Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Desde $11.99 al mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

La milla verde (The Green Mile)
La milla verde (The Green Mile)
La milla verde (The Green Mile)
Libro electrónico474 páginas9 horas

La milla verde (The Green Mile)

Calificación: 4.5 de 5 estrellas

4.5/5

()

Leer vista previa

Información de este libro electrónico

Publicada originalmente en seis partes, la novela gótica de King sobre la pena de muerte, envuelve a tres personajes: un guardia de seguridad, un asesino acusado de matar a dos niñas y un ratón con poderes sobrenaturales dentro de una prisión durante la época de la Depresión económica.
IdiomaEspañol
EditorialAtria Books
Fecha de lanzamiento17 nov 2009
ISBN9781439183779
La milla verde (The Green Mile)
Autor

Stephen King

Stephen King is the author of more than sixty books, all of them worldwide bestsellers. His recent work includes Never Flinch (May 2025), the short story collection You Like It Darker (a New York Times Book Review top ten horror book of 2024), Holly (a New York Times Notable Book of 2023), Fairy Tale, Billy Summers, If It Bleeds, The Institute, Elevation, The Outsider, Sleeping Beauties (cowritten with his son Owen King), and the Bill Hodges trilogy: End of Watch, Finders Keepers, and Mr. Mercedes (an Edgar Award winner for Best Novel and a television series streaming on Peacock). His novel 11/22/63 was named a top ten book of 2011 by The New York Times Book Review and won the Los Angeles Times Book Prize for Mystery/Thriller. His epic works The Dark Tower, It, Pet Sematary, Doctor Sleep, and Firestarter are the basis for major motion pictures, with It now the highest-grossing horror film of all time. He is the recipient of the 2020 Audio Publishers Association Lifetime Achievement Award, the 2018 PEN America Literary Service Award, the 2014 National Medal of Arts, and the 2003 National Book Foundation Medal for Distinguished Contribution to American Letters. He lives in Bangor, Maine, with his wife, novelist Tabitha King. 

Autores relacionados

Relacionado con La milla verde (The Green Mile)

Libros electrónicos relacionados

Ficción general para usted

Ver más

Artículos relacionados

Comentarios para La milla verde (The Green Mile)

Calificación: 4.583333333333333 de 5 estrellas
4.5/5

96 clasificaciones50 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Aunque ví primero la película, es mucho mejor la novela escrita. Cómo siempre King te tiene en vilo con sus narraciones.
    ¡ Muy buena !
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Es lo más hermoso que leído hasta ahora!!! Me hizo llorar en más de una ocasión.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Excelente historia. El formato es muy cómodo de leer. Recomiendo su lectura.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Este libro me marcó de por vida. Simplemente maravilloso e inolvidable.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Lo amé, me lo leí súper rápido, excelente narración y trama
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    De los mejores libros que he leído en mi vida, no pude evitar llorar ante la ejecucion de J. Coffey, un angel enviado por Dios sin duda alguna.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Excelente y conmovedora. Stephen King en su mejor nivel. Si vio la película, léalo de todas formas.

    A 1 persona le pareció útil

  • Calificación: 2 de 5 estrellas
    2/5
    I read this when I was a teenager, and I don't remember enjoying it very much. It's probably one of those that needs a re-read, since I'm seeing glowing reviews everywhere.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    A long time ago, I watched about half of the film, The Green Mile. I think my mum has the DVD, I'll have to get it out when I'm home at Easter, because I've read that the movie was pretty faithful to the book, and I want to see that. I actually read the book, all of it, today, putting it down now and again to eat, wash my hair and do some school work. Very reluctantly, I'll have you know.

    I didn't actually cry at it, but I came pretty close. Ouch. Particularly this part, for me:

    "He kill them with they love," John said. "They love for each other. You see how it was?"
    I nodded, incapable of speech.
    He smiled. The tears were flowing again, but he smiled. "That's how it is every day," he said, "all over the worl'." Then he lay down and turned his face to the wall.


    The Green Mile is really quick to read, but I wouldn't call it easy. The characters are well-written. In fact, Percy, who is one of the most awful characters, is one of the best, because you can imagine him, right down to not wetting the sponge. You've probably known someone a bit like him, a bully, someone who never understands why people think he did something wrong. The other characters were pretty well-written, but Percy was probably the most memorable for me (just like you probably remember the bully from school, but you don't remember the quiet girl who sat in the corner and followed the rules).

    Definitely worth reading. It's not horror, by a long shot, and I don't know why people dismiss Stephen King as "just a horror writer", or "not a writer", when he writes stuff like this.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    My first Stephen King novel, unless you count my reading "The Dead Zone" some 25 years ago or more. King certainly keeps things moving, but what surprised me was finding he is a moral writer in the sense that Tolstoy and John Gardner use the word. I am going to read more King stories.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Good, but not great. Has it's share of occasional lulls, but generally absorbing. King once again comes up with an astounding character creation. Was more effective as a serial than a novel.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    While this book is very well written, I think on reflection, it is not King's best work. It seems overly sentimental and some of the characters come across as stereotypes. It can make you cry, though.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    This book was originally published in six parts. As a result, it's a bit more repetitive than other King books, but it is still a very good book. There are many similarities to the movie, but some differences as well. If you've seen the movie first (as I have), it's not disturbing however; reading the book adds to your comprehension of the story.

    A 1 persona le pareció útil

  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    This is my favorite King book (except for maybe Carrie). A view of what it's like for officers who have the job of working on death row but of course with the addition of some really unbelievable phenomena going on! I hate injustice and it really blew me away that John Coffey wasn't cleared of the murders.

    A 1 persona le pareció útil

  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
     Have you ever read a book and been so affected by it that it had you in tears? The Green Mile by Stephen King is amazing!. I sat there tearing every few pages or so. It's incredible - the emotion, the feelings... Just the sadness that's presented. It's a prison story, but moves beyond that, touching on human sensibilities, on human emotions. What I can talk about, however, is the emotions that the books caused to arise in me.Do you believe that people can be evil? Hmm, let me be more specific. Do you believe that a person can be bad, or evil, without having any good in them? After reading this book, I would say yes, there are people who don't have any good in them. I know, I know - the book is fiction, but that doesn't mean that it can't describe what can actually exist in real life. One of the characters in the book was completely... I don't know if I can use the word evil in this context, but I guess bad, vicious, wicked, cruel would seem like the appropriate description. Even when people gave him a break, after seeing the cruelty, it made no difference, he continued the same backbiting, sadistic ways of the past. And it didn't matter how many times he was "forgiven" or let off, it was the same. One particular part that hit me hard was this."Then I understood why he had panicked, why he'd fought us so hard. He thought we were going to put him in with Wild Bill Wharton; that his punishment for the dry sponge was to be a dry cornholing from the resident psychopath. Instead of feeling sympathy for Percy at this realization, I felt disgusted and a hardening of my resolve. He was, after all, judging us by the way he would have behaved, had our positions been reversed.". A person like this can't help but think others will do the same to him as he would to others. I guess that holds true to a certain degree for everyone too. But any how, great book. I read it in 1 week - I couldn't put it down. You really should check it out!...
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    still an all time favorite
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    I remember spotting the first book of this series, titled "The Two Dead Girls" at the grocery store one night in the spring of 1996 while shopping. I have been reading SK since the 70's, so naturally I snapped this up. Every week I'd scour the book rack on each visit to the store, looking for the next part in the series. What a joy it was to anticipate each part of the story.I enjoyed reading this in this manner. It made me savor each twist and turn. I wasn't in a hurry to read to the end...as the end hadn't appeared on the book rack yet!
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    Ruby's review of The Green Mile by Stephen KingLike everyone, I've seen the film of The Green Mile. Unlike everyone, I've not heard the film as I was in denial about my hearing loss for the past two decades. All the films I've watched have been looked at and not heard, so my attention wandered. I remember the mouse resurrection and that's about it. My recollections of other King stories in film are similar - Carrie and the burning sports hall, The Shining and Jack with the axe. There was an inertia I needed to overcome in even buying a Stephen King novel. I hate to walk with the crowd, Contrary Mary that I am. Eventually I picked up The Green Mile to complete a 3 for €10 offer in a shop in Dingle, Kerry. The title didn't even register with me at the time.Then I opened the book, began to read, recognised the premise of large, unnatural John Coffey on death row and was hooked.King uses Paul Edgecombe as first person narrator to great effect. The full horror of the death penalty is the overriding theme throughout. This is Death Row and execution is by electric chair so there are necessarily graphic scenes but they're gratifying without being gratuitous.Most of the book takes place within E Block at the Cold Mountain State Penitentiary. It's claustrophobic. The sweat and tears of prisoners and guards alike flows before the reader's face and sometimes on the reader's face. Each character comes to life, and some to death, in full 3D technicolor and the story is all about their interaction. The plot is bare bones, the reader wishing that the characters would catch up with what the reader has already divined, praying for the salvation that comes for some and not for others.Coffey's character is truly supernatural and would bring anyone close to Believing. I was simultaneously relieved and disappointed that Coffey let the gang off the hook in the end.The wrap up in the retirement home was very moving - to find love again at the end of the road, an absolution for wrongdoing and acknowledgement of human frailty in the face of death.Once or twice I was perplexed by the repetition at the start of new chapters but the author's afterword explains that the story was originally issued in instalments, so that's why recaps were built in.This is the kind of book that I could read again immediately, but my wife has already swiped it out of my hand!
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Stephen King should stick to writing these sorts of books. Don't get me wrong, I love most of his horror stuff, but it's this sort of subtle supernatural genre that I think really shows his talents as a writer and story-teller since the horror element isn't overshadowing everything else within the novel.The Green Mile is a little long, being comprised of 6 novellas and it is definitely slow-paced. That doesn't mean it isn't exciting, though! The slowness of the story really allowed me to delve into the characters and the story King has created. I felt like I got to know all the characters, especially Paul, whose first-person narrative it is. This made the action parts even better, since I had a connection with the characters and cared about them.I liked how the narrative jumped from Paul as an old man living in a nursing home to Paul as a middle-aged man meeting John Coffey. I think it added a lot to the intrigue, as there were multiple mysteries you were trying to solve at once. The Green Mile has a great message and is a compelling story that will leave you in tears by the end.I saw the movie before reading the book and honestly, if you've seen the movie, the novel won't add all that much for you. The movie is very true to the book and captures the most important events. Naturally, the book has other elements that added to my appreciation of the story. The parallelism between the prison and Paul's nursing home, for example, and a deeper understanding of the characters.There were some things I didn't like -- like I said, the pace sometimes seemed too slow at times. But then again, King's books always seem to drag just a little bit for me. I also didn't like how at times the characters all laughed at something as if it were hilarious, and I didn't think it was funny at all. Besides that, though, it was a good story and I enjoyed the read. I definitely recommend this.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    King's classic writing style. Enjoyed it. May have had a side character that I found annoying, but he was essential to the story.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    Due to the episodic nature of The Green Mile, there is a degree of redundancy in the narrative. Once that is put aside, King's tale of a death row convict who may be more than he seems is gripping and emotionally charged. The blurb claims it's a thriller, however not much happens to offer thrills and spills, the steady build up to the finale is certainly drama, possibly even melodrama. The real win for King with The Green Mile is the character development and the emotional ties he creates; the finale is empowered with an affecting charge and will resonate for some time after the final page has been turned.
  • Calificación: 1 de 5 estrellas
    1/5
    Even though I loved the film very very much I didn't manage to finish the book. After some chapters I gave up, it didn't take hold of me as strong as the film did. Pity great story though. (Maybe because I read it in French)
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    This gripping tale of good against evil is impossible to put down. Set in a prison for those awaiting death by electric chair or 'Old Sparky' we see the best of humanity in prison officer Paul Edgecombe and his colleagues. One inmate in particular stands out as being pure evil - and it is not the giant black man guilty of the brutal murder of two little girls.
  • Calificación: 4 de 5 estrellas
    4/5
    King steps out of his genre and presents a novel that isn't riddled in the supernatural horror that usually makes up his books. Instead, he writes a story which focuses on the horrors of human capabilities; a novel that looks into the greatest and most horrifying depths of the human heart. A painfully brutal story that will leave you questioning your take on justice. I have never believed in capital punishment and the depths of emotion on this novel only reinforces my opinion. A must read...possibly King's best ever.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    My favourite by Stephen King. Some sections a bit grisly, but I guess you have to expect that from a horror writer. Chilling, fascinating, very moving, much better than the film, though as films of books go I thought it wasn't bad.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    An excellent series and a great movie. It's been almost 15 years since I read these books, but I remember enjoying them and being bummed I only had the first 3. I got them at the airport thinking they would last me the whole flight. Then after 3 hours of sitting in the plane, on the ground, and the 5 hour flight, I had torn through them. I couldn't wait to get to my destination and read the rest. While I love Stephen King's horror novels, his other works of fiction are just as compelling.
  • Calificación: 1 de 5 estrellas
    1/5
    Green Mile was not a good book at all. I hated it.. i only did read caz i had to read it for my english class.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    I had to think a bit about this one a bit. The serialization of this novel inherently made certain parts of it repetitive from section to section (a trick used by the author to remind the serial reader of what happened in the previous installment). However, I also believe that same (serial) format kept King from falling into some of the more annoying pitfalls he usually can't seem to avoid in his novels. Overall, I found both the story and the characters compelling and would rank this right up there with King's best.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    This is more than generic horror: It’s a human story that makes you question your views and values. Does a death-row inmate deserve respect? Is capital punishment justified at all? What is the significance of the electric chair when it just speeds up the inevitable? Is human vengeance ever warranted?I thought this book might loose something by being released in serial format. Now I’m convinced that its progressive released helped the story. In order to draw the reader back into the story each installment, King used a frame-narrative. An old man in a home for the aged spends the entire book writing out his memoirs (which become the book). In the end, the frame-narrative and the main story interact in marvelous ways.King is prolific enough to have some stinkers under his belt (like Rose Madder). Fortunately, most of his work shines. While this story doesn’t quite stand up to the scope of The Stand or The Dark Tower, The Green Mile (along with his other prison narrative: Rita Hayworth and Shawshank Redemption) is one of his best.
  • Calificación: 5 de 5 estrellas
    5/5
    WARNING!!! This book could seriously disrupt your life on the grounds of it being almost impossible to put down. Originally written in six novellas in the Dickensian tradition The Green Mile tells the story of a group of prisoners and the guards who watch over them in a small 'death house', waiting their turn at the electric chair in 1932. It stands alongside his Dark Tower books as being some of King's finest work. I can only imagine what it must have been like having to read them novella by novella with time in between: It must have been like Hell and Christmas five times in a year.

Vista previa del libro

La milla verde (The Green Mile) - Stephen King

STEPHEN

KING

LA

MILLA VERDE

(EL PASILLO DE LA MUERTE)

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE

MA EUGENIA CIOCCHINI

Este libro es una obra de ficción. Los nombres, personajes, lugares, y sucesos son productos de la imaginación del autor o están usados de manera fictica. Cualquier semejanza a eventos, lugares o personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.

Copyright © 1996 por Stephen King

Copyright de la traducción al español © 1997 por Plaza & Janés Editores, S.A.

Todos los derechos están reservados, incluyendo el derecho de reproducción en todo o en parte en cualquier forma.

Primera Edición de Simon & Schuster Libros en Español 2002

SIMON & SCHUSTER LIBROS EN ESPAÑOL y su colofón son marcas registradas de Simon & Schuster, Inc.

Para información con respecto a descuentos especiales para la compra en grandes cantidades, por favor ponerse en contacto con Simon & Schuster Special Sales:

1-800-456-6798 ó business@simonandschuster.com

Diseño por Alfonso Lozano

Datos de catalogación de la Biblioteca del Congreso:

puede solicitarse información.

ISBN 0-7432-3360-3

ISBN-13: 978-0-7432-3360-6

eISBN-13: 978-1-4391-8377-9

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN

PREFACIO

Primera parte

LAS GEMELAS ASESINADAS

Segunda parte

UN RATÓN EN EL PASILLO

Tercera parte

LAS MANOS DE COFFEY

Cuarta parte

UNA EJECUCIÓN ESPELUZNANTE

Quinta parte

VIAJE NOCTURNO

Sexta parte

LA HORA FINAL DE COFFEY

INTRODUCCIÓN

Sufro rachas de insomnio –cosa que no sorprenderá a quienes hayan leído la novela donde cuento las aventuras de Ralph Roberts–, de modo que siempre procuro tener una historia en mente para aquellas noches en que no consigo conciliar el sueño. Me cuento estas historias mientras estoy acostado en la oscuridad, las escribo mentalmente como haría en una máquina de escribir o en el ordenador, volviendo atrás con frecuencia para cambiar palabras, añadir ideas, eliminar frases, elaborar el diálogo. Cada noche comienzo desde el principio y avanzo un poco en la trama antes de quedarme dormido. Después de la quinta o sexta noche, me conozco de memoria párrafos enteros. Puede que esto parezca una locura, pero resulta relajante… y como forma de matar el tiempo, es infinitamente mejor que contar ovejas.

Con el tiempo, estas historias se desgastan, igual que un libro que se ha leído una y otra vez. («Tíralo y compra uno nuevo, Stephen», decía mi madre de tarde en tarde, mirando con exasperación uno de mis libros o tebeos favoritos. «Lo has leído tantas veces que está destrozado.») Es el momento de buscar otra historia, y durante mis temporadas de insomnio espero que aparezca alguna rápidamente, porque las horas en vela se hacen eternas.

En 1992 o 1993, estaba enfrascado en una de estas historias, llamada «Lo que el ojo no ve». Trataba de un hombre condenado a muerte, un gigantesco negro a quien se le despierta un creciente interés por la prestidigitación a medida que se acerca la fecha de su ejecución. La historia sería narrada en primera persona por un viejo preso de confianza que recorría los pasillos de la prisión con un carrito lleno de libros, y que también vendía cigarrillos, baratijas y artículos novedosos como tónicos para el pelo o avioncitos de papel encerado. Yo quería que al final de la historia, poco antes de su ejecución, el corpulento prisionero –Luke Coffey– consiguiera desaparecer.

Era un buena idea, pero la historia no terminaba de cuajar. Ensayé un centenar de versiones diferentes, pero aun así no funcionaba. Le di una mascota al narrador –un ratón para llevar en el carrito– con la esperanza de que eso ayudara, pero no fue así. Lo mejor era el párrafo inicial: «Todo ocurrió en 1932, cuando la penitenciaría del estado aún estaba en Evans Notch. La silla eléctrica –llamada la Freidora por los internos– también estaba allí, por supuesto.» Esa parte me gustaba, pero nada más. Con el tiempo cambié a Luke Coffey y sus trucos para hacer desaparecer monedas por una historia sobre un planeta donde, por alguna razón, los habitantes se volvían caníbales cada vez que llovía… Y la idea todavía me gusta, así que ojo con fusilármela, ¿entendido?

Luego, aproximadamente un año y medio después, la idea del pasillo de la muerte regresó, aunque ligeramente cambiada. Supongamos, me dije, que el grandullón es un sanador en lugar de un mago aficionado; un ignorante condenado por un crimen que no sólo no cometió, sino que intentó reparar.

Esta nueva versión era demasiado buena para limitarme a jugar con ella a la hora de dormir, aunque la empecé en la oscuridad, resucitando el viejo párrafo inicial casi al pie de la letra y elaborando el primer capítulo mentalmente antes de lanzarme a escribir. El narrador pasó a ser un guardia de prisiones, en lugar de un preso de confianza, Luke Coffey se convirtió en John Coffey (como un pequeño homenaje a William Faulkner, cuya figura de Cristo es Joe Christmas), y el ratón se transformó en… bueno, Cascabel.

Era una buena historia, lo supe desde el principio, pero me costó muchísimo escribirla. En ese momento de mi vida estaba trabajando en algo que se me antojaba más sencillo –la adaptación de El resplandor para la televisión– y El pasillo de la muerte se sostenía por los pelos. Tenía la sensación de estar creando un mundo de cero, pues no sabía prácticamente nada sobre la vida en los pabellones de los condenados a muerte en el Sur durante la Depresión. Esta clase de problema se soluciona investigando, naturalmente, pero yo creía que la investigación podía destruir el frágil clima mágico que había encontrado en mi historia; una parte de mí sabía desde el principio que no quería realidad, sino ficción. De modo que seguí adelante, acumulando palabras y esperando una iluminación, una epifanía, una suerte de milagro casero.

El milagro llegó en un fax de Ralph Vicinanza, mi agente en el extranjero, que había estado hablando con un editor británico de la fórmula de novela por entregas que Charles Dickens había usado el siglo pasado. Ralph me preguntaba –de pasada, como quien no espera que una idea se concrete–, si me interesaría poner a prueba esa fórmula. Y atrapé la idea al vuelo. Comprendí que si me comprometía con ese proyecto, tendría que terminar El pasillo de la muerte. Así que, sintiéndome como un soldado romano que incendia el puente del Rubicon, llamé a Ralph y le pedí que cerrara el trato.

El pasillo de la muerte tuvo una aceptación casi mágica, que yo no había previsto. De hecho, pensaba que sería un fracaso comercial. La respuesta de los lectores fue maravillosa, y esta vez la mayoría de los críticos reaccionaron positivamente. Creo que debo gran parte de la aceptación popular a las agudas sugerencias de mi esposa y gran parte del éxito comercial a los esfuerzos del personal de Dutton Signel.

Sin embargo, la experiencia fue sólo mía. Escribía como un descosido, procurando cumplir con los demenciales plazos de entrega y al mismo tiempo tratando de que cada episodio tuviera su miniclímax, con la esperanza de que todo encajara y consciente de que, si no lo hacía, me lincharían. En más de una ocasión me pregunté si Charles Dickens habría sentido lo mismo, esperando que las preguntas que surgían en la trama se respondieran solas, y supongo que fue así. Afortunadamente para él, Dios le había dado más talento que a mí.

Recuerdo haber pensado un par de veces que quizá estuviera incurriendo en anacronismos atroces, pero finalmente hubo muy pocos. Hasta el pequeño «tebeo porno» de Popeye y Olivia resultó un acierto: después de la publicación de la sexta parte, alguien me envió un ejemplar de un tebeo semejante, publicado alrededor de 1927. En una viñeta memorable, Wimpy está tirándose a Olivia y comiendo una hamburguesa al mismo tiempo. Caray, no hay nada como la imaginación humana, ¿verdad?

Tras la calurosa acogida de El pasillo de la muerte siguieron múltiples discusiones sobre la conveniencia de lanzarlo al mercado como una novela completa. La publicación por episodios era un punto conflictivo para mí y para algunos lectores, porque el precio era demasiado alto para una edición en rústica: unos veinte dólares por las seis partes (bastante menos en las librerías de ocasión). Por eso, la venta de los seis números juntos en una caja nunca me pareció la solución ideal. Este volumen, una edición en rústica más asequible, parecía lo mejor. De modo que aquí está, prácticamente igual que la versión original (por supuesto, he cambiado la escena en que Percy Wetmore, enfundado en la camisa de fuerza, levanta una mano para restregarse los labios).

En algún momento me gustaría hacer una revisión completa, convertir la obra en la novela que no pudo llegar a ser debido a su formato y publicarla otra vez. Hasta entonces, tendréis que conformaros con esta versión. Me alegro de que tantos lectores hayan disfrutado con su lectura. Y, sabéis, resultó una buena historia para la hora de dormir.

STEPHEN KING

Bangor, Maine

6 de febrero de 1997

PREFACIO

UNA CARTA

27 de octubre de 1995

Estimados y fieles lectores:

La vida está llena de caprichos. La historia que aquí comienza se edita en forma de pequeño libro debido al comentario circunstancial de un corredor de fincas a quien nunca conocí. Todo comenzó en Long Island, hace un año. Ralph Vicinanza, un viejo amigo y colaborador (dedicado concretamente a vender derechos de novelas y cuentos en el extranjero) acababa de alquilar una casa allí. El corredor de fincas señaló que la casa parecía «escapada de una novela de Charles Dickens».

Cuando Ralph recibió a su primer invitado, el editor británico Malcom Edwards, aún tenía muy presente aquel comentario. Se lo repitió a Edwards y ambos se enfrascaron en una conversación sobre Dickens. Edwards mencionó que Dickens había publicado muchas de sus novelas por entregas, ya fuera incluidas en revistas o independientemente, como literatura de cordel (aunque desconozco el origen de esta palabra, que hace referencia a libros más breves de lo normal, siempre me ha inspirado especial simpatía). Edwards añadió que algunas de aquellas novelas fueron escritas y revisadas al filo de la publicación. Al parecer, Charles Dickens era un novelista que no temía los plazos de entrega.

Las novelas en episodios de Dickens eran enormemente populares; tal es así que una de ellas produjo una tragedia en Baltimore. Una multitud de aficionados se reunió en el muelle, esperando la llegada del barco inglés que debía traer a bordo la última entrega de Grandes esperanzas. Varios lectores cayeron al agua y murieron ahogados.

No creo que Malcom o Ralph quisieran que nadie se ahogase, pero sentían curiosidad por saber qué sucedería si se lanzaba una novela por entregas en la actualidad. En ese momento, ninguno de los dos sabía que la experiencia ya se había realizado al menos en dos ocasiones («nada nuevo bajo el sol»). Tom Wolfe publicó el primer borrador de La hoguera de las vanidades en la revista Rolling Stone y Michael McDowell (The Amulet, Gilded Needles, The Elementáls y el guión cinematográfico Beetlegeuse) publicó una novela titulada Black Water en episodios, en una edición rústica. Aunque esa novela –una historia terrorífica sobre una familia sureña cuyos miembros sufrían la inquietante maldición hereditaria de convertirse en caimanes– no fue la mejor de McDowell, obtuvo un éxito rotundo en la edición de Avon Books.

Los dos amigos continuaron especulando sobre qué ocurriría si en la actualidad un escritor popular de ficción publicara una novela por entregas en forma de pequeños ejemplares de bolsillo que podrían venderse por una libra o dos en Gran Bretaña o por tres dólares en Estados Unidos (donde el precio de la mayor parte de estos libros es de $6,99 o $7,99). Malcom dijo que alguien como Stephen King podía interesarse en el experimento y a partir de ese momento la conversación tomó otros derroteros.

Ralph olvidó temporalmente la idea, pero la recordó en el otoño de 1995, tras regresar de la Feria del Libro de Francfort, una especie de exposición internacional donde los agentes extranjeros como él deben enfrentarse cada día a una decisión importante. Entonces me presentó la idea de los libros por entregas junto con otras propuestas que rechacé de inmediato.

Sin embargo, a diferencia de la idea de una entrevista en la edición japonesa de Playboy o un viaje con los gastos pagados a las repúblicas bálticas, la propuesta de escribir una novela por entregas despertó mi interés. No creo ser un Dickens moderno –si tal persona existe, podría ser John Irving, o tal vez Salman Rushdie–, pero siempre me han fascinado las novelas por entregas. Las leí por primera vez en The Saturday Evening Post y me gustaron porque el final de cada episodio concedía al lector casi el mismo nivel de participación que al escritor: uno tenía una semana entera para intentar imaginar los acontecimientos que seguirían. Además, me parecía que el lector leía y vivía estas historias con mayor intensidad, puesto que estaban «racionadas». Era imposible tragárselas enteras, por más que uno lo desease (y cuando el relato era bueno, sin duda lo deseaba).

Lo mejor de todo era que en casa solíamos leerlas en voz alta por turnos: mi hermano David una noche, yo la siguiente, mi madre la tercera y luego otra vez mi hermano. Era una oportunidad excepcional para disfrutar de una obra escrita como de las películas o las series de la tele (Cuero Crudo, Bonanza, Ruta 66) que veíamos juntos; constituían un acontecimiento familiar. Sólo años más tarde descubrí que las familias habían disfrutado de las novelas de Dickens de forma similar, aunque la incertidumbre sufrida ante la chimenea por el destino de Pip, Oliver y David Copperfield se prolongaba durante años, en lugar de un par de meses (las series más largas del Post rara vez superaban los ocho episodios).

Pero la idea tenía otro aliciente, un atractivo que, según creo, sólo puede apreciar un escritor de cuentos de misterio o relatos de fantasmas: en una novela publicada por entregas, el escritor gana sobre el lector un ascendiente que de otro modo no puede disfrutar: sencillamente, fieles lectores, no podréis adelantaros en la lectura para descubrir el giro que toman los acontecimientos.

Todavía recuerdo el día en que, con doce años, entré en la sala y descubrí a mi madre sentada en su mecedora favorita, espiando el final de una novela de Agatha Christie mientras señalaba con el dedo el sitio donde había dejado la lectura, alrededor de la página cincuenta. Me quedé consternado y se lo dije (recordad que tenía doce años, una edad en que los niños comienzan a pensar que lo saben todo). Observé que leer el final de una novela de misterio era igual que comerse la nata de una galleta rellena y arrojar las dos mitades de la galleta a la basura. Mi madre rió, con su maravillosa y desvergonzada risa, y admitió que quizá tuviera razón, pero que a veces no podía resistir la tentación. Yo podía entender que alguien cediera a la tentación; incluso a los doce años, lo hacía con cierta frecuencia. Sin embargo, aquí tenemos por fin una cura para esa tentación. Hasta que el último episodio aparezca en las librerías, nadie conocerá el final de El pasillo de la muerte… quizá ni siquiera yo.

Aunque sin saberlo, Ralph Vicinanza propuso la idea de una novela por entregas en un momento psicológico perfecto para mí. Había estado dándole vueltas en la cabeza a un relato titulado El pasillo de la muerte, sobre un tema que quería tocar tarde o temprano: la silla eléctrica. La Freidora me ha fascinado desde que una película de James Cagney y los primeros relatos al respecto (que leí en un libro titulado Veinte años en Sing Sing, escrito por un guardia cuyo nombre no recuerdo) encendieron mi imaginación. ¿Qué se sentiría al recorrer los últimos cuarenta metros hasta la silla eléctrica, sabiendo que uno iba a morir allí? ¿Cómo se sentiría el hombre que tenía que sujetar con correas al condenado… o accionar el interruptor? ¿Qué exigiría de uno un trabajo semejante? O, lo que era aún más inquietante, ¿qué le aportaría?

Durante los últimos veinte o treinta años he intentado plasmar estas ideas generales, siempre de un modo vago, en diferentes contextos. Escribí una novela de éxito ambientada en una prisión (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) y había llegado a la conclusión de que allí se agotaba el tema, hasta que surgió esta idea. Había muchas cosas que me gustaban al respecto, pero ninguna tanto como la voz esencialmente honesta del narrador; moderado, sincero, quizá un poco ingenuo, es, quizá, el narrador que más se corresponde con el auténtico Stephen King. De modo que me puse a trabajar, aunque a trompicones. ¡La mayor parte del segundo capítulo la escribí durante una demora causada por la lluvia en Fenway Park!

Cuando Ralph me llamó, tenía un cuaderno lleno de notas sobre El pasillo de la muerte y advertí que estaba escribiendo una novela en lugar de dedicarme a terminar la revisión de un libro anterior (Desesperación). Con El pasillo de la muerte había llegado a un punto en que se me presentaban dos opciones: abandonarlo (quizá para siempre) o dejar de lado todo lo demás y continuar.

Ralph sugirió una tercera alternativa; escribir el relato del mismo modo que sería leído, por entregas. El riesgo de la aventura también me entusiasmó: si abandonaba el trabajo o era incapaz de continuar, un millón de lectores pedirían mi cabeza. Nadie, excepto Julianne Eugley, mi secretaria, sabe esto mejor que yo. Todas las semanas recibimos docenas de cartas de lectores furiosos exigiendo la publicación del nuevo libro de la colección La torre oscura (paciencia, seguidores de Roland; prometo que vuestra espera terminará pronto). Una de esas cartas contenía una fotografía tomada con una Polaroid de un oso de peluche encadenado, con un mensaje formado con letras de periódicos y revistas: «PUBLIQUE DE INMEDIATO EL PRÓXIMO LIBRO DE LA TORRE OSCURA O EL OSO MORIRÁ.» He colgado la foto en mi despacho, como recordatorio tanto de mi responsabilidad como de lo maravilloso que es que la gente se preocupe –al menos un poco– por las criaturas de mi imaginación.

En cualquier caso, he decidido publicar El pasillo de la muerte en una serie de pequeñas ediciones en rústica, al estilo del siglo xix, y espero que los lectores me escriban para decirme: a) que les gusta la historia; b) que les gusta el sistema de publicación, rara vez usado pero divertido. La idea ha dado un nuevo impulso a la escritura del relato, aunque en este momento (un lluvioso atardecer de octubre de 1995) queda mucho por hacer, incluso en el borrador, y la publicación continúa en el terreno de lo incierto. Eso contribuye a la emoción, pese a que en este momento me siento como si condujese en medio de una espesa neblina pisando a fondo el acelerador.

Por encima de todo, me gustaría decir que si al leer la historia el lector se divierte la mitad de lo que yo me he divertido escribiéndola, habrá valido la pena para ambos. Disfrutadla… y ¿por qué no leerla en voz alta con un amigo? Al menos así se acortará la espera hasta que aparezca la próxima entrega en el quiosco o la librería más cercana.

Mientras tanto, cuidaos y sed buenos los unos con los otros.

STEPHEN KING

PRIMERA PARTE

LAS GEMELAS ASESINADAS

1

Todo ocurrió en 1932, cuando la penitenciaría del estado aún estaba en Cold Mountain. La silla eléctrica también estaba allí, por supuesto.

Los internos hacían chistes sobre la silla; la gente siempre hace bromas acerca de las cosas que le asustan pero no puede controlar. La llamaban la Freidora o la Gran Licuadora. Bromeaban sobre la cuenta de la luz o la posibilidad de que el alcaide Moores preparase allí la comida del día de Acción de Gracias, ya que su esposa, Melinda, estaba demasiado enferma para cocinar.

Pero aquellos que estaban destinados a sentarse en la silla no encontraban ninguna gracia en la situación. Durante mi estancia en Cold Mountain supervisé setenta y ocho ejecuciones (es una cifra que nunca olvidaré; ni siquiera en mi lecho de muerte), y creo que la mayoría de los condenados sólo se percataban de lo que iba a ocurrirles cuando les amarraban los tobillos a las firmes patas de roble de la Freidora. Entonces tomaban conciencia (uno veía la comprensión ascender a sus ojos en medio de una fría desolación) de que sus piernas ya nunca los llevarían a ningún lado. La sangre seguía corriendo por ellas, los músculos conservaban su fortaleza, pero de todos modos estaban acabadas; nunca darían otro paseo por el campo o bailarían con una chica en una fiesta popular. Los clientes de la Freidora sentían subir la muerte desde los tobillos. Cuando terminaban de pronunciar sus delirantes y casi siempre inconexas últimas palabras, les cubrían la cabeza con un saco negro de seda. Se suponía que la bolsa era una indulgencia para con ellos, pero yo siempre pensé que estaba destinada a ahorrarnos sufrimiento a nosotros, a evitarnos la contemplación de la horrorosa oleada de angustia que aparecía en sus ojos cuando se percataban de que iban a morir con las rodillas flexionadas.

En Cold Mountain el pasillo de la muerte era en realidad un bloque, el bloque E, separado de los otros cuatro y cuyo tamaño apenas llegaba a la cuarta parte de los demás. No estaba construido con madera sino con ladrillos, y su abominable techo desnudo de metal fulguraba al sol del verano como un ojo delirante. Dentro había seis celdas, tres a cada lado del ancho pasillo central, cada una de ellas casi el doble de grandes que las de los otros cuatro bloques. También eran individuales. Se trataba de unas estancias demasiado cómodas para una prisión (sobre todo en los años treinta), pero sus residentes las habrían cambiado gustosamente por cualquier celda en los otros bloques. Creedme, las habrían cambiado sin vacilar.

Durante los años que trabajé allí como carcelero, nunca estuvieron ocupadas las seis celdas a la vez (debemos dar gracias a Dios por sus pequeños favores). Lo máximo que llegó a albergar fueron cuatro reclusos, blancos y negros (en Cold Mountain no había segregación racial entre los muertos andantes), y se trató de una experiencia verdaderamente infernal. Entre los condenados había una mujer, Beverly McCall, negra como el carbón y hermosa como un pecado que nadie se atrevería a cometer. Había aguantado las palizas de su marido durante seis años, pero no estaba dispuesta a tolerar que la engañase un solo día. La noche que descubrió que él le ponía los cuernos, esperó al desafortunado Lester McCall (Cutter para los amigos y, quizá, para su extremadamente efímero amor) en lo alto de las escaleras de su apartamento, encima de una barbería. Apenas si le dio tiempo al traidor de quitarse el impermeable, y desparramó sus tripas sobre sus zapatos bicolor. Había usado una de las cuchillas de afeitar de Cutter.

Dos noches antes de que le tocara el turno de sentarse en la Freidora, Beverly me llamó a su celda y me contó que su padre espiritual africano la había visitado en sueños. Le había dicho que renunciara a su nombre de esclava y muriera con su nombre de mujer libre, Matuoni. Era su última voluntad que en el certificado de defunción figurara el nombre de Beverly Matuoni. Supongo que su padre espiritual no le propuso un nombre de pila o que a ella no se le ocurrió ninguno. Le dije que sí, que de acuerdo. Si algo aprendí durante mis largos años de carcelero comemierda fue a no rechazar las peticiones de los condenados a menos que no me quedara otro remedio. En el caso de Beverly Matuoni, la cosa daba igual. El gobernador llamó al día siguiente, a eso de las tres de la tarde, conmutando la sentencia por cadena perpetua en el penal para mujeres Grassy Valley; un penal sin pene, como solíamos bromear entonces. Debo decir que me alegró ver el rotundo trasero de Bev torcer a la izquierda en lugar de a la derecha, en dirección a la mesa de guardia.

Unos treinta y cinco años después –debieron de ser al menos treinta y cinco– vi su nombre en la página de anuncios fúnebres de un periódico, debajo de la fotografía de una anciana esquelética con una aureola de pelo blanco y gafas con piedras de bisutería a los lados. Era Beverly. Según decía la esquela, había pasado los últimos diez años de su vida en libertad, rescatando del olvido la pequeña biblioteca de Raines Falles prácticamente sola. También había dado clases en la escuela dominical y se había ganado el aprecio de todos los habitantes de aquel recóndito paraje. BIBLIOTECARIA MUERE DE UN ATAQUE AL CORAZÓN, rezaba el titular, y debajo, con letra más pequeña: «Cumplió una condena por asesinato durante más de dos décadas.» Sólo los ojos, grandes y luminosos detrás de las gafas con piedras en los extremos, eran los mismos. Incluso a los setenta y tantos años, eran los ojos de una mujer que no dudaría en sacar una cuchilla de afeitar de la jarra azul de desinfectante y empuñarla como arma. Uno conoce a los asesinos, aunque acaben como bibliotecarios en aburridos pueblos de mala muerte. Al menos alguien como yo, que ha pasado tanto tiempo al cuidado de criminales. Sólo una vez tuve cierta duda, y creo que ésa es la razón de que escriba esto.

El amplio pasillo central del bloque E tenía un suelo de linóleo del color de las limas viejas, por eso lo que en otras prisiones se llamaba la Ultima Milla, en Cold Mountain se había bautizado como la Milla Verde. Supongo que medía unos sesenta pasos largos de norte a sur, de un extremo al otro. Al fondo estaba la celda de seguridad y en el extremo opuesto había un cruce en forma de T. Doblar a la izquierda significaba la vida, si podía llamarse así a lo que sucedía en el sofocante patio de ejercicios, aunque para muchos lo era. Muchos vivieron allí durante años sin consecuencias aparentemente graves. Ladrones, pirómanos y violadores paseaban, conversaban y cumplían con sus pequeñas tareas cotidianas.

Doblar a la derecha era algo completamente distinto. Primero había que entrar en mi despacho (cuya alfombra, también verde, había pensado cambiar en más de una ocasión, aunque nunca me decidía a hacerlo) y pasar frente a mi escritorio, flanqueado por la bandera estadounidense a la izquierda y la del estado a la derecha. Al fondo había dos puertas. Una conducía al pequeño retrete que usábamos los guardias y yo (en ocasiones también el alcaide Moores), la otra a un almacén. Allí acababa uno tras recorrer el pasillo de la muerte.

Era una puerta baja; yo tenía que agachar la cabeza para entrar y John Coffey prácticamente tuvo que sentarse. Más allá de un pequeño rellano, había que bajar tres escalones de cemento hasta el suelo de madera. Era una habitación miserable, sin calefacción y con un techo metálico idéntico al del bloque contiguo. En invierno hacía suficiente frío como para que al respirar se formasen nubes de vapor y en verano el calor resultaba sofocante. Durante la ejecución de Elmer Manfred, en julio o agosto del treinta, se desmayaron nueve testigos.

A la izquierda del almacén, otra vez había vida: herramientas (guardadas en armarios protegidos con cadenas, como si en lugar de palas y azadones fuesen carabinas), alimentos secos, sacos con semillas destinadas a ser plantadas en los jardines de la prisión en primavera, cajas de papel higiénico, tarimas cargadas con planchas para el taller de grabado de la prisión… incluso sacos de arena para marcar el cuadrado de béisbol y el campo de fútbol. Los presos jugaban en un sitio llamado el Prado, y todo el mundo en Cold Mountain esperaba con expectación las tardes de otoño.

A la derecha, una vez más, la muerte. La mismísima Freidora apoyada sobre una plataforma de tablas y situada en el extremo sudeste del almacén, con sus sólidas patas y sus anchos brazos de roble que habían absorbido el sudor de centenares de hombres aterrorizados en sus últimos minutos de vida; y el casquete metálico, por lo general suspendido descuidadamente sobre el respaldo de la silla, como el sombrero de un robot de juguete en una tira cómica de Buck Rogers. Un cable colgaba de el y acababa en un orificio rodeado de una arandela situado en el muro, detrás de la silla. A un lado había un cubo de hierro galvanizado. Si uno miraba en el interior, veía una esponja circular, cortada de modo que encajara perfectamente dentro del casquete metálico. Antes de la ejecución, la esponja se empapaba en una solución salina para conducir mejor la electricidad hacia el cerebro del condenado.

2

Mil novecientos treinta y dos fue el año de John Coffey. Cualquiera que sienta suficiente curiosidad por el caso –alguien con más energía que un viejo como yo, que pasa los últimos años de su vida dormitando en una residencia geriátrica de Georgia– aún podrá encontrar información al respecto en los periódicos.

Fue un otoño caluroso; lo recuerdo bien. Muy caluroso. Octubre parecía agosto, y la mujer del alcaide, Melinda, estaba ingresada en un hospital de Indianola. Aquel otoño tuve la peor infección urinaria de mi vida, no lo bastante grave para ingresar yo también en el hospital, pero sí lo suficiente para que deseara estar muerto cada vez que tenía que mear. También fue el otoño de Delacroix, aquel francés bajito y casi calvo que hacía un ingenioso truco con un carrete de hilo y un ratón. Pero el mayor acontecimiento de la temporada fue el ingreso en el bloque de John Coffey, sentenciado a muerte por la violación y el asesinato de las gemelas Detterick.

En el bloque E había cuatro o cinco guardias por turno, aunque muchos de ellos eran temporales. Dean Stanton, Harry Terwilliger y Brutus Howell (los hombres lo llamaban Bruto, pero era sólo una broma, pues a pesar de su corpulencia era incapaz de matar una mosca) ya han muerto. También ha muerto Percy Wetmore, que sí era bruto… además de estúpido, claro está. Percy no encajaba en el bloque E, donde tener un carácter agresivo podía resultar, además de inútil, peligroso, pero era pariente de la mujer del gobernador y allí estaba.

Fue Percy Wetmore quien acompañó a Coffey al bloque, al grito supuestamente célebre de: «¡Entra un muerto! ¡Entra un muerto!»

Aunque estábamos en octubre, hacía más calor que en el mismísimo infierno. Se abrió la puerta del patio de ejercicios para dejar paso a una luz deslumbrante y al hombre más grande que he conocido en mi vida, a excepción de algunos jugadores de baloncesto que he visto en la tele en el salón de esta casa para viejos babosos sin hogar donde estoy acabando mis días. Coffey llevaba cadenas en los brazos y alrededor del tonel que tenía por torso. Mientras avanzaba entre las celdas, por el pasillo color lima, arrastraba las cadenas que unían los grilletes de sus tobillos produciendo un ruido similar al de una cascada de monedas. Percy Wetmore, a un lado, y el pequeño, esquelético Harry Terwilliger al otro, parecían dos niños pequeños flanqueando a un oso recién cazado. Hasta Brutus Howell parecía un crío al lado de Coffey, y eso que Bruto, corpulento y con más de un metro ochenta de estatura, había jugado en la liga nacional hasta que lo echaron y tuvo que volver a las colinas.

John Coffey era negro, como la mayoría de los hombres que venían a pasar una temporada en el bloque E antes de morir en la Freidora, y medía un metro noventa y ocho centímetros de estatura. No era esbelto, como los jugadores de baloncesto de la tele, pero tenía los hombros corpulentos y el torso enorme, surcados por grandes músculos en todas las direcciones. Le habían puesto el traje de presidiario más grande que habían encontrado en el almacén, y aun así los bajos de los pantalones le llegaban a la mitad de las gruesas pantorrillas, llenas de cicatrices. La camisa se abría a mitad del pecho y las mangas apenas alcanzaban a cubrirle los antebrazos. Llevaba la gorra en una de sus manazas, y mejor así, pues sobre su enorme calva caoba habría parecido la clase de gorra que usan los monos de los organilleros, sólo que azul en lugar de roja. Daba la impresión de que en cualquier momento podía romper las cadenas con la misma facilidad con que cualquiera abriría los lazos de un regalo navideño, pero en cuanto uno lo miraba a los ojos, sabía que era incapaz de hacer algo semejante. Sin embargo –pese a lo que creyera Percy, que poco después de su llegada comenzó a llamarlo el Tontaina– no parecía estúpido, sino perdido. Se la pasaba mirando alrededor, como si no supiera dónde estaba o incluso, quizá, quién era. A primera vista me pareció un Sansón negro, sólo que después de que Dalila lo afeitara con su pequeña mano traidora para robarle todo vestigio de alegría.

–¡Entra un muerto! –anunció Percy a voz en cuello, tirando del puño de la camisa del grandullón como si de verdad se creyera capaz de moverlo en caso de que Coffey se negara a hacerlo por voluntad propia. Harry no dijo nada, pero parecía avergonzado–. –¡Entra un… !

–Ya es suficiente –dije yo, que estaba sentado en el camastro de la celda que pertenecería a Coffey.

Naturalmente, había sido informado de su ingreso y estaba allí para recibirlo, aunque no tenía idea de su tamaño hasta que lo vi. Percy me echó una mirada que insinuaba que todos sabían que yo era un imbécil (excepto el estúpido grandullón, por supuesto, que sólo sabía violar y asesinar niños), pero no dijo esta boca es mía.

Los tres se detuvieron delante de la puerta entreabierta de la celda. Hice una señal de asentimiento a Harry, quien dijo:

–¿Está seguro de que quiere quedarse a solas con él, jefe?

No estaba acostumbrado a ver a Harry Terwilliger nervioso. Siete u ocho años antes había estado a mi lado durante un motín y no se había acobardado en ningún momento, ni siquiera cuando empezaron a circular rumores de que algunos presos tenían armas. Pero aquel día parecía nervioso.

–¿Me darás problemas, grandullón? –pregunté, sin levantarme del camastro e intentando disimular mi aflicción. La infección urinaria que mencioné antes aún no había llegado a su peor estadio, pero aquel día no estaba yo para una excursión a la playa, creedme.

Coffey sacudió la cabeza lentamente: primero a la derecha, luego a la izquierda y por fin al centro. Una vez que me clavó la mirada, no volvió a quitármela de encima.

Harry llevaba una carpeta con el registro de entrada de Coffey.

–Dásela –le dije a Harry–. Entrégasela a él.

Harry obedeció y el tontorrón la cogió como si estuviera sonámbulo.

–Ahora dámela a mí –dije, y Coffey lo hizo, acercándose con un rumor de cadenas. Tuvo que agacharse para franquear la puerta de la celda.

Eché un vistazo al informe, sobre todo para comprobar que en efecto era alto y no se trataba de una ilusión óptica. Lo era: un metro noventa y ocho centímetros. Decía que pesaba ciento treinta kilos, pero creo que se trataba de un cálculo estimativo, pues debía de pesar ciento cincuenta o tal vez ciento sesenta kilos. En el apartado correspondiente a «Cicatrices o señas particulares» Magnusson, el viejo preso de confianza de recepción, había escrito «Numerosas» con su letra trabajosa.

Cuando alcé la vista, Coffey se había apartado un poco, de modo que pude ver a Harry al otro lado del pasillo, frente a la celda de Delacroix, el único preso en el bloque E en el momento del ingreso de Coffey. Delacroix era un flacucho de pelo ralo con la expresión preocupada de un contable corrupto que sabe que están a punto de descubrir su último desfalco. Tenía al ratón domado en un hombro.

Percy Wetmore estaba apoyado en el marco de la puerta de la celda que ocuparía John Coffey. Había sacado la porra de madera de la funda hecha a medida donde la llevaba y se golpeaba suavemente la palma de una mano con ella, como si estuviera impaciente por usarla. De repente, no pude soportar su presencia allí, no sé si debido al inoportuno calor, a la infección que me quemaba las ingles y hacía intolerable el roce de la ropa interior o a la idea de que el estado me había enviado a aquel negro subnormal para que lo ejecutara, cuando resultaba obvio que antes de que lo hiciese Percy quería divertirse con él. Quizá fueran las tres cosas; lo cierto es que en ese momento sus contactos políticos dejaron de importarme.

–Percy –dije–, están trasladando la enfermería.

–Bill Dodge se ocupa de eso.

–Ya lo sé –respondí–. Ve a ayudarlo.

–No es mi trabajo –protestó Percy–. Mi trabajo es este «capugante».

«Capugante» era el mote particular de Percy para los tipos corpulentos, una combinación de «capullo» y «gigante». Detestaba a los grandullones. No era esquelético, como Harry Terwilliger, pero sí bajo; el típico gallito de riña al que le gusta organizar peleas, sobre todo cuando sabía que llevaba las de ganar.

–En tal caso, ya has terminado –dije–. Ve a la enfermería.

Apretó los labios. Bill Dodge y sus hombres estaban trasladando cajas, pilas de sábanas, incluso camas. La enfermería entera se mudaba a un edificio nuevo en el ala oeste de

¿Disfrutas la vista previa?
Página 1 de 1