nár
Appearance
See also: Appendix:Variations of "nar"
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse nár (“corpse”), from Proto-Germanic *nawiz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nár m (genitive singular nás, nominative plural náir)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]idioms
- bleikur sem nár, fölur sem nár (“pale as a corpse”)
- leggjast á náinn
- verða að ná, verða að nám
See also
[edit]- andvana (“dead, lifeless”)
- fæddur andvana (“stillborn”)
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]nár (triggers lenition except of past autonomous forms)
- that... not (used to introduce a negated subordinate clause with a past tense verb, except for some irregular verbs)
- Dúirt sé nár chuir sé an gloine ar an tábla.
- He said that he didn’t put the glass on the table.
- Tá súil agam nár cailleadh é.
- I hope he didn’t die.
Related terms
[edit]- gur (used with affirmative clauses)
- nach (used with nonpast tenses and with some irregular verbs even in the past)
Particle
[edit]nár (triggers lenition except of past autonomous forms)
- may... not (used with the present subjunctive to express a negative wish)
- Nár fhille sé!
- May he not return!
- Nár lige Dia! ― God forbid! (literally, “May God not permit”)
- didn’t...? (used to introduce a negative question in the past tense, except with some irregular verbs)
- Nár chuala tú mé?
- Didn’t you hear me?
- that... not (used with past tenses except of some irregular verbs)
- Dúirt sé nár oibrigh sé ansin.
- He said he didn’t work there.
- which/who... not (used with past tenses except of some irregular verbs)
- an fear nár chabhraigh mé ― the man who didn’t help me
Related terms
[edit]- (may... not): go (used with affirmative clauses)
Particle
[edit]nár (triggers lenition, before vowels nárbh) (introduces negative past/conditional copular clauses of various kinds)
- wasn’t/wouldn’t... be? (used to introduce a negative question)
- Nár mhaith leat cupán tae?
- Wouldn’t you like a cup of tea?
- which/who wasn’t/wouldn’t be (used to introduce both direct and indirect relative clauses)
- an bhean nár mhúinteoir í ― the woman who wasn’t a teacher
- an bhean nár mhaith léi bainne ― the woman who didn’t like milk
- that... it wasn’t/wouldn’t be; whether/if... it wasn’t/wouldn’t be (used to introduce a negative past/conditional copular subordinate clause, including an indirect question)
- Dúirt sí nár mhaith léi cupán tae.
- She said that she wouldn’t like a cup of tea
- Ní raibh a fhios agam nár mhaith léi cupán tae.
- I didn’t know whether she would like a cup of tea.
Related terms
[edit]Irish copular forms
Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *nawiz, whence also Gothic 𐌽𐌰𐌿𐍃 (naus, “corpse”).
Noun
[edit]nár m (genitive nás)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auːr
- Rhymes:Icelandic/auːr/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Irish terms suffixed with -r
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish particles
- Irish negative particles
- Irish interrogative particles
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse masculine nouns
- non:Death