From Middle Englishwithdrawen, withdrauen(“to depart, leave, move away; (reflexive) to go away; (reflexive) to leave someone’s service; (often reflexive) to draw back or retreat (from a battlefield or dangerous place), withdraw; to abandon, desert; to go, go forth; to move; of the sea, water, etc.: to (cause to) ebb, recede, subside; to disappear; to slacken, wane; (often reflexive) to cease, stop; to desist, refrain; (reflexive) to go back on, recant; to avoid, eschew; to bring under control, contain, suppress; to curb, curtail; to delay, put off; to demur, refuse; to carry or take away, deprive of, remove; to contract, draw away or in, retract; to deny, refuse; to revoke; to withhold; to divert; to separate; to adopt, borrow, imitate”)[and other forms],[1] from with-(prefix meaning ‘away; back’)[2] + drawen, drauen(“to drag, pull, tow, tug, draw [and other senses]”)[3] (ultimately from Proto-Indo-European*dʰregʰ-(“to drag, pull; to run”)); see further at with- and draw. The English word is analysable as with- + draw.[4]
1653, David Dickson, “Psal[m] LXXIV. Maschil of Asaph.”, in A Brief Explication of the Other Fifty Psalmes, from Ps. 50. to Ps. 100, London: […] T[homas] R[atcliffe] & E[dward] M[ottershed] for Ralph Smith,[…], →OCLC, page 169:
VVhy vvithdravveſt thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy boſome.
Hovv counterfeit a coin they are vvho friends / Bear in their Superſcription (of the moſt / I vvould be underſtood) in proſperous days / They ſvvarm, but in adverſe vvithdravv their head / Not to be found, though ſought.
["]She was as proud as t' other in her way," said the old woman, touching the face of her daughter fearfully, and withdrawing her hand, "for all she's so quiet now; but she'll shame 'em with her good looks, yet. Ha, ha! She'll shame 'em, will my handsome daughter!"
1610, William Camden, “Brechnock-shire”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland,[…], London: […][Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, →OCLC, page 627:
[A]s the Saxons vvere novv ſpoiling and harrying the vvhole Iland, and Vortigern had vvithdravven himſelfe into theſe parts, Paſcentius his ſonne ruled all as Lord, by the permiſſion of Aurelius Ambroſe, as Ninnius vvriteth, […]
[H]e is gone as I ſaid, let him go; the loſs is no mans but his ovvn, he has ſaved us the trouble of going from him; for he continuing, as I ſuppoſe he vvill do, as he is, he vvould have been but a blot in our Company: beſides, the Apoſtle ſays, From ſuch vvithdravv thy ſelf.
1718 April 17 (Gregorian calendar), Francis Atterbury, “Some Reasons Assigned, for Our Saviour’s Appearing Chiefly to His Apostles, after His Resurrection; and His Manner of Conversing with Them, Represented: In a Sermon Preached at Westminster-Abbey, on Easter-Day, 1718”, in Thomas Moore, editor, Sermons on Several Occasions.[…], volume I, London: […] George James[…]; and sold by C. Davis,[…], published 1734, →OCLC, page 177:
They [the apostles] vvere by Degrees to be VVeaned from their Fondneſs for his [Jesus's] Perſon, and their Deſire of his Bodily Preſence; and to this end it vvas requiſite, that he ſhould not vvithdravv himſelf from their Sight, at once, but appear, and diſappear to them, at fit Intervals; diſcontinuing, and reſuming his Converſation vvith them, in ſuch a manner, as might beſt diſpoſe them to be vvilling entirely to part vvith him.
He is a presence to be felt and known / In darkness and in light, from herb and stone, / Spreading itself where'er that Power may move / Which has withdrawn his being to its own; […]
It had so happened that a sounder (i.e. in the language of the period, a boar of only two years old,) had crossed the track of the proper object of the chase, and withdrawn in pursuit of him all the dogs, (saving two or three couple of old staunch hounds,) and the greater part of the huntsmen.
[S]he was in no mood for sleep; so, putting her light upon the table and withdrawing the little window curtain, she gazed out pensively at the wild night sky.
Scrooge glanced towards the Phantom. Its steady hand was pointed to the head. The cover was so carelessly adjusted that the slightest raising of it, the motion of a finger upon Scrooge's part, would have disclosed the face. He thought of it, felt how easy it would be to do, and longed to do it; but had no more power to withdraw the veil than to dismiss the spectre at his side.
Here's the veil withdrawn from landscape: up to Jura and beyond, / All awaits us ranged and ready; yet she violates the bond, / Neither leans nor looks nor listens: why is this?
I wyl be his father, and he ſhal be my ſonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it frõ him that was before the[e]: […]
1 Chronicles 17:13 in modern versions of the Bible.
1580, Michael Cope [i.e., Michel Cop], “The Eleuenth Chapter”, in M[arcelline] O[utred], transl., A Godly and Learned Exposition uppon the Prouerbes of Solomon:[…], London: […] Thomas Dawson,[…], for George Bishop, →OCLC, folio 191, verso:
Hee that vvithdravveth the corne, the people vvill curſe him: but bleſſing ſhall bee on the head of him that ſelleth corne.
1597, Richard Hooker, “Of the Personall Presence of Christ Euery Where, and in What Sense It may be Graunted He is Euery Where Present According to the Flesh”, in J[ohn] S[penser], editor, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie,[…], 2nd edition, London: […]Will[iam] Stansby[for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, book V, page 300:
Impoſſible it is that God ſhould vvithdravve his preſence from any thing, becauſe the very ſubſtance of God is infinite.
1815 September 10 – December 14, Percy Bysshe Shelley, “Alastor; or, The Spirit of Solitude”, in Alastor; or, The Spirit of Solitude: And Other Poems, London: […] Baldwin, Cradock, and Joy,[…]; and Carpenter and Son,[…][b]y S[amuel] Hamilton,[…], published 1816, →OCLC, page 2:
[F]orgive / This boast, beloved brethren, and withdraw / No portion of your wonted favour now!
To pass, when Life her light withdraws, / Not void of righteous self-applause, / Nor in a merely selfish cause— […]
2019 October, Rhodri Clark, “TfW seeks PRM derogation for Class 37 sets”, in Modern Railways, Shepperton, Surrey: Ian Allen Publishing, →ISSN, →OCLC, page 87:
The plan is to withdraw the Pacers from service by the end of the year.
The lady looked up; her eyes met those of Mr. Watkins Tottle. She withdrew them in a sweet confusion, and Watkins Tottle did the same—the confusion was mutual.
With this agreeable speech Monks turned short upon the matron, and bent his fierce gaze upon her, till even she, who was not easily cowed, was fain to withdraw her eyes, and turn them towards the ground.
1837–1839, Henry Hallam, “History of Poetry from 1550 to 1600”, in Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth and Seventeenth Centuries, volume (please specify |volume=I to IV), London: John Murray,[…], →OCLC, section V (On Latin Poetry), paragraph 97, page 341:
One [poem] by Hercules Rollock on the marriage of Anne of Denmark is better, and equal, a few names withdrawn, to any of the contemporaneous poetry of France.
The question was put that "The Endeavour" be hired for the occasion; Mr. Alexander Briggs moved as an amendment, that the word "Fly" be substituted for the word "Endeavour;" but after some debate consented to withdraw his opposition.
Mr. Blotton would only say then, that he repelled the hon. gen's false and scurrilous accusation, with profound contempt. (Great cheering.) The hon. gent. was a humbug. […] The Chairman was quite sure the hon. Pickwickian would withdraw the expression he had just made use of. / Mr. Blotton, with all possible respect for the chair, was quite sure he would not.
[…] Puſillanimity; by vvhich that ſeems great to him, vvhich other men think a trifle: and vvhatſoever is nevv, or great, and therefore thought fit to be told, vvithdravves a man by degrees from the intended vvay of his diſcourſe.
1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost.[…], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker[…]; [a]nd by Robert Boulter[…]; [a]nd Matthias Walker,[…], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books:[…], London: Basil Montagu Pickering[…], 1873, →OCLC, lines 608–613:
VVho can impair thee, mighty King, or bound / Thy Empire? eaſily the proud attempt / Of Spirits apoſtat and thir Counſels vaine / Thou haſt repeld, vvhile impiouſly they thought / Thee to diminiſh, and from thee vvithdravv / The number of thy vvorſhippers.
VVhatever part of his ſtock a man employs as a capital, he alvvays expects is to be replaced to him vvith a profit. […] VVhenever he employs any part of it in maintaining unproductive hands of any kind, that part is, from that moment, vvithdravvn from his capital, and placed in his ſtock reſerved for immediate conſumption.
[The] army togither with the kyng of Scottes and the other Lordes there founde, entred Scotland, and did muche hurte in the country of Galloway, deſtroying towns and all that they found abroade, but the people were fled and withdrawen out of theyr way. And when they had taken their pleaſure, the Kyng of Scottes retourned backe to Carleil.
VVell daughter, and you gentlevvomen all, / VVithdravv into a chamber by your ſelues, / And vvhen I ſend for you come hither masked: […]
1691, [Anthony Wood], “Fasti Oxonienses”, in Athenæ Oxonienses. An Exact History of All the Writers and Bishops who have had Their Education in the Most Ancient and Famous University of Oxford from the Fifteenth Year of King Henry the Seventh, Dom. 1500, to the End of the Year 1690.[…], volume II (Completing the Whole Work), London: […] Tho[mas] Bennet[…], →OCLC, column 711:
[Adrian Scrope] did moſt loyally attend his Majeſty at the fight at Edghill, vvhere receiving ſeveral vvounds, vvas left among the dead, as a dead perſon, there, but recovered by the immortal Dr. VVill[iam] Harvey, vvho vvas there, but vvithdravvn under a hedge vvith the Prince and Duke, vvhile the battel vvas in its height.
1697, Virgil, “The Sixth Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis.[…], London: […]Jacob Tonson,[…], →OCLC, page 371, lines 91–92:
They [the doves] fed, and flutt'ring by degrees, vvithdrevv / Still further from the Place; but ſtill in vievv.
Say, I fly for refuge unto the Lord of men, the king of men, the God of men, that he may deliver me from the miſchief of the vvhiſperer vvho ſlily vvithdravveth, vvho vvhiſpereth evil ſuggeſtions into the breatſs of men; from genii to men.
A man vvhom marks of condeſcending grace / Teach, vvhile they flatter him, his proper place, / VVho comes vvhen call'd, and at a vvord vvithdravvs, / Speaks vvith reſerve, and liſtens vvith applauſe, […]
I answered so coldly and almost haughtily, that Ellen coloured, and said, with some dignity, that she should join Lady Roseville. I bowed slightly, and she withdrew to the countess.
(specifically,military) Of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed; to retreat.
King A horſe, a horſe, my kingdome for a horſe. / [Sir William] Cateſ[by]. VVithdravv my lord, Ile helpe you to a horſe.
1697, Virgil, “The Eleventh Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis.[…], London: […]Jacob Tonson,[…], →OCLC, page 554, lines 558–559:
I beg your Greatneſs not to give the Lavv / In others Realms, but, beaten, to vvithdravv.
1709 October 31 (Gregorian calendar), Isaac Bickerstaff [et al., pseudonyms; Richard Steele], “Thursday, October 20, 1709”, in The Tatler, number 83; republished in [Richard Steele], editor, The Tatler,[…], London stereotype edition, volume II, London: I. Walker and Co.; […], 1822, →OCLC, page 68:
All the forces in the field, both of the enemy and the confederates, are preparing to withdraw into winter-quarters.
1697, John Dryden, “Notes and Observations on Virgil’s Works in English”, in Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis.[…], London: […]Jacob Tonson,[…], →OCLC, page 631:
I vvill vvithdravv from your Company; retire to the Shades, and perform my Penance of a Thouſand Years.
of a man: to remove the penis from a partner’s body orifice before ejaculation
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Indeed one of theſe VVitneſſes vvas over perſvvaded by ſome Perſons, to be out of the vvay, upon G. B.’s Trial; but he came aftervvards, vvith ſorrovv for his vvithdravv, and gave in his Teſtimony: […]