Estilo Indirecto Libre
Estilo Indirecto Libre
Estilo Indirecto Libre
o, con ms frecuencia, pensamientos y percepciones) desde el aqu-ahora de esa conciencia, pero en la voz del narrador, y, por lo tanto, en el tiempo pasado de la narracin. La experiencia del personaje es actualizada por el narrador, que imita las posibles expresiones del personaje y adopta su sistema dectico, especialmente los adverbios de tiempo y espacio. El verbo de comunicacin introductor de estilo directo(ED) o estilo indirecto (EI) desaparece o, a veces, se pospone. El EIL es ambiguo por excelencia. Esta forma de citar, inadmisible fuera del discurso ficcional de la literatura, deja en penumbras la relacin entre el pensamiento y la palabra. A continuacin se transcriben ejemplos de los tres tipos de EIL: reproduccin de pensamientos, percepciones y de palabras. 1. Reproduccin de pensamientos. En el siguiente fragmento, los decticos reflejan dos situaciones de enunciacin superpuestas: la del narrador de la novela, que cuenta, y la de Andrs, el personaje que piensa en su proprio aqu-ahora. (Los pasajes en EIL estn cursiva)
Cierta noche Andrs escuch un agitarse inusitado en el cuarto debajo del suyo. Algo suceda. Su atencin se adhiri a la voz de su abuela que se quejaba suavemente al comienzo, y que despus dio un dbil gemido de dolor. Sobrecogido, se sent al borde de su lecho, con sus pies metidos en las pantuflas. Aguardaba. Y si su abuela muriera? Si muriera all mismo, ahora, esta noche? Sensibilizados de pronto, sus nervios vibraron a lo largo de todo su cuerpo...No sera esa la solucin de todo?...Lo invadi una alegra salvaje... Lourdes, Estela Estela sobre todo se dispersaran a los cuatro vientos en el momento en que la nonagenaria respirara por ltima vez... Pero el terror de la nada se abalanz sobre l...Su abuela no deba morir! No deba, porque entonces Estela partira con su muchacha a comenzar una vida, mientras l se quedaba puliendo y dando vueltas entre sus manos, para admirarlos, su diez hermosos bastones. (Jos Donoso, Coronacin)
2. Reproduccin de sensaciones. En este caso se mezclan las sensaciones del paciente en el hospital con sus pensamientos, y no siempre se puede distinguir lo que es pensado y lo que es percibido (Donde parezca ms claro que se reproducen sensaciones, pongo dos asteriscos).
Al lado de la noche de donde volva, la penumbra tibia de la sala le pareci deliciosa... Todo era grato y seguro, sin ese acoso, sin...Pero no quera seguir pensando en la pesadilla... Ya no deba tener tanta fiebre, senta fresca la cara. Ahora volva a ganarlo el sueo, a tirarlo despacio hacia abajo. ** La almohada era tan blanda, y en su garganta afiebrada la frescura del agua mineral. Quiz pudiera descansar de veras, sin las malditas pesadillas. **La luz violeta de la lmpara en lo alto se iba apagando poco a poco. (Julio Cortzar, Final de juego).
3. Reproduccin de palabras. Cuando el EIL reproduce palabras realmente pronunciadas, despoja a estas de su condicin de hechos objetivos, de acontecimientos lingsticos. Percibimos estas
palabras no como pronunciadas, sino como odas por alguien: lo que el narrador literario reproduce es el reflejo de un discurso en una conciencia. En este ejemplo, un personaje, que se ha casado contra la voluntad de su padre, relata en EIL, lo que le dijo su padre, es decir, cmo oy l que le hablaba su padre:
Mi padre habl largamente, dejando transparentar, poco a poco, algo de emocin. Yo crea que l me odiaba, cuando la verdad era que siempre haba querido mi bien, si se haba mostrado alguna vez severo haba sido a fin de corregir mis defectos y prepararme para mi futuro. Mi rebelda y mi espritu de contradiccin seran mi ruina. Ese matrimonio haba sido ponerme una soga al cuello. l se haba opuesto pensando en mi bien y no, como crea yo, por hacerme dao, porque qu padre no quera a su hijo? Por lo dems, comprenda que me hubiera enamorado, eso no estaba mal, despus de todo era un acto de hombra, ms terrible hubiera sido, por ejemplo, que me hubiera dado por se maricn. Pero casarme a los diez y ocho aos, siendo un mocoso, un estudiante... (Vargas Llosa, La ta Julia y el escribidor)
En los siguientes pasajes (adaptados de novelas contemporneas), distinga los fragmentos que se encuentran en EIL.
a) Se asom al balcn. Caan unas gotas de lluvia. Tena mal gusto en la boca, dolor de cabeza. Ella haba dicho que volvera pronto. No iba a esperarla, nada de eso. Bastante tena con soportarle sus estupideces. b) Dej caer la mano de su mujer. Pens que el matrimonio haba terminado. Lo pens con tristeza, con alivio. Era libre. l, Sptimo, era libre, ya que su mujer haba tirado el anillo de bodas... Por qu? -pregunt. Pero ella no lo oa. Era libre, s, ahora, s. Una de las nias lo estaba mirando atentamente. c) Pareca una letana, agobiadora y lenta como las noches de vino, despaciosa y cargante, como las andaduras de los asnos. Y as un da, y otro da, y una semana y otra...Aquello era horrible, era un castigo de los cielos, a buen seguro, una maldicin de Dios!... Y yo me contena. d) La cadena de la boza, con la marejada, corra las aletas de popa. El barco levantaba mucho la proa. Simn Orozco pensaba en un mal embarre de la red. Tema que cogiera fondo y no se enganchase, porque llevaba el arrastre con dificultad. Macario Martn y el contramaestre Af salieron de la nevera. Colocaron la tapa de madera, despus la cobertura de hierro.