苴
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]苴 (Kangxi radical 140, 艸+5, 11 strokes, cangjie input 廿月一 (TBM), four-corner 44107, composition ⿱艹且)
Derived chracters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1024, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 30813
- Dae Jaweon: page 1484, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3190, character 5
- Unihan data for U+82F4
Chinese
[edit]trad. | 苴 | |
---|---|---|
simp. # | 苴 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 苴 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
虘 | *zaːl, *zaː |
蔖 | *zlaːl, *sʰaːʔ |
摣 | *rnaː, *ʔsraː |
袓 | *ʔsjaː, *zaʔ |
怚 | *ʔsjaː, *ʔsas, *zaʔ |
罝 | *ʔsjaː |
謯 | *ʔslja, *ʔsraːʔ |
姐 | *ʔsjaːʔ |
抯 | *ʔsljaːʔ, *ljaːʔ, *ʔsraː |
飷 | *ʔsjaːʔ |
且 | *sʰjaːʔ, *ʔsa |
趄 | *sʰjaːs, *sʰa |
笡 | *sʰjaːs |
查 | *ʔsraː, *zraː, *zraː |
柤 | *ʔsraː |
樝 | *ʔsraː |
皻 | *ʔsraː |
渣 | *ʔsraː |
楂 | *zraː |
苴 | *zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa |
駔 | *ʔslaːŋʔ, *zaːʔ |
租 | *ʔsaː |
蒩 | *ʔsaː, *ʔsaːʔ, *sʰa |
祖 | *ʔsaːʔ |
組 | *ʔsaːʔ |
珇 | *ʔsaːʔ |
靻 | *ʔsaːʔ |
粗 | *sʰaː, *zaːʔ |
徂 | *zaː |
殂 | *zaː |
麆 | *zaːʔ, *zras |
伹 | *zaːʔ, *sʰa |
蛆 | *ʔsa, *sʰa |
沮 | *ʔsa, *ʔsas, *sʰa, *zaʔ, *ʔsra |
咀 | *ʔsaʔ, *zaʔ |
疽 | *sʰa |
雎 | *sʰa |
狙 | *sʰa, *sʰas |
岨 | *sʰa |
砠 | *sʰa |
坥 | *sʰa, *sʰas |
刞 | *sʰas |
覰 | *sʰas |
覷 | *sʰas |
跙 | *zaʔ |
筯 | *das |
菹 | *ʔsra |
葅 | *ʔsra |
阻 | *ʔsraʔ, *ʔsras |
俎 | *ʔsraʔ |
詛 | *ʔsraʔ, *ʔsras |
鉏 | *zra, *zraʔ |
豠 | *zra |
鋤 | *zra |
耡 | *zra, *zras |
齟 | *zraʔ |
助 | *zras |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *zraː, *ʔsa, *ʔsaʔ, *sʰa) : semantic 艹 (“grass”) + phonetic 且 (OC *sʰjaːʔ, *ʔsa).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄩ
- Tongyong Pinyin: jyu
- Wade–Giles: chü1
- Yale: jyū
- Gwoyeu Romatzyh: jiu
- Palladius: цзюй (czjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄩˇ
- Tongyong Pinyin: jyǔ
- Wade–Giles: chü3
- Yale: jyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: jeu
- Palladius: цзюй (czjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zeoi1 / zeoi2 / ceoi1
- Yale: jēui / jéui / chēui
- Cantonese Pinyin: dzoey1 / dzoey2 / tsoey1
- Guangdong Romanization: zêu1 / zêu2 / cêu1
- Sinological IPA (key): /t͡sɵy̯⁵⁵/, /t͡sɵy̯³⁵/, /t͡sʰɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsjo, tsjoX, tshjo
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsa/, /*ʔsaʔ/, /*sʰa/
Definitions
[edit]苴
- (archaic) female hemp plant; seed-bearing hemp
- (archaic) seeds of female hemp
- (archaic) coarse; rough
- (archaic) grass insole; pad in shoe
- (literary) to patch; to mend
- (archaic) to wrap
- a surname
Usage notes
[edit]漢語大字典 (ed. 2) assigns pronunciation jū to all senses listed above, while 重編國語辭典修訂本 (online ed. 6) gives jǔ for sense 6 as well as the word 芭苴 (“Musa”), and jū for all other senses.
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˊ
- Tongyong Pinyin: chá
- Wade–Giles: chʻa2
- Yale: chá
- Gwoyeu Romatzyh: char
- Palladius: ча (ča)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caa1 / caa4
- Yale: chā / chàh
- Cantonese Pinyin: tsaa1 / tsaa4
- Guangdong Romanization: ca1 / ca4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵/, /t͡sʰaː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dzrae
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*zraː/
Definitions
[edit]苴
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄚˇ
- Tongyong Pinyin: jhǎ
- Wade–Giles: cha3
- Yale: jǎ
- Gwoyeu Romatzyh: jaa
- Palladius: чжа (čža)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaa2 / zaa3
- Yale: já / ja
- Cantonese Pinyin: dzaa2 / dzaa3
- Guangdong Romanization: za2 / za3
- Sinological IPA (key): /t͡saː³⁵/, /t͡saː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]苴
Compounds
[edit]- 土苴 (chǎzhǎ)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: sié
- Wade–Giles: hsieh2
- Yale: syé
- Gwoyeu Romatzyh: shye
- Palladius: се (se)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]苴
- (historical) Only used in 羊苴咩.
Compounds
[edit]Etymology 5
[edit]trad. | 苴 | |
---|---|---|
simp. # | 苴 | |
alternative forms | 埾 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): chū
Definitions
[edit]苴
- (Southern Min) to lay something on a surface
- (Southern Min) cushion; pad
Etymology 6
[edit]For pronunciation and definitions of 苴 – see 菹 (“salted or pickled vegetables”). (This character is a variant form of 菹). |
Etymology 7
[edit]For pronunciation and definitions of 苴 – see 菹 (“salted or pickled vegetables”). (This character is a variant form of 葅, which is in turn a variant form of 菹). |
Etymology 8
[edit]For pronunciation and definitions of 苴 – see 蒩. (This character is a variant form of 蒩). |
Etymology 9
[edit]For pronunciation and definitions of 苴 – see 柤 (“hawthorn”). (This character is a variant form of 柤). |
References
[edit]- “Entry #5471”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
- “Entry #5983”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- “苴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]苴
- husk
- bract
- straw wrapper
- souvenir gift
- bribe
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]苴 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]苴: Hán Nôm readings: thư, tra, tư
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 苴
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese terms with rare senses
- Chinese terms with historical senses
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Southern Min Chinese
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading そ
- Japanese kanji with kan'on reading しょ
- Japanese kanji with kun reading あさ
- Japanese kanji with kun reading つと
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters