Mehmet Akif Duman
*Doç.Dr.Mehmet Akif Duman
*Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türkoloji Bölümü’nden 2002 yılında birincilikle mezun olmuştur.
*2005 yılında aynı üniversiteden, Fazıl Divanı ve Şerhi isimli tezi ile yüksek lisans derecesi almıştır.
*6 yıl çeşitli liselerde edebiyat öğretmenliği yaptıktan sonra doktora için Almanya’ya gitmiştir.
*2018’de “Von der Rhetorik zum belâgat, vom mecâz zur Metapher” isimli tezi ile Almanya- Johannes Gutenberg Üniversitesi’nden Dr.phil unvanını almıştır.
*2020’de doçent olmuştur.
*2015-2017 yılları arasında katıldığı yarışmalarda içlerinde Tanpınar, Kaftancıoğlu, Gio, Kaşgarlı Mahmud, Semerkant ve Altkitap ödüllerinin de bulunduğu otuzdan fazla ödül kazanmıştır.
*Yayımlanmış ondan fazla akademik kitabı ve kırktan fazla bilimsel makalesi vardır.
*Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türkoloji Bölümü’nden 2002 yılında birincilikle mezun olmuştur.
*2005 yılında aynı üniversiteden, Fazıl Divanı ve Şerhi isimli tezi ile yüksek lisans derecesi almıştır.
*6 yıl çeşitli liselerde edebiyat öğretmenliği yaptıktan sonra doktora için Almanya’ya gitmiştir.
*2018’de “Von der Rhetorik zum belâgat, vom mecâz zur Metapher” isimli tezi ile Almanya- Johannes Gutenberg Üniversitesi’nden Dr.phil unvanını almıştır.
*2020’de doçent olmuştur.
*2015-2017 yılları arasında katıldığı yarışmalarda içlerinde Tanpınar, Kaftancıoğlu, Gio, Kaşgarlı Mahmud, Semerkant ve Altkitap ödüllerinin de bulunduğu otuzdan fazla ödül kazanmıştır.
*Yayımlanmış ondan fazla akademik kitabı ve kırktan fazla bilimsel makalesi vardır.
less
InterestsView All (38)
Uploads
ARTICLES by Mehmet Akif Duman
şahsiyetlerinin hem insan hem yazar yahut şair olarak tahlil edildiği bir
eser olmaktan başka Yakup Kadri Karaosmanoğlu’nun ifadesi ile roman
havası içinde kurgulanmak ile üslup bakımında da orijinal bir
çalışmadır. Yakup Kadri hemen her karakter için verdiği bilgileri kişisel
tecrübeleri üstüne kursa da teorik izahat ile destekler yani eser anı
türünde yazılsa da tecrübe- nazari bilgi dengesinin ustaca kurgulanması
ile edebiyat tarihi sağlamlığına sahiptir. Hatıraların orijinalliğini temin
eden tahkiyeli üslubun en can alıcı noktası ise teşbih yahut istiare esaslı
kullanımların bağlam içinde gayet ustaca konuşlandırılmasıdır. Bilhassa
tarafeny (müşebbeh ve müşebbehün bih) arasındaki rabıtaların aklî
yahut hissî olarak tespitinde bağlamın ve daha da mühimi orijinalliğin
ön planda tutulması akılda kalıcılığı artırmış ve bu durum hem “Gençlik
ve Edebiyat Hatıraları”nın okunmasını eğlenceli bir hale getirmiş hem de
ele alınan karakterler arasındaki etkileşimi öne çıkarmıştır. Tanzimat
sonrası Türk Edebiyatı için gayet mühim olan on bir şahsiyetin (Mehmet
Rauf, Şababettin Süleyman, Refik Halit, Ahmet Haşim, Yahya Kemal,
Cenap Şahabettin, Süleyman Nazif, Abdülhak Hamit, Tevfik Fikret,
Abdülhak Şinasi, Halide Edip) anlatıldığı eseri bu bakımdan incelemek
ile sadece Yakup Kadri’nin üslubu hakkında birtakım bulgular elde etmiş
olmayacağız, aynı zamanda (Yakup Kadri bir edebiyat öğretmeni gibi
davranmadığını vurgulasa da) tedrisat bakımından en etkili ve kalıcı bir
yöntemin de kullanım şeklini izah etmiş olacağız.
According to Paul Henle, there is not much new to be said about the metaphor. Metaphor theories are still divided by fundamental principles. In other words, the theories of substitution and comparison (vergleich) are accepted as basic and are provided to show directions. The more valid and guiding one is the theory of interaction. This state of non-limitation, which is the basis of the difficulty in the classification, is a key feature of the metaphor. Therefore, the basic attitude of a new theory or view will be (1) repair and renovation or in the form of (2) opposition and repair. Although Paul Henle's perception of metaphor is not too prominent, it has a very stable and interpretable conceptual foundation. Especially the highlighting of the poetic value as a benchmark in the analysis of the metaphorical structures of comparison-based uses, is a basis of this view. Instead of comparing the topic from a theoretical point of view, I have tried to take the preposition "like" to the center and to deepen it with examples. Thus, the particular examples will help to understand the state of the interaction theory much better as compared to the substitution and comparison theories.
As one of the greatest witnesses of the time, when the Ottoman Empire suffered great pain in the name of Westernization, Bosnian Fâzıl Pasha, along with the material about his life, his connection to Ziyâ Pasha, the properties of his other works and, finally, with the main features of His Diwan will be useful for researches whose analyze will be carried on.
gitgide karmaşık bir hâl alan yapısından haberdar olup
da bunu mahir bir hikâyecinin kalemi ile pratiğe tatbik en doğrusu
olacak diye düşünmesi, bu amaçla Genç Kalemler dergisinin
sayfalarını karıştırırken (hay Allah “Hüsün ve Şiir” adı ile birkaç
sayı daha çıksa idi bari dedikten hemen sonra) Ömer Seyfettin’in
(1884-1920) bir hikâyesine rastlaması, kelimelerle bir sihirbaz
gibi oynayan bu genç adam ile iletişime geçip maksadımı izah
etmeliyim demesi ve “Ömer yorulmasın ben giderim, hem de bir
Gönen havası alırım.” diyerek yola çıkması şüphesiz ihtimal dairesinde
değildir fakat bir şekilde semiotiğin izahı için tahkiyeli
üslup kullanılacak olsa idi Türkçe imkânları dâhilinde müracaat
edilecek en muhkem adreslerden birinin Ömer Seyfettin olması
kaçınılmazdır. Dolayısı ile (ve aklın yolu bir olduğu için) Ömer
Seyfettin’i, Peirce’ün yapmak istediğini çoktan anlamış ve bunu
Türkçenin mükemmelliği ile birleştirmeye muvaffak olmuş bir
hikâyeci olarak görmek mümkündür.
philosophers (Ecce Homo, IV, 6 and III, 5); with this attitude he was undoubtedly the person who paved the way for Freud and the psychoanalysis. As someone who rejects existence and believes in the stability of reality, Nietzsche created himself a world out of concepts. As a lonely fighter in this world, he also comes to a judgment on the Creation by condemning God to death (Duman 2014, 171). To be more specific, his main problem is that the process between being created from nothing and being restructured is understood the other way around (or at least wrongly). This reflex of the metaphor of creating its own reality makes Nietzsche furious. The metaphor with its closing, misleading, bending and concealing structure is for him the symbol of the fake and the false in the fiction. Is the metaphorical structure that makes what is said incomprehensible, for example a confusing, unnecessary, meaningless, hindering display and boasting, or perhaps a horizonsexpanding system that pushes the boundaries of comprehension and guarantees the reinterpretation of the text (and even its immortality)? The oppositional attitudes of Nietzsche, Hobbes and Locke, who in my opinion are the most important names of metaphorical opposition, will be taken as basis and compared to the two stories „bed“ of Yaşar Kemâl and „thirst“ of Nezihe Meriç, which are different from view of content and metaphorical structure, and this will allow us to show the outlines of the oppositional attitudes towards the metaphor. Our main goal is to show that this attitude can be used as a tool for the analysis of stories.
Abdullah Efendi'nin Rüyaları (İstanbul 1943) bir romancı hikâye yazarsa böyle olur'un cevabı olmaktan başka anti-idealist felsefenin, dil-eylem teorisinin ve tahlil karmaşasının, ritim bozukluğunun, abartının, fizyonominin ve çok daha mühimi rüya tertibinin temel dayanaklar olarak zemine sabitlendiği bir hikâyedir. Metindeki yaratıcı ifadelerin yoğunluğu, yani icat edilen benzetmelerin birbiri ardına ustaca eklenmesi parçalarından daha fazlası olan bir bütün meydana getirir. Abdullah Efendi'nin kurgu bitmesine rağmen hâlâ yaşıyor ve okurun zihninde rüya görüyor olması ise metnin "roman" mantığı ile kurgulanmasından kaynaklanır. Tanpınar'ın en bariz hünerlerinden biri karakter yaratmak ve onu bulunduğu çevre içinde huzurluluk-huzursuzluk hâlleri içinde tetkik etmek olduğu için ruh hâlinin okura sirayeti ile devamlılığın garanti altına alınması kaçınılmazdır. Abdullah Efendi'nin Rüyâları isimli hikâye bu bakımdan ikisi metinde vücut bulan (I. ve II. Abdullah) olmak üzere toplam üç Abdullah'tan oluşur. III. Abdullah diğerlerinden çok daha fazla yaşama imkânına sahiptir, zira bu tasavvur okurun zihnindekidir. Metnin olağan akışı içindeki karmaşanın paradoks tahlili üzerinden bir mantığa bağlanması ve gestalt ile bütünlüğünün sabitlenmesi en nihayetinde eserin pragmatik katmanda alacağı konumu belirler. Ayrıca "açık sanat eseri" tanımı ile birebir örtüşen metaforik kıymeti yüksek bu tür hikâyelerin tahlilinde "sembol" ve "simge" geçişleri ciddi anlamda yol göstericidir. Öyle ki yapılacak en basit semiotik analizin de göstereceği üzere klişenin tahrifi yahut benzetmenin farklı vech-i şebehlerle kurgulanması kalıcılığın teminatı adına ciddi hamlelerdendir.
ABSTRACT
The Dreams of Abdullah Efendi (İstanbul 1943) is more than an answer to the question of what a story written by a novelist would look like. It is a story in which the anti-idealistic philosophy, the speech act and chaos in the analysis, the arrhythmia, hyperbola, physiognomy and more importantly the composition of the dream are solidified as the main foundations. The multitude of creative words in the text, the masterfully insertion of the invented comparisons one after the other, creates a whole that is more than the sum of its single parts. The fact that Abdullah Efendi lives on even after the end of the fiction and dreams in the mind of the reader, results from the fact that the text was written with the logic of a "novel". Since one of Tanpinar's most obvious talents is to create a character and analyze it in its social milieu regarding the moods of Peace-peacelessness, it is inevitable to guarantee continuity along with the contagion of the emotional state to the reader. In this respect, the story of Abdullah Efendi's Dreams consists of a total of three Abdullahs, two of whom are embodied in the text (I. and II. Abdullah). III. Abdullah has a much higher opportunity to live than the others, because this imagination is the one in the mind of the reader. The binding of the complexity in the ordinary flow of the text to a logic through the paradox analysis and fixing its unity with the gestalt ultimately determines the position the work will take on the pragmatic layer. In addition, the transitions of "sembol" and "simge" in the analysis of such stories, of which metaphorical value is high and overlaps with the definition of "open text", are pathbreaking. Such that the simplest semiotic analysis to be made will show that the distortion of the cliché or the shaping of the simile with different analogy direction is a serious move in the name of the guarantee of permanence.
şahsiyetlerinin hem insan hem yazar yahut şair olarak tahlil edildiği bir
eser olmaktan başka Yakup Kadri Karaosmanoğlu’nun ifadesi ile roman
havası içinde kurgulanmak ile üslup bakımında da orijinal bir
çalışmadır. Yakup Kadri hemen her karakter için verdiği bilgileri kişisel
tecrübeleri üstüne kursa da teorik izahat ile destekler yani eser anı
türünde yazılsa da tecrübe- nazari bilgi dengesinin ustaca kurgulanması
ile edebiyat tarihi sağlamlığına sahiptir. Hatıraların orijinalliğini temin
eden tahkiyeli üslubun en can alıcı noktası ise teşbih yahut istiare esaslı
kullanımların bağlam içinde gayet ustaca konuşlandırılmasıdır. Bilhassa
tarafeny (müşebbeh ve müşebbehün bih) arasındaki rabıtaların aklî
yahut hissî olarak tespitinde bağlamın ve daha da mühimi orijinalliğin
ön planda tutulması akılda kalıcılığı artırmış ve bu durum hem “Gençlik
ve Edebiyat Hatıraları”nın okunmasını eğlenceli bir hale getirmiş hem de
ele alınan karakterler arasındaki etkileşimi öne çıkarmıştır. Tanzimat
sonrası Türk Edebiyatı için gayet mühim olan on bir şahsiyetin (Mehmet
Rauf, Şababettin Süleyman, Refik Halit, Ahmet Haşim, Yahya Kemal,
Cenap Şahabettin, Süleyman Nazif, Abdülhak Hamit, Tevfik Fikret,
Abdülhak Şinasi, Halide Edip) anlatıldığı eseri bu bakımdan incelemek
ile sadece Yakup Kadri’nin üslubu hakkında birtakım bulgular elde etmiş
olmayacağız, aynı zamanda (Yakup Kadri bir edebiyat öğretmeni gibi
davranmadığını vurgulasa da) tedrisat bakımından en etkili ve kalıcı bir
yöntemin de kullanım şeklini izah etmiş olacağız.
According to Paul Henle, there is not much new to be said about the metaphor. Metaphor theories are still divided by fundamental principles. In other words, the theories of substitution and comparison (vergleich) are accepted as basic and are provided to show directions. The more valid and guiding one is the theory of interaction. This state of non-limitation, which is the basis of the difficulty in the classification, is a key feature of the metaphor. Therefore, the basic attitude of a new theory or view will be (1) repair and renovation or in the form of (2) opposition and repair. Although Paul Henle's perception of metaphor is not too prominent, it has a very stable and interpretable conceptual foundation. Especially the highlighting of the poetic value as a benchmark in the analysis of the metaphorical structures of comparison-based uses, is a basis of this view. Instead of comparing the topic from a theoretical point of view, I have tried to take the preposition "like" to the center and to deepen it with examples. Thus, the particular examples will help to understand the state of the interaction theory much better as compared to the substitution and comparison theories.
As one of the greatest witnesses of the time, when the Ottoman Empire suffered great pain in the name of Westernization, Bosnian Fâzıl Pasha, along with the material about his life, his connection to Ziyâ Pasha, the properties of his other works and, finally, with the main features of His Diwan will be useful for researches whose analyze will be carried on.
gitgide karmaşık bir hâl alan yapısından haberdar olup
da bunu mahir bir hikâyecinin kalemi ile pratiğe tatbik en doğrusu
olacak diye düşünmesi, bu amaçla Genç Kalemler dergisinin
sayfalarını karıştırırken (hay Allah “Hüsün ve Şiir” adı ile birkaç
sayı daha çıksa idi bari dedikten hemen sonra) Ömer Seyfettin’in
(1884-1920) bir hikâyesine rastlaması, kelimelerle bir sihirbaz
gibi oynayan bu genç adam ile iletişime geçip maksadımı izah
etmeliyim demesi ve “Ömer yorulmasın ben giderim, hem de bir
Gönen havası alırım.” diyerek yola çıkması şüphesiz ihtimal dairesinde
değildir fakat bir şekilde semiotiğin izahı için tahkiyeli
üslup kullanılacak olsa idi Türkçe imkânları dâhilinde müracaat
edilecek en muhkem adreslerden birinin Ömer Seyfettin olması
kaçınılmazdır. Dolayısı ile (ve aklın yolu bir olduğu için) Ömer
Seyfettin’i, Peirce’ün yapmak istediğini çoktan anlamış ve bunu
Türkçenin mükemmelliği ile birleştirmeye muvaffak olmuş bir
hikâyeci olarak görmek mümkündür.
philosophers (Ecce Homo, IV, 6 and III, 5); with this attitude he was undoubtedly the person who paved the way for Freud and the psychoanalysis. As someone who rejects existence and believes in the stability of reality, Nietzsche created himself a world out of concepts. As a lonely fighter in this world, he also comes to a judgment on the Creation by condemning God to death (Duman 2014, 171). To be more specific, his main problem is that the process between being created from nothing and being restructured is understood the other way around (or at least wrongly). This reflex of the metaphor of creating its own reality makes Nietzsche furious. The metaphor with its closing, misleading, bending and concealing structure is for him the symbol of the fake and the false in the fiction. Is the metaphorical structure that makes what is said incomprehensible, for example a confusing, unnecessary, meaningless, hindering display and boasting, or perhaps a horizonsexpanding system that pushes the boundaries of comprehension and guarantees the reinterpretation of the text (and even its immortality)? The oppositional attitudes of Nietzsche, Hobbes and Locke, who in my opinion are the most important names of metaphorical opposition, will be taken as basis and compared to the two stories „bed“ of Yaşar Kemâl and „thirst“ of Nezihe Meriç, which are different from view of content and metaphorical structure, and this will allow us to show the outlines of the oppositional attitudes towards the metaphor. Our main goal is to show that this attitude can be used as a tool for the analysis of stories.
Abdullah Efendi'nin Rüyaları (İstanbul 1943) bir romancı hikâye yazarsa böyle olur'un cevabı olmaktan başka anti-idealist felsefenin, dil-eylem teorisinin ve tahlil karmaşasının, ritim bozukluğunun, abartının, fizyonominin ve çok daha mühimi rüya tertibinin temel dayanaklar olarak zemine sabitlendiği bir hikâyedir. Metindeki yaratıcı ifadelerin yoğunluğu, yani icat edilen benzetmelerin birbiri ardına ustaca eklenmesi parçalarından daha fazlası olan bir bütün meydana getirir. Abdullah Efendi'nin kurgu bitmesine rağmen hâlâ yaşıyor ve okurun zihninde rüya görüyor olması ise metnin "roman" mantığı ile kurgulanmasından kaynaklanır. Tanpınar'ın en bariz hünerlerinden biri karakter yaratmak ve onu bulunduğu çevre içinde huzurluluk-huzursuzluk hâlleri içinde tetkik etmek olduğu için ruh hâlinin okura sirayeti ile devamlılığın garanti altına alınması kaçınılmazdır. Abdullah Efendi'nin Rüyâları isimli hikâye bu bakımdan ikisi metinde vücut bulan (I. ve II. Abdullah) olmak üzere toplam üç Abdullah'tan oluşur. III. Abdullah diğerlerinden çok daha fazla yaşama imkânına sahiptir, zira bu tasavvur okurun zihnindekidir. Metnin olağan akışı içindeki karmaşanın paradoks tahlili üzerinden bir mantığa bağlanması ve gestalt ile bütünlüğünün sabitlenmesi en nihayetinde eserin pragmatik katmanda alacağı konumu belirler. Ayrıca "açık sanat eseri" tanımı ile birebir örtüşen metaforik kıymeti yüksek bu tür hikâyelerin tahlilinde "sembol" ve "simge" geçişleri ciddi anlamda yol göstericidir. Öyle ki yapılacak en basit semiotik analizin de göstereceği üzere klişenin tahrifi yahut benzetmenin farklı vech-i şebehlerle kurgulanması kalıcılığın teminatı adına ciddi hamlelerdendir.
ABSTRACT
The Dreams of Abdullah Efendi (İstanbul 1943) is more than an answer to the question of what a story written by a novelist would look like. It is a story in which the anti-idealistic philosophy, the speech act and chaos in the analysis, the arrhythmia, hyperbola, physiognomy and more importantly the composition of the dream are solidified as the main foundations. The multitude of creative words in the text, the masterfully insertion of the invented comparisons one after the other, creates a whole that is more than the sum of its single parts. The fact that Abdullah Efendi lives on even after the end of the fiction and dreams in the mind of the reader, results from the fact that the text was written with the logic of a "novel". Since one of Tanpinar's most obvious talents is to create a character and analyze it in its social milieu regarding the moods of Peace-peacelessness, it is inevitable to guarantee continuity along with the contagion of the emotional state to the reader. In this respect, the story of Abdullah Efendi's Dreams consists of a total of three Abdullahs, two of whom are embodied in the text (I. and II. Abdullah). III. Abdullah has a much higher opportunity to live than the others, because this imagination is the one in the mind of the reader. The binding of the complexity in the ordinary flow of the text to a logic through the paradox analysis and fixing its unity with the gestalt ultimately determines the position the work will take on the pragmatic layer. In addition, the transitions of "sembol" and "simge" in the analysis of such stories, of which metaphorical value is high and overlaps with the definition of "open text", are pathbreaking. Such that the simplest semiotic analysis to be made will show that the distortion of the cliché or the shaping of the simile with different analogy direction is a serious move in the name of the guarantee of permanence.
gibi görünürüz. Dilbilimsel pragmatizm iletişimin nasıl ilerlediğini ve
iletişimi daha sağlıklı ve zengin bir hale getirmek için nelere ihtiyaç
duyduğumuzu inceler. İletişimde, anlam kazanmış, ancak anlamı
yalnızca eylemsel döngüde ortaya çıkan dilsel işaretler kullanılır.
Dolayısıyla dilbilimsel pragmatizmin temelinde işaret ve işaret teorisi
yatar. En basit manada iletişimin sürekliliğini sağlayan ortak bilgi yahut
ortak zemin, kültürler arası etkileşimde kendini işaretler ile teminat
altına alır. Dilbilimsel pragmatizmin görevi genelleştirilebildiği ölçüde
anlamdan anlama giden yolu göstermek ve hatta yolun imar-inşasını
sağlamak sayılabilir. Herkes tarafından takip edilen iletişim ilkeleri
dilbilimsel pragmatizm için bir temel oluşturur. İdrak-anlayış-kavrayış-
muhakeme kabiliyetimiz bu mantığa göre düzenlenir. Tam bu noktada
(formülasyonu ve sayısı hâlâ tartışılmakta olan) ilkelerin analize tatbik
edilmesi dilbilimsel pragmatiğin metodolojik temelidir. Birey, idrak etme
sürecinde özgür değildir. İdrak-anlayış-kavrayış-muhakeme geleneksel
olarak ve güncellenmiş bilgi ile belirlenir. Fakat anlama becerileri
eğitilebilir ve yorumlanabilirdir. Dilbilimsel pragmatizm netice itibarıyla
dilsel işaretler, boşluktaki sözcükler ve cümlelerle değil, konuşmacıların
onlarla gerçekleştirdiği dilsel eylemlerle ilgilenir. Ne istediklerini ve
bununla ne başarabileceklerini sorar. Esas mesele tek bir sorunun
yahut soru sorma şeklinin ve tek bir cevabın yahut cevap verme şeklinin
olamamasıdır.
İlk kısımda dil felsefesinin önemli şahsiyetleri kısaca tanıtılmış, esas karakter ikinci kısımda detayıyla ele alınmıştır. Platon'un yahut Aristoteles'in dil felsefesi tarihindeki yerlerini net biçimde görmek, bilhassa etkiledikleri filozoflar üzerinden okumak için böylesi bir yol takip edilmiştir.
52 dil filozofu hakkında özet bir kısım yazmak yani dil felsefesinin tarihini özetlemek için harcanan zaman herhangi bir filozofun dil felsefesini anlatmak için harcanandan onlarca kat daha fazladır. Bu "bütünsellik oluşturma" ve "başka kaynağa muhtaç bırakmama" tavrını yanlış yorumlamak için ciddi anlamda kıt bir zeka, zehirlenmiş bir zihin yahut (düşük bir ihtimalle) art niyet sahibi olmak gerekmektedir.
İlk kısımda dil felsefesinin önemli şahsiyetleri kısaca tanıtılmış, esas karakter ikinci kısımda detayıyla ele alınmıştır. Platon'un yahut Aristoteles'in dil felsefesi tarihindeki yerlerini net biçimde görmek, bilhassa etkiledikleri filozoflar üzerinden okumak için böylesi bir yol takip edilmiştir.
52 dil filozofu hakkında özet bir kısım yazmak yani dil felsefesinin tarihini özetlemek için harcanan zaman herhangi bir filozofun dil felsefesini anlatmak için harcanandan onlarca kat daha fazladır. Bu "bütünsellik oluşturma" ve "başka kaynağa muhtaç bırakmama" tavrını yanlış yorumlamak için ciddi anlamda kıt bir zeka, zehirlenmiş bir zihin yahut (düşük bir ihtimalle) art niyet sahibi olmak gerekmektedir.
Bir romanı tahlil etmek için kullanılan klasik yöntemin tutarlı, mantıklı ve gerekli tarafları olduğu şüphesizdir. Fakat zaman, mekan, şahıs ve olay örgüsü esaslı ve hatta müellifin hayatı ile eserinde ortak müşterekler bulup bunlar vesilesi ile eksik noktaların (güya) tamamlanmasına dayalı bir “tahlil” en genel anlamda metnin felsefi temellerine temas etmekten uzaktır.
Pragmatizmin en mühim isimlerinden olan Peirce, James, Mead, Dewey ve neo-pragmatizmin abide şahsiyetleri Putnam ve Rorty’nin felsefeye kazandırdıkları birçok farklı disiplin için sayısız imkan sunmakta iken “edebiyat”ın buna duyarsız kalması şaşılacak bir durumdur. Pragmatistlerin uzun uzun üzerine düşündükleri, tartıştıkları ve ispatına gayret ettikleri büyük meseleler “roman tahlili” esnasında ciddi eksikliklerin giderilmesini temin edecektir.
Bu amaçla yöntemi ve başlıkları izah etmek için büyük değişimlerin hayatın her sahasında kendini gösterdiği ve edebiyatın da yeniden inşa edildiği bir dönem olan Tanzimat ile başlamayı uygun gördük. Diğer edebi türlere nazaran daha detaylı ve müstakil bir dünya kurulmasına imkan tanıması hasebiyle tahliller için “roman” türü esas alınacaktır. Pragmatik analizin birçok maddesindeki kapsayıcılık yöntemin diğer edebi dönemlerde yahut müstakilen bir eser üzerinde tatbik edilebilirliğini de onaylar niteliktedir.
Namık Kemal’in İntibah, Sâmipaşazâde Sezai’nin Sergüzeşt, Recâizâde Mahmut Ekrem’in Araba Sevdası, Ahmet Mithat Efendi’nin Felâtun Bey ile Râkım Efendi, Nâbizâde Nâzım’ın Zehra isimli romanları analizin merkezinde olmak üzere Peirce, James, Mead, Dewey, Putnam ve Rorty’nin pragmatizm anlayışları incelenmiş ve bir “yöntem” ortaya konmaya çalışılmıştır.
Çalışmanın amacı her ne kadar pragmatik felsefe ile roman tahlilini desteklemek olsa da tam tersi bir surette pragmatik felsefenin bol örnekli bir izahı şeklinde de okunabilir.
En işlevsel metafor teorilerinden olan Kittay’ın “İçeriği İkiye Katlama Teorisi” semiotiğin imkânlarından faydalanmak sureti ile metaforu izah bakımından diğer teorilerden ayrılır. Dolayısı ile bir tarafta Richards, Black, İpsen, Jolles, Trier, Porzig, Coseriu ve Weinrich gibi metafor teorisyenleri dururken diğer tarafta da Peirce, Morris, Cassirer ve Eco gibi semiotikçiler vardır. Kittay tam olarak bu iki tarafı birleştirmeye muvaffak olmuştur, denebilir. “Metafor ve Semiyotik” isimli çalışmamızda evvela teoriyi tanımladık. Daha sonra “semiotik”, metafor bağlantısı koparılmadan izah edilmiştir. Bu minvalde “göstergebilim” yanlış adlandırması, sembol- simge farkı ve semiotik imlasının (y’siz) doğruluğu da ihmal edilmemiştir. Akabinde Kittay için temel olan etkileşim ve alan teorileri ele alındı.
Metafor ve semiotik bağlantısı idrak edilmekle sadece ayı ve elindeki şey değil; ağaçlar, orman, ormandaki diğer hayvanlar ve birbirleri ile olan rabıtaları, beslenme şekilleri ve dahi sindirim sistemi vb. hakkında da malumat edinilebilecektir.
En mühim metafor teorilerinden olan, Beardsley ve Henle merkezli olarak tetkikine çalıştığımız “Absürtlük Teorisi” hususi bir terminolojiye sahip olduğu için diğer teoriler ile bağlantılı olarak ele alınmıştır. Bu minvalde “Absürtlüğün Konumu” ile izahata başlanmıştır ki bu başlık delâletten, “yalan yanlış”a; poetik çıkmazdan Sisypos’a kadar kavramın klasik idrakini de muhtevidir. Ardından Beardsley’in izahına geçilmiştir. Bilhassa “sözlü muhalefet” ekseninde yapılan analizler “genişlemiş, içeriksel ve çağrışımsal anlam” ile “bükülme” kavramları kullanılarak detaylandırılmaya çalışılmıştır. Henle ise bu teorinin temsilcisi olmasa da muhalif tavrı yahut kendisine yöneltilen eleştiriler ile “hesaplanabilir absürtlük”ün mimarlarından sayılabilir.
Metafor teorileri kapsamında yazdığımız bu dördüncü kitap ile (1.Lacan’ın Metafor Anlayışı, 2.Cicero ve Hegel’in Metafor Anlayışları, 3. Richards ve Black’in Metafor Anlayışları) tahminler yürütmek yerine kaynamakta olan tencerenin kapağını aralamayı ve pişmekte olan ne varsa ikram etmeyi amaçlamaktayız.
Recâizâde Mahmut Ekrem’den Kaya Bilgegil’e, Süleyman Paşa’dan Ahmet Cevdet Paşa’ya, Münif Mehmet Paşa’dan Şahabeddin Süleyman’a kadar hemen hemen tüm son dönem edebiyat teorisyenlerinin tatbikine muvaffak olmaya çalıştıkları senteze ulaşmak için metaforu hakkı ile idrak elzemdir. Zira metafor demek retorik demektir, retorik demek de külliyen Batı medeniyeti demektir. Serinin üçüncü kitabı (ilki Lacan’ın Metafor Anlayışı ve ikincisi Cicero ve Hegel’in Metafor Anlayışları idi) olarak kaleme alınan “Richards ve Black’in Metafor Anlayışları (Etkileşim Teorisi)” işte bu yolda atılan adımlardan biridir.
O halde tanımı bir kenara bırakalım, felsefenin faydalarına bakalım. Fakat felsefe her derde deva da değildir: "Platon'un ve Cicero'nun sözlerini okudum; bilge ve güzel idiler; ama üzerimdeki tüm yorgunluğu ve ağırlığı giderecek bir şey bulamadım.” (Augustinus)
2400 yıl öncesinin düşünürüdür Platon. Hâlâ hakkında konuşulur, eserleri değil lafları bile şerh edilir, eserleri kutsal kitapların yanında durur kitaplıklarda. Tüm batı medeniyetinin temelinde onun kitaplarının okutulması yatar. (Quintilianus XII, 2, 22 ve Cicero: De Oratore I, IV, 14)
Mevzumuz retorikse, yani amacımız retoriğin ne olduğunu anlamaksa, şüphesiz en uygun başlangıç da Platon olacaktır. Hatiplerin azılı düşmanı Platon...
Mimesis sadece yeniden oluşturma süreci etrafında dönen bir kavram değil, aynı zamanda modern zamanların en şuursuz hastalıklarının da taşıyıcısıdır. Jean Baudrillard tabiri ile günümüz bireyi Sudan iç savaşı ile tuvalet kağıdı reklamını aynı duyarsızlıkta seyretmektedir. Bu duygusuzluk hali Adorno’nun söylediği gibi, sevmeye yeterince açık olmadığı için sevgiye muhtaç hastalıklı bireyler doğurmuştur.
Günümüz/ post-modernizmin “post” atladığı zamanın aydınları ağırlıkta olmak üzere “mimesis”in doğuşundan günümüze kadarki serüvenini özetledik. Devamen katharsis ele alınacak. Gayret bizden tevfik Allah’tan.
Cümle bağlam-bağımlı ve kültür-bağımlı bir yapıdır. Hamann nazarında sözcükler de madeni paraların üzerindeki rakamların zamana ve mekana göre değerinin yahut anlamının değişmesi gibi değişir. Humboldt’a göre anlam yalnızca dilde mümkündür. Dil ve kültür iç içeliği sebebi ile bir dildeki bazı cümleler başka bir dile tam olarak çevrilemez. Quine de Humboldt gibi cümlelerin çevrilebilirliği üstüne düşünür. Grice nazarında dış koşullar olmadan; tamamlanmadan cümlenin mantık düzeyinde değerlendirilmesi mümkün değildir. Yani cümle bağlam-bağımlı bir bileşendir.
Cümle semantik açıdan ciddi bir problemdir. Locke’un teorisi ve genel olarak anlamı belirlenmiş nesne olarak gören herhangi bir teori için de bir handikap olarak “bütün bir cümlenin anlamını açıklamak” göz ardı edilemeyecek bir problemdir. Frege’ye göre de anlam yalnızca tüm cümleden kavranabilir.
Cümle nihayetinde sözcüklerin bir birleşimidir. Erfurtlu Thomas için sözcük bir cümlenin parçası (pars orationis) olarak anlamlıdır. Russell’a göre belirtici ifadelerin kendi başlarına hiçbir zaman bir anlamı yoktur, ancak sözlü ifadesinde meydana geldikleri her cümlenin bir anlamı vardır. Moore’un paradoksu da yine cümlelerin müstakil anlamsal yeterlilikleri temel alınarak kurgulanır.
Cümle doğruluk değeri bakımından da analiz edilebilir. Carnap’a göre yalnızca deneysel olarak doğrulanabilen veya analitik olan cümleler anlamlı kabul edilir. Tarski doğruluk kavramı üzerine yaptığı çalışma ile üç hedefe ulaşır. Bu hedeflerden ikinciye göre, bir cümlenin gramatikal yapısı onun doğruluk değerini nasıl etkilediğini gösterir. On Referring (1950) adlı makalesinde Strawson, Russell’ın betimleyici (tanımlama) teorisine karşı çıkar. Bazı cümleler anlamlı olsalar da, herhangi bir iddia içermedikleri için, doğruluk değeri taşımazlar.
Belirsizlik daha ziyade mutlaklığın zıttı ve hakikate olan güvenin azalması olarak algılanır. Hobbes sözcük ve algı arasındaki dengeye göre belirsizliğin biçimini de net şekilde ortaya koyar. Birey şeyleri yalnız adları ile değil aynı zamanda kendi tutku, nefret, öfke ve alışkanlıklarını da işin içine katarak algılar.
Belirsizlik konusunda kafa yoran mühim isimlerden biri de Quine’dir. Quine 1960’ta belirsizliği göstergelerin mizacı olarak tanımladığı Word and Objekt isimli çalışmasını yayımlar. 1981 tarihli kitabı What Price Bivalence? de yine bu konu ile ilgilidir. Bilhassa semantik ve sentaktik açısından çok anlamlılık ile belirsizlik farkı mühimdir.
Günlük dil belirsizliklerle doludur ve ideal dilin tam karşısında durur. Doğal dillerin eksiklikleri nedeniyle Leibniz, Raimundus Lullus (1232-1316) gibi daha önce bahsedilen eksikliklere sahip olmayan ve saf bilgiyi ifade etmeye hizmet edecek ideal, rasyonel bir dil arar. Zira doğal dil çok anlamlıdır, kavramları kesinlikten uzaktır, formel yapıları tasavvurları ifade etmeye uygun değildir; hülasaten belirsizlik içindedirler. Wittgenstein’ın dil felsefesi için diğer mühim kavram olan belirsizlik, ideal dil arayışının karşısındaki en mühim engellerdendir.
Moore’un Principia Ethica’daki “Açık Soru” argümanı belirsizlik esaslı yapısı ile dil felsefesinin en mühim temellerinden biri üstünde yükselir. Mesela iyi kavramının kabul edilmiş bir tanımı iyinin ne olduğunu belirlemeye yetmez.
İsimler mevzubahis olunca özel isimler ayrı bir tartışma alanı açar. Mill’e göre özel isimler meselesinde belli bir şeye karşılık gelen adlandırmalar mesele değilken birden fazla kişiye ait olan isimler (kişi adları) ve mesela banka gibi sözcükler sözlüksel bir belirsizlik yaratır. Russell özel isimlerin dahi belirsizlik içinde olduğunu düşünür. İdeal dilin imkansızlığı ve belirsizliğin kaçınılmazlığı Russell’ın dil konusundaki fikirlerinin hülasası hükmündedir.
Frege ve Russell’ın görüşleri çerçevesinde ele alınabilecek olan özel isimlerin kullanımda çözülen belirsiz yapıları ve alternatif kullanımların örtüşmezliği sorunları özel isimlerin belirsiz alternatifleri nitelemesi ile irdelenebilir. Frege ve Russell özel bir adı “kısaltılmış veya kılık değiştirmiş bir adlandırma” olarak yorumlar. Frege Prensibi’ne göre cümleyi oluşturan unsurlardan herhangi bir ifade yerine konan kavram, cümlenin anlamını değiştirmemelidir. Frege bilmecesi kapsamında özel isimlerle ilgili mesele, tam olarak denkliğin lehte mi yoksa aleyhte mi olduğu ile alakalıdır. Dilin geneline hakim olan belirsizlik özel isimlerde de mevcuttur. Bir ismin birden fazla kişinin adı olmasına rağmen özel addedilmesi bir yana, isim zamansal bir belirsizliğin yahut zamanın belirsizliğe yol açmasının göstergesi olarak da ele alınabilir.
Frege ve Russell’ın içine düşükleri çelişkilerle karşı karşıya kalan filozoflar Wittgenstein ve Searle, özel adların artık tek bir etiketle değil, bir etiketler kümesi ile eşanlamlı oldukları için özel adların etiketleme teorisini geliştirirler. Betimleyici teori kapsamında tartışılabilecek özel isimlere eleştiriyi Saul Kripke (1940- ) yöneltir. Kripke, 1972’de özel isimlerin anlambilimi üzerine geniş çapta yankı bulan bir çalışma (Naming and Necessity) yayımlar. Kripke, isimlerin bir betimlemenin tüm olası dünyalarda onlar için geçerli olup olmadığına bakılmaksızın, sözde katı belirleyiciler olarak ya da mümkün olan her dünyada aynı nesneyi gösteren ifadeler olarak anlaşılması gerektiğini öne sürer.
Nietzsche metafora muhaliftir; zira metafor hakikati engeller, gerçeği çarpıtır. Nietzsche’nin temel meselesi, dilin insana kattıkları değil insanın dile yükledikleridir. Davidson için de sadece gerçek anlam vardır, dolayısıyla metaforik anlamın varlığı dolaylı olarak reddolunur. Davidson metaforu yalan ile bağlantılı olarak aynı katmanda değerlendirir. Metafor neyin ayrımına vesile oluyorsa bu anlam değildir; bilakis kullanımdır; bu bakımdan metafor iddia, îmâ, yalan gibi bir tavra sahiptir.
Metafor dilin eylemselliği için oldukça işlevsel bir kutuptur. Metaforik kullanımından tamamen bağımız olarak kelime yeni anlam kurgulayabilir ve anlam taşıyıcılığı yapabilir. Yani her gerçek dışı anlam metaforik olmak zorunda değildir. Bühler, gönderici ve alıcı arasında meydana gelen işaret esaslı devinimi organon modelinde net bir şekilde izah eder. Model, dilin gerçek ve metaforik katmanı arasındaki ayrımı en net biçimde gösteren model olsa gerektir.
Metaforun kaçınılmazlığı hususunda nerede ise sadece metafizik saha bir uzlaşım meydana getirir. Heidegger, metaforun ancak metafiziğin sınırları dahilinde mevcut olabileceğini düşünür. Dolayısı ile bu ifadeden ruhun nesneler dünyasından nesne ötesi dünyaya taşınması temelli Platoncu anlayışın bütün retorik geleneğine adeta sindiği anlaşılmaktadır. Derrida’nın metafor vasıtasıyla oluşturduğu eleştiri aslında kökten bir Batı metafiziği eleştirisidir. Metaforlaştırma sürecinin sabit bir metafizik zemin talep ettiğini düşünen Derrida, bu zeminin de metaforik olduğunu ileri sürerek Batı metafiziğinin temellerini yapısökümüne uğratır.
Metafor gündelik hayatın bir parçası olarak ele alındığında metafor-îmâ uyuşması dikkati çeker. Metafor, dolaylı olmak bakımından îmâ kavramı ile iç içedir. Konuşmacının kastettiği ama söylemediği şey, Grice’ın îmâ dediği şeydir. Îmânın özünde söylenen ve kastedilen arasındaki mesafe vardır. Grice bu teoriyle metafor ve ironiyi de yakalamaya çalışır. Îmâ süreci daha ziyade metaforik olduğu için dilsel kurallar veya uzlaşımlarla açıklanamaz. Bu aşamada Grice’ın teorisi herhangi bir yorumun doğru olarak tanımlanabileceği bir mekanizma sağlamadığı için Sperber ve Wilson’un tamirat girişimlerine maruz kalır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.
Çalışma iki kısımdan oluşmaktadır. Esas kitap ikinci kısımdır ve ilgili filozofun dil felsefesi hakkındaki görüşleri bilimsel kriterlere uygun olarak tetkik edilmeye çalışılmıştır. Buna mukabil ilk kısım genel bir bakış imkanı edinmek, kitaba adını veren filozofun dil felsefesi tarihindeki yerine tespit etmek yahut bir şekilde tasnif yapmak gayesi ile ders notlarının bir araya getirilmesinden ibarettir. İlk etapta elli iki dil filozofu tespit edilmiştir. Liste genişleyecek olmakla birlikte düşünürün dil filozofu sayılması oldukça gri bir alanda ikamet ettiği için etki-etkilenme süreci esas alınacaktır.