passen
English
editEtymology
editFrom Middle English passen, from Old French passer; equivalent to pass + -en.
Verb
editpassen
- (obsolete) plural simple present of pass
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- In forreine landes, and all which passen by,
Beholding it from far, do thinke it threates the skye.
- 1614, William Browne, Thyrsis' Praise of His Mistress:
- They in pleasing passen all.
- 1647, Henry More, Insomnium Philosophicum:
- And all his creatures, as they passen by
In goodly pomp, they view with scornfull eye.
Anagrams
editCatalan
editVerb
editpassen
Dutch
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch passen, from pas (modern pas).
Pronunciation
editVerb
editpassen
- (intransitive) to fit (have the right size)
- (transitive) to try on, to fit, to try for size
- (intransitive) to befit, to suit, to behoove, to be appropriate
- (card games) to pass
Conjugation
editConjugation of passen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | passen | |||
past singular | paste | |||
past participle | gepast | |||
infinitive | passen | |||
gerund | passen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | pas | paste | ||
2nd person sing. (jij) | past, pas2 | paste | ||
2nd person sing. (u) | past | paste | ||
2nd person sing. (gij) | past | paste | ||
3rd person singular | past | paste | ||
plural | passen | pasten | ||
subjunctive sing.1 | passe | paste | ||
subjunctive plur.1 | passen | pasten | ||
imperative sing. | pas | |||
imperative plur.1 | past | |||
participles | passend | gepast | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Derived terms
editDescendants
edit- Afrikaans: pas
- Berbice Creole Dutch: pasi
- Negerhollands: pas
- → Caribbean Javanese: pas
- → Papiamentu: pas
Etymology 2
editBorrowed from English pass. Equivalent to pass + -en.
Pronunciation
editVerb
editpassen
- (transitive, sports) to pass
- (transitive, slang) to give, to pass something over to someone, e.g. a jonko
Conjugation
editConjugation of passen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | passen | |||
past singular | passte | |||
past participle | gepasst | |||
infinitive | passen | |||
gerund | passen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | pass | passte | ||
2nd person sing. (jij) | passt, pass2 | passte | ||
2nd person sing. (u) | passt | passte | ||
2nd person sing. (gij) | passt | passte | ||
3rd person singular | passt | passte | ||
plural | passen | passten | ||
subjunctive sing.1 | passe | passte | ||
subjunctive plur.1 | passen | passten | ||
imperative sing. | pass | |||
imperative plur.1 | passt | |||
participles | passend | gepasst | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Related terms
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editpassen
German
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French passer, intermediated and influenced by Dutch passen. Compare the noun Pass. From Middle French passer, from Old French passer, from Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).
Verb
editpassen (weak, third-person singular present passt, past tense passte, past participle gepasst, auxiliary haben) (intransitive)
- to fit [with dative ‘someone/something’]
- to suit, to be suitable for [with dative ‘someone/something’]
- to go with (to correspond or fit well with, to match) [with zu (+ dative) ‘someone/something’]
- (card games) to pass
Conjugation
editinfinitive | passen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | passend | ||||
past participle | gepasst | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich passe | wir passen | i | ich passe | wir passen |
du passt | ihr passt | du passest | ihr passet | ||
er passt | sie passen | er passe | sie passen | ||
preterite | ich passte | wir passten | ii | ich passte1 | wir passten1 |
du passtest | ihr passtet | du passtest1 | ihr passtet1 | ||
er passte | sie passten | er passte1 | sie passten1 | ||
imperative | pass (du) passe (du) |
passt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
editEtymology 2
editPass + -en, a 20th century borrowing from English pass. Same root as Etymology 1.
Verb
editpassen (weak, third-person singular present passt, past tense passte, past participle gepasst, auxiliary haben)
Conjugation
editinfinitive | passen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | passend | ||||
past participle | gepasst | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich passe | wir passen | i | ich passe | wir passen |
du passt | ihr passt | du passest | ihr passet | ||
er passt | sie passen | er passe | sie passen | ||
preterite | ich passte | wir passten | ii | ich passte1 | wir passten1 |
du passtest | ihr passtet | du passtest1 | ihr passtet1 | ||
er passte | sie passten | er passte1 | sie passten1 | ||
imperative | pass (du) passe (du) |
passt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
editFurther reading
editLuxembourgish
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editpassen (third-person singular present passt, past participle gepasst, auxiliary verb hunn)
- (intransitive) to fit
- (intransitive) to match, to suit
- (transitive, sports) to pass
Conjugation
editRegular | ||
---|---|---|
infinitive | passen | |
participle | gepasst | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | passen | — |
2nd singular | pass | pass |
3rd singular | passt | — |
1st plural | passen | — |
2nd plural | passt | passt |
3rd plural | passen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Old French passer, from Vulgar Latin *passāre, ultimately from Latin pandō.
Pronunciation
editVerb
editpassen (third-person singular simple present passeth, present participle passende, passynge, first-/third-person singular past indicative and past participle passed) (Past participle can also be past.)
- to pass
Conjugation
edit1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Descendants
editReferences
edit- “passen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Swedish
editNoun
editpassen
- definite singular of pass c (“pass (of the ball, in sports)”)
- definite plural of pass n (“passport; mountain pass; pace; etc.”)
Anagrams
edit- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms suffixed with -en (plural present)
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑsən
- Rhymes:Dutch/ɑsən/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch intransitive verbs
- Dutch transitive verbs
- nl:Card games
- Dutch weak verbs
- Dutch basic verbs
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms suffixed with -en (denominative)
- Rhymes:Dutch/aːsən
- Rhymes:Dutch/aːsən/2 syllables
- Dutch terms with homophones
- nl:Sports
- Dutch slang
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Dutch heteronyms
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German terms derived from Dutch
- German terms derived from Middle French
- German terms derived from Old French
- German terms derived from Vulgar Latin
- German terms derived from Latin
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German intransitive verbs
- de:Card games
- German terms suffixed with -en
- German terms borrowed from English
- German terms derived from English
- de:Sports
- Luxembourgish terms borrowed from French
- Luxembourgish terms derived from French
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish verbs
- Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary
- Luxembourgish intransitive verbs
- Luxembourgish transitive verbs
- lb:Sports
- Middle English terms derived from Proto-Italic
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Vulgar Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Middle English weak verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms