descendants
editReferences
edit- ^ Boryś, Wiesław (2005) “lub”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “lub”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “lub”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. lub”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Slovak
editNoun
editlub m inan
References
edit- Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “lub”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Polish lub. By surface analysis, clipping of lubo.
Conjunction
editlub
Alternative forms
edit- leb, lubo (Middle Polish)
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), lub is one of the most used words in Polish, appearing 255 times in scientific texts, 42 times in news, 80 times in essays, 45 times in fiction, and 11 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 433 times, making it the 223rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editlub
References
editFurther reading
edit- lub in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lub in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “lub, lubo, leb”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “lub”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “lub”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “lub”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 768
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish lub.
Pronunciation
editConjunction
editlub
Further reading
editWhite Hmong
editEtymology
editFrom Proto-Hmong *ʔlɛŋᴬ (“classifier for bowls and houses”), borrowed from Chinese 庵 (ān, “thatched hut”). Cognate with Proto-Mien *ʔnɛɔmᴬ (“id”).[1]
Other proposals consider the word as borrowed from Proto-Tai *lɯ:kᴰ (“child (offspring)”). If that case, then cognate with Thai ลูก (lûuk), Northern Thai ᩃᩪᨠ, Lao ລູກ (lūk), Lü ᦟᦴᧅ (luuk), Tai Dam ꪩꪴꪀ, Shan လုၵ်ႈ (lūk), Tai Nüa ᥘᥧᥐ (luk), Khamti လုက်ႉ, Phake လုက် (luk), Ahom 𑜎𑜤𑜀𑜫 (luk), Bouyei leg, Zhuang lwg. Within Kra-Dai, compare Sui laag (“son”), Proto-Hlai *hlɯːk (“child; offspring”) (whence ɗɯːʔ⁷~ɬɯːʔ⁷~ɬɯːk⁷~ɬɯaʔ⁷ across the different lects) and Proto-Be *ləːkᴰ² (“child; offspring”) (whence lɛk⁸~lək⁸ across the different lects). Compare also Siraya alak.
Pronunciation
editClassifier
editlub
- classifier for objects characterized by bulk or roundness:
References
edit- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 118.
- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 225; 249.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish clippings
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish conjunctions
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Old Slovak lemmas
- Old Slovak nouns
- Old Slovak masculine nouns
- Old Slovak inanimate nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/up
- Rhymes:Polish/up/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish clippings
- Polish lemmas
- Polish conjunctions
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/up
- Rhymes:Silesian/up/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian conjunctions
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong
- White Hmong terms borrowed from Chinese
- White Hmong terms derived from Chinese
- White Hmong terms borrowed from Proto-Tai
- White Hmong terms derived from Proto-Tai
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong classifiers