emoji
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”). The word is etymologically unrelated to emotion and emoticon, but the coincidental phonetic resemblance may have facilitated its adoption into English.[1]
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪˈməʊdʒi/
- (General American) IPA(key): /ɪˈmoʊd͡ʒi/, /iˈmoʊd͡ʒi/
Audio (Canada): (file) Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -əʊdʒi
- Hyphenation: emo‧ji
Noun
[edit]emoji (plural emojis or emoji)
- A digital graphic icon with a unique code point used to represent a concept, object, person, animal or place, originally used in Japanese text messaging but since adopted internationally in other contexts such as social media. Or, by extension, any non-standard emoji-like image inserted inline in text, i.e. an image emoticon.
- 2002, Language International: The Business Resource for a Multilingual Age, volume 14, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISSN, →OCLC, page 45:
- In order to communicate quickly, many mobile phone users use emoji characters (similar to emoticons) while sending messages. Service providers have also created a set of emoji characters and have added support for it.
- 2010 April 17, Martin Bryant, “Twitter Reveals Details of New ‘Annotated Tweets’ Feature”, in The Next Web[2], archived from the original on 22 February 2017:
- One of the most exciting announcements at Twitter's Chirp conference this week was "Annotated Tweets". […] The data attached doesn't have to be simple text. Twitter suggests examples such as MIDI data (for music) or emoji (for fancy emoticons).
- 2011 April 5, Sam Biddle, “IRL Emojis: Our New Favourite Way to Waste Time on the Phone”, in Gizmodo[3], archived from the original on 20 March 2013:
- So what do a bunch of dudes with iPhones do when they haven't eaten all day, are waiting at your restaurant table, starving, annoyed, and need to pass the time. They innovate. They bring emojis to life. In public. […] Give it a shot – it's probably the one semi-practical thing you can do with an emoji […].
- 2017, Marcel Danesi, “Emoji Grammar”, in The Semiotics of Emoji (Bloomsbury Advances in Semiotics), London, New York, N.Y.: Bloomsbury Academic, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 77:
- Like any natural language grammar, the distribution of emoji in texts, as well as the construction of phrases and sentences with emoji symbols in them, implies a systematic structure, otherwise it would be impossible to literally "read" the emoji texts.
- 2017 August, Vyvyan Evans, “What’s in a Word?”, in The Emoji Code: The Linguistics behind Smiley Faces and Scaredy Cats, 1st US edition, New York, N.Y.: Picador, →ISBN, page 102:
- At present, Emoji functions not to replace the linguistic mode, but to complement it – the good old-fashioned English word is not going to be in danger any time soon. Emoji enables, arguably for the first time, a multimodal component to text-based digital communication, providing a code that fills out the communicative message in the linguistic mode, conveyed through text.
- 2018 March 24, “Apple Wants to Introduce New Emojis for Disabled People”, in BBC News[4], archived from the original on 9 July 2018:
- Apple wants to introduce new emojis to better represent people with disabilities. A guide dog, a wheelchair user and prosthetic limbs are just some of the symbols it's suggested.
- 2023 July 17, Benjamin Laker, “Emojis in the Modern Workplace: A Psychological Perspective”, in Psychology Today[5]:
- In addition to promoting efficient communication, emojis foster a sense of camaraderie and unity among coworkers. This was demonstrated during the initial stages of the pandemic when Slack employees used the ❤️ emoji to express solidarity and emotional support.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]emoji
Declension
[edit]Inflection of emoji (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | emoji | emojit | |
genitive | emojin | emojien emojeiden emojeitten | |
partitive | emojia | emojeita emojeja | |
illative | emojiin | emojeihin | |
singular | plural | ||
nominative | emoji | emojit | |
accusative | nom. | emoji | emojit |
gen. | emojin | ||
genitive | emojin | emojien emojeiden emojeitten | |
partitive | emojia | emojeita emojeja | |
inessive | emojissa | emojeissa | |
elative | emojista | emojeista | |
illative | emojiin | emojeihin | |
adessive | emojilla | emojeilla | |
ablative | emojilta | emojeilta | |
allative | emojille | emojeille | |
essive | emojina | emojeina | |
translative | emojiksi | emojeiksi | |
abessive | emojitta | emojeitta | |
instructive | — | emojein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “emoji”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][6] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /e.mo.(d)ʒi/
Audio (Switzerland): (file) - Rhymes: -i
Noun
[edit]emoji m (plural emojis)
- emoji (“digital graphic icon used to represent a concept or object”)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”). The apparent connection to emotion and emoticon is coincidental.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]emoji (first-person possessive emojiku, second-person possessive emojimu, third-person possessive emojinya)
- A digital graphic icon with a unique code point used to represent a concept or object, originally used in Japanese text messaging but since adopted internationally in other contexts such as social media.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]emoji f or m (invariable)
Further reading
[edit]- emoji in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Japanese
[edit]Romanization
[edit]emoji
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English emoji, from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]emoji m (plural emojis)
- emoji (“digital graphic icon used to represent a concept or object”)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English emoji, from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]emoji n (plural emojiuri)
- emoji (“digital graphic icon used to represent a concept or object”)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) emoji | emojiul | (niște) emojiuri | emojiurile |
genitive/dative | (unui) emoji | emojiului | (unor) emojiuri | emojiurilor |
vocative | emojiule | emojiurilor |
References
[edit]- emoji in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -oʝi
Noun
[edit]emoji m (plural emojis)
- emoji (“digital graphic icon used to represent a concept or object”)
Further reading
[edit]- “emoji”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]emoji (n class, plural emoji)
- emoji (“digital graphic icon used to represent a concept or object”).
Swedish
[edit]Noun
[edit]emoji c
- an emoji
Declension
[edit]References
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]From French émoji, from Japanese 絵文字 (emoji), from 絵 (e, “picture”) + 文字 (moji, “character”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]emoji (definite accusative emojiyi, plural emojiler)
- emoji (“digital graphic icon used to represent a concept or object”)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | emoji | |
Definite accusative | emojiyi | |
Singular | Plural | |
Nominative | emoji | emojiler |
Definite accusative | emojiyi | emojileri |
Dative | emojiye | emojilere |
Locative | emojide | emojilerde |
Ablative | emojiden | emojilerden |
Genitive | emojinin | emojilerin |
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊdʒi
- Rhymes:English/əʊdʒi/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with quotations
- en:Internet
- Finnish terms borrowed from Japanese
- Finnish terms derived from Japanese
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/emoji
- Rhymes:Finnish/emoji/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish paperi-type nominals
- fi:Internet
- French terms borrowed from Japanese
- French terms derived from Japanese
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/i
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Internet
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms borrowed from Japanese
- Italian terms derived from Japanese
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔdʒi
- Rhymes:Italian/ɔdʒi/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian terms spelled with J
- Italian feminine nouns
- Italian masculine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Japanese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Internet
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian terms derived from Japanese
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Internet
- Spanish terms borrowed from Japanese
- Spanish terms derived from Japanese
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oxi
- Rhymes:Spanish/oxi/3 syllables
- Rhymes:Spanish/oʝi
- Rhymes:Spanish/oʝi/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Internet
- Swahili terms borrowed from Japanese
- Swahili terms derived from Japanese
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Japanese
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns