Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Saltu al enhavo

solch

El Vikivortaro

 Montra pronomo, kun adjektiva deklinacio

[redakti]
Kazo vira ina neŭtra multenombro
Nominativo solcher solche solches solche
Genitivo solchen solcher solchen solcher
Dativo solchem solcher solchem solchen
Akuzativo solchen solche solches solche
Silabseparo
solch, sol·cher, sol·che, sol·ches
Elparolo
IFA zɔlç ,  ˈzɔlçɐ ,  ˈzɔlçə ,  ˈzɔlçəs 


Signifoj

[redakti]
[1] tia, tiel
[2] tiel granda, tiel forta

Signifoj en la germana:

[1] auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet, so beschaffen
[2] auf Größe, Stärke hinweisend: so groß, so stark
Samsencaĵoj
[1] derartig
Ekzemploj
[1] „Dieser Herr Gott muss ja riesig groß sein, wenn er solch große Häuser braucht!", meinte der kleine Igel.[1]
→ ,,Tiu sinjoro Dio ja devas esti terure granda, se li bezonas tiel grandajn domojn": diris la eta erinaco.[2]
[1] Mit solch einem rauen Umgangston wirst du hier nicht weit kommen.
[1] Dass ein solcher Vorschlag auf Gegenwind stoßen wird, hätte man ahnen können.
[2] Ich habe eine solche Lust wieder einmal Ski zu fahren, ich kann meinen Urlaub kaum erwarten.
Esprimoj (parolturnoj)
[1] es gibt immer solche und solche (so geartete und anders geartete Menschen)
Frazaĵoj
ein solcher ist mir unbekannt; das Leben als solches; der Mensch als solcher
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
ebensolch, solcherart, solcherlei, solchermaßen

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)solch“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „solch
[1] canoo.net „solch
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonsolch“.
[1, 2] The Free Dictionary „solch
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
  2. Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
Dolch, Molch