Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

18/98 Sententzia, Egin-En Itxieraz Eta Beste

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1185

AUDIENCIA NACIONAL

SECCION TERCERA
SALA DE LO PENAL

Rollo de Sala 27/02


Sumario 18/98
Juzgado central Cinco

SENTENCIA Núm. 73

Presidente:
Ilma. Sra. Doña Angela Mª Murillo Bordallo. (Ponente)

Magistrados:
Iltmo. Sr. Don Luis Antonio Martínez de Salinas Alonso.

Iltmo. Sr. Don Nicolás Poveda Peñas

En nombre de El Rey.

La Sección Tercera de la Sala de lo Penal de la


Audiencia Nacional, constituida en audiencia pública por
los Magistrados mencionados al margen, en el ejercicio
de la potestad jurisdiccional que la Constitución y el
pueblo español le otorgan, ha dictado la siguiente:

SENTENCIA

En Madrid, a diecinueve de diciembre de dos mil


siete.

Vista en juicio oral y público, la causa procedente del


Sumario 18/98 del Juzgado Central de Instrucción número

1
5, seguida por delitos de integración y colaboración en
organización terrorista, contra la Seguridad Social y la
Hacienda Pública, alzamiento de bienes, falseamiento en
la contabilidad de los registros fiscales e Insolvencia
Punible, contra:

Francisco Javier Alegria Loinaz, nacido el 26 de


noviembre de 1958, en Donosita-San Sebastián,
(Guipúzcoa), hijo de Angel y Carmen, con D.N.I. núm.
15239620-G. Defendido por la letrada Doña Arantza
Zulueta. Fue detenido, a resultas de esta causa, el
15.07.1998, acordándose su prisión provisional el
20.07.1998, obteniendo la libertad provisional el
25.06.1999, volviendo a ser detenido el 13.09.2000,
acordándose su prisión el 15.09.2000 y obteniendo la
libertad provisional el 25.06.2001.

Olatz Altuna Zumeta, nacida el 31 de julio de 1971


en la localidad de Usurbil (Guipúzcoa), hija de José
Antonio y Ana María, con D.N.I. núm. 35772624-B.
defendida por el letrado D. José María Elosua. Fue
detenida el 5 de octubre de 2000, siendo puesta en
libertad el 7 de octubre de 2000.

José Ramón Anchia Celaya, nacido el 12 de mayo


de 1962 en Bilbao. (Vizcaya), hijo de Alberto y María del
Carmen, con DNI núm. 14587262-H. Defendido por el
letrado D. José María Amuñategi. Fue detenido el
1.02.2000, siendo puesto en libertad el 2 de febrero de
2000.

Francisco Aramburu Landa, nacido el 10 de


febrero de 1949, en Mallabia (Vizcaya), hijo de Inocencio
y Dominga, con D.N.I. núm. 15340148-E. Orden de Busca
y captura. Fuera del procedimiento.

José Ramón Aranguren Iraizoz, nacido el 14 de


marzo de 1938 en Pamplona (Navarra), hijo de Raimundo
y Joaquina, con DNI núm. 15623934-B. Fuera del
procedimiento.

2
Xabier Arregi Imad, nacido el 14 de mayo de 1976
en Bergara (Guipúzcoa), hijo de Jacinto Manuel y María
José, con D.N.I. núm. 15397129-T. Defendido por el
letrado D. Aitor Ibero Urbieta. Fue detenido el 11.03.2001,
ingresando en prisión el 14.03.2001 y obteniendo la
libertad provisional el 25.06.2001.

Vicente Askasibar Barrutia, nacido el 5 de


noviembre de 1942 en Bilbao (Vizcaya), hijo de Vicente y
Concepción, con D.N.I. núm. 14829132-C. Defendido por
el letrado Pedro María Landa. Fue detenido el 27.05.1998,
ingresando en prisión el 2.06.1998, obteniendo la libertad
provisional el 23.12.1998.

Pablo Asensio Millan, nacido el 14 de enero de


1979 en Algorta (Vizcaya), hijo de Fernando María y
María del Carmen, con D.N.I. núm. 16048228-R.
Defendido por la letrada Doña Arantza Zulueta. Fue
detenido el 13.09.2000, ingresando en prisión el
15.09.2000, obteniendo la libertad provisional el
21.12.2001, volviendo a ingresar en prisión el 13.09.2002,
obteniendo su libertad el 10.07.2003.

Mikel Aznar Ares, nacido el 27 de enero de 1970,


en Donosita-San Sebastián (Guipúzcoa), hija de José Luis
y Manuela, con DNI núm. 35772656-C. Defendido por el
letrado D. Carlos Trenor Dicenta. Fue detenido el
5.10.2000, ingresando en prisión el 7.10.2000, obteniendo
su libertad provisional el 18.05.2001.

Oiakua Azpiri Robles, nacida el 27 de octubre de


1972 en Bilbao (Vizcaya), hija de Juan Ramón y María
Alsira, con DNI núm. 30668796-K. Defendido por el
letrado D. Aitor Ibero Urbieta. Fue detenida el
13.09.2000, elevándose su detención a prisión el
15.09.2000, obteniendo su libertad el 16.01.2001.

Javier Balanzategi Aguirre, nacido el 8 de octubre


de 1971 en Durango (Vizcaya), hijo de José Luis y María

3
Luisa, con DNI núm. 30656895-B. Defendido por el
letrado D. Zigor Reizabal Larrañaga. Fue detenido el
13.09.2000, elevándose su detención a prisión el
15.09.2000, obteniendo la libertad provisional el
4.04.2001, ingresando nuevamente en prisión el
3.10.2002, alcanzando su libertad el 10.07.2003.

Elena María Beloqui Resa, nacida el 12 de junio de


1961 en Llodio (Alava), hija de Pedro y Begoña, con DNI
núm. 14956327-W. Defendida por la letrada Doña Jone
Goiricelaia. Ingresó en prisión el 6.04.2000, obteniendo su
libertad el 8.11.2000.

Iker Beristain Urizabarrena, nacido el 26 de abril


de 1970 en Donosita-San Sebastián (Guipúzcoa), hijo de
Francisco Javier y María Angeles, con DNI núm.
34090359-N. Defendido por el letrado D. Pedro María
Landa. Fue detenido el 27.05.1998, elevándose su
detención a prisión el 2.06.1998, obteniendo la libertad
provisional el 10.12.1999.

María Inmaculada Berriozabal Bernas, nacida el 8


de diciembre de 1951, en Elorrio (Vizcaya), hijo de
Baldomero e Isidra, con DNI núm. 14548529-V. Defendida
por la letrada Doña Jone Goiricelaia. Detenida el
27.05.1998 ingresando en prisión el 1.06.1998,
obteniendo la libertad provisional el 21.11.1998.

Miriam Campos Alonso, nacida el 2 de septiembre


de 1971 en Bilbao (Vizcaya), hija de Julio y Aurelia, con
DNI núm. 30652316-D. Defendida por el letrado D. Pedro
María Landa. Detenida el 29.01.2000, ingresando en
prisión el 1.02.2000 y obteniendo su libertad el 8.02.2001.

Iker Casanova Alonso, nacido el 20 de diciembre


de 1972 en Baracaldo (Vizcaya), hijo de Alfredo y María
Begoña, con DNI núm. 22747582-F. Defendido por el
letrado D. Aitor Ibero Urbieta. Ingresó en prisión a resultas
de esta causa el 16.10.2002, obteniendo su libertad
provisional el 11.07.2003.

4
Miguel Ángel Korta Carrion, nacido el 15 de
septiembre de 1959 en Ordizia (Guipúzcoa), hijo de Pedro
maría y María Begoña, con DNI núm. 08902969-Z.
Defendido por la letrada Doña Jone Goiricelaia. Detenido
el 30.01.2000, elevándose su detención a prisión el
1.02.2000 y obteniendo su libertad el 12.07.2000.

Miren Nekane Txapartegi Nieves, nacida el 8 de


enero de 1973 en Asteasu (Guipúzcoa), hija de Mariano y
María Eusebia, con DNI núm. 44140578-J. Defendida por
el letrado D. Pedro María Landa. Detenida el 9.03.1999,
ingresando en prisión provisional en fecha 13.03.1999,
obteniendo la libertad el 24.11.1999.

Joseba Andoni Díaz Urrutia, nacido el 24 de abril


de 1957 en Bilbao (Vizcaya), hijo de Antonio y Begoña,
con DNI núm. 14929547-V. Defendido por el letrado D.
Pedro María Landa. Detenido el 27.05.1998, elevándose
su detención a prisión en fecha 2.06.1998, obteniendo su
libertad el 21.11.1998.

Juan Pablo Dieguez Gómez, nacido el 10 de


diciembre de 1942 en Bilbao (Vizcaya), hijo de Pablo y
Vitoria, con DNI núm. 14208009-N. Defendido por el
letrado D. Pedro María Landa. Detenido el 27.05.1998 e
ingresando en prisión provisional el 2.06.1998, obteniendo
la libertad el 15.02.1999.

José Antonio Echeverria Arbelaiz, nacido el 16 de


julio de 1962 en Oiartzun (Guipúzcoa), hijo de Juan y
María del Carmen, con DNI núm. 15963729-G. Defendido
por la letrada Doña Jone Goiricelaia. Detenido el
27.05.1998, elevándose su detención a prisión provisional
el 1.06.1998 y obteniendo su libertad el 13.07.1999.

Miguel Ángel Eguibar Mitxelena, nacido el 14 de


noviembre de 1963 en Donostia-San Sebastián
(Guipúzcoa), hijo de Tomás y Consuelo, con DNI núm.
44151825-J. Defendido por la letrada Doña Jone

5
Goiricelaia. Detenido el 15.03.1999 e ingresado en prisión
el 15.03.1999, obteniendo su libertad el 8.02.2001.

Olatz Egiguren Embeita, nacida el 6 de septiembre


de 1968 en Bilbao (Vizcaya), hija de Sabin y Libe, con DNI
núm. 30612967-J. Defendida por el letrado D. Zigor
Reizabal Larrañaga. Detenida el 13.09.2000 elevándose
su detención a prisión provisional el 15.09.2000 y
obteniendo su libertad el 21.12.2001.

Iñigo Elkoro Ayastuy, nacido el 7 de agosto de


1967 en Bergara (Guipúzcoa), hijo de José Luis y María
del Carmen, con DNI núm. 15380693-H. Fuera del
procedimiento.

José Luis Elkoro Unamuno, nacido el 14 de marzo


de 1935 en Elgeta (Guipúzcoa), hijo de Bartolomé y Lucia,
con DNI NÚM. 16125887-N. Defendido por el letrado D.
Iñigo Iruin Sanz. En libertad durante el transcurso de la
causa.

Alberto Frias Gil, nacido el 20 de octubre de 1961


en Vitoria-Gasteiz (Alava), hijo de Alberto y Adela, con
DNI núm. 16262242-T. Defendido por el letrado D. José
María Elosua. En libertad durante el transcurso de la
causa.

José Luis García Mijangos, nacido el 24 de


septiembre de 1968 en Bilbao (Vizcaya), hijo de Francisco
y Balbina, con DNI núm. 30602781-Q. Defendido por la
letrada Doña Jone Goiricelaia. Ingresando en prisión a
resultas de esta causa el 17.06.1998 y obteniendo su
libertad el 24.12.1998

Pablo Gorostiaga González, nacido el 21 de


noviembre de 1941 en Llodio (Alava), hijo de Antonio y
Victoria, con DNI núm. 14826081-M. Defendido por el
letrado D. Carlos Trenor Dicenta. Detenido el 15 de julio
de 1998, ingresando en prisión el 20.07.98, alcanzando la
libertad provisional por esta causa el 26.10.1998.

6
Jokin Gorostidi Artola, nacido el 4 de noviembre de
1944 en Tolosa (Guipúzcoa), hijo de Ignacio y
Concepción, con DNI núm. 15221631-R. Fallecido.

Francisco Gundin Maguregui, nacido el 24 de


agosto de 1968 en Baracaldo (Vizcaya), hijo de Alfredo y
María Nieves, con DNI núm. 30597481-Y. Defendido por
el letrado D. Aitor Ibero Urbieta. Detenido el 13.09.2000,
alcanzando la libertad provisional el 4.04.2001.

Unai Hernández Sistiaga, nacido el 27 de junio de


1975 en Baracaldo (Vizcaya), hijo de Marcelino y María
Asunción, con D.N.I. núm. 44977469-A. Defendido por la
letrada Doña Arantza Zulueta. Orden de busca y captura.

Segundo Ibarra Izurieta, nacido el 1 de noviembre


de 1959 en Bilbao (Vizcaya), hijo de Segundo y Carmen,
con DNI núm. 14576891-C. Defendido por el letrado D.
Pedro María Landa. Fue detenido el 27 de mayo de 1998,
siendo puesto en libertad provisional el 10.12.1999.

Manuel Inchauspe Vergara, nacido el 27 de febrero


de 1951 en Oiartzun (Guipúzcoa), hijo de Manuel y Gloria,
con DNI núm. 72419283-B. Defendido por el letrado D.
José María Elosua. Detenido el 15 de julio de 1998,
alcanzando la libertad el 21 de noviembre de 1998.

Imanol Iparragirre Arretxea, nacido el 31 de agosto


de 1971 en Pasaia (Guipúzcoa), hijo de José Angel y
Juncal, con DNI núm. 34105196-Z. Defendido por el
letrado D. Aitor Ibero Urbieta. Fue detenido el 13.09.2000,
siendo puesto en libertad provisional el 16.01.2001.

Jaime Iribarren Iriarte, nacido el 6 de noviembre de


1972 en Iruña-Pamplona (Navarra), hijo de Pedro y María
Juana, con DNI núm. 33430460-Y. Defendido por la
letrada Doña Arantza Zulueta. Detenido el 13 de
septiembre de 2000, alcanzando la libertad provisional el
21.12.2001.

7
Natale Landa Hervias, nacida el 27 de noviembre
de 1971 en Bilbao (Vizcaya), hija de Iñaki y María Teresa,
con DNI núm. 72447917-X. Defendida por el letrado D.
Aitor Ibero Urbieta. Detenida el 14 de junio de 2001
siendo puesta en libertad el 25 de junio de 2001.

Ana Lizarralde Palacios, nacida el 9 de junio de


1971 en Bilbao (Vizcaya), hija de Rafael y Celia, con DNI
núm. 30655779-E. Defendida por la letrada Doña Arantza
Zulueta. Fue detenida el 13 de septiembre de 2000,
alcanzando la libertad provisional el 21.12.2001.

José María Matanzas Gorostizaga, nacido el 9 de


mayo de 1965 en Santurce (Vizcaya), hijo de José
Antonio y María Begoña, con DNI núm. 11927689-G.
Defendido por el letrado D. Zigor Reizabal Larrañaga.
Detenido el 13 de septiembre de 2000, siendo puesto en
libertad el 4.04.2001.

María Teresa Mendiburu Zabarte, nacida el 4 de


febrero de 1946 en Rentaría (Guipúzcoa), hija de José
Antonio y Vicenta, con DNI núm. 15865066-B. Defendida
por el letrado D. Iñigo Iruin Sanz. Detenida el 15 de julio
de 1998 y puesta en libertad el 21 de julio de ese mismo
año.

Juan María Mendizábal Alberdi, nacido el 13 de


marzo de 1955 en Elgoibar (Guipúzcoa), hijo de José
María y Fausta, con DNI núm. 15349821-N. Defendido por
el letrado D. Zigor Reizabal Larrañaga. Fue detenido el
13.09.2000, siendo puesto en libertad provisional el
21.12.2001.

Francisco Murga Luzuriaga, nacido el 11 de julio


de 1941 en Arriola-Asparrena (Alava), hijo de Moisés e
Irene, con DNI núm. 14830656-A. Defendido por el letrado
D. Alvaro Reizabal. Detenido el 15 de julio de 1998,
alcanzando la libertad el 23.12.98.

8
Isidro Murga Luzuriaga, nacido el 15 de mayo de
1946 en Llodio (Alava), hijo de Moisés e Irene, con DNI
núm. 72710841-K. Defendido por el letrado D. Alvaro
Reizabal Arruabarrena. Detenido el 15 de julio de 1998,
siendo puesto en libertad provisional el 23.12.98.

Ruben Nieto Torio, nacido el 23 de abril de 1973 en


Baracaldo (Vizcaya), hijo de Julián y María Luisa, con DNI
núm. 14259526-D. Defendido por la letrada Doña Arantza
Zulueta. Fue detenido el 13 de septiembre de 2000 y
puesto en libertad el 4 de abril de 2001.

Fernando Olalde Arbide, nacido el 21 de


septiembre de 1955 en Donostia-San Sebastián
(Guipúzcoa), hijo de Fernando y María Eugenia, con DNI
núm. 15911069-Z. Defendido por el letrado D. José María
Elosua. Detenido el 10 de octubre de 2000, siendo puesto
en libertad el 7 de octubre de ese mismo año.

José María Olarra Agiriano, nacido el 27 de


agosto de 1957 en Tolosa (Guipúzcoa), hijo de Martín y
María del Carmen, con DNI núm. 72428996. Defendido
por el letrado D. Iñigo Iruin Sanz. Fue detenido el 28 de
febrero de 2000 y puesto en libertad el 3 de marzo de ese
mismo año.

Sabino Ormazabal Elola, nacido el 8 de diciembre


de 1953 en Donostia-San Sebastián (Guipúzcoa), hijo de
Agustín y Mercedes, con DNI núm. 15899910-X.
Defendido por el letrado D. José María Elosua. Fue
detenido el 5 de octubre de 2000, alcanzando la libertad
provisional el 25.05.2001.

Ignacio María O´Shea Artiñano, nacido el 16 de


abril de 1943 en Baracaldo (Vizcaya), hijo de José y
Asunción, con DNI núm. 14513506-T. Defendido por el
letrado Don José María Elosua. Detenido el 5 de octubre
de 2000, alcanzando la libertad provisional el 25 de mayo
de 2001.

9
Francisco Javier Otero Chasco, nacido el 22 de
mayo de 1956 en Viana (Navarra), hijo de Domingo y de
Lorenza, con DNI núm. 15804419. Defendido por el
letrado D. Iñigo Iruin Sanz. Fue detenido el 15 de julio de
1998, siendo puesto en libertad el 21 de julio de ese
mismo año.

Marta Pérez Echeandia, nacida el 28 de diciembre


de 1973 en Bilbao (Vizcaya), hija de Segundo y Ana
María, con DNI núm. 30661080-X. Defendido por el
letrado D. Aitor Ibero Urbieta. Detenida el 13 de
septiembre de 2000, alcanzando la libertad provisional el
16.01.2001.

Javier María Salutregi Menchaca, nacido el 10 de


octubre de 1950 en Bilbao (Vizcaya), hijo de M José María
y de María Amaya, con DNI. Núm. 14888402. Defendido
por el letrado D. Alvaro Reizabal. El 22 de julio de 1998
fue detenido, obteniendo la libertad provisional el
21.11.1998.

Peio Jon Sánchez Mendaza, nacido el 24 de enero


de 1970 en Pamplona (Navarra), hijo de Pedro y Carmen,
con D.N.I. núm. 33420050-S. Defendido por la letrada
Doña Arantza Zulueta, Pendiente de extradición por las
autoridades judiciales francesas.

David Soto Aldaz, nacido el 15 de octubre de 1970


en Iruña (Navarra), hijo de José Manuel y María Jesús,
con DNI núm. 33424502-M. Defendido por el letrado D.
Zigor Reizabal. Detenido el 13.09.2000 y puesto en
libertad el 4.04.2001.

María Teresa Toda Iglesia, nacida el 24 de junio de


1950 en Porto Alegre (Brasil), hija de Eduardo y María
Teresa, con DNI núm. 15780914-Q. Defendido por el
letrado D. Alavaro Reizabal. Detenida y puesta en libertad
el 21.09.1998.

10
Carlos Trenor Dicenta, nacido el 27 de mayo de
1944 en San Sebastian, hijo de Vicente y María Cándida,
con DNI núm. 19471283-N. Defendido por el letrado D.
José María Elosua. Detenido el 15 de julio de 1998,
siendo puesto en libertad el 26.08.1998. Detenido
nuevamente el 5.10.200, alcanzando la libertad
provisional el 25.05.2001.

José Ignacio Uruñuela Nájera, nacido el 21 de julio


de 1951 en Logroño (La Rioja), hijo de Pedro y Clara, con
DNI núm. 16492631-K. Defendido por la letrado Doña
María de los Angeles López Alvarez. Prisión 71.01.2000,
obteniendo la libertad 9.10.2000.Fuera procedimiento.

Jesús María Zalacain Garaicoetxea, nacido el 22


de diciembre de 1947 en Tolosa (Guipúzcoa), hijo de
Leandro y Rosario, con DNI núm. 72767986. Defendido
por el letrado D. Iñigo Iruin Sanz. Detenido y puesto en
libertad el 22.09.1998.

Ignacio José Zapiain Zabala, nacido el 5 de


noviembre de 1950 en Donostia-San Sebastián
(Guipúzcoa), hijo de José y Juana Dolores, con DNI núm.
72419098-X. Defendido por el letrado D. Iñigo Iruin Sanz.
Detenido y puesto en libertad el 22.09.1998. No consta
ingreso en prisión.

Mario Zubiaga Gárate, nacido el 24 de mayo de


1963 en Tolosa (Guipúzcoa), hijo de Angel Luis y María
del Pilar, con DNI núm. 15964619-C. Defendido por el
letrado D. José María Elosua. En libertad durante el
transcurso de esta causa.

Miguel Ángel Zuloaga Uriarte, nacido el 21 de


agosto de 1955 en Bilbao (Vizcaya), hijo de Vicente y
María Paz, con DNI núm. 14919998-J. Defendido por el
letrado D. José María Elosua. Detenido el 31.10.2000,
alcanzando la libertad el 24.05.2001.

11
El Ministerio Fiscal ha estado representado por D.
Enrique Molina Benito.

La Asociación de Víctimas del Terrorismo,


representada por el Procurador Don Pedro Vila Rodríguez
y defendido por los letrados Don Juan Carlos Rodríguez
Segura, Don Emilio Murcia Quintana y Doña Manuela
Rubio Valero.

Los acusados en la presente causa han sido


representados conjuntamente por los Procuradores de los
Tribunales Don José Manuel Dorremochea Aramburu y
Don Javier Cuevas Rivas.

ANTECEDENTES DE HECHO

Primero.- El presente procedimiento se inició por el


Juzgado Central de Instrucción nº 5 el día 17 de febrero
de 1997 en orden a la investigación de la presunta
comisión de un delito de integración en organización
terrorista.

Segundo.- Después de llevarse a cabo una profusa


investigación, el día 20 de noviembre de 1998 se dictó
auto de procesamiento contra las siguientes personas:

A) Por el delito de integración en organización


terrorista.

1) Vicente Askasibar Barrutía, 2) Juan Pablo


Dieguez Gómez, 3) Segundo Ibarra Izurieta, 4) José
Antonio Díaz Urrutia, 5) Inmaculada Berriozabal Bernas,
6) José Luis García Mijangos, 7) Iker Beristain
Urizabarrena, 8) José Luis Elkoro Unamuno, 9) Jesús Mª
Zalakain Garaikoetxea, 10) Javier Alegria Loinaz, 11)
Francisco Murga Luzuriaga, 12) Isidro Murga Luzuriaga,
13) José Ramón Aranguren Iraizoz, 14) Ramón Uranga
Zurutuza, 15) Manuel Aramburu Olaetxea, 16) Javier Mª

12
Salutregui Menchaca, 17) Teresa Toda Iglesia, 18) Carlos
Trenor Dicenta, 19) Manuel Inchauspe Vergara, y 20) Mª
Teresa Mendiburu Zabarte.

B) Por el delito de colaboración con organización


terrorista.

1) Javier Otero Chasco y 2) Ignacio Mª Zapiain


Zabala,

C) Por un delito de alzamiento de bienes.

1) José Luis Elkoro Unamuno, 2) Jesús Mª Zalakain


Garaikoetxea, Francisco Murga Luzuriaga, 4) Isidro Murga
Luzuriaga, 5) Javier Alegría Loinaz, 6) Ramón Uranga
Zurutuza, 7) Manuel Aramburu Olaetxea, 8) José Ramón
Aranguren Iraizoz, 9) Carlos Trenor Dicenta, 10) Manuel
Inchauspe Vergara, 11) Mª Teresa Mendiburu Zabarte,
12) Francisco Javier Otero Chasco, y 13) Ignacio José
Zapiain Zabala. Todos ellos en su calidad de miembros
del Consejo de Administración de Orain, S.A., Ardantza
S.A. y administradores de Erigane S.L. y Hernani
Imprimategia, respectivamente.

En dicha resolución se declaró, así mismo, la ilicitud


de la alegal “Koordinadora Abertzale Socialista“(KAS)
como parte integrante de la misma organización terrorista
ETA.

Tercero.- En fecha 11 de junio de 2001, una vez


perdida la condición de aforados que hasta entonces
poseían, fueron procesados: 1) Pablo Gorostiaga Salazar
y 2) José Antonio Echeverria Arbelaitz; y lo fueron por un
presunto delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2. y 516.1. del Código Penal.

Cuarto.- En fecha 28 de mayo de 1998, se dictó


resolución ordenando la intervención, bloqueo y embargo
de todas las cuentas y depósitos, así como cajas de
seguridad de las que puedan ser titulares individuales o

13
colectivos, directos o indirectos, o con facultades de
disposición, las personas siguientes: José Antonio
Echeverria Arbelaitz, Vicente Askasibar Barrutía, Joseba
Andoni Díaz Urrutia, Segundo Ibarra Izurieta, Inmaculada
Berriozabal Bernas, Juan Pablo Dieguez Gómez, Maite
Amezaga Arregui, Iker Beristain Urizabarrena y Marta
Brigida Arrue, así como las entidades:

1) Itxas Izarra.
2) Untxorri Bidaiak
3) Banaka S.A.
4) Gadusmar
5) MC Uralde
6) Aulkia S.L.
7) AEK.

Formándose en fecha 10.09.98 la Pieza


Separada de Bancos, con el fin de facilitar la tramitación de
este aspecto parcial, pieza que concluyó con el informe
pericial de fecha 28 de junio de 2002.

Quinto.- En fecha 21 de julio de 1998, se dictó


resolución ratificando las de 14 de julio, que declaraba la
suspensión de actividades de las sociedades Orain,
Artdatza y Hernani Imprimategia, y de sus locales y
establecimientos, entre los que se incluía el del diario Egin
y de la radio Egin Irratia, quedando precintados sus locales
y, en depósito, a disposición del Instructor del Juzgado,
todos los bienes, elementos y enseres de su titularidad y
uso.

Igualmente, se dispuso la administración


judicial, formándose Pieza Separada de Administración, en
donde se ha llevado el control contable y financiero de las
mismas; actualizado en el informe del Administrador de 30
de junio de 2002.

En fecha 18 de julio de 2001, se dictó auto,


acomodando la Administración Judicial a lo establecido en
el art. 631 de la LECivil.

14
Sexto.- El 15 de febrero de 1999, la Unidad Central
de Inteligencia, presenta informe relativo a José Benigno
Rei Rodríguez, así como del equipo de investigación del
diario Egin, formándose en fecha 1 de marzo, la Pieza
Separada denominada “P.R.”, en donde se investigaba la
utilización de dicho medio de comunicación, y tras la
clausura de éste, la revista Ardi Beltza, para fijar posibles
objetivos terrorista como PNV y Ertzaintza-Policía
Autonoma Vasca, PP, PSOE/PSE-EE y UA, fuerzas
armadas, Guardia Civil y Cuerpo Nacional de Policía,
Judicatura, Empresarios y personas “notables”.

Contra José Benigno Rei se dictó, un primer auto de


procesamiento en fecha 29 de marzo de 1999, por un
presunto delito de colaboración con organización terrorista
del artículo 576 del Código Penal, confirmado por la
Sección Cuarta en auto de fecha 2 de julio de 2001.

El 29 de marzo de 2001, se reformó la anterior


resolución, ampliando el procesamiento de José Benigno
Rei Rodríguez, como presunto autor de un delito de
integración en la organización terrorista de los arts. 515.2º
y 516.2º del Código Penal, resolución confirmada por la
Sección Cuarta de la Audiencia Nacional de fecha 2 de
julio de 2001.

Séptimo.- El día 20 de enero de 200, el Juzgado


Central de Instrucción nº 5 acordó formar Pieza Separada,
denominada XAKI, en virtud de la solicitud deducida por la
Unidad Central de Inteligencia, con el fin de proceder a la
investigación del posible aparato internacional de la
organización terrorista ETA.

Tras llevarse a efecto las oportunas diligencias, el 7


de agosto de 2000 se dictó auto de procesamiento contra
las personas siguientes:

15
1) Miguel Ángel Eguibar Mitxelena, 2) José Mª Olarra
Aguiriano, 3) Miguel Ángel Korta Carrión, 4) Elena Beloki
Resa, 5) Miriam Campos Alonso, 6) Jokin Gorostidi Artola,
7) Iñigo Elkoro Ayastui, 8) José Ramón Antxia Celaya, 9)
Carlos Saez de Eguibar Murgiondo, y 10) Nekane
Txapartegui Nieves.

Octavo.- Con la finalidad específica de investigar el


aparato político de ETA, y desentrañar la posible sucesora
de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), el
Juzgado Central de Instrucción nº 5, en fecha 17 de
octubre de 2000, acordó formar Pieza Separada, que se
llamó EKIN, a la que se acumuló las Diligencias Previas
nº 324/98, que se incoaron con motivo de la investigación
desarrollada en torno a las actividades de la Fundación
Joxemi Zumalabe, dictándose el día 31 de julio de 2001
auto de procesamiento contra las personas siguientes, por
un presunto delito de integración en organización
terrorista de los art. 515.2 y 516.2:

1) Juan Mª Mendizábal Alberdi, 2) Olat Eguiguren


Embeita, 3) Francisco Aramburu Landa, 4) Javier Arregui
Imad, 5) Javier Alegria Loinaz, 6 ) Rubén Nieto Torio, 7)
Natale Landa Hervias, 8) José Mª Matanzas Gorostizaga,
9) Carlos Iñigo Blasco, 10) Unai Hernandez Sistiaga, 11)
Ana Lizarralde Palacios, 12) Paul Asensio Millan, 13)
Francisco Gundin Maguregui 14) Francisco Javier
Balanzategui Aguirre, 15) Peio Sánchez Mendaza, 16)
Antón Olaquiergui Egaña, 17) Jaime Iribarren Iriarte, 18)
David Soto Aldaz, 19) Marta Pérez Echandia, 20) Oiakua
Azpiri Robles, 21) Carlos Trenor Dicenta, 22) Fernando
Olalde Arbide, 23) Sabino Ormazabal Elola, 24) Ignacio
Mª O´Shea Artiñano, 25) Mikel Aznar Ares, 26) Olatz
Altuna Zumeta, 27) José Ignacio Uruñuela Nájera, 28)
Miguel Ángel Zuloaga Uriarte, 29) Patxi Joseba Azparren
Olaizola y 30) Luis Barrinagarre Menttria Olaizola.

Posteriormente, el 7 de septibre de 2001, se amplió


el procesamiento en relación a Alberto Frías Gil y Mario
Zubiaga Gárate, por su presunta participación en un delito

16
de integración en organización terrorista de los artículos
515.2 y 516.2. del Código Penal.

Noveno.- En fecha 23 de enero de 2002, en el marco


de las investigaciones, en sus diferentes procedimiento,
sobre las actividades de dirección del presunto entramado
criminal ETA-KAS y ETA-EKIN, posible existencia de
vínculos directos entre la organización EKIN y el aparato
político de ETA para el control de las diversas formas de
“lucha” que se articulan por decisión de la organización
terrorista ETA, la Unidad Central de Inteligencia señaló
como máximo responsables del aparato político de ETA,
desde el año de 1993 a Mikel Albizu Iriarte, por lo que,
con el fin de completar el entramado político-financiero-
económico de la organización terrorista ETA, se abrió la
Pieza Separada 222, se ordenó la busca y captura incluso
internacional del anterior, sin que haya sido localizado.

Décimo.- Del análisis de la documentación que se


intervino en la sede del Grupo Orain-Egin, se detectaron
indicios aparentes de delito en la operatoria mercantil
llevada a cabo por Orain. S.A. entre los años 1996 y 1998,
en su tráfico con la sociedad editorial Euskal Kulturgintza
S.A. de la que se podía deducir una tercera fase en la
descapitalización del “Grupo Orain-Egin”, por lo que se
abrió una nueva pieza separada titulada “Pagares” en
fecha 28 de noviembre de 2000, procediéndose a la
entrada y registro en la sede de dicha editorial y
obteniéndose nueva documentación, si bien, del resultado
de la investigación no se concreto la vinculación de la
mercantil Euskal Kulturgintza con la organización
terrorista, decretándose en fecha 29 de octubre de 2001
el alzamiento del secreto sin resultado incriminatorio.

Undécimo.- El día 17 de Enero de 2001, la Unidad


Central de Información Interior, presenta oficio en relación
con la entrada y registro efectuada por las autoridades
francesas, en la vivienda sita en el nO 17 de la Avenue de
I'Oree en Seignosse le Pénon, la cual fue presuntamente
habitada y posteriormente abandonada por miembros

17
huidos de E.T.A., apareciendo a través de la información
obtenida en el ordenador, numerosos datos de
potenciales objetivos terrorista, formándose la pieza
provisional "728", Y librándose oportuna Comisión
Rogatoría a Francia para la obtención de dicha
documentación en soporte informático.

Recibida la misma y traducida, incorporados a la


causa los datos necesarios para contar con el contenido
de la documentación intervenida, en fecha 14 de Mayo de
2002 se alzó el secreto que se mantenía en dicha pieza
Provisional

Duodécimo.- En fecha dos de enero de 2002, el


Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales informa de una
presunta deuda no declarada con la anterior, tanto por
parte de AEK como por Galgaraka, investigados a lo largo
de la instrucción del Sumario, en sus diferentes fases y
piezas, por lo que en fecha quince de Febrero de dos mil
se forma la pieza separada de la Seguridad Social y
Hacienda.

En fecha 22 de Noviembre de 2002 se decretó la


Administración Judicial de la Asociación y Fundación AEK
y Galgaraka, S.L., con la intervención de los gestores de
las anteriores, nombrándose el correspondiente
Administrador con identidad reservada, si bien, tras varias
incidencias con los anteríores, se decreto la
administración total de las mismas en fecha, cinco de
Junio de dos mil uno.

Concretada la presunta acción delictiva que se


podía imputar a AEK y Galgaraka, se determinó que los
mismos debían ser valorados en el ámbito jurisdiccional
que por territorio les correspondiese, en este caso os
Juzgados de Instrucción de Bilbao, donde se inhibió esta
pieza separada, dejando testimonio completo de la
misma, en este Juzgado a efectos de constancia y como
solidez documental.

18
Decimotercero.- Igualmente, y para el
mantenimiento de las identidades reservadas de Peritos
Inspectores Finanzas del Estado, Administrador Judicial,
Letrado Fondo Garantía Salarial, Peritos cualificados en
informática, pieza reservada identidad de peritos
mercantiles y de peritos intérpretes, se formaron las
correspondientes piezas, en total de 6, bajo la custodia
del Secretario Judicial.

Decimocuarto.- La Sección Cuarta de la Sala de lo


Penal, resolviendo los diferentes recursos de apelación
interpuestos contra los autos de procesamiento dictados
en la presente causa, dejó sin efecto la referida medida
respecto de María Brigida Arrué Larrarte, Maite Amezaga
Arregui, Begoña Pérez Capape, José Gorostiza Salazar,
Sabino del Bado González, María del Rosario Buñuel
Pérez, Miguel Ángel Resa Ajamil, María Teresa Ubiría
Beamont, Carlo María Gonzalo Ravielli, Pablo Gorostiza
Salazar, Antón Olarquiegui Egaña y Carlos Saez
Eguibar Murgiondo.

Por auto de 1 de julio de 2002, el Juzgado Central


de Instrucción declaró concluso el sumario ordenando la
remisión de la causa a la Sección Tercera de la Sala de
lo Penal de la Audiencia Nacional y, todas sus piezas,
efectos, cintas de las observaciones telefónicas para la
tramitación de la fase de Juicio Oral, con emplazamiento
de todas las partes personadas por plazo de 10 días.

Decimoquinto.- Recibida la causa en Sala, esta


acordó el trámite de instrucción a las partes, dictándose el
13 de octubre de 2004, auto de confirmación del Sumario
y apertura de juicio oral, decretándose el archivo de la
causa para Patxi Josefa Azparren Olaizola y
Barrinagarrementeria Olaizola.

Decimosexto.- con fecha 26 de noviembre de 2004,


por parte del Ministerio Fiscal se evacuó el trámite de
calificación de la causa. En el mismo sentido y en fecha
de 23 de marzo de 2005, lo hizo la Acusación Popular

19
;'
ejercida en nombre de la Asociación de Víctimas del
Terrorismo, finalizando el reiterado trámite las defensas
de los acusados mediante escritos presentados el 4 de
julio de 2005.

Decimoséptimo.- Por auto de 20 de junio de 2005,


se acordó el archivo provisional de las actuaciones para
los procesados Benigno Rei Rodríguez y José Ramón
Uranga Zurutuza.

Decimoctavo.- Mediante Auto de 26 de octubre de


2005, se acordó el señalamiento de juicio oral, que tuvo
su inicio el 21 de noviembre de ese mismo año,
desarrollándose el mismo durante 204 sesiones,
finalizando el 14 de marzo de 2007.

Decimonoveno.- El Ministerio Fiscal calificó


provisionalmente los hechos como constitutivos de los
siguientes delitos:

1. Delito de integración en organización terrorista de


los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

2. Delito de integración en organización terrorista de


los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

3. Delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

4. Delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

5. Delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

20
6. Delito contra la seguridad social de los artículos
307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

7. Delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

8. Delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

9. Delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

10. Delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

11. Delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

12. Delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

13. Delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

21
De los referidos hechos responden los acusados en
concepto de autores.

JAVIER ALEGRIA LOINAZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor

22
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain)
de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código Penal
según la redacción de la L.O 10/1995 (artículo 350 bis b, c
y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

OLATZ ALTUNA ZUMETA

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

JOSE RAMON ATXIA CELAYA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

FRANCISCO ARAMBURU LANDA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

MANUEL ARAMBURU OLAETXEA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

23
Del delito contra la seguridad social de los artículos
307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

24
Del delito de falseamiento de la contabilidad de los
registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

JOSE RAMON ARANGUREN IRAIZOZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

25
Del delito contra la hacienda pública de los artículos
305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

XABIER ARREGI IMAZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

VICENTE ASKASIBAR BARRUTIA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

PAUL ASENSIO MILLAN

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

26
MIKEL AZNAR ARES

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

OIAKUA AZPIRI ROBLES

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

FRANCISCO JAVIER BALANZATEGI AGIRRE

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

ELENA BELOKI RESA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

IKER BERISTAIN URIZABARRENA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

INMACULADA BERRIOZABAL BERNAS

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

MIRIAN CAMPOS ALONSO

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

IKER CASANOVA ALONSO

27
Del delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

NEKANE TXAPARTEGI NIEVES

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JOSE ANTONIO DIAZ URRUTIA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JUAN PABLO DIEGUEZ GOMEZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JOSE ANTONIO ECHEVERRIA ARBELAITZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de
Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

OLATZ EGIGUREN ENBEITA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

MIKEL GOTZON EGIBAR MITXELENA

28
Del delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

IÑIGO ELKORO AYASTUY

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JOSE LUIS ELKORO UNAMUNO

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.

29
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain)
de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código Penal
según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b,
c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

ALBERTO FRIAS GIL

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JOSE LUIS GARCIA MIJANGOS

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

PABLO GOROSTIAGA GONZALEZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

30
Del delito de falseamiento de la contabilidad de los
registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de
Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

JOKIN GOROSTIDI ARTOLA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

FRANCISCO GUNDIN MAGUREGUI

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

UNAI HERNANDEZ SISTIAGA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

SEGUNDO IBARRA IZURIETA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

MANUEL INCHAUSPE VERGARA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

31
Del delito de insolvencia punible de los artículos 257
y 574 del Código Penal.

IMANOL IPARAGIRRE ARRETXEA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

JAIME IRIBARREN IRIARTE

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

MIKEL GOTZON KORTA CARRION

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

NATALE LANDA ERBIAS

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

ANA LIZARRALDE PALACIOS

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

JOSE MARIA MATANZAS GOROSTIZAGA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

MARIA TERESA MENDIBURU ZABARTE

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

32
Del delito de falseamiento de la contabilidad de los
registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de
Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

FRANCISCO MURGA LUZURIAGA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.

33
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

ISIDRO MURGA LUZURIAGA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal.

Del delito continuado de falsificación de documento


mercantil (referido a la falsa contabilidad de Orain y

34
Ardatza) de los artículos 390.1 – 2º, 392 y 574 del Código
Penal.

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

RUBEN NIETO TORIO

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

FERNANDO OLALDE ARBIDE

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

JOSE MARIA OLARRA AGIRIANO

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

SABINO ORMAZABAL ELOLA

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

JOSE IGNACIO O´SHEA ARTIÑANO

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

JAVIER OTERO CHASCO

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

MARTA PEREZ ECHEANDIA

35
Del delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

BENIGNO REI RODRIGUEZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JAVIER MARIA SALUTREGI MENCHACA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

PEIO JON SANCHEZ MENDAZA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

DAVID SOTO ALDAZ

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

MARIA TERESA TODA IGLESIA

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

CARLOS TRENOR DICENTA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de
Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código

36
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

RAMON URANGA ZURUTUZA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

37
Del delito contra la hacienda pública de los artículos
305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

JOSE IGNACIO URUÑUELA NAJERA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

JOSE MARIA ZALAKAIN GARAICOETXEA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994 (artículo 349
bis del Código Penal de 1973).

38
Del delito contra la seguridad social de los artículos
307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto de sociedades del
ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito contra la hacienda pública de los artículos


305 y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 correspondiente al impuesto sobre el valor
añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973).

Del delito de falseamiento de la contabilidad de los


registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de Orain
y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del Código
Penal según la redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350
bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

39
JOSE IGNACIO ZAPIAIN ZABALA

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

MIGUEL ANGEL ZULUAGA URIARTE

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

MARIO ZUBIAGA GARATE

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Concurre en Mikel Aznar Ares la agravante de


reincidencia del artículo 22.7 del Código Penal.

Procede la imposición de las siguientes penas:

JAVIER ALEGRIA LOINAZ:

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O.10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción

40
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
1.936.136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del

41
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la L.O. 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

OLATZ ALTUNA ZUMETA

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

JOSE RAMON ANTXIA CELAYA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

FRANCISCO ARAMBURU LANDA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

42
MANUEL ARAMBURU OLAETXEA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
1.936.136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción

43
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

JOSE RAMON ARANGUREN IRAIZOZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

44
Por el delito contra la seguridad social de los
artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
19.36.136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción

45
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574 del
Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

XABIER ARREGI IMAZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

VICENTE ASKASIBAR BARRUTIA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

46
PAUL ASENSIO MILLAN

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

MIKEL AZNAR ARES

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

OIAKUA AZPIRI ROBLES

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

FRANCISCO JAVIER BALANZATEGI AGIRRE

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

ELENA BELOKI RESA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

IKER BERISTAIN URIZABARRENA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena

47
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

INMACUALDA BERRIOZABAL BERNAS

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

MIRIAN CAMPOS ALONSO

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

IKER CASANOVA ALONSO

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

NEKANE TXAPARTEGI NIEVES

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

JOSE ANTONIO DIAZ URRUTIA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

48
JUAN PABLO DIEGUEZ GOMEZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

JOSE ANTONIO ECHEVERRIA ARBELAIZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del código penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

OLATZ EGIGUREN ENBEITA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

MIKEL GOTZON EGIBAR MITXELENA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena

49
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

IÑIGO ELKORO AYASTUY

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

JOSE LUIS ELKORO UNAMUNO

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del código penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
1.936.136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

50
Por el delito contra la hacienda pública de los
artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

51
Por el delito de insolvencia punible de los artículos
257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

ALBERTO FRIAS GIL

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

JOSE LUIS GARCIA MIJANGOS

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

PABLO GOROSTIAGA GONZALEZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de
Orain y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574 del
Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

52
JOKIN GOROSTIDI ARTOLA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

FRANCISCO GUNDIN MAGUREGI

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

UNAI HERNANDEZ SISTIAGA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

SEGUNDO IBARRA IZURIETA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

MANUEL INTXAUSPE VERGARA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la l.o. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10

53
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la L.O. 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

IMANOL IPARAGIRRE ARRECHEA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

JAIME IRIBARREN IRIARTE

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

MIKEL GOTZON KORTA CARRION

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

NATALE LANDA ERBIAS

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

54
ANA LIZARRALDE PALACIOS

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

JOSE MARIA MATANZAS GOROSTIZAGA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

MARIA TERESA MENDIBURU

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena

55
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

FRANCISCO MURGA LUZURIAGA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O.10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
1.936.136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

56
Por el delito contra la hacienda pública de los
artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la L.O. 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

ISIDRO MURGA LUZURIAGA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena

57
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la L.O. 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

RUBEN NIETO TORIO

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

FERNANDO OLALDE ARBIDE

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

JOSE MARIA OLARRA AGIRIANO

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

58
SABINO ORMAZABAL ELOLA

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

JOSE MARIA IGNACIO O´SHEA ARTIÑANO

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

JAVIER OTERO CHASCO

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

MARTA PEREZ ECHEANDIA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

JOSE BENIGNO REI RODRIGUEZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

59
JAVIER MARIA SALUTREGI MENCHACA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

PEIO JON SANCHEZ MENDAZA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

DAVID SOTO ALDAZ

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

MARIA TERESA TODA IGLESIA

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

CARLOS TRENOR DICENTA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la

60
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la L.O. 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

RAMON URANGA ZURUTUZA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.1º del Código Penal, la pena
de 15 años de prisión e inhabilitación especial durante 15
años.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
1936136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

61
Por el delito contra la hacienda pública de los
artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la L.O. 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

62
Por el delito de insolvencia punible de los artículos
257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

JOSE IGNACIO URUÑUELA NAJERA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

JESUS MARIA ZALAKAIN GARAICOETXEA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1993
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973), la pena de 4
años de prisión y multa de 4.116.569,55 (1.372.189,85 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al ejercicio de 1994
(artículo 349 bis del Código Penal de 1973) la pena de 4
años de prisión y multa de 3.491.720,49 (1.163.906,83 x
3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión y multa de
1.936.136,31 (645.378,77 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del Código Penal correspondiente al

63
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión y multa de
3.266.695,71 (1.088.898,57 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1993 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
480.620,67 (160.206,89 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto de
sociedades del ejercicio de 1994 (artículo 349 del Código
Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y multa de
782.351,43 (260.783,81 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1993 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 401.746,77 (133.915,59 x 3) euros.

Por el delito contra la hacienda pública de los


artículos 305 y 574 del Código Penal según la redacción
de la L.O. 10/1995 correspondiente al impuesto sobre el
valor añadido del ejercicio de 1994 (artículo 349 del
Código Penal de 1973) la pena de 4 años de prisión y
multa de 1.461.176,82 (487.058,94 x 3) euros.

Por el delito de falseamiento de la contabilidad de


los registros fiscales de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973), la
pena de arresto durante 15 fines de semana y multa de 10
meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

64
Por el delito de insolvencia punible de los artículos
257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

JOSE IGNACIO ZAPIAIN ZABALA

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

MIGUEL ANGEL ZULUAGA URIARTE

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del Código Penal la pena de 10
años de prisión, multa de 24 meses con cuota diaria de 30
euros e inhabilitación especial durante 15 años.

MARIO ZUBIAGA GARATE

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 12 años de prisión e inhabilitación especial durante 12
años.

Procede así mismo la declaración de ilicitud y


disolución por aplicación del art. 520 de:

1. Orain S.A., Ardatza S.A, Hernani Inprimategia


S.L., Erigane S.L., Publicidad Lema 2000 S.L., Gadusmar,
M.C.. Uralde S.L., Untzorri Bidaiak – Ganeko, Grupo Ugao
S.L., y el comiso y liquidación de su patrimonio.

2. Procede declarar asociaciones ilícitas y confirmar


la disolución de la “koordinadora abertzale socialista”

65
(K.A.S.), de Ekin y de la asociación europea Xaki y el
comiso y liquidación de su patrimonio.

3. Procede declarar asociación ilícita, disolver y el


comiso y liquidación de su patrimonio de Arakatzen,
editora de la publicación “Ardi Beltza”.

4. Procede declarar nulas todas las operaciones de


transmisión patrimonial de Orain S.A.. a Ardatza S.A.. de
5 de marzo de 1993, y las transmisiones patrimoniales de
Ardatza S.A.. a Erigane S.L. de la nave industrial del
polígono Eciago de fecha 9 de enero de 1996 y del
inmueble de la calle Monasterio de Iranzu de Pamplona
de fecha 8 mayo de 1996.

Responsabilidad civil

Los acusados XABIER ALEGRIA LOINAZ,


MANUEL ARAMBURU OLAETXEA, JOSE RAMON
ARANGUREN IRAIZOZ, JOSE LUIS ELKORO
UNAMUNO. FRANCISCO MURGA LUZURIAGA, RAMON
URANGA ZURUTUZA y JESUS MARIA ZALAKAIN
GARAICOTXEA abonarán solidariamente a la tesorería
general de la seguridad social:

Por el delito contra la seguridad social


correspondiente al ejercicio de 1993, 1.372.189,85 euros.

Por el delito contra la seguridad social


correspondiente al ejercicio de 1994, 3.491.720,49 euros.

Por el delito contra la seguridad social


correspondiente al ejercicio de 1997 645.378,77 euros.

Por el delito contra la seguridad social


correspondiente al ejercicio de 1998 1.088.898,57 euros.

Los acusados Xabier Alegria Loinaz, Manuel


Aramburu Olaetxea, Jose Ramon Aranguren Iraizoz, Jose
Luis Elkoro Unamuno, Francisco Murga Luzuriaga,

66
Ramon Uranga Zurutuza y Jesus Maria Zalakain
Garaicotxea abonarán solidariamente a la hacienda
pública:

Por el delito contra la hacienda pública


correspondiente al impuesto de sociedades del ejercicio
de 1993, 160.206,89 euros.

Por el delito contra la hacienda pública


correspondiente al impuesto de sociedades del ejercicio
de 1994, 260.783,81 euros.

Por el delito contra la hacienda pública


correspondiente al impuesto sobre el valor añadido del
ejercicio de 1993, 133.915,59 euros.

Por el delito contra la hacienda pública


correspondiente al impuesto sobre el valor añadido del
ejercicio de 1994, 487.058,94 euros.

El Ministerio Fiscal elevó a definitivas sus


conclusiones provisionales con las siguientes
modificaciones:

Los hechos anteriormente relatados son


constitutivos de los siguientes delitos:

1. Delito de integración en organización terrorista de


los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

2. Delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

3. Delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

4. Delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

67
5. Delito de continuado falseamiento de la
contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain y Ardatza) de los artículos 74, 310
b, c y d y 574 del Código Penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de
1973 precepto introducido en el Código Penal por la Ley
Orgánica 6/1995, de 29 de junio, por la que se modifican
determinados preceptos del código penal relativos a los
delitos contra la hacienda pública y contra la seguridad
social que entró en vigor el día 30 de junio de 1995).

6. Delito de insolvencia punible de los artículos 257 y


574 del Código Penal.

De los referidos hechos responden los acusados en


concepto de autores.

Alegria Loinaz, Javier

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain) de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Altuna Zumeta, Olatz

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

68
Antxia Celaya, José Ramón

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Arregui Imaz, Xabier

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Askasibar Barrutia, Vicente

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Asensio Millán, Paul

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Aznar Ares, Mikel

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Azpiri Robles, Oiakua

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Balanzategi Agirre, Javier

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Beloki Resa, Elena

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

69
Beristaín Urizabarrena, Iker

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Berriozabal Bernas, Inmacualda

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Campos Alonso, Mirian

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Casanova Alonso, Iker

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Chapartegui Nieves, Nekane

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Diaz Urrutia, José Antonio

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Dieguez Gómez, Juan Pablo

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Echeverria Arbelaiz, José Antonio

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

70
Del delito continuado de falseamiento de la
contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Egiguren Enbeita, Olatz

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Egibar Mitxelena, Mikel Gotzon

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Elkoro Unamuno, José Luis

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain) de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

71
Frias Gil, Alberto

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Garcia Mijangos, José Luis

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Gorostiaga Gonzalez, Pablo

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973) del
delito de insolvencia punible de los artículos 257 y 574 del
Código Penal.

Gundin Maguregui, Francisco

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Ibarra Izurieta, Segundo

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Inchauspe Vergara, Manuel

72
Del delito de colaboración con organización terrorista
del artículo 576 del Código Penal.

Delito continuado de falseamiento de la contabilidad


de los registros fiscales (referido a la falsa contabilidad de

Orain y Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574


del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Iparaguirre Arrechea, Imanol

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Iribarren Iriarte, Jaime

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Korta Carrion, Mikel Gotzon

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Landa Herbias, Natale

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Lizarralde Palacios, Ana

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Matanzas Gorostizaga, José María

73
Del delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Mendiburu Zabarte, María Teresa

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Ardatza) de los artículos 310 b, c y d y 574
del Código Penal según la redacción de la L.O. 10/1995
(artículo 350 bis b, c y d del código penal de 1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Mendizábal Alberdi, Juan María

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Murga Luzuriaga, Francisco

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain y Ardatza) de los artículos 310 b, c y
d y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.

74
10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de
1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Murga Luzuriaga, Isidro

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain y Ardatza) de los artículos 310 b, c y
d y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de
1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Nieto Torio, Rubén

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Olalde Arbide, Fernando

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

75
Olarra Agiriano, José María

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Ormazabal Elola, Sabino

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

O´shea Artiñano, Iñaki

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Otero Chasco, Javier

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Perez Echeandía, Marta

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Salútregi Menchaca, José María

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Soto Aldaz, David

Del delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal.

Toda Iglesia, María Teresa

76
Del delito de colaboración con organización terrorista
del artículo 576 del Código Penal.

Trenor Dicenta, Carlos

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Zalakain Garaicoetxea, Jesús María

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1997.

Del delito contra la seguridad social de los artículos


307 y 574 del Código Penal correspondiente al ejercicio
de 1998.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain y Ardatza) de los artículos 310 b, c y
d y 574 del Código Penal según la redacción de la L.O.
10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de
1973).

Del delito de insolvencia punible de los artículos 257


y 574 del Código Penal.

Zapiain Zabala, Ignacio José

77
Del delito de insolvencia punible de los artículos 257
y 574 del Código Penal.

Zuluaga Uriarte. Miguel Angel

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Zubiaga Gárate, Mario

Del delito de colaboración con organización terrorista


del artículo 576 del Código Penal.

Concurre en Mikel Aznar Ares la agravante de


reincidencia del artículo 22.7 del Código Penal.

Procede la imposición de las siguientes penas:

Alegría Loinaz, Javier

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del Código Penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Por el delito de continuado falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del Código Penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del Código Penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la Ley Orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del Código Penal la pena de prisión de 4 años

78
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del Código Penal y multa de 24 meses
con cuota diaria de 30 euros.

Altuna Zumeta, Olatz

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Antxia Celaya, José Ramón

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Arregi Imaz, Xabier

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Askasibar Barrutia, Vicente

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Asensio Millan, Paul

79
Por el delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Aznar Ares, Mikel

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Azpiri Robles, Oiakua

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Balanzategui Aguirre, Javier

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Beloki Resa, Elena

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Beristaín Urizabarrena, Iker

80
Por el delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Berriozabal Bernas, Inmaculada

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Campos Alonso, Mirian

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Casanova Alonso, Iker

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Chapartegi Nieves, Nekane

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Díaz Urrutia, José Antonio

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7

81
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Dieguez Gómez, Juan Pablo

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Echeberria Arbelaiz, José Antonio

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Por el delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Eguiguren Enbeita, Olatz

82
Por el delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Eguibar Michelena, Mikel Gotzon

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Elkoro Unamuno, Jose Luis

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 597.594,93
(199.198,39 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 471.884,13
(157.294,71 x 3) euros.

Por el delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la

83
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Frias Gil, Alberto

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Garcia Mijangos, José Luis

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Gorostiaga González, Pablo

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

84
Por el delito continuado de falseamiento de la
contabilidad de los registros fiscales (referido a la falsa
contabilidad de Orain y Ardatza) de los artículos 310 b, c y
d y 574 del código penal según la redacción de la L.O.
10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Gundin Maguregui, Francisco

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Ibarra Izurieta, Francisco

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Inchauspe Vergara, Manuel

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

85
Por el delito continuado de falseamiento de la
contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Iparragirre Arrechea, Imanol

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Iribarren Iriarte, Jaime

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Korta Carrion, Mikel Gotzon

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Landa Hervias, Natale

86
Por el delito de integración en organización terrorista
de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Lizarralde Palacios, Ana

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Matanzas Gorostizaga, José María

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Mendiburu Zabarte, María Teresa

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Por el delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

87
Por el delito de insolvencia punible de los artículos
257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Mendizábal Alberdi, Juan María

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Murga Luzuriaga, Francisco

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 597.594,93
(199.198,39 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 471.884,13
(157.294,71 x 3) euros.

88
Por el delito continuado de falseamiento de la
contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Murga Luzuriaga, Isidro

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 597.594,93
(199.198,39 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo

89
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 471.884,13
(157.294,71 x 3) euros.

Por el delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Nieto Torio, Ruben

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Olalde Arbide, Fernando

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Olarra Agiriano, José María a. “eneko”

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena

90
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

Ormazabal Elola, Sabino

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

O´Shea Artiñano, Iñaki

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Otero Chasco, Javier

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Perez Echeandia, Marta

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Salutregi Menchaca, Javier María

91
Por el delito de colaboración con organización
terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Soto Aldaz, David

Por el delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516.2º del código penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial durante 10
años.

Toda Iglesia, María Teresa

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Trenor Dicenta, Carlos

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

92
Zalakain Garaicoechea, Jesús María

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1997 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 597.594,93
(199.198,39 x 3) euros.

Por el delito contra la seguridad social de los


artículos 307 y 574 del código penal correspondiente al
ejercicio de 1998 la pena de 4 años de prisión
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 471.884,13
(157.294,71 x 3) euros.

Por el delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registros fiscales de los artículos 310
b, c y d y 574 del código penal según la redacción de la
L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c y d del código penal de
1973), la pena de arresto durante 15 fines de semana y
multa de 10 meses con cuota diaria de 30 euros (pena
correspondiente a la redacción de la lo 10/1995 más
favorable al acusado que la prevista tras la modificación
por la ley orgánica 15/2003).

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años
inhabilitación especial para el derecho de sufragio pasivo
durante el tiempo de la condena por aplicación del artículo

93
56. 1 párrafo 2º del código penal y multa de 24 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Zapiain Zabala, Ignacio José

Por el delito de insolvencia punible de los artículos


257 y 574 del código penal la pena de prisión de 4 años y
multa de 24 meses con cuota diaria de 30 euros.

Zuloaga Uriarte, Miguel Angel

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Zubiaga Gárate, Mario

Por el delito de colaboración con organización


terrorista del artículo 576 del código penal la pena de 7
años de prisión, inhabilitación especial para el derecho de
sufragio pasivo durante el tiempo de la condena por
aplicación del artículo 56. 1 párrafo 2º del código penal y
multa de 21 meses con cuota diaria de 30 euros.

Aplicación de las consecuencias accesorias del


artículo 129 del código penal.

Procede la declaración de ilicitud de sus actividades


y su disolución por aplicación del art. 520 en relación con
el artículo 129 del código penal de:

1. Orain S.A., Ardatza S.A., Hernani Inprimategia


S.L., Erigane s.l., Gadusmar, M.C. Uralde S.L., Untzorri
Bidaiak Ganeko, Grupo Ugao S.L., y el comiso y
liquidación de su patrimonio.

94
2. Procede declarar asociaciones ilícitas y confirmar
la disolución de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), de la organización Ekin y de la asociación europea
Xaki y el comiso y liquidación de su patrimonio.

3. Procede declarar nulas todas las operaciones de


transmisión patrimonial de Orain S.A. a Ardatza S.A. de 5
de marzo de 1993, y las transmisiones patrimoniales de
Ardatza S.A. a Erigane S.L. de la nave industrial del
polígono Eciago de fecha 9 de enero de 1996 y del
inmueble de la calle monasterio de Iranzu de Pamplona
de fecha 8 mayo de 1996.

4. Procede así mismo acordar el comiso de cuantas


sumas de dinero han sido objeto de intervención en el
presente proceso, en especial 3.887.000 pesetas
intervenidas en la caja de seguridad a disposición del
responsable de tesorería de KAS Iker Beristain.

Responsabilidad civil

Los acusados José Luis Elkoro Unamuno, Francisco


Murga Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga y Jesús María
Zalakain Garaicoechea responderán solidariamente junto
con Orain S.A. frente a la tesorería general de la
seguridad social:

-Por las cantidades dejadas de ingresar


correspondientes al ejercicio de 1997, 645.378,77 euros.

-Por las cantidades dejadas de ingresar


correspondientes al ejercicio de 1998, 1.088.898,57
euros.

Vigésimo.- Por la representación procesal de la


Asociación de Víctimas del Terrorismo, se calificó
igualmente y de forma provisional los hechos, en idéntico
sentido que el Ministerio Fiscal.

95
Al elevar las conclusiones provisionales a definitivas,
se mantuvo el escrito inicial con las siguientes
salvedades:

a) Retirar la acusación contra D. José Ignacio


Uruñuela Nájera.

b) Se interesa en la calificación que mantenemos


como subsidiaria para el delito de integración terrorista de
los artículos -515.20 y 516.2° del Código Penal, la pena
de 9 años de prisión e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante 10 años.

c) Igualmente en la calificación que mantenemos


como subsidiaria interesamos para el delito de
colaboración con integración terrorista del artículo 576 del
Código Penal la pena de 7 años de prisión, inhabilitación
especial para el derecho de sufragio pasivo durante el
tiempo de la condena por aplicación del artículo 56. 1
párrafo 2° del Código Penal y multa de 21 meses con
cuota diaria de 30 euros.

Vigésimo primero.- Las defensas de los acusados


presentaron escrito de conclusiones provisionales
interesando la absolución de sus defendidos, elevándolas
a definitivas en el mismo sentido, con independencia de
las numerosas cuestiones previas e incidentales
planteadas.

Vigésimo segundo.- Ha sido Ponente de esta


Sentencia la Iltma. Sra. Magistrado Doña Angela Murillo
Bordallo.

HECHOS PROBADOS
I
'
1
Es ETA una organización terrorista que se
autodefine como “organización política que practica la lucha
armada”, así ha sido declarada por multitud de sentencias

96
revestidas de firmeza. Dicha organización persigue la
subversión del orden constitucional del Estado Español
mediante graves alteraciones de la paz pública, y la
destrucción del Estado de Derecho en que España se ha
constituido por voluntad popular, atacando la vida, la
integridad física, la libertad y el patrimonio de las
personas.

Con tal autodefinición, la banda terrorista se


pretende presentar como una organización política que,
entre sus actividades, desarrolla la lucha armada como
elemento integrado en su estrategia, sin exclusivilizarla
como finalidad perseguida, sino como medio de presión
para alcanzar los fines políticos que pretende, y que se
concretan en la construcción de un Estado Vasco
independiente de España y Francia en lo político,
reunificado en lo territorial mediante la unión de la actual
Comunidad Autónoma Vasca y la Comunidad Foral de
Navarra con el Departamento Administrativo Francés de
los Pirineos Atlánticos, socialista y unido por el euskera,
lengua cooficial actualmente con el castellano en esa
Comunidad Autónoma del Estado Español.

Para el cumplimiento de sus objetivos tendentes a


alcanzar los fines políticos expresados, ETA se sirve de
grupos armados, -como comandos operativos los califica-
que conforman su estructura militar, con el cometido
específico de practicar la lucha armada, con desprecio a
la asunción de las medidas que la sociedad democrática
pone a disposición de los ciudadanos para el cabal
ejercicio de toda actividad política, optando por desarrollar
acciones o adoptar actitudes que generan terror,
inseguridad, desconcierto y desesperanza en la sociedad.

Dichos grupos armados realizan su actividad en


conjunción como vasos comunicantes con otras
estructuras de la misma organización criminal, ligadas por
una relación de sumisión por sus militantes a aquellos.

97
La organización terrorista ETA se estructuraba
orgánicamente en una “Dirección” o “Comité Ejecutivo” que
se encargaba de la dirección política, un “Aparato Político”
que se encontraba subordinado a la anterior, siendo su
función el diseño de la estrategia de la organización para
asegurar la unidad de acción política de todos sus
militantes a través de la difusión de una estrategia global,
aglutinante de la actividad laboral, de la juvenil, etc
encaminada a una “lucha de masas”. Un “Aparato
Internacional” dependiente del “Aparato Político” llamado a
unificar las relaciones con otras organizaciones afines y a
procurar la orientación común de las acciones de los
militantes que se encuentran en el extranjero en situación
de deportados o de huidos. También estaba encargado
este “Aparato” de conseguir apoyos políticos en países de
Europa y América para conseguir acogida y seguridad a
miembros de ETA que huyen de España y un “aparato
logístico”, encargado de suministrar los elementos
materiales que necesita la organización terrorista.

Antes del año 1967 su estructura adoptaba el


modelo organizativo de “ramas”, pero a partir de ese año
tomó una postura “frentista”, articulándose la organización
en cuatro ámbitos diferenciados: un “Frente Militar”, un
“Frente Político”, un “Frente Obrero” y un “Frente Cultural”.

Fue a finales de 1974, ante el próximo marco legal


que se avecinaba, y que abría la posibilidad de
sindicación, de formación de partidos políticos y de los
derechos de asociación, la organización terrorista ETA
decidió separar de su estructura militar a sus otros
“frentes”, el político, el cultural y el obrero, a fin de que
estos fueran aceptados socialmente, ya que sus
miembros actuarían dentro de los parámetros admisibles
por el inminente marco legal, buscando una apariencia de
legalidad dentro de las facilidades que le otorgaba la
sociedad burguesa. Por eso la organización consideró
oportuno sacar de la clandestinidad a todas aquellas
estructuras propias que pudieran utilizar las facilidades
que les ofrecía el inminente estado democrático tan

98
próximo a nacer, practicando de esta forma la revolución,
mediante el acatamiento “aparente” de sus tres “frentes”,
político, obrero y cultural referidos a las normas propias y
esenciales del estado democrático, con el único fin de
desestabilizarlo desde sus propias estructuras,
aprovechando las fisuras y las anomalías que
necesariamente presentaría derivadas de su incipiencia.

Fruto de esa decisión adoptada por ETA en


aplicación de la “Teoría del desdoblamiento”, sus
estructuras política cultural y obrera se reconvirtieron en
simples organizaciones y plataformas de “masas” , con
ficticia autonomía en relación con los actos violentos
ejecutados por su “Frente Armado”. Dicho concepto fue
explicado, años después, por la propia organización, a
través del documento intervenido a la cúpula de la banda
terrorista bajo el título “Remodelación Organizativa,
Resoluciones del Kas Nacional”, obrante a los folios 304 y
sig. del Tomo 2 de la Caja nº 79 de las Diligencias Previas
75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5 y obrante
también en la causa como anexo 4 al informe de la UCI
99000031981 de 3 de marzo de 1999, anexo que figura a
los folios de 18.345 al 18.363 del tomo 64 de la Pieza
Principal, como documento intervenido en el registro
practicado en la diligencia de entrada y registro en el
domicilio de la acusada Inmaculada Berriozabal Bernas,
expresando dicho documento en su folio 314:

“Ante todo conviene hacer unas precisiones


terminológicas. Si por “endoblamiento· se entiende la
contraposición total y definitiva del concepto de
“desdoblamiento” en su sentido primigenio (es decir, el
cambio organizativo derivado de la culminación de la
Negación Política y que tendría a la Organización como base
y clave en tanto que sería consecuencia de una variación
cualitativa decisiva del marco jurídico-político y
consiguientemente de la actual interrelación de las diferentes
formas de lucha), es evidente que no es en absoluto lo que se
está planteando con esta remodelación.

99
De ahí que para evitar confusiones propongamos
mantener el término de “endoblamiento”, en su sentido
estricto, como el más idóneo y gráfico para designar ese
proceso de contraposición definitiva al desdoblamiento que
hoy conocemos. Desdoblamiento, recordemos, que tiene su
origen en el proceso de autodesdoblamiento que la propia
Vanguardia (la Organización) realiza en los años 76-78,
posibilitando con él un mayor desarrollo e incidencia en la
dinámica de masas y salvaguardando a la vez la unidad de la
dirección política a través del modelo KAS Bloque Dirigente.”

También se refiere la organización terrorista al


término desdoblamiento en el documento “Anexo
interpretativo, ponencia Kas Bloque Dirigente” que se
encuentra en los folios 5527 y sig., del tomo 20 de la
Pieza Principal, al decir: “ …respecto a la necesidad de
elaborar una concepción organizativa, la consolidación de
KAS como bloque debe cumplir ese papel. Surge de la previa
existencia de KAS, instrumento coyuntural en sus inicios y
marco de acuerdos preferenciales con posterioridad, de las
organizaciones surgidas o recicladas del desdoblamiento
organizativo entre la actividad armada y la de masas…”

Así, el término ETA se reservaba para denominar al


antiguo “frente militar”, mientras que el resto de los “frentes”
pasaban a la aparente “legalidad” utilizando el marco
jurídico-político nuevo de corte democrático, con la única
finalidad de conseguir los objetivos tácticos y estratégicos
encaminados a lograr la realidad de un “estado socialista
vasco, independiente, reunificado y euskaldun”,
aprovechando la presión armada.

Este es precisamente el origen de la aparición


alrededor de la “organización armada de ETA”, de
organizaciones políticas, como el antiguo partido HASI
(Partido Socialista Revolucionario Popular), de
organismos sociales como los ASK (Comités Socialistas
Patrióticos) destinados a controlar los movimientos
populares, organismos sindicales como LAB (Asamblea
de Trabajadores Patriotas) y también culturales.

100
Todos estos organismos, aprovechando la
convocatoria social producida como consecuencia del
fusilamiento en septiembre de 1975 de dos activistas de la
banda terrorista, se aglutinaron y concertaron en protestas
y reivindicaciones, surgiendo una plataforma provisional
de coordinación a la que dio el nombre de “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS).

En la teoría del desdoblamiento, ETA aparecía


públicamente representada sólo por su “Frente Militar” ,
pero dicho “frente” controlaba de forma férrea a los
organismos e instituciones que se integraron en KAS,
Koordinadora encargada de reivindicar desde dentro del
nuevo sistema, utilizando la denominación genérica de
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco” (MLNV), los
mismos objetivos que el “Frente Militar” de ETA.

El “Movimiento de Liberación Nacional Vasco” se


compuso por la autodenominada “Vanguardia”, -así
llamaba ETA a su “organización militar”-, que ejercía la
dirección global del MLNV y la específica de la “lucha
armada, y por los organismos sectoriales y de masas”.

Dichos “organismos sectoriales” se estructuraron en


cuatro grandes bloques: LAB, como frente sindical,
JARRAI, como organización juvenil, EGUIZAN, como
frente de la mujer y un frente global de masas que
incluiría al resto de los organismos populares
dinamizados y controlados por los ASK.

A partir del año de 1976, los organismos de masas


se integraron en KAS, plataforma que se convirtió en una
estructura estable para la defensa de un programa que
contenía las reivindicaciones del conjunto de elementos
integrados en ETA ya en 1967.

En ese año se producía en España un profundo


debate entre aquellos que se decantaban por una simple
reforma política, con apoyatura en la aprobación de una
nueva Ley Fundamental, llamada Ley para la Reforma

101
Política, sometida a referéndum el 15 de diciembre de
1976, y los que apostaban por una ruptura con el pasado
para crear un conjunto de instituciones jurídicas y políticas
nuevas. Esta última fue la opción elegida por la
autodenominada izquierda abertzale Vasca y Navarra, en
la que concurrían organizaciones de naturaleza política,
sindical y social de diversa índole, que decidió llevar a
cabo una ruptura política en el ámbito específico del País
Vasco y Navarra, y lo hizo asumiendo como propio un
programa elaborado por ETA-Político Militar, acogido por
las organizaciones sometidas a ETA, programa
denominado “Alternativa KAS”.

Con el advenimiento de la democracia las


instituciones políticas se fueron amoldando a las pautas
que aquella naturalmente marcaba, lo que conllevó que
en KAS se produjeran continuos abandonos y entradas de
un amplísimo número de organizaciones, hasta el punto
que la propia ETA Político-Militar, a mediados de 1977
salió de la coordinadora, asumiendo a partir de entonces
el mando exclusivo sobre “Koordinadora Abertzale
Socialista (KAS) la “organización armada” de la banda
terrorista ETA-Militar, que en un principio había entrado
en KAS en calidad solo de observadora, pero que
finalmente asumió el liderazgo del entramado organizativo
KAS, conformada en 1980 por cinco organizaciones, cada
una de ellas activas en ámbitos distintos:

1.- La organización armada de la banda terrorista


ETA.

2.- HASI, un pretendido partido político no


reconocido por la legalidad democrática, y
consecuentemente no inscrito en el registro de Partidos o
Asociaciones.

3.- LAB, una central sindical.

102
4.- JARRAI, una organización destinada a coordinar
a los jóvenes plenamente identificados con la
“organización armada” de ETA.

5.- ASK, una coordinadora de distintas


organizaciones sociales y populares.

La forma de poner en práctica el dominio de la


“organización armada” de ETA sobre las descritas
organizaciones de KAS, se materializó a través de lo que
se conoce como participación por “doble militancia” ,
concepto éste que significa la directa intervención de
individuos de la “organización armada” de ETA en KAS en
calidad de delegados integrándose éstos en aquellas
estructuras de la coordinadora que quería dominar.

Años más tarde, concretamente en 1987, ETA


elaboró una ponencia titulada “KAS, Bloque Dirigente”
que contenía un programa ideológico mediante el que
acomodaba la estructura de la coordinadora a fin de
adecuarla a las circunstancias políticas y policiales del
momento. Dicha ponencia figura a los folios 5390 y sig.
del Tomo 20 de los autos principales y también a los folios
5403 del mismo tomo, como documento ocupado a la
acusada Berriozabal Bernas en la entrada y registro de
su domicilio y como documento intervenido al responsable
de ETA, Kepa Picabea Ugalde, en fecha 7 de julio de
1994 en la localidad francesa de Hendaya.

En dicha ponencia se expresaba literalmente:


“Por todo ello podemos decir que la estrategia
independentista constituye el motor de la lucha de clases en
Euskadi Sur, que la lucha de clases adopta en Euskadi Sur
una forma de lucha de liberación nacional de la cual el
máximo exponente, eje garantía del mismo y clave de su éxito
lo constituye la actividad armada y que por ser KAS el Bloque
que recoge esta forma de lucha y la única que mantiene una
estrategia nacional de contenido revolucionario se configura
como el sector más avanzado del Pueblo Trabajador Vasco,
como la Vanguardia Dirigente del proceso revolucionario
vasco.”

103
“….KAS tiene un proyecto político concreto que pasa por la
alternativa táctica de ruptura democrática y por los objetivos
estratégicos de una Euskadi Euskaldun, Reunificada,
Independiente y Socialista.

Tiene la concepción de que la lucha armada


interrelacionada con la lucha de masas y la lucha institucional,
al servicio ésta última de las anteriores, constituye la clave del
avance y el triunfo revolucionario.

Que la lucha de masas requiere, así mismo, una alianza


histórica de Unidad Popular cuya concreción actual es HERRI
BATASUNA; y de que el ascenso y la revolución de la lucha
de masas debe llevar aparejado el surgimiento del
contrapoder obrero y popular.

Justamente para el desarrollo más eficaz de este


proyecto se considera que el sistema organizativo que
constituye el Bloque KAS, representa la formulación más
adecuada para responder, en definitiva, a las circunstancias y
necesidades ideológicas y políticas del proceso.

El Bloque KAS tiene características que se han


señalado y, además, las siguientes: en base al principio de
estanqueidad organizativa, de autonomía, separación y
soberanía organizativa de cada organización miembro,
constituye una adecuada solución frente a la represión policial
y favorece el desarrollo de las organizaciones políticas y de
masas.

Su configuración como bloque responde a una


concepción político-militar de la lucha, esto es, de la mutua
interrelación de las distintas formas de lucha.

La existencia de organizaciones separadas permite


combinar en su seno organizaciones ilegales y legales y
utilizar mínimas, pero interesantes posibilidades de utilización
revolucionaria de la legalidad burguesa…”

Así pues, resulta que:

104
1) Que “la organización armada” de ETA se
encargaría de la “lucha armada” y asumiría la “vanguardia”
de la dirección política.

2) Que KAS se encargaría de la coodirección política


subordinada a la “organización armada” de la banda
terrorista ETA, desarrollaría la lucha de masas y ejercería
el control del resto de las organizaciones del MNLV.

3) Que Herri Batasuna asumiría la “lucha institucional”


al servicio de la “organización armada” de ETA, pues esta
estaba controlada por KAS, y KAS por el “frente armado”.

4) Que en todo este conglomerado correspondía a


“organización armada” el papel de “vanguardia”.

En dicho documento también se recogen las


estructuras del Bloque KAS, diciendo: “El órgano máximo
de dirección dentro del bloque lo constituye el KAS Nacional,
compuesto por delegados de las diferentes organizaciones
…….Para la ejecución y desarrollo funcional de las decisiones
globales y unitarias adoptadas en el Kas Nacional, se
constituyen dos órganos delegados y meros ejecutores del
mismo: el Kas Técnico, con rango de coordinador a escala
nacional y el Kas Local, con rango de coordinador a escala de
barrio, pueblo o zonas…”

Mas tarde sigue diciendo: “ A nuestro modo de ver el


Bloque KAS –entendiéndolo como el resultado dinámico y
dialéctico surgido de la lucha de clases que en Euskadi
adopta la forma de lucha de Liberación Nacional, obedece a
un proyecto estratégico-revolucionario para la toma del poder.
A este objetivo se dirigen todos los esfuerzos encaminados
tanto a la adquisición de capacidad para elaborar y formular
directrices ideológicas y programas políticos que llevar al
Pueblo Trabajador Vasco, como a la combinación de
organizaciones revolucionarias que incidan en los niveles de
conciencia y organización de las masas, como al
asentamiento y desarrollo del componente armado
indispensable para el triunfo liberador..”

105
En el ya referido documento
“Remodelación
organizativa. Resoluciones del Kas Nacional.” Se
describe la estructura de la coordinadora, y al referirse a
Kas Nacional, se expresa que es “marco superior de la
dirección de Kas. A él corresponde la elaboración y decisión
de la estrategia y línea política global del MLNV. Su
composición estará formada por los responsables de todas las
organizaciones, mas un responsable de Iparralde y un
responsable de KHK”, especificándose a continuación: “se
reafirma la necesidad del voto de calidad de la Organización,
como vanguardia del Bloque”, evidenciándose así la
presencia de miembros de la “organización terrorista” de
ETA en el órgano supremo de Kas, y con carácter de
cualificados, al ser poseedores del voto de calidad.

En el documento de la organización terrorista


“Estrategia Política del MLNV”, obrante al folio 8290, del
Tomo 4, de las Diligencias Previas 75/89, del Juzgado
Central de Instrucción nº 5, se trata de las formas de
lucha, expresándose literalmente y bajo el epígrafe “los
instrumentos del MLNV”: Todas las luchas (armada, de
masas, institucional, ideológica) son determinantes, si bien la
propia configuración político-militar del enfrentamiento
obliga a configurar a la lucha armada como instrumento
decisivo; lo que no significa, en absoluto, que las otras
formas de lucha deban descuidarse; al contrario, deben
afirmarse y redoblar su presión. Los otros dos instrumentos
(acumulación y homogenización) con ser igualmente
fundamentales, puesto que sin ellos no podrá abordarse
una Negociación Política en condiciones optimas,
permanecen con todo subordinados en cierto modo a la
lucha, de la que son consecuencia lógica…”

“Pasando a examinar cada uno de los tipos de lucha, y


comenzando por la armada, señalar que tiene un carácter
decisivo, tanto de cara a generar o/y agravar las
contradicciones que otras luchas pueden haber generado,
como de cara a agudizar la inviabilidad de la Reforma y de
toda solución, otra que la Negociación Política, que esté
destinada a implantar aquélla. En ese sentido, es evidente
que la lucha armada es asimismo decisiva de cara a obligar a
los Poderes Fácticos a emprender una auténtica Negociación,

106
pero también cumple un papel fundamental a la hora de
garantizar la efectividad del Proceso Negociador, de manera
que todo incumplimiento de los acuerdos a los que se llegare
sería sancionado con el reinicio del accionar armado en todos
sus frentes. La lucha armada, por lo tanto, no se suspende
por la vigencias de una tregua; lo único que está en suspenso
en ese supuesto es el propio accionar armado, el cual
reaparece, por otra parte, desde que la misma tregua fuese
vulnerada por el Estado opresor español. La lucha armada,
por último, es asimismo garante del cumplimiento de dichos
acuerdos, es decir, que el papel disuasivo de este importante
instrumento del MLNV permanece vigente (la lucha, no el
accionar armado –salvo, claro está, el mencionado caso de
incumplimiento-) mas allá de la firma de los acuerdos y hasta
su total y efectiva aplicación.

Por su parte, la lucha de masas debe en todo momento


arropar y nutrir a la forma de lucha decisiva desarrollada por
la Organización, siendo imprescindible la correcta
interrelación de las distintas formas de lucha, y especialmente
en las fases de tregua, de cara a mantener la presión que un
suspenso del accionar armado pudiera conllevar, con la
consiguiente inversión que ello generaría en los parámetros
de una reivindicación más o menos global e inmediata, no
encauzable por la reforma, que tiene en su base una
organización del Bloque, la UP o un organismo inconcreto, es
evidente que resultaría complejo el abordar la variedad de
tipos que esta forma de lucha puede adoptar, hacerlo
supondría abordar las diferentes realidades, lo que exige de
KAS una evidente aportación en esos niveles haciendo, en
definitiva, una Dirección Política que permita la participación
de sectores crecientes de las masas en la lucha del MLNV.
Pero resulta necesario, sobre todo, centrar correctamente los
niveles legal, semilegal e ilegal de la lucha de masas. Todos
ellos se deben adecuar a unas fases determinadas y, por lo
tanto, a coyunturas asimismo concretas; en la situación
actual, es de reseñar que todas ellas son necesarias
(sabotajes, boicot..) y que sería incorrecto reducir la lucha de
masas a la simple movilización.

Por lo que se refiere a la lucha institucional, es


conveniente interiorizar el hecho de que no se trata de tipo de
lucha nuevo alguno, como si de la firma de los acuerdos

107
dependiera exclusivamente. La lucha institucional puede y
debe plantearse en todo momento, evidentemente previo
análisis de coyuntura, entendiéndola como una forma más de
lucha contra el enemigo….. Ahora bien, la lucha institucional
no debe confundirse con la participación institucional. La lucha
institucional se confirma por el marco en que se lleva a cabo,
-las instituciones- y no por la calidad de respuesta
(permanecer fuera de una institución es también una forma de
lucha institucional), ni por su cantidad (una intervención
puntual y de denuncia es así mismo lucha institucional).
Indicar por último que este tipo de lucha también puede
revestir las modalidades de semi-ilegal e ilegal y que, en todo
caso, debe ir siempre en perfecta complementación con la
lucha de masas…”

A principios de la década de los 90, el control por


parte de la “organización armada” de ETA sobre el conjunto
de las organizaciones del MNLV se halló con la oposición
de algunos miembros del partido de Herri Batasuna,
pretendidamente controlado desde KAS por HASI, por
encargo de ETA, lo que provocó que en 1992 la
organización terrorista impusiera la disolución del alegal
partido (HASI), asumiendo el “aparato político” de ETA el
control de las “organizaciones del MNLV”, principalmente el
de Herri Batasuna.

En el documento titulado “Sobre la remodelación de


KAS” ocupado a José María Dorronsoro tras su
detención, y que obra en las Diligencias Previas 75/89 del
Juzgado Central de Instrucción nº 5, incorporadas al juicio
a instancia de las defensas, se plasmaba la preocupación
de la organización terrorista por seguir manteniendo su
papel de dirección política, indicándose que precisamente
a ello respondía el modelo de Kas Bloque Dirigente.

La organización ETA se expresaba:

“4.- Hay dos clases de trabajo fundamentales, uno,


abordar el tema del monstruo organizativo que se ha
constituido HB, algo que de alguna manera se veía venir, que
se veía hacia donde caminaba y se iba acotándole tanto por

108
arriba como por abajo. Por arriba a través de la participación
de la delegación de la dirección política, y por ,abajo a través
de las estructuras de KAS. El otro eje que hay que abordar es
el de que en ningún momento ETA pierda su papel de
dirección política. Precisamente el modelo de KAS Bloque
Dirigente iba enfocado en este sentido, es decir, a
salvaguardar esa delegación de la dirección política. ET A en
un momento se desdobla a sí misma porque encuentra que el
trabajo con las masas no puede ser directamente realizado a
través de frentes, y se plantea entonces a la formulación de
Kas Bloque Dirigente. Hoy en día incluso puede que ETA
tenga mayor dificultad, es decir, que en su momento también
ETA se replantea el trabajo aún teniendo el KAS Bloque
Dirigente, se replantea el trabajo a realizar entre las masas.
¿Y cómo lo hace? Pues pensando que no hay el 100% de
garantías de que ese KAS Bloque Dirigente vaya a funcionar
como se necesita, se inicia un camino de una especie de ETA
subdividida así misma en estructura militar y en estructura
política. Se plantea la concepción de una oficina política
dentro de la organización que abarque los diferentes sectores
de KAS Bloque Dirigente, y no sólo eso, sino que se llega más
lejos todavía, se intenta que esa oficina política abarque
inclusive a HB en gente representativa de incidencia en la
misma. Ese era el componente garantizador de que desde
ETA sí se hacía dirección política. Es decir, se hacía dirección
política a través de una estructura de delegación política y se
hacía a través de una estructura de subdivisión del
funcionamiento de ET A en un apartado que era el político.”

A partir de entonces la coordinadora modificó su


órgano máximo de dirección, “Kas Nacional” dando
entrada en él a todas las organizaciones vinculadas a
dicha coordinadora, seleccionándose para la dirección de
Kas a militantes cualificados por su formación ideológica
que en algunos casos se integraron como responsables
de la coordinadora en estructuras diversas de la Izquierda
Abertzale, ejerciendo funciones de “comisarios políticos”.

En 1992 la Koordinadora Abertzale Socialista (KAS)


contaba con un programa político dotado de cinco puntos
básicos: 1) La “amnistía”, 2) las “libertades democráticas”,
3) La “retirada” de fuerzas militares y policiales de la

109
Comunidad Autónoma del País Vasco y de la Comunidad
Foral de Navarra, 4) la mejora de las condiciones de vida
y de trabajo de las clases populares y trabajadoras; y 5) el
reconocimiento del derecho de autodeterminación para la
Comunidad Autónoma Vasca y la Comunidad Foral de
Navarra.

Por otro lado KAS, constituía una coordinadora que


aglutinaba tanto a la “organización armada” de la banda
terrorista ETA como a otras organizaciones afines que la
apoyan; y representaba la estructura idónea para la
codirección política ETA-KAS, en la que los miembros de
la coordinadora actuaban en régimen de subordinación
respecto al “frente armado” de ETA.

La idea de codirección fue explicada anteriormente


(1988) por la organización terrorista en el llamado “Anexo
Interpretativo de la Ponencia Kas-Bloque” que aparece a
los folios 5527 del Tomo 20 de la Pieza Principal, en el
que se expresa: “Queremos subrayar que en lo que respecta
a la dirección de la lucha política la vanguardia la delega en
los demás instrumentos organizativos (HASI, LAB, ASK,
JARRAI) que coparticipan en la tareas de dirección…”

“La vanguardia se encuentra ante un dilema, siendo


clara la necesidad de la ruptura para que se den las
condiciones mínimas que permitan establecer un marco para
la resolución de las aspiraciones del pueblo trabajador vasco,
se siente obligada a seguir desarrollando la lucha en el nivel
que históricamente lo ha venido haciendo. Por otra parte,
razones de eficacia y seguridad, ante la represión,
clandestinidad, etc, le impiden desarrollar la labor de
organización necesaria para aglutinar a los amplios sectores
que se sienten liderados por ella, orientándolos hacia la lucha
de masas e institucional (que se intuyen importadores en la
nueva fase) combinándola con su propia lucha…” y “así es
como surge la teoría del desdoblamiento, como fruto del
rechazo a la práctica de la actividad de masas y armada bajo
un mismo prisma organizativo, tanto por razones de índole
organizativo, como otras ideo-políticas y estratégicas.”

110
Y es que el año 1992 marcó de forma decisiva el
futuro de la Coordinadora Abertzale, hasta desembocar
en su clandestinización.

El conjunto organizativo del Movimiento de


Liberación Nacional Vasco había llegado a la década de
los noventa con un esquema "negociador" en el que se
había fijado como fecha límite para la obtención de
resultados la de 1.992, en que se produciría la integración
plena del Estado español en la Unión Europea, en el
convencimiento de que, si se lograba llegar hasta dicha
fecha sometiendo al Estado a una presión suficiente, la
propia Unión Europea se convertiría en un elemento
favorable a la "negociación", exigiendo al Estado español
la resolución de un problema que podía suponer un foco
de desestabilización para el conjunto comunitario y
alimentar otros focos como el de los bretones, los corsos,
etc.

Este esquema es reconocido en el documento


titulado "Udaberri Txostena/Informe Primavera",
intervenido en el curso del registro practicado en el
domicilio de Jon Duque Santacoloma, en fecha
16.11.2004, en el marco de Diligencias Previas 366/04,
del Juzgado Central de Instrucción Número Cinco, de la
Audiencia Nacional, en el que a este respecto se afirma:
“Panorama de principios de la década de los 90.”

“Estrategia negociadora: al borde del agotamiento

Estrategia negociadora:

- Enfrentamiento directo con el Estado Español


- Con el objetivo de crear la presión necesaria
- Para sentar al Gobierno Español en una mesa de
negociación.

La izquierda abertzale tiene dependencia


político/estratégica hacia la organización. El nivel de
presión hacia el Gobierno español se mide según el nivel
de acciones armadas.

111
Acciones armadas y votos. Al final de la década de
los 80 y principios de los 90 era un binomio fundamental.”

Sin embargo, la fecha emblemática de 1.992 no


supuso lo previsto por los ideólogos del M.L.N.V. sino que
colocó su estructura al borde del abismo, como
consecuencia de los siguientes factores:

· Una crisis "militar", resultante de una acción policial


muy eficaz que, prácticamente, dejo a E.T.A. al borde de
la neutralización.

· Una crisis "política", derivada del planteamiento


táctico, en el que todo el protagonismo recaía en E.T.A. y
en su capacidad de presionar al Estado español a través
de su actuación terrorista. La crisis "militar" de E. T. A.
supuso automáticamente la de los otros "frentes".

· Una crisis "institucional", concretada en el


aislamiento político más absoluto, consecuencia directa
de la unidad de acción de las formaciones políticas
democráticas constituidas en el "Pacto de Ajuria-Enea".

· Una crisis "social", concretada en la pérdida del


control de la calle y el surgimiento de una importante
reacción ciudadana contra los violentos, animada desde
los incipientes grupos pacifistas.

· Una crisis "militante", gestada a través de los


procesos de reinserción entre el colectivo de presos.

Así la organización terrorista ETA, en su Barne


Buletina nº 69, correspondiente a julio de 1993, que
aparece en las actuaciones como anexo nº 10 al informe
elaborado por la UCI de 19 de junio de 1998, y que se
encuentra a los folios 5573 a 5584 del tomo 20 de la
Pieza principal, indica:

112
“La organización podrá y deberá aportar los ejes básicos
de un programa socio-económico de la reconstrucción
nacional, pero que a nadie se le ocurra pensar que va a ser la
organización quien va a decir con cuantos barcos debiera
contar la flota de bajura. Y así podríamos continuar dando
ejemplos hasta configurar todo un amplio espectro de
actuación política que va haciendo realidad nuestro proyecto
día a día, que lo ya incluso moldeando hasta condicionando
una realidad viva, dinámica, que va ejerciendo tareas a
niveles de ese papel de liderazgo social indispensable para el
proceso de reconstrucción nacional.

Todas estas tareas, movilizaciones, aportación de


alternativas, lucha institucional, concreción y desarrollo de
nuestro proyecto global, impulso de las luchas populares, etc,
etc, forman parte de lo que entendemos por dinamización
política o dinamización social si se quiere, y en su desarrollo
participan todas las estructuras del MLNV aunque en
diferentes niveles y campos de actuación. Es desde esa
perspectiva desde donde planteamos la coparticipación de
KAS y HB (incluso haciendo el término extensible hasta los
propios movimientos sociales) en el desarrollo de la dirección
política, porque hacer dirección es en definitiva eso, dinamizar
la sociedad vasca, extender nuestro proyecto político,
fortalecer la lucha y el avance del proceso.”

En dicho Barne Buletina se recordaba también:

“Elaboración de la dirección política (definición de esa


estrategia y esa táctica). Cuando se plantea coparticipación
de KAS y ETA no se está inventando nada nuevo, al fin y
al cabo es el propio concepto de la ponencia KAS Bloque,
esto es, coparticipación de KAS con la vanguardia.
Teniendo claro que es precisamente la participación de la
vanguardia la que confiere a KAS esa capacidad de
dirección. Es ni más ni menos que el espíritu y razón de
ser del desdoblamiento.”

Todas estas circunstancias produjeron que la nueva


estructura constituida en 1.991 ya entrase en crisis
apenas un año después de su puesta en funcionamiento,
abriéndose un proceso de reflexión que culminó en 1.994

113
con la elaboración de un nuevo proyecto táctico,
sintetizado alrededor de la idea de "construcción nacional",
concepto en función del cual, la construcción de una
"Euskal Herria independiente y socialista" no debía
demorarse hasta el momento en que ETA. consiguiera
arrancar del Estado español la "negociación" sino que
ambos procesos, "negociación" y "construcción nacional"
constituían procesos independientes pero
complementarios.

Pero, el proyecto de "construcción nacional" no podía


ser abordado exclusivamente por el M.L.N.V. sino que se
hacía necesario establecer acuerdos tácticos con otros
agentes políticos y sociales que, sin embargo, no
parecían dispuestos a establecerlos con organizaciones
directamente dependientes de ETA, como eran las de
KAS, o negociando un programa reivindicativo elaborado
por ETA, como era la "Alternativa Táctica de Kas” de
1976.

Fue por ello por lo que los responsables de ETA-


KAS decidieron maquillar la "Alternativa táctica de KAS",
reconvirtiéndola en la "Alternativa Democrática de Euskal
Herria", y enmascarar los mecanismos a través de los que
ejercían el control de las organizaciones del MLNV, a
través de un proceso de remodelación estructural y
funcional del conjunto.

Con la “Alternativa Democrática de Euskal-Herria”, ETA


planteaba un proceso de negociación en dos planos, en
los que se auto-asignaba una función garante. Por un
lado, una negociación con el Estado Español para
garantizar que no iba a interferir el proceso de definición
de la voluntad de la ciudadanía vasca e iba a respetar el
resultado del mismo, reconociendo el derecho de dicha
ciudadanía a autodeterminarse, incluyendo dentro de
dicho reconocimiento a la totalidad del territorio
reivindicado como Euskal Herria, y, por otro lado, un
proceso de negociación entre las formaciones políticas,

114
sociales, sindicales y culturales en que se articulaba la
ciudadanía vasca para decidir sobre su futuro.

En el plano de la negociación con el Estado Español,


la no interferencia en el desarrollo del otro proceso
negociador, se concretaba fundamentalmente en tres
ejes:

· La concesión de una amnistía que permitiera la


participación en el proceso de definición de la voluntad de
la ciudadanía vasca tanto de los presos de ETA como de
los militantes en situación de clandestinidad, es decir, de
los denominados "huidos".

· La salida del territorio reivindicado como Euskal


Herria de todos aquellos que tenían asignada la defensa
del orden jurídico-político vigente, toda vez que su
presencia imposibilitaba o dificultaba la generación del
nuevo que se pretendía, especialmente de los integrantes
de la Administración de Justicia, de los Cuerpos de
Seguridad del Estado y de las Fuerzas Armadas.

· El reconocimiento del derecho de


autodeterminación en todo el territorio de la Comunidad
Autónoma del País Vasco y de la Comunidad Foral de
Navarra.

Estos ejes se consideraron por el Movimiento de


Liberación Nacional Vasco como "mínimos democráticos" o
"bases democráticas".

Respecto de la “Alternativa Democrática de Euskal


Herria” y su carácter sustitutivo de la “Alternativa Táctica de
KAS”, en la publicación “Zutabe” del Aparato Político de
E.T.A., en su edición correspondiente al número 72, se
afirma:

"En el mismo comunicado en el que asumía la acción


contra Aznar, Euskadi Ta Askatasuna hizo pública una
propuesta para superar el conflicto. Una propuesta que bajo el

115
nombre de "Alternativa Democrática de Euskal Herria" recogía
una nueva formulación de la Alternativa KAS:

Más adelante, se aclara aún más esta cuestión de la


sucesión “Alternativa Táctica de Kas-Alternativa Democrática
de Euskal Herria”, afirmando:

“Durante estos últimos años la puesta al día y el


desarrollo de la Alternativa KAS ha sido un tema continuo de
debate. Un elemento nuevo de ese debate ha sido la
propuesta que ETA hizo pública en abril del 95.

Esta propuesta da una nueva formulación para avanzar


en la solución del conflicto que enfrenta a Euskal Herria con el
Estado Español, pero sobre todo hace pública una fórmula
para que se le de la palabra al pueblo, mediante la propuesta
del proceso democrático a desarrollar en Euskal Herria.

Tal y como se clarificó en el debate, la Alternativa KAS


reúne dos sentidos diferentes en sí, la reivindicación que se
debe de pactar con el Estado español por un lado, y el
acuerdo interno de la sociedad vasca por otro. Con el paso de
los años, la Alternativa KAS, que en un principio debería ser
de toda la sociedad vasca o al menos de los partidos
abertzales, quedó en manos de la izquierda abertzale, y por lo
tanto, la tendencia al patrimonialismo yola disminución de las
reivindicaciones se ha ido enraizando. Se han llegado a
confundir lo que son unos derechos democráticos con un
programa o proyecto político de un partido. Debemos evitar
que ocurra lo mismo.”

Por lo que respecta a la remodelación estructural y


funcional de K.A.S. para desdibujar la dependencia de
E.T.A. de las distintas organización "sectoriales", se
desarrollaron dos procesos, denominados
respectivamente “Karramarro/Cangrejo” y "Txinaurri
/Hormiga".

El resultado del primer proceso,


"Karramarro/Cangrejo", fue la constitución de K.A.S. como
la "bizkar hezurra/columna vertebral" del Movimiento de
Liberación Nacional Vasco, es decir, con sus militantes

116
incrustados entre las estructuras de las distintas
organizaciones "sectoriales" que lo constituían. Esta
estructura de K.A.S., destinada a la canalización
adecuada del flujo de decisiones es recogida en el
documento titulado "Ya es hora de aterrizar en la tarea de
construcción nacional", también conocido como
"Karramarro II” elaborado en los primeros meses de
1.997, en el que se afirma literalmente:

"Dos eran y son las condiciones de tipo político general


que debe de cumplir nuestra militancia:

· Considerar necesaria una estrategia de corte político


militar para alcanzar la Independencia y el Socialismo.

· Considerar necesaria la estructuración de una columna


vertebral para la dinamización política de la Izquierda
Abertzale.

Asi, la estructura de pueblo y barrio queda de la


siguiente manera:

Nukleos

Quienes forman parte de un núcleo deben estar


obligatoriamente trabajando en un movimiento real en su
pueblo o barrio (no hablamos de estructuras reales sino de
movimientos reales……).

Quienes forman parte de la asamblea local Karramarro


deben su disciplina a la misma, acatando por encima de todo
sus decisiones (por encima de la organización específica en
que se, milite)…..”

Dicho párrafos encierran la esencia de la


remodelación operada en KAS y puesta en marcha en
1.995 y el funcionamiento de esta "bizkar hezurra/columna
vertebral" implica que, tal como se afirma en los anteriores
párrafos, los miembros de KAS deben estar además
incrustados en un "movimiento real", Jarrai, Herri Batasuna,
Gestoras Pro-Amnistía, etc., a pesar de lo cual deben su
disciplina a K.A.S., es decir, deben cumplimentar sus

117
directrices, por encima de la organización "real" en la que
militen.

En el documento titulado "Evolución político


organizativa de la Izquierda Abertzale" se afirma sobre la
remodelación resultante del proceso
“Karramarro/Cangrejo”:

"KAS se estructurará en pueblos y barrios y sus


militantes deberán estar inmersos en dinámicas reales. Casi
nadie trabajará sólo para la estructura.”

Es decir, para el desempeño de su función KAS


pasa a valerse de una estructura prácticamente
clandestina, porque dejan de existir los responsables, los
portavoces, los "liberados", las sedes, las publicaciones
abiertas y la actividad pública de KAS, cuya estructura
queda configurada alrededor de un único órgano de
dirección, el denominado KAS Murritza/Restringido, y una
mínima estructura de implantación territorial.

El resultado del segundo proceso,


"Txinaurri/Hormiga", como su propio nombre indica, tratará
de eliminar el fenómeno del "delegacionismo", por el cual,
el resto de "frentes" se había instalado en la comodidad,
esperando el momento en el que ETA fuese capaz de
obtener la "negociación" con el Estado español, y de que
se pusieran a trabajar en paralelo, como "hormigas", en
pueblos y barrios, en el objetivo de la "construcción
nacional".

El otro concepto fundamental para avanzar en el


proyecto de "construcción nacional", junto a la "acumulación
de fuerzas", era la denominada "desconexión" paulatina con
el Estado Español, concepto que hacía referencia a la
necesidad de promover conductas colectivas de
"desobediencia" que permitieran ir sustrayendo al Estado
importantes parcelas de su control normativo y constituir
una legalidad alternativa, concretada en un censo de
carácter étnico-ideológico, en una documentación basada

118
en dicho censo, que diferencie a unos ciudadanos de
otros, en la convocatoria de plebiscitos que pretendían dar
legitimidad a un entramado institucional paralelo, en la
redenominación por la vía de los hechos de calles,
instituciones, etc, en la implantación forzosa del euskara
en la vida cotidiana de los ciudadanos, a través del
pequeño comercio, de las relaciones entre Administración
y administrados, etc., conformando un cuerpo social que,
de facto, viviera como si se hubiera alcanzado ya el
objetivo de constituir un estado independiente.

Como consecuencia de este proceso, en 1.995, KAS


se autodisuelve aparentemente, si bien lo que hace es
clandestinizarse y pasar a constituir lo que se define como
una "bizkar hezurra" o "columna vertebral", encargada de
sostener todo el armazón organizativo del denominado
Movimiento de Liberación Nacional Vasco,
garantizándose el control del mismo a través de la
presencia de sus delegados incrustados en todas y cada
una de las estructuras directivas de las organizaciones y
entidades que lo constituyen.

Tales cambios tuvieron motivaron la creación dentro


de la estructura de KAS de dos órganos:

- El KAS “Murritza” o “Restringido”, que ostentaba la


dirección superior de toda la estructura de la
coordinadora, estando sus miembros en relación directa
con los directores de la “organización armada” de ETA.

- El KAS “Zabala” o “Abierto”, cuya función se


circunscribía a transmitir a las diversas organizaciones
controladas por KAS las directrices emanadas del Kas
Restringido, resultando ser el equivalente al anterior KAS
Nacional, pero sin la directa presencia en él de miembros
de la “organización armada” de ETA.

Cuando la Koordinadora Abertzale Socialista se


transformó en la columna vertebral (Bizkar Hezurra) del
MLNV, se produjo un efecto inverso, de forma que si

119
hasta entonces las diferentes organizaciones integradas
en KAS aportaban sus representantes para participar en
las decisiones que adoptaba el órgano de máxima
jerarquía de esta, KAS Nacional, ahora son los miembros
de la Coordinadora los que en aplicación de la doble o
múltiple militancia, -una de las formas de manifestación
del “desdoblamiento”- se integran en las distintas
organizaciones que conforman KAS, para dinamizarlas, y
fundamentalmente, para asegurarse el control sobre todas
ellas, control sometido a la supervisión última de ETA.

Así, en definitiva, la estrategia político-militar


desarrollada por el binomio KAS-ETA, o lo que es igual,
por la “organización armada” de ETA y la Koordinadora
Abertzale Socialista se materializó en tres campos
distintos: el “político” el “económico” y el “militar” .

En el terreno “político” se encomendó a KAS la


desestabilización social e institucional a través de las
organizaciones de masas y de la ocupación por personas
de especial confianza en los puestos principales de Herri
Batasuna, controlando también los medios de
comunicación del MLNV a fin de utilizarlo tanto en la
estrategia de desestabilización como para mantener
cohesionados al conjunto de personas que componían el
colectivo de deportados y refugiados.

En el campo “económico” se encargó a KAS la


confección de un proyecto de financiación para el
sostenimiento de los miembros de la “organización
terrorista” de ETA así como la cobertura de gastos de los
individuos que, de manera profesional, se dedicaban a
“trabajar” a tiempo total o parcial en defensa de los
intereses de la organización terrorista a cambio de la
percepción de un sueldo, recibiendo éstos el nombre de
“miembros liberados”. Dicho plan financiero partía de la
utilización de empresas “legales” del MLNV para su
desarrollo.

120
Por lo que respecta a los objetivos “militares” se
encargó a KAS el control del llamado “terrorismo de baja
intensidad” para utilizarlo como complemento de la
actividad de la “organización armada” de ETA, generando
la estrategia de vasos comunicantes, garantizándose de
ese modo el mantenimiento de forma constante de un
ambiente de coacción e inestabilidad en la población,
idóneo para tratar de conseguir que, por puro miedo, ésta
impulsara al Gobierno Español a ceder a las pretensiones
de la organización terrorista (entrenamiento y recluta de
nuevos miembros). También se encargaba a KAS
suministrar la necesaria información sobre potenciales
objetivos de la “organización armada” de ETA.

Con toda esta actividad, la coordinadora abertzale


descargaba de “trabajo” a la “organización armada”,
permitiéndole ser menos vulnerable frente a las
actuaciones policiales y judiciales, posibilitándole además
que ésta pudiera dedicarse a pleno rendimiento a
perpetrar acciones criminales sobre las personas a las
que consideraba un obstáculo para su pretendido
“proyecto político”, denominándolas “núcleo central del
conflicto”.

Todas las actividades descritas asumidas por KAS


presentaban caracteres presuntamente delictivos. Por tal
razón y para evitar seguras actuaciones policiales y
judiciales sobre la coordinadora y organizaciones
dependientes de ella, se puso en práctica una nueva
remodelación de su estructura, aumentando los niveles de
clandestinidad.

En el documento titulado ADI (o Atento),


correspondiente al nº 12 de la revista de KAS llamada
“Irrintzi” (o “grito”) relativa al primer semestre de 1997, que
obra en la causa a los folios 18367 y sig del Tomo 64 de
la Pieza Principal, se trata de dicha remodelación,
documento que fue ocupado en el transcurso de la
diligencia de entrada y registro en el “piso oculto” de KAS,
sito en la calle Mitxel Labergueríe nº 2, 2º 4 de Bilbao, en

121
fecha 26 de mayo de 1998, en el curso de las Diligencias
Previas 77/97 del Juzgado central de Instrucción nº 5, y
que expresa:

“Militar (esa decisión voluntaria) s un paso, y entre los


compromisos que adquirimos la perdurabilidad tiene una gran
importancia. Nos encontramos en medio de la lucha; por lo
tanto, vivimos en tensión continua. Nos podemos vivir con
miedo, o constantemente preocupados. El objetivo de este
trabajo es muy simple; no hay recetas mágicas, pero las
siguientes medidas nos servirán de gran ayuda; vamos a
hablar sobre medidas de seguridad, porque deben ser una
parte de nuestra actividad diaria. No como obsesión, no
deben ser un calvario, sino comportamientos que debemos
añadir en nuestras vidas. A todos nos corresponde hacer un
esfuerzo para que los que quieran saber qué somos, qué es lo
que hacemos y qué queremos conseguir no se ganen tan fácil
el sueldo.

DISKREZIOA: ésta es la medida más preciada.


SIEMPRE nos será de gran ayuda no saber más de lo
necesario, principalmente si nos toca visitar lugares no
precisamente recomendables. En una palabra, no debemos
meter el morro ni la oreja donde no nos corresponde. Por lo
tanto, no nos importa quién hace esto o lo otro. Tenemos sufi-
ciente con cumplir con nuestras obligaciones. Mucha
precaución en LOS BARES Y LUGARES PÚBLICOS. Hablad
donde hay que hacerlo, y en ningún sitio más. Cada cosa
tiene su terreno, y es mucho más enriquecedor hablar de
literatura en el bar que de "política". Cuando andamos de
marcha y/o los fines de semana hacemos demasiados
comentarios y análisis de la coyuntura sin mirar quién está a
nuestro lado. Hay mil antenas y ya hay otros sitios donde
hablar. De los que no sabemos nada se puede decir.

Para que el SECRETO siga siendo secreto no debe


tener amigos. Cuidado, porque cada amigo tiene otro amigo.

Debemos cuidar el COCHE y la FORMA DE VESTIR.


Sobre todo cuando andamos fuera de nuestro pueblo. A
menudo nosotros mismos nos delatamos (las pegatinas del
coche, colgantes, camisetas,... ).

122
MATERIAL: el material no es para coleccionar. Algunos
son para leer (Irrintzis, actas de reuniones,...); así pues, una
vez leídos hay que quemarlos o utilizar la destructora. Otros
son para colocar o repartir en algún sitio (carteles,
octavillas,...); después de hacerlo quemadlos o eliminadlos
mediante destructora.

Los escritos, números de teléfono o diferentes listados


no deben estar en papel; tenemos que archivarlos en
disquetes (la letra de ordenador no se puede distinguir).

Sería conveniente que cada pueblo trabajara-su propio


archivo (en un lugar "limpio"). Cada uno de nosotros no tiene
por qué tener un archivo, nuestras casas no se pueden
convertir en archivo. En casa no podemos tener material
ilegal. Si algo ocurre, se llevarán todo, y por supuesto será
utilizado contra nosotros.

Utilizad el TRANSPORTE PÚBLICO para mover


material, son más seguros que los coches. La entrega de los
materiales se debe hacer de manera impersonal; hay que
indicar para quién son, pero no debemos saber ni decir de
donde proceden.

ORDENADORES: Tenemos que utilizar la técnica y los


ordenadores, pero sin olvidar que los que han inventado estas
máquinas saben cómo sacar todo lo que hay en ellos. Por lo
tanto, debemos limpiar los ordenadores de vez en cuando, no
son más que herramientas de trabajo, no son archivos para
guardar trabajos. Al terminar un trabajo hay que guardarlo en
DISQUETE y luego esconderlo. Los ordenadores no se
pueden esconder, no hay ordenador que sea seguro.

TELÉFONO: Sirve para convocar o desconvocar citas


entre nosotros. Las llamadas hay que hacerlas desde cabinas
públicas, para que no se nos sitúe con tanta facilidad. No
utilicéis los teléfonos de casa o del trabajo. A menudo
contamos nuestra vida y opiniones a través del teléfono,
olvidando a dónde puede estar conectado.

A: Lo que no está en la mente de cada uno no existe.


Somos miembros del movimiento o del B. En la medida en

123
que nos convenzamos de esto evitaremos muchas
situaciones desagradables (a tratar).

DETENCION: Si hacemos todo lo mencionado, nos


encontraremos en buena situación. Cada uno sabe en qué
anda, a quién conoce y qué es lo que hacen sus conocidos.
Debemos hacer un esquema mínimo para estas situaciones;
cuando llegue el momento no estaremos para tonterías, es
mejor prepararlo de antemano. Además de esto, podríamos
prepararnos para esas situaciones hablando con lo que ya
han estado detenidos, debatiendo los textos que existen,...(a
tratar).

REUNIONES: Cualquier sitio no vale para hacer


cualquier reunión. Hay varias clases de reuniones y debemos
saber diferenciarlas. Todo el pueblo no tiene por qué saber
qué es lo que hacemos ni quiénes y dónde nos reunimos. Es
cierto que en los pueblos nos conocemos todos, pero a pesar
de esto si cuidamos un poco lo que nos rodea andaremos
más seguros.”

LAS CLAVES ECONÓMICAS UTILIZADAS


POR ETA.

Con ocasión de la detención en Francia del dirigente


de ETA José María Dorronsoro Malexeberria operada en
Agosto de 1993, se le intervino diversa documentación en
soporte informático, concretamente, en un directorio
denominado “A (Teknicoa)” creado por este y en el que
había ubicado una serie de ficheros de textos
incriptados, entre los que figuraba el titulado “Kodigo
Berriak/Códigos Nuevos”, que aparece en las
actuaciones como anexo 5º que acompaña al informe
elaborado por la UCI de 26 de junio de 1998 sobre ETA-
KAS. Dicho anexo se encuentra a los folios 5466 y sig.,
del Tomo 20 de la Pieza principal, así como en el Tomo 2
de la Caja 79 de las Diligencias Previas 75/89 del
Juzgado Central de Instrucción núm. 5.

124
En el referido documento se plasma una completa
relación de las organizaciones que integraban la
estructura ETA-KAS, junto con otras ajenas, a las que se
asignaba determinadas claves para preservar la
confidencialidad, ocultando su identidad y asegurando así
la clandestinidad con el fin de sustraer a todas esas
organizaciones de los efectos de la acción policial y
judicial.

Ya en la década de los años 80, cuando el MLNV


había alcanzado un desarrollo organizativo notable, se
hizo necesario elaborar un catálogo de claves que
permitieran hacer referencia a las distintas estructuras
constitutivas del mismo, de manera que solo sus
integrantes pudieran saber a cual de ellas se aludía,
impidiendo el entendimiento de los ajenos. Así, en un
principio se confeccionó un sistema de claves numéricas
del tenor siguiente:

10.- KAS.
10.1- KAS LOCAL.
10.2- KAS RESTRINGIDO.
10.3- KAS TÉCNICO-EJECUTIVO.
10.4- KAS PERMANENTE.
10.5- KAS NACIONAL.
10.6- KAS ECONOMÍA.
10.7- KAS FORMACIÓN.
11- ETA.
12- ASK.
13- EGIZAN.
14- HASI.
15- JARRAI.
16- LAB.
20- HERRI BATASUNA
31- GESTARAS PRO-AMNISTÍA.
32- EGUZKI.
33- AEK.
34- EHE.
35- EKB.

125
36- ASKAGINTZA.
41- IKASLE ABERTZALEAK.
42- KIMUAK.
50- PERIÓDICO.
51- PERIÓDICO EN EUSKERA.
52- PUNTO Y HORA REVISTA.
53- EGIN IRRATIA.
54- ARGIA.
55- TXALAPARTA.

Con posterioridad, en 1992, este catálogo se usó


conjuntamente con el referido “Kódigo Berriak/Códigos
Nuevos”, en el que se utilizaban claves alfanuméricas y en
el que las organizaciones de KAS, a la que le era
asignada la clave “A”, quedaban identificadas como:

A-1 ASK
A-2 EGIZAN
A-3 ETA
A-4 JARRAI
A-5 LAB

Así mismo se establecieron las siguientes claves:

ORAIN………………………………………P
EGIN…………………………....................E-P
EGIN IRRATIA…………………………….EI-P
EUSKALDUNON EGUNKARIA………….EE-P
GANEKO…………………………………...G-S
ENEKO……………………………………..E-S
AULKI……………………………………….A-S
TXALAPARTA……………………………..L
HB…………………………………………...B

Todas estas claves están encabezadas con el texto


siguiente: “Nuevos Códigos. Aviso importante. No se
pueden utilizar las claves siempre, ya que en ocasiones la
propia frase aclara lo que nosotros queremos ocultar.
Para identificar una provincia, la podemos poner entre
paréntesis. Por ejemplo: Asamblea provincial de mujeres

126
de Vizcaya: HA/A-2 (b). Se propone utilizar iniciales y
minúsculas, a, b, g, n…” (F 8086. Tomo 29 Pieza
Principal)

TERCER CATÁLOGO DE CLAVES.

Además de estos catálogos por esas mismas fechas


y en el ámbito socioeconómico, funcionó también otro
basado en reproducir la jerarquía del sistema
administrativo propio de los territorios integrantes de la
Comunidad Autónoma del País Vasco, en base a las
siguientes identificaciones:

ALAKATE/ALCALDE ETA
UDALETXE/AYUNTAMIENTO KAS
UDALTZINGOA/POLICIA MUNICIPAL GGAA
FORU ALDUNDIA/DIPUTACION PROVINCIAL HB

A modo de ejemplo sobre lo antedicho, entre la


diversa documentación intervenida en soporte informático
en un directorio denominado “A (Teknikoa)”, en el órgano
ejecutivo de KAS, se ubicaban una serie de ficheros de
texto, encriptados, que contenían comunicación entre la
estructura directiva de ETA y distintas responsables del
KAS-Ejecutivo, que, sobre la base de la configuración
establecida en el documento titulado “Remodelación
organizativa: Resoluciones del Kas Nacional” , deberían ser
representantes de alguna de las organizaciones
integrantes responsable de KHK, responsable de
Iparralde o alguno de los coordinadores ocasionales.

En estos ficheros, los integrantes del KAS Ejecutivo


o Técnico, en algunos casos, asesoraban a ETA en su
labor decisoria sobre aspectos propios de las
organización terrorista, como estrategia, acciones de
violencia terrorista, “impuesto revolucionario”, etc, y, por
otro, informaban de las decisiones adoptadas dentro del
entramado político y social del MLNV.

127
En sentido contrario, en dichos documentos, los
responsables de la estructura directiva de ETA remitían
consignas e instrucciones sobre la dinámica a seguir por
dicho entramado político y social, incluido el complejo
mediático nucleado.

ACTIVIDADES ECONÓMICAS DE KAS

El 29 de marzo de 1992 fueron detenidos en Bidart,


Francia, los responsables de la dirección de ETA,
Francisco Múgica Garmendia, José Luis Alvarez
Santacristina y José María Arregi Erostarbe,
interviniéndoseles multitud de documentos, entre los que
figuraba el titulado “Reunión de Responsables de
Proyectos Udaletxe”. Dicho documento aportado a la
causa mediante certificación extendida por fedatario del
Tribunal de Gran Instancia de París, está fechado el 1 de
marzo de 1992, y expresa literalmente en algunos de sus
párrafos:

“El responsable de tesorería, expone el tema proyectos.


Necesidades de coordinación dentro del Udaletxe. Ante la
nueva forma de estructura, ver vías de financiación de los
proyectos. Los clasifica de dos modos: Uno, negocios
(Trozna, etc) y dos, referente al resto. Lo recaudado por venta
de materiales (camisetas, pegatinas, mecheros, mus, etc)
cuotas…”

“Presentar todas las organizaciones de Udaletxe, su


proyecto anual a comienzos del mismo, indicando medios de
financiación de cada una de ellas, para así conocerlas y poder
arrancar.

Componentes de la comisión de proyectos, fundamental


elementos de Udaletxe, para coordinar, contar con los
tesoreros de Foru Aldundía y Udaltaingoa..”

128
“Proyectos de Udaletxe, se hace una lectura
memorizada de los diferentes negocios que nos valen en la
actualidad, tanto para la financiación en general de los
proyectos, como para situar contactos con personas de
empresas, con peso específico en los consejos, por
aportaciones de capital procedente de gente afín al MLNV.

Las primeras: GANEKO, Agencia de viajes.


AULKI, Sillas, mesas, etc.
LAU, Serigrafía.
CAMPEONATO DE MUS.

Las segundas: EGIN, ENEKO, BANAKA, AZKI


(seguros), LANDEGI, TXALAPARTA Inmobiliaria
MARCELINO ETXEA, (como dato), Grandes empresas,
AEK/HB/GGAA.”

“por ello, debemos definir claramente los objetivos, así


como las personas que deben asistir a ésta comisión, siendo
del todo necesarias la presencia de AEK, FORU ALDUNDIA y
UDALTZAINGOA. La comisión será la encargada de
planificar, coordinar y controlar, los proyectos.

Diferenciaremos los proyectos en cinco grupos.

Empre- Emp. Exclusi-vas Emp. Resto de


sas naci- Financiado- de Precon- proyectos.
das de ras a Foro cebidas
Udaletxe Udaletxe y Aldundía como débiles
Foro
Aldundía.
MIXTAS
GANEKO AZKI MARCELIN TXALAPART EGIN
. O A Inmob.
AURKI. ENEKO ETXEA. ORAIN,
LAUDEGI EGUNKARIA
LAU. Udaltzaingoa BANAKA
. Acostum- Mandoegi. ANTZA.
CAMP bra a APIKA
.DE. contratar con AEK.
MUS. presupuse- TXALAPART
tos A

129
“Distribución de beneficios, posible formas:

1) Por porcentajes, establecer los mismos entre los


grupos, distribuyendo todos los beneficios, trabajando todos
en un objetivo de sacar mayores resultados.

Foru Aldundía Udaltzaingoa Udaletxe


Ejemplo: ----------------------------------------------------
50% 30% 20% porcentajes de definir

2) Quien marca dichos porcentajes, abordarlo con


mucha sensibilidad para no herir susceptibilidades.

3) Mixto.

Informa que Ganeko generó 4 millones de beneficio, las


perspectivas éste año son excelentes, podrían duplicarse los
mismos. Mantienen contactos con Cuba, para mejorar los
viajes haciéndolos más atractivos, con recorridos y
excursiones de interés históricos.

El mus, proporcionó unos beneficios aproximados de 4


millones.

AZKAPENA. Comercializará directamente productos


desde Cuba; ron, tabaco, etc.

Tras insistir el tesorero en la necesidad de realizar un


esfuerzo en la búsqueda de nuevas formas de financiación, se
fija la fecha para una nueva reunión el día 29 de marzo de
1992 en el mismo lugar, a la que deberán asistir los
responsables de Udaletxe en las diferentes organizaciones de
AEK, Udaltzaingoa y Foru Aldundía.”

En el mencionado documento se hacía referencia a


un grupo empresarial coordinado por lo que en él se
denominaba “Comisión de proyectos Udaletxe” formado
por miembros de KAS, siendo la encomienda de dicha
Comisión, planificar las consignas económicas para toda
la organización terrorista ETA, incluida su “organización
armada”.

130
En el documento “Reunión de Responsables de
Proyectos Udaletxe”, se indicaba los medios de
financiación de la organización terrorista, especificándose
las estructuras que lo integraban, clasificándose las
empresas con arreglo al siguiente esquema:

Grandes Empresas:

AEK. (“Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización”)

HERRI BATASUNA, identificada con el nombre en clave


de “Foru Aldundía”.

GESTORAS PROAMNISTÍA, 12 identificada con la clave


"UDALTZAINGOA".

Negocios rentables:

GANEKO, (Agencia de viajes)

AULKI. (Empresa dedicada al alquiler de infraestructuras


festivas, sillas, mesas.)

BANAKA. (Compañía gestora-financiera de las entidades


del Movimiento de Liberación Nacional.)

AZKI. (Empresa dedicada a los seguros.)

Además sistematizaba la distribución de los


beneficios económicos obtenidos de la siguiente manera:

50 % para HERRI BATASUNA (foro Aldundía)


30 % para GESTORAS PROAMNISTÍA. (Udaltzaingoa)
20 % para la "Koordinadora Abertzale Socialista"
(K.A.S) (Udaletxe)

El control de dichas estructuras financieras era


ejercido en última instancia por la "organización armada"
a través de la "Koordinadora Abertzale Socialista"

131
(K.A.S.), colocando al frente de las mismas a militantes
cualificados de esta organización.

Los objetivos de tales fuentes de recursos eran:

1.- Financiar el desarrollo de actividades


empresariales en Iberoamérica para procurar el
autoabastecimiento de los colectivos de huidos y
deportados de ETA

2.- Controlar la gestión financiera del dinero


procedente de las actividades de tales empresas situando
de hecho a responsables de la "Koordinadora Abertzale
Socialista" al frente de tales estructuras.

3. Administrar los rendimientos de las empresas para


atender las necesidades del colectivo de huidos y
refugiados de ETA en Iberoamérica cuando éstos no
conseguían cubrirlas con los medios de producción
propios que les facilitaban, espacialmente en Cuba, donde
se llegaron a pagar sueldos mensuales de 1.000 dólares a
los responsables de la organización terrorista al frente de
las empresas y financiando los gastos de infraestructura
empresarial con cargo a la caja común de KAS.

El mantenimiento de la estructura de la
"Koordinadora Abertzale Socialista" que permitiera el
desarrollo estratégico de ETA requirió la dedicación
exclusiva de ciertas personas dedicadas a la gestión de
su estructura, los llamados "liberados", personas que
percibían una remuneración económica a través de
diversas vías por sus servicios.

El sostenimiento de tales personas "liberadas" de la


"Koordinadora Abertzale Socialista" (K.A.S.) se produjo en
un principio a través de la estructura de A.E.K. que se
configuró como una de las "grandes empresas" del
proyecto de financiación de E.T.A., y desde la cual se
atendía el pago de los sueldos mensuales así como
cantidades variables por diversos conceptos.

132
Al frente de A.E.K. se situó al acusado Juan María
Mendizábal Alberdi, posteriormente integrado en EKIN y
como encargado de tesorería al acusado Iker Beristaín
Urizabarrena.

En la contabilidad de A.E.K. aparecían con


remuneración fija mensual como liberados absolutos y
con la cobertura de ciertos gastos personales, con cargo a
la "Koordinadora Abertzale Socialista", entre otros
individuos tal y como aparece en el anexo nº 11 del
informe de la UCI 9900003198 de 3 de marzo de 1999
sobre “Percepciones económicas de Liberados y
responsables de Kas.”, a través de AEK, anexo que figura
a los folios 18.458 a 18.617 de Tomo 64 de la Pieza
Principal, las siguientes personas, que no tenían
actividad propia en la Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización.

- Xabier Alegria Loinaz.

- Segundo Ibarra Izurieta.

- Paul Asensio Millan.

- Iker Beristaín Urizabarrena.

- Elena Beloki Resa.

- Juan María Mendizábal Alberdi.

También aparecían con remuneraciones variables


para la adquisición de bienes de consumo o cobertura de
gastos personales del acusado Ruben Nieto Torio, la
entidad ARDATZA S.A o la organización JARRAI.

Las directrices de tesorería de K.A.S. venían


planificadas bajo los siguientes principios: en la diligencias

133
de entrada y registro de la sede de AEK, se ocupó el
documento titulado “Plan de trabajo de tesorería”, que
aparece documentado a los folios f. 4618 a 4627, del
tomo 20 de los autos principales, anexo nº 10 al informe
confeccionado por la UCI de 18 de junio de 1998, oficio nº
8726, en el que se trata de los medios de financiación de
la coordinadora: cuotas, sorteos, txonas, mus; en el
apartado “Nuevo funcionamiento de la tesorería”, se venía a
establecer:

1. Los tesoreros provinciales debían pagar


únicamente los gastos y sueldos de los liberados de su
provincia.

2. Debía haber un tesorero en cada pueblo.

3. El tesorero de cada pueblo debía guardar la


información en soporte informático, en el que todos los
archivos debían estar protegidos con contraseñas y a su
vez deberían estar ocultos en lugar seguro.

4. Los documentos contables debían romperse una


vez anotados en el disco informático.

5. Debería abrirse una cuenta en una sucursal de


gran confianza en el pueblo a nombre de una persona afín
a la organización o de una sociedad real o virtual, en la
que figurase autorizado el tesorero.

6. Los talonarios de cheques debían estar siempre


en lugares ocultos.

EMPRESAS MENORES DEL SISTEMA DE


FINANCIACION DE ETA.

En el documento “Reunión de Responsables del


Proyecto Udalexte” ya referido, se plasmaban, además
de las “Grandes empresas” otras “Empresas menores”.

134
Entre estas últimas fueron investigadas judicialmente las
llamadas Gadusmar S.L. y Untzorri Bidaiak S.L. y solo
esas.

Gadusmar S.L.

Se constituyó el 30 de noviembre de 1994 con un


capital social de 500.000 ptas y con son en la calle
Tellería nº 18 de Bilbao, siendo su objeto social la
comercialización de bacalao. Sus datos regístrales figuran
en las actuaciones en el anexo II del informe 6629/98 de 5
de mayo de 1998, en el tomo 7 de la Pieza Principal.

Los socios constituyentes de esta mercantil fueron el


acusado José Antonio Díaz Urrutia, al que llamaban
“Andoni” y otras tres personas más ajenas a esta causa.

El acusado Díaz Urrutia, tras la constitución de la


empresa, la puso de inmediato a disposición de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), adquiriendo la
totalidad de las participaciones sociales. Para ello contó
con la colaboración de los acusados Juan Pablo Dieguez
Gómez, Vicente Askasibar Barrutia, al que llamaban
“Txente”, Segundo Ibarra Izurieta, al que también
llamaban “Bigarren”.

Diaz Urrutia había coincidido con Askasibar en el


sindicato LAB perteneciente a KAS, y teniendo en cuenta
este la buena posición laboral en la Caja Popular de
aquél, le propuso colaborar con él en las funciones de la
tesorería de la coordinadora, aceptando Diaz Urrutia
realizar tal cometido, que desarrollo siguiendo las
instrucciones que le suministraba Vicente Askasibar. Así,
realizaba ingresos y transferencias en las cuentas de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) a fin de que se
pudieran realizar los pagos a los miembros liberados de
KAS, así como para poder financiar la adquisición de
material de infraestructura para el mantenimiento de la
revista de la coordinadora abertzale “Ezpala” , que dirigía
el acusado Iñaki O´Shea Artiñano.

135
El oportuno poder otorgado por Askasibar a favor de
Díaz Urrutia no tuvo acceso al registro mercantil, pero fue
hallado en el transcurso de la diligencia de entrada y
registro practicado en el domicilio del último citado el día
27 de mayo de 1998.

El 15 de marzo de 1996 se designó administrador de


Gadusmar S.L. al acusado Juan Pablo Dieguez Gómez,
en sustitución de un militante de KAS fallecido.
Simultáneamente la entidad cambió su sede social,
trasladándose a la localidad vizcaína de Bermeo, y
concretamente a su calle Aldatzetge nº 21, donde
precisamente se ubicaba el domicilio de Dieguez Gómez,
y en el que también estaba radicada la empresa MC
Uralde S.L. administrada formalmente por la esposa de
Dieguez. Los datos regístrales referidos a todos estos
extremos figuran en la causa como “Evidencia 2” del
anexo II del informe 6629/98 de 5 de mayo de 1998, en
los folios 1393 y sig. del tomo 7 de la Pieza Principal.

En el cargo que ostentaba en la mercantil Gadusmar


S.L. este acusado asumió participar en el proyecto
empresarial de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), circunscrito a asegurar la subsistencia de
miembros de ETA refugiados en terceros países.

Poco más de un mes de su nombramiento, Juan


Pablo Dieguez Gómez, como administrador único de
Gadusmar, amplió el objeto social de la entidad mercantil
al de “Pesquería”, y otorgó, el 17 de abril de 1996,
poderes especiales y exclusivos para operar en Cuba a
favor de dos miembros de ETA, refugiados en ese país,
que eran Carlos Ibarguren Aguirre, al que llamaban
“Nervios”, refugiado en Cuba desde 1994, y sobre que
pesan tres reclamaciones pendientes de la Audiencia
Nacional por pertenencia a banda armada, y Agustín
Azcárate Inchaurrondo, apodado “Koldo”, refugiado en
Cuba desde el mismo año que el anterior, con una

136
reclamación pendiente de la Audiencia Nacional por
pertenencia a banda armada y asesinato.

El día 26 de febrero de 1997 Juan Pablo Dieguez


Gómez recibió una llamada telefónica de un tal Askondo
de la BBK, persona ésta que se había desplazado a
Cuba, contactando con él miembro de la organización
ETA Agustín Azcarate Inchaurrondo; y después de
saludarse ambos, Juan pablo decía a su interlocutor:
“Hombre, ya has vuelto. Joder que rápido lo has hecho ¿no?”
respondiéndole el tal Askondo: “con un sobre para ti”; ante
lo que Juan pablo, enterado del mensaje le dijo: “Ah si
¿con un sobre para mí? ( risas).

La conversación continuó, y Juan Pablo Dieguez


Gómez preguntó a su interlocutor: ¿Qué tal por ahí? ¿Qué
tal por Cuba?....¿Te han tratado bien?”, respondiéndole
Askondo: “Aquellos, maravillosamente bien…
maravillosamente bien, buena gente, buena gente”,
explicándole después: “Estuve con Agustín, con el jefe de…
de este. No sabía que eran refugiados”; y Juan Pablo dando
este hecho por consabido le respondió: “Sí, hombre sí, este
de Miralles de Ugao…por eso se llama Ugao, porque él es de
Ugao de Miralles.”

Finalmente el tal Askondo recordaba a Juan Pablo:


”Entonces, oye, tengo el sobre aquí para ti…es un…es de
Gadusmar”, despidiéndose ambos.

El día 10 de septiembre de 1997 Juan Pablo


Dieguez Gómez contactó telefónicamente con Agustín
Azcárate Inchaurrondo, dialogando ambos sobre los
extremos siguientes:

Azcárate preguntó a Juan Pablo: “¿Con la feria que


vais a hacer?, y este le respondió: “bueno, con la feria
vamos a ir Bigarren y yo”, a lo que Azcárate replicó: “pero….
¿Bigarren para que viene?”, indicándole su interlocutor:
“¿Bigarren para que vienen?, pues para ayudarme a mi y para
estar ahí ¿para que va a ir?”, contestándole Agustín

137
Azcárate: “No, no, no, yo no quiero que venga ni nada,
pero….yo el sábado tuve una cita con la gente de la pesca de
aquí….con el director general de la empresa “Aarhus”…A mi
lo que más me interesaría, pienso yo, ¡eh¡ que pudieran venir
de allí una gente que tenga capacidad de decisión, o sea….¿a
mi sabes quien me gustaría que viniese? El Txente ese. Que
vinieses tú con Txente”. Ante tal petición, Juan Pablo
Dieguez le respondió: “no, no, no, que….bueno en la
cuestión comercial el que decide soy yo. Ahora el jefe es
Txente, vale. Pero no va a decidir nada que yo no diga..”

José Antonio Díaz Urrutia, ya alertó a Juan Pablo


Dieguez Gómez y a Segundo Ibarra Izurieta que el
apoderamiento de Ibarguren Aguirre y Azcárate
Inchaurrondo en Cuba podía acarrearles problemas por
ser dichos individuos de la organización terrorista ETA,
pero a pesar de dicho advertencia, aquél mantuvo su
decisión, viajando días después los tres citados a Cuba.

A partir de tal apoderamiento, Gadusmar S.L. inició


un proyecto de expansión en Iberoamérica a fin de
constituir una red empresarial dotada de actividad
mercantil propia, generadora de recursos, tendentes al
sostenimiento laboral y económico de miembros de la
organización terrorista ETA asentados en Cuba,
desarrollando su actividad en este país y también en
Panamá a través de la comercialización de bacalao y
otros productos.

Segundo Ibarra Izurieta, era miembro liberado de


la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), percibiendo
un sueldo desde las cuentas de la “Koordinadora de
Alfabetización y Euskaldunización“ (AEK) que gestionaba
Vicente Askasibar Burrutia y posteriormente el acusado
Iker Beristaín Urizabarrena.

El día 8 de enero de 1998, Segundo Ibarra Izurieta


realizó una llamada telefónica a Iker Beristain
Urizabarrena dialogando ambos sobre los extremos
siguientes:

138
Segundo Ibarra decía a su interlocutor: “Buenos días,
soy Bigarren. ¿Recibisteis ayer eso?”, contentándole Iker:
“Si, lo que pasa es que no tuve la cuenta para ingresarlo.
Luego me di cuenta”. Complacido Segundo, manifestaba:
De puta madre. Le dije a uno que lo enviara, no sabía si lo
había recibido”, añadiendo: “¿Y si le dices a José, por
ejemplo, o hablas con José? o… y él que me lo de, no se
como lo haces”, respondiéndole Iker: “¿Y para coger a
este?”, resolviendo Segundo Ibarra: “por las pelotas. Tenía
un teléfono”. Iker Beristain, deseando solventar el
problema de Segundo le decía: Yo no lo tengo, lo único
¿vas a estar con él?”, y este le respondía: “estar si”. Ante
esas noticias, Iker Beristain adoptó la decisión siguiente:
“Dile que me llame, y lo hablo con él”, respondiéndole
Segundo Ibarra: “Vale, conforme.”

El día 2 de febrero de 1998, Segundo Ibarra Izurieta


desde la sede de la empresa Gadusmar, contactó
telefónicamente con la sede de la Koordinadora de
Alfabetización y Euskaldunización (AEK) ubicada en San
Sebastián, preguntando por Iker Beristain, quien
finalmente se pone al teléfono, produciéndose la
conversación siguiente: “Si ¿Iker?, soy Bigarren…me han
dicho que te llamase…” contestando aquel: “Si, si”. A
continuación Segundo Ibarra le explicaba:”El tema es que,
por un lado…pues bueno, yo comenté a uno hace tiempo eso,
lo del dinero, y todo eso”. Iker le contestó: “Si”, e Ibarra
Izurieta proseguía: “….y creo que luego a ti te mandó un fax”.
Su interlocutor asentía y preguntaba: “Si, luego lo arreglo
esto con José al final ¿no?”, aclarándole Segundo Ibarra:
Hable con él, pero me dijo que os lo pidiese a vosotros. Es
que no entiendo…AB, BA, AB y así ando”.Perfectamente
enterado del mensaje, Iker Beristain le decía: “ya, ya”.

Continuaba Ibarra Izurieta manifestándole: “y luego el


seguro del coche está acabado hace un par de semanas ¡EH¡
el seguro está finalizado”, a lo que Iker Beristain le contestó:
“eso lo hacemos nosotros, lo del seguro. Eso hazlo con José.
Lo otro…y nosotros hablaremos con él de que es cada cosa”.
“vale vale, conforme entonces”, manifestó Segundo Ibarra y

139
“vale ¡adios¡” le dijo su interlocutor, concluyendo así este
dialogo.

El 20 de febrero del mismo año, Segundo Ibarra


Izurieta dialogó telefónicamente con José García
Mijangos, diciéndole aquel a este: “…..Yo, Bigarren”.
Contestándole García Mijangos: “Hombre, hace tiempo”.
Seguidamente Segundo Ibarra le explicaba: “he estado
hablando con Iker, y me ha dicho que tengo que estar
contigo….Han comentado el tema de hace tiempo….le he
comentado un par de cosas y me dijo que una la hacía él
directamente, y la otra que la solucione contigo…es que estoy
hasta la coronilla, que paso todos los días de A a B, de B a
A… y haber como hostia hacemos eso, y he ido de nuevo a
hablar con él… bueno por teléfono he hablado y me ha
dicho…bueno habla con José y tú con el…” Ante esta
situación José García Mijangos le dice a su interlocutor:
“Vale, ¿Cuándo quedamos?”. Finalmente conciertan una
cita para la noche del día siguiente.

Ese mismo día, Segundo Ibarra Izurieta contacta con


la sede de AEK de San Sebastián, para dialogar con Iker
Beristain Urizabarrena, lo que finalmente consigue,
diciéndole a este: “Buenos días, soy Bigarren, me han dicho
que te llamase…el tema es que por un lado… pues bueno, yo
comenté hace tiempo…eso, lo del dinero y todo eso, y creo
que luego te envíe un fax”, a lo que Iker Beristain le
contestó: “Si, luego lo arreglo este con José al final ¿no?,
aclarándole Segundo Ibarra: “Hablé con él, pero me dijo que
os lo pidiese a vosotros…es que no entiendo…AB, BA…y
luego el seguro del coche…está caducado hace un par de
semanas, el tipo de seguro me lo ha dicho “eh”, el seguro
está finalizado”

El repetido Segundo se ocupó de la


instrumentalización de Gadusmar, S.L. junto con Diaz
Urrutia, Dieguez Gómez, Askasibar Barrutia y otro
destacado miembro de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) a los fines indicados.

140
Mas tarde Ibarra Izurieta asumió la administración de
Itxas Izarra, mercantil que tenía el mismo cometido que
Gadusmar S.L.

Para el desarrollo de sus actividades, Segundo


Ibarra disponía de un piso seguro destinado al
almacenamiento del material de KAS, al que luego nos
referiremos, ubicado en la calle Mitxel Laberguerie nº 2. 2ª
planta, departamento nº 4 de Bilbao, piso que había
alquilado Inmaculada Berriozabal Bernas.

A partir de esas fechas y hasta el mes de septiembre


de 1997 se realizaron reuniones periódicas para tratar del
desarrollo del proyecto Gadusmar S.L., que tuvieron lugar
en un local alquilado por Díaz Urrutia en la calle Juan de
Gardiazabal nº 3 de la localidad bilbaína de Santuchu,
reuniones a la que acudían Vicente Askasibar Barrutia,
Segundo Ibarra Izurieta y José Antonio Díaz Urrutia.

Y Como ya se dijo antes, en septiembre de 1996


Ibarra Izurieta, junto con Juan Pablo Dieguez Gómez,
viajaron a Cuba, bajo la supervisión de Vicente Askasibar
Barrutia, responsable de las finanzas de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) en Vizcaya, persona esta que
a pesar de carecer de vinculación aparente con
Gadusmar S.L, sin embargo asumía decisiones de índole
económicas que podían afectar a la compañía, con
conocimiento y consentimiento de José Antonio Díaz
Urrutia y del administrador único Juan Pablo Dieguez
Gómez.

En las antes mencionadas reuniones, Segundo


Ibarra y Vicente Askasibar diseñaron la instrumentación
de Gadusmar S.L., para servir a los fines encomendados
a KAS. También planificaron la financiación de la actividad
de la mercantil, con una aportación económica de
11.550.231 ptas, y además dispusieron el pago de los
gastos de los viajes a Cuba y Panamá efectuados para
establecer las oportunas relaciones comerciales en orden
a conseguir el sostenimiento económico de los miembros

141
de ETA huidos, ocupándose los dos acusados también de
cubrir los gastos derivados de la formalización de
escrituras de apoderamiento a favor de los miembros de
la organización terrorista antes mencionados, e incluso
del pago de sus sueldos en Cuba que ascendía a unos
1200 dólares, más los gastos de infraestructura.

El acusado Vicente Askasibar Barrutia, por su


responsabilidad económica dentro de KAS, entre otros
cometidos gestionaba el cobro y pago de los sueldos de
los liberados de KAS, Segundo Ibarra Izurieta, José Luis
García Mijangos, Paul Asensio Millan, Elena Beloki Resa
o Javier Alegría Loinaz, así como la facturación de cobros
y pagos de la coordinadora.

En el manejo de las cuentas de KAS, Askasibar


Barrutia disponía de personas interpuestas, “testaferros”
que registraban a su nombre algunas cuentas corrientes
desde las que se efectuaban pagos a las organizaciones
coordinadas y dirigidas por la organización terrorista ETA.
Ese fue el caso de la financiación de la revista de KAS
llamada “Ezpala”, dirigida por el acusado Ignacio O´Shea
Artiñano, para cuyo sostén en los meses de julio,
septiembre y octubre de 1997 libró cheques, con la
mediación del acusado Rubén Nieto Torio y de otra
persona fallecida, que figuraba como titular de las cuentas
de KAS y que disponía de los fondos siguiendo distintas
instrucciones de los tesoreros de la coordinadora.
También realizó pagos a cargo de las cuentas de la
Koordinadora Abertzale Socialista a favor del diario
editado por la mercantil Orain, Egin.

El día 6 de junio de 1997, José Antonio Díaz Urrutia


se puso en contacto telefónico con Vicente Askasibar
Barrrutia para comunicarle: “Oye, esto de EGIN, que hay
que hacer con esto”, respondiéndole Vicente: “Cual de
EGIN. Tú tráelo con lo que tienes” .Ante semejante
respuesta, Díaz Urrutia le preguntaba: “Entonces ¿no
tengo que pagar?”, indicándole Vicente Askasibar: “No, de
momento ya lo iremos…..igual habrá más cosas….”

142
El día 4 de julio de 1997 conversaron
telefónicamente José Antonio Díaz Urrutia y Vicente
Askasibar y, en el transcurro de dicha conversación, el
segundo decía al primero: “Oye no, te llamo porque antes
ha llamado el Iñaki, el de arriba, el de….la revista” ,
respondiéndole Díaz Urrutia: “…Si, esta aquí”.

El día 9 de septiembre de 1997 Vicente Askasibar se


puso en contacto telefónico con Jon Gorostiza Salazar,
preguntando el primero al segundo: “Oye, tú tienes el
número de la cuenta de Ezpala”, respondiendo su
interlocutor: “si espera, ahora te lo digo”; y Askasibar le
explicaba: “es para hacer un ingreso”, respondiendo
Gorostiza: “ahora te lo digo. El número es 083’’5’600-90, pon
una terminación por si acaso, llévala”

El día 29 de septiembre de 1997 es el acusado


Ruben Nieto Torio el que llamó por teléfono a Gorostiza
Salazar, identificándose el primero de la forma siguiente:
“oyes, Ruben de Ezpala…oye, una cosilla, tendríamos que
estar contigo un momento, a la tarde quizás, para que me
firmes un cheque…luego tengo que comentarte porque va a
haber…hay un miembro más, nuevo en el tema económico y
de gestión, para que también te conozca y os pongáis en
contacto los dos.” . Finalmente acuerdan reunirse en la
mañana del día siguiente en la herriko de Santutxu.

El 24 de octubre de 1997 de nuevo Ruben Nieto


Torio volvió a contactar telefónicamente con Gorostiza
Salazar, indicándole: “Te acuerdas cuanto te comenté que
había una persona nueva en el tema del dinero económico de
Ezpala?, pues me ha comentado que quería estar contigo
cuanto antes, un par de veces para que le pases todos los
papeles que tengas….¿podría ser hoy?”, respondiéndole
Gorostiza: “Hoy no puedo” y Ruben Nieto le replicó: “¿hoy
no puedes?. Te pregunto porque mañana tenemos una
reunión. Entonces esta persona quiere saber, o sea quiere
hoy intentar recopilar todos los papeles que haya por ahí”.

143
Cuatro días mas tarde, el 28 de octubre de 1997,
Ruben Nieto Torio llama telefónicamente a Gorostiza
Salazar, diciéndole: “Oye, Ruben de Ezpala….Te estaba
buscando estos días a ver, necesito estar contigo para que
me des la chequera”, respondiéndole Gorostiza: “¿el
cheque?. ¿Ah, si, el talo…el talonario”, asintiendo Ruben:
“eso es. Necesito un cheque y luego la chequera. El talonario”

En las diligencias de entrada y registro efectuadas


en el domicilio y lugar de trabajo de Vicente Askasibar
Barrutia el 27 de mayo de 1998 (f 2199 al 2200 con sus
reversos, tomo 9, Pieza Principal), se incautó el “Diario
auxiliar de caja”, que obra unido a la causa como pieza de
convicción en el interior de la subcaja 1, como
documento 3, de la caja 1, que contienen los efectos
ocupados en los registros.

En la hoja nº 9 de dicho diario, encabezada por los


términos “Gastos liberados” aparecen las siguientes
anotaciones:

Fecha concepto Debe


11.94 10.93 96.396
12.93 11.93 97.910
2.94 Tmp.Circ.Buru(anulado) 6.950
2.94 12.93 108.110
5.94 1.94 38.790
5.94 2.94 258.912
5.94 3.94 39.535

En el mismo diario, y en su folio 2, aparecen los


términos S/BIGA, referido al acusado Segundo Ibarra
Izurieta “Bigarren” figurando la siguiente relación:

Fecha concepto Debe


12.93 T 413 10.93 75.000
12.93 T 732 11.93 75.000
2.94 T 445 12.93 75.000
3.94 1.94 60.000
5.94 1.94 15.000

144
5.94 2.94 75.000
5.94 3.94 75.000
6.94 4.94 75.000
8.94 5.6.7 225.000
9.94 8.94 75.000
10.94 9.94 75.000
11.94 75.000
12.94 75.000

También apareció en el folio 2 del repetido


diario, y bajo el título Gastos Biga”, la siguiente relación
relativa al acusado Segundo Ibarra Izurieta.

Fecha concepto Debe


11.93 20.000
Ilegible.94 69.050
8.94 87.000
9.94 16.255
10.94 18.900
11.94 Reparación coche 33.957
11.94 10.359
11.94 Masajista 66.000
12.94 40.926
342.447

Y al folio 4 del mismo diario, encabezado con los


términos “Txente-Gastos” aparecía la relación de los
gastos de Vicente Askasibar Barrutia

Fecha concepto Debe


11.93 15.000
11.93 5.290
12.93 20.000
3.94 20.000
6.94 60.053
7.94 Gasolina 10.000
Arriq.Lemoiz
7.94 Viaje Logroño 765

145
bacal
8.94 20.000
8.94 Autop.Donosti 3.150
8.94 Autop.Gasteiz 1.530
10.94 Epacard 5.000
11.94 Epacard 5.000
11.94 Limp.moqueta 10.000
Dani
12.94 10.000

En el folio 12, que se inicia con las siglas GGAA de


Gestoras Pro-Amnistía, figuran tres pagos realizados a
dicha Gestoras por importe de 500.000 ptas, 250.000 ptas
y 125.000 ptas, efectuados el 11.93 y 3 y 6.94.

En los antes mencionados registros se ocupó el


llamado libro diario auxiliar de caja, que aparece en el
sobre nº 3 de la subcaja 1 de la Caja 1 de sus registros, el
folio 87 se encabeza como “Autopista Txente”, y en él, se
contiene una relación de fechas y cantidades, que es la
siguiente:

Autopista Txente

Fecha concepto pagos Cobros Saldo


8.94 Txente 3150
8.94 “ 1530 4680
10.94 “ 660 660
11.94 4725
11.94 3810 8535
12.94 3150
12.94 3150 6300

Txente-gastos

Fecha Concepto pagos cobros Saldo


1193 15000
11.93 5290 20290
12.93 20000 20000

146
3.94 20000 20000
6.94 60053 60053
7.94 Gasolina 1000
Arriq. y
Lemoiz
7.94 Viaje Logroño 765 10765
bacal
8.94 20000
8.94 Autop.Donost 3150 3150
i
8.94 “. Gasteiz 1530 1530 20000
10.94 Epacard 5000 5000
11.94 “ 5000
11.94 Empresa 10000 15000
moqueta con
Dani
12.94 10000 10000

En los registros que estamos comentando de


Vicente Askasibar, se ocuparon, igualmente, documentos
acreditativos de que, desde la cuenta abierta en la Caja
Laboral, sucursal sita en la calle Gran Vía de Bilbao, se
abonó a Elena Beloki Resa las siguientes cantidades:

- El 11 de septiembre de 1995, la suma de


22.000 ptas.
- El 19 de septiembre de 1995, la suma de
20.000 ptas, figurando en concepto de “R.
coche”.
- El mismo día ante dicho, la suma de 100.000
ptas en concepto de “S. septiembre”.
- El 7 de octubre de 1995, la suma de 32.147
ptas.

Dichos documentos analizados por el Tribunal se


encuentran introducidos en el sobre nº 15 (documento 15)
de la subcaja 2, de la caja 1, de los registros referidos a
Askasibar.

147
En el talonario extraído por el Tribunal del sobre nº
70 (documento70) de la subcaja nº 3, aparece la
anotación: “18.10…Elena sueldo y coche…..102.489”,
documentos también intervenidos a Vicente Askasibar
Barrutia.

En el sobre nº 3 (documento 3) introducido en la


subcaja 1, de la Caja 1 de los mencionados registros
efectuados en el domicilio y lugar de trabajo de Vicente
Askasibar, con los términos “Gastos Helena” , aparece una
relación de cantidades y fechas del siguiente tenor literal:

FECHA DEBE
11.93 10.575
2.94 15.875
6.94 41.000
6.94 Batería 14.000
6.94 11.348
8.94 50.338
9.94 17.205
10.94 Reparación c. 31.479

En la hoja nº 43 de dicho libro, encabezada


“S/Helena. Pagos y Cobros” figura una relación de fechas y
cantidades correlativas desde el 11.93 a 9.94, once
anotaciones en total, con la cantidad constante en todas
ellas de 75.000.

En la hoja nº 81 que se encabeza con los términos


“Crédito coche Helena. Pagos-Cobros” consta una relación
de fechas y cantidades, fechas correlativas desde 4.94 hasta
11.94, con cantidades constantes de 22.000, excepto las
relativas a las mensualidades 7.94 y 8.94 en las que
figura 21.447.

En el disco duro del ordenador intervenido en el


domicilio del acusado Vicente Ascasibar Barrutia, en esas
fechas tesorero de KAS, intervención llevada a cabo en el
ámbito de las Diligencias Previas 18/98 del Juzgado de
Instrucción nº 5 en el mes de enero de 1997, figuraba en

148
la contabilidad que este acusado llevaba sobre las
estructuras de la coordinadora, una subcuenta específica
para el “KEA”, que utilizó recursos por importe de
3.171.883 ptas.

Otros documentos y efectos incautados que hacían


referencia a los pagos efectuados a KEA BULEGO, por un
total de 24.057.266 ptas, durante 1996; figura un cuadro
que reza:

“1996 Bigarren –Sei”


“Hilabetoko financiamenoua”
“Ihazko saldoa”
“Totale………….24.057.266……….10%
“HB……………………………………50%......... 12.028.633”
“AAB………………………………….15%............3.608.590”
“A……………………………………..10%............2.405.727”
“LAB………………………………….15%............3.608.590”
“JARRAI………………………………5%............ 1.202.863”
“ASKAPAENA……………………….5%.............1.202.863”

y le sigue otro documento, que se encabeza con los


términos “Euskal preso politikoak euskal herria “Europa”, en
el que también se referenciaba pagos efectuados de
Bulego, por un total de 3.250.000 ptas; y en el mismo se
expresaba:

“HB……………….50%...............................1.625.000”
“AAB……………..15%..................................487.500”
“A………………...10%................................. 325.000”
“LAB……………..15%..................................487.500”
“JARRAI…………5%.................................. 162.500”
“ASKAPENA……5%...................................162.500”

Estos documentos referidos, analizados por el


Tribunal se extrajeron del documento 11, que se
encontraba en la subcaja 1, de la Caja 1, que contenía los
efectos intervenidos a Vicente Askasibar Barrutia en el
domicilio y lugar de trabajo de dicho acusado.

149
En el interior del sobre 107 (documento 107)
contenido en la subcaja 7, de la caja 1 de los repetidos
registros, aparecen varios folios de grandes dimensiones,
donde se expresa:

“Muy al contrario de lo que dicen, ETA no ha provocado


el cierre de ninguna empresa, si ha dejado un solo trabajador
en la calle”.
“En los últimos años la única planificación económica y
financiera que ha existido por parte de los empresarios
pudientes, ha sido la de obtener el mayor beneficio económico
en el menor tiempo posible.”

“Nuestra lucha no tiene como objetivo el beneficio


propio, sino el de toda Euskal Herria”.

“Si alguien desea seguir el rastro de la “mafia” que


existe en Euskal Herria, o encontrar “extorsionadores”, con
mirar hacia las sedes del PNV, UPN-PP o PSOE-LAING S.A.,
y mostrar MAXCENTER, tragapenas, fase, obras de la
autovía E Itoiz”

Termina dicho escrito diciendo: “Euskal Herria


irabaziko ou¡. KAS.”

En el anterior del mismo sobre, aparece otro escrito


que expresa:

“¿SABIAS QUE...
...Joseba Goikoetxea fué condenado por
espionaje? ...
y que fué procesado por torturas?
...y que fué responsable directo del asesinato de
Juan Mari Ormazabal?
...
Goikoetxea "Cabezon" no
era el modelo de trabajador
vasco como nos quieren
hacer creer, sino el modelo
de txakurra al servicio del Estado español!”

150
Vicente Askasibar Barrutia, en sus funciones
financieras en KAS se encontraba jerárquicamente
subordinado a las instrucciones del acusado José
Antonio Echeverría Arboláis, persona esta responsable
nacional de la tesorería de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” y encargada de la supervisión de las
decisiones relativas a la contratación y financiación de los
individuos que, en calidad de liberados, prestaban sus
servicios a la coordinadora, como fue el caso de la
acusada Inmaculada Berriozabal Bernas que entró a
trabajar en la empresa de KAS, Untzorri Bidaiak-
Ganeko.

Por su parte el acusado Juan Pablo Dieguez


Gómez, además de las funciones que desempeñaba en
Gadusmar ya descritas, también intervino en la
constitución, de una nueva sociedad llamada ITXAS
IZARRA, S.L., cuya sede social radicaba en la calle Mitxel
Labergerie nº 2. 2º de Bilbao, con el mismo objeto social
que la entidad Gadusmar SL. La escritura de constitución
de Itxas Izarra, se encuentra a los folios 1874 y sig. del
tomo 8 de la Pieza Principal; y en ella figuraba como
administrador único el Segundo Ibarra Izurieta.

A partir de entonces, noviembre de 1997, la nueva


empresa sustituyó a Gadusmar S.L, en sus operaciones
con Cuba, a la vez que amplió sus actividades
comerciales a Panamá en relación a operaciones bien
distintas relativas a material pesado para astilleros.

Las actividades de Gadusmar S.L. en Cuba se


relacionaban directamente con las del Grupo Ugao S.L,
dependiente de la anterior, y gestionado por un colectivo
de miembros de ETA huidos en aquél país, compuesto
entre otros por los siguientes individuos: Jesús Lucio
Abrisqueta Corta, conocido también por “Txentxo”,
Agustín Azcárate Intxaurrondo, también llamado “Kupela”,
Carlos Ibarguren Aguirre, apodado “Nervios” y José
Miguel Arrugaeta San Emeterio, alias “Sonris”.

151
Los acusados Vicente Askasibar Barrutía, José
Antonio Díaz Urrutia, Juan Pablo Dieguez Gómez y
Segundo Ibarra Izurieta, desde las cuentas de Gadusmar
S.L. hacían llegar mensualmente a los miembros de ETA,
refugiados o deportados en Cuba, la suma de unos 1.200
dólares en concepto de sueldo.

Gadusmar S.L. recibió desde la “Koordinadora de


Alfabetización y Euskaldunización “(AEK), la suma de
9.000.000 ptas, en concepto de préstamo.

UNTZORRI BIDAIAK S.L. – GANEKO

UNTZORRI BIDAIAK S.L es una empresa que se


constituyó el 10 de junio de 1993 por tres personas ajenas
a esta causa, con un capital social de 10.000.000 ptas,
fijando su domicilio en la calle Calixto Leguina nº 9 de
Bilbao inicialmente. Su objetivo social lo conformaba el
constituirse en una empresa mayorista para el desarrollo
del turismo en Cuba. Para ello, sus responsables
establecieron contactos diversos con la agencia de viajes
suiza SSR REISEN, acreditada ante la Cámara de
Comercio cubana, a fin de fijar una relación contractual
operativa en el comercio mayorista.

GANEKO era el nombre comercial que retomaron


los responsable de Untzorri Bidaiak, empresa controlada
también por ETA, a través de KAS inserta en un sistema
de financiación e incluida en el documento “Reunión de
Responsables del proyecto Udaletxe” como negocio
rentable y con buenas perspectivas de futuro, por los
beneficios que generó en 1992, antes de constituirse en
sociedad en el año de 1993.

El responsable de sus órganos de dirección desde el


momento de su constitución hasta el 5 de junio de 1995
fue una persona excluida del procedimiento por razón de

152
enfermedad que, a su vez, también fue Consejero
Delegado de Oraín, empresa editora del diario EGIN.

En 1995 los responsables de KAS nombraron como


nuevo administrador único de Untzorri Bidaiak al acusado
José Luis García Mijangos, mayor de edad y sin
antecedentes penales, persona ésta que, a partir de 1997
asumió en Vizcaya las responsabilidades económicas de
la “Koordinadora Abertzale Socialista” que hasta entonces
había desempeñado Vicente Ascasibar Barrutia, y que
tuvo que abandonarlas al haber sufrido un accidente, con
rotura de cadera.

García Mijangos, en su condición de responsable


económico de KAS, percibía un sueldo como miembro
liberado de la coordinadora, y él, a su vez, se encargaba
de abonar sueldos y gastos a los demás liberados de
KAS.

El control último y definitivo de la mercantil Untzorri


Bidaiak, S.L., residía en el acusado José Antonio
Echeverria Arbelaiz, que como ya indicábamos, era
responsable nacional de la tesorería de la coordinadora, y
la gestión comercial de la sociedad se encomendó a la
acusada Inmaculada Berriozabal Bernas, persona que,
con anterioridad había trabajado en la Caja laboral de
Bilbao, de donde fue expulsada al haber hecho propia una
cantidad de dinero de entre 8 y 12 millones de pesetas,
sin conocimiento de la entidad bancaria, suma que utilizó
para mejorar su nivel de vida.

La elección de Berriozabal Bernas, en la que


mediaron Vicente Ascasibar Barrutia y Segundo Ibarra
Izurieta, la llevó a cabo José Antonio Echeverria Arbelaiz,
teniendo este en cuenta la sincera y profunda militancia
en KAS de Berriozabal.

Una vez tomó posesión de su cargo, Inmaculada


Berriozabal adoptó como primera medida la consistente
en el traslado de la oficina comercial de la sociedad desde

153
la calle Iparraguirre nº 69 de Bilbao a la calle Mitxel
Labergerie de la misma ciudad, previa aprobación de
Echeverria Arbelaiz, que autorizó los gastos derivados del
traslado de la sede, cargándose los mismos en la cuenta
corriente de la Caja Laboral Popular de Bilbao que
administraba José Antonio Díaz Urrutia, desvinculado
aparentemente de la agencia de viajes, Untzorri Bidaiak,
S.L.

La operación fue supervisada por Vicente Ascasibar


Barrutia y Segundo Ibarra Izurieta, a pesar de que estos
dos carecían de relación con la empresa, al menos
aparentemente.

En el establecimiento de contactos con la agencia de


viajes suiza SSR REISEN tendentes a fijar una relación
contractual operativa en el comercio mayorista, al que
antes se hizo referencia, se otorgó a la acusada
Inmaculada Berriozabal Bernas amplios poderes para
negociar en Cuba en nombre de la mercantil,
formulándose una propuesta de convenio recibida por fax
en la oficina de Untzorri Bidaiak el 6 de diciembre de
1997, dirigido a la atención de Inmaculada Berriozabal, de
cuyo contenido se dio puntual cuenta a José Antonio
Echeverria Arbelaiz (f. 1964, tomo 8, Pieza Principal)

De forma paralela los responsables de Untzorri


Bidaiak potenciaron la constitución en Cuba de un
“servicio de taxis” para cubrir los viajes contratados desde
España por esta sociedad, y en ella participaron los
miembros de ETA refugiados en ese país, Agustin
Azcárate Inchaurrondo, y además, Luciano Francisco
Eizaguirre Mariscal y José Ángel Urtiaga Martínez,
personas estas que tenían reclamaciones pendientes, el
primero del Juzgado Central de Instrucción nº 2 por robo
con violencia y del Juzgado Central de Instrucción nº 1
por asesinato, y el segundo del Juzgado Central de
Instrucción nº 1 por detención ilegal, y del Juzgado
Central de Instrucción nº 3 por delito de estragos.

154
Los mencionados proyectos fueron financiados con
3.000.000 ptas en pólizas de la Caja Laboral Popular
firmados por el Administrador único, el acusado García
Mijangos.

Por su parte, Inmaculada Berriozabal se ocupó de


buscar una nueva sede para la empresa Untzorri Bidaiak,
trasladándola desde la calle Iparraguirre a la calle Mitxel
Labegerie nº 2 de Bilbao, localizando y contratando
también el arrendamiento de un inmueble para que
sirviera de piso seguro para KAS, inmueble ubicado en el
mismo edificio, en la 2ª planta, departamento 4, y en el
también se hallaba la sede social de la empresa
administrada por Segundo Ibarra Izurieta, Itxas Izarra S.L,
que había venido a sustituir nominalmente a Gadusmar
S.L.

De esa forma, se concentraron en un mismo


inmueble dos de las empresas de KAS y un piso seguro,
depósito de la coordinadora al que tenían acceso sus
responsables.

En la diligencia de entrada y registro efectuada en


dicho inmueble, que tuvo lugar el día 29 de mayo de 1998
(f.2490 y 2491, del tomo 10, de la Pieza Principal) fue
intervenida una carta remitida por Segundo Ibarra al
miembro de ETA huido a Cuba, Agustín Azcárate
Inchaurrondo, hallándose copia de la misma en el
domicilio del referido Ibarra Izurieta.

También fueron intervenidos en este piso seguro de


KAS, entre otros los siguientes efectos:

a.- Material de seguridad y espionaje, tal como


un visor optrónico, cuatro radio transmisores y equipo de
recarga, cuatro sistemas de recepción y transmisión
inalámbrica, un arrancador telefónico, un artificio para
captar conversaciones a través de las paredes, dos
cargas paralizantes, un frasco de cloroformo, un

155
instrumento de descargas eléctricas, dos punteros láser,
manuales de seguridad personal y de instalaciones.

Parte de los recibos por la compra de este


material fueron intervenidos en el registro domiciliario de
Vicente Askasibar.

b.- Soportes informáticos protegidos con la clave


“BG12B5” que contenían:

- Actas de la “Koordinadora Abertzale Socialista”


(K.A.S.) con referencias a la “lucha armada”.

- Documentos de diseño e instrucciones sobre


“lucha callejera”.

- Bases de datos fotográficas para la


elaboración de carteles.

- Documentos sobre el diseño, objetivos,


instrumentos y actividades de un “servicio de
información” (“N.A.E.M.ko Informazio Taldea”, o Equipo
de Información del M.L.N.V.) que debía crearse a
semejanza de los utilizados por E.T.A. y el diario
EGIN, para recabar datos de interés sobre personas,
grupos e instituciones consideradas hostiles al
M.L.N.V.

- Documentación relativa a los gastos de


Segundo Ibarra Izurieta.

- Manuales sobre seguridad en citas


orgánicas.

c.- Una agenda personal electrónica en la que


figuran la composición de todos los “taldes” (grupos)
locales de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (K.A.S.) de
la provincia de Vizcaya.

156
d.- El proyecto de creación por K.A.S. de un
instrumento financiero para el desarrollo de sus
objetivos.

En el registro del domicilio de Segundo Ibarra


Izurieta en la calle Pintor Losada 6 bajo de Bilbao, que
tuvo lugar el 27 de mayo de 1998 (f 2226 a 2228, tomo 9,
Pieza Principal), plenamente coincidente con el propósito
generador de dicho servicio de información, se intervino
la relación de frecuencias de radio de la Ertzaintza,
Policía Municipal, Ejército de Tierra, Guardia Civil,
Cuerpo Nacional de Policía, Policía Militar, Protección
Civil, empresas de seguridad, Gobierno Vasco,
Diputaciones, Ayuntamientos o empresas eléctricas.

En definitiva:

VICENTE ASKASIBAR BARRUTÍA, al que


llamaban “Txente”, era el responsable de las finanzas de
la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) en la provincia
de Vizcaya, entre los años de 1992 y 1997, fecha en que
fue sustituido en dichas labores por el acusado Iker
Beristain Urizabarrena, al sufrir Askasibar una rotura de
cadera.

En el ejercicio de las funciones inherentes a su


cargo, tomo el control financiero de la empresa llamada
“Gadusmar”, denominación que más tarde fue sustituida
por “Itzas Izarra S.L.”, y de la agencia de viajes “Untzorri
Bidaiak-Ganeko”.

Como tesorero de KAS, Askasibar Barrutia gestionó


los sueldos y gastos de las personas integradas en las
distintas estructuras de la coordinadora, que ejercían en la
misma sus funciones como “profesionales” , tanto en el
ámbito circunscrito a la Comunidad Autónoma del País
Vasco como en el área de internacionales, personas a las
que se denominan “liberados” , tales como Segundo
Ibarra Izurieta “Bigarren”, Xabier Alegria Loinaz, Paul

157
Asensio Millan, Ruben Nieto Torio, José Luis García
Mijangos y Elena Beloki Resa.

En el transcursos de las diligencias de entrada y


registro llevadas a efecto en su domicilio, ubicado en la
calle Islas Canarias, nº 4, 3º D, de Bilbao, así como en el
lugar donde se desarrollaba su trabajo, oficina de la
sucursal bancaria del BBV, sita en la c/ Gran Via de Diego
López de Haro, nº 1 de la misma Ciudad, diligencias que
tuvieron lugar el 28 de mayo de 1998, se le incautaron
multitud de documentos que fueron introducidos en siete
cajas, a su vez todas ellas contenidas en otra caja de
grandes dimensiones, unida a la causa como pieza de
convicción, documentos que han sido examinados por el
Tribunal, a los que se ha hecho referencia.

En ellos se especifican los pagos realizados a los


“liberados” en concepto de sueldo, gastos, reparaciones de
vehículo de los mismos, pago de gasolina, pago de
peajes, etc,. También se detallaban las cantidades
destinadas a la revista “Ezpala” de la “Koordinadora
abertzale socialista” (KAS), dirigida por Ignacio O´Shea
Artiñano, y a la estructura de internacionales KEA.

JOSEBA ANDONI DIAZ URRUTIA, fue militante de


la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) en la provincia
de Vizcaya. También fue socio fundador de la empresa de
KAS, Gadusmar S.L., valiéndose de otras tres personas
ajenas a esta causa.

Una vez constituida dicha empresa puso la misma a


disposición de la coordinadora, adquiriendo el conjunto de
las participaciones sociales, contando con la directa
colaboración de Juan Pablo Dieguez Gómez, Vicente
Askasibar Barrutia y Segundo Ibarra Izurieta. El primero
de ellos, administrador único de la mercantil desde el 15
de julio de 1996, el segundo, responsable económico de
la empresa Gadusmar S.L., obtuvo de la “Koordinadora de
Alfabetización y Euskaldunización” (AEK) un préstamo por

158
importe de nueve millones de pesetas por mediación de
Vicente Askasibar.

Diaz Urrutia coincidió con Askasibar en el sindicato


LAB, perteneciente a KAS y, valiéndose de su posición
laboral en la Caja Popular, cooperó en las funciones de la
tesorería de la coordinadora, siguiendo las instrucciones
dadas por Askasibar Barrutia. Por ello, realizaba ingresos
y transferencias en las cuentas de la coordinadora
abertzale, a fin de efectuar pagos a los liberados de KAS,
tales como Xabier Alegria Loinaz, así como para financiar
la adquisición de material de infraestructura para el
mantenimiento de la revista de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), “Ezpala”, que dirigía el acusado Iñaki O
´Shea Artiñano.

JUAN PABLO DIEGUEZ GOMEZ, fue designado


administrador único de Gadusmar S.L. en sustitución de
un militante de KAS fallecido. En el cargo que ostentaba
en la empresa, asumió participar en el desarrollo del
proyecto empresarial de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) , circunscrita a asegura la subsistencia
de miembros de ETA refugiados en el extranjero. En el
ejercicio de sus funciones de administración empresarial,
apoderó para Gadusmar en Cuba, el 17 de abril de 1996,
a los militantes de la organización terrorista Carlos
Ibarguren Aguirre y Agustín Azcárate Inchaurrondo.

La vincualción de Dieguez Gómez a la empresa de


KAS, Gadusmar, S.L, se extendió más tarde a la mercantil
Itxas Izarra S.L., que también se orientó a generar
recursos económicos para el sustento de militantes de
ETA en el extranjero, que se hallaban huidos o
deportados.

El día 13 de febrero de 1998 Juan Pablo Dieguez


Gómez contacta telefónicamente con una sucursal del
BBV, dialogando con uno de los empleados de la misma,
al que dijo: “Hola, mira, soy Juan Pablo, de Itxas Izarra”. Más
tarde el empleado le preguntó: “Bueno, ¿de que manera

159
vais a pagar vosotros como Itxas Izarra, digamos este tema?”,
aclarándole Juan Pablo Dieguez: “Bueno, la cuestión
económica la lleva Txente, y el me ha dicho que ya tenía
hablado con vosotros las garantías o no se que rollos ¿no?”.
El empleado le respondió: “No, el tema de la garantía es un
tema….yo el otro día también intente hablar con Txente y
tampoco estaba” , insistiendo Juan Pablo: “Ya, claro es que
la cuestión, yo hago lo de la cuestión comercial ¿no?, pero la
cuestión económica Txente o Andoni”, manifestándole el
empleado: “Bueno, voy a hablar con Txente o bien con
Andoni ahora.”

E en el mes de noviembre de 1996 fue detenido en


Francia el miembro del brazo armado de la organización
terrorista ETA, José Luis Aguirre Lete, encontrándose en
su poder una carta de captación de Juan Pablo Dieguez
Gómez, del siguiente tenor literal:

“Tengo una cosa buena ¿te acuerdas de que me pediste


que enviara algo “del pueblo de los pescadores?, pues algo
hemos sacado. Está dispuesto a trabajar lo que le dijo
textualmente a nuestro miembro de captación: “dispuesto a
hacer cualquier cosa para la empresa”. Ha estado en HASI,
tiene unos cincuenta años, ahora al parecer está metido en
la movida del bacalao (no se exactamente lo que es, pero
creo que es algo que ha sacado la izquierda abertzale para
sacar dinero). Le he dado a nuestro miembro su tarjera de
trabajo para cuando tenga que volver a contactar. No se si
ese es su nombre o no:
MC Uralde S.L.
Aldatzeta 21
Tele/fax 34.4. 6186191
Bermeo 48370

El miembro le dijo que cuando recibiera algo de nuestra


parte, que lo pasara de nuevo. Si es posible, pasa una cita
cuanto antes para él. Si lo tienes ahora (si lo mandas con
Kala, o el lunes con Gazte). Estaré cogido para principios
de abril. A ver si sale algo bonito.” (F.3942 y 3043, tomo
14. Pieza Principal)

160
SEGUNDO IBARRA IZURIETA, miembro activo de
la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) percibiendo un
sueldo como liberado desde las cuentas de la
“Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización” (AEK)
que gestionaba Vicente Askasibar Barrutia y
posteriormente Iker Beristain Urizabarrena, se ocupó de la
instrumentalización de Gadusmar, S.L. junto con Diaz
Urrutia, Dieguez Gómez, Askasibar Barrutia y otro
destacado miembro de KAS fallecido.

Dicha empresa se destinó a la generación de


recursos e infraestructura a favor de militantes de ETA en
el extranjero. Posteriormente, Ibarra Izurieta asumió la
administración de Itxas Izarra, mercantil que asumió el
mismo cometido que Gadusmar.

Para el desarrollo de sus actividades, Segundo


Ibarra disponía de un piso seguro para el almacenamiento
de material de la coordinadora abertzale, ubicado en la
calle Mitxel Laberguerie nº 2. 2ª planta, departamento nº 4
de Bilbao.

IKER BERISTAIN URIZABARRENA, antiguo


militante de Jarrai, con responsabilidad en materia de
tesorería, asumió, posteriormente, la misma función en la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) actuando de
manera concertada con Vicente Askasibar Barrutia hasta
que este, en 1997 abandonó sus responsabilidades en
esta materia por enfermedad, y luego con José García
Mijangos. Actuaba Iker como liberado de KAS,
desdoblado de AEK, a través de la cual ordenaba los
pagos que deberían hacerse a los liberados de la
coordinadora, tales como Segundo Ibarra. Disponía la
concesión de préstamos a otras entidades controladas por
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), tales como el
realizado por Gadusmar S.L el 31 de marzo de 1996, por
valor de nueve millones de pesetas, a Orain S.A, el día 4
de julio de 1994 por importe de veintiún millones de
pesetas. Dispuso el pago de los gastos generales por la
Revista de KAS, “Ezpala” el 28 de noviembre de 1997, y

161
también, el abono de facturas de EGIN a nombre de
Javier Alegria Loinaz, y otras facturas correspondientes a
Segundo Ibarra Izurieta, Inmaculada Berriozabal Bernas y
Vicente Askasibar Barrutia, facturas de teléfono móvil de
Herri Batasuna por importe de 1.300.000 ptas
correspondientes a 1997, los gastos de los seguros de los
vehículos de los liberados de KAS, tales como Segundo
Ibarra, Paul Asensio Millan, José Antonio Echeverria
Arbelaiz y Javier Alegria Loinaz.

JOSÉ ANTONIO ECHEVERRIA ARBELÁIZ En la


diligencia de entrada y registro llevada a cabo en el
domicilio de José Antonio Echeverria Arbelaitz, ubicado
en la calle Nagusia nº 7, piso 2, puerta izquierda de la
localidad de Fuenterravia-Guipúzcoa, se le incautó su
ordenador, y dentro del directorio “DOK” se encontraba el
documento titulado “Lana W.P.”. Dicho documento
contenía un exhaustivo estudio sobre los ejes de
desarrollo de alguna de las empresas del denominado
“proyecto Udaletxe”, proyecto diseñado por la
organización terrorista ETA y gestionado por la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

En el repetido documento, y bajo el apartado


pescado” se contienen entre otros los extremos
siguientes: “Antes de otra cosa debemos tener las cosas
claras. El que esto escribe, ve necesario que, en función de
las dos preguntas siguientes, tener una clara y única
respuesta, porque podemos hablar sobre el resto en función
de la misma.

1.- Esta es una empresa creada para el sostenimiento de los


compañeros en el extranjero y por lo tanto el KOOP tiene
participación directa. Por consiguiente ¿debe tomar las
decisiones que le competen?

2.- En la época que esta empresa se creó los compañeros del


extranjero hallaron trabajo en la misma, no hay dependencia
directa y ¿podemos tomar decisiones?”

162
INMACULADA BERRIOZABAL BERNAS. En la
diligencia de entrada y registro llevada a cabo en el
domicilio de Inmaculada Berriozabal Bernas, situada en la
calle Larrinaga, nº 1, 5º, exterior derecha, de Bilbao, que
tuvo lugar el día 27 de mayo de 1998 (f 2280 al 2282,
tomo 9, Pieza Principal), se incautaron diverso
documentos:

- Agendas de los años de 1995 y 1996,


respectivamente, donde aparecen anotaciones desde el
14 de diciembre de 1995 hasta el 28 de marzo de 1996,
correspondiente a las reuniones de todos los jueves por la
tarde de los gestores de Gadusmar.

- Manuscritos referentes a la mercantil Gadusmar


S.L. así como valoraciones y proyectos de otras
sociedades de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

- Documentos relativos a las actividades económicas


de KAS y los presupuestos de 1996, como kuotak
(cuotas), zozketa (sorteo), txonas (rifas), mus, raspe y
gane, etc..

INSTRUMENTALIZACION DE AEK Y SU
UTILIZACION COMO MEDIO DE
FINANCIACION DE KAS

La Coordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización (AEK) acerca de la que ya hemos
hablado en parte, fue uno de los instrumentos más
utilizados por al organización ETA para la financiación de
sus proyectos económicos.

Como anteriormente dijimos, en el reiterado


documento “Reunión de Responsables del Proyecto
Udaletxe” incautado a la cúpula de ETA, tras su
desarticulación en la localidad francesa de Bidart en 1992,
AEK aparece en dicho documento situada dentro del
apartado “Grandes Empresas”.

163
El nítido vínculo entre AEK y el sistema de
financiación de la organización terrorista ETA propició la
aportación de 9.000.000 ptas desde la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) a la empresa Gadusmar S.L.,
que sirvió para financiar la actividad de esta mercantil en
los términos que ya expresamos. Dicha aportación tuvo
lugar el 31 de marzo de 1996, después del nombramiento
ante notario del acusado Juan Pablo Dieguez Gómez
como administrador único de la sociedad, que se produjo
el 15 de marzo de 1996. Tal aportación se no realizó de
forma directa, sino que, utilizando a la coordinadora AEK,
se obtuvo un ingreso por el referido importe desde las
cuentas de ésta, a favor de KAS, recuperando luego la
coordinadora de Alfabetización y Euskaldunización dicho
importe, a través de otra empresa controlada por la
“Koordinadora Abertzale Socialista”.

En esta operación financiera tuvo activa participación


el acusado Iker Beristain Urizarbarrena, que antes había
sido tesorero de Jarrai, y en esos momentos era
responsable de las finanzas de AEK, persona que
además, llevó a cabo otras operaciones en beneficio de
KAS, permitiéndole utilizar las finanzas de AEK.

Iker Beristain a partir de 1997 asumió el control de


tesorería de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
sustituyendo en esta responsabilidad a Vicente Ascasibar
Barrutia, controlando la caja de seguridad nº 94 en la
sucursal de la Caja Laboral Popular sita en la Avenida de
la Libertad nº 10. En el interior de dicha caja se
depositaban cantidades líquidas de dinero.

El día 4 de junio de 1998, tuvo lugar la diligencia


judicial acordada, consistente en la apertura de la referida
caja de seguridad, con asistencia del Secretario del
Juzgado de Instrucción nº 5 de San Sebastián y en
presencia de los agentes de Policía Nacional con carnets
profesional nº 78.762, 78.869 y 61.650. En su interior se
halló un sobre, una bolsa de color amarillo, con la

164
inscripción “EASO”, que a su vez contenía un sobre
blanco con la inscripción AEK, y escrito a bolígrafo el
importe de “3.872.000 ptas” .

Tras la apertura de dicho sobre y recuento del


metálico, resultó contener la suma de 3.887.000 ptas. (f
4512 y 4513, tomo 16 autos principales)

En la diligencia de entrada y registro practicada en la


sede de la “Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización para adultos” (AEK) fueron intervenidos
una serie de documentos, cuyas fotocopias aparecen
incorporadas al informe confeccionado por los peritos
miembros de la UCI, fotocopias que obran a los folios
4069 y siguientes del tomo 15, 4600 y siguientes del tomo
17 y 13.784 y siguientes del tomo 50, todos ellos de la
Pieza Principal.

En ellas aparecen:

- Facturas emitidas a nombre de Jarrai-Iker Beristain.

- Escrito dirigido por Orain S.A. a AEK, firmado por


Ramón Uranga Zurutuza, acreditativo del préstamo
realizado por la coordinadora a favor de la mercantil, por
importe de 28.000.000 ptas.

- Recibo bancario, en el que figura el abono por


parte de AEK a la revista “Ezpala” de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) de la suma de 450.000 ptas,
previamente entregadas por José Antonio Echeverria
Arbelaitz.

- Factura emitida por el diario Egin, editado por Orain


S.A., a nombre de Javier Alegría Loinaz, por importe de
34.000 ptas.

- Folio 1 del libro diario auxiliar de la Caja de AEK,


encabezado con el término “coches”, en el que figura los
gastos derivados de la adquisición del vehículo marca

165
“Passat” para “Bigarren”, así como de los relativos a las
reparaciones de dicho turismo.

- Factura de KAS girada a la atención de “Bigarren”,


relativa a los trabajos derivados de la realización de los
carteles para la convocatoria del “Gudari Eguna 1997”
(Dia del soldado Vasco).

- Documento en el que se especifican los gastos


derivados de los seguros relativos a los vehículo de José
Antonio Echeverria Arbelaitz, Javier Alegría Loinaz, Paul
Asensio Millan, Segundo Ibarra Izurieta y Pedro Jesús
Martínez de la Hidalga.

- Cuatro anotaciones manuscritas, todas ellas


firmadas por Iker Beristain Urizabarrena, de fecha 22 de
noviembre de 1997 y en las que, entre otros conceptos,
figura: “Ezpala”…..450.000 ptas; Gestoras….500.000
ptas.

- Cinco anotaciones manuscritas, todas ellas


firmadas por Iker Beristaín Urizabarrena, de fecha 13 de
noviembre de 1998, en las que, entre otros conceptos,
figuran:

“Ezpala: 430.000 ptas.


Kaki: 2.000.000 ptas.

- Documento titulado “Plan de trabajo de


tesorería”en el que se describe la forma de actuar más
adecuada en orden a llevar a efecto operaciones
económicas opacas o clandestinas por los tesoreros de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), a nivel nacional,
provincial o local.

- Documento que contiene diversas anotaciones con


tablas relativas al mes de marzo de 1996 en concepto de
imprenta y traspaso, así como otras referidas al mes de
abril del mismo año, en las que se expresa:

166
Josean……..58.763
Ezpala…….300.000
Kea………..428.824

FRENTE MEDIATICO DE ETA-KAS:


ORAIN, S.A. ARDATZA. S.A., HERNANI
IMPRIMATEGIA S.A., PUBLICIDAD LEMA
2000. S.L. y ERIGANE. S.L.

El grupo Orain editor del diario EGIN y promotor de


la radio Egin Irratia, estaba constituido inicialmente por las
sociedades ORAIN, S.A. y ARDATZA, S.A.

La mercantil Orain, S.A. se constituyó el 26 de


noviembre de de 1976, inscribiéndose en el registro
Mercantil el día 16 de marzo de 1977, estableciendo su
domicilio social en la calle Aizgorri, Bloque 3, piso 6, letra
A de San Sebastián.

El objeto social declarado por esta compañía al


constituirse era la edición e impresión por cuenta propia
de periódicos diarios. así como la realización de otros
trabajos menores de impresión y fotocomposición dentro
de la especialidad.

Los socios fundadores fueron once personas ajenas


a este procedimiento. El capital social inicial estaba
constituido por 1.100 acciones por valor de 1.000.000
cada una, y fueron suscritas por los mencionados socios
constituyentes, los cuales desembolsaron en un primer
momento el 25% del capital, es decir 2.750.000
comprometiéndose a cubrir el resto, 8. 250.000 con
anterioridad al 31 de diciembre de 1977.

Tres años más tarde, en 1979, Orain, S.A. cambió


su domicilio social, trasladándose al Polígono Industrial
Eciago, Parcela 10-B, de la localidad Guipuzcoana de
Hernani. Precisamente dicha nave era propiedad de
Ardatza S.A., constituida el18 de diciembre de 1976,

167
plenamente vinculada a Orain, S.A, compartiendo ambas
la sede social hasta 1994.

Coincidiendo con dicho traslado y con el proyecto de


expansión del diario EGIN editado por Orain, esta
mercantil amplió su capital social hasta 151.000.000 ptas,
designándose así mismo nuevos miembros de la Junta de
Fundadores y del Consejo de Administración, apareciendo
entre los vocales integrantes el acusado José Luis Elkoro
Unamuno, mayor de edad y sin antecedentes penales,
además de otro acusado no juzgado por enfermedad.

El día 28 de septiembre de 1984 se renovó de nuevo


el Consejo de Administración de Orain, siendo
designado presidente el mencionado Elkoro Unamuno, y
vicepresidente otro acusado actualmente fallecido.

El 6 de septiembre de 1989 se produjo una tercera


renovación del Consejo de Administración de Orain,
manteniéndose en todos los puestos a las personas que
los venían ocupando, excepto la vicepresidencia, que
recayó en un acusado apartado del juicio por enfermedad,
y entró a formar parte del mismo como vocal el acusado
Francisco Murga Luzuriaga, además de otra persona
ajena a este procedimiento, el cual, el 5 de junio de 1991,
fue sustituido por el acusado Jesús María Zalakain
Garaikoetxea.

En definitiva, los órganos sociales de Orain en el


año de 1992, fecha en la que esta compañía aparece
“'formalmente" encuadrada dentro de las empresas
vinculadas a la Comisión de proyectos Udaletxe
estaba constituido por:

- José Luis Elkoro Unamuno, Presidente, que en


sus comunicaciones con el aparato político de la
organización terrorista ETA, utilizaba el nombre
orgánico de”Hontza”.

168
- Un acusado, no juzgado por enfermedad,
Consejero Delegado, y a la vez, administrador único
y director de Untzarri Bidaiak, S.L.-Ganeko (Uranga
Zurutuza).

- Un letrado, Secretario.

-Un acusado excluido del enjuiciamiento Por


enfermedad, Vicepresidente.

- Xabier Alegría Loinaz, liberado de la


"Koordinadora Abertzale Socialista" como militante
de los ASK, ya partir de 1992 portavoz de la
coordinadora abertzale, consejero de Orian , que
en sus comunicaciones con el aparato político de
ETA usaba el nombre orgánico de “Garikoitz”..

- Francisco Murga Luzuriaga, consejero.

- Jesús María Zalakain Garaikoetxea, consejero.

El mismo Consejero de Orain, S.A. también


administraba a la sociedad Ardatza, S.A.

Hasta 1992 el cargo de Consejero delegado de


ambas sociedades, coincidieron en la misma persona.

Ese mismo año los miembros del Consejo de


Administración de Ardatza, S.A, designaron Consejero y
Secretario de la mercantil al acusado José Antonio
Echeberria Arbelaitz, teniendo presente las cualidades
que lo adornaban, derivadas de su militancia y altas
responsabilidades en la "Koordinadora Abertzale Socialista",
como responsable nacional de las finanzas, y en tal cargo
permaneció hasta el año de 1997.

La vinculación entre Orain S.A. y Ardatza S.A. era


absoluta, y no sólo en materia de gestión sino también en
la ordenación d e sus finanzas. Esta circunstancia se

169
evidenciaba a través de diversas circunstancias tales
como:

1. En el momento de su constitución Orain el 27 de


noviembre de 1976 y Ardatza S.A. el 18 de diciembre de
1976, se nombró consejero delegado en ambas
sociedades a la misma persona.

2. El 12 de abril. de 1978 se otorgó poder y


nombramiento de Gerente a favor de la misma persona en
ambas sociedades.

3. El 21 de septiembre de 1979 Orain S.A. trasladó


su domicilio social al mismo donde radicaba la sede social
de Ardatza S.A.

4. El 25 de febrero de 1981 el gerente, que lo era de


de ambas sociedades otorgó poderes a favor de la misma
persona en cada una de ellas.

5. A partir del 16 de febrero de 1991, tras las


renovaciones producidas en Orain (el 30 de junio de
1989) y Ardatza S.A. (el 16 de febrero de 1991), los
Consejos de administración fueron casi los mismos en las
dos entidades.

6. El 27 de junio de 1992 cesó el consejero y


secretario común en ambas sociedades siendo sustituido
por dos personas que a su vez pasaron a desempeñar los
mismos cargos en ambas sociedades.

7. El 15 de mayo de 1995 cesó el Consejero


Delegado de Ardatza S.A. que un mes después fue
nombrado para el mismo cargo en Orain S.A. Dicho cese
y nombramiento se elevaron a escritura pública el mismo
día, en la misma notaría y con números de protocolo
correlativos.

En cuanto a los detalles que acreditan su vinculación


financiera pueden destacarse que:

170
a) Por escritura pública de 8 de julio de 1991, la Caja
de Ahorros y Monte de Piedad de Guipúzcoa y San
Sebastián (KUTXA) concedió un préstamo de
150.000.000 de pesetas a Ardatza S.A. y Orain S.A.

Dicho préstamo quedó garantizado mediante la


hipoteca de un inmueble propiedad de Ardatza S.A.
tasado a efectos de subasta en 278.000.000 pesetas.

En esta operación las dos sociedades fueron


representadas por la misma persona que ejercía el cargo
de Consejero Delegado en ambas.

En la nota 2 aparado B de la Memoria de las


Cuentas Anuales del ejercicio del año 1992 presentadas
por Orain S.A. se manifestó que la sociedad contabilizó en
el ejercicio de 1991 a su cargo el préstamo concedido por
la Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Guipúzcoa y
San Sebastián (Nota 11) debido al uso exclusivo de su
importe por la misma.

A su vez en la Nota 11 de dicha memoria ("Deudas


con Entidades de Crédito”) se manifestó que entre dichas
deudas se encuentra el préstamo concedido por fa Caja
de Ahorros y Monte de Piedad de Guipúzcoa y San
Sebastián (KUTXA) en 1991 por 150.000.000 pesetas.

b) En la nota 13 de la memoria correspondiente a las


Cuentas Anuales del ejercicio de 1992 de Orain S.A., en
el apartado ''Avales y Garantías" se especifica que la
sociedad arrendadora del pabellón industrial (nave donde
Orain S.A. desarrolla su actividad en el Polígono Eciago
de Hernani), ARDATZA S.A., avaló con el soporte de su
patrimonio inmobiliario dos créditos por importe global de
160.000~000 pesetas.

El grupo Orain, conformado entonces por Orain S.A.


y Ardatza, era uno de los instrumentos que la
organización terrorista ETA controlaba en su trama

171
financiera plasmada en el "proyecto Udaletxe" de 1992.
También constituía un modo complementario de los
medios de lucha controlado por ET A, por medio de la
utilización de sus medios de comunicación. (EGIN y EGIN
IRRATIA)

En el documento "Estrategia organizativa del MLNV"


que aparece en el tomo 8 de la caja 80 de las Diligencias
Previas 75/89 del Juzgado Central de Instrucción núm. 5,
y en su epígrafe 2, al hablar de la complementariedad de
las diferentes formas de lucha en cada fase y,
concretamente al referirse a la labor ideológica y medios
de comunicación, se dice literalmente:

"5) Labor ideológica y medios de comunicación.

Llamamos lucha ideológica, en sentido estricto, a aquél


tipo de lucha que tiene por objetivo hacer frente a la batalla
que el enemigo viene ofreciendo en el ámbito de los medios
de comunicación y en sus discursos (especialmente en la
actual situación de intoxicación y manipulación informativas,
introducción o/y proliferación de actitudes pragmáticas e
individualistas en nuestra sociedad...), así como el lograr una
penetración suficiente que permita popularizar nuestro
proyecto (en su doble vertiente ideo-política) y, en última
instancia, conseguir el posicionamiento de nuevos sectores en
torno a dicho proyecto o, por lo menos, no en contra nuestra.

No estamos ante el hermano pobre de la lucha, pues


persigue los mismos objetivos que los restantes tipos de
lucha. Resulta imprescindible, además, de cara a
homogeneizar al MLNV, lo que, como sabemos, es una de las
condiciones necesarias para el avance del proceso. Como la
acumulación, la lucha ideológica debe ejercerse en doble
dirección: por un lado, homogeneizando a nivel interno,
acumulando nuevos sectores y transmitiendo a la sociedad
los valores que permitan la construcción de una nueva
sociedad; por otro, neutralizando el discurso del enemigo
-incluidas sus labores de contrarrevolución .ideológica-. En
este último sentido, abordar la lucha ideológica representa
una labor de suma importancia, particularmente en lo que se

172
refiere a neutralizar los intentos de los pactos y sus avalistas
de desarrollar un cuerpo anti-MLNV.

En la coyuntura internacional actual (especialmente tras


la desaparición del "bloque del Este") y en la medida en que
el sistema y sus avalistas tratan de tergiversar su auténtico
trasfondo, el cuidar las formas de la labor ideológica tiene
también su importancia. Dicha labor debe llevarse a cabo
desde mensajes claros y atractivos, que respondan
concretamente y sin ambigüedades a las distintas
problemáticas de sectores específicos de nuestra sociedad.
Paralelamente, debemos combatir aguda y certeramente la
manipulación e intoxicación informativas, siendo ineludible
para ello, además de la optimización de los medios de
comunicación, la respuesta argumentada y la difusión de
nuestro proyecto.

Difundir un proyecto no significa sólo darlo a conocer,


sino también, y fundamentalmente, explicar y desarrollar sus
contenidos, demostrando su aplicación práctica y viabilidad.

Concretamente de cara al Proceso Negociador, la


difusión de nuestro proyecto pasa por la difusión de la
Alternativa KAS; dicho de otro modo, la difusión del proyecto
debe ligarse correctamente al tema de la Negociación Política

Por lo que respecta a los medios de comunicación, y


además del a optimización del os nuestros, deberá entrarse
en dos frentes: la lucha por la objetividad informativa y la
ruptura del cerco informativo tejido en torno al MLNV. Esta
última labor exige salir de nuestros núcleos habituales,
primero abriendo brechas en las filas de enfrente, y después,
tejiendo toda una corriente de opinión que, sin ser pro-MLNV,
haga de colchón entre este último y los medios de
desinformación del enemigo. "

Dentro de la dinámica interna de la renovación de


Orain, S.A., el11 de enero de 1993, se produjo la dimisión
del letrado Sr. Iruin Sanz como Secretario del Consejo de
Administración, cargo en el que fue sustituido por Jesús
María Zalakain Garaikoetxea, que, antes era vocal de
dicho Consejo.

173
El 26 de junio de 1993 se acordó Ia reelección del
Consejo de Administración por un periodo de cuatro años.

La implicación directa de significativos miembros de


la "Koordinadora Aberlzale Socialista"; copartícipe junto con
el aparato político de ETA en la "dirección política" del
MLNV en las actividades del grupo Orain y del diario
EGIN, no se circunscribió al acusado Alegría Loinaz y
otros consejeros, como José Luis Elkoro Unamuno,
Presidente, Francisco Murga Luzuriaga o Jesús María
Zalakain Garaikoetxea, además de otras personas no
juzgadas por enfermedad, también integrantes del
Consejo de Administración de Orain, S.A., sino que dicha
implicación abrazó de lleno a otros miembros de KAS, que
operaban en Ardantza S.A., mercantil absolutamente
vinculada con Orain, S.A., miembros tales como José
Antonio Echeverria Arbelaiz, el acusado Pablo
Gorostiaga González y Carlos Trenor Dicenta.

Esa evidente implicación se puso claramente de


manifiesto con motivo de la participación de todos ellos en
el proceso de ocultación de bienes inmuebles d el grupo
de empresas Orain, llevado a cabo con la finalidad de
evitar el embargo por parte de la Seguridad Social
motivado por el impago de una deuda contraída con la
misma por importe superior a 500.000.000 ptas, de la
forma que luego se detallará de manera adecuada.

El día 13 de julio de 1995 se produjo la dimisión del


Consejo de Administración de Orain S.A., y se nombró al
constituido por:

- José Luis Elkoro Unamuno, Presidente, cargo que


venía desempeñando desde 1984.

- Dos acusados no juzgados, uno por enfermedad y


otro por fallecimiento, elegidos Vicepresidentes y
Consejero-Delegado (Aramburu Olaetxea),
respectivamente.

174
- Francisco Murga Luzuriaga, consejero.

- Jesús María Zalakain Garaikoetxea, Secretario.

En octubre de 1989 Orain S.A., trasladó su sede


social a la calle General de la Concha nº 32,9° de Bilbao,
y se redujo y amplio de nuevo el capital social
respectivamente en 151.000.000 ptas y 20.000.000 ptas.

Una cuarta parte del nuevo capital social fue


desembolsado por el acusado Isidro Murga Luzuriaga,
que venía desempeñando el cargo de administrador único
de Orain S.A. desde 1995, habiendo sido con
anterioridad, desde 1984 hasta 1989 Consejero y
Secretario de la mencionada mercantil.

El Consejero-Delegado de Orain S .A. entre octubre


de 1987 y julio de 1995, acusado fallecido procedente del
sindicato LAB, fue la persona que "oficialmente" asumió
una nueva reestructuración del grupo Orain, contando con
la supervisión y aprobación de todos los miembros del
Consejo de Administración de esta mercantil.

Tal reestructuración consistió en la constitución de


nuevas empresas, que en lo sucesivo asumirían parcelas
de actividades hasta entonces monopolizadas por Orain
S.A. y Ardatza S.A. de forma exclusiva.

De manera que el conjunto societario vinculado a


Orain S.A. quedó configurado de la forma siguiente:

1.- Ardatza.S.A., propietaria de activos, básicamente


maquinaria.

2.- Hernani Imprimategia S.A., dedicada a la


impresión y distribución del producto editorial, creada en
enero de 1996 y administrada por el acusado lñaki Zapiain
Zabala, mayor de edad y sin antecedentes penales.

175
3.- Erigane, S.L., propietario de activos inmobiliarios
transmitidos desde Orain S.A. y Ardatza, S.A. de la forma
que más tarde diremos, constituida el 4 de septiembre de
1995 bajo la administración del acusado Javier Otero
Chasco, mayor de edad y sin antecedentes penales.

4.- Publicidad Lema 2000, S.L., dedicada a la


gestión de la publicidad de EGIN, que hasta marzo de
1996 era el antiguo "departamento comercial de EGIN"

Como ya se ha indicado, el nuevo diseño del Grupo


Orain fue plenamente aceptado y puesto en práctica por
los miembros integrantes de los Consejos de
Administración de las empresas Orain S.A. y Ardatza
S.A., y admitido sin reserva por los administradores de las
dos nuevas empresas, Hernani Inprimategia S.L. y
Erigane S.L.

Y este grupo de empresas, que se fue conformando


consecutivamente, realizó una serie de actuaciones
tendentes de forma exclusiva a aparentar la incapacidad
económica de Orain S.A., involuntaria a todas luces, para
hacer frente al cumplimiento de sus obligaciones
tributarias.

Con tales actuaciones que se explicitará con


detenimiento, los fines por todos perseguidos, no eran
otro que hacer ilusorias las legítimas expectativas de
recuperación patrimonial de la Tesorería General de la
Seguridad Social, como ya exponía Xabier Alegría en el
documento que dirigido a la cúpula de ETA, documento
denominado "Garikoitz 93/05" ya referido, cuando le
explicaba las dificultades económicas y los problemas con
trabajadores que arrastraba Orain S.A., precisándoles:

"….en medio de esta movida está el proceso jurídico


del que os informé (tuvimos que asegurar el que no cayeran
en manos del Estado los bienes, por no pagar a la S.S.) y se
puede decir que, en este sentido, las cosas van bien, el

176
proceso ya está casi finalizado: firmas, notarios sin embargo
ha surgido un problema con un grupo de accionistas. JB, JK Y
otro tres se han mostrado en contra de esta operación. Sin
dar información (en nuestra opinión era una mínima
seguridad), y esos hace tambalear todo el proceso. Nos han
retirado la confianza y sin que, de alguna forma, el control de
P se ha ido de las manos. Mencionan la falta de
transparencia, una muy mala gestión....

Plantean claramente que de algún modo, "P" también es


de ellos, y no les ha gustado que se hiciera toda esta
operación sin contar con ellos. No sabemos que conflicto
puede derivar de todo esto. Una vez acabado la operación
seguramente la semana que viene, nos parece que lo mas
adecuado es tener una reunión con ellos…."

Y es que, en mayo de 1993 ya se habían iniciado las


pertinentes maniobras en orden a la descapitalización de
Orain, S.A., deudora ya desde el año anterior y en las
cuantías que diremos, de la Tesorería General de la
Seguridad Social, pues comenzaron el 14 de febrero de
1993.

La deuda que el grupo de empresas Orain mantenía


con la Tesorería General de la Seguridad Social era
elevada y contraída por varios conceptos. Los peritos
califican como "deuda consolidada", al día 19 de julio de
1999 la que ascendía a la suma de 747.583.050 ptas,
igual a 4.493.064, 62 euros, y de tal cantidad,
688.977.010 ptas correspondían a Orain S.A.,
34.467.255 ptas a Hernani Imprimategia S.A. y
24.118.872 ptas a Publicidad lema 2000, S.L., sin que ni
Ardatza S.A. ni Erigane S.L. mantuvieran deudas con la
Tesorería General de la Seguridad Social al ser como
eran sociedades eminentemente patrimoniales.

La deuda consolidada de Orain de su centro de


Hernani, sumaba 688.977.010 ptas, cantidades
devengadas de la siguiente manera por ejercicios:

1992: 137.777.006 ptas (828.056,48 euros)

177
1993: 226.261.676 ptas (1.359.860,6 euros)

1994: 192.087.537 pesetas (1.154.469,34 euros)

1995: 9.818.009 pesetas (59.007,42 euros)

1996: 11.450.492 pesetas (68.818,84 euros)

1997: 13.767.081 pesetas (82.741,82 euros)

1998: 1.620.032 pesetas correspondiente la deuda


de meses distintos entre diciembre de 1993 y noviembre
de 1998, más 15.280.315 pesetas (101.573,13 euros)
antes de la intervención judicial y tras la intervención
judicial 36.467.611 pesetas (219.174,75 euros)

1999: de 1 de enero a 3 de marzo, 6.798.932


pesetas (40.862,40 euros)

A estas sumas hay que añadir las deudas del centro


que Orain mantenía en Bilbao correspondientes a los
meses de junio de 1998 a marzo de 1999 que alcanzaban
16.094.421 pesetas (96.729, 44 euros), las que mantenía
en el centro de Vitoria correspondientes a enero de 1994
a octubre de 1998 por importe de 12.568.275 pesetas
(75.536,85 euros) y las que mantenía en el centro de
Pamplona por importe de 9.015.62 pesetas (54.184,98
euros).

La deuda consolidada de Publicidad Lema 2000


S.L. con la Seguridad Social al 19 de julio de 1999
ascendía a 24.118.872 pesetas (144.957 euros)
distribuidas de la siguiente manera:

1993: 147.641 pesetas más 240.005 pesetas


correspondientes a la liquidación pendiente entre 1993 y
1998 (en total 2.329,79 euros)

1994: 1.570.265 pesetas (9.437,48 euros)

178
1995: 2.951.093 pesetas (17.736,42 euros)

1996: 3.442.943 pesetas (29.692,50 euros)

1997: 3.934.792 pesetas (23.648,57 euros)

1998: 3.278.993 pesetas, antes de la intervención


judicial, y tras la intervención judicial 7.889.188 pesetas,
en total 67.122,11 euros

1999: 663.952 pesetas (3.990,43 euros).

Total de la deuda: 24.118.872.

La deuda consolidada de Hernani Inprimategia


con la Seguridad Social ascendía al 19 de julio de 1999 a
34.467.255 pesetas (27.152,37 euros) distribuidas de la
siguiente manera:

Periodo importe deuda


Junio a diciembre 1988 32.950.225 ptas.
(198.034,84 euros)
De 1 a 15 enero 1999 1.517.030 ptas
(9117,53 euros)
Total deuda 34.467.255 ptas
207.152,37 euros

Además de la deuda consolidada, las cotizaciones


que efectuaban las empresas del Grupo Orain en 1997 y
1998 hasta la intervención judicial se realizaban por bases
de cotización inferiores a los salarios realmente
percibidos, por lo que generaron diferencias en las
liquidaciones presentadas y I as que debieron elaborarse
infringiendo la normativa de Seguridad Social. Dichas
diferencias han sido cuantificadas por los peritos
Inspectores de Trabajo designados en el presente
proceso como deuda pendiente de liquidación.

179
Las diferencias totales entre las bases de cotización
reales y las presentadas por las empresas del Grupo
Orain supusieron que se dejaran de ingresar a favor de la
Tesorería General en total 123.874.891 pesetas
(744.503,8 euros) entre los años 1997 y 1999, por
conceptos que estaban pendientes de liquidación
procedentes de:

1. gratificaciones extraordinarias,

2. por aumento salarial de 5000 pesetas mensuales


desde 1997

3. por no cotización por mejoras salariales


encubiertas en concepto de otras deducciones del salario
con signo negativo.

La condición del Grupo Orain como un negocio único


al efecto de ser considerado como uno solo obligado
pasivo ante la Tesorería General de la Seguridad Social y
por tanto susceptible de ser sometido a la exigencia
solidaria de todas sus empresas como sujeto pasivo único
resulta de diversas sentencias de la jurisdicción laboral
dictadas a raíz de los procesos de reclamaciones
salariales por despido tras la intervención judicial en la
presente causa en el mes de junio de 1998.

En dichas sentencias expresamente se recogía el


reconocimiento de la antigüedad laboral de los
trabajadores a los efectos de indemnización desde la
fecha de su primer ingreso en cualquiera de las empresas
del Grupo, aunque con el tiempo trasladasen formalmente
su vinculación profesional a cualquiera de las otras
empresas vinculadas.

Por otra parte, la idea de negocio único y por


consecuencia la condición de sujeto pasivo único, resulta
expresamente de la existencia del pacto de empresa en

180
materia d e salarios y gratificaciones suscrito por ORAlN
para los años 1997 y 1998 Y aplicado tanto a Hernani
Inprimategia y Publicidad Lema 2000, pacto que también
fue reconocido por la jurisdicción laboral, lo que la
configura como un único deudor frente a la Tesorería
General de la Seguridad Social.

En definitiva, la deuda total del ejercicio de 1997 que


el Grupo Orain (Oraín, Hernani Inprimategia y Publicidad
Lema 2000) omitió pagar a la Seguridad Social falseando
las bases de cotización a las que estaba obligada fue la
siguiente:

Actas por 22.086.714 ptas 132.743,82 euros


diferencias
Cuotas no 17.685.873 ptas 106.294,24 euros
abonadas

Total 39.772.587 pesetas 239.038 euros.

Dichas cantidades suponen las sumas


correspondientes a las cantidades resultantes de las
liquidaciones presentadas por las empresas que no fueron
abonadas (cuotas no abonadas), en las cuales los
responsables del Consejo de Administración de
ORAIN S.A. entonces conformado por los acusados José
Luis Elkoro Unamuno, Francisco Murga Luzuriaga,
Jesús María Zalakain Garaikoetxea e Isidro Murga
Luzuriaga, así como otros dos acusados ausentes (uno
apartado del proceso por enfermedad y el otro fallecido) y
el Administrador único de Hernani Inprimategia, lñaki
Zapiain Zabala, si bien éste carecía de autonomía
decisoria sobre la materia. Aquellos falsearon consciente
e intencionadamente la realidad porque a ellas debía
sumarse las cuotas correspondientes a las actas por
diferencias entre lo que se declaró y lo que realmente
debería haberse ingresado.

181
La circunstancia de las irregularidades contables y
en materia económica en ningún momento escaparon al
conocimiento del Consejo de Orain S.A., ya que lñaki
Zapiain Zabala, a quien a su vez los miembros del
Consejo de administración de las empresas del Grupo
Orain habían colocado al frente de Hernani Inprimategia,
era el jefe de contabilidad del grupo de empresas y
expuso al Consejo las irregularidades que se estaban
cometiendo en la materia.

Las cantidades antes indicadas son la deuda con la


Seguridad Social, es decir el débito por cuota más el
recargo del 20% por impago (recargo que sumaba
39.839,67 euros, es decir 6.628.764 pesetas). La cuota
neta cuyo ingreso se eludió en 1997, sin el incremento
correspondiente al recargo del 20 % fue de 199.198,39
euros (33.143.822,5 pesetas).

Por otra parte la deuda total con la Tesorería


General de la Seguridad Social correspondiente al
ejercicio de 1998, hasta el día 14 de junio de 1998 en que
tuvo lugar la actuación judicial sobre el Grupo Orain
(Orain, Hernani Inprimategia y Publicidad Lema 2000) fue
la que a continuación se expone:

Actas por 12.420.613 ptas 74.649,39 euros


diferencias
Cuotas no 18.985.354 ptas 114.104,28 euros
abonadas

TOTAL 31.405.966 PTAS 188.753,66 EUROS.

Dichas cantidades suponen las sumas


correspondientes a las cantidades resultantes de las
liquidaciones presentadas por las empresas que no fueron
abonadas (cuotas no abonadas), en las cuales los
responsables del Consejo de Administración de Orain

182
S.A. entonces también conformado por los acusados José
Luis Elkoro Unamuno, Francisco Murga Luzuriaga, Jesús
María Zalakain Garaikoetxea e Isidro Murga Luzuriaga,
así como por otros dos acusados no juzgados, uno por
enfermedad y el otro por fallecimiento, impulsando en el
mismo sentido anteriormente indicado al Administrador de
Hernani Inprimategia, lñaki Zapiain Zabala, falsearon
consciente e intencionadamente la realidad porque a ellas
debía sumarse las cuotas correspondientes a las actas
por diferencias entre lo que se declaró y lo que realmente
debería haberse ingresado.

Las cantidades indicadas eran la deuda con la


Seguridad Social, es decir el débito por cuota más el
recargo del 200/0 por impago (recargo que sumaba
31.458,94 euros, es decir 5.234.327,67 pesetas). La cuota
neta cuyo ingreso se eludió hasta el mes de junio de
1998, sin el incremento correspondiente al recargo del
20%, fue de 157.294,71 euros (26.171.638,33 pesetas).

Como venimos exponiendo, las deudas de Orain


S.A. con la Tesorería General de la Seguridad Social se
remontan al año 1992, cuando el grupo Orain lo
conformaban de forma' 'exclusiva Orain S.A. y su especie
de "hermana gemela" Ardatza S.A.

Estas dos compañías, por medio de los integrantes


de sus respectivos Consejos de Administración, idearon
un plan para descapitalizar a Orain S.A., por medio de la
ocultación de sus bienes a través de operaciones
financieras cuyo fin no era otro, que lograr eludir el
cumplimiento de sus obligaciones con la Seguridad
Social, tal y como aparece en el informe confeccionado
por los Sres. peritos D. Angel Allue Buiza y D. Angel
Rubio Ruiz, inspectores de Trabajo y Seguridad Social
obrante a los folios 5917 al 5953, del Tomo 14 de la Pieza
de Administración Judicial, que ratificaron plenamente en
juicio.

183
PRIMERA FASE DE LA OPERACIÓN DE
DESCAPITALIZACIÓN DE ORAIN.

Dicho plan comenzó a materializarse el 14 de


febrero de 1993, día en que Orain S.A. celebró una
asamblea general extraordinaria de accionistas, en la que
se decidió ceder todos sus bienes a Ardatza S.A., si bien
no con el consenso de todos los accionistas.

El Secretario del Consejo de Administración de


Orain S.A., que por aquél entonces era Jesús María
Zalakain Garaikoetxea, certificó que a la finalización de
dicha asamblea general, tal Consejo se reunió, decidiendo
sus componentes que se llevara a efecto lo acordado por
la asamblea general, componentes encarnados por: José
Luis Elkoro Unamuno, Jesús María Zalakain
Garaikoetxea, Francisco Murga Luzuriaga, Isidro Murga
Luzuriaga y Xabier Alegría Loinaz, además de su
Consejero delegado, excluido del enjuiciamiento por
enfermedad, y otro vocal tampoco enjuiciado por la misma
causa.

En ese momento, el Consejo de Administración de


Ardatza estaba compuesto por los acusados: Carlos
Trenor Dicenta, Pablo Gorostiaga González, José Antonio
Echeverria Arbelaiz, María Teresa Mendiburu Zabarte,
además de Consejero Delegado de la compañía,
actualmente fallecido; y la ejecución del acuerdo adoptado
por Orain S.A., contó con la anuencia y participación
activa y plenamente consciente de los' mencionados
integrantes del Consejo de Administración de Ardatza
S.A.

Dicho acuerdo se elevó a escritura pública el 5 de


marzo de 1993, articulándose mediante la realización de
un contrato de compraventa, con pacto de retro aplazado
a 5 años, lo que presuponía, por imperativo legal, que
dentro de dicho plazo, Orain S.A. podía recuperar la
propiedad de los bienes transmitidos a Ardatza S.A., con

184
las condiciones establecidas en las disposiciones del
Código Civil.

La operación, primero fraguada y luego consumada


por Orain S.A. y Ardatza S.A., en su inicial fase consistió:
en la mencionada compraventa con pacto de retro, en
virtud de la cual, Orain S.A. transmitía a Ardatza S.A. sus
bienes, que la primera valoró en la suma de 625.456.000
ptas según el inventario cerrado al 31 de diciembre de
1992; y dichos bienes eran los siguientes:

- Una oficina de Vitoria, ubicada en la calle Olagibel,


conformada por tres locales.

- El inmueble de la calle Monasterio de Iranzu nº 8


de Pamplona, que se trasmitió finalmente a ERIGANE
S.L., como luego detallaremos.

- Un inmueble de la calle Amaya nº 3 de Pamplona,


que durante el plazo concedido para el ejercicio del
derecho de retracto se vendió a D. Andrés Percaz Napal,
persona ajena a esta causa.

- Una rotativa completa, esto es, con la instalación


de cierre.

- El sistema informático de redacción, formado por


tres ordenadores.

- El equipo de fotocomposición formado por tres


fotocomponedoras.

- Un equipo de proceso formado por dos


procesadoras.

- La mancheta del diario EGIN.

Los activos cedidos por Orain S.A. eran todo su


patrimonio que ascendía a 831.700.000 pesetas según el

185
balance cerrado a 31 de diciembre de 1992 de las
Cuentas Anuales.

La supuesta contraprestación de Ardatza S.A. por la


cesión de los bienes mencionados:

- La liquidación de una supuesta deuda que Orain


S.A. mantenía en la fecha con Ardatza S.A. por importe
de 71.100.000 pesetas correspondiente al impago de
alquileres, deuda inexistente inexigible entre las
sociedades vinculadas según la propia auditoría interna
de la compañía.

- Y por otra parte la liquidación de los avales y


garantías prestados por Ardatza S.A. para afianzar el
pago de determinados préstamos obtenidos por Orain
S.A. por importe de 310.000.000 pesetas, si bien sobre
dicho importe y concreción nada se dice en la escritura de
transmisión. Dichos avales no habían sido reclamados ni
ejecutados.

La diferencia entre dichas sumas 831.700.000


pesetas de patrimonio cedido, menos 71.100.000 pesetas
de alquileres impagados, y 310.000.000 pesetas de
avales cubiertos por Ardatza, que no habían sido
ejecutados ni reclamados por los titulares de los créditos
avalados, supuso una pérdida patrimonial de Orain
absoluta porque la cesión del patrimonio no correspondía
a ninguna contrapartida determinada en concreto, por lo
que dicha operación encontró la resistencia de algunos de
los miembros del accionariado, como luego veremos.

Dichas pérdidas fueron absolutas atendiendo a la


concurrencia de varias circunstancias concurrentes:

1) Según la Nota 11 ("Deudas con Entidades de


Crédito”) de la Memoria de las Cuentas Anuales del
ejercicio 92 presentadas por Orain S.A., en el capítulo
"Otras deudas a Largo Plazo" se recogía un importe de
71.100.000 pesetas derivado de diversas operaciones

186
efectuadas con la sociedad propietaria del pabellón
industrial Ardatza S.A. sin que fuera real su exigibilidad.

2) En el Registro de la Propiedad de Vitoria, al


hacerse referencia a la compraventa descrita, existe una
acotación entre líneas que dice "NULO" en lo relativo a los
avales que Ardatza S.A. prestó a favor de Orain S.A.

3) En el ejercicio de 1993 ni Orain S.A. registró en su


contabilidad esta transmisión de bienes ni Ardatza S.A.
registró su adquisición. Tampoco fue presentada en el
Registro de la Propiedad la escritura de cesión de bienes
por lo que en la práctica Orain S.A. siguió operando como
si los mismos siguiesen siendo de su propiedad.

4) Como se ha dicho, por escritura pública de 13 de


mayo de 1993 Orain S.A. transmitió el inmueble de la
calle Amaya nº 3 de Pamplona, uno de los cedidos en la
escritura de 5 de marzo de 1993 a Ardatza S.A., a D.
Andrés Percaz Napal por un precio de 18 millones de
pesetas (escritura otorgada por el notario de Pamplona
D.Francisco Salinas Frauca con número de protocolo
1.026) y Orain contabilizó dicha operación dando de baja
el inmueble de la contabilidad haciendo el asiendo
pertinente. A pesar de que dicha tinca había sido cedida
por Orain S.A. a Ardatza S.A. dos meses antes, ésta
sociedad no realizó reclamación alguna sobre dicha
propiedad, que en ningún momento contabilizó como
propia, lo que evidencia que la transmisión de Orain a
Ardatza obedecía a un propósito manifiestamente
engañoso.

La operación descrita, transmisión de por parte de


Orain S.A. de todos sus bienes a favor de Ardatza S.A.
mediante un contrato de compraventa con pacto de retro
aplazado a 5 años, aparentemente se ajustaba a la
legalidad, si bien por las circunstancias expresadas, parte
de los accionistas mostraron un profundo desacuerdo.

187
Y el vocal del Consejo de Administración de Orain
S.A., Xabier Alegría en mayo de 1993, ponía en
conocimiento de los dirigentes de ETA todos estos
avatares a través del documento "Garikotiz 93/05” en los
términos que antes hemos trascrito.

SEGUNDA FASE DE LA OPERACIÓN DE


DESCAPITALIZACIÓN DE ORAIN. S.A.

El día 10 de agosto de 1995, los miembros del


Consejo de Administración de Orain. S.A., entonces
compuesto por su Presidente José Luis Elkoro Unamuno,
su Consejero Delegado, actualmente fallecido, su
Vicepresidente, no juzgado por enfermedad, sus vocales,
Isidro Murga Luzuriaga y Francisco Murga Luzuriaga, y su
Secretario Jesús María Zalakain Garaikoetxea,
procedieron a renunciar al derecho pactado de retro
contenido en la escritura de compraventa de 5 de marzo
de 1993, silenciándose en dicha renuncia la transmisión
del inmueble de la calle Amaya nº 3 de Pamplona al Sr.
Percaz Napal, (previamente cedido a Ardatza S.A. en la
repetida compraventa con pacto de retro).

Ardatza estuvo representado en el otorgamiento d e


este acto jurídico de la renuncia a su favor por Orain del
pacto de retro por el acusado Manuel lnchauspe Vergara,
mayor de edad y sin antecedentes penales, persona que,
al efecto, fue designada por acuerdo adoptado en Junta
General Ordinaria de 21 de junio de 1995, elevado a
público por el Secretario del Consejo de Administración de
Ardatza S.A. José Antonio Echeberria Arbelaiz.

TERCERA FASE DE LA OPERACIÓN DE


DESCAPITALIZACIÓN DE ORAIN. S.A. Y
ARDATZA. S.A.

La vinculación societaria entre Orain S.A. y Ardatza


S.A. era tan evidente que esta última corría serio peligro

188
de que se declarara judicialmente dicha vinculación, y en
consecuencia, las acciones legales que pudieran
entablarse contra la primera se derivaran contra la
segunda.

Por ese motivo, una vez que los miembros del


Consejo de Administración de Orain S.A. y los miembros
del Consejo de Administración de Ardatza, consiguieron
sus propósitos trasladando los activos patrimoniales de la
primera sociedad a la segunda, todos ellos desarrollaron
la tercera parte de ocultación patrimonial de los activos
que poseían, realizando diversas operaciones en orden a
evitar la localización por la Tesorería General de la
Seguridad Social del patrimonio inmobiliario no
descubierto por este acreedor.

Por tal razón los miembros de los consejos de


administración de estas dos mercantiles, decidieron la
constitución de una tercera sociedad, ERIGANE, S.L.,
nacida el 4 de septiembre de 1995, a la que traspasar los
bienes.

Así, en el ejecución del plan de ocultación del


patrimonio inmobiliario de Orain, S.A. tan necesario para
la continuación de las actividades del "cuarto frente", el
informativo y mediático, de la organización terrorista ETA,
el acusado lñaki Zapiain Zabala, a requerimiento de los
miembros del Consejo de Orain S.A. y Ardatza S.A.,
solicitó al acusado Francisco Javier Otero Chasco, su
participación en la constitución de la nueva sociedad,
donde debía asumir la administración de la misma, y
salvar con su firma todas las operaciones que se le
plantearan, incluidas las aparentes de transmisión
patrimonial. Otero Chasco aceptó tal encomienda.

En efecto, la sociedad Erigane S.L., la constituyeron


formalmente Francisco Javier Otero, D. Santiago Pio
Quiroga Astiz y D. Felix Puyo Rebollo, estos dos últimos
ajenos a esta causa, el 4 de septiembre de 1995, según
resulta de escritura pública otorgada en esa fecha en la

189
notaría de Burlada, y en la que se designaba
administrador único de la mercantil a Otero Chasco,
que aceptó el cargo. Dicha escritura se inscribió en el
Registro de la Propiedad de Navarra en noviembre de
1995, figurando en los autos a los folios 8787 a 8815 del
Tomo 32 de la Pieza Principal.

El día 9 de enero de 1996 el Consejo de


Administración de Ardatza S.A., constituido en esas
fechas por el apoderado Manuel lnchauspe Vergara,
junto con el acusado Pablo Gorostiaga González, José
Antonio Echeberria Arbelaiz, una persona actualmente
fallecida y la acusada María Teresa Mendiburu Zabarte,
en connivencia directa con los miembros del Consejo de
Administración de Orain. S.A., siguiendo el plan de
ocultación del patrimonio social para evitar su traba por la
Tesorería General de la Seguridad Social, vendió a
Erigane S.L., contando con la activa cooperación de su
administrador único Francisco Javier Otero Chasco, por
un precio de 85.000.000 la nave industrial situada en el
polígono Eciago nº 9 en la que Orain S.A. desarrollaba su
actividad, constando en el registro de la propiedad que la
compañía compradora entregó en el acto a la vendedora
la suma de 35.000.000 ptas, comprometiéndose a pagar
el resto, 50.000.000 ptas, antes del 31 de marzo de 1996.
A dicha fecha la nave estaba gravada con tres hipotecas
por un valor global de 170.000.000 ptas. El valor real del
inmueble era de 278.755.905 ptas.

Los miembros del Consejo de Administración


decidieron anotar en diciembre de 1995 esta venta.

El día 8 de mayo de 1996 Ardatza S.A. vendió a


Erigane S.L. el local que el Grupo Orain (Orain S.A.,
Ardatza S.A., Hernani Inprimategia S.A. y Publicidad
Lema 2000, S.L.) tenía en la calle Monasterio de Iranzu nº
8, bajo, de Pamplona, (uno de los entregados por Orain
S.A. a Ardatza en la ficticia operación de transmisión con
reserva de pacto de retro de marzo de 1993). Este local
además de constituir el domicilio social de la compradora,

190
también lo era de Orain S.A., Publicidad lema 2000 S.L. y
de la redacción del diario EGIN. La venta se hizo por el
precio de 16.000.000 ptas, aunque su precio real en el
mercado era de 35.669.438 ptas.

El propósito perseguido con todas estas ficticias


operaciones inmobiliarias, desde la compraventa con
pacto de retro de los bienes de Orain S.A a Ardatza
pasando por la renuncia del derecho de reversión pactado
de la primera sociedad a favor de la segunda, y
terminando por la venta de bienes de Ardatza S.A. a
Erigane S.L., no era otro que ocultar a la Tesorería
General de la Seguridad Social el patrimonio del Grupo de
empresas, para eludir el cumplimiento de sus obligaciones
tributarias para con el ente público.

Precisamente la primera de las operaciones


expresadas (venta con pacto de retro) conllevó que la
Tesorería General de la Seguridad Social solo consiguiera
trabar embargo en diligencia extendida el 25 de marzo de
1994, para el aseguramiento de su crédito, sobre los
bienes de Orain S.A., sobre una pequeña parte de los
mismos, circunscrita a los tres locales de la calle
Olaguibel de Vitoria y otros activos mobiliarios, de escaso
cuando nulo valor, escapando de su capacidad de
embargo tanto la nave industrial del Polígono Eciago nº
10 de Hernani, como ell ocal d e la calle Iranzu nº 8 de
Pamplona y el inmueble de la calle Amaya nº 3 de la
misma Ciudad.

El día 31 de julio de 1995, la Tesorería General de la


Seguridad Social dictó una providencia con anotación de
prevención de embargo contra el patrimonio de Orain,
S.A., en concepto de cuotas patronales impagadas por un
importe que superaba la suma de 491.000.000 ptas; pero
ya, en dicha fecha los miembros del Consejo de
Administración de Orain S.A. habían renunciado de forma
definitiva a un patrimonio a favor de Ardatza, contando
con la plena anuencia y participación activa de los

191
miembros del Consejo de Administración de la ultima
compañía tan vinculada con la primera.

A raíz de la renuncia al pacto de retro operada por


Orain S.A., a favor de Ardatza S.A., pacto que garantizaba
la reversión del patrimonio de Orain a la sociedad, esta
procedió a realizar tres asientos en su contabilidad.

Asiento 1:

1.- Dio de baja los elementos del inmovilizado por


importe de 780.881.831 pesetas, sin que figurase entre
ellos el inmueble del nº 3 de la calle Amaya de Pamplona.

2.- Dio de baja la amortización acumulada en la


cuenta 28.2.0000 por importe de 170.810.963 pesetas
correspondiente al saldo de la cuenta a 31 de diciembre
de 1992 por lo que incluyó la amortización acumulada
tanto de los elementos transmitidos como de los no
transmitidos.

3.- Recogió la subrogación de hecho de préstamos


por importe de 251.250.000 pesetas, que aparecía con u
n exceso de 156.333.086 pesetas, por lo que en el asiento
número 3 se corrigieron.

4.- Se cargaron 81.804.490 pesetas en la cuenta de


Ardatza S.A. como deudora, que supuestamente
correspondía al precio de la transmisión (71.134.340
pesetas más 10.670.141 pesetas correspondiente al IV
A).

5.- Como resultado final se contabilizó una pérdida o


disminución patrimonial de 287.686.529 pesetas.

Asiento 2:

Registró la renuncia al pacto de retro por Orain S.A.


por la que se pactó un precio de 85 millones de pesetas.

192
Asiento 3:

Recogió nuevas subrogaciones de préstamos por


importe de 53.640.955 pesetas, cargos por intereses de
1.054.883 pesetas y correcciones de subrogaciones de
préstamos efectuadas en el asiento número 1 por importe
de 156.333.086 pesetas.

Según la contabilidad de Orain S.A. cerrada el 31 de


diciembre de 1992, esta empresa adeudaba a la
Tesorería General de la Seguridad Social por cuotas no
ingresadas, sin incluir intereses ni sanciones, la suma de
121.978.612, cantidad que se fue incrementando en
posteriores ejercicios de la forma siguiente:

1995:…….321.452.689 pesetas.
1996:…….467.920.200 pesetas.
1997:…….484.4 71.757 pesetas.
1998:……..558.708.800 pesetas.
1999:……..559.057.025 pesetas.

Además de lo expuesto hasta ahora, la mercantil


Orain S.A. incurrió en la omisión fiscal correspondiente al
ejercicio de 1993, referida al Impuesto sobre el Valor
Añadido, pues la transmisión de sus bienes a Ardatza,
escriturada el 5 de marzo de 1993 fue registrada
Contablemente en 1995.

En dicho año se liquidó por Orain S.A. ante la


Agencia Tributaria en concepto de IVA correspondiente a
la transmisión patrimonial indicada la cantidad de
10.670.151 ptas, cuando la suma que procedía, partiendo
del valor real de los bienes transmitidos, 736.166.574, era
la de 91.709.940 ptas, por lo que los responsables del
Consejo de Administración de esta mercantil, de haber
sido real la transmisión patrimonial efectuada, eludieron el
ingreso a favor de la Hacienda Pública de 81.039.789 ptas
(487.058,94 euros).

193
Por otro lado, tanto Orain S.A. como Ardatza S.A.
llevaban varias contabilidades con el fin de ocultar datos
contables reales a los organismos oficiales.

Concretamente Orain S.A. en su gestión contable


presentaba tres contabilidades diferentes llamadas
Empresa 1, Empresa 2 y Empresa 9.

La denominada Empresa 2, era la contabilidad


oficial, es decir, la presentada ante organismos oficiales
como la Hacienda Pública y el Registro Mercantil, y es la
que se recogía en los informes de auditoría de la
empresa. Sus irregularidades eran tan notables que los
auditores externos de la empresa no eran capaces de
expresar una opinión profesional sobre su contenido.

La denominada Empresa 1, era la contabilidad real,


no coincidente con la presentada en los organismos
oficiales. Su contenido abarcaba todas las operaciones
realizadas por la sociedad para que los miembros del
Consejo de Administración pudieran tener puntual
conocimiento de todas ellas. En esta contabilidad, el
volumen d e ingresos era notablemente superior aI de la
oficial.

El registro contable denominado Empresa 9, apenas


registraba movimientos. Únicamente recogía en 1995
pagos a proveedores de papel (Papelera Española S.A. y
Sniace S.A.) que no figuraban como proveedores en la
contabilidad oficial, pretendiendo ocultar en ésta sus
relaciones comerciales con estos proveedores.

Por su parte Ardatza S.A. utilizaba dos


contabilidades en la operación engañosa de ocultación del
patrimonio del grupo Orain, insertando en ellos datos
irreales. Dichas contabilidades se denominaban Empresa
3, que era la oficial que se presentaba en los organismos
oficiales, y Empresa 11 que era la auténtica.

194
En 1993 Ardatza no registró ningún apunte contable
que recogiese las adquisiciones realizadas a Orain S.A a
través de la anteriormente mencionada escritura pública
de 5 de marzo de 1993. Fue en 1995 cuando contabilizó
la transmisión de los bienes en tres asientos.

En el asiento nº 1 registró contablemente los bienes


adquiridos por un importe de 71.134.339 pesetas en la
cuenta 22.2.0010, sin separar los distintos elementos, es
decir, incluyendo inmuebles, maquinaria, equipos
informáticos y la mancheta de EGIN.

En el asiento nº 2 recogió las subrogaciones en


préstamos concedidos a Orain S.A. clasificados por su
origen y plazo de vencimiento.

En el asiento nº 3 recogió la contraprestación


supuestamente pagada por la renuncia al pacto de retro
por parte de Orain S.A. y se contabilizó como un activo en
la cuenta de inmovilizado.

En definitiva, los miembros del Consejo de


Administración de Orain. S.A., José Luis Elkoro Unamuno,
Presidente de dicho Consejo, y Javier Alegría Loinaz,
vocal del mismo, utilizando los nombres orgánicos de
“Hontza” y”Garikoitz” respectivamente, como personas
integradas en la organización terrorista ETA, daban
puntual cuenta a la cúpula de su aparato político de las
incidencias que se producían en esta mercantil, así como
de los avatares por los que atravesaba el diario Egin, que
constituía el frente mediático de ETA. Además, Javier
Alegría fue el portavoz y pleno representante de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), codirectora junto
con ETA del frente de masas de la organización terrorista.

Por su parte el Secretario de dicho Consejo Jesús


Mª Zalakain Garaikoetxea y sus vocales Francisco Murga
Luzuriaga e Isidro Murga Luzuriaga, plenamente
conocedores de esta situación, la aceptaron sin reserva,
interviniendo en todas las operaciones hasta ahora

195
descritas y prestando de este modo la necesaria ayuda en
orden a conseguir el pleno dominio de las empresas que
conformaban el Grupo Orain, por parte de la organización
terrorista ETA, preservando todo su patrimonio,
poniéndolo fuera del alcance de sus acreedores.

Por otro lado, el Presidente del Consejo de


Administración de Ardatza, Carlos Trenor Dicenta,
actuando en connivencia con los anteriores, pues no en
vano se encontraba incrustado en ETA, como Alegría y
Elkoro, por cuya razón, cuando abandonó su relevante
puesto en Ardatza, se integró en la Fundación Joxemi
Zumalabe, llamada a desarrollar la “desobediencia civil”
como “otra forma de lucha” impulsada por la
organización terrorista ETA, ocupando el cargo de
Presidente del patronato de la referida Fundación.,
ostentó un papel decisivo en las operaciones descritas, a
los fines ya indicados, respecto a las empresas del Grupo
Orain, papel refrendado con total conocimiento de causa
por José Antonio Echeverria Arbelaítz, persona esta tan
referida en el apartado de estos Hechos Probados,
relativos a las empresas menores de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) (Gadusmar, Ganeko, Itxas
Izarra), que también figuraban en el documento “Reunión
de Responsables del Proyecto Udaletxe” de ETA.

Pero los últimos fines que se perseguían con estas


operaciones –prestar la ayuda necesaria en orden a
conseguir el pleno dominio de las empresas del Grupo
Orain por parte de la organización terrorista ETA,
preservando todo su patrimonio, poniéndolo fuera del
alcance de sus acreedores- eran conocidos y asumidos
por otros miembros del Consejo de Administración de
Ardatza S.A., Pablo Gorostiaga González y Manuel
Inchauspe Vergara, - excepto la procesada, miembro del
Consejo de Administración de Ardatza, María Teresa
Mendiburu Zabarte acerca de la que no resulta acreditado
que tuviera conocimiento y conciencia de las referidas
operaciones mercantiles- que tuvieron la decidida

196
voluntad de participar en dichas operaciones en la forma
descrita.

FINANCIACIÓN DEL GRUPO ORAIN


DESDE KAS.

Desde el momento en que se produjo la ocupación y


el control absoluto de Orain S.A. por parte de ETA a
través de la "Koordinadora Aberlzale Socialista", los
aspectos financieros de la sociedad empezaron a
mezclarse con los de otras estructuras y organizaciones
del "Movimiento de Liberación Nacional Vasco", como es el
caso de la Coordinadora de Alfabetización de Adultos
(A.E.K.), la agencia de viajes Ganeko-Untzorri Bidaiak,
las "herriko tabernas" dependientes de los Comités Locales
de Herri Batasuna o la propia "Koordinadora Aberlzale
Socialista". Ejemplos de flujos económicos son los
siguientes:

*En 1.993, A.E.K. transfirió 28.000.000 pesetas a


Orain S.A. como refirió Elkoro Unamuno en el acto del
Plenario.

*En 1.994, Orain S.A. sufragó los gastos generados


por las obras d e remodelación de Ia agencia de viajes
Untzorri Bidaiak-Ganeko, en su sede de la calle
Iparraguirre nº 69, bajo, de Bilbao, empresa de KAS.

*En 1.995, Orain S.A. condonó, pasando a la


consideración de "Provisión de Insolventes", las deudas por
concepto de publicidad generadas por K.A.S. y asumidas
por el acusado Xabier Alegría Loinaz y Juan Miguel
Zabala Zubieta.

*También en 1.995, Orain S.A. condonó una deuda


de 551.459 pesetas generada por la impresión de carteles
o pegatinas de E.T.A.

197
*En 1.997, ARTAGAN KULTUR ELKARTEA,
asociación cultural que regentaba la “herriko taberna" del
barrio de Santutxu, de Bilbao, propiedad del Comité Local
de Herri Batasuna, prestó 10.000.000 pesetas a Orain
S.A.

Simultáneamente el GRUPO ORAIN utilizó diversas


vías para nutrirse económicamente tales como:

1° - Campañas de cuestación popular, aunque en


ningún caso alcanzaron el éxito previsto por sus
organizadores. La última conocida, fue desarrollada entre
1.992 y 1.993 pretendía alcanzar los 200.000.000 pesetas
y extenderse a todas las localidades de la Comunidad
Autónoma del País Vasco y de la Comunidad Foral de
Navarra, participando como dinamizadores de la campaña
y como recaudadores buena parte de la militancia de
todos los organismos sectoriales de la denominada
"Izquierda Aberlzale".

2° - Aportaciones de las colonias vascas asentadas


en todo el continente americano.

3° - Ingresos por publicidad privada, ya que las


instituciones públicas no contrataban publicidad alguna en
el diario EGIN.

4° - Créditos obtenidos en condiciones irregulares, al


constituir Orain S.A. una sociedad carente de patrimonio e
insolvente.

5° - Operaciones a través de pagarés con


sociedades editoriales vinculadas al M.L.N.V.

6° - Venta de ejemplares, en una tirada aproximada


de unos 50.000., con unos 125.000 lectores.

198
DEPENDENCIA POLÍTICA DEL GRUPO
ORAIN DE LA ORGANIZACIÓN TERRORISTA
DE ETA.

La relación de dependencia de las distintas


sociedades del Grupo Orain y del diario EGIN respecto de
ETA llegó a ser absoluto, hasta el punto que los propios
miembros del aparato político de la organización terrorista
llegaron a ser conocedores de extremos que ni los propios
miembros del Consejo de Administración de Orain sabían
plenamente.

Así, la cúpula de ETA informaba a un miembro de


dicho Consejo, que utilizaba el nombre orgánico de
“hontza” de los resultados derivados de intervención
judicial de Orain S.A.

En el documento denominado "Hontzari 93/02.-I" que


aparece a los folios 10.507 a 10.509 del Tomo 48 de la
Pieza Principal y su original en las Diligencias Previas nº
75/89, del Juzgado Central de Instrucción nº 5., y que fue
traducido en el acto del plenario por los intérpretes del
Tribunal, concluye con la siguiente nota: "Último aviso: con
relación al material caído. Podrían haber cogido bastante
material político en la redada de "P". “P” era la clave
asignada en los códigos Berriak a Orain. S.A.

Está claro que todo ese material es anterior a marzo del


92, y concretamente es material internacional, informes, pero
no material interno. Los Zuzen, Barne-Buletina, etc. No han
incautado ni disquetes, ni material más reciente. Las cosas
más delicadas ya se habían sacado. "

DIARIO EGIN

El día 28 de noviembre de 1977, Orain S.A. editó el


primer número del diario EGIN, que nació persiguiendo
ser “la voz de los sin voz”, pretendiendo convertirse en eco

199
de diversos movimientos populares, políticos, sociales y
sindicales en cierto modo caracterizados por una
pluralidad ideológica.

El diario, en su presentación exponía:

“A todos los que habéis esperado este periódico. A


todos los que habéis hecho posible que la espera termine hoy.
Al grupo de fundadores que arriesgó primero. Al millar de
colaboradores, del primero al último. A los veintitantos mil
cuenta partícipes que han dado sin exigir a cambio. A los casi
150 trabajadores que de cuanto poseemos, venimos volcando
en EGIN todo lo transformable en ilusión y fuerza de trabajo.
A los que piensan que Euskal Herria, nuestro País Vasco-
Álava, Baja Navarra, Guipúzcoa, Lapurdi, Navarra, Vizcaya y
Suberosa no solamente tiene una historia en común en tantos
elementos esenciales sino también en presente que aclarar y
un futuro que hacer conjuntamente para bien de todos.
Nuestro saludo a cuantos piensan que EGIN debe y puede
ser un instrumento para trabajar en Euskadi abriendo caminos
para una nueva sociedad; a cuantos trabajadores han
levantado casa y familia para vivir y trabajar entre nosotros y a
cuantos, sin estar vinculados directamente a esta tierra, han
enviado aportaciones económicas, apoyo moral y otras
colaboración. EGIN debe ser tan suyo como de todo el pueblo
trabajador vasco…”

Poco más de un año después la andadura del


periódico fue exitosa, habiendo alcanzado amplia difusión.
Por eso se hizo necesario adquirir una maquinaria mejor,
pues la que se tenía resultaba obsoleta, siendo preciso
contar con flujos de dinero para llevar a cabo dicha
adquisición.

Por tal motivo la Junta General de Accionistas de


Orain, S.A., amplió el capital social en 140.000.000 de
ptas, pasando a alcanzar el mismo la suma de
151.000.000 de ptas.

Para conseguir aportaciones a los fines indicados,


sus responsables acudieron a diversas vías:

200
- Suscripción pública de acciones mediante avales
en la Caja Laboral Popular, con créditos mínimos de
25.000 ptas, produciéndose así la participación popular en
el proyecto del diario EGIN. Los accionistas se agruparon
en paquetes de 1.000.000 ptas, representando uno de
ellos a cada paquete, y esos eran el que acudía en
representación del resto a las distintas asambleas de la
sociedad, surgiendo la figura que, de forma coloquial se
conoció como “representantes del millón”.

- Otra vía inusual hasta entonces, motivada por la


precariedad financiera de Orain, fue la institución de un
día al año como “EGIN EGUNA” o “DIA DEL EGIN”, en el
que se organizaba una fiesta popular, en la que se
recaudaban fondos para colaborar al sostenimiento del
diario.

- También se recurrió a realizar cuestaciones


populares y campañas de solidaridad con el diario EGIN,
en las que participaron las organizaciones y la militancia
de la “Izquierda Abertzale”, con escasos resultados.

Pocos años después de su nacimiento, a principios


de la década de los ochenta, el diario EGIN que se
caracterizaba en sus inicios por ser plural, tanto desde un
punto de vista ideológico, como en su propiedad y en su
gestión profesional e informativa, siempre dentro del
conjunto político y social de la “Izquierda Abertzale”,
paulatinamente se fue convirtiendo en un diario exclusivo
de Herri Batasuna, coalición electoral que en la
suscripción pública de acciones antes referidas, adquirió
unas 20.000, por un valor total de 20.000.000 de ptas.

EGIN se fue convirtiendo en un medio de expresión


exclusivo del partido mencionado y en defensor mediático
de los planteamientos de ETA, favoreciendo dicho cambio
la efectiva participación de determinadas personas que
actuaban como representantes delegados de la
organización terrorista y partícipes de los planes de su

201
“organización armada”, a cuyo servicio actuaban a través
del “frente de masas” .

La variación estructural de la editora del periódico,


Orain S.A., repercutió en la caracterización de los
profesionales que trabajaban en EGIN, modificándose
consecuentemente la línea informativa y de opinión del
mismo, sucediéndose directores y equipo de redacción
siempre que la búsqueda de personas, no solo
cualificadas profesionalmente, sino también que
compartieran la ideología y aceptaran someterse a la
disciplina impuesta desde las estructuras de la dirección
de la “Izquierda Abertzale”.

El diario EGIN, hasta el día 1 de abril de 1986


mantuvo una edición unitaria, pero a partir de entonces se
puso en circulación “Debaldia”, edición para la comarca del
río Deba (Guipúzcoa) con un mayor espacio para la
información local. A partir de esa fecha las ediciones
locales del diario EGIN a OARSO Bidasoa, Ezkerraldía,
Uribeldadia, Nafarroan Zehar, Araban Zehar, Bilbo-Hego
Uribe, Donosita-Beterri, Oitzk-Begira y Urie-Urola.

A pesar de esa mayor difusión, en noviembre de


1988 el diario EGIN atravesó un momento financiero
adverso debido sobre todo a las ventas insuficientes,
circunstancia común a otros medios de comunicación,
pero en el caso de EGIN fue más grave, al no contar con
subvenciones oficiales ni anuncios institucionales, a
diferencia de los demás medios.

Es por eso por que la Dirección de Orain, S.A. se


planteó la necesidad inminente de obtener nuevos
ingresos para reducir el lastre económico acarreado con
tantas pérdidas, que algunos imputaban al mal
funcionamiento de las delegaciones locales, decidiendo a
pesar de todo en enero de 1990 proseguir el proyecto de
estructuración interna del diario EGIN, mediante la
creación de mas delegaciones de ámbito local,
persiguiendo así involucrar en el “proyecto EGIN” al mayor

202
número posible de personas simpatizantes de base de la
“Izquierda Abertzale”.

La situación económica de Orain S.A. no mejoró, y


sin embargo la editora, aún con graves problemas
económicos, decidió avanzar, proyectando un “salto
tecnológico” para mejorar la calidad del diario y conseguir
una mayor difusión del mismo.

La rotativa del periódico tenía solo capacidad para


64 páginas y el proyecto pretendió sustituirla por otra que
permitiera publicar hasta 92 páginas en una primera fase,
y 128 finalmente.

Para la adquisición de la nueva rotativa, el Consejo


de Administración elaboró un presupuesto de ingresos por
publicidad de 600.000.000 de ptas, con un beneficio neto
del 10%, unos 60.000.000 ptas.

Pero la situación financiera del diario no experimentó


mejoría alguna durante el año de 1992, hasta el punto de
que comenzó a barajarse la posibilidad de dejar de pagar
a determinados acreedores importantes.

El análisis del balance, correspondiente al ejercicio


de 1992 pone de relieve el grave desequilibrio económico
con la consiguiente inestabilidad financiera en la que se
hallaba Orain, S.A. , encontrándose prácticamente en una
situación de suspensión de pagos, si bien desde una
perspectiva teórica, porque en la compañía concurrían los
elementos adversos siguientes:

- Los acreedores a corto plazo representaban una


deuda contra Orain cercana al 70%, muy elevada
teniendo en cuenta el valor de su inmovilizado material.

- El activo circulante de la mercantil Orain, S.A. era


netamente inferior al pasivo que le era exigible a corto
plazo, presentando por ello serios problemas de tesorería,

203
con inequívocas señales de falta de liquidez para cumplir
con sus obligaciones.

A estas circunstancias tan negativas se le unieron


otras no menos halagüeñas: el deterioro progresivo de la
situación financiera de Orain arrastrado desde ejercicios
anteriores, en los que obtuvo grandes pérdidas.

La posterior trayectoria del diario EGIN fue la


siguiente:

Cuando los auténticos límites del derecho a una


información veraz o a la legítima reivindicación política no
estaban aún suficientemente perfilados, el
encuadramiento pretendidamente político de la violencia
desarrollada por el brazo armado de ETA se produjo a
través de los medios de comunicación social, encontrando
en ellos la organización terrorista la posibilidad de
alcanzar la finalidad que perseguía, cual era la de
conformar un clima generalizado de terror, resultando
fundamental para ello que la noticia de un hecho violento
se difundiera y llegara a quiénes se pretendía que fueran
receptores del mensaje: al conjunto de los ciudadanos y a
los poderes públicos.

Pero con el paso del tiempo los medios de


comunicación social en general se apercibieron del papel
que, sin quererlo, estaban jugando a favor de la
organización terrorista, en aras siempre del ejercicio del
derecho de información, cuyo contornos estaban entonces
no bien definidos; y poco a poco fueron acomodando su
actividad informativa al estilo que les caracterizaba,
asumiendo todo ellos en común el rechazo a ser utilizados
como altavoces de las reivindicaciones, que de manera
sistemática se producían tras la ejecución de acciones
perpetradas contra la vida, la integridad física, la libertad o
el patrimonio de las personas, ejercidas de forma
particularmente brutal por la organización terrorista ETA y
ejecutadas de forma directa por su brazo armado.

204
Por tal razón, al comprobar ETA que los medios de
comunicación social no le servían ya como instrumento
para alcanzar sus fines y conseguir sus propósitos, que
en definitiva no eran otros que insertar la violencia dentro
del contexto de un conflicto político, sin mas aditamento,
y en consecuencia impulsar de la resolución del mismo
como si de cualquier otro conflicto político se tratara, se
vió en la necesidad de formar una opinión pública que
fuera favorable a una negociación con el Gobierno de
España, precisando para ello de un medio de
comunicación propio que cumpliera con tan función, que
informara y opinara sobre la violencia terrorista, que
transmitiera mensajes coactivos y amplificara el efecto
producido por cada atentado, acompañándolo de un
tratamiento favorecedor a los intereses de la banda
terrorista.

Por todo ello, y aprovechando que todos los


miembros del Consejo de Administración de Orain, editora
del diario EGIN, eran significados miembros de KAS, la
organización terrorista llegó a apoderarse del periódico y
de su grupo editorial, hasta el punto de convertirlos en un
“cuarto frente”, el mediático o informativo, complemento
idóneo de los demás frentes, y todo subordinados a las
decisiones del comité ejecutivo de ETA.

Así el grupo de comunicación ORAIN-EGIN hasta su


intervención judicial, que se produjo en junio de 1998,
desarrollaba tres funciones:

1) Mantenía la cohesión interna y orientaba la


actividad del “Movimiento Nacional de Liberación Vasco”
magnificando los actos de la organización terrorista y
justificándolos conforme a la ideología impuesta por ETA,
de forma que marcaba la guía de la ortodoxia que fijaba la
“vanguardia” de la organización criminal, representada por
su brazo armado.

2) El “Frente mediático” servia también como


instrumento de coacción e intimidación al servicio de

205
todos los demás frentes de la organización terrorista, e iba
dirigido a los sectores de la población que no eran afines
a la ideología impuesta por ETA. Los responsables del
producto editorial difundían los comunicados de la
organización, en los que se sostenía que las acciones
violentas no constituían un objeto específico en sí mismo.
Su utilidad residía en pretender que España recibiera el
mensaje de rechazo a la obstinada postura de sus
gobernantes, de cerrazón a las pretensiones de la
organización, y al final, cedieran y aceptaran la
“alternativa” que se proponía. Pero para ETA era
necesario que la noticia de sus macabras acciones se
difundieran con finalidad didáctica, y llegara al conjunto de
ciudadanos y a los poderes públicos a fin de que todos
tomaran cabal conocimiento de la situación, y
comprendieran que la paz y la tranquilidad era
incompatible con el estado de opresión que sufría el país
Vasco.

3) La tercera función del diario EGIN consistía en


la presentación pública del ejercicio de la violencia como
un fenómeno natural dentro del ámbito de la confrontación
existente. Había que difundir la “pedagogía de la
violencia” para su general conocimiento, pedagogía
esbozada en la publicación “Zutabe” de ETA, nº 72, de
septiembre de 1995 intervenida con ocasión de un intento
frustrado de asalto a un polvorín en la localidad francesa
de La Rochelle por miembros de ETA el día 17 de
noviembre de 1995, publicación en la que se valoraba los
efectos del asesinato por la banda terrorista del Concejal
del Partido Popular D. Gregorio Ordóñez Fenollar, en los
términos siguiente:

“Esa acción provocó un gran terremoto, tanto en la


sociedad vasca como en la I.A (Izquierda Abertzale). La
acción mostró tanto a una como a otra la dirección de la
nueva estrategia; que la lucha no era entre la Guardia Civil y
ETA; que aquellos que hasta ahora se habían visto fuera del
conflicto y limpios, los políticos, también tenían
responsabilidades en esta situación y que a ellos también les
afectarían las consecuencias. Y a pesar de todo, esta acción

206
contribuyó para que el debate entrara hasta el fondo y,
también, para que su significado y la dirección de esta
estrategia se aclararan completamente. La acción contra
Ordóñez muestra el alcance de la nueva línea política y
muestra a la gente que no fue una acción de venganza. No se
plantea el esquema de responder al odio con el odio…”

Así pues, la “pedagogía” de la violencia consistía


en la capacidad de hacer asimilar a algunas personas
afines del conjunto al MLNV, pero que no apoyaban la
violencia, cuales eran los objetivos de ETA, cual era el
camino para conseguirlos, y quién ostentaba el control
último del proceso, y a la sociedad española y a sus
instituciones, cual era “el precio a pagar” por su obstinado
rechazo a aceptar un proceso negociador, como el
postulado en la “Alternativa Democrática para Euskal-Herria”

Fue a partir de 1991 cuando la “Dirección Política” de


ETA se planteó lograr a corto plazo la “negociación”
política con el Gobierno de España eligiendo como medio
para alcanzar tal fin el desarrollo de una campaña de
presión terrorista ejecutada por su “organización armada” ,
conjuntamente con otra campaña de presión terrorista,
llevada a cabo por sus “frentes de masas e institucional”, y
todo ello para conseguir generar una desestabilización
política y social.

En el documento “Estrategia política global” que


aparece en el Tomo 42 de las Diligencias Previas 75/89
del Juzgado central de Instrucción nº 5 se plasma el
criterio de ETA en esta materia, al decir:

“….. en esta etapa pre-negociadora será vital fortalecer


todas las luchas y frentes abiertos y activar todo nuestro
potencial organizativo, teniendo bien engrasados todos
nuestros mecanismos para articular respuestas puntuales y
coyunturales que sirvan de apoyo a las negociaciones que se
estén dando, y contrarrestar cualquier maniobra por parte del
enemigo con la puesta en marcha de nuestras iniciativas,
discurso políticos e ideológicos, demostraciones prácticas por
medio de movilizaciones….”

207
Se llevó a efecto una remodelación de todo el
organigrama del Movimiento de Liberación Nacional
Vasco, mediante un proceso valorado en el documento
“Remodelación organizativa: Resoluciones del KAS
Nacional”, para generar una modificación positiva en la
debida “correlación de fuerzas”; y en tal proceso la
organización terrorista ETA consideró que la línea
informativa del diario EGIN contribuía poco al logro de los
objetivos inmediatos atribuidos a sus “frentes de masas e
institucional” , pareciéndole escasa la función que
desempeñaba el periódico ante lo que consideraba la
labor que desarrollaban la gran mayoría de los medios de
comunicación social, que calificaba de manipuladora e
intoxicadora, en contra de los postulados de la
organización terrorista, y a favor de los parámetros
sentados por el Gobierno de España.

Por tal razón, a partir de ese año, 1991, la “Dirección


Política” de ETA asumió de lleno el proceso de
reorganización del “Proyecto EGIN”, con la decisión firme
de reconvertirlo en uno de sus frentes mas, “el frente
informativo” , complementario de sus otros tres frentes; el
armado, el de masas y el institucional; y destinado este
último a apoyar y alentar a los demás, a toda costa, en
todo lo que resultare preciso para sus intereses, sin
atender a razones ajenas, que pudieran conllevar a la
postre, conclusiones no deseadas, para la organización
ETA.

En la consecución de tal objetivo la “Dirección


política” de ETA incorporó a la editora Orain, S.A. y a su
periódico EGIN a la estructura empresarial controlada por
la organización terrorista a través de KAS, Por eso, en el
repetido documento “Reunión de Responsables del proyecto
Udaletxe”, figuraba Orain-EGIN entre el grupo
denominado “Restos de empresas”.

El proceso de reconversión del diario EGIN exigió


ineludiblemente la reelección por parte de la “Dirección

208
política” de ETA de personas que presentaron un perfil
adecuado, en orden al cumplimiento de los objetivos que
le fueron asignados por la organización, objetivos
decididos de manera irrevocable.

Así, fueron seleccionados como persona encargada


de la gestión empresarial el Consejero Delegado de
Orain, acusado no juzgado por enfermedad, y como
integrantes del nuevo equipo de dirección, el acusado
Xabier María Salutregi Mentxaca, como director del
diario y la acusada Teresa Toda Iglesia, para
desempeñar las funciones de subdirectora del EGIN.

Estas designaciones fueron oportunamente


autorizadas por el aparato político de ETA, y tuvieron
lugar tras celebrarse una reunión orgánica celebrada en
un hotel de la localidad francesa de Bidart, que duró tres
días, iniciándose el 21 de febrero de 1992, a la que
asistieron el Consejero delegado de Orain, S.A. y la futura
dirección del diario EGIN, Salutregi Mentxaca y Toda
Iglesia; y por parte de la organización terrorista ETA,
concurrió el que en ese momento era el máximo
responsable de su aparato político, José Luis Álvarez
Santacristina “Txelis”.

Dicha reunión dio pronto sus frutos, pues sólo


cuarenta días después, el 31 de marzo de 1992, Xabier
María Salutregi y Teresa Toda fueron nombrados Director
y Directora Adjunta del diario EGIN.

El 29 de marzo de 1992 se produjo la detención de


Álvarez Santacristina y sus funciones directivas en el
aparato político de ETA fueron asumidas por José María
Dorronsoro Malaxeberria, con el que colaboraron en
régimen de subordinación Carlos Almorza Arrieta, al que
también llamaban “Pedrito de Andoain” , Ignacio Gracia
Arregui, también conocido por el nombre de “Bruno” y
Miguel Albizu Iriarte, que usaba el alias “Antza”

209
Los contactos existentes entre el aparato político de
la organización terrorista ETA y el Consejo de
Administración de Orain, y también con el director y la
subdirectora de EGIN, Xabier Salutregi Mentxaca y
Teresa Toda Iglesia, fueron fluidos. Y es que ETA
perseguía instrumentalizar lo antes posible a su “cuarto
frente”, el ideológico e informativo, por lo que le resultaba
necesario supervisar la línea ideológica del periódico,
para asegurase de que esta le era útil para alcanzar los
fines que se había propuesto conseguir, tras haberle dado
la espalda los medios de comunicación social, al negarse
éstos a ser una especie de altavoz de sus
reivindicaciones, como ya indicamos antes.

Para ello, se estudiaron sistemas de contacto directo


entre la dirección política de ETA y la dirección del diario
EGIN, manteniéndose también comunicaciones
igualmente directas entre la organización terrorista y el
Consejo de Administración de Orain, comunicaciones
conocidas y asumidas plenamente por todos los
miembros de dicho Consejo, si bien recibidas a través de
uno de sus vocales, Xabier Alegría Loinaz, responsable
máximo de KAS y luego portavoz de dicha coordinadora.

A partir de 1992 el diario EGIN llegó a estar


plenamente subordinado, tanto en sus funciones como en
su organización a la estrategia global de ETA, si bien bajo
la cobertura aparente de ser un periódico plural e
independiente. Sin embargo la organización terrorista
imponía sus directrices en el funcionamiento y
organización del grupo editor, transmitiendo las mismas a
través de claves directas de comunicación. A su vez la
“dirección de la organización” ETA recibía puntuales
informes sobre el estado del grupo empresarial y luego
emitía las oportunas instrucciones a los emisores de los
informes, llegando a supervisar la designación de los
cargos de los Consejos de Administración e incluso a
decidir el nombramiento del equipo de dirección del diario
EGIN.

210
El conjunto de tales comunicaciones forma parte del
conjunto documental intervenido a José María
Dorronsoro, miembro del aparato político de ETA, que
figuran a los folios 10.439 al 10.500 del tomo 48 de las
Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, incorporadas a la causa, traducidos a los
folios 10.773 al 10.806 del Tomo 39 de la Pieza Principal,
y que en el acto del plenario fueron o ratificados en su
contenido, o corregidos en parte o traducidos en su
totalidad por los Sres. intérpretes del Tribunal.

Así, en el documento titulado “Infos sur Garikotiz”


93/02 se contenían distintos informes sobre la gestión
empresarial del diario EGIN que Javier Alegría remitía a
la cúpula directiva de ETA para su conocimiento,
asignándose la clave “P” para referirse a Orain, “P-E”
clave del diario EGIN, y “P-E1” clave de la emisora Egin
Irratia, de acuerdo con el catálogo de claves de los
Códigos Berriak, y decía:

“Muy interesante la orientación de las ventas.


Comparadas con los datos del año pasado, hoy en día hemos
obtenido una subida del 20%. Las perspectivas son muy
interesantes en relación con el afianzamiento del nuevo
producto. La primera mitad del año, el problema económico,
muy grave.

Un plan muy duro para los trabajadores. Esto ha creado


una desconfianza interna y una gran inquietud, llegando con
facilidad los rumores de que todo se irá a la mierda. La
dejadez del comité, muy grave. Se empieza a superar.
Presentarán un plan en la asamblea de los trabajadores
planteando el bajar los sueldos como modo de superar esa
grave situación. Aunque sorprenda, esa iniciativa ha salido de
los trabajadores y no del comité. A ver si conseguimos
aumentar el protagonismo y la implicación de los trabajadores.
Muy relacionado con esto está lo del boicot y la defensa de la
radio. Hay hecho un plan, diseñado desde el ámbito judicial e
institucional. El mismo P va trabajando lo que tiene que hacer,
al igual que B de cara al interior. La propuesta mandada por
vosotros hace tiempo, es decir la de abrir los caminos de
implicación de los lectores de P, la pondremos en marcha, por

211
una parte para presentarla como acusación popular en
defensa de la radio, por otra para que los lectores sean los
protagonistas de una recaudación de dinero. En este sentido,
veo totalmente necesarias una renovación de las vías de
participación en la reunión de los accionistas de este mes de
junio. Si no sería terrible el hedor a control y cerrazón entorno
a toda la operación legal hecha. Sin hacer tambalear para
nada el control económico político empresarial y, claro está,
sin abrir ningún tipo de grieta en la propiedad, tendríamos que
crear un lugar especial de participación para los accionistas
históricos que se mantienen dentro del movimiento (por
ejemplo, un consejo asesor), para que se sientan cercanos al
consejo administrador y para que tanto el lector como el
entorno político-cultural tenga un lugar (algo así como un
consejo editorial, en el que participen algunos miembros de
los movimientos populares, un representante de los
lectores…)”

En otro apartado de este mismo documento, Alegría


Loinaz proponía a la dirección de la organización terrorista
un sistema de comunicación entre los responsables de
ETA y los de KAS ubicados en el diario EGIN, y lo hacía
en los términos siguientes:

“En primer lugar, hay que comentar lo del módem. A


pesar de que por nuestra parte no está del todo terminado, te
puedo decir que es posible terminarlo. Desde el punto de vista
de la seguridad, pensamos que, si bien todavía hay duda sin
esclarecer, creemos que la opción es viable. Por una parte,
recibirlo, lo recibiría el director y solamente él conocerá la
clave para abrir lo enviado. Si no decís nada en contra, por lo
menos la que utilizamos entre nosotros, será el número del
mes y sumando la primera letra del nombre del mes. Por lo
tanto, unido a la letra, sin añadir espacio, ni guión, quedaría
de este modo: A…… NIU (ENVIADA EL PRIMER MES)
a…….N20 (enviado el segundo mes). Aparte de eso, se
necesita utilizar una clave formada con tres letras para que lo
enviado por vosotros tenga entrada en el ordenador. Todavía
no me los han pasado, pero la próxima vez os lo enviaré allí.
Por último, os envío un programa para "comprimir" los textos.
Antes de mandarlos, comprimir los textos y, de este modo, los
envíos serán mucho más cortos. Para hacer esto con un

212
mínimo de seguridad, necesitarían un módem y un ordenador
portátil, pues esas líneas telefónicas estarán totalmente
pinchadas y seguramente puedan saber más fácilmente
desde dónde se envía, si se hace siempre desde el mismo
sitio. Es imprescindible mandar todas las cartas bajo un
código, pues seguramente, además de recibirlo nosotros lo
podría recibir la txakurrada y como consecuencia, sin esa
medida de seguridad, podrían invalidar esas cartas. La
próxima vez os mandaré todos los detalles. El ordenador y el
módem, ¿lo podéis conseguir vosotros o lo tenemos que
arreglar desde aquí?
Necesitamos la respuesta esa cuanto antes.”

En otro documento denominado “Infos Sur


Garikoitz-Ari” de 93/06, son los directivos de ETA los que
se dirigen a Javier Alegría, mostrando aquellos su
preocupación por la situación del diario EGIN, y
contestándole a este sobre las propuestas de renovación
del Consejo de Administración, comunicándole: “La
situación de P es de veras preocupante y si la renovación no
le da un impulso decisivo….Por otra parte, mencionas del
cambio de dos miembros del consejo y sí tenemos alguna
propuesta nueva. Nos es difícil decir nada si no sabemos a
quien hay que cambiar y a quien se puede poner. Por lo
tanto….”

En el documento Garikotiz 93/05, Alegria Loinaz da


oportuna cuenta a la dirección de ETA de nuevas noticias
acerca del diario EGIN, tanto relativas a su nivel de ventas
como a la situación interna de Orain, manifestando este
acusado:

“Nuevamente, si bien en el último momento, he


encontrado la oportunidad para expresar algo, y aquí las
noticias de estas últimas etapas.

P.- Empezando por las buenas noticias: durante la


primera semana de febrero, se han vendido una media de 34
mil ejemplares. Es un dato bueno y esperanzador. Señal de
que está atrayendo a nuevos lectores. Además hay dos datos
muy significativos: el Domingo se vendieron 38 mil y el viernes
(recordad que ese día hay un suplemento para los jóvenes)

213
35.000. Desde este punto de vista, es una noticia agradable.
Esta semana, en concreto el 16-2-93, se agotarán las fichas;
terminada la promoción, será un buen momento para
comprobar cuántos compradores perdemos. Según nuestros
datos, pueden ser, más o menos, unos 1.000 compradores
"no habituales" o "interesados" los que hayan sido atraídos
por las fichas. Ya veremos.

Junto a esto, también en la situación interna hay


novedades. Por una parte, en relación a un duro plan
económico obligado por la situación financiera. En el proceso
llevado hasta ahora, el vacío del comité de empresa sido
manifiesto. El representante del consejo de administración
que nombraron no es nada adecuado, no ha aportado nada,
muchas veces ni tan siquiera ha aparecido (debido a
problemas de horario) y, por lo tanto, el comité se ha inhibido
totalmente en todo. No ha transmitido información, no ha
ofrecido ni perspectivas ni confianza a la gente, no ha
controlado realmente la gestión, las previsiones... Los
trabajadores casi se han enterado por fuera de la gravedad
del momento y eso, claro está, ha creado un gran malestar.
Dentro hemos tenido una nueva crisis, pero ha tenido su
consecuencia positiva. Por una parte, el propio comité se ha
hecho consciente de su responsabilidad, ha comenzado a
profundizar en el tema y se ha encontrado en la necesidad de
trabajar un camino para llegar a la madurez en las asambleas.
Por la otra, se ha dado a conocer el plan realizado y la gente
ha tenido una base más sólida para tomar posiciones. El
último reflejo de todo esto, son las dos ultimas asambleas
realizadas por los trabajadores. En ellas el comité ha
propuesto lo siguiente: que los trabajadores tenían que
implicarse ante la situación y que tenían que renunciar a una
parte del sueldo, concretamente renunciar a cobrar las pagas
extras.

Dentro de la asamblea, hubo también otra propuesta la


de JM Arregui: realizar una auditoría sobre la gestión de los
últimos años (pues según él y otros, ese era el problema) y
que los nuevos responsables de la gestión (si se cambia el
consejero actual) presentaron un nuevo plan de viabilidad….”

En otro documento remitido por los responsables de


ETA a Alegría Loinaz, denominado “Garikoitz-RI 93/02”,

214
aquellos transmitían una crítica sobre la orientación de “P-
I”, esto es, sobre la emisora Egin Irratia, expresando su
criterio sobre la posibilidad de recurrir a Méjico en la
busca de financiación para “P”, o sea, para Orain S.A.

En dicho documento se expresa, entre otros


particulares, los siguientes: “Este es por el momento, el
mejor “consejo” que podemos daros, pero de aquí en adelante
si tenemos algo que manifestaron lo haremos. Todavía hay
vacíos claros, concretamente en los informativos. Pero hay
que cuidar mucho la corresponsalía que la radio de París una
vez por semana, de hecho hemos recibido quejas muy serias
y ácidas y hemos decidido no hacérselas llegar a los de la
radió, ya que de verdad que era muy ácidas. Los que están
dentro en las celdas y los que esperan esas emisiones
radiofónicas como el agua en el desierto, muchas veces ha
sido un golpe muy bajo; se da una imagen totalmente
“normalizada” de Euskal Herria en el peor sentido de la
palabra….tendrían que tenerlo en cuenta sin ninguna duda los
que hacen esos programas de radio con la mejor voluntad y
pasión (hace muchos meses enviamos esta crítica, pero no ha
tenido al parecer ningún efecto) pero tienen que pensar que
no se puede hacer una emisión para los presos y los
asignados, que son sus oyentes más fieles y casi los únicos,
como se haría para otros. Es imposible soportar en una
emisión semanal, soportar una chapa de un cuarto de hora
parecida a la del rollo de EuE Baztarrika, y lo mismo el de
Garaiko o cualquier otro hijo de puta (y que nos perdonen las
putas)”

Por su parte, el Presidente del Consejo de


Administración de Orain, S.A., José Luis Elkoro Unamuno,
también mantenía fluidas comunicaciones con el aparato
político de la organización terrorista bajo los seudónimos
de “Hontza” y “Hontzari”, dando aquel cuenta a este de la
situación de Orain y de la marcha de las ventas del diario
Egin. Por su parte la organización ETA dirigía misivas a
Elkoro sobre determinadas filtraciones en orden a
determinar un “alto el fuego”.

Cuando se produjo la intervención judicial del Grupo


Orain y del Diario EGIN en junio de 1998, la dirección del

215
periódico seguía siendo asumida por los acusados
Salútregi Menchaca y Toda Iglesia.

Como redactores-jefes figuraban Garitazo


Larrañaga, Miren Mertxe Aizpurúa Arzallus, José Benigno
Rei Rodríguez (Investigación, excluido del presente
proceso por enfermedad) Iñaki Altuna Arandía (Euskal
Herrria), el acusado Sabino Ormazábal Elola (Opinión,
vinculado a la dinamización del movimiento popular a
través de la Fundación Joxemi Zumalabe) Juan Carlos
Elorza (deportes) y María Carmen Izaga Sagardía
(cultura).

Como Jefes de las distintas secciones figuran


Joseba Iñaki Tellería Uriarte y Ángel Ordoñez (Euskal
Herria), José Ramón Bustillo Castresana (Economía),
María Teresa Ubiría Beaumont (Mundo, tesorera de la
Asociación Europea XAKI), José Ignacio Iturria Egaña y
Patxi Xabier Fernández Monje (Deportes), Miren Amaia
Eregaña Azcarate (Cultura), Francisco Javier Esparza
Abalde (Diseño), María Asunción Monzón Martínez de
Arenaza (Documentación), Salvador Garmendia
Echebarria (Euskera) y Miren Eguzki Aguirrezabalaga
Iparraguirre (Suplementos).

Como redactores-jefes de las delegaciones


figuraban Kepa Petralanda Goma (Bilbao), Iñaki Iriondo
Tellería (Vitoria) y Fermín Munarriz Olloqui (Pamplona).

El Jefe de Administración era el acusado Iñaki


Zapiain Zabala, administrador a la sazón de Hernani
Inprimategia S.L. y el Jefe de Personal era Tomás
Arrizabalaga Zubizarreta.

Los editoriales eran elaborados por un equipo


constituido por el Director y por los redactores-jefes.
La línea de opinión reflejada en los editoriales, tanto en
las opiniones expresadas como en el tratamiento de los
temas, se puede sintetizar en las siguientes posiciones:

216
. Defensa del derecho de autodeterminación del
concepto espacio geográfico de "Euskal Herria".

· Defensa de la "Alternativa Democrática de Euskal


Herria" de E.T.A. y antes de la "Alternativa Táctica K.A.S.".

· Rechazo de la Constitución, del Estatuto de


Guernica y del Amejoramiento Foral, postulando un nuevo
marco jurídico político soberano.

· Apoyo a todas las organizaciones de la "Izquierda


Abertzale".

· Solidaridad con las personas en situación de


prisión por sus actividades relacionadas con la
organización terrorista E.T.A. y la demanda de su
agrupamiento en los centros penitenciarios del País
Vasco y Navarra, o geográficamente inmediatos.

· Rechazo de la reinserción de las personas en


situación de penados por sus actividades relacionadas
con la organización terrorista E.T.A. y condena de las que
aceptaron medidas de reinserción.

· Apoyo al colectivo de miembros de E.T.A.


refugiados o deportados.

· Denuncia de las supuestas torturas y malos tratos a


detenidos y presos vinculados al M.L.N.V.

. Defensa de los valores culturales autóctonos y


especialmente del "euskera".

. Denuncia sistemática e investigación de la


corrupción política y económica.
· Rechazo de cualquier forma de ser vasco que no
suponga ser "abertzale", tildándolo despectivamente como
"vascongado", para el caso del nacionalismo moderado, o
"españolista" para el caso de los no nacionalistas.

217
. Crítica sistemática de los Cuerpos y Fuerzas de
Seguridad del Estado y de la Policía Autónoma Vasca.

. Crítica sistemática al Gobierno de la nación y a sus


instituciones a las que considera opresores, terroristas y
autoritarios.

. Crítica sistemática al Gobierno vasco y a las


instituciones autonómicas de toda índole, acusándolas de
estar "españolizadas".

. Críticas al resto de medios de comunicación social,


acusándoles de "intoxicadores" y "manipuladores", por su
labor de ocultamiento de la realidad.

. Apoyo a cualquier acuerdo o postura que permita


avances en la denominada "construcción nacional".

. Justificación de la violencia de ETA mediante el


argumento de que constituye una violencia de "respuesta
ante la que ejerce el España y sus cómplices" o mediante el
argumento de que se trata de un efecto y es necesario dar
solución al "conflicto" que es su causa.

Además de los editoriales y de la columna semanal


denominada "Asteko Kronika" o "Crónica del Lunes", firmada
por el seudónimo "J.IRATZAR" la línea informativa del
diario EGIN se caracterizaba frente a otros medios de
comunicación en que:

. Publicaba íntegramente los comunicados de ETA y


de KAS

. Publicaba entrevistas con responsables de ETA y


KAS
Acreditaba la legitimidad de las reivindicaciones de
las acciones violentas cometidas por los miembros de
ETA, para lo cual la dirección del periódico disponía de un
catálogo de claves, elaborado por ETA que permitía
verificar la autenticidad de las llamadas de reclamo.

218
Avisaba públicamente de la puesta en marcha de
operaciones policiales dirigidas contra ETA o sus grupos
de apoyo permitiendo así conocer al resto de
colaboradores dicha circunstancia y con ello eludir la
acción policial. La publicación de este tipo de
informaciones de aviso, que era frecuente en las páginas
del diario EGIN era posible porque en la redacción se
disponía de capacidad para la interceptación de las
radiofrecuencias de los diversos órganos de seguridad.
Además se recopilaban e informaban sobre los
movimientos de vehículos y dotaciones policiales,
controles, etc.

. Disponía de secciones como "Merkatu Txikia"


(Pequeño Mercado) y "Agurrak" (Saludos) que eran
habitualmente utilizadas por los miembros y responsables
de E.T.A. para el mantenimiento de contactos, tanto entre
militantes de la "organización armada" como entre éstos y
sus responsables.

Al margen de las distintas secciones del diario EGIN


y de su línea informativa, la utilización del Grupo Orain
S.A. y de sus productos informativos por parte ETA
suponía no sólo el aprovechamiento de la protección de la
libertad de expresión y del derecho a difundir información
veraz para los fines propios de un entramado criminal,
sino que alcanzaba a los medios de producción gráfica del
diario, tales como la rotativa, sus ordenadores o su
material ofimático que eran puestos al servicio de los fines
y actividades de organizaciones terroristas integrantes en
KAS.

Tal es el caso del servicio prestado a Jarrai, para los


cuales entre los meses de mayo y junio de 1.993 se
elaboraron carteles amenazantes y coactivos contra
distintos profesionales de los medios de comunicación
social, considerados hostiles por ETA

219
También el caso de utilización de las instalaciones y
medios del diario EGIN, por uno de los integrantes del
autodenominado "KOMANDO SUGOI" de ETA, Fernando
Alonso Abad, miembro del equipo de redacción de dicho
diario, quien al igual que el otro de sus integrantes,
Andoni Murga Cenarruzabeitia, aprovecharon la garantía
de inviolabilidad que suponía la sede de un medio de
comunicación para ocultar, mezclada entre información de
índole profesional, la correspondiente a potenciales
objetivos de su actividad terrorista.

O la utilización de un ordenador a disposición del


director del diario, para el mantenimiento de
comunicaciones informáticas vía modem.

LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN DE


LA ORGANIZACIÓN ARMADA DE ETA, DE KAS
Y DE EGIN.

A) Servicio de Información de la “organización


armada” de ETA.

El “servicio de información” de la organización armada


de ETA se conoce como “Sarea” o “La Red” .

Dicho “servicio de información” se caracteriza por la


concurrencia de los siguientes elementos: Formas de
captación de información, centralización de la información
captada, complementación de dicha información y
objetivos de la actividad informativa.

En cuanto a las formas de captación de


información, se realizaba a través de fuentes
documentales de acceso público o semipúblico, fuentes
documentales de acceso restringido, recogida selectiva de
información entre restos de basura, interceptación de las
comunicaciones y utilización de fuentes humanas
estructuradas en niveles diversos.

220
En el documento denominado “Modelo de Equipo de
Información para la Organización”, que conforma el anexo
42 de los 61 que se acompaña al informe pericial
confeccionado por la UCI sobre el grupo Orain S.A., de
fecha 27 de agosto de 1998, oficio 98000011490, informe
que obra a los folios 10.544 a 10.595 del Tomo 38 de la
Pieza Principal, trata exhaustivamente este tema.

Dicho documento fue intervenido con motivo de la


detención en Hendaya (Francia) el 7 de julio de 1994 del
responsable de ETA, Kepa Picabea Ugalde, y aparece a
los folios 11.023 a 11.027 del Tomo 40 de la Pieza
Principal. (anexo 42)

En tal documento se establecen cuatro grupos de


prioridades: a) Ordenador, b) Radio escuchas, c) Consulta
en bibliotecas, y d) Equipo de seguimiento.

Dentro del apartado “consulta de bibliotecas” se


indica: “…. Considero imprescindible el que se analice la
Prensa de PE y PA, ya que de ahí se puede sacar mogollon
de información sin ningún peligro. Hace falta una persona que
vaya todos los días y se lea los periódicos y revistas… En
Tiempo, por ejemplo, están sacando unos artículos sobre
militares del CESID, que son la mano derecha del PSOE….en
los informes están sacando un mogollon de datos, nombre
con listas incluidas.

* De las revistas financieras se pueden sacar datos de


empresarios y proyectos económicos, rendimiento de
empresas, listas de empresarios.

* Del Boletín Oficial del País Vasco se pueden sacar


listados de Zipayos, de nombramientos.

* Del Boletín Oficial del Estado, lo mismo pero con


Txakurras, funcionarios de prisiones, políticos, cargos
públicos, embajadores.

* Lo mismo del Boletín oficial del Ministerio de Defensa


donde aparecen mil nombres de militares y sus destinos.

221
*…….E incluso de las revistas del corazón se sacan
datos. Te sacan la vida entera de los famosos…..es por
ejemplo exuberante la información que dan sobre los toreros,
con todas sus fincas, viñedos, familiares…todo vale. Hace
falta una persona que se desplace todos los días, que lea y
tome nota o fotocopia de lo interesante. Todo ello se metería
en el ordenador o la base de datos y ya alguien se dedicaría a
trabajar esa información…..”( f 11.025)

En otro lugar del documento, bajo el epígrafe “idea nº


2” se habla de “…. Un equipo que se dedicara a recoger
basuras que se encuentran en la calle. Haría falta una
furgoneta, una lonja y dos personas que se dedicaran a
pasear por Donosti y recoger la basura de unos puntos
prefijados. Consiste en hacer una lista de puntos de interés de
recogida y establecer itinerarios. Es importante que los que se
lo currelen, tengan pinta de chatarreros para que no peguen el
cante y buscar una excusa que lo justifique….” (f 11.024)

En el apartado b) Radio escuchas, se precisa:


“Consiste en conseguir unos scaneres y unos walkis, y estar
escudando al enemigo…..yo tengo un listado de mas de 400
frecuencias diferentes (Hertzianas, GC, PN, bomberos, Cruz
Roja, DYA, empresas de seguridad, barrenderos…) y seguro
que se pueden conseguir mas….Cuando la zipayada entró en
EGIN intercepte las comunicaciones entre el Hertziana
Gervasio y sus mandos superiores, entre los secretarios de
Bueren y el Hertzaina Todo esto ya lo pasé a EGIN, pero no
era de buena calidad y empecé a grabar tarde” (f 11.023)

La centralización de la información captada se


llevaba a cabo bien mediante la localización de un “piso
seguro”, bien por la elaboración del trabajo
correspondiente por miembros “liberados” , o por la
introducción de la documentación en un sistema
informático.

El documento que tratamos se refiere a la necesidad


de un “piso seguro” para trabajar la información captada,
en el que “puede estar trabajando personas liberadas en
ambos sentidos, que prestarán sus servicios a la organización

222
y/o se encuentran huidas de la justicia. Hay un mogollon de
gente pirada que no pueden encuadrarse en un comando
operativo y, en cambio, sí podrían trabajar en este servicio.”
El referido documento. (f.11027), además añade: “….la
gente que está en el piso estaría atenta a las andanzas de
nuestros vehículos, y sería el chivato y una alarma que nos
puede sacar de algún apuro (f 11.027)

La complementación de la información captada


se desarrollaba por medio de vigilancias y seguimientos,
mediante filmaciones y grabaciones de los posibles
objetivos, a través de la interceptación de sus
comunicaciones, realizando nuevos rastreos en fuentes
documentales etc.

Dicha complementación se explica de manera amplia


en el apartado c) del documento “Modelo de Equipo de
Información para la organización”. “Consistiría en un par de
personas que realizaría seguimiento a objetivos militares.
Hace falta una furgonetilla con cristales opacos. No hace falta
que tire mucho, ya que se aparcaría en un sitio estratégico y
una persona se quedaría dentro el tiempo que haga
falta….con unos prismáticos se controla de
maravilla….Aparte de las basuras se podrían realizar
seguimientos a personas o centros concretos, empresas
que se un momento datos interese controlar, porque
desde EGIN hay que dar caña, o a políticos para saber sus
vehículos, horarios, domicilio…y darles la caña que cada
momento nos exige. Lo mismo se puede ofrecer a la
Zipayada. Se puede lograr un control casi exhaustivo de sus
movimientos, y utilizar técnicas de filmación, y luego sacar
panfletos con su foto, su coche, su dirección, sus
costumbres.” (f 11.025 y 11.026)

Con todos estos datos se intentaría hacer un estudio de


en qué sitios es posible hacer una grabación. Por ejemplo, si
sabemos que el Comité de PSE-EE va a celebrar una reunión
en tal o cual albergue u hotel, no estaría de más que fuera
nuestra gente a pasar unos días al albergue u hotel en esas
fechas, e intentar robar materiales y/o grabar las
reuniones….”

223
Los objetivos de la actividad informativa se
estructuran en tres niveles:

1.- Información “militar” sobre potenciales


objetivos de la “organización armada” de ETA.

2.- Información “política” sobre adversarios


políticos, dirigida a los miembros de KAS, con especial
énfasis en la “Ertaintza”.

3.- Información en general sobre objetivos


“políticos” y “militares” para tratamiento periodístico
específico por parte del diario EGIN.

El objeto del dicho “servicio” era captar información


procedente de fuentes humanas que actuasen en los
entornos informativos de interés para el MLNV y
desarrollar actividades de “contra información” e
“intoxicación informativa”.

Una vez recibida dicha información y seleccionada


atendiendo a la trascendencia de los datos recopilados, la
misma o bien era empleada directamente por la
“organización armada” de ETA o era enviada a los distintos
organismos sectoriales dependientes de la “organización
militar” para su utilización, ya que los datos no eran “de
interés militar” exclusivamente, sino que también
afectaban a objetivos “políticos” o “informativos” .

Esta labor de recopilación informativa, tras su


detenido análisis y procesamiento llevado a cabo por la
cúpula de ETA, era complementada por los datos de los
otros de servicios de información de la organización
terrorista: “Servicio de información de KAS” y “Servicio de
información de EGIN”.

B) Servicio de Información de KAS.

Diseñado como específico para el MLNV a través del


documento “N.A.E.M. ko Información Taldea” (“equipo de

224
información del MLNV”), hallado en el transcurso de la
diligencia de entrada y registro llevado a cabo en el piso
ubicado en la calle Mitxel Labergeria nº 2, planta 2ª,
departamento 4 de Bilbao, que constituía el “piso seguro”
de KAS, y en el que también se hallaba la sede social de
la empresa de la Coordinadora administrada por Segundo
Ibarra Izurieta, Itxas Izarra S.L.

Tal documento se encuentra incorporado al referido


informe pericial sobre el Grupo Orain S.A., de fecha 27 de
agosto de 1998, oficio 98000011490 obrante a los folios
10.544 a 10595, del Tomo 38 de la Pieza Principal.

En el anexo nº 1, que se encuentra a los folios


10.610 a 10614 del Tomo 39 de dicha Pieza principal, se
hace constar:

“Vista la necesidad de creación de un talde de


información para todo el NAEM, el objeto de este trabajo será
desarrollar la idea en lo práctico del día a día teniendo en
cuenta nuestras posibilidades materiales y humanas….A nivel
político, el ejemplo más claro en Euskal Herria lo tenemos en
el PNV, con toda su red de confidentes locales y policía
política, haciendo labores contra el NAEM, incluso contactos
con la CIA que se remontan a los años 50-60. Por otro lado
tenemos la labor de información de Alkatea, pero quizás
limitada al accionar armado de cara a la realización de
EKINZAS…Nuestro adversario político es el PNV, por lo que
los tenemos que conocer, como ellos hacen contra nosotros.”

También en el apartado “antecedentes” de dicho


documento se mencionaban los otros “servicios” de
información de la organización tales como el de “alkatea” o
“alcalde”, en referencia a ETA, y el de “Egunkari” o “diario”
refiriéndose a EGIN.

Este “servicio de información” se caracterizaba por los


siguientes elementos: Formas de captación, centralización
de la información captada, complementación de dicha
información y objetivo de la actividad informativa.

225
Las formas de captación: Tal captación se
realizaba a través de fuentes documentales de acceso
público o semipúblico, de fuentes documental de acceso
restringido proveniente de la formación política HB y del
sindicato LAB, por medio de interceptación de
comunicaciones y utilizando fuentes humanas,
estructurados en diversos niveles, aprovechando la
extensa estructura organizativa del propio MLNV.

En el documento “Naem Ko informazio Taldea” se


hacía constar: “Al no funcionar con la cobertura de una
empresa, debemos aprovechar las organizaciones legales las
que disponemos, como 16 y 20, en el siguiente sentido:
-16 puede tener toda la información relacionada con
empresas, funcionariado, banca, cajas, etc.
-20 tiene toda la cobertura legal que le permite su
estatus, de hecho cada años tiene acceso a todos los censos
de Euskal Herria, con lo que supone tener todos los datos en
cuanto a nombres, apellidos, direcciones etc de todos los
votantes de Euskadi.” (f 10.612)

En el documento “Informazio Ko Taldea” se hacía


constar el tipo de información a recabar a nivel local,
indicando:

“Recabar las siguientes informaciones:

* Listados de la gente de 20 del pueblo o barrio.


* Estructuración local del resto de partidos y en
especial del PNV.
* Listado de Zipayos del pueblo.
* Listado de personas “notables” del pueblo.
* Fotografías y videos”. (f. 10.614)

La centralización de la información captada se


verificaba mediante su concentración en un “piso seguro” ,
por los oportunos trabajos de “liberados” o introducción de
la documentación en sistemas informativos.

En el repetido documento se especifica:

226
“El ideal para ubicar un talde de estas características,
sería por medio de la creación de una empresa de seguridad,
con la cobertura que ello supone, pudiendo tener acceso a los
productos de información, contra información y espionaje que
existen en el mercado.
Aun siendo este el ideal, en una primera fase podríamos
empezar con una serie de asuntos a la hora de centralizar la
información que existe actualmente.
Por un lado la necesidad de un material informático
mínimo, que se utilice sólo para esta labor de proceso de
datos:

A falta de un contraste con el talde informático,


estimaríamos como mínimo el siguiente material informático:

1.- PC 486 SX………………..250.000


2.- Base de datos estándar...100.000
3.- Scanner…………………….300.000
4.- Impresora…………………100.000” (f 10.612)

La complementación de la información se
efectuaba a través de vigilancias y seguimientos,
filmaciones y grabaciones, nueva interceptación de
comunicaciones, nuevos rastreos en fuentes
documentales, recabando el auxilio de fuentes humanas.

En el documento “Naem.ko Informazio Taldea”, al


hablar de los objetivos, precisa: “el objetivo principal sería
centralizar toda la información existentes en diferentes
estructuras desperdigadas por pueblos y barrios. Una vez que
tengamos esa información la trabajaríamos y
complementaríamos, por ejemplo, cruzando los datos que
tenemos de los cipayos por el BOPV con los datos de los
censos electorales, tendríamos todos sus datos personales” (f
10.610)

Los objetivos de la actividad informativa del


“servicio de información” de KAS se estructuraba en dos
niveles: a) información “económica” y b) información
“política” siendo las fuentes principales para la obtención
de datos, los siguientes:

227
• El "B.O.P.V.", (Boletín Oficial del País
Vasco), donde se publicaban los datos
personales de los "ertzaina” una vez se
incorporaban a la función pública;

• los censos que anualmente recibía "20", esto


es, H.B., por su condición de partido político.

• los datos obrantes en bancos y cajas de


ahorro y la Seguridad Social,

• y, en general, los datos procedentes de


cualquier institución pública o privada donde
se estuviesen desarrollando su actividad
laboral miembros de "16", esto es, del
sindicato L.A.B., es decir, las mismas
fuentes documentales que se establecen
como fundamentales para el "servicio de
información" de la "organización armada" de
ETA.

El diseño del "servicio de información del


"Movimiento de Liberación Nacional Vasco" (M.L.N.V.)
concretaba aún más respecto de la "SAREA" las fuentes y
los medios a utilizar en la captación de información de
interés para el M.L.N.V. y la filosofia que debía presidir el
"aprovechamiento operativo" de la información recabada.

Además tenía una estructura organizativa para la


gestión del "servicio de información" y, junto a la
recopilación de la información se hacía referencia a la
necesidad de analizarla y clasificarla atendiendo a dos
baremos: “sensibilidad de la fuente” y la “trascendencia de su
difusión”

228
Las coincidencias entre ambas “servicio de
información” abarcaba a la seguridad en la conservación
de la información obtenida.

Así, como ya se ha dicho, en el "Servicio de


información de KAS" alquiló un “piso seguro”, el ubicado en
la calle Mitxel Labergerie nº 2, piso 2º, departamento 4, de
Bilbao en el que se custodiaba la información obtenida a
través de fuentes documentales; y lo mismo que ocurría
con el “servicio de Información del frente armado” de ETA,
se complementaba con gestiones tales como vigilancias,
filmaciones y grabaciones.

Además de lo dicho, entre ambos “servicios de


información” se daban circunstancias idénticas tales como
que los dos tenían pretensiones de globalidad, abarcando
no sólo objetivos “militares” sino también “políticos”

C) “Servicio de información de EGIN”

El tercer “Servicio de información de EGIN” de la


organización terrorista ETA estuvo desde un principio
dirigido por una persona no juzgada.

Las informaciones recabadas y publicadas por el


diario EGIN hasta el momento de su intervención judicial
por su denominado “equipo de investigación” versaba
principalmente:

*Sobre el Partido Nacionalista Vasco y sus vías de


financiación, vinculadas por los miembros de dicho
"Equipo de Investigación" a actividades de corrupción
política.

*Sobre la Policía Autónoma Vasca, sus supuestas


actividades ilegales contra la "Izquierda Abertzale" y la
presunta participación de algunos de sus miembros en
actividades de corrupción policial, marcando como
objetivos del "frente armado" de ETA a aquellos policías

229
más significados en su presunta hostilidad hacia el
M.L.N.V.

* Sobre las sectas destructivas y organizaciones


religioso económicas.

* Sobre los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del


Estado y las Fuerzas Armadas, con especial énfasis en el
CESID, y la presunta participación de los miembros de
todos los referidos organismos en actividades de la
denominada "guerra sucia", de espionaje a través de
medios ilícitos y de vinculación a tramas de narcotráfico y
prostitución.

*Sobre el Partido Popular y Unión del Pueblo


navarro y sus supuestas vías de financiación vinculadas a
la corrupción política.

Las actividades de "información" de la "organización


terrorista ETA”, de KAS y del “equipo de Investigación del
diario EGIN” además de obedecer a un procedimiento
común congruente con la estrategia político-militar de
ETA, ofrecían elementos que se complementaban entre
sí, de manera que había multitud de datos que eran
utilizados por uno u otro servicio de información, y a veces
por todos ellos, conformando una estructura de captación
y selección de información, que luego era utilizada por
ETA para cometer asesinatos, mas tarde o mas temprano.

Esos fueron los casos, por ejemplo de las siguientes


personas:

Joseba Garaikoetxea Asla, asesinado en fecha


22.11.93, y Ramón Doral Trabadelo, asesinado en fecha
4.03.96; de los empresarios José Antonio Santamaría
Vaqueriza, asesinado en fecha 20.01.93, José María
Olarte Urreisti, asesinado en fecha 27.7.94, Isidro
Usabiaga Esnaola, asesinado en fecha 26.7.96 y
Francisco Arratibel Fuentes, asesinado en fecha 11.02.97;
de los políticos Gregorio Ordóñez Fenollar, asesinado en

230
fecha 23.01.95, Fernando Múgica Herzog, asesinado en
fecha 5.02.96, y Manuel Zamarreño Villoría, asesinado en
fecha 25.06.98; o del responsable de la Guardia Urbana
de San Sebastián, Antonio Morcillo Calero, asesinado en
fecha 15.12.94. También es el caso del político Tomás
Caballero Pastor, asesinado en fecha 6.05.98, tras haber
sido denunciado judicialmente por H.B. y satanizado
desde las páginas del diario EGIN y ETA desde las
páginas de un Zutabe nº 72 , de septiembre de 1995, que
aparece en los autos como anexo 3 que acompaña al
informe de la UCI sobre el Grupo Orain de 27 de agosto
de 1998, anexo situado a los folios 10.620 a 10.664, se
refería al asesinato del ertzaintza Joseba Garaikoetxea
Asla, al que llamaba “cabezón” indicando: “Concretamente
en lo que corresponde a la ertzaintza se ha dado un
grandísimo paso. Cuando la organización actuó contra
“cabezón” , fueron muchos esquemas los que se rompieron, y
se abrió camino para responder a la represión de la
ertzaintza, se vió que existía un campo para trabajar en vez
de estar siempre a la defensiva….” (f 10.638)

D. Joseba Garikoetxea, había sido censurado con


dureza en el diario EGIN (Anexo 61. f 11187 a 11189)

También esas informaciones eran manejadas sólo


por el “frente de masas” para llevar a cabo acciones de
presión y coacción a través de KAS y las organizaciones
sectoriales controladas por la coordinadora, o por el
“frente institucional”, organizando ruedas de prensa y
comunicado de H.B., o por el “frente informativo” a través
de campañas de descrédito y acoso desde las páginas del
diario EGIN.

El llamado “equipo de investigación” de EGIN


presentaba unas características en las que concurrían las
circunstancias siguientes:

1) Utilizaba las mismas fuentes de información que los


servicios de ETA y KAS.

231
2) Aprovechaba las informaciones obtenidas por
los otros “servicios de información”.

-Los objetivos informativos eran prácticamente los


mismos que los de los otros dos “servicios de
información” -Partido Popular, Partido Socialista Obrero
Español, Unión del Pueblo Navarro, partido Socialista
de Euskadi, Fuerzas Armadas, Guardia Civil, Cuerpo
Nacional de Policía, Miembros de la Judicatura,
Empresarios y personas “notables” .

-La metodología seguida en el proceso informativo


era común a los empleados por ETA y KAS.

El intercambio de datos entre los tres servicios de


información, qué siempre, en última instancia, eran
controlados por la “organización armada” de la banda
terrorista ETA, era constante, y de tal intensidad que en
algunas de las informaciones confeccionadas por el
“servicio de información” de EGIN, almacenadas en un
ordenador personal, fueron luego intervenidas en poder
de responsables de ETA, Félix Alberto López de la Calle
Gauna “Mobutu”, tras ser detenido el 17 de noviembre
de 1994. En poder de dicha persona se intervino la
transcripción literal de dicha información, y su detalle
como fuente informativa “Reservada (Pepe)”. El
contenido de la referida información era el siguiente:

“Enrique Echeburua, Jefe de Psicólogos de la


Ertzaintza. El catedrático y rector de la facultad de
Psicología de Zorroaga, Enrique Echeburua Odriozola, con
D.N.I. 15882744 es el supuesto jefe de psicólogos de la
Ertzaintza al mas alto nivel. Su esposa es también
profesora en Zorroaga y su nombre el Pilar Corral gargallo,
con D.N.I. 2828355. Según fuentes que Iñaki Egaña define
como de total fiabilidad, en la facultad de Zorroaga en días
recientes se recibió, por parte de una mujer, una llamada
telefónica preguntando por Echeburua. Como el no
estuviese la mujer insistió que se le pusiese con la esposa
de éste. Paz Corral, al preguntarle de parte de quién era,
ella dijo que era la esposa de Julio Iglesias. La persona en

232
cuestión, cuyo nombre ni circunstancias se pueden utilizar
bajo ningún concepto, permaneció en el teléfono de la
centralita y escucho la conversación. La esposa de Julio
Iglesias vino a decirle que a la tal Paz Corral que ya sabía
que.

TRÁNSITO DE KAS A EKIN

La “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) desde


su configuración como instrumento organizativo
aparentemente coordinador, posibilitaba a ETA ejercer
un férreo control del entramado de organizaciones
sectoriales que constituye el denominado “Movimiento
de Liberación nacional Vasco”.

El profundo acoso policial y judicial que sufrió la


organización en Francia desde la mitad de la década de
los años ochenta, derivado de su intervención directa en
ámbitos diversos, obligó a ETA a transferir a KAS buena
parte de sus funciones, que hasta entonces constituían
materias de su exclusiva competencia, materias tales
como el control sobre los colectivos de presos,
refugiados y deportados, las relaciones exteriores y
ciertas formas de coacción y violencia, ámbitos estos
que, junto a las finanzas, forzosamente debía ser
desarrollados dentro del marco de la “legalidad” para
impedir su represión y criminalización. Además tales
funciones resultaban de imposible desarrollo para
individuos que vivían distantes geográficamente.

En la década de los años noventa la estructura de


KAS como “bloque dirigente” se estimó inadecuada,
porque las decisiones que ETA imponía en el conjunto
del denominado “Movimiento de Liberación Nacional
Vasco”, merced a su “voto de calidad” en el órgano
máximo de coordinación de KAS, el “KAS Nacional” , en
la práctica cotidiana no tenían el necesario seguimiento.
Ello era debido a que dicho órgano carecía de los
oportunos mecanismos de control para verificar de
forma inmediata si las decisiones adoptadas se habían

233
puesto en práctica. Semejante comprobación se obtenía
a posteriori, y los responsables de las organizaciones
participantes en KAS, hasta la celebración de ulteriores
reuniones con el “Comité ejecutivo de ETA”, aparato de
dirección de la organización, no podían presentar los
resultados, desconociéndose hasta entonces si las
imposiciones de ETA, proyectada sobre su “frente de
masas”, habían sido acatadas.

La organización buscaba incesantemente la


fórmula de amarrar el pleno control de las funciones que
transfirió a KAS, y por ese motivo la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) se constituyó en 1991 como
una “organización unitaria” u “organización de
organizaciones”, a través de un proceso que recibió el
nombre de “Berrikuntza” o “Remodelación” , disponiendo
de sedes propias, responsables y militantes propios, de
órganos de expresión y comunicación propios, contando
desde entonces la “dirección de ETA” de una estructura
conformada por personas que gozaban de su plena
confianza, que se encargaban de comprobar día a día,
mediante una rigurosa supervisión, la aplicación efectiva
de sus directrices.

Pero el proceso relatado no logró acabar con los


problemas. Muy por el contrario generó otros distintos y
de mayor calado, que surgieron por un doble derrotero.
Por un lado la asunción por parte de KAS de las
funciones que ETA le transfirió, alguna de las cuales
presentaban un evidente carácter delictivo, hizo que se
planteara de manera inmediata, el inminente peligro de
su pronta criminalización. Por otro lado la función de
“comisarios políticos” de ETA, desempeñada sin
reservas por los responsables de KAS, desencadenó en
algunos dirigentes de las distintas organizaciones
sectoriales del denominado “Movimiento de Liberación
nacional Vasco” reacciones adversas, de desconfianza e
inseguridad estratégica, reivindicando al propio tiempo
cierta autonomía en orden a la constatación de la real
ejecución de los mandatos de ETA.

234
En el documento ya mencionado “Remodelación
organizativa: resoluciones del KAS Nacional”, que
como ya dijimos figura en los folios 304 a 322 del Tomo
2 de la Caja 79 de las Diligencias Previas 75/89 del
Juzgado central de Instrucción nº 5, se teorizó sobre tal
problemática, y concretamente en su folio 307, se
expresa:

“Hace dos años se trataron de remediar algunos de los


problemas que se habían venido detectando…aunque
tropezamos con dos elementos que no tuvimos acaso
suficientemente en cuenta: a) Por un lado, que el entorno
había ya perdido receptividad hacia el Bloque motivo por el
cual los cambios y correcciones que tratamos de introducir
no encontraban un clima propicio y al contrario tropezaban
con un halo de desconfianza que consideraba nuestras
actuales propuestas como alguna rara y nueva maniobra. b)
Por otra lado, los propios cambios que se proponían exigían
un ritmo que no correspondía con el real de algunas
organizaciones del Bloque, en donde aparecían sectores
que veían en las propuestas un síntoma de inseguridad
estratégica e incluso un atisbo de reformismo.
…..como decíamos, las reflexiones efectuadas llevar a
promover una readecuación de la línea de actuación del
movimiento, que si afectar a los ejes globales de nuestra
estrategia (objetivos tácticos y estratégicos, interrelación de
formas de lucha, estrategia de negociación política, unidad
de dirección-papel de la vanguardia, etc..), sí que podemos
caracterizar como global en el terreno político en tanto que
va a suponer cambios de importancia en todas las áreas…”

Debido a este cúmulo de adversas circunstancias,


ETA decidió difuminar la estructura de KAS, haciéndolo
a través del proceso denominado “Karramarro”,
desarrollado en 1994, con el fin de seguir ejerciendo el
control de las organizaciones, pero de una forma mucho
más discreta y disimulada y de manera menos
impositiva, para conseguir evitar cualquier tipo de
actuación policial o judicial. Al mismo tiempo se forzaba
la presencia mayoritaria de los responsables de KAS
impuestos por ETA en los órganos de dirección de las

235
distintas organizaciones, clandestinizando la reducida
estructura que subsistió como KAS. Los militantes de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) dejaron de ser
representantes de los distintos organismos sectoriales
que la conformaban para ser de manera exclusiva
militantes de la organización insertos en cada uno de
los colectivos cuyo control pretendía el “brazo armado”
de ETA.

Sin embargo, a pesar de la remodelación


“Karramarro” las actividades de KAS fueron declaradas
ilícitas por auto de 20 de noviembre de 1998 dictado por
el Juzgado central de Instrucción nº 5, lo que obligó a su
disolución. Así, el “frente militar” de ETA, perdió el
instrumento de coordinación y control de su estrategia; y
esa falta de dominio directo de las organizaciones
sectoriales, que habían estado sometidos hasta
entonces a la dirección política de la organización a
través de KAS, puso en serio peligro el carácter global
del proyecto terrorista de ETA.

La declaración de “tregua indefinida” por parte de la


organización ETA desde septiembre de 1988 y a lo
largo de los primeros meses de 1999, que solo afectó
exclusivamente al desarrollo de las denominadas
“acciones armadas” que quedaron en suspenso,
produjeron en el seno de dicha organización un cierto
descontrol en las otras formas de coacción social, cuya
dirección venía ejerciendo KAS.

En el informe pericial confeccionado por miembros


de la UCI, con fecha de salida 7 de septiembre de 2000,
oficio nº 200000021097 sobre “el binomio criminal ETA-
KAS, y su transformación en ETA-EKIN” informe que
aparece en el tomo 2 de la pieza EKIN, folios de 442 al
568, y al que se acompaña 123 anexos de
documentales, que conforman los tomos 3,4,5,6,7 y 8
de la referida pieza, folios del 570 al 2.810, obra un
documento sin título recogido en el disquette titulado
“EUTSI”, intervenido en poder de los responsables de

236
ETA, José Javier Arizcuren Ruiz y José Ignacio Herranz
Bilbao, que constituye el anexo 114, folio 2743. En
dicho documento fechado en noviembre de 1998, se
expresa:

“….En relación a esto, hemos leído en un periódico


español (del sábado 24 de octubre) que en la emisión de la
BBC hemos afirmado “que los miembros de ETA no
volveremos a coger de nuevo las armas” y, a decir verdad,
me he quedado de piedra. Pensamos que el periódico
español ha hecho una lectura interesada, que el traductor
ha metido la pata, pero está claro que esa frase no tiene
nada de literal. Por lo tanto, si tiene la oportunidad de
mandarnos la grabación del vídeo (en inglés) te lo
agradeceríamos…”

La situación de descontrol por la disolución de la


“Koordinadora Abertzale Socialista” determinó la urgente
necesidad por parte de ETA de contar con un
instrumento que le permitiese en cada momento
establecer las directrices del conjunto denominado
“Movimiento de Liberación nacional Vasco”, sustituyendo
KAS por otra estructura de coordinación que se
amparase en una aparente legalidad.

El día 19 de diciembre de 1998 los funcionarios del


Cuerpo Nacional de Policía, titulares de los carnet
profesionales 19.242 y 19.497 obtuvieron de entre la
basura depositada en las inmediaciones de la sede de
la empresa Zart Komunikazioa SCV, ubicada en la calle
Jardines nº 7 de Bilbao un conjunto de documentos que
componen el anexo nº 10 del informe: “El binomio
criminal ETA-KAS y su transformación en ETA-EKIN” al
que nos venimos refiriendo (f 802 a 807 del Tomo 3 de
la Pieza EKIN), y en el que aparece al folio 806 se
defiende la necesidad de legalizar la nueva
organización con los siguientes argumentos:

“….La ilegalización de una organización legal es


mucho más costosa que la ilegalización de una
organización alegal. En cualquier caso, la ilegalización no

237
puede contemplar como hechos delictivos las actividades
desarrolladas cuando la formación era legal, ni puede
encausar a sus militantes, portavoces o dirigentes por el
simple hecho de serlo, caso que si puede llegar a suceder
con las alegales. Podrá procesar a sus dirigentes o a
militantes concretos en virtud de hechos muy concretos
cualificados como delictivos pero no por la actividad de la
organización.

….El auto de Garzón deja la puerta abierta a la


ilegalización inmediata (dependiendo de la coyuntura) de
cualquier organización alegal. Eso no quiere decir que una
organización legal por el mero hecho de serlo esquive la
acción judicial o represiva, pero si la dificulta: los
seguimientos, intervención de documentos, espionajes, …
puede ser denunciado en los juzgados, sus Asambleas no
pueden ser impedidas o reventadas ni todos sus asistentes
identificados in situ (Como los congresos de Jarrai y Hasi),
lo cual no quiere decir que no lo hagan en un control de
carretera (Topaketa de HB en Segura).
En el caso de alegalidad pueden ir contra toda la
organización y todos sus militantes (que además no hay
modo de demostrar quien lo es y quién no lo es). En el caso
de una organización legalizada puede ir contra militantes
concretos bajo un pretexto determinado (un supuesto delito
individual o colectivo de un órgano), pero no pueden ir
contra toda la militancia.
Declarar ilegal a una organización alegal le resulta
sencillo al Estado, pero es mucho más costoso
políticamente la ilegalización de una formación previamente
legalizada.
La alegalidad se presta mucho más fácilmente a la
criminalización, a la difamación, la manipulación, la
intoxicación, las acusaciones gratuitas, la equiparación con
determinadas modalidades de lucha….y a reducir la imagen
y el papel de la organización al campo de lo cuasi delictivo.
Cuestiones estas que desde la legalidad pueden ser
combatidas muchas más eficazmente.
Es obvio que desde nuestra condición de vascos no
debiéramos solicitar la legalización de nuestra actividad a
las autoridades españolas o francesas, pero no es menos
cierto que a ellas solicitamos el carnet de identidad, el de
conducir o el pasaporte o simplemente nos

238
empadronáramos para poder votar: ¿bajo la misma lógica
de la alegalidad contemplamos una formación política
alegal para HB, AB o EH? ¿para AEK, las ikastolas, LAB o
EHNE?¿entendería alguien a los Arranos, Herrikos o Eusal
Txokos como alegales? ¿bajo la misma lógica
contemplamos a Gara o Enbata como publicaciones
alegales?
Lo que hay que dirimir es bajo qué formula nuestra
organización es más operativa, está más blindada a la
represión y garantiza su supervivencia organizativa.”

No obstante la organización ETA, antes de dictarse


el auto de 20 de noviembre de 1998 por el Juzgado
Central de Instrucción nº 5 por el que se ilegalizaba
KAS, ya estudiaba la formación de una organización
sustitutiva de la coordinadora, que presentara
apariencia de legalidad.

Entre la documentación intervenida por los


funcionarios del Cuerpo Nacional de Policía con número
de carnet profesional 19.242 y 19.497, el día 22 de
octubre de 1998, de entre las basuras depositada en las
cercanías de la empresa antes mencionada Zart
Komunikazioa SCV, se halló el documento titulado:
“Erakunde Abertzale Berri Bat Zertarako-Nolako” , que
aparece en la causa en el anexo documental nº 1, folios
572 al 607 del informe pericial “El binomio criminal
ETA-KAS y su transformación un ETA-EKIN”. En
dicho documento se expresa el desarrollo del nuevo
proyecto de coordinación de los diversos sectores de la
organización ETA, y bajo el nº 11, manifiesta: “Nos ha
resultado difícil elegir el punto de partida para explicar el
porqué de esta nueva organización ( de ahora en adelante
EB), y en esta tesitura hemos acudido a lo más fácil:
empezaremos desde la base , las conocidas (las que están
a la vista, las que están en la base del debate) aunque
existe el riesgo en la explicación inútil de algunas cosas”.

Ese documento y proyecto se publicó en la revista


oficial de ETA “Zutabe” nº 82 difundido en el mes de
noviembre de 1998, intervenido con ocasión de la

239
desarticulación del comando autodenominado “Donosti”,
y hallado en el curso de un registro realizado en un piso
utilizado por sus integrantes, sito en la calle Urbieta nº 3
de San Sebastián, en el marco de las Diligencias
Previas 73/99, del Juzgado Central de Instrucción nº 3,
de la Audiencia Nacional. La copia de dicho Zutabe y su
traducción se encuentra en el anexo 2 del referido
informe pericial, anexo que se extiende desde el folio
609 al 759 del Tomo 3 de la Pieza EKIN, y
concretamente en el folio 710 se hace referencia a la
denominación que habría de darse a la nueva
organización, al decir: “se nos hace difícil explicar el
porqué del nacimiento de una nueva organización (EHAS,
de aquí en adelante), intentaremos aclararlo, partiendo
desde la base, aún a costa de que algunos conceptos
queden poco claros.”

Así pues durante la sustitución de KAS y la


atribución del nombre a la nueva organización llamada a
ocupar su lugar, surgieron incidencias diversas que
propiciaron debates internos en torno a esta materia. La
organización próxima a nacer, adoptó denominación
transitorias tales como la de “EB”, la de “EHAS” y
posteriormente la de “ESAN”

El día 23 de septiembre de 1999 se difundió a


través de la agencia de prensa “Amaiur Press Service”
, próxima al entramado organizativo del llamado
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco”, una
información relativa a la nueva organización sustitutiva
de KAS, a la que se denominaría EKIN y que , en esas
fechas estaba realizando en varias localidades del país
vasco la convocatoria de movilizaciones en
conmemoración del “Guadari Eguna” (Día del soldado
vasco) , en recuerdo de los fusilamientos de dos
miembros de ETA en 1975, que en su día había servido
para justificar el surgimiento coyuntural de KAS, y que
tradicionalmente se encargaba de organizar la
coordinadora abertzale hasta su disolución.

240
En la noticia difundida por la mencionada agencia
de prensa se especificaba que: “al contrario de lo
anunciado por numerosas fuentes informativas periodísticas
y policiaco-judiciales españolas, al parecer con la irrupción
de los carteles se confirma el descarte de la denominada
ESAN (Euskal Socialisten Antolakundia) para la estructura
política conocida hasta hoy como KAS (Korodinadora
Abertzale Socialista).”

La reseña de prensa, que aparece en el anexo nº


5 del informe pericial “El binomio ETA-KAS, y su
transformación en ETA-EKIN”, folios 775 a 778 del tomo
3, en la pieza EKIN, se hace constar: “una organización
política denominada EKIN podría convertirse en la sucesora
de KAS, el organismo que durante más de veinte años
coordinó los diferentes partidos, sindicatos y asociaciones
de la izquierda abertzale. Según informaba ayer la agencia
APS, la convocatoria para el Gudari Eguna 99 de este año
está siendo firmada con la citada denominación EKIN,
cuando tradicionalmente era KAS la llamada a conmemorar
el aniversario de los fusilamientos de “Txiki” y “Otegui”. Por
otra parte, según informaba ayer Radio Euskadi, en los
diferentes pueblos de Euskal Herria se está convocando en
estos días asambleas informativas en torno a esta iniciativa”

Como se recordará, la última aparición pública de


militantes de KAS se produjo en diciembre de 1998, tras
conocerse las intenciones del Juez Garzón con respecto a
la Koordinadora Abertzale Socialista. En aquella
comparecencia ante la prensa, en la que estuvieron
presentes Arnaldo Otegui y Rafa Diez, los ex militantes de
KAS afirmaron que la coordinadora había desaparecido
como tal en el Aberri Eguna de 1994…….la agencia APS
recuerda que EKIN es una denominación que ha utilizado
en diversas ocasiones la izquierda abertzale, y que
constituyó el nombre del Grupo embrionario de lo que luego
fue ETA (f. 775, Tomo 3, Pieza Ekin)”

La publicación de dicha noticia provocó la reunión


inmediata de los responsables de EKIN, los acusados
Rubén Nieto Torio, Ana Lizarralde palacios y José
María Matanzas Gorostizaga, con el responsable de la

241
agencia de prensa “Amaiur Press Service” , autora de la
distribución de la noticia, con el fin de conseguir la
rectificación del contenido de la misma, dado el efecto
negativo que ésta podría causar sobre una organización
que sustituía a otra recientemente suspendida en sus
actividades por ilegal.

Al día siguiente, 24 de septiembre de 1999, el


diario GARA recogió las manifestaciones de los
gestores de la nueva organización EKIN, en el sentido
de calificar la nota de prensa difundida por la agencia
APS como: “una metedura de pata”, ya que con ella se
desvanecía el propósito tan perseguido de evitar a toda
costa la identificación entre KAS y EKIN.

Así el diario Gara afirmaba al respecto: “un teletipo


difundido el miércoles por la agencia APS, y recogido
posteriormente por los diversos medios, obligó ayer a salir a
la luz pública, antes de tiempo, a un grupo de personas que
están trabajando en la creación de una nueva organización
de la izquierda abertzale, que se denominará EKIN.”

A través de un comunicado, los gestores de EKIN


desmintieron los “errores monumentales” de la noticia, y
ofrecieron algunos pormenores sobre este proyecto, en
respuestas al eco adquirido por la nota de prensa de la
agencia APS en varios medios, que la relacionaba con
al extinta coordinadora KAS.

Los días 7 y 31 de octubre de 1999, en la localidad


vizcaína de Guernica y en el frontón “Anaitasuna” de
Pamplona, se celebraron acto de presentación de EKIN,
con la pretensión de darle difusión pública apartándola
de la clandestinidad y con ello evitar su posible
ilegalización.

En el acto de presentación estuvieron presentes:

1) La acusada Olatz Eguiguren Embeita, como


portavoz de la nueva organización.

242
2) El acusado Juan María Mendizábal Alberdi
responsable nacional de EKIN, antiguo militante de KAS
y Presidente de la Fundación AEK.

También concurrieron otros dos individuos no


juzgados, ambos en situación de rebeldía.

CARACTERIZACION DE EKIN: OBJETIVOS,


ESTRUCTURA, MEDIDAS DE SEGURIDAD y
FUNCIONES

A pesar de los esfuerzos desplegados para intentar


disociar por completo KAS de EKIN, la caracterización
que se pregona de la nueva organización coincide
íntegramente con la de la desaparecida.

El acusado Juan María Mendizábal en la rueda


de prensa concedida el 8 de octubre de 1999 difundía el
contenido del proyecto, diciendo:

”…no somos una organización para la acción de alta


política, la nuestra es una organización que se injerta en la
escuela, en la fábrica, en las dinámicas populares. Nuestro
reto será encender nuevas luchas, afirmar y fortalecer las
que existen, superar la dispersión que existe hoy en torno a
las nuevas dinámicas y adherirnos a la apuesta de
construcción nacional….” “…No venimos a sustituir o a
representar organizaciones que estaban con anterioridad, ni
tampoco a hacer el trabajo de otros, sino a iniciar una
nueva tarea. En la labor del pueblo se debe trabajar de una
manera integral y a eso venimos, siempre considerando
como imprescindible la colaboración y el contacto
permanente con las otras organizaciones de la izquierda
abertzale…” (anexo 7 del informe pericial: “El binomio
ETA-KAS y su transformación en ETA-EKIN”, folio
785, Tomo 3 de la Pieza EKIN).

Tal caracterización de EKIN era coincidente con la


que se recogía en el Zutabe de ETA para EB en el

243
documento ya referido “Erakunde Abertzale Berri Bat
Zertarako-Nolako”.

Al igual que KAS en su última época EKIN coincide


con ésta en la idea de horizontalidad, objetivos,
estructura, así como con el ámbito de actuación, que se
plasmó en su día en la ponencia de 1994 “Karramarro”
de KAS.

Objetivos

Ambas tienen el mismo objetivo, la creación de una


“Euskadi” “independentista” “revolucionaria” “nacional” y
“euskaldun”.

En el ya reiterado documento titulado “Ponencia


KAS, Bloque dirigente”, intervenido con ocasión de la
localización de una fábrica clandestina de explosivos de
ETA, en la localidad de Mouguerre (Francia) y que
figura también en el anexo 11 del informe pericial “El
binomio criminal ETA-KAS y su transformación en ETA-
EKIN” a los folios 808 a 820, del tomo 3 de la Pieza
EKIN, KAS, fijaba como objetivos:

• La alternativa táctica de ruptura democrática.


• Los objetivos estratégicos de una Euskadi
Euskaldun, reunificada, independiente y
socialista.

Por su lado los objetivo de EKIN se encuentran


plasmados en el documento titulado: “EKIN,
organización por la libertad y el socialismo”, intervenido
a Carlos Iñigo Blasco, con ocasión de su detención el 5
de mayo de 2000 en Villava, Navarra, que figura en el
anexo nº 15 del informe pericial al que nos venimos
refiriendo, folios 822 a 830 del tomo 3 de la Pieza EKIN.
Tales objetivos son: la nación de una Euskadi,
“independiente”, “revolucionaria”, “nacional” y
“euskaldun”.

244
Los objetivos de KAS y de EKIN eran idénticos.

Estructura

Tanto KAS como EKIN presentaban una estructura


de carácter central o “nacional”, como órgano de máxima
dirección y delegaciones provinciales o locales, que se
agrupaban en “Taldes” o “núcleos” , y para pertenencia a
ellos se exigia el principio de doble militancia, de
manera que los responsables de EKIN, al igual que
ocurría con los de KAS en su fase final, estuviesen
integrados en las organizaciones sectoriales del llamado
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco” , para
controlarlas e impulsarlas, siguiendo las directrices
marcadas por la estructura central o nacional
previamente impuestas por el aparato político de ETA.

Como ya dijimos con anterioridad, KAS, tras los


debates denominados “Txinaurri” y “Karramarro” tal y
como se refleja en el documento titulado: Ya es hora de
aterrizar en la tarea de construcción nacional” también
conocido como “Karramarro” , elaborado en los
primeros meses de 1997, y que obra en la causa como
anexo nº 13 del informe pericial “El binomio criminal
ETA-KAS y su transformación en ETA-EKIN” , folios
de 832 a 853, del Tomo 3 de la Pieza EKIN, KAS se
estructuraba en:

• Una estructura de carácter central o


“nacional” configurada por un órgano
denominado KAS, “Murritza”, el órgano de
máxima dirección de la estructura de KAS,
en contacto directo con el “Aparato político de
ETA” .

• Una estructura territorial configurada por


“taldes” locales denominados “nukleos”, y
por “herrialdes” (provincia) donde cada uno
de los integrantes tenía la obligación de

245
integrarse en el correspondiente nivel local
de las organizaciones sectoriales del MLNV,
para imponer las decisiones adoptadas por
el Aparato Político de ETA y por los
integrantes de KAS “Murritza”, actuando
como “comisarios políticos”.

La estructura de EKIN se refleja en el documento


titulado “Prozesu polítiko: Barne eraketa ETA eragin
politokoaren egoera” intervenido en el domicilio de
Carlos Iñigo Blasco, unido a la causa como anexo nº 14
del informe pericial “El binomio criminal ETA-KAS y su
transformación en ETA-EKIN” , folios 854 a 861, DEL
Tomo 3 de la Pieza EKIN. Dicha estructura consiste:

• Un “núcleo nacional”.

* “Nukleos”, ahora redenominados “Gunes” ,


que operan en el nivel local –pueblo o barrio-, cuyos
responsables participan en el nivel de “eskualde”
(comarca), de “herrialde” (provincia) y central. Dentro de
esta última se reparten las tareas por materias (idioma,
juventud, sociedad, economía, etc). La pertenencia a los
“gunes” se basa en el principio de doble militancia, esto
es, se trata de que los responsables de EKIN se integren
en las organizaciones sectoriales del MLNV para su
control y dinamización siguiendo los principios impuestos
por el “núcleo nacional” y el aparato político de ETA. Ello
se desprende del contenido del documento intervenido a
Carlos Iñigo Blasco, unido a las actuaciones,
conformando el anexo nº 18 del informe pericial: “El
binomio criminal ETA-KAS y su transformación en ETA-
EKIN” , folios 873 a 880 del Tomo 3 de la pieza EKIN, del
que resulta que EKIN ejerce funciones “referenciales”
“dinamizadora”, “de motor del pueblo” “de cohesión de la
Izquierda Abertzale.” Además en las actas de EKIN
también intervenidas al repetido Iñigo Blasco que aparece
en el anexo nº 20 del informe pericial tan reiterado, folios
885 a 985 del tomo 4 de la Pieza EKIN, figura el contenido
de las reuniones de los miembros de esta organización y

246
los temas en ellos tratados, planificando y haciendo el
seguimiento y valoración de las actividades desarrolladas
por organizaciones ajenas, tales como Herri Batasuna,
Euskal Herritarrok, Gestoras pro-Amnistía, Jarray-Haika.

Medidas de seguridad

Al igual que ocurría con los miembros de KAS, los


de EKIN observaban exhaustivas medidas de
seguridad en el desarrollo de sus reuniones orgánicas
para eludir la posible criminalización de sus actividades,
tales como la destrucción de materiales documentales
empleados, archivo de documentaciones en “pisos
seguros de la organización” utilización de transportes
público, al presentar más seguridad que los vehículos
privados durante los trayectos, vaciado periódico del
contenido de los discos duros de los ordenadores ,
comunicaciones telefónicas siempre desde cabinas
públicas, reserva absoluta en las convocatorias de las
reuniones, etc.

Funciones de EKIN

Tras la disolución de KAS, las labores que ETA


había asignado a la coordinadora abertzale fueron
asumidas por EKIN, que se encargó de las funciones que
se expresaran a continuación, tal y como se desprende
del conjunto de documentos intervenidos en el domicilio
de Carlos Iñigo Blasco, y que figuran como anexos del
informe pericial “El binomio criminal ETA-KAS, y su
transformación en ETA-EKIN”, anexos que obran en los
folios de la Pieza EKIN que se irán detallando:

1) La aplicación de la estrategia “político


militar” compartida por ETA.

En el anexo nº 35 (folios 1324 a 1337) figura el


documento titulado “Ciclo político 99-00. Principios y
Concreciones”, y en él, se expresa: “En lo que se refiere a
la estrategia política general, entre otras, el desarrollo de los

247
métodos de lucha debe reflejar la teoría de los vasos
comunicantes: Complementariedad entre los métodos de
lucha. Queremos hacer presión a los estados español y
francés, para ello, primeramente, debemos conseguir la
presión la realice la ciudadanía (presión social). de no ser eso
así, creemos que se pueden utilizar otro tipo de vías de
presión, pero esto no es de hoy, siempre ha sido así.”

“El esquema es simple: sabíamos cuando nos


encaminamos por esta vía qué nuestros "nuevos socios"
tenían problemas internos para dar pasos firmes en este
camino, que vendrían muy lentos, intercambiando pasos de
arena con los de cal. Por consiguiente, reflexionamos que en
la medida en que era necesario se deberían adecuar los
métodos. Pero, para ello, se debían poner en marcha otro tipo
de vías de presión. Y eso es lo que realmente debe cuidarse.
Es decir, les debemos facilitar y ayudar a que nos
acompañen, pero los compañeros de viaje deben hacer
patente la voluntad de presionar.

En este sentido, para que el proceso de sustitución sea


verdadero son nuevos métodos de presión los que deben
generarse. Ahí está el debate y ahí debemos invertir la
cantidad mayor de tiempo. Puede ser verdad que para
algunas fuerzas que estén por Euskal Herria la KALE
BORROKA sea una realidad incómoda e inadecuada. Pero lo
mismo se puede decir con los métodos de actuación de
muchos de ellos. ¿Están dispuestos a todo sin la lucha
armada? No hay que olvidarse que el "blindaje" de la
cooperación mutua debe darse entre todos: ¡Tanto nosotros
como ellos!. Y sin condiciones previas.”

“EL VIGOR PARA LA LUCHA QUE PUEDE TENER UN


PUEBLO (Condición colectiva subjetiva) DEBE SER MIMADA
Y ALIMENTADA. LA LUCHA ES Y SERÁ LA CLAVE DEL
ÉXITO DE ESTE PROCESO POLITICO”

2) La dirección superior en la puesta en práctica de


métodos de coacción y violencia complementarios a
los de ETA.

Desde la disolución de la “Koordinadora Abertzale


Socialista” (KAS), las funciones de control sobre las

248
formas de violencia complementarias del frente armado
de ETA, antes asumida por el brazo armado de la
organización y luego transferidas a KAS, como ya
indicamos, y resulta del mencionado documento titulado
Ya es hora de aterrizar en la tarea de la construcción
nacional” también conocido como “Karramarro II” ,
fueron asumidas por EKIN.

Es ahora esta organización quien controla la “kale


borroka” o “lucha callejera” , forma complementaria de
lucha a la que ejecuta la facción armada de ETA.

También es EKIN quien fija como objetivo para la


puesta en marcha de prácticas coactiva a los alcaldes de
Unión del Pueblo Navarro por la situación de los presos
de ETA y la que alienta las campañas coactivas y de
agresiones desarrolladas en el ámbito de la “kale borroka”
en relación a la reivindicación por el reagrupamiento de
los presos de ETA.

En el anexo nº 50 (folios 1682 y 1683, del tomo 6),


se encuentra el acta de una reunión de miembros de
EKIN celebrada el 21 de octubre de 1999, en la que
consta la anotación literal “Acciones supeditadas a la
estrategia, siempre K.B. Tiene un papel importante y no tiene
que desaparecer.” (las iniciales KB son las utilizadas para
hacer referencia a la “Kale borroka”).

En el anexo nº 51 (folios 1685 a 1686 del mismo


tomo 6) obra acta de una reunión de miembros de EKIN,
celebrada el 5 de noviembre de 1999, en la que, bajo el
epígrafe “presoak” (presos) figuran dos apartados,
“plagintza” y “tensionamiento” . En el primero de ellos se
expresan frases como:

“…parodia; presos y Aznar –Mayor Oreja. Los presos


son una soga al cuello y agarrado por dos individuos.
Repartiendo panfletos del comunicado….”. En el segundo
apartado se dice literalmente: “Carteles con las fotos de
UPN y que son los culpables. Seguimiento por el pueblo a

249
ediles de UPN vestidos de presos. Conseguir las direcciones
de UPN y escribir una carta, para que las gentes les mande
carta a los cuatro. Pleno del Ayuntamiento vestidos de presos,
con pancarta y entregar el comunicado.”

En el anexo nº 52 (folios 1688 y 1689, del mismo


tomo 6) se recoge el acta de una reunión de EKIN,
celebrada el 29 de octubre de 1999 en la que se alude a
la culpabilización de todos aquellos que no se impliquen
en la lucha por el traslado de los presos a los centros
penitenciarios vascos y navarros, y en la que se plantea
“dar un papel a la gente que esta inquieta” en relación a la
intervención de individuos amantes de la violencia en las
campañas coactivas y de agresión que se desarrollaban
en el ámbito de la “Kale borroka”, respecto a la
reivindicación por el reagrupamiento de los presos de la
organización ETA. Parte del texto del acta referida es del
siguiente tenor literal:

-“EPEH” (Euskal presoak Euskal Herria/presos


vascos a Euskal Herria)
-Concienciar y situar.
-La gente si no le toca no hace nada.
-Poner el chip a la sociedad con este tema.
-Los pasivos, cómplices de que estén allí, (los
presos).Tú culpable.
-Tensionamiento.
-Dar un papel a esa gente que está inquieta y a
la vez poner en marcha otras apuestas.
-Conseguir el tensionamiento en la calle con
este tema.
-Solidaridad con los presos.”

En el anexo nº 53 (folios 1691 a 1701 del mismo


tomo 6) aparece el documento titulado: “Acción a llevar
de cara a la huelga general”. En tal documento los
militantes de EKIN se atribuyen la función de cohesionar y
sintonizar al conjunto de organizaciones que aglutina la
llamada Izquierda Abertzale, con el fin de acarrear
sufrimiento a todos aquellos que no participen de sus
reivindicaciones, considerando al “enemigo” “los efectos de

250
la presión” y estimando que tal cometido cohesionador y
aglutinador estaba en sus manos.

El referido documento contiene párrafos tales como:

“Desde hace tiempo hemos tenido encima de la mesa la


posibilidad de convocatoria de una huelga general con el tema
de los presos” “ la sociedad vasca debe tener claro que no es
suficiente con la postura que han adoptado hasta ahora. Debe
concienciarse de que debe asumir una actitud mucho más
implicada y activa. Le debemos hacer llegar la importancia de
esa implicación y ofertar marcos para ello. En el mismo
sentido, sin duda, debemos condenar al enemigo a vivir con
nuestra presión…” (f. 1.691)

En el mismo documento, y bajo el epígrafe 1,


titulado: “la postura de los militantes de EKIN en los
pueblos” se indica literalmente: “Sin duda, el motor de esta
huelga son las organizaciones de la Izquierda Abertzale. Por
tanto, es mucho más importante que nunca, garantizar la
cohesión y la sintonía de la Izquierda Abertzale que debe
existir. Y eso esta en nuestras manos.”

Más adelante, en el mismo documento, se sigue


diciendo: “1. Instrumentos/sujetos. 1.1. EKIN. Tal y como
hemos citado anteriormente, todos los militantes de nuestra
organización deben tener interiorizado el significado político
de esta iniciativa. Actuando en función de ella y con
coherencia, es responsabilidad de todos los militantes de
EKIN transmitir el diseño y los términos de la apuesta (la
huelga) en los diferentes ámbitos y frentes que dinamizamos y
ciertamente dinamizarlos.”

3) La dirección e instrumentalización del


complejo organizativo del denominado “movimiento”
de liberación nacional vasco, actuando los miembros
de EKIN como “comisarios políticos” delegados por
ETA.

En el documento antes citado, titulado “Acción de


llevar de cara a la huelga general” contiene, como hemos

251
dicho, la planificación en el seno de EKIN de una iniciativa
a favor del reagrupamiento de presos de ETA en centros
penitenciarios del País Vasco y Navarra.

El documento, también ocupado a Carlos Iñigo


Blasco, titulado “Planificación y tarea de los cargos
electos de “Herri Batasuna y Euskal Herritarrok”,
contenido en el anexo nº 55, que obra a los folios 1729 o
1737 del Tomo 6 de la Pieza EKIN, evidencia que la
organización EKIN proyecta su influencia y poder sobre
las formaciones políticas Herri Batasuna y Euskal
Herritarrok , al decir como dice: “planificación y tareas de
los cargos electos de Herri Batasuna y Euskal Herritarrok”.
“Además de trabajar con el resto de agentes, tenemos
especial responsabilidad para activar nuestro poder social,
político e institucional al servicio de esta apuesta, es tiempo
de que asumamos el testigo del colectivo de presos vascos, y
a ello vamos.
Tal y como se ha citado anteriormente, debemos activar
todas nuestras fuerzas, pero ello no quita en modo alguno que
debamos implicar al mayor número de agentes, sectores y
personas posibles. En este sentido debemos realizar la
interpelación permanente desde nuestro espacio con el resto
de partidos políticos y cargo electos, tanto en el ámbito
nacional, como pueblo a pueblo, municipio a municipio,
conejal a concejal….”

La organización EKIN ejerce la función de control


sobre el conjunto organizativo del denominado
Movimiento de Liberación nacional Vasco, asumiendo de
esta forma el planteamiento de ETA cuando decidió
reconvertir KAS en un “Bloque de dirección”, que asumiera
junto a ETA, si bien con carácter subordinado a ella, el
control de la “lucha política”, y que, en algunos casos, con
competencia exclusiva, y en otros, por delegación,
realizara las actividades propias de la dirección del
conjunto de organizaciones del denominado “Movimiento
de Liberación Nacional Vasco”.

4) El control sobre el colectivo de presos de


ETA, a través de Gestoras pro-Amnistía.

252
El colectivo de presos de ETA tradicionalmente viene
siendo considerado por la organización terrorista como un
frente de lucha más, el denominado “Frente de Makos” o
“Frente cancelario”, y como tal, controlado por la “Dirección
política” de ETA, de manera que aquellos presos que no
se someten a las directrices e instrucciones impuestas por
los dirigentes de ETA son automáticamente expulsados
de la organización y del colectivo carcelario. Por otro lado,
todas las decisiones adoptadas por dicho colectivo, se
encuentran sometidas al control y supervisión de los
responsables de ETA, los cuales están puntualmente
informados de ellas, y las rechaza o las autoriza.

Para ejercer el control de este “Frente de Makos” ,


ETA se sirve de la estructura de Gestoras Pro-Amnistía, y
su homóloga francesa EPSK (Comité de apoyo a los
refugiados y presos políticos vascos) a través de la
presencia en su seno y en sus órganos de gestión de
personas que en su día fueron miembros de KAS, y
posteriormente de EKIN, los cuales en las
comunicaciones sostenidas con los responsables de ETA
utilizan el nombre orgánico de “Adidas” , cuando forman
parte de la estructura global de Gestoras Pro-Amnistía, y
el de “Z” o “Z” cuando se encuentran ubicadas en un
bufete del abogado afín.

Al folio 5414 de la Pieza 18, tomo 29, de la Diligencias


Previas 75/89, aparece un documento ocupado a
Dorronsoro Malacheberria, donde se plasma las
reflexiones de un preso respecto a un trabajo realizado
por la organización, en el que expresa:

“Al tiempo de haberlo leído, apareció un abogado por


Herrera para otros rollos. Era Matanzas ; le hice unas
preguntas y salí mosqueadísimo. Primero le pregunté si se
estaba debatiendo algo: me contestó con un sí a medias y me
preguntó por qué le hacía esa pregunta... Le contesté que
habíamos leído el trabajo de diecisiete folios y, al escuchar
esto, se echo las manos a la cabeza. Yo le pregunté que a
qué venía ese gesto y me dice que ese trabajo se había

253
mandado que lo leyera un tío. Cuando oí esto, me cogí una
mala ostia de impresión, y a ver quién es aquí nadie para
decir quién tiene que leer y quien no, y que dijese de mi parte
arriba que en ese debate tenemos que participar todo dios.

Creo que en este tema se ha cometido un error. Lo


natural hubiera sido haber pasado esas cartas a los presos,
sobre todo después de que cayeron, para que los presos
participaran en ese debate que, nos guste o no, se estaba
dando de hecho. No sé de dónde ha partido la decisión de
evitar que los presos tengan acceso a esas cartas a pesar de
que lo estaban pidiendo, pero no estoy de acuerdo y me
parece muy criticable. Porque una decisión de ese tipo
evidencia que no se tiene "confianza" en la repercusión que
esas reflexiones van a tener en el Colectivo de Presos, con
todo lo que esto supone.

En las conversaciones grabadas, cuando el preso está


pidiendo información sobre lo que está pasando, y en
concreto sobre las cartas de Sto. Domingo, la contestación es
cuando menos poco sincera. Teniendo en cuenta el contexto
de la conversación, la respuesta del abogado me parece
inaceptable, tanto por el tono y el contenido, como por lo que
no dice. Su respuesta fue: Ahora mismo, mira, por dar una
informaci6n .rápida y así…… os decimos que hay un debate
sobre estrategia política que se ha llevado a nivel de
direcciones de KAS con aquéllos y que ahora se está
pasando a las organizaciones”.

En el anexo nº 71 (f 2073 a 2080) que acompaña al


informe pericial “El binomio criminal ETA-KAS y su
transformación en ETA-EKIN,” anexo en el que se
encuentra un documento intervenido con ocasión de la
detención del miembro de ETA, José Javier Arizcuren
Ruiz “Kantauri”, en París, obrante en la Comisión
Rogatoria Internacional de las Diligencias Previas 72/99,
del Juzgado Central de Instrucción nº 3. En dicho
documento, se expone:

“En esta comunicación os remitimos las misiones de la


Interlocución del Estado Francés. En el caso de que veáis,
sustanciéis, analicéis y queráis añadir algo, cambiarlo o

254
quitarlo, transmitir vuestras reflexiones, ya que serán bien
recibidas. Del mismo modo que hemos dicho en muchas
ocasiones, entre todos saldrá mucho mejor y ¡aupa pues!

INTERLOCUCIÓN DEL ESTADO FRANCÉS

Siempre ha sido importante en la lucha por la liberación


de Euskal Herria el papel político que ha jugado y la
referencialidad que ha reflejado el, colectivo, de forma
histórica y también hoy en día. Por ello, la referencialidad del
colectivo, en" la medida en que es un agente político propio,
exige que en su ámbito tenga una Interlocución, esto es, que
en el frente de cárceles gestione su lucha y que haga
aportación al proceso de liberación desde su propio frente.

Labor de la Interlocución: sus miembros son


representantes del colectivo de .Presos Políticos Vascos que
están en las cárceles del Estado Francés. La tarea de los
integrantes de 'la Interlocución será encauzar las relaciones
hacia los agentes políticos, sociales, sindicales, institucionales
de la sociedad. Cualquiera de estos agentes, en el caso de
querer relacionarse con el colectivo, deberá dirigirse hacia la
Interlocución.

* La capacidad de debate o negociación de la


Interlocución se limita al, ámbito de frente de cárceles. La
Interlocución no puede asumir las competencias que le
corresponde a la Organización únicamente. Su competencia
es el frente de cárceles.

* Para la entrevista a cualquier otro preso del colectivo o


si a aquél le llega el ofrecimiento de cualquiera de estos
agentes, en este caso, el propio preso les recomendará a
quienes les hagan la oferta que se dirijan directamente a la
Interlocución.

* La administración carcelaria (Institución Penitenciarias)


si quiere relacionarse en nombre de esa institución -lo
decimos así ya que es la administración que está más
próxima a los presos- deberá dirigirse a la Interlocución.

255
El control por parte de EKIN del “Frente de Makos”
fue ejercido por el acusado José María Matanzas
Gorostizaga.

5) El control de las relaciones exteriores


mancomunadas, a través de la Asociación Europea
XAKI, función esta que aquí solo apuntamos, pero que
más tarde se relatará, al constituir un apartado específico
de esta sentencia.

6) El control del “movimiento popular” y del


proyecto de desobediencia.

“La desobediencia” fue propuesta como método de


acción política para la “construcción nacional” en el
documento KAS resultante del debate denominado
“Karramarro” que se desarrollo durante el año 1994. “La
desobediencia civil” fue luego totalmente asumida y
oficializada por la organización ETA, si bien a instancia de
dicha coordinadora, que fue la que ideó este nuevo
camino para lograr la ansiada “construcción nacional” en
Euskal Herria, camino asumido en el fondo y en la forma
por su sucesora EKIN, y explicado como una forma
cotidiana de actuación contra el Estado Español,
persiguiendo incesantemente subvertir el orden
constitucional en España y crear espacio de contrapoder
por los cauces que se dirán en el siguiente epígrafe de los
hechos que declaramos probados.

LAS FUNCIONES DE RESPONSABILIDAD


EN LA ORGANIZACIÓN EKIN, SUCESORA DE
KAS FUERON ASUMIDAS POR LOS ACUSADOS
SIGUIENTES:

XABIER ARREGI IMAD

También conocido por el apodo “Txapi” . Fue el


creador y responsable del núcleo de Vergara, actuando
como desdoblado de la ilegalizada formación política HB.

256
Entre los años de 1992 y 1999 militó en la
organización terrorista Jarrai. Se incorporó a EKIN a
instancia de la acusada Natale Landa Hervias,
responsable del Euskalde, comarca de Leniz.

Arregi asistió a numerosas reuniones de EKIN que


se celebraron semanalmente en un local situado en el
Paseo de Irizar de Vergara, el mimo que utilizaba a
idénticos efectos, Gestora Pro Amnistia, HB y Haika.

Este acusado se encargaba de recaudar las


aportaciones dinerarias de los militantes de EKIN, uno de
sus medios financieros para el sostenimiento de dicha
organización, entregándole posteriormente a Natale
Landa. Igualmente, asumió las funciones de servir de
correo de transmisión respecto a las instrucciones que
recibía desde los niveles superiores de EKIN acerca de la
puesta en marcha de la “kale borroka” , dependiendo de
la lectura que en esos se realizara sobre la necesidad de
su inmediata activación.

JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI

El acusado Juan Mª Mendizábal Alberdi, junto con la


acusada Olatz Eguiguren Embeita fue cofundador y
portavoz de EKIN, asumiendo la máxima responsabilidad
en esta organización en el área de comunicación externa.

En el ejercicio de sus funciones Mendizábal Alberdi


participó con Eguiguren Embeita en los actos de
presentación de la organización EKIN que tuvieron lugar
los días 7 y 31 de octubre en la localidad de Guernika
(Vizcaya) y en el frontón “Anaitasuna” de Pamplona,
concediendo después entrevistas varias a diversos
medios de comunicación.

Posteriormente este acusado se dedicó a trabajar


para la nueva organización, participando en charlas y
congresos.

257
Mendizábal Alberdi fue candidato por la coalición
política Herri Batasuna –Batasuna en las elecciones
municipales de Elgoibar en 1987 y 1999-.

En la diligencia de entrada y registro llevada a cabo


en su domicilio, se le intervinieron, entre otros, los
siguientes documentos:

-Un ejemplar de la publicación de la organización


ETA titulado: “Eta´ren Ekimena” (Iniciativas de ETA).

-Un documento titulado: Ildo politikoan sakon duz”


(Profundizando en la línea política).

-Conjunto documental relativo a la celebración del


denominado “Gudari Eguna 2000” (Día del soldado
vasco).

-Documentos internos elaborados por la


“Koordinadora Socialista Abertzale” (KAS).

-Conjunto documental en el que se contiene la


planificación de la actividad de EKIN para el mes de
septiembre de 2000 (ocupado también a Rubén Nieto
Torio).

(Ver anexo 20 del informe de la UCI 200000021097)

OLATZ EGUIGUREN EMBEITA

La acusada Olatz Eguiguren Embeita fue antigua


militante en Ikasle Abertzaleak, sindicato de estudiantes
vinculado al grupo actualmente declarado terrorista
Jarrai.

Fue cofundadora y portavoz de EKIN, interviniendo


en los actos de presentación de dicha organización, que
tuvieron lugar los días 7 y 31 de octubre de 1999 en la
localidad de Guernika (Vizcaya) y en el frontón

258
“Anaitasuna” de Pamplona, concediendo después varias
entrevistas a diversos medios de comunicación.

Esta responsable de EKIN actuaba desdoblada de


Euskal Herritarrok entre los años de 1999 y 2003, siendo
elegida en Vizcaya por la mencionada coalición política.

El 14 de septiembre de 2000 se llevó a cabo la


diligencia de entrada y registro en el domicilio habitado
por la acusada Olatz Eguiguren Embeita,
interviniéndosele:

- Un documento manuscrito bajo el título de “KB”,


que expresa literalmente: “El debate no es si es malo o
bueno, sino la comunicación y la efectividad de los diferentes
formas de lucha, y si se hace bien.

-Debate falso: si la confrontación es buena.


Nadie va a decirlo.
-La presión hay que aumentarla ¿Cómo?

“Conclusiones”
-Facilitar--------- la org. Hizo lo mismo.
-Sin parar----------- hemos podido hacerlo.”
El folio siguiente se encabeza con el título: “Peligro
de desvirtuar la apuesta del proceso” y es del siguiente
tenor:

-“El proceso político lo abre EH, para EH Madrid y


Paris tienen que cambiar su falta de voluntad. Proceso
democ.
-No hay proceso de paz. No vendrán a asumir que
EH decide.

Presos.
-Si solucionan el frente el siguiente paso es el
conflicto.
-Buscar 4 ezintazuna.
Antes con ……….nada, ahora tampoco.
-El debate no es si está pelea es una prioridad,
sino como conseguimos que se les respeten..

259
¿ETA cuando?

-Apuesta-----Construir la columna vertebral de EH.

1. Construcción De una institución normal y única.


/ Colaboración político-inst.
2.Dinámica / Ilegible.
/ Ilegible
3.- Conciencia nacional se ha encendido.”

NATALE LANDA HERVIAS.

La acusada Natale Landa Hervias, destacada


militante de EKIN, ostentó puesto de alta responsabilidad
en dicha organización en la comarca de Leniz.

Captó para que ingresara en EKIN al coacusado


Javier Arregui Imad, encargándose también de recaudar
los fondos que recibía de este, derivados de las
aportaciones de militantes de la organización, para cubrir
los gastos de material originados por la propia actividad
de EKIN.

RUBÉN NIETO TORIO

El acusado Rubén Nieto Torio, miembro de la


organización EKIN, actuaba en Euskal Herritarrok, siendo
el responsable de comunicación y de las publicaciones
“Ezpala” de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) y “Aldaba” de EKIN.

En la mencionada diligencia llevada acabo en el


domicilio de Rubén Nieto Torio, se le incautó, entre otros,
los siguientes documentos:

-Un documento manuscrito titulado “Komunikazioa


plagintza argazki panoramikoa” (Vista panorámica de la
planificación de la comunicación). En este documento se
recogen diversos puntos tratados en una reunión de
miembros de EKIN celebrada el 22 de junio de 2000,

260
figurando como uno de ellos el referido a “poner en
marcha Pitzu. Fase de definición.”

-Un documento de planificación de la celebración de


“Gudari Eguna”, elaborada por EKIN.

-Una agenda personal en la que se habla de la


puesta en marcha del proyecto de desobediencia “Pitzu
Euskal Herría”, así como anotaciones referidas a la
actividad y funcionamiento de EKIN.

-Dos cintas de video de la “Koordinadora Abertzale


Socialista” (KAS), tituladas “Aurre Egin” y “EKIN eta
bulaza batera”.

En el despacho ubicado en la sede de Herri


Batasuna y de EKIN, de Rubén Nieto, que compartía con
Francisco Gundin Maguregui y José Tellería Uriarte y
concretamente, en la mesa de trabajo que compartían los
dos primeros, se intervinieron, entre otros, los siguientes
documentos:

-Un ejemplar de la publicación de la revista de EKIN


“Aldaba”, correspondiente a su primer número, del mes de
junio de 1999, en la que aparece un artículo titulado
Euskal Eriko Biharko Zutoinak Erraikiz” (Construyendo los
pilares de la Euskal Herría de mañana), artículo en el que
se expresa: “En la necesidad de enfrentarse a la
represión, no se necesita desactivar nada, ya que se
garantiza la efectividad de la estrategia política
adecuando los métodos de lucha y su
complementariedad, uniéndolas al momento político”.

-Varios ejemplares de la misma revista,


correspondientes a su nº 2 del mes de enero de 2000, en
los que se incluyen un artículo titulado Eraikuntza eta
ersaoei aurre egiteko premia” (Necesidad de enfrentarse a
las agresiones y afrontar la construcción nacional), en el
que se teoriza sobre la necesidad de la llamada “lucha
armada” de ETA, indicándose expresamente: “Quienes se

261
manifiestan en contra de la lucha armada son los que
tienen la mayor responsabilidad política, debiendo
demostrar en la práctica que existe otra vía para alcanzar
los derechos de este pueblo. Hasta ahora no se ha
tratado tal cosa, Así lo ha entendido ETA, y en ese
contexto ha dado un nuevo paso.”

-Dos comunicados de KAS que contienen una lista


de militantes de ETA fallecidos, para la conmemoración
del “Gudari Eguna” de 1996.

-Un cuaderno en el que figuran diferentes


anotaciones contables relativas a los distintos gastos
abonados por la organización EKIN a sus responsables.

-Un talonario completo de boletos para la


participación en rifas de EKIN.

-Una carpeta azul que contenía diversos


documentos contables de EKIN.

El día 3 de noviembre de 1999 a través del teléfono


nº 609400097, se producía una conversación telefónica
entre Rubén Nieto Torio y un individuo no identificado,
conversación que se iniciaba diciendo el
desconocido:”¿Si, quién es?”, contestando Nieto Torio:
“Soy Rubén, de EKIN”, y la persona no identificada,
perfectamente enterada, le respondió: “De EKIN, si”.

El día 9 de diciembre de 1999, Rubén Nieto Torio


contactó telefónicamente con el diario Gara, a través del
mismo aparato nº 609400097. Nieto Torio preguntó:
“¿publicidad?”, contestando su interlocutor del periódico:
“Si”. A continuación, Rubén Nieto se identificó, diciendo:
“mira, llamo de EKIN”. La conversación discurrió después
sobre la inserción de anuncios de esa organización en el
diario.

262
FRANCISCO GUNDIN MAGUREGUI

El acusado Francisco Gundin Maguregui, asistió al


IV Congreso de Jarrai en 1990 y fue participante en el V
Congreso de la misma organización en 1992

En el año de 1995 fue candidato por Herri Batasuna


en las elecciones municipales y en las Juntas Generales
de Vizcaya.

Este acusado fue militante de EKIN en la localidad


de Santuchu, desdoblado en Euskal Herritarrok.

En el despacho ubicado en la sede de Herri


Batasuna y de EKIN, que Francisco Gundin Maguregui,
que compartía con Rubén Nieto Torio y José Tellería
Uriarte y concretamente, en la mesa de trabajo que
utilizaban los dos primeros, se intervinieron, entre otros,
los siguientes documentos:

-Un ejemplar de la publicación de la revista de EKIN


“Aldaba”, correspondiente a su primer número, del mes
de junio de 1999, en la que aparece un artículo titulado
Euskal Eriko Biharko Zutoinak Erraikiz” (Construyendo los
pilares de la Euskal Herría de mañana), artículo en el que
se expresa: “En la necesidad de enfrentarse a la
represión, no se necesita desactivar nada, ya que se
garantiza la efectividad de la estrategia política
adecuando los métodos de lucha y su
complementariedad, uniéndolas al momento político”.

-Varios ejemplares de la misma revista,


correspondientes a su nº 2 del mes de enero de 2000, en
los que se incluyen un artículo titulado Eraikuntza eta
ersaoei aurre egiteko premia” (Necesidad de enfrentarse a
las agresiones y afrontar la construcción nacional), en el
que se teoriza sobre la necesidad de la llamada “lucha
armada” de ETA, indicándose expresamente: “Quienes se
manifiestan en contra de la lucha armada son los que
tienen la mayor responsabilidad política, debiendo

263
demostrar en la práctica que existe otra vía para alcanzar
los derechos de este pueblo. Hasta ahora no se ha
tratado tal cosa, Así lo ha entendido ETA, y en ese
contexto ha dado un nuevo paso.”

-Dos comunicados de KAS que contienen una lista


de militantes de ETA fallecidos, para la conmemoración
del “Gudari Eguna” de 1996.

-Un cuaderno en el que figuran diferentes


anotaciones contables relativas a los distintos gastos
abonados por la organización EKIN a sus responsables.

-Un talonario completo de boletos para la


participación en rifas de EKIN.

-Una carpeta azul que contenía diversos


documentos contables de EKIN.

PAUL ASENSIO MILLAN

El acusado Paul Asensio Millan, antiguo miembro


de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) de la que
percibía un sueldo como liberado, mantuvo una
estrecha relación con el grupo terrorista Jarrai, una de las
organizaciones de KAS, participando en los Congresos IV
y V celebrados en 1990 y 1992, respectivamente.

Paul Asensio fue después militante de la


organización EKIN, y en su calidad de tal, actuaba
desdoblado en Euskal Herritarrok, previamente había sido
candidato por Herri Batasuna a las elecciones del
Parlamento Europeo en 1994, ocupando el nº 46 de la
lista.

En calidad de miembro de EKIN participó


directamente en la coordinación de los actos de homenaje
por el fallecimiento de militantes de ETA, integrados en su
facción armada, fallecimientos ocasionados al explosionar

264
un artefacto que todos portaban en el interior del vehículo
en el que viajaban.

A tal efecto Paul Asensio Millan se puso en contacto


telefónico con diversos individuos responsables de
Gestoras Pro-Amnistía y de Jarrai a fin de averiguar la
identidad de los fallecidos y si estos eran de la Izquierda
Abertzale y para congregarlos en los actos de homenaje
referidos.

IKER CASANOVA ALONSO

El acusado Iker Casanova Alonso, fue militante del


grupo actualmente declarado terrorista Jarrai y
responsable del miso en la provincia de Vizcaya,
participando en el V Congreso del año 1992.

En nombre de Jarrai realizó presentaciones


públicas hasta 1995.

Posteriormente fue activo militante de la


organización EKIN realizando funciones organizativas y
coordinando los actos de homenaje por el fallecimiento
del miembro de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
Gorka Martínez Bilbao, o del militante de ETA Olaia
Castresana Landeberie.

Este acusado desviaba el dinero de la “herriko


taberna” de Baracaldo para hacer efectivo el pago de las
fianzas impuestas a presos miembros de la
organización EKIN para la obtención de la libertad
provisional, como fue el caso de Rubén Nieto Torio.

En relación al primero de ellos, además, Iker


Casanova ordeno que sobre el féretro del fallecido se
depositara una bandera roja con el anagrama de KAS.

También coordinó este acusado los actos masivos


de oposición y resistencia a miembros de la Policía
Autónoma Vasca cuando estos procedían a cumplimentar

265
la orden emitida por el Juzgado Central de Instrucción nº
5 en relación con la suspensión de las actividades de las
formaciones políticas Herri Batasuna, Euskal Herritarrok y
Batasuna, y también cuando creía que se iba a cerrar, por
orden de la autoridad judicial, la “herriko taberna” de su
ciudad natal, Baracaldo.

En la diligencia de entrada y registro llevada a cabo


a partir de las 18,25 horas con asistencia el Secretario del
Juzgado de Baracaldo y con presencia de Iker Casanova
Alonso y de los padres de este, en el domicilio de los tres
citados, sito en la calle El carmen nº 31 de Baracaldo, se
le incautó una profusa documentación relativa a la “kale
borroka”; y concretamente los siguientes documentos:

*Documento titulado "Hirugarren taldea”, manuscrito


conteniendo medidas de seguridad, en el que se dice, entre
otros muchos extremos:
"Hay que tomar medidas de seguridad para la gente que está
en la Kale Borroka. Acostumbrar a la gente de cara al mañana
a cerrar la boca.

Debemos ubicar bien la militancia en nuestra vida


. . . . . . .saber desdoblarse de cara al mañana, somos
miembros de K.A.S. pero en A.E.K. o H.B….”.

*Documento titulado "MINTEGIA: ERREPRESIO


FORMA BERRIAK ETA ZIURTASUN NEURRIAK", en parte
mecanografiado en euskera y en parte manuscrito en
castellano, se contienen diversas medidas de seguridad a
adoptar en la militancia en la izquierda abertzale, haciéndose
referencia a "bases-secretas': a la utilización de medios de
comunicación, a la utilización de las "herriko tabernas", etc.

* Documento sin título, manuscrito en euskera, en el que


se reseñan los defectos en materia de seguridad en la
utilización del teléfono, en casa, en los sabotajes, en el
ejercicio de responsabilidades, en la realización de pintadas,
en el manejo de informes, en las reuniones, etc.

266
* Documento sin título, manuscrito en euskera, en el que
se contiene un análisis sobre la vulnerabilidad informativa y
medidas para reducirla.

*Documentos relativos al proyecto ALDE


HEMENDIK/FUERA DE AQUI de E.T.A.-K.A.S.-EKIN, con el
que se pretende forzar la salida del territorio reivindicado
como Euskal Herria de los integrantes de los Cuerpos de
Seguridad del Estado, de las Fuerzas Armadas y de la
Administración de Justicia, relativos en, este caso a la
presencia de la Guardia Civil en la localidad de Baracaldo
(Vizcaya)

*Documento referido a Jarrai, donde se analiza los


antecedentes, evolución y propuestas de futuro.

En el momento de su detención se le ocupó a este


acusado la cantidad de 6.020 euros.

FRANCISCO JAVIER BALANZATEGUI AGUIRRE

El acusado Javier Balanzategui Aguirre fue


militantes del grupo terrorista Jarrai, organización
integrada en la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

Posteriormente se integró en la organización


EKIN, actuando desdoblado en Euskal Herritarrok.

Como miembro de la nueva organización se encargó


de obligar al personal sanitario castellano parlante, que
trabajaba en el ambulatorio de la zona centro de Bilbao, a
que dominaran el idioma euskera y lo utilizaran como
lengua exclusiva en el desarrollo de sus funciones
profesionales, realizándoles un seguimiento en orden a
determinar si estos cumplan con esa imposición, como
condición “sine que non” para que pudieran proseguir en
sus puestos de trabajo, sin tener que abandonar el País
Vasco.

267
IMANOL IPARRAGUIRRE ARRECHEA

El acusado Imanol Iparraguirre Arrechea fue


militante de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
por su pertenencia al grupo terrorista Jarrai. Asistió al IV
Congreso de Jarrai y participó en el V, celebrados en
1990 y 1992, respectivamente.

En 1999 fue candidato por Herri Batasuna en las


elecciones municipales, y, al año siguiente, participó en la
Comisión dinamizadora en la provincia de Guipúzcoa del
proceso Batasuna.

Este acusado, años más tarde, se integró en la


organización EKIN, asumiendo funciones de coordinación
en la misma, actuando como desdoblado en Euskal
Herritarrok.

En la diligencia de entrada y registro llevada a cabo


en su despacho ubicado en la sede de Euskal Herritarrok
y de EKIN de San Sebastián, se ocuparon, entre otros
efectos: 7 cajas y una bolsa, que contenían solicitudes
para la expedición del documento denominado “Euskal
Nortasunaren Aguiria” o documento de identidad vasco,
cuya utilización fue impulsada entre miembros de la
denominada “izquierda abertzale” desde la organización
ABK y desde la Fundación Joxemi Zumalabe.

JOSÉ MARIA MATANZAS GOROSTIZAGA

El acusado José María Matanzas Gorostizaga,


antiguo militante de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) por su vinculación al grupo terrorista Jarrai entre
los años 1983 y 1988 y por su militancia en el extinguido
partido HASI desde 1983 hasta 1991, se integró en la
organización EKIN, ejerciendo el control de los presos de
la organización terrorista ETA, a través del “Frente de
Makos”.

268
El referido Matanzas, prevaliéndose de su condición
de letrado en ejercicio, y su consiguiente acceso a los
procedimientos judiciales que se sustancian en la
Audiencia Nacional, suministraba relevantes noticias a
personas incursas en esta causa, sobre su implicación en
la misma, como fue el caso del acusado Rubén Nieto
Torio y Ana Lizarralde Palacios.

José María Matanzas se encargaba también de


difundir en medios de comunicación el comportamiento de
funcionarios de prisiones, dispensando a presos a los que
se imputaban la comisión de delitos de integración o
colaboración con ETA, comportamiento que este acusado
juzgaba agresivo, señalando así a dichos funcionarios
como posibles objetivos de acciones armadas de la
organización terrorista ETA.

Matanzas Gorostizaga del mismo modo impulsaba y


favorecía la obstaculización de las medidas de reinserción
de presos de ETA, coordinado las huelgas de hambre de
dicho colectivo.

Fue decisivo su papel a la hora de aparentar la


creación de una organización llamada EKIN totalmente
ajena a la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
siendo el principal ponente en la reunión que tuvo lugar en
Zarauz en febrero de 1999, donde se explicaron las
características y funcionamiento de aquella.

El día 7 de junio de 2000, José María Matanzas


contactó con Rubén Nieto Torio a través del teléfono nº
607504794 a fin de poner en conocimiento de este que se
encontraba inmerso en el presente sumario,
concretamente en la pieza EKIN, junto con Ana
Lizarralde Palacios.

La conversación se iniciaba diciendo Matanzas:


“Hola. ¡El señor Rubén¡….El jefe Txema Matanzas al
habla……..” más tarde José María Matanzas preguntaba a
Rubén: “….otra cosa, la segunda, ¿tu eres el Rubén Nieto

269
famoso que aparece en el tomo 21 del sumario XAKI, o no sé
que sumario, un tal Rubén Nieto y una tal Ana Lizarralde y un
tal no se quién, que tuvieron una reunión en Durango y luego
se reunieron con Gari Arriaga?”. Rubén respondió:
“¿aparezco yo ahí?”, aleccionándole Matanzas: “No sé,
pone Rubén Nieto, no se si será mi madre….os diré que no
tenga más datos, pero que, provisionalmente sepáis que ahí
hay una pieza”. Ante la inesperada noticia, Rubén Nieto
proclamaba: “¡ostia¡, ¡ostia¡”. Y Matanzas Gorostizaga le
explicaba: “Llegan a mi porque hacen seguimientos a otros y,
al parecer controlando el teléfono de APS (Amaiur Press
Service) controlan que se hace una reunión en Durango, así
dicen”. Rubén Nieto formulaba a su interlocutor:
“¿Recuerdas eso no?, ¿ese contexto? “ y este le respondía:
“Si, si, pero ahí estuvo amigo, el que has citado antes, el
guipuzcoano….pero, tú ahí no estabas…” razonando Nieto
Torio: “No, pero es que, claro, todas las gestiones y
reuniones…..” y concluía Matanzas Gorostizaga diciendo:
“No se, si es eso, o no lo es ….pero son cosas diferentes…
pero solo os digo que controlando el teléfono de APS hicieron
seguimientos de ti o de Ana”, respondiendo Rubén Nieto:
“¡joder¡, ¿de mí?” , a lo que José María Matanzas
respondió: “ya te contare cuando lo vea todo”.

Tal conversación producida en euskera, fue objeto


de supervisión y rectificación por los intérpretes del
Tribunal, y su trascripción leída en el Plenario.

El día 28 de abril de 2000 una tal “Merche”, contacta


telefónicamente con José María Matanzas Gorostizaga a
fin de obtener información de esta sobre la huelga de
hambre que iban a iniciar los presos de la organización
terrorista ETA. En el transcurso de dicho conversación
Matanzas decía a la tal Merche: “Merche es que no te he
entendido, se me ha cortado, ¿qué dices que has estado
con unos y que han preguntado…?, respondiendo esta:
“Si, a ver, eso, lo que estaba pendiente, a ver cuando….”,
a lo que Matanzas contestaba: “Yo no se por donde irá el
tema, ya que yo no he pasado por ahí, pero me imagino
que mi intención era saber… cuando deben empezar,
cuando deben empezar ellos. Esos es lo que

270
pregunto….ellos quedaron en que entrarían en huelga de
hambre….” Ante estas noticias, Merche le indicaba: ¡Aja¡,
ah…si tenía la suya, pero bueno…un poco…dado que
debían actuar todos a la vez..pues tenían pensado esta
semana”. Matanzas preguntaba a su interlocutora: “No
¿hay manera de avisarles?”, el acusado le razonaba: “es
que el tema es que en la mayoría de los sitios entran
mañana mismo…a las doce de la noche entran en el
resto de los lugares.”, precisando Merche: “Mañana a las
12, vale, les avisaremos”; y rectificándola Matanzas, al
decirle :”No, hoy a las 12 de la noche, mañana a las cero
horas”.

Esta conversación mantenida en euskera fue


supervisada por los intérpretes del Tribunal, y su
traducción leída en el acto del Plenario.

El día 27 de julio de 2000 José María Matanzas


Gorostizaga recibió una llamada telefónica de una tal
Maitane Mendez Bastida. En el transcurso de la
conversación que este mantiene con Maitane, Matanzas
le refiere el grave desencuentro habido entre un preso de
la organización terrorista ETA llamado Josean Cortadi
Alustiza y un funcionario de prisiones del establecimiento
penitenciario del Puerto de Santa María (Cádiz), cuyo
nombre y apellidos le detalló a ser interlocutora con
minuciosidad, diciéndole: “apunta el nombre del
funcionario, ya que lo tenemos””, estimando el acusado
que dicho funcionario era bastante famosos por su
carácter pendenciero y provocador con los presos; y
aconsejaba a Maitane que acudiera a la hemeroteca y allí
observara lo que publico en esa época el diario Gara en
relación con este recurso, para cerciorarse de lo acaecido.

Esta conversación cuyo contenido fue supervisado


por los intérpretes del tribunal, aprobando la trascripción
que de la misma obraba en la causa, con insignificantes
rectificaciones, fue objeto de lectura en el plenario.

271
ANA LIZARRALDE PALACIOS

La acusada Ana Lizarralde Palacios, militante y


portavoz del grupo terrorista Jarrai perteneciente a la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) desde 1989 a
1999, paso directamente a integrarse en la organización
EKIN, actuando desdoblada en la formación política
Euskal Herritarrok.

Como militante de EKIN se encargó de la


dinamización del proceso Batasuna desde la sede de
dicho partido, ubicado en la calle Astarloa de Bilbao.

En la diligencia de entrada y registro llevada a cabo


en su domicilio, se le intervinieron los efectos siguientes:

-Dos documentos que hacían referencia al


funcionamiento y estructura de la Asociación XAKI.

-Cuarenta pegatinas con el anagrama de ETA.

-Un documento de ETA titulado “Komunikabideak


ETA Euskal Herriaren Etorkizuna” (Comunicaciones y
futuro de Euskal Herría).

- Un documento carente de título, en cuya parte


superior consta la anotación “EKIN-Gestoras”,
conteniendo referencias a la necesidad de que la
organización EKIN constituyera en la “Bizkar Hezurra” o
“columna vertebral” del llamado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco”.

-Una tablilla labrada, conteniendo el anagrama de


ETA, con su nombre y distintos símbolos.

JAIME IRIBARREN IRIARTE

El acusado Jaime Iribarren Iriarte era miembro de la


coalición Euskal Herritarrok, y mantenía relaciones con

272
miembros de la organización EKIN derivadas de su
militancia política.

En la agenda del acusado Rubén Nieto Torio


aparecen entre otras muchísimas más, dos anotaciones,
una referida al día 6 de mayo de 2000 y otra al 15 de julio
de 2000, en las que se expresa: “10-NKL-GUNE NAZIONALA.
BILBO. LAB” y “10.NKL. BILGUNE NAZIONALA ZARAUTE”,
anotaciones que según las acusaciones, hacen
referencia a dos reuniones orgánicas de EKIN, la primera
en un local del sindicato LAB, sito en la calle Egaña de
Bilbao, y la segunda en el Ayuntamiento de la localidad de
Villabona (Guipúzcoa) , en la que participó Jaime Iribarren
Iriarte.

En el despacho de este acusado ubicado en la sede


de Euskal Herritarrok, también utilizado por EKIN, se le
intervinieron:

- Un ejemplar de la publicación de ETA titulado “Eta


ren ekimena” (Iniciativa de ETA).

- Documento de EKIN titulado: “Ildo politikoan


Sakonduz” (Profundizado en la línea política)

DAVID SOTO ALDAZ

El acusado David Soto Aldaz militaba en la


formación política Euskal Herritarrok.

Participó en el V Congreso del grupo terrorista


Jarrai.

En su despacho sito en la sede de Euskal Herritarrok


de Pamplona, se intervinieron, entre otros, los siguientes
documentos:

-Un ejemplar correspondiente al nº 4, del mes de


julio de 2000, de la revista de EKIN “Bat Batean”.

273
-Un documento titulado: “Euskara Hitzkuntza
Oficiala, Nazionala Eta Lehentasuneskoa”.

-Un documento manuscrito titulado: “Alde Zaharreko


Batzar Zabala” (Asamblea Amplia del Casco Viejo).

-Un documento de la organización EKIN elaborado


en el mes de abril de 2000, junto con varios ejemplares
del nº 2, correspondiente a enero de 2000 de la revista
“Aldaba” de EKIN.

-Una pegatina tamaño folio con el logotipo de EKIN.

OIAKUA AZPIRI ROBLES y MARTA PÉREZ ECHANDIA

Las acusadas Oiakua Azpiri Robles y Marta Pérez


Echandia, ambas Concejales de la formación política
Euskal Herritarrok en los Ayuntamientos de Arragorriaga y
Bilbao, respectivamente, en la época de la ocurrencia de
los hechos, decidieron prestar su apoyo a la organización
EKIN, y lo hicieron de la forma siguiente:

Responsables de la revista de la organización


“Aldaba”, expusieron a ambas el proyecto de la referida
revista, proyecto que tanto Oiakua como Marta, juzgaron
interesante, proponiéndoles aquellos además que
aperturaran una cuenta corriente titularizadas por las dos,
desde la que se realizaron los ingresos y gastos de dicha
revista.

Azpirri Robles y Pérez Echandia, aceptaron tal


encomienda, y procedieron a abrir la cuenta nº
3035.0134.47.130.0.02122.7, de la Caja Laboral Popular,
destinada a la atención de las necesidades de
financiación de la revista “Aldaba” desde donde se
producían los ingresos derivados de la venta de la
publicación, y se abonaban los gastos del teléfono móvil
del acusado Rubén Nieto Torio.

274
El día 13 de septiembre de 2000, se produjo el
operativo policial por orden de la autoridad judicial contra
los después procesados en esta Pieza, y otras personas
más, procediéndose a la práctica de diversas diligencias,
y entre ellas las de entrada y registro en las sedes de
Herri Batasuna- Ekin en Bilbao y en Pamplona.

LA DESOBEDIENCIA COMO UNO DE LOS


EJES DE CONSTRUCCION NACIONAL DE ETA,
KAS Y EKIN

“La desobediencia” fue propuesta como método de


acción política para la “construcción nacional” en el
documento KAS resultante del debate denominado
“Karramarro” que se desarrollo durante el año 1994. Los
resultados que se obtuvieron de dicho debate se
asumieron y oficializaron por el brazo armado de ETA en
su publicación “Zutabe”, correspondiente al nº 72,
difundido en el mes de septiembre de 1995, obrante
también en la causa como anexo nº 1 que acompaña al
informe pericial “Sobre el proyecto de desobediencia de
ETA KAS y ETA-EKIN, y su puesta en práctica por la
Fundación Joxemi Zumalabe, el organismo
Autodeterminazioren Biltzarrak y la plataforma Bari
Euskal Herriari”, con fecha de salida 3 de abril de 2001,
oficio nº 200100006573, informe que aparece a los folios
14.517 a 14.582, del tomo 50, de la Pieza EKIN.

En dicho Zutabe, folios 14.600 al 14.642, se expresa:

“Desobediencia civil: hacer frente continuamente a la


imposición española y francesa.
La Izquierda Abertzale tiene un gran reto a la hora de
encauzar la desobediencia civil. Nadie pone en duda la
postura a favor y solidaria de los miembros de la izquierda
abertzale respecto al movimiento insumiso pero a medida que
pasa el tiempo desde el debate y el cambio de postura, en la
izquierda abertzale no ha habido capacidad para poner en
marcha dinámicas que apoyen, motiven y que sean

275
complementarias con la lucha que desarrollan los jóvenes
insumisos.
En la ponencia de base de hace un año
mencionábamos más de una vez que se debían multiplicar los
niveles de implicación en la lucha, y que los miembros de la
izquierda abertzale debían mostrar su coherencia también en
la vida diaria. En todas las iniciativas que recoge esta
ponencia existen un cambio de posturas tal, pero es necesario
encontrar nuevas maneras de enfrentarnos a los Estado que
nos oprimen y gracias a estas luchas poder dar pasos
concretos y sin retorno en la construcción de Euskal Herria.
En este sentido el rechazo existente en nuestro pueblo a los
ejércitos extranjeros no se puede limitar a que diversos
sectores de la sociedad expresen su solidaridad testimonial a
esos jóvenes castigados o encarcelados. Año tras año esos
ejércitos extranjeros han dado pasos para integrarse en la
sociedad vasca. No integración social, pero sí una integración
práctica, pues los ejércitos se nutren de la sociedad que les
rodea. Debemos analizar cómo la izquierda abertzale debe
socializar e integrar en la vida diaria ese rechazo y presión.
La insumisión no se debe aplicar solo al servicio militar,
pues eso solo afecta a los jóvenes y sus familias, mientras
que la función opresora del ejército se extiende a toda la
geografía de Euskal Herria y a toda la sociedad. Por lo tanto
el/la ciudadano/a Vasco/a debe enfrentarse al ser español/a o
francés/a poniendo en práctica el ser ciudadano/a vasco/a, en
el día a día y en el máximo de sectores de la vida.

Al fin y al cabo todos debemos participar en esa lucha:

- Abriendo vías para no utilizar la documentación francesa


o española, utilizando documentos que sean únicamente de
Euskal Herria, y obligando a las instituciones e instancias que
las acepten en la práctica.

- Rechazando los documentos que desde el momento


mismo del nacimiento nos reconocen como españoles o
franceses, y creando y utilizando un registro sustitutorio.

- Enfrentándonos a la tendencia que multiplica la


españolidad o la francesidad por medio de los deportes, y
encauzando una dinámica activa y creíble representada por
deportistas vascos. Avergonzándonos y rechazando que un/a

276
ciudadano/a vasco/a se presente como española/a o
francés/a. Creando y poniendo en práctica formas efectivas
de desarrollar la insumisión fiscal.

- Luchando contra la lotería y quiniela, instrumentos de


negocio para el Estado, y creando posibilidades para que
Euskal Herria pueda gestionar su propio dinero.

- Y otras tantas y tantas iniciativas, que al fin y al cabo nos


volverán más ciudadanos/as vascos/as, y que serán
expresión práctica del enfrentamiento con el Estado. Por lo
menos los miembros y organizaciones de la izquierda
abertzale deberían reflexionar sobre la efectividad y la
posibilidad de aplicación de esta línea de intervención en las
áreas o entornos en los que actúe cada uno. Y ponerlas en
marcha, poniendo en la práctica continuamente la
contradicción que vivimos hoy en día, creando la incomodidad
en todas partes, en todos los lugares donde se dé la
imposición francesa o española, pues los ciudadanos vascos
no nos podemos sentir cómodos mientras estemos
oprimidos.” (f 1925, 1926 y 1927)

Estas directrices, enmarcadas dentro de la actividad


terrorista de ETA, de carácter desobediente estaban
específicamente dirigidas al denominado “movimiento
popular”, constituido por un amplio número de organismos
proclives a activarse ante cualquier tema que suscitara
una mínima sensibilidad social.

Estructuralmente, el llamado “movimiento popular”


venía siendo controlado, hasta su disolución en 1995, por
una de las organizaciones de KAS más radical y activa,
los denominados “Abertzalen Socialista Komiteak” , o ASK
(Comité Socialista Patriótico). La dedicación de ASK a la
dinamización del “movimiento popular” aparece en el
documento titulado “Ponencia KAS. Bloque Dirigente” ,
documento intervenido con ocasión de la localización de
una fábrica clandestina de explosivos de ETA, en la
localidad de Mouguerre (Francia) , el 19 de septiembre de
1994, y cuya copia figura también en el anexo nº 2 de los
88 que se adjuntan al mencionado informe confeccionado

277
por la UCI, “Sobre el proyecto de desobediencia de ETA-
KAS, y ETA-EKIN y su puesta en práctica por la fundación
Josemi Zumalabe” folios 14.649 al 14.655, del Tomo 51
de la Pieza EKIN, concretamente al folio 14.654 ( ojo
anagrama en este documento) se afirma:

“Las ASK se configuran como la organización


revolucionaria de KAS para el movimiento popular. Por su
pertenencia al Bloque desarrollará la tarea coordinadora,
globalizadora e integradora de todas las organizaciones
sectoriales populares (Gestoras Pro-Amnistía, Comités
Antinucleares, Asociaciones de Vecinos, Euskal Herrian
Euskaraz, AEK, etc) manteniendo vivas y desarrollando las
Asambleas populares en todos los barrios y pueblos, y
estableciendo los lazos de coordinación que permitan la
incidencia en las estructuras locales de Herri Batasuna que
sustenta la lucha institucional, dotándolas de la orientación de
KAS.”

Las directrices de carácter “desobedientes”


impartidas por ETA y por KAS han de ubicarse en el
contexto siguiente: en 1995 surgió un nuevo proyecto
táctico, en orden a la consecución en el País Vasco de la
autodeterminación, la independencia y el socialismo,
proyecto denominado “proceso de construcción nacional”
que, en síntesis, lo que perseguía era avanzar hacia los
objetivos estratégicos de autodeterminación, la
independencia y el socialismo por la vía de la imposición
de hechos consumados, sin esperar a que se produjera la
hipotética negociación con el Gobierno Central de
España, negociación que durante años habían confiado
alcanzar tanto ETA como KAS, merced a la utilización de
la violencia terrorista.

La organización, ETA y la “Koordinadora Abertzale


Socialista” (KAS) perseguían la obtención de los indicados
objetivos dentro de los cauces legales en virtud del
reconocimiento del Estado español de que lo obtenido no
era más que el resultado de un proceso negociador.

278
Por el contrario, el nuevo proceso de construcción
nacional estaba encauzado a conseguir los mismos
objetivos, pero “de facto”, con independencia de lo que
ETA consiguiera arrancar por “mor” de la actuación de su
brazo armado.

Resultaba de crucial importancia para avanzar en el


proceso de construcción nacional y conseguir vivir como
si realmente existiera ya una Euskadi independiente del
resto del Estado español, constituyendo una nación con
su único idioma oficial, el eusquera, poner en práctica el
concepto de “acumulación de fuerzas”, que significaba el
establecimiento de acuerdo puntuales con fuerzas
políticas y organismos sociales de ideología nacionalista.

A tal fin, y para que la acumulación de fuerzas


pudiera materializarse, era necesario que las
organizaciones del MLNV, controladas por la facción
armada de la organización ETA, aparecieran totalmente
desvinculadas de dicho frente militar, y evitando ser una
simple correa de transmisión de sus directrices, para
poder presentarse ante los agentes con los que iba a
promover acuerdos como un simple entramado de
carácter político social o popular, con tintes nacionalista
radical, si, pero no como un complemento de la violencia
terrorista de ETA.

Como ya se expresó, fue esta una de las razones


que motivaron que a lo largo del año de 1995 la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), de forma solo
aparente, se disolviera, y sus militantes se distribuyeran
en las distintas “organizaciones” sectoriales,
transformándose algunas de las antiguas estructuras de
KAS en otras figuras constituidas al amparo de formulas
legales de asociacionismo o constitución de fundaciones,
que mezclaban actividades absolutamente legales con
otras, que suponían un manifiesto apoyo de los fines de la
organización ETA.

279
El objetivo de estas transformaciones era aumentar
la capacidad de atracción y manipulación de las
organizaciones políticas, sociales, populares, sindicales
etc, que rechazarían intercomunicarse y colaborar con
estructuras vinculadas a la violencia terrorista de ETA,
como eran las organizaciones de KAS.

Por tan poderosas razones resultaba necesario que


las reconvertidas estructuras presentaran apariencia de
simple pluralidad, “maquillando” adecuadamente sus
actividades y sus propuestas a fin de engañar y no
espantar a los grupos políticos, sociales, culturales,
sindicales, etc. lo que ocurriría si supieran la vinculación
entre ETA y KAS, pues dichos grupos eran susceptibles
solo de apoyar algunas de las reivindicaciones del
llamado Movimiento Nacional de Liberación Vasco”.

En el documento “Bases para la reflexión sobre la


línea política”, de circulación abierta, elaborado y
distribuido por la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ,
en marzo de 1993, que obra en la causa como anexo nº 4
del informe “Sobre el proyecto de desobediencia de ETA,
KAS y EKIN y su puesta en práctica por la Fundación
Joxemi Zumalabe” a los folios 14.677 al 14.695, del
Tomo 51, de la Pieza EKIN, se expresa:

“Hay que subrayar por su importancia, la falta de


desarrollo armónico, equilibrado entre las diversas formas de
lucha. Cuando el nivel operativo ha alcanzado cotas muy
altas, condicionando seriamente la capacidad de maniobra del
Estado, la lucha de masas y la lucha institucional no han
conseguido el empuje necesario. Además en momentos
políticos muy interesantes las iniciativas políticas
desarrolladas han quedado neutralizadas por situaciones
represivas. En una palabra, hemos esperado demasiado de la
lucha desarrollada por ETA, hemos jugado demasiado
expectantes, demasiado de espectadores. Debemos aprender
que solo una mayor interrelación política, es decir, un
desarrollo conjunto de todas las luchas, de todas sus formas,
podrá conseguir rentabilizar las oportunidades y acumular
fuerzas de manera real.” (f 14680).

280
Como hemos reiterado, en 1995 los ASK
desparecieron de la estructura de KAS, y sus antiguos
responsables trasladaron sus sedes en 1996 al mismo
domicilio de la Fundación Joxemi Zumalabe, que el año
anterior había aparecido públicamente, autodefiniéndose
como: “Fundación dedicada a prestar infraestructura,
formación, ayuda y todo tipo de apoyo a los movimientos
populares del País Vasco”, en un libro publicado por la
propia Fundación titulado: Euskal Herrico Herri
Mugimenduaren Gida” (Guía de los movimientos populares
del País Vasco), que recogía las 14.967 organizaciones
populares y sociales de la Comunidad Vasca, Navarra y el
País Vasco Francés, estructuradas en fichas, según los
sectores del movimiento popular a que se refiere cada
organización.

La referida Fundación, siguiendo puntualmente los


criterios de remodelación impuestos por la “Facción
Armada” de la organización ETA al comienzo de la década
de los años noventa, mezcló, desde la legalidad, el
impulso de actividades que antes habían sido controladas
por KAS, desarrollando dicha labor en los locales situados
en la calle Ametzagaña nº 19, bajo, del barrio de Eguia
de San Sebastián, que compartía con KAS y Ardatza S.L,
el mismo en el que estaban ubicadas las empresas
APIKA, S.A. y ANTZA, S.A., la primera destinada a la
gestión informática, y la segunda dedicada a la impresión
fotomecánica y fotocomposición, estando ambas
relacionadas en el documento “Reunión de responsables
del proyecto Udaletxe” , como entes de trascendencia
financiera para ETA.

En el despacho que el acusado Mikel Aznar Ares


poseía en la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe se
intervino el contrato de compra venta de ANTZA S.A.L. y
ZERUKO ANGIA S.A.L. a la Fundación, contrato en el
que aparece que, previamente, estas sociedades habían
adquirido dicho inmueble a APIKA, S.A., mercantil
reflejada en el documento:”Reunión de Responsables del
proyecto Udaletxe” de ETA, incluida como Orain y Egin,

281
en el apartado de “Restos de empresas” de la que José
Miguel Zumalabe Goenaga era el administrador solidario
de estas empresas, persona, fallecida en el año de 1994,
de quien la Fundación tomó el nombre.

En la revista “Aldaba” de la organización EKIN,


sucesora de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
cuya copia consta en el anexo nº 101 del informe pericial
“El binomio criminal ETA-KAS y su transformación en
ETA-EKIN”, folios 2488 a 2520 del tomo 8 de la Pieza
EKIN, se dice: “La desobediencia. Instrumento de lucha”
“….la actitud de desobediencia debe ser un modo de vida,
engrandeciendo los niveles simbólicos, afianzándonos y
haciendo daño al Estado. El Estado debe ser deslegitimado,
su imposición, su marco jurídico, tenemos que deslegitimizar
algunas leyes. Ya que las leyes no nos tienen en cuenta como
pueblo, no tenemos porqué ser respetuosos con ellas.
Tenemos que conseguir nuestro propio marco sin trabas y sin
límites….” “….En defensa de la libertad democrática no hay
que hacer caso a las leyes, ni de España ni de Francia, y
exigir a los “zipayos” que no apliquen la ley antiterrorista…” (f
2514 y 2515)

Desde la Fundación y, dentro de dicha actividad, se


promovieron encuentros a fin de concertar en ellos las
actividades “Desobedientes” de los movimientos
populares, y posteriormente después de la asunción por
parte de EKIN de las funciones de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), desde la Fundación Joxemi
Zumalabe se continuó con la difusión y puesta en práctica
de la “desobediencia civil”, a través del proyecto “Pitzu”.

Pero también para la difusión de teoría sobre la


propuesta “Desobediente de ETA y KAS” en el mes de
noviembre de 1999 la Fundación utilizó la publicación de
la revista “Ezpala” (astilla), que en su edición nº 12
argumentaba la necesidad de difundir conductas
colectivas de “desobediencia” , pretendiendo configurar un
manual sobre esta materia, que obra en la causa como
anexo 48 de los que acompañan al informe pericial
“Sobre el proyecto de desobediencia de ETA-KAS y su

282
puesta en práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe”,
anexo que figura a los folios 15.089 al 15.096, revista que
se encabezaba: “Ezpala 12, monográfico sobre la
desobediencia civil”, elaborado por Mario Zubiaga Gárate,
profesor de la Universidad del País Vasco y miembro de
la Fundación Joxemi Zumalabe. Se decía en dicha
revista:

“Esa nueva situación en la que se encuentra la Izquierda


Abertzale exige una adaptación de las distintas formas de
lucha y, entre ellas, de la desobediencia, que debe
transformarse, en primer lugar en desobediencia
institucional, es decir ejercida y promovida desde las
instituciones frente a la normativa emanada del Estado. Dicha
práctica desobediente y decisiones más audaces en los
distintos foros institucionales y vigentes deben permitir la
consolidación de la nueva institucionalidad.

La desobediencia civil en el sentido más exacto del


término, es decir, ejercida por la sociedad civil, debe
complementar a la anterior, en primer lugar, porque es una
forma de deslegitimación del Estado, y de legitimación del
nuevo marco jurídico-político que se quiere alumbrar; y en
segundo lugar, porque es necesaria una cierta impunidad que
solo el amparo institucional vigente puede dispensar.”

Más tarde se dice: “…..concebir la desobediencia como


práctica no excluyente de otras formas de lucha, sino
además, incluyente de formas de violencia de baja
intensidad, contra las que el Estado se verá inevitablemente
obligado a actuar, generando una dinámica de respuesta anti-
represiva, que puede llegar a constituirse, por lo desmedido
de las sanciones, en un nuevo eje desligitimador del sistema
político.”

Coincidiendo con la disolución de los ASK, el


acusado José Antonio Echeverria Arbelaiz colaboró con
la Fundación Joxemi Zumalabe para la elaboración de la
Guía de los movimientos populares en el País Vasco,
aunque su detención, que tuvo lugar en 1998 por su
presunta participación en la formación, financiación y

283
desarrollo en las empresas de KAS ya explicitadas, le
impidieron culminar su trabajo.

El patronato de la Fundación Joxemi Zumalabe


estaba presidido por el acusado Carlos Trenor Dicenta,
persona que, como ya se dijo, fue presidente del
Consejo de Administración de Ardatza S.A. y desde
esa posición coparticipa de la descapitalización de Orain
S.A.

Desde dicha Fundación, a partir del año de 1996 se


perseguían los mismos objetivos de los Comités
Socialistas Patrióticos o ASK, y bajo la dirección de su
patronato, se recogieron las iniciativas de coordinación de
las antiguas organizaciones sectoriales de ASK, tales
como “Eguzki”, dedicada a la ecología; “Gestoras Pro-
Amnistía”, destinada a la antirepresión; “Eguizan”,
orientada a la coordinación del movimiento feminista.

La Fundación Joxemi Zumalabe, se dedicó a


organizar los llamados “Topaguneak” (encuentros) entre
los organismos populares, editando también un video
sobre la situación del movimiento popular en el País
Vasco, ubicándolo como instrumento de trabajo del
movimiento popular.

Más tarde, en el año de 1997, se inició la publicación


del Boletín “Fite” (rápidamente) de la Fundación en el que
se recogía el calendario de las convocatorias de los
movimientos populares vinculados al llamado Movimiento
de Liberación Nacional Vasco.

Tras su constitución, los responsables de la


Fundación Joxemi Zumalabe se encargaron del desarrollo
de la propuesta “desobediente” de ETA, y su difusión y
puesta en marcha a través del denominado “taller de
desobediencia” que operaba en su seno.

El Patronato de la Fundación estaba formalmente


constituido por el acusado Carlos Trenor Dicenta, que

284
ostentó el cargo de presidente, persona esta que, como
ya se dijo, era también presidente del Consejo de
Administración de Ardatza S.A., y desde esa posición,
copartícipe de la descapitalización de Orain S.A. También
lo conformaban los acusados Fernando Olalde Arbide,
(Secretario) Ignacio O´shea Artiñano, director de la revista
“Ezpala”, Sabino Ormazabal Elola, Alberto Frias Gil,
vinculado a “Eguzki”, organización del llamado “Movimiento
de Liberación Nacional Vasco” dedicada al ecologismo y
Mario Zubiaga Gárate, profesor de Derecho Constitucional
y Ciencias Políticas de la Administración, vocales. Todos
los mencionados eran mayores de edad y carecían de
antecedentes penales. Igualmente era patrono José
Ignacio Uruñuela Nájera, respecto del que, las
acusaciones, en el trámite de conclusiones definitivas,
retiraron la acusación que pesaba contra el mismo.

La composición formal del patronato se vio en la


práctica complementada con la participación real y
efectiva de los acusados Mikel Aznar y Olatz Altuna
Zumeta, mayores de edad y sin antecedentes penales.
Los dos últimos citados si bien aparecían formalmente
como supuestos trabajadores de la Fundación, no como
patronos, sin embargo tomaban parte activa de los
debates del Patronato, y los dos últimos citados, junto con
los patronos “formales” planificaron y desarrollaron la
puesta en funcionamiento y el impulso del proyecto de
“desobediencia civil” a través de los movimientos
populares que dinamizaban.

En el transcurso de la diligencia de entrada y registro


practicado en la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe,
que tuvo lugar el 5 de octubre de 2000, en el marco de las
Diligencias Previas 324/98 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, se intervinieron los siguientes
documentos:

- Acta de una reunión del Patronato celebrada en


fecha 27.12.96, cuya copia se incluye como Anexo 11, a
la que asisten Alberto Frias Gil, José Ignacio Uruñuela

285
Najera, Sabino Ormazabal Elola, Carlos Trenor Dicenta,
Fernando Olalde Arbide, Ignacio María O'Shea Artiñano, y
Mario Zubiaga Gárate, En el desarrollo de dicha reunión,
se trata sobre la “Desobediencia Civil", significando que “Se
comenta que se puede organizar para hacerlo en un día. Se
menciona como fecha marzo" .

- Acta de una reunión del Patronato celebrada en


fecha 31.01.97, cuya copia se incluye como Anexo 12, a
la que asisten Alberto Frias Gil, José Ignacio Uruñuela
Najera, Lucio Antonio Tabar Purroy, Sabino Ormazabal
Elola, Carlos Trenor Dicenta, Fernando Olalde Arbide,
Ignacio María O'Shea Artiñano y Mario Zubiaga Garate,
En el desarrollo de dicha reunión, se trata sobre la
“Desobediencia Civil", significándose que “Se la
presentación de lo preparado por los grupos de trabajo. Como
fecha posible se mencionan 12 y 19 de Abril.
Con el planteamiento de estas jornadas no hay
acuerdo total, por tanto, quedan en presentar para el
próximo Patronato un proyecto más definido".

- Acta de una reunión del Patronato celebrada en


fecha 13.06.97, cuya copia se incluye como Anexo 13, a
la que asisten Fernando Olalde Arbide, Carlos Trenor
Dicenta, José Ignacio Uruñuela Najera, Mario Zubiaga
Garate e Ignacio María O'Shea Artiñano. En el desarrollo
de dicha reunión, en el apartado 8.2.1 se hace referencia
a “Desobedientzia Zibilari Buruzko Ihardunaldiak? Luziok
Ekarpenak Jaso Behar Ziren Taldeetatik" (Jornadas sobre la
desobediencia Civil? Lucio debería recoger aportaciones de
los grupos?".

- Acta de una reunión del Patronato celebrada en


fecha 21.10.97, cuya copia se incluye como Anexo 14, en
la que figuran como asistentes Fernando Olalde Arbide,
Carlos Trenor Dicenta, Mario Zubiaga Gárate, Ignacio
María O'Shea Artiñano y Sabino Ormazal Elola. En dicha
reunión, tal y como se refleja en el acta, se tratan, entre
otros temas, sobre las “Jornadas sobre Desobediencia Civil.
Para seguir trabajando la materia quedan Lucio y Mario. "

286
- Acta de una reunión del Grupo Permanente de
Trabajo del Patronato, celebrada en fecha 13.03.98, cuya
copia se incluye como Anexo 15, a la que asisten Carlos
Trenor Dicenta, Sabino Ormazabal Elola, Fernando Olalde
Arbide y Mario Zubiaga Gárate. En dicha reunión se trata
sobre la "desobediencia", significándose que “el tema de la
Desobediencia Civil, se va intentar reconducir en la Jornadas
de Onki-Xin al respecto".

También participaron en dichas reuniones otras


personas ajenas a esta causa.

La dependencia de la Fundación Joxemi Zumalabe


respecto de ETA y de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), se pone de relieve en el documento titulado
“Kronika” , intervenido con ocasión de la detención de
José Javier Arizcuren Ruiz el 9 de marzo de 1999 en
París, documento obrante en la Comisión Rogatoria
Internacional, Diligencias Previas 72/99, Tomo VII del
Juzgado Central de Instrucción nº 3, cuya copia se incluye
como anexo nº 16 al informe pericial “Sobre el proyecto de
desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN y su puesta en
práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe….”, que figura a
los folios 14.517 al 14.582 del Tomo 50 de la Pieza EKIN.
El referido anexo se plasma en los folios 14.794 a 14.800
del Tomo 51 de la misma Pieza. El mencionado
documento finaliza con el párrafo siguiente: “La Fundación
Joxemi Zumalabe.- Tienen hecha la Guía (la guía de los
movimientos populares) y están teorizando su continuación, la
estabilidad de la Fundación y los encuentros de los
movimientos populares de Euskal Herría. Pasan un borrador
para que se trate en la siguiente reunión. Es muy interesante
y tenemos que definir nuestra visión del asunto, y también
nuestro compromiso…” Eso lo decía ETA, plasmándolo en
su documento “Kronika”, intervenido al jefe del aparato
político de la organización terrorista.

En dicho documento ETA venía a recordar la


necesidad de someter la actividad de la Fundación Joxemi
Zumalabe al control del aparato político de la organización

287
terrorista y su gestión sobre las actividades de los
movimientos populares del país Vasco.

Junto al documento referido también se intervino a


José Javier Arizcurren Ruiz, tras su detención, otro
titulado “Pitzu Euskal Herria” (“encender la tierra vasca”),
en el que se describían las bases para el desarrollo de la
campaña de desobediencia civil, con el fin de lograr una
total ruptura con España y sus instituciones,
conteniéndose además en el mismo referencias a la
complementariedad entre “lucha institucional” y “lucha de
masas” , y a la virtualidad de la “acción guerrillera
armada”, proponiendo la puesta en marcha de una
estrategia “desobediente” como complemento de aquellas.

El documento “Pitzu Euskal Herria” que se


encuentra en las actuaciones en el anexo nº 17 que
acompaña al informe elaborado por la UCI sobre el
“Proyecto de desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN y su
puestas en práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe”
anexo que figura a los folios 14.805 al 14.825 del Tomo
51 de la Pieza EKIN y también, en el anexo número 102
de los unidos al informe confeccionado por la UCI sobre
“El binomio criminal ETA-KAS y su transformación en ETA-
EKIN,” anexo obrante a los folios 2526 a 2541 del Tomo 8
de la Pieza EKIN. En él, se expresa literalmente:

“No hay que despreciar la lucha institucional, pero tiene


que ir intimamente ligada a la lucha de masas. Puede que en
ciertos omentos una lucha institucional bien concebida tome
más protagonismos que la de masas, y que esta se supedite a
la anterior, ero es peligroso dejar todos los huevos en la
misma cesta. ".

“... Tenemos que ir conformando un contrapoder popular


desde las bases, para que núcleos cada vez mayores de
población rechacen política neoliberal desde la Resistencia
Cívica, para que la Autodeterminación se llene de contenido
desde la cotidianidad, desde la práctica diaria de una nueva
cultura progresista, para que los acuerdos progresistas del
Pacto de Lizarra sean irreversibles. ".

288
“... La cuestión es ir creando un Espíritu ilegal en la
gente para avanzar escalonádamente a mayores cotas de
desobediencia y de contrapoder. Es crear una Red de
Resistencia que se configure como el coIchon social de
nuestra estrategia desobediente.”
“Es un proyecto de lucha que pretende crear una
ideología rupturista en lo personal forzando la insumisión
colectiva al Estado y su modelo a través de la Desobediencia
Civil (DC), sin renunciar a otros actos de masas. "

“...Una estrategia que se plantea, a la vez, acciones


de desobediencia de avanzada como la punta de lanza de
este nuevo movimiento emergente. SI HEMOS SIDO
CAPACES DE DESBORDAR AL ESTADO CON LA ACCIÓN
GUERRILLERA ARMADA, PORQUÉ NO VOLVERLES
LOCOS CON ACCIONES DESOBEDIENTES, PARA QUE,
NO PUDIÉNDONOS ACUSAR DE NADA, LES ROMPAMOS
LOS MORROS EN SU PROPIA LEGALIDAD. Tiene que ser
una guerra de guerrillas de la inteligencia que con ataques
relámpagos subvierta el orden constitucional…”

Este documento fue confeccionado por el acusado


Miguel Angel Zuloaga Uriarte y, en principio, fue sometido
a aportaciones del colectivo “Santi Brouard Taldea” . Llegó
a poder de la dirección de ETA, a través de reuniones
mantenidas entre el aparato político de la organización
con personas no identificadas del colectivo “Santi Brouard
Taldea”, entre los que se encontraba Zuloaga Uriarte.

En el documento denominado “Kronika 2” también


intervenido a José Javier Arizcuren Ruiz, tras su
detención obrante igualmente en la Comisión Rogatoria
Internacional, Diligencias Previas 72/99, que aparece en
la causa como anexo nº 21 de los que se adjuntan al
informe pericial elaborado por la UCI sobre el “Proyecto de
desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN y su puesta en
práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe”, anexo que obra
en las actuaciones a los folios 14.483 al 14.853, se dice
literalmente:

289
“Reunión con el grupo Santi Brouard.- Se llevó a cabo
para informarles de nuestro proceso, y para tomar contacto en
un sentido general y para compartir reflexiones globales. Por
su parte Izaskun L, MIkelon y Patxi Goenaga. Se invirtieron
casi cuatro horas en la reunión. La impresión es buena.
Desde el principio un ambiente de honestidad, bien. Estos
hacía tiempo que andaban hablando con unos y con otros,
pero lo que querían desde hace tiempo era establecer
contacto con nosotros, recuperar este contacto: Tienen dos
trabajitos para pasarlos a las organizaciones de la Izquierda
Abertzale: uno organizativo, y el otro referente a la
desobediencia. De nuestra parte, se les hizo la valoración de
estos dos últimos años.” (f 14.852)

En el mismo documento, bajo el epígrafe “Puntos


especiales” se decía: Ezpala. Propuesta. Convertirlo en el
mensual del nuevo periódico. Mantener el carácter casi-
monográfico, la revista del pensamiento,…. Como unas tres
veces al año otros temas (turismo…) para conseguir dinero
más fácilmente. Hemos hablado con nuestra gente de Ezpala.
Como la decisión es nuestra, nosotros lo vemos claro.”

De esta forma narraba ETA la reunión bilateral del


órgano de coordinación de dicha organización con el
mencionado colectivo y hacía gala de su dominio en
relación a la revista de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), Ezpala.

Las propuestas del documento original “Pitzu Euskal


Herria” confeccionado por Miguel Angel Zuloaga Uriarte,
al que también llamaban “Mikelon” , y presentadas por
este acusado a través de la Fundación Joxemi Zumalabe,
fueron objeto de revisiones y correcciones por parte del
Presidente de dicha Fundación, Carlos Trenor Dicenta, y
de sus vocales Sabino Ormazabal Elola, Ignacio O´Shea
Artiñano, Mario Zubiaga Gárate y Alberto Frias Gil antes
de su presentación pública desde la Fundación, contando
para ello con la asidua actividad de los acusados Mikel
Aznar Ares y Olatz Altuna Zumeta, que figuraba como
trabajadores de la reiterada Fundación, desarrollando las
necesarias tareas de coordinación, tales como ponerse en

290
contacto telefónico con los representantes de las distintas
organizaciones sectoriales del llamado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco” para informales acerca de la
fecha y lugar de los encuentros y solventarles cualquier
problema que tuvieran en orden a la asistencia efectiva de
los miembros de las organizaciones a dichos encuentros
organizados por la Fundación Joxemi Zumalabe.

El documento “Pitzu Euskal Herria” se caracterizaba


por su extremo radicalismo, pues en él se hablaba de la
“lucha armada” , de la complementariedad entre las
distintas formas de “lucha” , de subvertir el orden
Constitucional y crear espacios de contrapoder con la
conjunción de todas ellas, etc. Tal circunstancia hizo que
los responsables de la Fundación, teniendo en cuenta que
los destinatarios de los mensajes plasmados en dicho
documento eran los componentes de todo el espectro de
la Izquierda Abertzale, aglutinados en organismos
constitutivo del movimiento popular, de los que solo una
mínima parte comulgaban con esos postulados, y
temiendo por ello que la difusión del documento “Pitzu
Euskal Herria” pudiera obtener un resultado contrario al
pretendido por la organización ETA, decidieron
“suavizarlo”, eliminando de su contexto la referencia a la
“lucha armada” y al objetivo de subvertir el orden
Constitucional, a fin de que pudiera ser asumido por las
organizaciones del Movimiento Popular.

El día 26 de abril de 1999 se produjo una


conversación telefónica desde el aparato instalado en la
Fundación Joxemi Zumalabe en la que dialogaron el
acusado Mikel Aznar Ares y un colaborador de dicha
entidad, acerca de un manifiesto que el primero de los
referidos había enviado a Mario, Sabino, Alberto y Carlos
a fin de que lo revisaran, añadiéndole que a Olatz le
parecía el texto muy contundente y que a Carlos le había
dicho que el manifiesto estaba destinado a un público muy
determinado.

291
En el transcurso de la referida conversación, Mikel
Aznar Ares comentaba a su interlocutor que el texto del
manifiesto se asemejaba a lo que era un artículo de
opinión, respondiendo éste: “manifiesto, si, pero un
manifiesto muy….lo que estábamos diciendo, que no se come
mucho en el movimiento popular, luego aparte de eso, muy
sectario…una perspectiva que no da el punto de vista del
movimiento popular.” A todo esto, Aznar respondía: “Yo eso
se lo he dicho a Carlos, va para un público muy determinado”.

Ese mismo día se registró otra conversación


telefónica desde el mismo aparato. Los interlocutores eran
los acusados Mikel Aznar Ares y Sabino Ormazabal Elola.
En la conversación, Sabino comentó a Aznar que ya
había leído el manifiesto, precisándole esta último que
creía que plasmaba extremos muy directos, muy
concretos, así como que ya le había enviado una copia
del mismo a Carlos, pero éste se hallaba en juicio y lo
leería más tarde, mientras que Alberto, lo estaba leyendo
en esos momentos.

Poco después se produjo una tercera conversación


desde el mismo teléfono entre el acusado Mikel Aznar
Ares y un colaborador de la Fundación. En este diálogo,
comunicó a su interlocutor: “Soy Mikel, te llamo para
comentarte que Carlos ha leído el manifiesto y ha dicho que
con el contenido está de acuerdo, pero que se debía
maquillar. Luego Alberto ha dicho, pues eso, que después de
leerlo nos llamaría, y con Sabino lo mismo, que le daría
algunas vueltas, y luego a la tarde nos llamará. Entonces falta
Mario, o sea…….” Ambos interlocutores estimaban
importante la intervención de Mario Zubiaga Gárate,
persona licenciada en Derecho y profesor de la
Universidad desde 1988 en Derecho Constitucional y
Ciencias Políticas de la Administración, precisando el
colaborador: “Es importante….. porque a pesar de todo tiene
un poco mas de clarividencia, desde mi punto de vista”, y
concluyendo Mikel Aznar: “Eso es, recogeré la opinión de
todos. Por eso te llamo, para decir lo que hay, Vamos sin
más”.

292
El mismo día, 26 de abril de 1999 se detectó una
cuarta conversación, también a través del teléfono de la
Fundación Joxemi Zumalabe. En esta ocasión la
mantienen los acusados Olatz Altuna Zumeta y Mario
Zubiaga Gárate, y en el transcurso de la misma, Olatz
comunica a Mario: “Aquí, a vueltas con el manifiesto. Hemos
recogido lo que ha enviado Mikelon, y también te lo he
enviado; lo que pasa es que no se si lo recogiste en la
Universidad”, diciendo más tarde: “Es que, un poco, lo que
hemos hecho ha sido recoger lo de Mikelon y repartirlo a
Carlos, Sabino, Alberto y a ti, y si se acepta, pues meterlo”.

Las trascripciones literales de las referidas


conversaciones intervenidas en el marco de las
Diligencias Previas 324/98 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, y conforma el anexo nº 18 de los que
acompañan al informe pericial “Sobre el proyecto de
desobediencia ETA-KAS y ETA-EKIN y su puesta en práctica
por la Fundación Joxemi Zumalabe”, anexo que figura a los
folios 14.827 al 14.834 del Tomo 51 de la pieza EKIN, y
fueron escuchadas en juicio.

Después de todos los retoques y modificaciones


introducidos tanto por Carlos Trenor Dicenta, como por
Mario Zubiaga Gárate, Alberto Frias Gil y Sabino
Ormazabal Elola, en el documento “Pitzu Euskal Herria”
se suprimió las referencias a la “lucha armada” y el
objetivo de “subvertir el orden constitucional” viniéndose a
trasformar en otro distinto. Ambos documentos “Pitzu
Euskal Herria” figuran en la causa como anexo nº 22 que
acompaña al informe elaborado por la UCI “Sobre
desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN, y su puesta en
práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe”, anexo que
aparece a los folios 14.859 al 14.907 del Tomo 51 de la
Pieza EKIN, donde aparece el documento originario
confeccionado por Zuloaga Uriarte en el que se han
introducido diversas anotaciones manuscritas, y otro
documento, también titulado “Pitzu Euskal Herria” donde
refiere “El tema es que, poco a poco, se haga surgir en la
gente la actitud ilegal, para incrementar el nivel de
desobediencia contra el Estado. Este proyecto de lucha quiere

293
hacer surgir la ideología rupturista individual para impulsarla
insumisión colectiva….” “Se practica la desobediencia y se
legitima cuando se evidencia la injusticia. Pero el sistema
tiene vías ocultas para que la injusticia no se perciba. Como
ejemplo: que la tortura es una injusticia es claro, pero no en
cambio que se abran cientos de supermercados o que el tren
de alta velocidad vaya contra los derechos humanos. Por ello
los movimientos populares debemos transmitir los motivos
reales para un modo diferente de vida, mucho más atrayente
que el que nos ofrecen las televisiones.”

Finalmente, el documento “Pitzu Euskal Herria”


originario realizado por el acusado Zuloaga Uriarte, quedó
modificado en los términos ya dichos: suprimiendo de su
contexto las referencias a la lucha armada, a la
complementariedad de las distintas formas de lucha, a
crear espacios de contrapoder y el objetivo de subvertir el
orden constitucional por los patronos de la Fundación
expresados, con la colaboración de Aznar Ares y Altuna
Zumeta evitando así la posible inminente criminalización
de todos ellos si hubieran difundido el “Pitrzu” originario.

El referido documento modificado fue distribuido


entre los responsables de los movimientos populares que
participaron en los primeros encuentro. (Topagune)
organizado por la Fundación Joxemi Zumalabe el 15 de
mayor de 1999.

También se distribuyó un tríptico con el contenido


siguiente:

“ ¡Paren la máquina¡ Que nos bajamos.


Un Tren neoliberal arrolla la humanidad cruzando el
espacio libre de los pueblos, imponiendo su camino de hierro
como si fuera el único posible. Aunque sabemos de su
crueldad, lo aceptamos casi sin darnos cuenta, como si fuera
inevitable. Ese Tren solo ofrece una alternativa, subir.

Subir a un sistema injusto, de gran estómago y poca


cabeza, que mata de hambre a la mitad de la humanidad. Que
lo único que difunde es la cultura de la hamburguesa y la

294
guerra. Si no acepta la primera, estás condenado a padecer la
segunda.

Sistema que se dice solidario y es un matamoros en


patera. Sistema que fantasea con la Globalización del mundo,
mientras convierte las culturas diferenciales y sus idiomas en
floreros que adornan su folklore único. Sistema fiero
transgénico del aborrecido caudillo, que disfruta inaugurando
pantanos, juega con escalestrix de verdad, con trenes de alta
velocidad, pistas y autopistas. Estas, si son de pago, mejor.

¡Señores¡ ¡Al tren¡. Se anuncia la era del Cemento.


Un mundo brutalmente vigilado por videocámaras y
escuchas, donde dentro de poco el terror institucional será
difundido y justificado por altavoces callejeros. Claro, mejor no
hablar de torturas, presos y refugiados. Se nos pone la carne
de gallina. Como nos estremecemos al comprobar que el
destino de los pueblos lo decide la OTAN.

¡Paren la máquina¡
Nos bajamos de ese proyecto que asola la humanidad.
Vamos a liberarnos de lo que nos dicen los majaderos: “Si no
subís perderéis el tren de la economía, del progreso, de la
comunicación, del desarrollo” ¿Qué desarrollo? ¿De quién, la
Economía?

El Movimiento Popular, que tiene memoria histórica


recuerda que con Lemoiz se nos decía lo mismo: sin la central
nuclear volveríamos a las cavernas. No olvida cuando los
aparatos del estado se autodenominaban grupos de
liberación. Además, estamos hasta las orejas de oír que el
Euskara no es comercial, que no sirve para la ciencia o que
no sigue el tren de la modernidad.

Nos apeamos de esa chatarra ideológica, para construir


un nuevo proyecto de País. Seguimos un modelo social que
recupera la magnitud de lo pequeño, de lo cercano, de la
armonía con la naturaleza, de la cultura popular, de trabajar
para vivir, de la solidaridad. Propugnamos más calidad y
menos velocidad.

El poder actúa con fuerza, armas, riqueza, dinero y


conocimiento. Como Movimiento Popular, siempre en

295
desventaja aparente, solo podemos blandir la experiencia de
siglos, la sabiduría, la inteligencia, la lucidez popular. Son
nuestras únicas armas y nuestra única riqueza. Por eso
sabemos que solamente comiendo mucha, mucha Tierra
podremos crear un nuevo universo, donde reine el pueblo.
Pura democracia.

Un movimiento popular que deambula entre el coraje de


las betizus pirenaicas de entrañas de jabalí y el corazón de
los bohemios barojianos que, aunque maltrechos, guardan
alegría y gusto por vivir. Un Movimiento Popular que se
compromete adoptar una filosofía de trabajo alternativa, no
sujeta a los centros de poder, cercana al pueblo y
desobediente a un sistema injusto. Para ello propone seguir
tejiendo redes con todos los organismos populares, grupos
alternativos para unir nuestra voluntad de resistencia.

Sabemos que el viaje es largo, pero hermoso. Los


vientos que hoy soplan pueden hacer más posible.
Desplegaremos todas nuestras velas al viento de la
Autodeterminación, para navegar contagiados por la
esperanza de una mañana más justa, en la que habita la
utopía de una Euskal Herria libre y en paz, euskaldum,
ecológica, no patriarcal e igualitaria.”

Todas las propuestas del proyecto “Pitzu Euskal


Herria” contenidas en el documento confeccionado por
Zuloaga Uriarte, con las precauciones y cautelas
necesarias para evitar su criminalización, de cuya difusión
se encargo la Fundación, fueron plenamente asumidas
por el aparato político de ETA, que decidió su puesta en
marcha; y se cumplió tal decisión por medio de EKIN.
Dicha decisión se adoptó después de que el destacado
miembro de dicha organización, el acusado Rubén Nieto
Torio, mantuviera citas con el autor del original
documento “Pitzu”, el acusado Miguel Angel Zuloaga
Gárate para el desarrollo del proyecto de desobediencia.

Entre las propuestas de desobediencia destacaba la


pretensión de sustituir el Documento Nacional de
Identidad Español por una especie de cartulina, a la que
se pretendía otorgar el carácter de documentación

296
alternativa, denominada “Euskal Notasuaren Agiria” o
“ENA”
(documento de identidad vasco) emitido desde la
asociación “Euskal Nostasuaren Elkartea” (asociación para
la identificación vasca).

La idea de utilizar un instrumento de identificación


propio, diferente del Documento Nacional de Identificación
Español, había sido asumida históricamente por diversas
formaciones políticas vascas; pero la visión sobre esta
materia que imponía ETA iba mucho más allá, pues partía
del rechazo absoluto del instrumento de identificación
español y la destrucción del mismo, de forma que jamás
se identificarían ante los organismos públicos vascos o
del resto de España con otro instrumento que no fuera el
ENA.

El documento titulado “Kointura KOP” que aparece


en las Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, a los folios 1075 y 1077, del tomo 6 de la
Caja 80 de la Pieza 18 de dichas previas, fue ocupado a
Dorronsoro Malacheverría tras su detención en París; y en
su apartado 4 de tal documento, denominado “Tareas a
desarrollar en un futuro inmediato”, se hace constar:
“imprescindible es también una readecuación del lenguaje y
de los medios y formas de comunicación con nuestro entorno
y su periferia…..En el terreno programático-político, es vital y
urgente la profundización en el estudio del ENA, auténtica
pieza maestra de la normalización jurídico-política. Así,
independientemente del rechazo manifestado por los partidos
reformistas a todo debate público con 20, todas nuestras
estructuras han de volcarse a la tarea de elaboración y
profundización del futuro ENA, para popularizar paralelamente
su contenido y el debate imprescindible en torno a él. Este
será un elemento decisivo y la afloración y denuncia
argumentadas de las contradicciones de peso y el fondo que
tiene el marco cultural de la reforma.
Ello va unido intrínsicamente con la necesidad de
popularizar la imprescindibilidad del inicio definitivo del
proceso negociador entre 11 y el Estado.

297
Añadir, por último, la importancia clave que tiene todos y
cada uno de los frentes de lucha en los que se manifiesta y
combate el conjunto del MLNV. Su conjunción adecuada y
coordinada hará avanzar decisivamente nuestro proceso
hacia la materialización de la alternativa KAS.”

En cumplimiento de la directriz de ETA de generar y


difundir el uso de forma masiva del ENA, en fechas no
concretadas, se constituyó un organismos carente de
estatuto legal, que recibió el nombre de
“Autodeterminazioaren Biltzarrak”, o “ABK” (Asamblea para
la autodeterminación), vinculada a la Fundación Joxemi
Zumalabe, constituyéndose la referida ABK en uno de los
organismos del Movimiento Popular integrados para su
coordinación en el llamado “taller de desobediencia” que
operaba en el seno de la Fundación.

“Autodeterminazioaren Biltzarrak”, o “ABK” puso en


marcha una campaña coordinada por la Fundación a fin
de que los ciudadanos vascos devolviesen su Documento
Nacional de Identidad Español a través de diversas vías,
entre ella mediante la designación de varios apartados de
como destinados a recibir dicha documentación que
pertenecían a personas vinculadas al referido ABK.

El desarrollo que alcanzó el proyecto desobediente


de la organización ETA se plasma en los documentos
que, a continuación, se expresan:

- El titulado “Desobedientzia dela ETA” (a cuenta


de la desobediencia), que fue intervenido en el
transcurso de las diligencia de entrada y registro
en la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe.

-Los documentos de la organización EKIN,


intervenidos en el registro de su sede, en Bilbao, llamados
“Desarrollo de la Izquierda Abertzale” y “Métodos de
trabajos-Nuevos métodos”.

298
-El documento de Jarrai, intervenido en el registro de
la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe, titulado
“Herria mugi ekimena. Eraikuntza nacional zein szialari
eta desobedentziari buruzco eztabadidei zuzenduriko
ekarpena”.

En este último se ponía de manifiesto el compromiso


de Jarrai-Haika en el desarrollo del proyecto de
desobediencia, poniendo en práctica actuaciones contra
las empresas de trabajo temporal, y la viviendas
desocupadas; el rechazo a toda simbología de vinculación
con España o el cambio de lucha de las denominaciones
de algunas vías públicas. (Averiguar si estos documentos
fueron objeto de contradicción)

Cuando se produjo la intervención judicial sobre la


Fundación Joxemi ZUmalabe por el desarrollo del
proyecto desobediente, a impulso del acusado Miguel
Angel Zubiaga Uriarte, y bajo la coordinación de las
plataformas “Bai Euskal Herriari” y “Autoderminazioaren
biltarrak” se realizó una campaña masiva de
autoinculpación a realizar el 28 de octubre de 2000,
promovida por diversos grupos inmersos en el “movimiento
popular”, patronados por el acusado Mario Zubiaga
Gárate.

LOS DOCUMENTOS PITZU

Aparecen en la causa diversos documentos titulados


“Pitzu Euskal Herria” .

1.- A los folios 2526 al 2541 del Tomo 8, obra anexo


102 del informe “Sobre el binomio criminal ETA-KAS y su
transformación en ETA-EKIN” con número de referencia
200000022325. Este documento fue el incautado a José
javier Arizcuren Ruiz, “Kantauri”, reconociendo Miguel
Angel Zuloaga Uriarte, “Mikelon” que él lo confeccionó.

2.- A los folios 6341 a 6360 del Tomo 21, aparece el


anexo nº 3 que acompaña a la diligencia de ampliación al

299
informe “Sobre el binomio criminal ETA-KAS y su
transformación en ETA-EKIN” con número de referencia
200000021097 (f 6312 a 6331 del mismo tomo) que
Zuloaga reconoce como suyo, excepto las anotaciones
manuscritas que aparecen en el mismo. Es idéntico al
anterior pero con la adición de dichas anotaciones.

3.- A los folios 7406 a 7414 del Tomo 24, obra el


documento “Pitzu Euskal Herria” encautado en la
diligencia de entrada y registro llevada a cabo en la sede
de la Fundación Joxemi Zumalabe, que tuvo lugar el 5 de
octubre de 2000, en el marco de las Diligencias Previas
324/98.

4.- A los folios 14.859 al 14.887 del Tomo 51,


aparece el anexo 22 de los que acompañan al informe
confeccionado por la UCI “Sobre el proyecto de
desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN y su puesta en
práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe” .

5.- A los folios 15.962 a 16.002 del Tomo 55, obra el


anexo 31 de los que acompañan al informe Sobre el
proyecto de desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN y su
puesta en práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe”.

Como venimos repitiendo, la organización terrorista


ETA consideraba que la ejecución de su proyecto de
“desobediencia civil” constituía otro frente de lucha más,
complementario también junto con las otras formas de
luchas ejecutadas por su “frente de masas, frente mediático”
y su “frente institucional”, a la lucha desarrollada por su
brazo armado; y todas ellas encaminadas a lograr la
desestabilización del orden constitucional español, y así
obtener, por medio de esa “acumulación de fuerzas” ,
formas de luchas supeditadas a la lucha armada, la
independencia absoluta de la Comunidad Autónoma
española del País Vasco del resto de España.

Tal consideración, era plenamente asumida y


compartida por los acusados siguientes:

300
- MIGUEL ANGEL ZULOAGA URIARTE, autor del
documento “Pitzu euskal herria”, en su versión original,
exactamente la misma que se plasmaba en el documento
incautado al responsable del aparato político de ETA,
José María Dorronsoro Malacheverria tras producirse su
detención, y de la que se ocupó la Fundación Joxemi
Zumalabe en la diligencia de entrada y registro practicada
en su sede, si bien en este documento se había realizado
anotaciones manuscritas.

Zuloaga se encargó de hacer llegar su documento al


aparato político de la organización, tras una reunión que
mantuvo con un miembro del colectivo Santi Brouard, no
identificado, para su fiscalización por ETA. También
remitió ese documento a los miembros del Patronato de la
Fundación Joxemi Zumalabe, Carlos Trenor Dicenta,
Fernando Olalde Arbide, Sabino Ormazabal Elola, Mario
Zubiaga Gárate, Iñaki O´Shea Artiñano, y a los
trabajadores de la Fundación Mikel Aznar Ares y Olatz
Altuna Zumeta.

Con la confección y difusión del documento Pitzu


Euskal Herria” , Miguel Angel Zuloaga Uriarte perseguía el
efectivo cumplimiento del proyecto de “desobediencia civil”
de la organización terrorista ETA.

- CARLOS TRENOR DICENTA. Estuvo al frente de la


empresa del Grupo Orain, S.A, Ardanztza, S.L, hasta el
año de 1994, ostentando el cargo de Presidente de su
Consejo de Administración; y en calidad de tal, intervino
en el proceso de descapitalización de Orain, S.A. de la
forma anteriormente descrita.

Tras abandonar este cargo, Trenor Dicenta, en 1995


asumió la presidencia del Patronato de la Fundación
Joxemi Zumalabe, participando como tal en las reuniones
del mismo, y también, en concreto, en aquellas en la que
se trataba de la “desobediencia civil”, que tuvieron lugar el
27 de diciembre de 1996; el 31 de enero de 1997; el 13 de

301
junio de 1997; el 21 de octubre de 1997; y el 13 de marzo
de 1997.

Las opiniones de Carlos Trenor Dicenta, por su


calidad de Presidente del Patronato y pretigioso letrado en
ejercicio, sobre todo en el área de su especialidad,
derecho laboral, eran tenidas en alta consideración por los
demás miembros del patronato de la Fundación, a los que
también adornaba una destacada cualificación en otros
campos, como iremos exponiendo. Por ese motivo fue
sometido a su criterio el contenido del documento “Pitzu
Euskal Herria” , confeccionado por Zuloaga Uriarte, antes
de ser difundido entre los movimientos sociales, con el
resultado siguiente.

Como ya indicábamos, el texto de ese documento se


podía catalogar como de corte exclusivamente radical,
porque en él se trataba de la lucha armada; de la
complementariedad de las distintas formas de lucha; de
subvertir el orden constitucional de España y crear
espacios de contrapoder; y teniendo en cuenta que todos
esos mensajes iban dirigidos directamente a los
componentes de la llamada “Izquierda abertzale” , que se
habían constituido en organizaciones del movimiento
popular, pero que estaban conformadas por personas
que en su gran mayoría discrepaban con la lucha de la
facción armada de la organización ETA, así como con la
complementariedad de esta con otras formas de lucha,
que presentaran tintes de violencia, aunque todas ellas
fueran ejercidas en “pos” a la consecución de los fines por
todos perseguidos con ansia, el presidente del patronato
de la Fundación, decidió maquillar el texto del documento,
eliminando de él cualquier referencia a la lucha armada y
a la complementariedad de las distintas formas de luchas
con la finalidad de subvertir el orden constitucional y crear
espacios de contrapoder, contando con el beneplácito de
los otros cuatro patronos, teniendo presente que dichas
referencias podrían conllevar posiblemente la
criminalización de la Fundación.

302
- FERNANDO OLALDE ARBIDE. Fue el principal
promotor de la creación de la Fundación Joxemi
Zumalabe, dotando a la misma de unos 172 millones de
pesetas procedentes de la herencia de su difunto padre,
fallecido el 11 de diciembre de 1994, a fin de crear el
instrumento de coordinación de los movimientos
populares, asumiendo la tarea que hasta entonces veía
siendo desarrollada por los ASK, dentro de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

Fue secretario del patronato de la Fundación, y


como tal, participó en todas las reuniones del mismo que
tuvieron por objeto la adopción de acuerdos para el
desarrollo del proyecto de desobediencia impulsado por
ETA, además de otras muchas cuestiones, de lo que era
plenamente consciente.

Olalde Arbide se encargó de elegir a los Patronos de


la Fundación, seleccionando al efecto a personas que
contaban con su absoluta confianza, como sucedió con
Carlos Trenor Dicenta, Sabino Ormazabal Elola e Ignacio
Mª O´Shea Artiñano.

Posteriormente se integraron en el Patronato Alberto


Frías Gil y Mario Zubiaga Gárate, a propuesta del referido
Ormazabal.

De esta forma, Fernando Olalde logró conformar una


Fundación cuyos miembros tenía gran fe los unos con los
otros.

Este acusado fue plenamente consciente y


consentidos del “maquillaje” realizado al originario
documento “Pitzu Euskal Herría”, elaborado por Miguel
Ángel Zuloaga Uriarte, así como de la remisión de la
“Guida”, confeccionada por la Fundación Joxemi
Zumalabe a la cúpula de ETA, a efectos de que ésta
decidiera sobre la oportunidad de su continuación, la
estabilidad de dicha Fundación y sobre la marcha de los
“movimientos populares”, asumiendo así el “proyecto

303
desobediente” impulsado por ETA como forma de lucha
complementaria.

- SABINO ORMAZABAL ELOLA. Vocal del patronato de


la Fundación Joxemi Zumalabe. Al igual que los acusados
anteriores, participó en todas las reuniones del mismo
que tuvieron por objeto el desarrollo del proyecto de
desobediencia impulsado por ETA, además de tratar otras
cuestiones.

Ormazabal participó activamente en la adaptación y


suavización del manifiesto “Pitzu Euskal Herria”
confeccionado por Miguel Angel Zuoaga Uriarte, para que
pudiera ser difundido en los encuentros organizados por
la plataforma “Herria Mugi” y coordinados por la Fundación
Joxemi Zumalabe. En opinión de este procesado, el texto
“Pitzu Euskal Herria” presentaba mucha dureza, opinión
coincidente con la del Presidente del Patronato Carlos
Trenor Dicenta, y así lo manifestó el referido Ormazabal al
trabajador de la fundación, el también acusado, Mikel
Aznar Ares en conversación telefónica mantenida entre
ambos el día 26 de abril de 1999.

Fue absolutamente consciente y consentidor de la


remisión de la “Guida” a la cúpula de la organización
terrorista, a los efectos referidos en relación con los
anteriores acusados, asumiendo así el “proyecto
desobediente” impulsado por ETA como forma de lucha
complementaria.

En la diligencia de entrada y registro que se practicó


en su domicilio le fue intervenido el documento siguiente:

Un manuscrito titulado “Desobediencia civil” , en el


que de forma sintética refiere conductas desobedientes
tales como el impago de impuestos o la no colaboración
con los ayuntamientos.

304
- MARIO ZUBIAGA GARATE. Vocal del Patronato de la
Fundación. Participó en todas las reuniones del mismo
que tuvieron por objeto el desarrollo del Proyecto de
desobediencia junto con otras cuestiones, así como en la
adaptación del documento “Pitzu Euskal Herria”
confeccionado por el acusado Zuloaga Uriarte a fin de que
pudiera ser difundido en los encuentros organizados
desde la plataforma “Herri Mugi” y coordinados por la
Fundación Joxemi Zumalabe. En el desarrollo de dicha
función, Zubiaga elaboró el documento “Desobediencia
Aldaketa Politikoaren Gilta” (Desobediencia, la llave del
cambio político), documento que fue intervenido en el
transcurso de la diligencia de entrada y registro en la sede
de la Fundación, y en el que se teorizaba sobre el
instrumento de la desobediencia como método adecuado
para la consecución de determinados objetivos
“soberanistas” y transformadores. Tal documento fue
distribuido en el II Topagire (encuentro) que tuvieron lugar
el 19 de de febrero de 2000.

Mario Zubiaga Gárate fue plenamente consciente y


consentidor de la remisión de la “Guida” a la cúpula de
ETA, a los efectos referidos en relación con los anteriores
acusados, asumiendo así el “proyecto desobediente”
impulsado por ETA como forma de lucha complementaria.

El día 26 de abril de 1999, Olatz Altuna conversó


telefónicamente con Mario Zubiaga manifestándole
aquella a éste que había recibido el manifiesto de Zuloaga
Uriarte y se lo había enviado, así como también a Carlos
Trenor, Sabino Ormazabal y Alberto Frías.

- ALBERTO FRIAS GIL. Fue vocal del patronato de la


Fundación Joxemi Zumalabe. Participó en dos de las
reuniones del mismo, las celebradas el 27 de diciembre
de 1996 y el 13 de enero de 1997 que tuvieron por objeto
del desarrollo del proyecto de desobediencia y el
tratamiento de otras cuestiones. También intervino en la
adaptación del documento “Pitzu Euskal Herria”,
confeccionado por el acusado Miguel Angel Zuloaga

305
Uriarte, para su difusión en los encuentros coordinados
por la Fundación Joxemi Zumalabe, por las razones
expresadas.

En la reunión del Patronato de 13 de marzo de 1998,


se encomendó expresamente a Alberto Frias Gil la
gestión de la reconducción de las jornadas de
desobediencia impulsadas desde la misma.

Como los anteriores acusados, Alberto frías era


consciente por completo y consentidor de la remisión de
la “Guida” a la cúpula de ETA, a los efectos referidos en
relación con los acusados anteriores, asumiendo así el
“proyecto desobediente” impulsado por ETA, como
forma de lucha complementaria.

- IGNACIO MARIA O´SHEA ARTIÑANO. Responsable


en la edición de la revisa “Ezpala” de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), para cuya financiación se
utilizaban fondos de dicha coordinadora, como ya se ha
dicho, por mediación de Vicente Askasibar Barrutía.

En el referido documento titulado “Kronica 2”


intervenido a José Javier Arizcuren Ruiz tras su
detención, y bajo el epígrafe “puntos especiales”, se
contiene la siguiente referencia: “Ezpala. Propuesta:
Convertirlo en mensual del nuevo periódico. Mantener el
carácter casi monográfico, la revista del pensamiento…..como
unas tres veces al año, otros temas (turismo…)para conseguir
el dinero fácilmente. Hemos hablado con nuestra gente de
Ezpala. Como la decisión es nuestra, nosotros lo vemos
claro.”

Fue vocal del Patronato de la Fundación Joxemi


Zumalabe participando en todas las reuniones que tenían
por objeto el desarrollo del proyecto de desobediencia, y
en la adaptación del manifiesto “Pitzu Euskal Herria”, para
que pudiera ser difundido en los encuentros organizados

306
por Herria Mugi y coordinados por la Fundación Joxemi
Zumalabe.

O´Shea Artiñano, como todos los demás Patronos,


fue plenamente consciente del “maquillaje” al que fue
sometido el documento originario “Pitzu Euskal Herría”,
elaborado por Miguel Ángel Zuloaga Uriarte, así como de
la remisión de la “Guida” , confeccionada por la
Fundación, a la cúpula de ETA, a los efectos referidos en
relación con el anterior acusado, asumiendo así el
“proyecto desobediente” impulsado por ETA como
forma de lucha complementaria.

- MIKEL AZNAR ARES, acusado condenado a la pena de


prisión por la Sección 3ª de la Sala de lo Penal de la
Audiencia Nacional. Fue contratado por la Fundación
Josemi Zumalabe como trabajador de la mismas, y
aunque formalmente no figuraba como componente del
Patronato, participó en las reuniones del mismo
celebradas para el desarrollo del proyecto de
desobediencia, con capacidad de decisión, encargándose
además personalmente del impulso de actuación de todos
los grupos sociales que intervinieron en los encuentros de
organizados por la Plataforma Herria Mugí.

En el transcurso de la diligencia de entrada y registro


llevada a cabo en su domicilio, se intervino un ejemplar de
la revista EKIN, “Bat Batean”.

En el despacho que compartía con Olatz Altuna


Zumeta en la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe, se
le intervino los siguientes documentos:

"Talde Eragilea”

Dos ejemplares de “Bat batean”

Uno de la revista “Aldaba”

Dos documentos "Piztu Euskal Herria"

307
"Fundazio lanaren sailkapena”

El documento titulado "Eraikuntza nazional zein


sozialari eta desobedientziari buruzko eztabaidei
zuzenduriko ekarpena”

"Metodologiaren Azalpena"

"Euskal herriko herri mugimenduaren II Topagunea”

"Desobediencia Civil y Construcción Nacional”

"Taller de Desobediencia”

"Desobedientziari buruzko Topagunea"

"Desobedientziari buruzko eztabaida" (debate sobre


la desobediencia)

El documento titulado "Desobedientzia,aldaketa,


herri politikoaren giltza topagunea” “Herri Mugimenduen II.
Topagunea”

Un folleto informativo en el que por parte de las


organizaciones ABK, KAKITZAT y Herriaren Liga, se
anima a los receptores del mismo a desprenderse del
carnet de identidad español o francés.

Dos documentos "Desobedientzia lan taldea" (equipo


de trabajo de desobediencia), fechados el 06-04-2.000 y
24 -05 -2.000.

Un documento, resumen de un acta de una reunión,


de "Todos los grupos que trabajamos la desobediencia"

El contrato de compraventa del inmueble donde se


ubica la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe, que
actúa como compradora a las anteriores propietarias, las
mercantiles ANTZA S.A.L. y ZERUKO ARGIA S.A.L.,

308
entidades que, según consta en dicho documento,
anteriormente habían comprado dicho inmueble a la
mercantil APIKA S.A., entidad que figura reflejada en el
documento: “Reunión de Responsables del proyecto
Udaletxe, en su apartado de Resto de empresas”.

El documento “Herria Mugi Ekimena” , que


constituye el anexo nº 39 de los que se adjuntan al
informe de la UCI sobre el “Proyecto de desobediencia de
ETA-KAS y ETA-EKIN y su puesta en práctica por la
Fundación Joxemi Zumalabe”, anexo que aparece al folio
15021 del Tomo 52 de la Pieza EKIN, se inicia diciendo:
El 15 de mayo de 1999 celebramos el Primer Encuentro del
Movimiento Popular en Euskal Herria. Seguimos
desarrollando el trabajo allí, y por ello hemos organizado para
el 19 y 20 de febrero un segundo encuentro que sirva de
espacio de reflexión. El encuentro tendrá dos objetivos
principales: hacer una reflexión de lo acontecido en Euskal
Herria durante los últimos meses desde el punto de vista de
los movimientos populares y sociales, y tratar del tema de la
desobediencia”

Los dos documentos “Pitzu Euskal Herria” , uno de


ellos idéntico, tanto en su forma como en su contenido, al
intervenido a José Javier Arizcuren Ruiz con ocasión de
su detención, que fue elaborado por Mikel Zuloaga
Uriarte, y el resultante de las supresiones y
modificaciones operadas en aquél por Carlos Trenor
Dicenta, Mario Subyaga Gárate, Alberto Frias Gil y Sabino
Ormazabal Elola.

El documento “Taller de desobediencia” constituye el


anexo nº 32 que acompaña al informe de la UCI sobre el
“Proyecto de desobediencia de ETA-KAS y ETA-EKIN y su
puesta en práctica por la Fundación Joxemi Zumalabe”,
obrante dicho anexo a los folios 14.980 a 14.984 del tomo
52 de la Pieza EKIN.

En tal documento se afirma: “La desobediencia civil es


un instrumento que, entre otras características viene definido
por querer llevar a la práctica aquello que se pretende

309
cambiar. Así anima a no pagar el peaje, EHE a hablar
íntegramente en euskera, el movimiento ocupa a ocupar
casas vacías o ABK a desobedecer las imposiciones de los
estados francés y español….” “la desobediencia crea
espacios liberados, es tarea del movimiento popular extender
esos espacios, extender las prácticas desobedientes a
diversos ámbitos y hacer realidad de facto las reivindicaciones
populares. En este sentido es muy interesante el trabajo
denominado “Pitzu”, en el que se recogen diversas iniciativas
en numerosos sectores; desde el ecologista, al cultural,
pasando por el consumo, el control social, hasta el desarme
multilateral.”

- OLATZ ALTUNA ZUMETA. Al igual que Mikel Aznar


Ares también fue contratada por la Fundación Joxemi
Zumalabe como trabajadora de la misma, y de igual
forma que el anterior, desarrolló una profusa labor en
orden al impulso efectivo del proyecto de desobediencia a
través de los encuentros, las jornadas del taller de
desobediencia y del grupo de trabajo por la
desobediencia, para la adaptación y presentación del
documento “Pitzu Euskal Herria” y su distribución entre los
organismos del movimiento popular.

Mantuvo diversos conversaciones telefónicas


asegurándose que el mencionado documento “Pitzu
Euskal Herria” , elaborado por Zuloaga Uriarte, llegara a
manos de los patronos, Carlos Trenor, Mario Zubiaga,
Sabino Ormazabal y Alberto Frias, a fin de que estos
supervisaran su contenido. También conversó
telefónicamente con el responsable del organismo ABK el
17 de junio, 16 de septiembre de 1999 y 4 de enero y 8 de
febrero de 2000. En la primeras de las conversaciones
referidas, que se produjo tras la publicación en varios
medios de comunicación de noticias referidas al proyecto
de desobediencia desarrollado por la Fundación Joxemi
Zumalabe, en la que un tal Patxi pregunta a Olatz: “¿De
donde ha salido la información?” respondiendo esta: “si, la
historia es ¿ de donde?. ¿Cómo ostia han conseguido esas
carpetas? ¿no?”; y cuando Paxti le apunta: “Ha sido alguien
que haya andado por ahí” responde Olatz ”¡Joder, que

310
fuerte¡, aquí tengo todo lo publicado en todos los medios …y
todo del mismo color, vamos” . La conversación transcurre,
y Patxi informa a la interlocutora: “…..menciona Pitzu…
también cita el encuentro…..También menciona la Fundación
….y aún más…. Se cita el taller de la desobediencia…. Y ese
tema de las elecciones, que no queríamos retrasarlo hasta
que pasasen las elecciones”, y Olatz sorprendida,
manifiesta: “¡ahí va la ostra¡”, diciendo Patxi: “había que
abrir la puerta, pero no coger a desconocidos ….entonces ¿ a
ver quien ha dado esa noticia?”. Finalmente Olatz Altuna
concluye: “Bueno, que nos hagan publicidad”, contestando
Patxi: “Eso si, que estén interados”.

En la conversación telefónica de 16 de septiembre


de 1999 entre los mismos interlocutores, Olatz comenta a
Patxi que la habían llamado de la revista Ezpala en los
términos siguientes: “…la verdad sea dicha, al parecer lo
tenía olvidado, no se, han llamado y lo que ellos quieren es
centrarlo únicamente en el taller de la desobediencia, y
entonces, bueno, no se, yo le he dicho que le pasaré lo que
tengo”. Patxi le contestó: “….a mi me han pedido un
artículo algo más grueso en referencia a lo ya dicho, en torno
a las lecciones, como se utilizó la desobediencia, contar eso,
me pidieron una página”, a lo que Olatz manifestaba: Ya,
ya, yo lo vi de otro modo. No hay problema en cuanto al
encuentro en general, pero justo en el taller de la
desobediencia no estuvimos ni Mikel ni yo, Entonces, para
hacer una valoración general…., entonces, lo que vi era para
enviar la carpeta, ¿eh?, el guión que se distribuyó.”

En la conversación telefónica habida entre Olatz


Altuna Zumeta y el tal Patxi, de fecha 4 de enero de 2000,
éste informa a aquél de que van a hacer la presentación
de una nueva campaña y desean conocer la opinión al
respecto de los integrantes del Patronato de la Fundación
Joxemi Zumalabe. El tal Patxi dice a Olatz: “por otra parte,
tú lo debes saber, ¿Cuándo tenéis la próxima reunión de la
Fundación?”, respondiéndole esta: “ ¿la de la Fundación o
la del grupo impulsor? reiterando Patxi: “ la de la Fundación”.
Olatz le puntualiza: “¿la del Patronato?, y aquél le
contesta: “si, si”. Seguidamente su interlocutora le

311
informa: “no la hemos puesto todavía, no la hemos puesto,
pero pienso que lo haremos en enero, pero como la tenemos
los viernes, no la hemos puesto”. Patxi le explica: “ quisiera,
vamos…queremos poner en marcha una de nuestras
campañas y no se si será nuestra campaña general, y
quisiéramos contárosla ante de empezarla….a ver como lo
veis” Olatz le asegura: “ya, ya te avisaré; pienso que la
próxima semana pondremos la del Patronato, y te avisaré..”

El día 8 de febrero de 2000 vuelven a dialogar de


nuevo los dos referidos, Olatz Altuna y el tal Patxi, y al
igual que en las ocasiones anteriores, a través del
teléfono instalado en la sede de la Fundación. Olatz
Altuna manifiesta a su interlocutor: “¡Oye, te llamaba…,
estamos con el tema del encuentro…y el tema es un poco, ya
sabe, se intentará meter la metodología en los grupos de
trabajo, y el domingo en los grupos de trabajo sobre
desobediencia. Queremos cuatro o cinco dinamizadores. He
hecho una lista de nombres, y te quería comentar a ver si te
animabas”.

El 20 de octubre de 1999, Olatz Altuna recibe una


llamada telefónica de un tal URKO, no identificado,
interesándose sobre alguna gestión de la Fundación,
manifestando: “Llamo para preguntar como quedo”,
respondiendo Olatz: “justo ahora le quería comentar,
haremos el acta de lo hablado y te lo enviamos, y luego, al
final, así, una de las decisiones más rimbombantes fue la
formación de esos dos grupos, uno para desarrollar el tema
de desobediencia y el otro construcción nacional o el tema
político. Una cosa así…Tu has entrado en el de
desobediencia.”. Contestando Urko: “¡Ah¡ ¿sí?”.

El día 4 de octubre de 200 se produjo el operativo


policial por orden judicial, contra los integrantes de la
Fundación Joxemi Zumalabe, siendo detenidos todos los
procesados referidos, excepto Alberto Frías Gil al no ser
hallado, presentándose posteriormente de manera
voluntaria ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5.

312
ASOCIACION EUROPEA XAKI

a) Antecedentes.

Las relaciones exteriores de la organización ETA


comenzaron a desarrollarse en el año de 1964, con
ocasión del desplazamiento de sus entonces dirigentes
para establecer contactos en Argelia, Bélgica y Cuba, a
raíz de las medidas de expulsión de algunos de sus
militantes decretadas por aquellos años las Autoridades
Francesas.

ETA inició en Cuba contactos con organizaciones


terroristas de otros países, tales como los Montoneros de
Argentina, los Tupamanos de Uruguay, el MIR de Chile o
el IRA (Ejercito Republicano Irlandés).

Fue la necesidad de obtener recursos financieros


logísticos y políticos para materializar el proyecto de ETA
la que determinó que sus dirigentes establecieran
contactos con organizaciones marxistas de otros países,
en la búsqueda del apoyo de los gobiernos de algunas de
las llamadas “Repúblicas populares” , con lo que ETA
transformó su inicial proyecto simplemente nacionalista,
en otro marxista, orientado a la total transformación del
sistema político, económico y social del país Vasco,
Navarra y parte de Francia.

En la esfera de las relaciones internacionales, cada


una de las organizaciones del llamado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco”, que se hallaban coordinados
por la “Koordinadora Abertzale Socialista”, designaba a
determinados individuos con la encomienda de establecer
y mantener sus relaciones exteriores, controladas todas
ellas en última instancia por ETA.

Por otra parte, el frente militar de dicha organización


también mantenía relaciones internacionales, y lo hacía a
través de la “Asociación EKIN” entidad esta ajena por
completo a la que posteriormente sustituyó a la

313
“Koordinadora Abertzale Socialista”, tras producirse la
suspensión de sus actividades.

La asociación EKIN (“hacer”) se constituyó en 1969,


aunque su legalización en el Registro de asociaciones de
Francia no se produjo hasta julio de 1992 presentándose
como “Asociación de defensa de las víctimas de la represión
contra el MLNV, por la defensa de los Derechos Humanos y
de los pueblo, y representante ante las instancias nacionales
e internaciones de personas y grupos oprimidos”.

La repetida asociación en principio perseguía un


doble objetivo: el sostenimiento de los “refugiados
vascos” que se encontraban en Francia, Bélgica y
Holanda, y sensibilizar a la opinión pública internacional
en torno lo que llamaban el “problema del pueblo vasco”,
complementando así la actividad del apartado político de
ETA en la difusión de sus planteamientos y
reivindicaciones.

La Asociación EKIN editaba la revista: “Euskadi


Información” “Boletín de EKIN: asociación en defensa de las
víctimas de la represión contra el MLNV. Centro de
documentación y publicación sobre el pueblo vasco.
Información, Denuncia y Solidaridad”.

En España, la Asociación EKIN se inscribió en el


registro General de Asociaciones del Gobierno Vasco, en
Bilbao, el 20 de septiembre de 1988, fijando su sede
social en la calle Doctor Areilza nº 8, registrando la
cabecera “Euskadi información para su publicación en
España”.

Tras la detención de Dorronsoro Malaxeberria, el 6


de agosto de 1993 en Francia, entre la documentación
que se le intervino figura el documento llamado “Carte 2” ,
que obra en el Tomo 9 de la Pieza 18, de la Caja 80, de
la Pieza 18, folios 1639 a 1650, de las Diligencias Previas
75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5; y
concretamente en su folio 1641 se viene a exponer, bajo
el epígrafe “la coordinación de la solidaridad en Italia y

314
Suiza/Alemania” , que la Asociación EKIN española y
francesa eran la misma, que había superado “la frontera
artificial” y desarrollaba su actividad desde Bayona en
Francia y desde San Sebastián en España, bajo el control
de ETA.

El texto es del siguiente tenor literal:

“3-La coordinacion de solidaridad en Italia y Suiza/Alemania.


La Coordinación de los Comités de cada estado o zona
geográfico-natural se hace muy difícil llevarla desde Euskadi,
además de otros problemas como distancias, idiomas,... Por
tanto vemos que la labor que desempeña EKIN cara a los
estados español y la zona castellano parlante y al estado
francés y zona francófona de Coordinación de los Comités
debe llevarse adelante en otros estados por una coordinación
propia perfectamente relacionada con EKIN para llevar una
correcta Iabor de Solidaridad. Así la Coordinación de cada
estado se encargaría de las giras del MLNV por ese país, de
organizar giras culturales o musicales, semanas de cine o
video coordinadas, organizar autobuses para visitar Euskadi
en verano Coordinar todo tipo de esfuerzos de los comités de
ese estado, además de tener atada a toda una serie de gente
suelta para sacar el mayor rendimiento a la solidaridad.

No obstante la cuestión más importante a desarrollar por


la coordinación es la elaboración de "Euskadi Información" en
su respectivo idioma, para ello se requiere un gran esfuerzo,
con un equipo de redacción y responsable de la edición, un
equipo con responsable de distribución con los suficientes
contactos para que la revista de distribuya, se lea y se venda
(aspecto importante para garantizar la continuidad de la
misma). Otro aspecto relativo a la información gira en tomo a
mantener informados de determinados medios de prensa,
periodistas, etc, para poco a poco ir colando noticias y abrir un
hueco en el corporativo mundo de la prensa.

Coordinación por tanto de todos los comités y de


personas individuales a las que hay que sacar el mayor
rendimiento, para organizar una charla, para escribir, para
distribuir la revista... Una coordinación donde lo importante es
repartir las responsabilidades y todos y cada uno busquen un

315
hueco y espacio donde mejor aportar para que la solidaridad
sea creciente y más efectiva.” Dicho documento fue leído en
la sesión nº 173, correspondiente a la mañana del 23 de
enero de 2007.

Como ya hemos dicho anteriormente, desde la mitad


de la década de los años ochenta, la organización ETA
experimentó un mayor acoso policial y judicial en Francia,
país donde la organización tenía instalados sus aparatos
de gestión. Ante el inminente peligro de que dichos
aparatos fueran descubiertos, ETA se vio obligada a ir
transfiriendo paulatinamente a la estructura organizativa
de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) importantes
facetas que, hasta entonces, eran de su exclusiva
competencia, tales como el control sobre los colectivos de
presos, refugiados y deportados y las relaciones
exteriores, ámbitos estos que, junto a las finanzas, tenían
que ser desarrollados desde el prisma de la legalidad; lo
que resultaba de imposible ejecución para individuos de la
organización que vivían a miles de kilómetros de
distancias y en la clandestinidad, a los que sólo llegaban
informaciones reducidas y parciales.

Desde la mitad del año 1985 se produjo en Francia


detenciones masivas de miembros de ETA que, o bien
eran puestos a disposición judicial para su enjuiciamiento
y extradición, o eran expulsados administrativamente a
España, o eran exportados a terceros países dispuestos a
acogerlos.

El aligeramiento estructural tendente a conseguir


mayores niveles de clandestinidad en ETA comenzó por
la disgregación de su abultado número de miembros
integrantes del colectivo de refugiados, que hasta
entonces habían permanecido asentados sin problemas
en Francia. Dichos miembros fueron dispersados en
países de centro y Sudamérica.

Estos nuevos colectivos de refugiados y deportados


a finales de la década de los ochenta, se ubicaron en

316
unos veinte países (Ecuador, Méjico, Venezuela, Santo
Domingo, Nicaragua, El Salvador, Costa Rica. Honduras,
Guatemala, Panamá, Uruguay, Cabo Verde, Argelia,
Santo Tomé y Santo Príncipe, Togo, además de Francia y
Bélgica).

La situación descrita obligó a ETA a establecer


canales fluidos y seguros de comunicación con esos
colectivos y a intentar establecer relaciones políticas y de
colaboración tanto con las instituciones como con grupos
sociales y políticos de esos países, en aras a garantizar la
estancia de sus militantes y poder ubicar futuros
asentamientos.

Pero a ETA, que ya no podía mantener su estructura


anterior y se veía obligada a aligerarla, le resultaba
imposible desarrollar tales funciones. Sus dirigentes,
obligados a vivir en estricta clandestinidad recibian una
información muy reducida por razones de seguridad, y se
vieron impedidos para realizar los desplazamientos
necesarios de cara al mantenimiento del control sobre los
distintos colectivos. Por otro lado, tampoco podía
establecer relaciones con las instituciones públicas de los
diversos países, pues en muchos casos, eran reticentes a
mantener contactos con responsables o representantes
de una organización terrorista.

A estas circunstancias de necesidad de disgregar su


colectivo de refugiados y atender a su colectivo de
deportados, con una estructura orgánica forzosamente
clandestina y a las dificultades para ejercer dichas
funciones, ETA también calibraba las consecuencias
derivadas del fracaso de las negociaciones mantenidas en
1989 en Argel entre representantes de la organización y
representes del Gobierno español. La conclusión que los
responsables de ETA extrajeron de dicho fracaso fue que
les faltó la cobertura política necesaria para afrontar un
proceso de tales características. Entendieron que no se
había generado un estado de opinión pública internacional
favorable a sus reivindicaciones y a propiciar una “salida

317
dialogada” de lo que la organización terrorista
denominaba “contencioso”, lo que había permitido que el
Gobierno de España hubiera forzado una negociación de
máximo sin temor a las repercusiones internacionales de
su postura. Por eso, los responsables de ETA decidieron
que, antes de dar comienzo a otro proceso de
conversaciones previas a cualquier hipotética negociación
con el Gobierno Español, resultaba preciso crear antes un
entramado de posicionamientos y compromisos
internacionales que permitiera garantizar las posiciones
en la hipotética mesa de negociación, y las consecuencias
que el incumplimiento de tales compromisos pudiera
acarrear a quien, de manera manifiesta, perpetrara la
trasgresión.

Todas estas adversas circunstancias, necesidad de


aligeramiento estructural e incremento de los niveles de
clandestinidad, constitución de nuevos colectivos de
refugiados y deportados a los que proteger, necesidad de
buscar nuevos asentamientos para militantes, y necesidad
de lograr apoyos políticos internacionales, provocaron que
ETA decidiera transferir a la estructura organizativa de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) gran parte de su
responsabilidad en su relaciones exteriores y el control de
su colectivo de deportados y refugiados.

Así fortalecía su clandestinidad tanto en Francia


como en España. Pero dicha delegación implicó que KAS
no pudiera seguir siendo solo un instrumento para la
codirección política del llamado “Movimiento de Liberación
Nacional Vasco” subordinado a ETA, produciéndose la
reforma de KAS en el ya referido proceso “Berrikuntza”
(Renovación), que se inició en 1990 culminando en 1991.
El desarrollo del mismo se plasmó en el reiterado
documento titulado “Remodelación Organizativa.
Resoluciones del KAS Nacional”, que figura a los folios
304 a 322 del Tomo 2 de la Caja 79 de la Pieza 18 de las
Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción número 5, documento ocupado a Dorronsoro
tras su detención. En el que se configuraba a KAS como

318
una “organización unitaria”, con estructura, funciones,
sedes, responsables, militantes y financiación propios,
abandonando el sistema orgánico vigente entonces,
según el cual cada una de las organizaciones
participantes en la coordinadora delegaban
representantes en la misma.

Dentro de dicha organización unitaria se conformó


un órgano específico de coordinación de las estructuras
de exteriores de las distintas organizaciones sectoriales
del llamado “Movimiento de Liberación Nacional Vasco” con
proyección exterior, sometidas a la dirección de ETA, que
funcionaba a modo de “pequeño ministerio”.

En tal documento y bajo el epígrafe “Comisiones”,


que figura al folio 318, se especifica:

“…..pensamos que planteada así la estructura resulta


insuficiente para hacer frente a la tarea de dinamización
política, y de no mediar otros complementos estaríamos de
nuevo ante el problema de o no llegar con la necesaria
profundidad y agilidad al tratamiento de infinidad de temas,
que escapan a la realidad de las organizaciones y a la de un
marco político como el que hemos descrito (KAS-Ejecutivo), o
de nuevo saturar a las organizaciones con temas a los que
difícilmente pueden dar respuesta, en detrimento de su
trabajo específico. Es por eso que planteamos que el KAS-
Ejecutivo debe de dotarse de toda una serie de Comisiones a
modo de pequeños “ministerios” que respondan a todas esas
problemáticas y que aporten a este marco la capacitación y
aportaciones necesarias para hacer una dirección de calidad
en todos los terrenos.”

A continuación, en el mismo documento, se afirma


que: “sin pretender ofrecer una lista cerrada de todas las
comisiones posibles, se entiende como imprescindible y
urgente la configuración definitiva de las siguientes
comisiones. Política, Euskara, Socio-económica, Institucional,
Enseñanza, Relaciones Exteriores, Comunicación Social e
Imagen.”

319
El órgano específico de coordinación de las
estructuras de exteriores fue conocido bajo las siglas EK,
o KHK, “Kamporako Harremanak Komitea” (Comité de
Relaciones Exteriores), al que se encomendó el desarrollo
de las relaciones internacionales, tarea que implicaba la
ejecución en dichas relaciones por parte de las
estructuras sometidas a ETA de todas las instrucciones
provenientes de ésta, a través de su “frente institucional” ,
denominación esta acuñada por la propia organización
terrorista.

Así, a través de las instituciones y organizaciones de


este “frente institucional”, actuando todas ellas por
delegación y bajo la dirección última del aparato político
de la organización ETA, se diseñó un proyecto que iba
orientado a conseguir los apoyos necesarios en el
extranjero, apoyos que tanto habían echado en falta en
las negociaciones con el Gobierno de España en 1989.

Así, el KHK se configuraba como un “ministerio de


exteriores” bajo el control de ETA, organización esta cuya
representación en dicho KHK se materializaba a través
de lo que se conoce como “Consejo” o “CR”, órgano
decisorio máximo.

En el documento denominado “Carte 2”, intervenido


con ocasión de la detención de José María Dorronsoro en
París, el 6 de agosto de 1993, que aparece a los folios
1639 a 1649, del Tomo 9, de la caja 80 de las Diligencias
Previas 75/89, del Juzgado central de Instrucción número
5 y, concretamente bajo el epígrafe “Balance y
perspectiva sobre el funcionamiento del CR”, se expresa:
“Es de todos conocido la importancia que tiene el CR para
fortalecer y afianzar las relaciones exteriores. Siguiendo por
esta camino, decir que es al CR y únicamente a él, a quien
corresponde llevar la dirección política y técnica en las
relaciones exteriores..” y “… es fundamental y vital tener más
presente y claro que nunca las funciones y objetivos de este
CR si queremos lograr una eficaz coordinación. Para ello, y
esto tampoco es nuevo, CR no hará ninguna clase de

320
delegación a ningún otro órgano en las relaciones
exteriores…” (f 1645 y 1646).

La estructura del “Consejo” o CR se detalla en el


documento denominado “Ejes y criterios generales para
el debate sobre la readecuación organizativa” , también
intervenido a José María Dorronsoro Malaxeberria en
París tras su detención, documento que obra a los folios
539 a 545 del Tomo 3º de la Caja 79, de las Diligencias
Previas nº 75/89, del Juzgado Central de Instrucción nº 5,
de cuyo contenido resulta que:

1) El “Consejo” o “CR” ostentaba la superior


dirección política y técnica en materia de
relaciones internacionales, y estaba compuesto
por responsables políticos de ETA, que actuaban
con carácter jerárquicamente superior al KHK,
Era pues el “Consejo” o “CR” el órgano
decisorio.

2) La gestión de las directrices y criterios


establecidos por el CR era ejercido por el que ya
se denominaba KHK, constituyendo el órgano
delegado para asumir las funciones directamente
delegadas por ETA. Era este el “órgano
ejecutivo”.

3) El vínculo entre estos dos órganos, el decisorio


y el ejecutivo, se producía en el llamado EK.N,
en el que participaban los miembros
permanentes del KHK, es decir, “los liberados” o
profesionales dedicados específicamente a la
gestión de las relaciones internacionales, y los
representantes del “Consejo” o “CR” .

4) Para imponer las directrices establecidas en el


EK.N dentro del conjunto de organizaciones del
llamado “Movimiento de Liberación Nacional Vasco”
que tenían proyección exterior y evitar que las

321
iniciativas de dicho conjunto se interfiriesen entre
sí, ajustándose en todo caso a los criterios
ejecutivos del KHK, se creó un órgano de
coordinación denominado EKT, en el que
participaban los distintos responsables de las
organizaciones del llamado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco”, que actuaban en el
ámbito de las relaciones internacionales, tales
como ASK, HASI o HB, a las que después se
unirían Askapena y Gestoras Pro-Amnistía.

5) Junto a la necesidad de coordinación ya referida,


otra de las razones de la integración de
representantes de estos organismos sectoriales
del llamado “Movimiento de Liberación Nacional
Vasco” en dicho instrumento generado por ETA,
radicaba en la necesidad de contar, en este
ámbito de las relaciones internacionales, con la
participación directa y la efectiva implicación de
interlocutores, aparentemente desvinculados de
la organización terrorista, a fin de fomentar los
contactos con instituciones y grupos políticos y
sociales de distintos países, que rechazarían
establecer tratos formales con responsables de
ETA.
Así, ETA obtuvo con la participación directa
de abogados especialista en las relaciones
internacionales de Gestoras Pro-Amnistía,
organismo que mantenía contactos con
organizaciones humanitarias internacionales; y
también con los cargos públicos y
parlamentarios del área de Relaciones
Internacionales de HB, área que desde
entonces se denominó “KHB” “Kamporako
Harremanetarak Batzordea” (Comisión de
Relaciones Exteriores).

322
6) En el nuevo organigrama de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), el KHK participaba de
forma directa en el máximo órgano de dirección
de la coordinadora, el denominado KAS
Nacional, en el que ETA, por su carácter de
“vanguardia” mantenía un “voto de calidad”. Por
ello y por su dependencia respecto del
denominado “Consejo” o “CR”, en el que
participaban responsables del aparato político de
ETA, el KHK, se constituyó en el brazo ejecutor
de las decisiones que ETA imponía, y, por tanto,
sus directrices se tornaban en vinculantes para
el conjunto de aparatos de relaciones exteriores
de las organizaciones del denominado
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco”.

7) Directamente dependiente del KHK, se creó una


estructura llamada DK, “Deportzioa Komisioa”
(Comisión de deportados), también dependiente
del aparato político de ETA, con la misión
específica de ejercer el control de los distintos
“colectivos de deportados y refugiados”, que se
hallaban dispersos por diversos países.

En el antes mencionado documento Ejes y


criterios para el debate sobre readecuación
organizativa”, cuya procedencia y ubicación en
la causa ya detallábamos, se explican que las
estructuras unitarias para el ámbito de las
relaciones internacionales eran:

“d) Estructura decisoria máxima para las relaciones


exteriores EK.N.

e) Estructura técnico-decisoria máxima para las


relaciones exteriores: EK (KHK)

f) Estructura técnico-ejecutiva máxima para las


relaciones exteriores: EKT

323
Y que el desarrollo de la estructura es el siguiente:

a) EK.N: es la estructura decisoria máxima en


materia internacional. Está integrada por los
miembros permanentes de EK (KHK) y por los
representantes del Consejo.

b) EK: es la estructura técnico-decisoria delegada


de EK.N y estará integrada por un responsable por
cada una de las organizaciones del Bloque y otro
más por cada una de las demás organizaciones del
Movimiento con proyección internacional. Todos los
miembros del EK deberán ser miembros del órgano
de dirección de la organización a la que
representan, y ello en aras a asegurar capacidad y
calidad de decisión.

c) EKT: es la estructura técnico-ejecutiva máxima


elegida por el EK, y estará integrada por los
responsables permanente de 14 (HASI), 12 (ASK),
20 (HERRI BATASUNA), Sarea H (Red Hegoalde) y
Sarea (Red Iparralde).”

El grupo de personas que participando en KAS


desarrollaban tareas del KHK carecían de capacidad de
decisión independiente, ya que tenían que llevar a cabo
sus actividades bajo el férreo control que el brazo armado
de ETA mantenía, por medio del “Consejo” o “CR”,
compuesto por responsables políticos de la organización
terrorista.

Las funciones de esta estructura de relaciones


internacionales al servicio de ETA eran las siguientes:

1) El establecimiento de relaciones políticas con


instituciones y grupos políticos y sociales de
distintos países, a través de los cargos públicos y
parlamentarios de HB, del equipo de especialistas
en relaciones internacionales de Gestoras Pro-
Amnistía y sus organizaciones conexas tales como

324
el Equipo contra la Tortura (“Tortuaren Auskako
Taldea”. “TAT”), y de los aparatos de relaciones
exteriores de LAB, JARRAI y EGIZAN.

La primera medida adoptada tras la


remodelación fue la apertura en el mes de octubre
de 1992 de una delegación permanente en
Bruselas (Bélgica), denominada “Herri Enbaxada”
(embajada popular), como órgano de apoyo a la
actividad del europarlamentario Karmelo Landa
Mendibe. Dicha delegación fue conocida también
como “BT” o “Talde de Bruselas” . Mas tarde se
abrió una delegación permanente en París
(Francia).

2) El control de los colectivos de deportados y


refugiados a través de DK, a fin de asegurar su
permanencia dentro de la disciplina de ETA.

En el documento titulado “Pepe tik 93” que


aparece a los folios 10.729 a 10.731 , del tomo 49
de la Caja 97 de la Pieza 18 de las Diligencias
Previas 75/89, del Juzgado central de Instrucción
nº 5, se expresa, al inicio del mismo: “uno de los
primeros objetivos del comité actual cuando se creó,
fue la recuperación de compañeros que por diversos
motivos andaban desligados del grueso del colectivo.
Para ello, se tomó contacto, con unos directo y con
otros por carta, para hablar del tema. Con algunos se
consiguió el objetivo y con otro hoy es del día que
seguimos intentándolo….. Sería conveniente señalar
que otros compañeros, lo mismo que “Ta” estaban
considerados como “auto excluidos”, y no como
expulsados por decisión unánime de la asamblea de
este país, que regularmente se reunía para
información y toma de decisiones…”.

3 La búsqueda de los distintos canales de


comunicación entre los responsables de ETA y los
miembros de dicha organización que se encontraban

325
en el extranjero, en condiciones adversas,
realizando aquellos una autocrítica derivada de la
escasa atención que estaban dispersando a sus
refugiados y deportados.

En el documento denominado “Atxirikari


gutuna” , que aparece a los folios 10.745 a 10.748
del Tomo 49 de la Caja 91 de la Pieza 18 de las
Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, documento incautado a Dorronsoro
Malatxeberria redactado en euskera, y traducidos
por los intérpretes del tribunal en la sesión de juicio
oral nº 177 de la tarde del 19 de enero de 2007, se
precisa, entre otros muchos extremos: “Antes que
nada, como organización creemos que tenemos que
hacer una autocrítica sincera, por la escasa
comunicación y la aportación directa que has tenido en
esa difícil situación que estás viviendo. A pesar de todo,
esperamos que entiendas la reestructuración que ha
sufrido la organización y las limitaciones y necesidades
que ha padecido durante meses. Nuestra intención y
deseo ha sido mantener relaciones y contactos mínimos
hasta que se estabilizara el funcionamiento interno y las
nuevas delegaciones. Así pues, hemos hecho un
seguimiento directo de tu situación, y hemos intentado
hacerte llegar nuestras ideas por canales y vías que ya
conoces..Aparte de eso, nuestro deseo es mantener una
comunicación directa y estamos poniendo los medios
para ello. De aquí en adelante, estamos en la
convencimiento que profundizaremos en las relaciones y
agilizaremos la comunicación.”

En el documento llamado “Elama-Ri 93/06” ,


que obra a los folios 10.586 a 10.590 del Tomo 49 de
la Caja 91 de la Pieza 18 de las Diligencias Previas
75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5,
igualmente incautado a Dorronsoro y redactado en
euskera, habiendo sido traducido al castellano por los
intérpretes del Tribunal en la sesión de juicio oral nº
176 celebrada la tarde del 23 de enero de 2007, se
expresa: “¡Hola amigo¡ ¿Cómo te va por esas tierras

326
extranjeras…? 1) El asunto de los asignados. A decir
verdad nos ha quemado un poco saber como están y
como se han hecho las cosas. Primeramente queremos
aclarar que nosotros no teníamos ninguna información
respecto a esa asamblea (lo único que sabíamos es que
se nos pedía permiso para hacer una reunión con los
asignados, pero no sabíamos que tipo de reunión era.
Hemos mantenido alguna comunicación con ellos, a
través de cartas y teníamos noticia de esa mala
situación…… Es verdad que no hemos respondido a la
situación de los asignados como es debido, pero que
nadie piense que pasamos de ese problema. Hay que
reconocer las dificultades que ha habido este último año,
pero aparte de eso la descoordinación de las diferentes
estructuras del MLNV y a veces la falta de iniciativa, en lo
que respecta a este asunto, han tenido gran influencia.
Nuestra intención es coger el problema de su raíz, ya que
salta a la vista en que ha deparado nuestra poca
comunicación y los intentos de buena voluntad
prolongados durante largos meses. Hace poco recibimos
aportaciones que hicieron unos asignados, pero no
teníamos ni idea de que eso se había programado para
una asamblea, ni que esa asamblea se hubiese
celebrado ya.. Como verás en el trabajillo, vemos a los
asignados como un colectivo, aunque estén dentro del
colectivo de refugiados, y también en ese sentido tenga
que ser un frente activo. El tipo de estructuración, el
funcionamiento, las actividades, etc, teniendo en cuenta
la situación que tienen y partiendo siempre de ahí, pero
hay que superar la situación actual y la inactividad, por el
bien tanto del colectivo y cada asignado, como de el
MLNV…. Eso en lo que concierne a los Asignados, pero
junto a eso hay que recabar la responsabilidad de las
otras estructuras del MLNV. Cada una de ellas tiene
tareas en este “frente”, empezando por las GGAA hasta
los delegados que hay en el Estado francés. Hay que
desarrollar el apoyo a los refugiados al igual que se hace
en otros ámbitos. A nosotros nos corresponde
encargarnos de otras tareas. Pero esto no tiene que
condicionar en absoluto el trabajo que hay que hacer
para los asignados como colectivo. Son dos cosas
diferentes y no hay que mezclarlas. Lo mismo ocurre con

327
el asunto de los presos o refugiados, y nadie pone en
duda el trabajo que tiene que hacer GGAA o B. ”

4) Procurar el suministro de documentaciones


inauténticas o militantes de ETA que se hallaban en
la clandestinidad para posibilitar el retorno de los
mismos a las estructuras operativas de la
organización terrorista.

El equipo de Relaciones Internacionales de HB,


considerado que el fracaso de las elecciones europeas de
1994, que le supuso la pérdida del europarlamentario
Karmelo Landa, era consecuencia de la subordinación de
dicho equipo a las instrucciones del KHK que este órgano
recibía a su vez de ETA, mientras que los apoyos
electorales logrados por la coalición en las anteriores
elecciones europeas derivaron de su autonomía funcional
en materia de relaciones internacionales, pretendió
mantener independencia en la toma de decisiones frente
al KHK. Ante tal pretensión, ETA reaccionó de manera
inmediata consiguiendo la destitución del máximo
responsable del “área de relaciones internacionales” de HB,
al propugnar y defender este la independencia frente a la
utilización que por parte de la organización terrorista se
hacía de dicho partido.

b) La sustitución del KHK por KEA, y la del “Consejo”


o “CR” por el Colectivo Elkano

En el año de 1994 los vínculos que unían a KAS y


ETA eran ya evidentes, y en materia de relaciones
internacionales, tales vínculos aparecían a través del
KHK, lo que implicaba la posible criminalización de las
estructuras de relaciones internacionales. Por otro lado,
se detectaba que dicho órgano no lograba los niveles de
coordinación esperados entre los aparatos de relaciones
internacionales de las distintas organizaciones,
presentando serias deficiencias, siendo puestos de
manifiesto estos extremos principalmente desde HB, y
reconocidos por la propia ETA.

328
En el documento denominado “Portu-Ri 93/10” de la
organización ETA, que figura a los folios 10597 a 10599
del Tomo 49 de la Caja 91, de la Pieza 18 de las
Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, igualmente intervenido a Dorronsoro tras
su detención, documento expresado en euskera,
traducido al castellano en la sesión del juicio oral nº 177
celebrada la tarde del 19 de enero de 2007, se hace
constar, entre otros muchos extremos, los siguientes: “De
ninguna manera quisiéramos que tomarais nuestras
advertencias como críticas baratas o a modo de
riña…….Bueno, nosotros no vamos a andar con formalismos,
esos está de sobra. A nosotros lo que nos preocupa es lo
siguiente: en la planificación de este año del KHK había
quehaceres muy importantes, y tiene toda la pinta de que
esos se han dejado a un lado. Nuestra preocupación es la
siguiente: que se haya dejado a un lado por dejadez, inercia,
apatía….no porque haya sido imposible cumplirlos después
de haber hecho esfuerzo para ello…Te puede imaginar
nuestra sorpresa al encontrarnos de repente al que teníamos
de coordinador en KHK en otros quehaceres totalmente
diferentes, y sobre todo viendo en KHK la impotencia y las
carencias que sospechábamos…Ahora nuestra petición se
limita a pedirte que, en la medida de tus posibilidades, preste
tu ayuda y conocimiento a los que tienen que cumplir el
trabajo de coordinación de KHK, no solamente echar una
mano de vez en cuando, sino que hagas una aportación lo
más grande posible para sacar adelante lo que se debatió y
decidió en la reunión de enero…”

Estos factores generaron la necesidad de acometer


una nueva remodelación de esta área, remodelación que
se llevó a efecto en 1994, tras los acuerdos de
regeneración dentro de la Koordinadora Abertzale
Socialista, a través de los procesos “Txinaurri” (Hormiga) y
“Karramarro” (Cangrejo) ya referidos con anterioridad.

Con ellos se escindía la estructura de KAS,


separando de la organización unitaria aquellos órganos

329
que podían generar la temida criminalización, los cuales
pasaron a la clandestinidad.

Y fue precisamente ese el caso del KHK, que en


septiembre de 1994 fue sustituido por un nuevo órgano
denominado KEA (Kanporako Erakunde
Amankomunatuak), (Estructura amancomunada del
Exterior) en el que, mediante la participación más activa
de los distintos responsables de relaciones exteriores de
las organizaciones del denominado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco” se pretendía evitar las
disfunciones producidas anteriormente

Pero el nuevo órgano KEA continuó siendo


controlado por KAS y por ETA a través del llamado
“Colectivo Elkano” que sustituyó al “Consejo” o “CR”. Dicho
“Colectivo Elkano”, estaba compuesto por responsables
del aparato político de ETA.

“KEA” se componía de dos órganos: Uno para


adoptar las decisiones de carácter general, llamado
“Zabala” (abierto o amplio). En el participaban los
responsables de relaciones internacionales de las
organizaciones del denominado “Movimiento de Liberación
Nacional Vasco”. El segundo, denominado “bulego”
(oficina) era de carácter ejecutivo, y estaba constituido por
los responsables propios del KEA.

La absoluta vinculación del KEA con la “Koordinadora


Abertzale Socialista” (KAS) se evidencia teniendo en
cuenta la procedencia de los medios de sostenimiento
económico de la nueva estructura, facilitados por KAS; y
así, hemos de rememorar. En el disco duro del ordenador
intervenido en el domicilio del acusado Vicente Ascasibar
Barrutia, en esas fechas tesorero de KAS, intervención
llevada a cabo en el ámbito de las Diligencias Previas
18/98 del Juzgado de Instrucción nº 5 en el mes de enero
de 1997, figuraba en la contabilidad que este acusado
llevaba sobre las estructuras de la coordinadora, una

330
subcuenta específica para el “KEA” , que utilizó recursos
por importe de 3.171.883 ptas.

En la entrada y registro en el domicilio y lugar de


trabajo del acusado Vicente Askasibar Barrutia, tesorero
en Vizcaya de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
entre otros muchos documentos, se incautó el que hacía
referencia a los pagos efectuados a KEA BULEGO, por un
total de 24.057.266 ptas, durante 1996; a continuación
figura un cuadro expresado con anterioridad en esta
narración fáctica, pero que debemos de reproducir
nuevamente:

“1996 Bigarren –Sei”


“Hilabetoko financiamenoua”
“Ihazko saldoa”
“Totale………….24.057.266……….10%
“HB……………………………………50%......... 12.028.633”
“AAB………………………………….15%............3.608.590”
“A……………………………………..10%............2.405.727”
“LAB………………………………….15%............3.608.590”
“JARRAI………………………………5%............ 1.202.863”
“ASKAPAENA……………………….5%.............1.202.863”

y le sigue otro documento, que se encabeza con los


términos “Euskal preso politikoak euskal herria “Europa”, en
el que también se referenciaba pagos efectuados de
Bulego, por un total de 3.250.000 ptas; y en el mismo se
expresaba:

“HB……………….50%...............................1.625.000”
“AAB……………..15%..................................487.500”
“A………………...10%................................. 325.000”
“LAB……………..15%..................................487.500”
“JARRAI…………5%.................................. 162.500”
“ASKAPENA……5%...................................162.500”

Los documentos referidos, analizados por el Tribunal


se extrajeron del documento 11, que se encontraba en la
subcaja 1, de la Caja 1, que contenía los efectos

331
intervenidos a Vicente Askasibar Barrutia en el domicilio y
lugar de trabajo de dicho acusado.

LA ASOCIACION EUROPEA XAKI: Motivos


de su nacimiento, estructura y Fines

A) Motivos de su nacimiento.

A pesar de los muchos esfuerzos desplegados por


la organización ETA, en orden a conseguir llevar el control
de todo el equipo de Relaciones Internacionales de las
organizaciones sectoriales del llamado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco”, englobados en la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), a la que se
seguía vinculando con ETA, y para solucionar la situación
de descontrol que el KEA no consiguió solventar, en 1996
se tomó la decisión de intentar de nuevo la creación de
una organización que apareciera absolutamente
desvinculada de ETA y de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” y formada por personas formalmente
independientes de la coordinadora abertzale y de la
organización ETA, dotada de sedes aparentemente
independientes, y compuesta por una estructura y
ejecución de funciones que no presentaren ni un solo
punto de conexión ni con ETA ni con KAS.

Por este camino y como consecuencia de las


acuerdos alcanzados en el proceso Gaztelu, se produjo la
reconversión del KEA en toda una asociación europea, la
Asociación Europea XAKI el 13 de marzo de 1996, que
fijó su sede en la calle Pedro Egaña nº 12, 1º derecha de
San Sebastián, coincidente con la sede de HB.

Dicha Asociación fue oficialmente presentada en


Bilbao, el 23 de julio de 1996, y desde el punto de vista
internacional, también lo fue al día siguiente, 24 de julio
de 1996, en la localidad vizcaína de Bermeo, en las
jornadas internacionales de Verano.

332
A partir de entonces la Asociación Europea XAKI,
coordinó todas las relaciones exteriores de las distintas
organizaciones sectoriales del denominado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco”.

La nueva Asociación Europea XAKI, inició su


andadura contando al principio con los siguientes socios
constituyente, según reza en sus estatutos:
• El acusado Mikel Eguibar Michelena,
(Presidente)
• Esther Aguirre Ruiz.
• Maite Ubiria Beaumont
• Gerard Pierre Bideganberri, nacional de la
República de Francia.
• Arnaud Etchart, nacional de la República de
Francia.
• Mikel Gotzon Resa Ajamil.
• Martín Lucien Carrere, nacional de la
República de Francia.

La Asociación Europea XAKI supuso el nacimiento


de un organismo legal de actuación pública para el
desarrollo de las relaciones exteriores del llamado
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco” a diferencia del
KHK y del KEA, que no eran más que órganos internos de
dicho movimiento sin apenas proyección exterior.

Así la constitución de la Asociación Europea XAKI


hizo posible la representación global del llamado
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco” en el plano de
relaciones internaciones, dejando otras y superando la
simple función de coordinación interna que hasta
entonces ejercieron los Órganos alegales KHK y KEA.

Sin embargo ETA seguía estando bien presente y


continuó decidiendo la estrategia a seguir en el plano
internacional. Así la primera misión que encomendó a
XAKI fue la difusión internacional de sus reivindicaciones
expuestas en la “Alternativa Democrática de Euskal Herria”,

333
y después, le asignó la función de intentar crear una
opinión en la comunidad internacional que apoyara la
resolución dialogada “del pretendido conflicto” de ETA con
el Estado Español y la asunción, por parte de este último,
de sus reivindicaciones, durante el periodo en que la
organización terrorista no cometió asesinatos, entre
septiembre de 1998 hasta finales de 1999.

La nueva Asociación Europea XAKI fue utilizada por


ETA, valiéndose de representantes vinculados a HB, EH o
Batasuna, y también de Gestoras Pro-Amnístia,
pretendiendo la organización terrorista aparecer
desvinculada de todo el proceso de apoyos, en aras a las
consecuciones de los fines que se expondrán.

En el documento “A Kaiko/Kaixo 98/11” remitido por


Elkano a XAKI, y que figura a los folios 1552 a 1557 de la
pieza XAKI, procedente de la comisión rogatoria referente
a la documentación intervenida a José Javier Arizcuren
Ruiz, Iñaki Herranz Bilbao y otros, se expresa:

En el ámbito internacional, si tuviéramos que


numerar los objetivos de la Izquierda Abertzale
diferenciamos cuatro ámbitos:

a- La difusión del mensaje:


- Con los agentes institucionales
- Con los agentes particulares
- Con otras organizaciones. Con los medios
de comunicación

b- La asistencia a los represaliados:


- Asistencia jurídica cuando sea necesaria
- Alimentación política constante

c- La denuncia de las violaciones de los derechos:


- En los foros que corresponda, la denuncia de
casos individuales
- En general, la información' y el seguimiento de
los derechos que se violan y se niegan en nuestro pueblo

334
d- Enriquecimiento:
- El intercambio para enriquecer la red de
solidaridad
- Una ayuda de "mucho compromiso ".

B) Fines.

Los fines que ETA perseguía, utilizando a la


Asociación Europea, eran los siguientes:

1.- Seguir manteniendo el control sobre el colectivo


de deportados y refugiados de dicha organización. Kaixo
98/05 y Elama Ri Gatuna.

En el documento “Elama Ri Gatuna” incluido en las


Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, que obra en euskera a los folios 10.583 a
10.585 del Tomo 49, de la Caja 91 de la Pieza 18,
habiendo sido objeto de traducción por los intérpretes del
tribunal en el acto del plenario, en su sesión nº 176,
correspondiente a la tarde del 23 de enero de 2007,
traducción incorporada al acto correspondiente, ETA,
dirigiéndose a los responsables del colectivo Elkano,
manifiesta:

“¡Hola amigo¡
Hemos recibido tu carta y tus reflexiones, y esta vez venimos
a darte respuestas.
- Primeramente queremos recordarte “lo de los amigos de la
isla pequeña”. Ya nos urge tener un encuentro con ellos….
- Lo de los asignados. Junto con esta notita mandamos una
carta. Pasadles lo antes posible. Nos parece bien las
iniciativas que ellos proponen, pero le hemos planteado
claramente que nosotros no podemos hacer aportaciones
económicas….
- El asunto de esa pareja (G y el otro). Queremos aclarar que
esas personas, a pesar de estar en situación especial, están
en el colectivo de refugiados…En cuanto a los “papeles”, las
maneras no nos gustaron demasiado, pero ya lo sabíamos.
Creemos que no hay que sacar de quicio ese tema
especial….Lo de la chica en cambio no lo vemos nada bien, y

335
creemos que no tiene que sacar ningún papel…Antes de dar
ningún paso como este hay que consultar con la
organización….”

2.- Favorecer el abandono de los deportados de sus


respectivos lugares de ubicación, con el fin de recuperarlo
al servicio de su brazo armado, doc. Kaixo

3.- Organizar la ejecución de actuaciones


encaminadas a contrarrestar las peticiones de extradición
cursada por las autoridades judiciales españolas a
diversos países.

4.- Tratar de desligitimizar internacionalmente el


ordenamiento jurídico español, preconizando de él que
vulneraba de forma sistemática las garantías
constitucionales de lo militantes de ETA que eran
detenidos por fuerzas policiales y puestos a disposición
judicial. En el documento titulado “Kaixo-Kaixo 98/04” se
indica: “…… en el área jurídica es imprescindible hacer el
seguimiento de algunos dossieres (tortura, opresión
lingüística, guerra sucia…) para trasladarlos mas tarde a foros
internacionales. Evidentemente dichos dossieres serán
elaborados por cada estructura, tendrán como relación directa
con el centro, como vosotros decidáis, con el objeto de
orientar y aconsejar.”

5.- Difundir los supuestos medios represivos que,


decían, utilizaba España contra el pueblo vasco.

6.- Conseguir hacerse con documentaciones


auténticas para su posterior manipulación y utilización por
miembros de ETA, así como seguir ostentando el
liderazgo sobre el colectivo de presos de la organización,
que de forma sistemática, llaman “presos políticos vascos”,
pretendiendo demostrarlo a través del efectivo ejercicio de
“facultades”, tales como la expulsión de dicho colectivo de
aquellas personas que no se sometían a las directrices
que les marcaba la organización terrorista.
El ideario de esa filosofía, ETA deseaba que se fuera
conocido por el amplio elenco de individuos enmarcados

336
en la llamada “izquierda abertzale” y que estuvieran
dispuestos a analizarlo y asumirlo, y considerarlo como
prerrogativas materiales, inherentes a todo líder, la
organización ETA, que solo persigue la anhelada
independencia del País Vasco.

7.- Imponer por la fuerza el uso del euskera a todo


ciudadano procedente de cualquier otra comunidad
autónoma española, y residentes en la Comunidad
Autónoma del País Vasco, considerándolos extranjeros,
impidiéndoles una normal convivencia.

En el documento “Kaiko/Kaixo 98/04” integrado en


la comisión rogatoria internacional que contiene los
soportes intervenidos a José Javier Arizcuren Ruiz, Iñaki
Herran Bilbao y otros, y que aparece en euskera, a los
folios 1537 a 1541, y su traducción a los folios 736 a 744,
todos ellos de la Pieza XAKI, y que además fueron objeto
de cotejo y modificación por los intérpretes del tribunal en
el acto del plenario, tal y como consta en el acta 171 del
juicio oral, correspondiente a la mañana del 22 de enero
de 2007, documento remitido por Elkano, se dice: “…… la
ley del catalán aceptada en Cataluña, a pesar de que no la
hemos analizado en su totalidad ni en profundidad,
potencialmente se podría considerar un buen golpe para los
colonos unionistas. Ello le hace sentirse forasteros, y eso
también deberíamos lograrlo en Euskal Herria; y al igual que
la lucha armada golpea a objetivos concretos, a otros
objetivos, por ejemplo a los colonos españoles de la zona,
deberíamos golpearles con la lengua, hasta que se den
cuenta de que son extranjeros. Y además, debemos pasar a
la ofensiva, y hay que decir en voz alta que no quieren vivir en
una situación normalizada, no hay nada mas normal que
conocer la lengua del país en el que vives, y si no, te
conviertes en un habitante de segunda clase, aquí y en todos
los sitios. Y en este contexto tenemos que situar la iniciativa
de los abogados euskaldunes, donde de hecho se puede
afirmar que la mayoría de los jueces que trabajan en el País
Vasco son analfabetos. Las discusiones y rifirrafes que surjan
como consecuencia de este tema deja una vez mas como
consecuencia que el problema principal aquí es la agresión

337
histórica contra la identidad de un pueblo. Y esto también es
válido para minar las fuerzas del enemigo, y así, juntando
todo tipo de luchas, se consiguen victorias bonitas (limitadas,
pero bonitas)….”

Entre documentos aportados con la Comisión


Rogatoria internacional de Diligencias Previas 72/99 del
Juzgado Central de Instrucción nº 3, Comisión Rogatoria
Ref. parket nº P 99.068.3902, ref. Cabinet nº 27/99, que
contiene los soportes intervenidos a José Javier Arizcuren
Ruiz, Iñaqui Herranz Bilbao y otros, aparecen el
denominado “Normandía” , clave utilizada para referirse a
Nicaragua, dirigido a los responsables del Colectivo
Elkano del aparato político de ETA.

En dicho documento se plantean los extremos


siguientes:

“Hay 3 compañeros y la novia de uno con ellos hay


un/una joven que desde hace tiempo tuvo que ver con la
movida I (Bultz, p. donostiarra –Butz, nombre orgánico de
uno de los militantes ubicados en Nicaragua-) que. Tienen
buenas relaciones entre ellos.

Están colgados, que el contacto perdido. Han enviado


algunos mensajes y no han recibido ninguna respuesta.
Prepara el envío.

Que la situación económica era muy mala. Que había


trabajo y que se iban arreglando con lo que mandan de casa.
Dijeron también que mediante el FONDO VASCO era posible
encontrar trabajo, una vez fuera “presentado” y aceptados el
proyecto. El responsable de allí, según ello era de los
nuestros pero no que se atreva a hacer nada, sin orden o
permiso de E.H. El asunto es que en E.H. un responsable del
FONDO es de los nuestros y me pidieron a ver si me era
posible hacer “gestiones” para mover eso. Ellos me
aseguraron que eran capaces de presentar un buen proyecto,
pantalla … ¿cómo está ésta historia? . .

Alli hay una casa desde hace tiempo. Esa casa funcionó
como delegación, pero desde hace tiempo está sin ninguna

338
función y además está muy quemada. Ellos plantean vender
la casa y comprar una mas pequeña para utilizarla ellos y los
que vengan, siempre dentro de la clandestinidad: una chica,
de ASKAPENA, vive en esa casa y a pesar de que B. .desde
se plantee su venta, parece que no tiene muchas ganas. La
casa es de Herri Batasuna. Cómo está esta historia?’”

En el documento denominado “Martxitxako Antón


1” aportado con la Comisión Rogatoria, Ref. Parket, P
99.068.3902, ref. Cabinet nº 27/99, que contiene los
soportes intervenidos a José Javier Arizcuren Ruiz, Iñaki
Herranz Bilbao y otros, obrante en las Diligencias Previas
27/99 del Juzgado Central de Instrucción nº 3, que
aparecen en la causa en euskera a los folios 1440 y
1441, traducidos al castellano a los folios 876 a 879, todos
ellos de la Pieza XAKI, cotejados y corregidos por los
intérpretes del tribunal en la sesión nº 172 del juicio oral,
correspondiente a la tarde del día 22 de enero de 2007, y
unido al acta de dicha sesión, ETA se expresa en el
siguiente sentido:

“En Euskal Herria, septiembre de 1998. Hola Antón:


aquí nos tienes otra vez, en este verano caliente y movido que
tenemos….El pasado mes de marzo te decíamos que
habíamos recibido tus fotografías, y ahora te decimos que tus
papeles están preparados y que adjunto te lo enviamos. En la
próxima comunicación, debes decirnos si los has recibido o
no…”
De manera análoga se pronuncia la organización
terrorista en el documento titulado “Kaixo Ezio” , de
idéntica procedencia que el anterior, que aparece en
euskera a los folios 1467 a 1469, y traducidos al
castellano a los folios 905 a 909, todos ellos de la pieza
XAKI, cotejado y corregido por los intérpretes del tribunal
en la sesión nº 172 del juicio oral, correspondiente a la
tarde del día 22 de enero de 2007.

Dicho documento se encabeza:


“Euskal Herria, a 8 de noviembre de 1998”
Hola Ezio…: por nuestra parte te diremos que nos
encontramos fuertes e ilusionados en estos importantísimos

339
momentos, incluso alguno diría que históricos, y además por
distintas razones. El trabajo que la izquierda abertzale ha
realizado estos últimos meses ha sido de gran importancia, a
distintos niveles, sin limitarse al trabajo antirepresivo que el
Estado Español está ejerciendo mediante el Gobierno del PP.
Como ellos querían, ahí tenemos la lucha contra el cierre de
EGIN, el nuevo proyecto comunicativo, el acuerdo de Lizarra-
Garazi, la nueva creación de Euskal Herritarrok…, Para
empezar, decir otra vez que para nosotros es motivo de
alegría que te hayas salido de la sombra y que de nuevo
tengas relación con el colectivo….
Nos explicas que tus compromisos incluye los contactos que
habrá que hacer en secreto y que estás dispuesto a ello….
Cuando nos dices que estáis sin papeles no entendemos bien
lo que quieres decir, que no tienes papeles allí o que andas in
ningún papel, y nos pides que nosotros los mandemos desde
aquí. Así que en la próxima nos tiene que aclarar este tema.”

Concluye la misiva de la siguiente forma: “salud y


libertad……La Organización”.

En el antes referido documento titulado “Martxitxako


Antón 1” ETA comunica al Colectivo Elkano su decisión
irrevocable de expulsar del colectivo de presos de la
organización a Carmen Guisáosla y a Txelis :

“Por otra parte, os hacemos saber la decisión de


expulsión de dos camaradas y militantes que han sido de la
organización: Txelis y Carmen Guisáosla. En el caso de
Txelis, se ha decidido la expulsión de la organización y así se
ha comunicado a las distintas estructuras de la izquierda
abertzale, al colectivo de presos y a la opinión pública. Como
el mismo ha dado a conocer varias veces, porque no está de
acuerdo con la estrategia de la organización ni está dispuesto
a asumir las responsabilidades de la lucha armada. Sin
embargo, aunque estas dos razones fueran suficientes para
quedarse fuera de la organización, la medida de expulsión se
ha acordado por falta de disciplina y por realizar labores
escisionistas graves. En el caso de Carmen Guisasola, visto
el comportamiento que llevaba desde hace tiempo y las
opiniones que mostraba, está claro que se situaba fuera de la
organización. y así se decidió hace poco tiempo. Aunque el

340
daño ha sido grande y el comportamiento mantenido haya
sido tan sucio como falto de compañerismo, otro tipo de
medida no se ha adoptado. No se le quiere dar otra
dimensión, porque la razón de este comportamiento es su
fracaso personal que ha derivado en un comportamiento nada
racional. El comportamiento de estas personas, por el daño
ocasionado a la organización y al proceso de lucha de la
izquierda abertzale y directamente al colectivo de presos y el
empeño en seguir por este camino, no nos deja otra opción.”

Las tareas desarrolladas por la Asociación Europea


XAKI, y antes por KHK y KEA, superaban con mucho el
simple control político disciplinario y humanitario de los
militantes fuera del control directo de ETA, y se extendían
a estas funciones complementarias que, en un principio
correspondían a la estructura “legal” de relaciones
internacionales de ETA.

C) Estructura.

Era la que, a continuación se detalla:

- XAKI Nacional. Ostentaba la superior dirección de


las relaciones exteriores del llamado “Movimiento de
Liberación Nacional Vasco” y ETA. En este órgano
participaban, por parte de ETA, el colectivo Elkano, y por
parte de la “Koordinadora Abertzale Socialista” los
responsables de la Asociación Europea XAKI.

- XAKI Zabala (Amplio, abierto). Órgano este que


tenía como cometido específico trasladar las decisiones
adoptadas por XAKI Nacional a las organizaciones de
exteriores del llamado “Movimiento de Liberación Nacional
Vasco” . Se encontraba compuesto por los representantes
de todas las áreas de relaciones internacionales de las
distintas organizaciones.

- “La Bulego” (oficina). Organo que se encargaba


de supervisar las decisiones tomadas en el Kaki Nacional,
y se componía de una Secretaría Técnica-Estructura
Interna. Estructura Externa, Derecho de los Ciudadanos y

341
de los Pueblos y Relaciones Exteriores, esta última con
un responsable en el ámbito geopolítico (estado Español,
estado Francés, Europa, América Latina y mundo).

- Info-Euskal Herria. Publicación editada desde


1997, con carácter bimensual por la Asociación Europea
XAKI.

- Las Delegaciones Permanentes. Eran las


llamadas “Herri Enbaxada” que se ubicaban en los
siguientes países: Delegación de Bruselas, con sede en
Bélgica, Delegación en Francia, instalada en París,
Delegación en América, con sede en Méjico y Delegación
en España, con sede en la Comunidad Autónoma del País
Vasco.

Las delegaciones mencionadas formalmente


aparecían como representaciones exteriores de la
coalición Herri Batasuna, pero en realidad constituían
órganos de la Asociación Europea XAKI.

En el documento titulado A: Mintegi/Teste Eur. Del”


que se encuentra incorporado a la Comisión Rogatoria
Internacional que contiene los soportes intervenidos a
José Javier Arizcuren Ruiz, Iñaki Herran Bilbao y otros,
traducido a los folios 826 a 836 de la Pieza XAKI, que fue
objeto de cotejo y rectificación por los intérpretes del
Tribunal, en la sesión del juicio oral nº 171 celebrada en la
mañana del día 22 de enero de 2007, se indica: “….. la
delegación de Europa no se puede concebir al margen de la
comisión internacional de Herri Batasuna. Es por ello que
debemos incidir en esa comisión, y estoy en el
convencimiento que hay que situarla. Resumiendo, en mi
opinión ahí dentro de dicha comisión debería dividirse en tres
parcelas: la delegación para América, la de Europa y,
finalmente la responsabilidad de los miembros de la mesa y
su actividad político diplomática… En relación con Herri
Batasuna, avanzo unas ideas.
1.- Herri Batasuna/dinámica interna: la coordinación de las
parcelas mencionadas anteriormente. Mediante este órgano,
además de dar respuesta a las necesidades de Herri

342
Batasuna, se concretaran las prioridades temporales y ello
siempre en unión con la dinámica interna……”

Sobre todas ellas la organización ETA ejercía su


pleno dominio y un férreo control, manteniendo fluidas
comunicaciones con el responsable de la Asociación
Europea XAKI, algunas de las cuales eran de carácter
informativos, con frecuencia mensual y se materializaba a
través de cartas, bajo el título siempre de “KAIXO” (HOLA).

En el documento “Kaiko/Kaixo 98/04” cuya


procedencia y ubicación se ha expresado anteriormente,
se informaba que habían encontrado un nuevo
responsable para América, se establece, entre otros
extremos

"Para empezar tenemos que recordar que llevamos más


de un año intentando completar a las delegaciones. Aunque
ya se ha encontrado un/a nuevo/a responsable para América,
para situar a los/las nuevo/as compañero/as en Europa hay
grande dificultades. En el kaixo anterior, mencionábamos, en
las reflexiones realizadas sobre la delegación de Paris, que
era necesario hacer apuestas concretas, sobre todo a nivel de
educación...
...Mencionáis el que haya una delegación en París y otra
en Bruselas, como si fuera una decisión nuestra, aunque
vosotros tengáis otra opinión. Aunque es verdad que este
debate es de segunda categoría, queremos aclaraos que
hasta ahora, tanto en las reuniones de Atenas como en
vuestros informes siempre habéis difundido una sola idea, es
decir, que la delegación de Europa debía estar en Bruselas, y
que además debía estar compuesta por dos personas por lo
menos. Es más, en un informe elaborado en el año 97,
decíais que se necesitaban tres personas. Una de ellas se
ocuparía de las áreas diplomática e institucional. Otra de la
solidaridad y comunicaciones, y la tercera de la casa,
mantenimiento, economía, control de visitas,y del contacto
con Euskal Herria (en esa época Peixotin). De ahí
precisamente nuestra sorpresa que en tan corto plazo se haya
pasado de haber tres personas en Bruselas a que no haya
nadie.

343
...Nos decís que hay problemas económicos, y que
como consecuencia tenéis que recortar gastos. Pero aunque
esto fuera así, debido a esto (nos tenéis que decir donde se
ha producido dicho recorte), a nuestro entender falla algo
entorno a la metodología. Porque, ¿cómo puede entenderse
que para el mismo trabajo (bueno, hoy en día igual más),
hace un año pedíais más liberados y que actualmente se
reduce ese reparto de trabajo. No creemos que aquí os
tengamos que dar clases de metodología, pero aún así, todo
el mundo sabe que antes de crear una estructura hay que
hacer una planificación del trabajo y en base al volumen de
trabajo examinar la repartición…..A nuestro entender, tanto en
París como en Bruselas tenemos que tener una delegación.
La de París, como todos lo vemos claro, vamos a explicar la
de Bruselas. Cuando mencionamos Bruselas aparecen dos
espacios; uno el de Bélgica, otro el de Europa, teniendo en
cuenta datos objetivos: una embajada, posibilidades limitadas
para incidir a nivel institucional, debido al mal ambiente,
problemas económicos, etc…. os proponemos lo siguiente.”

Igualmente ETA en su faceta tan preminente, como


“paternalista” y “tutelar” insuflaba ánimos y ofrecía
asesoramiento a sus colectivos dispersos por diversos
puntos del planeta.

En el documento llamado “Kaiko.COM” , también


incluido en la Comisión Rogatoria Internacional que
contiene los soportes intervenidos a José Javier Arizcuren
Ruiz, Iñaki Herranz Bilbao y otros, que aparece en la
Pieza XAKI, a los folios 1463 a 1467, en euskera, con su
traducción al castellano, obrante a los folios 888 a 897 de
la misma pieza, y que fue objeto de cotejo y rectificación
por los intérpretes del Tribunal en la sesión nº 172 del
acta de juicio oral, sesión celebrada la tarde del 22 de
enero de 2007, se lee: “Euskal Herria, a 8 de noviembre de
1998. Hola compañero: ¿Que tal vives por ahí.? Esperemos
que bien, tanto físicamente como de moral. Han pasado unos
cuantos meses desde que escribimos por última vez…. Pero
la lucha va adelante y tenemos que continuar sin descanso.¡¡¡
A mitad de octubre recibimos vuestras cartas, y vamos a
intentar responderlas punto por punto. Por vuestras partes se
observa ganas y disposición para trabajar, para ser miembros

344
activos del proceso de liberación de Euskal Herria. A nuestro
entender, creemos que os falta coger confianza en vosotros
mismos para creer verdaderamente que podéis superar esas
dificultades. Ánimo y delante… “Si conseguís que el comité
sea autosuficiente será mucho más eficaz….”. Cuando
empleamos palabras como independencia del comité, o no
estar bajo el yugo de nadie, no queremos decir que se andará
sin ninguna relación con la izquierda abertzale, sin ninguna
coordinación, no, al contrario, la planificación y el desarrollo
de la misma se llevará a cabo junto con los delegados de
América.
Pero la labor de delegado no es hacer personalmente el
trabajo que debería hacer el comité…Es el delegado de la
izquierda abertzale, y si bien en algunos casos le corresponde
personalmente el cultivo de ciertas relaciones….por otra parte
debe ayudaros a vosotros teniendo en cuenta los medios de
los que dispone, por ejemplo dando conferencias o ruedas de
prensa..Pero no penséis que él tiene que se responsable de
todo, y que si él no está en Méjico no hay que dar respuesta a
los problemas que surjan, que hay que dejar que ciertas
relaciones se enfríen….”.

En dichas misivas ETA conservaba un plano


jerárquicamente superior, corrigiendo errores, criticando
incumplimientos o desviaciones, o avalando las
decisiones adoptadas por sus delegados en la Asociación
Europea XAKI, incrustados en Elkano, con los que
mantenían comunicaciones a través de cartas (Kaixo), en
la que se transmitían sus sentimientos ante sucesos
adversos a la organización terrorista. El documento
titulado “A: Kaixo/Kaixo 98/06” integrado en la Comisión
Rogatoria Internacional referente a la documentación
intervenida a José Javier Arizcuren Ruiz, Iñaki Herranz
Bilbao y otros, que aparece a los folios 767 a 770 ( 1544 a
1547 Pieza XAKI), en euskera, traducido al castellano a
los folios 759 a 766 del tomo 4 de la Pieza XAKI, que fue
objeto de cotejo y rectificación por los intérpretes del
Tribunal en el transcurso de la sesión nº 171 del acto de
juicio oral, celebrada en la mañana del 22 de enero de
2007, contiene los siguientes términos:

345
“¡Hola amigos¡. En esta última temporada no han faltado
razones para entristecer el corazón. Primero debido a la
operación contra KAS, y después por la dolorosa noticia de la
muerte de Iñaki. En estos hechos no solo queda en evidencia
la postura y el nerviosismo del PP, sino el papel verdadero del
PNV y su brazo armado, es decir precisamente el de la
Protección de España. Como dijo Mayor Oreja, este es el
comienzo de una nueva dimensión, y una vez demostrada la
cohesión entre KAS y ETA, a partir de ahora, para condicionar
o liquidar la dinámica política de la izquierda abertzale, puede
decirse que cualquier operación policial contra KAS, XAKI, o
cualquier otras organización, esta justificada….”.

Mas adelante, el mismo documento reza: “…. a todo


esto hay que añadirle la capacidad que la organización ejerce
ante los ciudadanos vascos: por una parte, al hacer el análisis
político sobre la guerra entre el Estado español y Euskal
Herria, situando a cada uno en su sitio, y por otra parte, a
pesar de recibir duros golpes, al llevar a buen término las
acciones paso a paso y con fortaleza, la última contra el
concejal Zamarreño. Nuevamente queda en evidencia que la
vía policial que tanto potencia el P.P no es una solución… En
esta confrontación, todos los agentes de EH tiene algo que
decir…..Hace tiempo comentábamos que tenemos que ir
cambiando la correlación de relaciones de fuerzas, creando
condiciones y haciendo apuestas valientes. Especialmente en
lo que atañe a la línea HB, y eso también se está haciendo
realidad día a día…la impresión que tenemos es que HB tiene
cada vez más peso en la sociedad vasca, cada vez incide
más en el conflicto político así como en los quehaceres y
problemas diarios….”

Tras producirse el operativo policial ordenado por la


autoridad judicial, fueron detenidos en su ámbito los que
después resultaron acusados en esa Pieza, excepto
Elena Beloki Resa y Mikel Korta Carrion, al encontrarse
en esos momentos ausentes de España.

La participación de los acusados en esta Pieza,


fue la siguiente:

MIKEL GOTZON EGUIBAR MICHELENA

346
El acusado Mikel Gotzon Eguigar, fue presidente de
la junta directiva de la Asociación Europea XAKI, y con
anterioridad fue responsable de la “Herri Enbaxada”
delegación permanente en Bruselas (Bélgica), también
conocida como BT (Talde) de Bruselas del KHK y de su
sucesora KEA, pasando más tarde a responsabilizarse de
la Delegación París.

Precisamente la formación de XAKI partió de una


idea personal de este acusado, que el mismo se encargó
de participar a la organización ETA a principios del año de
1995 a través de Jean Philip Casabonne. Previamente, a
finales del año de 1992, el acusado José María Olarra
Aguiriano, mayor de edad y sin antecedentes penales,
antiguo miembro de la Mesa Nacional de HB, propuso a
Eguibar, en un bar próximo a la sede del mencionado
partido, situado en la calle Urbierta de San Sebastián,
prestar servicios a la organización terrorista a través de la
transmisión de mensajes procedentes de ETA con destino
a diferentes personas, así como hacer llegar a la
organización mensajes de diversos individuos,
explicándole el referido Olarra que él haría funciones de
mensajeros. Egibar Michelena aceptó la propuesta, y su
interlocutor le concertó una cita en París con un miembro
de ETA, un tal “Willy” , cita a la que acudió y en la que fue
instruido de las funciones que tendría que desempeñar y,
que fueron las siguientes:

- Cuando se encontraba en la delegación de


Bruselas, facilitó acogida a dos miembros de ETA huidos,
llamados Luis Moreno y Raquel García, así como a otros
dos huidos, de identidades no acreditadas, que
pretendieron integrarse a la vida política y a la actividad
de la delegación.

- Participó en la captación, para integrarse en


ETA, de la acusada Nekane Txapartegi Nieves,
consiguiendo su objetivo, así como en la captación a los
mismos efectos de dos individuos de nacionalidad italiana

347
“Stefano” y “Andrea”, cuya completa identificación no ha
sido posible.

- Intervino como correo entre ETA y sus miembros


huidos, a través del acusado José María Olarra Aguiriano.

- A través del Comité de Deportados (DK) y junto


con el acusado José Ramón Anchía Celaya y dos
personas más, ausentes en este procedimiento por
defunción, realizó para ETA gestiones tendentes a que los
miembros deportados de esta organización, con
documentaciones inauténticas o de manera subrepticia,
regresarán a España.

- Realizó diversas giras por los departamentos


franceses para explicar a ciudadanos vascos residentes
en el Estado francés, la situación que se vivía en Euskal
Herria, hasta que la propia ETA asumió dicho cometido,
adoptando planteamientos más concretos en orden a
romper con las medidas de confinamiento y de asignación
de residencias.

- Intervino en la realización de un reportaje a


miembros de ETA, por su cuenta y riesgo, lo que propició
que la organización le enviara una nota a través de Olarra
Aguiriano, en la que le mostraba su total desacuerdo por
tomar iniciativas que no le correspondían, dejándole bien
claro que eso era de ETA y de nadie más.

- Se encargó de la traducción y difusión del


mensaje confeccionado por ETA tras el asesinato de D.
Miguel Ángel Blanco Garrido, tendente a justificar ante la
opinión pública en general y ante la militancia de ETA
dicho asesinato, habida cuenta del gran rechazo que este
hecho había tenido en todo el mundo.

El acusado Eguibar Michelena mantuvo diversos


contactos con ETA por escrito a través de
comunicaciones sobre el seguimiento internacional de las
labores de KHK y XAKI, encargándole expresamente la

348
organización que consiguiera pasaportes y que captara a
dos personas que asumieran la función de respaldar a los
miembros de ETA en Europa, aceptando Eguibar tal
encargo.

Posteriormente este acusado recibió una nota de la


Organización en la que le instaba para que entrara en
contacto con la acusada Txapartegui Nieves, a la que
aquél ya conocía por el cargo de concejal de HB que ésta
ostentaba en el Ayuntamiento de Asteasu, y le entregará
una carta, en la que se le pedía que consiguiera
pasaportes. Eguibar cumplió con tal encomienda, y poco
después recibió de Txapartegui dos documentos nacional
de identidad. También entregó a la joven una bolsa de
plástico que ésta recibió de sus manos en la sede de HB
de San Sebastián, bolsa que contenía una nota, mediante
la que se le concertaba una cita en París, un mapa de la
Capital francesa, 50.000 ptas y varios billetes de metro.

Los contactos físicos de Mikel Eguibar Michelena


con los responsables políticos de ETA se desarrollaban
en las reuniones del KHK Nacional, a la que dichos
responsables acudían como miembros del C.R. (Consejo)
o Elkano. Al menos intervino en cuatro de estas
reuniones, las celebradas en 1994, a principios de 1995, a
finales de 1996 y a finales de 1998, en una casa situada
en la periferia del sur de parís, en una casa de campo
ubicada en los alrededores de Louchon (Francia) en un
piso de la zona norte de París y en un pueblo cercano a
los Pirineos, respectivamente. A todas ellas los miembros
del KHK eran conducidos con los ojos vendados, y allí se
reunían con integrantes de ETA, figurando siempre como
asistente de KHK el declarante Eguibar Michelena y
Elena Beloqui.

En tales reuniones se analizaban temas tales como


el funcionamiento amancomunado de la llamada
“Izquierda Abertzale” en el campo internacional, análisis de
la situación de los huidos o refugiados a los que el
Gobierno Francés obligaba a tener la residencia en un

349
lugar concreto del Estado Galo, dirimiéndose acerca de si
tal medida debería considerarse represiva, o de cierta
cobertura política, optándose por considerarla de
naturaleza represiva, de la ruptura de las deportaciones,
el regreso de los miembros de ETA deportados a España,
el nombramiento de Beloki Resa como responsable del
área de comunicación de XAKI, y la búsqueda de
formulas jurídicas para la admisión a nivel internacional
del KHK, así como la sustitución de éste por KEA.

Al margen de estas reuniones, Eguibar Michelena


mantuvo citas con miembros del frente militar de ETA; y
así, en febrero de 1999, en compañía del acusado Mikel
Korta Carrión, se entrevistó con Jokim Etxeberria
Lagisket y con Peio Esquibel Urtuzaga en la localidad
francesa de Pau. En la reunión celebrada trataron temas
tales como el enfoque del trabajo internacional de la
llamada “Izquierda Abertzale” , planificándose también los
relevos en las funciones del colectivo. Al mismo tiempo
Jokin Etxeberria entregó a Eguibar varios comunicados
que éste debería repartir a su vuelta a España, los cuales
contenían propuestas de colaboración e instrucciones
para el concierto de citas con miembros de la
organización ETA.

La fórmula mediante la cual Eguibar recibía y


transmitía los comunicados era la siguiente: la entrega por
militantes del “frente militar” de ETA a Eguibar Michelena
se producía a través de soportes informáticos, cuyo
contenido desencriptaba este acusado, los imprimía y los
entregaba a sus destinatarios. Cuando estos querían
hacer llegar mensajes a ETA, Eguibar recibía los
disquetes de estas personas, los encriptaba y los remitía
a la organización.

Los destinatarios o emisores de dichos


mensajes de Eguibar fueron entre otros:

- Nekane Chapartegi Nieves.


- Mikel Korta Carrión.

350
- Elena Beloki Resa.
- Además de otras personas no enjuiciadas.

JOSE MARIA OLARRA AGUIRIANO

El acusado José María Olarra Aguiriano, antiguo


miembro de la Mesa Nacional de HB, a finales del año de
1992 propuso a Mikel Gotzon Eguibar Michelena
prestar servicios a la organización terrorista ETA a
través de la transmisión de mensajes, asegurando Olarra
a su interlocutor que él asumiría personalmente la función
de mensajero, y efectivamente asumió tal cometido.

Eguibar acepto sin reservas la propuesta ofertada, y


ante esa tesitura, Olarra Aguiriano le concertó una cita
en París con el militante de la facción armada de ETA
Vicente Goikoetxea Barandiaran, apodado “Willy”.

Al margen de la captación para ETA descrita de


Eguibar Michelena, José María Olarra Aguiriano, en sus
comunicaciones orgánicas con el “frente militar de ETA”
utilizaba el seudónimo de “ENEKO” , nombre con el que
se le dirigían los comunicados que le enviaba la
organización terrorista (ENEKO-RI), y con el que él se
identificaba en sus misivas con destino a ETA, mantuvo
fluida comunicación con miembros de la organización en
orden a:

- La transmisión de las instrucciones por su


parte, en nombre de ETA, para que los colectivos de
militantes de la organización, confinados en Francia,
abandonasen su ubicaciones y se reagrupasen en el sur
del país.

- La ejecución de funciones de enlace entre ETA


y sus colaboradores hasta su sustitución por Jean
Philippe Casabonne.

351
- La ejecución de funciones de enlace entre ETA
y la Mesa Nacional de Herri Batasuna para cuestiones
de especial relevancia.

El contenido básico de tales documentos, se


reflejarán en el Fundamento Jurídico destinado al análisis
de las pruebas que le afectan.

MIKEL KORTA CARRION

El acusado Mikel Gotzon Korta Carrión, miembro de


HB, era uno de los responsables de la estructura
amancomunada de relaciones exteriores bajo el
control de ETA, asistiendo a las reuniones de los
órganos de gobierno de dicha estructura en su calida de
delegado para América Latina, instrumentalizando la
representación de Herri Batasuna con el fin de que la
organización terrorista pudiera aprovecharse de la
condición de organización política de dicha coalición.

Fue también el responsable de la Asociación


XAKI PARA América Latina, por decisión de ETA
(Documento Kaixo 98/04, folio 31 de los hechos
probados) en los años 1998 y 1999; y en el ejercicio de
las funciones inherentes a su cargo, realizó múltiples
viajes: a Argentina, Uruguay, Cuba, Méjico, Costa Rica,
Venezuela, República Dominicana y Panamá,
persiguiendo una doble finalidad:

1ª.- Obtener los oportunos apoyos y adhesiones en


orden a lograr la independencia de Euskal Herria del resto
de España y el resto de Francia, constituyéndose en país,
para ello Mikel Korta trataba de convencer a instancias
políticas sociales y culturales de los mencionados países,
que en el Estado Español se inferían crueles torturas y
tratos inhumanos a los que llaman presos “políticos
vascos”, que se encontraban secuestrados en las
cárceles españolas, existiendo una virulenta violencia
estatal contra Euskal Herria. Del mismo modo,

352
preconizaba este acusado que entre España y Euskal
Herria existía un conflicto político histórico que el Estado
español quiere eliminar a través de la represión,
criminalizando, deteniendo y encarcelando.

2ª.- Prestar apoyo de índole diverso a los miembros


de ETA unidos y al colectivo de refugiados de dicha
organización terrorista, dispersos por los países de
América Latina.

En concreto, Mikel Korta Carrión efectuó los viajes


siguientes:

a) A principios de 1998, en compañía de la


también acusada Miriam Campos Alonso, se
desplazó a Argentina y Uruguay, y en este último
país, se entrevistó con dos miembros de ETA, con
los que estuvo analizando la posibilidad de que
estos regresaran a Francia.

b) En el segundo semestre de 1998 viajo a Cuba,


Méjico, Venezuela y Uruguay, donde facilitó al
militante de ETA, conocido como “Beltzita” y a su
esposa.

c) El 10 de mayo de 1998 viajó a Méjico donde


mantuvo contactos con el colectivo de refugiados
de ETA y participó en una conferencia organizada
por la Asociación Europea XAKI.

d) El 27 de septiembre de 1998 viajo con Miriam


Campos Alonso a Uruguay, manteniendo contacto
con el colectivo de refugiados de ETA.

e) EL 11 de noviembre de 1998 viajó a Panamá,


manteniendo contacto con el colectivo de
refugiados de ETA.

353
f) El 1 de marzo de 1999 viajo nuevamente a Méjico,
manteniendo contacto con el colectivo de
refugiados de ETA.

Korta Carrión ofrecía personalmente a los


responsables de ETA las noticias recopiladas después de
sus viajes.

Este acusado fue detenido el 3 de enero de 2000,


interviniéndosele un ordenador personal, en cuyo disco
duro se hallaba el documento titulado “Baldea .Doc” que
contiene el acta de una reunión de la estructura de
relaciones internacionales de ETA que tuvo lugar el 21 de
octubre de 199 con la asistencia de Ji,Je, P,MK, G. AK, EB,
MR” (f 1863 a 1867. del tomo 8 de la Pieza XAKI, Anexo 2)

Igualmente también se intervino en dicho ordenador


el documento titulado “Gai Ordena” (orden de material) y
otro, sin título, en el que se teoriza acerca de la necesidad
de poner fin a la era XAKI, y en el que se exponía:

”A HBB le corresponde la articulación, organización y


financiación de su propia estructura donde han de integrarse
las delegaciones para América y Europa junto con las
subdelegaciones de parís y Bruselas….” (f.1874, anexo 2
Tomo 8, pieza XAKI).

Las conclusiones plasmadas en este documento


coinciden con las del escrito intervenido a José Javier
Arizcuren y a Iñaki Herranz Bilbao, tras su detención que
obra a los folios 1522 a 1524 del Tomo 6, de las Pieza
XAKI, correspondientes a la Comisión Rogatoria
Internacional de las Diligencias Previas 72/99 del Juzgado
Central de Instrucción nº 3, Comisión Rogatoria, Ref.
Parquet nº P 99.068 3202/0, escrito titulado “A:
MINTEGI/TESTE DE KAHUN”, que fue objeto de lectura en
el acto de plenario en la sesión 171 correspondiente a la
mañana del 22 de enero de 2007.

354
ELENA BELOKI RESA

La acusada Elena Beloki Resa, era una persona


vinculada al área de Internacionales de Herri Batasuna,
fue primeramente responsable de comunicación de KEA.
Con posterioridad, entre los años de 1996 a 1999, fue
responsable de la Delegación en Europa de la
Asociación Europea XAKI, y mas tarde ostentó la
responsabilidad de comunicación máxima de la “bulego”
(oficina) de XAKI.

Era también responsable de la publicación “Euskadi


información” y de “Info Euskal Herria”.

Beloki realizó una profusa actividad dentro de la


estructura de relaciones exteriores bajo el directo
control de ETA, por lo cual recibía sueldos mensuales,
así como el pago de diversos gastos propios, con cargo a
la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) hasta su real
disolución.

Como ya hemos expresados, en los registros


efectuados en el domicilio y lugar de trabajo de Vicente
Askasibar, se incautaron documentos acreditativos de
que, desde la cuenta abierta en la Caja Laboral, sucursal
sita en la calle Gran Via de Bilbao, se abonó a Elena
Beloki Resa las siguientes cantidades:

- El 11 de septiembre de 1995, la suma de


22.000 ptas.
- El 19 de septiembre de 1995, la suma de
20.000 ptas, figurando en concepto de “R.
coche”.
- El mismo día ante dicho, la suma de 100.000
ptas en concepto de “S. septiembre”.
- El 7 de octubre de 1995, la suma de 32.147
ptas.

355
Dichos documentos analizados por el Tribunal se
encuentran introducidos en el sobre nº 15 (documento 15)
de la subcaja 2, de la caja 1, de los registros referidos a
Askasibar.

En el talonario extraído por el Tribunal del sobre nº


70 (documento70) de la subcaja nº 3, aparece la
anotación: “18.10…Elena sueldo y coche…..102.489”,
documentos también intervendios a Vicente Askasibar
Barrutia.

En el sobre nº 3 (documento 3) introducido en la


subcaja 1, de la Caja 1 de los mencionados registros
efectuados en el domicilio y lugar de trabajo de Vicente
Askasibar, con los términos “Gastos Helena” , aparece una
relación de cantidades y fechas del siguiente tenor literal:

FECHA DEBE
11.93 10.575
2.94 15.875
6.94 41.000
6.94 Batería 14.000
6.94 11.348
8.94 50.338
9.94 17.205
10.94 Reparación c. 31.479

En la hoja nº 43 de dicho libro, encabezada


“S/Helena. Pagos y Cobros” figura una relación de fechas y
cantidades correlativas desde el 11.93 a 9.94, once
anotaciones en total, con la cantidad constante en todas
ellas de 75.000.

En la hoja nº 81 que se encabeza con los términos


“Crédito coche Helena. Pagos-Cobros” consta una relación
de fechas y cantidades, fechas correlativas desde 4.94 hasta
11.94, con cantidades constantes de 22.000, excepto las
relativas a las mensualidades 7.94 y 8.94 en las que
figura 21.447.

356
Por mediación de Mikel Eguibar Michelena, Elena
Beloki recibía frecuentes notas procedentes de la
organización terrorista ETA, en las que le plasmaba las
instrucciones a seguir en el desarrollo de su trabajo.

MIRIAM CAMPOS ALONSO

La acusada Miriam Campos Alonso guiada por los


mismos fines que Mikel Korta Carrion acompaño a este en
los viajes antes referidos. También desarrolló sus
funciones como miembro de XAKI junto con Elena Beloki
Resa, asumiendo los mismos cometidos de la referida
acusada.

JOSE RAMON ANTXIA CELAYA

El acusado José Ramón Antxia Celaya, que utilizaba


en sus comunicación con la organización terrorista ETA el
seudónimo de “TUCAN”, era la persona que ostentó la
máxima responsabilidad del órgano denominado DK o
Comisión de Deportados, a través de Gestoras Pro
Amnistía y la KHK, entre 1992 y 1998, bajo el control de
ETA.

Sus funciones, al margen de la asistencia jurídica


puntual, consistían básicamente en mantener a los
colectivos de deportados y refugiados de ETA dentro de la
disciplina orgánica, siguiendo las instrucciones y
directrices marcadas por los responsables de la
organización, manteniendo con ellos frecuentes
comunicaciones identificadas bajo el nombre de “TUCAN”.

La finalidad constante perseguida por Antxia Celaya


fue siempre trabajar para ETA, dar gin a la deportación de
sus miembros, realizando viajes a los lugares donde
había miembros de la organización deportados, a fin de
aleccionarlos sobre las intenciones que para con ellos
tenía ETA y, a la vez, recabar la opinión de los mismos al

357
respecto, y conseguir el “regreso discreto” de estas
personas, mediante la utilización de documentaciones
inauténticas y pasajes facilitados directamente por la
organización terrorista.

Entre la documentación incautada a José María


Dorronsoro Malacheverria, tras su detención, figuran
cuatro documentos titulados: “KAIXO TUCAN” que obran
a los folios 6640, 6652 y 6653, 6654 y 6888 del Tomo 34,
de la Caja 87 de la Pieza 18, de las Diligencias Previas
75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5. También
figura otro documento llamado “TUCAN 93/05” a los folios
10602 y 10603 del Tomo 49 de la Caja 91, de la misma
Pieza.

La documentación aludida constituye una serie de


comunicados que ETA dirigía a Antxía Celaya, a través de
los cuales la organización evacuaba las numerosas
consultas que previamente lo hacía el acusado, acerca
de las disfunciones que padecía el colectivo de
deportados, dándole instrucciones en orden al efectivo
cumplimiento de la disciplina que habrían de observar los
integrantes de dicho colectivo. De igual forma la
organización ETA dirigía peticiones consultas a Antxía
Celaya, en orden a la elaboración de informes y de listas
de deportados, con la fecha de llegada al país en que se
encontraban, además del dato relativo a los países en que
con anterioridad hubieran estado, aprobando o
desaprobando la organización los planteamientos y
propuestas del acusado.

José Ramón Antxia comunicó a ETA su


disponibilidad al servicio de la organización.

NEKANE TXAPARTEGI NIEVES

La acusada Nekane Txapartegi Nieves fue captada


para la organización terrorista ETA por Mikel Gotzon
Eguibar Michelena. Tal captación se produjo después de

358
que ésta acusada mantuviera un primer contacto con
Lander Echeverria durante el transcurso de las fiestas que
se celebraron en la localidad Guipuzcoana de Idiazabal en
febrero de 1998. El tal Lander manifestó entonces a
Nekane que pensara en la posibilidad de colaborar con
ETA, ofreciéndole él personalmente para actuar como
intermediario.

Fue el 31 de diciembre del mismo año, durante los


preparativos de una reunión celebrada en apoyo del
colectivo de presos relacionados con ETA en la localidad
de Villabona, cuando Txapartegui coincidió con Eguibar
Michelena. Al concluir dicha reunión, Eguibar manifestó a
la joven que deseaba hablar a solas con ella, dirigiéndose
los dos a un bar. Allí Mikel Gotzon le propuso entonces
de forma directa entrar al servicio de ETA, para
atender a dos objetivos:

1) Facilitar pasaportes a la organización a fin de


hacerlos llegar a dos miembros de ETA que pretendían
desplazarse a Centro América y Sud América.

2) Generar la infraestructura necesaria para ETA


en diversas ciudades de Europa.

A principios de febrero de 1999 Eguibar contactó


telefónicamente con Nekane, citándola en la estación de
tren de Zizurkil. En dicha cita está entregó a aquél dos
pasaportes pertenecientes a José Luis Zubeldía, Concejal
de HB y Ana Erezil, manifestándole Eguibar que sus datos
personales los había facilitado a los responsables de ETA,
quiénes se pondrían en contacto con ella.

El 3 de marzo de 1999 Eguibar Michelena le


concertó una cita en París con dos militantes de ETA,
cuyos únicos datos de identificación conocidos son los de
sus nombres “Jon” y “Mikel”, a la vez que le facilitó las
instrucciones precisas sobre la forma de desarrollarse
dicha cita, entregándole 50.000 ptas en metálico, un plano

359
del metro de París y varios billetes de metro, así como
una nota de la organización, que expresaba:

”Dile a la chica que la cita será el 6 de marzo, que es


para conocerla y hablar un poco; que la cita será a las nueve.
Tiene que desplazarse en el metro hasta San Agustín, y allí
trasladarse a un restaurante que se llama L´Prefect. Tiene
que llevar como contraseña una carpeta roja y el periódico “Le
Figaro” y ponerlo encima de una mesa. Entonces se acercará
un chico y le preguntará en vasco si es la hermana de
Carmelo, a lo que tenía que contestar que sí”.

De acuerdo con las directrices que le fueron


marcadas, el día 6 de marzo de 1999 Txapartegui llegó a
la capital francesa, y cumpliendo puntualmente con las
instrucciones recibidas, a las 9,00 horas de dicho día se
encontraba en el restaurante L´Prefect. Poco después se
le aproximó un joven, que dijo llamarse “Mikel”,
preguntándole si era hermana de Carmelo, a lo que
Nekane respondió afirmativamente. A continuación se
ausentaron ambos del mencionado restaurante y se
reunieron con un individuo que se presentó como “Jon”.
Txapartegui Nieves les comunicó los trabajos para la
organización ETA que debería realizar según le dijo
Egibar Michelena, y estos se lo confirmaron. Pero
además le encomendaron otras labores consistentes en
realizar un transporte de materiales de la organización
terrorista desde una ciudad situada entre Suiza y
Alemania hasta las inmediaciones de París, explicándole
ambos individuos de forma pormenorizada como se
efectuaría tal traslado, a la vez que le advirtieron que el
material era muy importante.

Los mencionados “Mikel” y “Jon” también le


expusieron que la necesitarían para dar la oportuna
cobertura a eventuales contactos entre miembros de ETA
en países del centro de Europa. A tal fin contarían con
ellos para alquilar vehículos, apartamentos y hacer
reservas de hotel utilizando en todo momento su propia
documentación, a fin de preservar el anonimato de los
miembros de la organización terrorista.

360
Nekane Txapartegui mostró su conformidad con la
ejecución de tales cometidos, persiguiendo así que se
cumplieran los designios de ETA, al estar esta acusada
de acuerdo con la lucha que desarrolla el brazo armado
de la organización terrorista.

Mikel” y “Jon” también citaron a Txapartegui para el


siguiente día 19 de marzo, en la localidad francesa de
San Vicente de Quirol, próxima a Hendaya.

Cuando regresó Nekane de su viaje a París en una


bolsa azul introdujo el mapa de la capital francesa, varios
billetes de metro y el sobrante del dinero recibido, efectos
y metálico que le fue entregado por Eguibar, guardando
dicha bolsa en un local del ayuntamiento de Asteasu,
donde ejercía como concejal de HB.

En la diligencia de entrada y registro llevada a cabo


en el Ayuntamiento de Asteasun el día 12 de marzo de
1999, diligencia documentada a los folios 10.337 y vuelto
y 10.338 y vuelto, del Tomo 35 de la Pieza XAKI, se
incautó entre otros efectos pertenecientes a Nekane
Txapartegui Nieves, los siguientes:

- Documentación diversa para su estudio.


- Mapas e información diversa.
- Un recibo de metro.
- Billetes de autobús.
- Recibos de camping de Santa Tecla, Baiona
Playa, Europea.
- Cambio de francos suizos y chelines
austriacos.
- Un documento encabezado por “Nekane
Txapartegui Bidaltxa el Salvadortik 97-03-
14”
- Varios boletines y fotocopias y un dossier
indicando en su encabezamiento “Euskal
Herriko presoak Euskal Herría”.

361
- Una factura del hotel Santa Clara a nombre
de Nekane Txapartegui Nieves.
- Una guía de metro de París.
- Un folio conteniendo diversos nombres tales
como “Asteasun” “Zizurkil” y “Villabona”.
- Demás documentación que referiremos en el
Fundamento Jurídico destinado al análisis
de las pruebas que afectan a esta acusada.

FUNDAMENTOS JURIDICOS

PRIMERO.

Naturaleza del presente juicio

Desde este preciso instante, el Tribunal ha de poner


de manifiesto de manera tajante, clara e indiscutible la
naturaleza exclusivamente jurídica de este proceso, del
juicio celebrado y de esta sentencia, que pondrá fin,
definitivamente, en esta instancia a todo lo actuado, en
cumplimiento del mandato Constitucional contenido en el
artículo 117 de nuestra Carta Magna.

Este carácter exclusivamente jurídico en la actuación


del Tribunal, así como en la de otros miembros del poder
judicial que actuaron en la causa como instructores de la
misma, ha sido puesta en tela de juicio por los procesados
y por sus defensas en reiteradísimas ocasiones durante
las sesiones del juicio oral, llegando a veces a límites que
traspasaban con mucho los que marcan la corrección
debida y el respeto al Tribunal de Justicia ante el que
comparecían; y a base de reiterar manifestaciones
carentes de todo fundamento pretendieron transmitir la
idea, falsa a todas luces, de que nos encontrábamos ante
un enjuiciamiento guiado por razones de conveniencias
políticas, impensable en la actuación de cualquier Tribunal
de justicia, cuya actuación, siempre y sin excepciones,

362
tiene que estar presidida por criterios jurídicos sin mas
aditamentos, al ser la Ley y solo la Ley, que nace de la
soberanía popular democrática, y su aplicación, la única
razón de su labor sagrada, consistente en juzgar a sus
semejantes.

Por lo tanto, este Tribunal únicamente se debe a la


Constitución, a la Ley y al resto del ordenamiento jurídico,
sin que exista, porque no puede existir, otro planteamiento
de actuación posible.

En el largo desarrollo de este juicio oral, desde las


primeras palabras proferidas por los acusados – que de
esas se tratará más tarde- hasta las últimas que les
fueron concedidas en el uso de sus derechos a la “última
palabra”, estos han reiterado sus inveraces planteamientos
de politización del juicio; manifestaciones
coreográficamente acompañadas por sus indumentarias,
por sus manifestaciones a las puertas de las instalaciones
de la Audiencia Nacional ubicadas en la Casa de Campo
con pancartas a la precisa hora señalada para el
comienzo de las sesiones de juicio, retrasando así el inicio
de las mismas, por sus efusivos saludos cuando
comenzaba las declaraciones de significados miembros
de la organización terrorista ETA, y cuando estos
concluían, actuando como testigos propuestos por las
defensas etc, etc.; para terminar pretendiendo que el
Tribunal, antes de dar por concluso el juicio y visto para
sentencia, aceptara de manos de los acusados dos cajas
que , al parecer, contenían quince mil escritos, de quince
mil ciudadanos, en los que se autoinculpaban de los
mismos hechos que aquí hemos enjuiciado, y en los que
pedían la absolución de los acusados.

Ciertamente el Tribunal ha permitido la indumentaria


y la actitud de los procesados dentro de un amplio límite
de tolerancia, porque siempre ha perseguido el
cumplimiento del mandato Constitucional de juzgar,
soportando, sin tener porqué, obviamente, pero
consciente de sus obligaciones, opiniones y pareceres

363
que no en pocas ocasiones rozaban los límites entre
conductas lícitas e ilícitas, habiendo corregido, e incluso
apercibido comportamientos considerados fuera del
amplio límite de tolerancia, como consta en los DVD que
reproducen las sesiones del juicio oral y que están ahí
para demostrar la veracidad de lo que decimos.

Solo la ley y su recta aplicación, ha constituido norte


y guía de este Tribunal en este enjuiciamiento y en el
dictado de la presente resolución.

Debe quedar ya bien claro que no se ha juzgado a


los acusados por pertenecer a la izquierda abertzale, eso
es un soberano despropósito, muy cacareado, fruto de
pura inventiva.

Tampoco se encontraron sentados en el banquillo de


acusados personas por perseguir casualmente los
mismos fines que la organización terrorista ETA: la
consecución de un Estado independiente, socialista y
euskaldun, en Euskal-Herria. Los acusados afrontaron
este enjuiciamiento porque el Ministerio Fiscal y la
Acusación Popular les imputaban la comisión de delitos
de integración en organización terrorista, de colaboración
con organización terrorista, de delitos económicos, de
alzamiento de bienes contra la Seguridad Social y la
Hacienda Pública con fines terroristas, etc, al decirse de
los mismos que no actuaron como lo hicieron de “motu
propio”, no, sino que en sus actividades siguieron las
directrices que les marcaba la organización terrorista ETA.

Todo no es ETA- dijeron-, claro que no. Solemne


barbaridad nadie la puede creer, pero los hechos objeto
de acusación no dicen eso, dicen que las 52 personas
finalmente enjuiciadas, a través de KAS, de EKIN, de la
Fundación Joxemi Zumalabe o de XAKI, o pertenecen a la
organización terrorista o han colaborado con la misma.

Por eso y solo por eso se los ha enjuiciado.

364
SEGUNDO.

Cuestiones iniciales

Durante el desarrollo del juicio oral, fueron múltiples


las protestas formales, peticiones de nulidad,
recusaciones del Tribunal, de peritos, impugnaciones de
la documental por vías diversas, de las audiciones de
conversaciones telefónicas y sus trascripciones, con
continuas denuncias de vulneraciones de principios
fundamentales, como el de legalidad penal, el de
culpabilidad, y el de igualdad de armas entre las partes
procesales; así como reiteradas reiteradas quejas por
infracciones de derechos fundamentales, tales como : del
derecho al secreto de las conversaciones telefónicas, del
derecho a la integridad corporal, del derecho a la libre
designación de letrado de las personas detenidas y a ser
informadas desde el principio de las imputaciones contra
las mismas, del derecho a un proceso justo con todas las
garantías y sin dilaciones indebidas, del derecho de los
acusados a expresar las razones porqué no deseaban
contestar a las preguntas de las acusaciones, del derecho
a no ser condenado sin ser oído, caso –dicen- de
determinadas personas jurídicas, etc.

La realidad mas patente y clara de todo el plenario


que se palpaba en el ambiente día tras día, fue el
denodado y hasta agotador esfuerzo desarrollado por
acusados y defensas en su constante afán de pretender
transmitir la falsa idea de que se hallaban en un juicio
político, derivado de un sumario político, dimanante de
unas actuaciones policiales y judiciales políticas, que solo
buscaban acabar con el proyecto de construcción
nacional de Euskal-Herria, anulando para ellos los
derechos civiles y políticos de los que tanto trabajan
persiguiendo dicha construcción para lograr en estado
independiente, socialista, euskaldun.

Cuestiones previas

365
Las defensas en sus escritos de conclusiones
definitivas, “articularon” a modo de cuestiones previas las
siguientes de nulidad por vulneración de Derechos
Fundamentales.

1) Nulidad de la diligencias de entrada y registro


llevada a cabo en el domicilio situado en la calle Canarias
nº 4, 3º D de Bilbao, por miembros de la Policía Autónoma
Vasca el día 15 de enero de 1997.

2) Nulidad de la prueba pericial, llamada de


inteligencia, practicada en las personas miembros de los
cuerpos policiales.

Decían las defensas que el Ministerio Fiscal había


convertido a estos peritos en la prueba estrella del juicio,
cuando en realidad los funcionarios que en calidad de
tales habían depuesto en el plenario carecían de ese
carácter, al haber tenido todos ellos una actuación estelar
en el Sumario, decidiendo incluso lo que se iba o no a
investigar, determinado por su cuenta y riesgo a que
personas introducían en, o sacaban de la investigación,
relacionando los documentos que consideraban
importantes para incriminar a los hoy acusados, y
confeccionando numerosísimos informes cuajados de
suposiciones, de conjeturas, de deducciones carentes de
lógica, con la exclusiva finalidad de tejer la tesis que mas
tarde acogieron tanto el instructor como las acusaciones,
legalizando así la actuación de los funcionarios policiales.

Todas estas circunstancias los convierten en


personas parciales que estarían peritando su propia
actuación; por lo que en todo caso, solo se les podría
concebir como testigos. Sin embargo, ha sido la propia
Sala la que ha vedado esa posibilidad, al haber acordado
que todos los funcionarios depusieran en el juicio de
forma conjunta.

3) Nulidad de los documentos y de las traducciones


de los textos redactados en Euskera.

366
4) Nulidad de todas las intervenciones telefónicas
practicadas en la presente causa, en toda su pieza
principal, EKIN, incluidas las relativas a la Fundación
Joxemi Zumalabe.

Todas estas cuestiones serán objeto de cumplido


análisis con carácter previo a introducirnos en el fondo del
asunto.

Pero también lo serán otras muchas, que se


pusieron en tela de juicio y que si hubieran resultado
ciertas, supondrían una flagrante vulneración de derechos
consagrados en nuestra Carta Magna, con la consiguiente
nulidad radical e insubsanable de todas las actuaciones
derivadas o conseguidas a costa de semejantes
atropellos; y nos estamos refiriendo a:

Primero.- Las continuamente enarboladas


vulneraciones del Derechos Fundamental a la integridad
física de las personas detenidas, antes de ser puestas a
disposición judicial, que, según defensores y defendidos
fueron objeto de denigrantes torturas; en referencia a los
acusados Javier Alegria Loinaz, Javier Arregui Imad,
Miguel Ángel Eguibar Mitxelena y Nekane Txapartegui
Nieves.

Una letrada, en el trámite de informe oral, vertió un


discurso al respecto, que merece ser puesto de relieve a
título de colofón de todo lo que se dijo.

Desmintiendo la versión que al respecto mantuvo


tanto la Acusación Pública como la Acusación Popular,
negó la realidad de los reconocimientos médicos-forense
que se dicen haberse llevado a cabo con estas cuatro
personas durante su estancia en las Dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil, y mucho menos
que pudieran considerarse como garantía alguna que
avalara la inexistencia de torturas, descalificando a dichos
profesionales al decir de ellos que ocultaron datos, como

367
– a su entender- se demuestra por los informes de
prisiones y del emitido por el Hospital Gregorio Marañón
respecto a Eguibar, y diciendo del Ministerio Público que
había utilizado a los Sres. forenses para encubrir a los
Guardias Civiles autores de las torturas, precisando que
en el Estado Español viene a ser práctica habitual el
sometimiento a torturas de personas detenidas, a las que
se les atribuyen delito de terrorismo, cuestión esta que
tiene su reflejo hasta en Naciones Unidas, que critica
duramente los informes que emiten los médicos forenses
españoles, porque no reflejan en sus dictámenes las
lesiones, aconsejando que dichos forenses fueran
siempre acompañados de un médico de confianza en sus
visitas y reconocimientos a los detenidos.

El Tribunal analizará minuciosamente esta cuestión


a la luz de las pruebas que obran en la causa, que esa es
su única misión, con abstracción absoluta a
consideraciones que no se fundamenten en pruebas,
sean de la naturaleza que sean, pero pruebas.

Segundo.- A juicio de los Sres. Letrados en el acto


del Plenario se produjeron otras anomalías más,
derivadas de la incorporación a las actas de las sesiones
del juicio oral del pliego de preguntas que las partes
acusadoras pretendían dirigir a los acusados en orden a
obtener las respuestas oportunas.

Tercero.- Vulneraciones de Derechos


Fundamentales acaecidas en el Plenario, al impedir la
Presidencia del Tribunal explicar a los acusados los
motivos porqué no quisieron responder a las preguntas de
las partes acusadoras, privándoseles así de un derecho
que consagra el Tribunal de Estrasburgo.

Cuarto.- Vulneración de un Derecho tan


Fundamental como el de obtener un juicio justo, con todas
las garantías y el derecho a un juez imparcial, cosa de la
que –según decía esta misma letrada- han carecido todos
ellos; pues en tres momentos distintos de la vista oral, el

368
Tribunal que enjuiciaba denotó, con su actitud, tener un
interés directo en que prosperaran las tesis acusatorias,
haciendo surgir de esta forma fuertes sospechas sobre su
imparcialidad. Y tales momentos los ubicó en las sesiones
del juicio oral, celebradas el 28 de noviembre de 2005, y
22 de mayo y 3 de octubre de 2006, cuando declaraban
en el Plenario el acusado José Antonio Echeverria
Arbelaitz, el testigo Sr. López Iranzo y los peritos
miembros de la UCI, respectivamente.

Todas estas cuestiones serán analizadas y


respondidas, en cumplimiento del deber que nos atañe de
otorgar tutela judicial efectiva, contestación a todos los
temas controvertidos, con claridad, que pretendemos sea
absoluta al objeto de que si se discrepare con el
contenido de dichas contestaciones, instancias muy
superiores a esta pueda firmemente decidir.

Quinto.- Nueva vulneración del derecho de defensa


derivada en esta ocasión de la tardía incorporación a la
presente causa de las Diligencias Previas 75/89 del
Juzgado Central de Instrucción nº 5, solicitada por las
defensas desde el periodo de instrucción del Sumario,
mas tarde en la fase intermedia, en el momento de
evacuarse el trámite de instrucción, y por último en el
escrito de conclusiones provisionales como prueba
documental.

En el auto de admisión de prueba y señalamiento de


juicio oral, de fecha 23 de octubre de 2005 se acogió
dicha prueba.

Las referidas diligencias previas se recibieron en la


Secretaría del Tribunal el 20 de diciembre de 2005,
cuando el juicio se había iniciado un mes atrás,
presentando unas dimensiones fuera de lo común.

Ante el deseo mostrado por las defensas de querer


interrogar a los acusados sobre el contenido de esas
previas, el Tribunal otorgó escaso tiempo para que los

369
letrados pudieran instruirse adecuadamente de su
contenido, instrucción que reputaban absolutamente
necesaria habida cuenta de que dichas diligencias
siempre permanecieron secretas para las partes
personadas, excepto para el Ministerio Fiscal, desde su
nacimiento hasta su archivo provisional, motivo por el que,
lógicamente, las defensas ignoraban por completo su
contenido.

Sexto.- Vulneración del Derecho Fundamental a


obtener un juicio justo y con todas las garantías, dada la
ausencia de la oportuna respuesta en relación a la
Incontestada recusación de los peritos propuestos por las
partes acusadoras, fundamentada en la participación
activa que estos tuvieron en las detenciones de los
acusados, registros, declaraciones policiales, en total más
de 250 intervenciones.

Dicha recusación se produjo a título de artículo de


previo pronunciamiento, obteniendo del Tribunal la
respuesta de que se resolvería en sentencia.

Tras el dictado del auto de admisión de pruebas y


señalamiento de juicio oral, y al advertir las defensas que
en dicha resolución se había admitido la pericial
controvertida, promovieron nuevo incidente de recusación,
que fue rechazado.

Y durante el periodo de instrucción de la causa, a


juicio de las defensas, se produjeron también los
siguientes quebrantos a Derechos Fundamentales, cuales
fueron.

Séptimo.- Vulneración al, Derecho Fundamental a


obtener un proceso justo con todas las garantías y con
igualdad de armas, quebranto producido por haberse
decretado el secreto de las actuaciones para las partes
personadas, excepto para el Ministerio Fiscal, secreto
que, aunque regulado en el Derecho Español, lo hace de
manera excepcional, y sin embargo se ha convertido en

370
práctica generalizada por desconfianza hacia las
defensas, también al principio de igualdad de armas entre
las partes.

En el caso que nos ocupa –dicen- tan gravosa


medida se ha acordado por medio de autos carentes por
completo de motivación, concluyendo que las pruebas
realizadas durante el periodo de incomunicación no
pueden ser valoradas si no se han reproducido en el acto
del plenario, por lo que aquí carecen de valor las
declaraciones.

Octavo.- Vulneración del Principio de Libertad,


derivada de la innecesariedad de las detenciones llevadas
a cabo en el marco de este procedimiento, formas de
llevarse a cabo, indiscriminado de los detenidos, sin
individualización, sin proporcionalidad, prórrogas por
doquier sin existencia de riesgo de fuga, fianzas
desorbitadas para la obtención de libertad provisional,
etc….

Noveno.- Nueva vulneración del Derecho a un


proceso justo con todas las garantías y sin dilaciones
indebidas.

Mantuvieron los Sres. Letrados la existencia de


paralizaciones injustificadas en la tramitación de esta
causa, destacando que los primeros procesamientos
tuvieron lugar el 26 de noviembre de 1998; el auto de
conclusión de sumario es de fecha 1 de julio de 2002 y el
inicio de las sesiones de juicio oral se situó el 22 de
noviembre de 2005.

Décimo.- Impugnación de toda la prueba


documental articulada por las acusaciones y leída en el
plenario.

Hablaron las defensas de prueba documental no


integrable en el acerbo probatorio por distintas razones:

371
Porque en gran parte había sido traídos de forma
irregular, adoleciendo de vicios importantes.

Porque en algunos casos se trataba de documentos


nuevos, no especificados en los escritos de conclusiones
provisionales del Ministerio Fiscal y Acusación particular.

Porque muchos de los folios leídos no pueden tener


la consideración de documentos al tratarse de copias
simples no reconocidas, fotocopias no adveradas ni
admitidas por las defensas, en ocasiones extraídas de
otras causas, ignorándose si en ellas obraban los
originales.

Porque no pueden admitirse documentos que se


dicen ocupados en diligencias de entrada y registro de
domicilios particulares, de empresas y de sede de
formaciones políticas, sin que en las actas que
documentaban tales diligencias consten expresamente,
dándose la circunstancia de que tan profusa documental
se introducía en cajas que pasaban a disposición de las
fuerzas policiales, para analizarla en el curso de sus
investigaciones.

Porque carecen de valor probatorio los documentos


aportados mediante Comisiones Rogatorias procedentes
de Francia, recibidos sin traducir al castellano, y sin
constancia de que se obtuvieron cumpliendo la legalidad
francesa.

Porque aparecen documentos que se dicen


extraídos de elementos informáticos, los cuales no fueron
puesto a disposición de la Sala, y sin presencia de
fedatario en el volcado de aquellos.

Porque son nulos todos los documentos que


aparecen redactados en euskera, aunque hayan sido
traducidos bien en fase de instrucción, bien en el plenario
al no constar la cualificación de los peritos e intérpretes,
habiendo sido impugnadas las traducciones que aparecen

372
en el sumario, sin que sus autores hayan comparecido en
juicio, excepto los pertenecientes a la Guardia Civil y uno
de la UCII, haciendo gala este último de supina
ignorancia, reconociendo, las preguntas de las defensas,
multitud de errores , y siendo incapaz hasta de identificar
los documentos por él traducidos.

Porque las declaraciones policiales y judiciales de


algunos acusados leída en juicio en la fase de prueba
documental no se les puede otorgar valor de documento,
ya que no pudieron ser sometidas a contradicción.

Undécimo.- Nuevas vulneraciones a Derechos


Fundamentales, esta vez “encubiertas” producidas en el
acto del plenario, al haber acordado el Tribunal la
incorporación de la documental consistente en los
trabajos desarrollados por el Administrador Judicial de
Orain, S.A, D. Antonio López Iranzo, documentación que
nunca obró en la causa. Y el Tribunal adoptó dicha
decisión “so pretexto” de que con ella aplicaba las
previsiones legales contenidas en el art. 729.3 de la LECr,
cuando lo cierto y verdad es que lo realmente pretendía
era introducir en el plenario una nueva y sorpresiva
prueba de cargo.

Duodécimo.- Otras vulneraciones de Derechos


Fundamentales se causaron –así piensas- en las
sesiones de 14 de febrero y 8 de mayo de 2006, cuando
el Tribunal acordó apartar del juicio a los acusados Elkoro
Ayastui y Aranguren Iraizoz por enfermedad de los
mismos. Todo ello por el deseo de la Sala de no proceder
a la suspensión de las vistas hasta que estos alcanzaren
la sanidad, lo que perjudicó de forma grave a los dos
acusados referidos y a todos los demás.

Decimotercero.- Más vulneraciones de Derechos


Fundamentales, al haber solicitado las acusaciones penas
de muerte respecto a determinadas personas jurídicas
(Uralde y Ugao), sin haber sido llamadas nunca al
proceso.

373
Numerosas protestas formales se formularon por las
defensas, que no por su escaso –cuando no nulo
contenido jurídico- merecen ser obviadas.

A modo de ejemplo reflejamos las siguientes:

* Protestas porque el tribunal rechazó la pretensión


de un acusado de interrogar personalmente al Ministerio
público, como condición previa para responder él al
interrogatorio del Ministerio Fiscal.

* Protestas porque el Tribunal denegó a un acusado


su pretensión personal de mantener un careo con un
perito de las acusaciones, miembro de la UCI, formulada
“in voce” por dicho acusado.

* Protestas porque en el trámite de la prueba


documental, el Sr. Secretario, intercalándose con un
funcionario de la Sala, procedieron a dar lectura de los
folios interesados por las partes acusadora, a pesar de
que el fedatario seguía al pie de la letra la labor del
funcionario, y el Tribunal la del uno y el otro.

* Protestas derivadas del hecho de que los biombos


instalados en la Sala de audiencia, destinado a
imposibilitar que los testigos y peritos protegidos fueran
visionados por el público, tenía una altura excesiva
impidiendo que este pudiera observar el rostro y los
gestos de los miembros del Tribunal.

* Protesta por desconocer el Sr. Secretario del


Tribunal el idioma euskera, por lo que no podía dar fe
acerca de si la traducción que realizaban los intérpretes
del Tribunal, tanto de los documentos redactados en ese
idioma como de las transcripciones de las conversaciones
telefónicas y hasta protesta porque la presidencia del
Tribunal interrumpa a algunos letrados en el transcurso de
sus interrogatorios a los peritos de la Guardia Civil y
miembros de la UCI.

374
Todas estas cuestiones las vamos a contestar a
partir de ahora mismo.

TERCERO.

Nulidad del registro efectuado por la


Policía Autónoma Vasca en un domicilio sito
en la calle Canarias nº 4. 3º D de Bilbao, el
día 15 de enero de 1997.

Las defensas plantearon a título de cuestión de


nulidad por vulneración de Derechos Fundamentales la
que, a su entender, afectaba a la diligencia de entrada y
registro llevada a cabo por funcionarios de la Policía
Autónoma Vasca en un domicilio ubicado en la calle
Canarias nº 4, 3º D de Bilbao, que se cumplimentó en
base a una autorización judicial habilitante de la
ingerencia otorgada exclusivamente para la práctica de
dicha diligencia en el domicilio de Egoitz Ascasibar Garay,
a la sazón, hijo del acusado Vicente Askasibar Barrutia, y
en el ámbito de las Diligencias Previas 19/97 incoadas
por el Juzgado Central de Instrucción número Cinco,
procedimiento ajeno al que nos ocupa.

Argumentaban los Sres. letrados que, de forma


irregular, la Acusación Pública, en su proposición de
prueba documental, tamizada en el acto del plenario,
solicitó, bajo el epígrafe: “Documentos a considerar
expresamente por el Tribunal cuya exhibición por los medios
técnicos de proyección de los folios 1396 a 1522, del Tomo 6
de la Pieza Principal, contenido del ordenador”, registro
efectuado en la calle Canarias nº 4. 3º D, de Bilbao,
refiriéndose al ordenador del acusado Vicente Askasibar
Barrutia, que estaba instalado en el domicilio de su hijo
Egoítz Askasibar Garay, que era la persona investigada y,
como ya dijimos, en el ámbito de las Diligencias Previas
19/97 incoadas en su día por el Juzgado central de
Instrucción núm. 5.

375
Las defensas se opusieron de manera radical a
dicha petición por los motivos expresados: que dicho
registro no pertenecía a esta causa; que se había
realizado en relación con otra persona, y por lo tanto lo allí
ocupado no se podía utilizar ni en otro procedimiento ni en
la investigación de otras personas, ni en el descubrimiento
de otros delitos, pues es de obligatoria observancia el
estricto cumplimiento de los términos contenidos en el
auto autorizante de la medida restrictiva de derechos
fundamentales.

Estimaban los Sres. letrados que el Ministerio Fiscal,


ante las alegaciones “in voce” vertidas de contrario, trató
de corregir la forma inadecuada de introducir una prueba
irregular en un procedimiento penal, instando de la Sala
que procediera a requerir a los diferentes Juzgados y
Tribunales a fin de que remitieran a este una nueva
prueba, cual era la aportación de los documentos
originales de la diligencia de entrada y registro llevada a
cabo en el domicilio de Egoitz Askasibar, y todo ello en
plena fase de lectura de prueba documental en el
plenario.

Dicha petición no fue atendida por la Sala.

Ciertamente la entrada en un domicilio es una


medida excepcional que ha de ser sometida a una serie
de controles, siendo condición fundamental que se
autorice para la investigación de un delito concreto, en el
ámbito de un procedimiento abierto y en un domicilio
concreto.

El domicilio ubicado en la calle Canarias nº 4, 3º D


de Bilbao, no era solo de Egoitz Askasibar, sino también
de su padre, Vicente Askasibar Barrutia, como se acredita
de forma fehaciente por los datos reflejados en el auto
autorizante de la diligencia de entrada y registro referido a
este acusado, de fecha 26 de mayo de 1998, en cuya
parte dispositiva se hace constar: “1º.- Autorizar la entrada

376
y registro, a cualquier hora del día o de la noche, en el
domicilio de Vicente Askasibar Barrutia, con DNI número
14.829.132, sito en la calle Canarias, número 4, 3º D, de
Bilbao (Vizcaya), a fin de intervenir los soportes informáticos,
documentales, o cualquier otro efecto, instrumento, armas y
objetos relacionado con actividades delictivas de colaboración
con banda armada….” (f. 2197)

En ese mismo domicilio de la c/ Canarias nº 4, 3º D,


en enero de 1997 se había llevado a cabo otra diligencia
de entrada y registro por miembros de la Policía
Autónoma Vasca, diligencia amparada por el oportuno
mandamiento judicial, cuando se investigaba la presunta
comisión de un delito de colaboración con organización
terrorista, que indiciariamente se atribuía a Egoitz
Askasibar, y entre los efectos intervenidos en dicho
registro, se hallaba un ordenador.

En ese momento, obviamente, no podía


determinarse quién era el usuario de dicho soporte
informático, si era Egoitz, o su padre, Vicente Askasibar, o
cualquier otro morador de la vivienda, siendo
perfectamente lógico y acorde con la legalidad la
incautación de ese ordenador.

Sostener lo contrario nos llevaría al tremendo


absurdo de considerar adecuado que fuera el propio
investigado el que designara los efectos que son suyos y
los que no lo son, para proceder sólo a la ocupación de
los primeros.

Pero veamos que sucedió en realidad.

En las diligencias de entrada y registro practicadas


en el domicilio y lugar de trabajo del acusado Vicente
Askasibar Barrutia, de 16 de mayo de 1998, se incautó
un documento que aparece introducido en el sobre nº 102
(documento 102) de la subcaja 6 de la caja 1, que
contiene los que fueron intervenidos en el curso de las

377
diligencias y que están unidos a la causa como piezas de
convicción.

Pues bien, el referido documento redactado por


Askasibar Barrutia contiene una severa crítica sobre la
forma en que se realizó el anterior registro del mismo
domicilio, titulándolo: “La redada de los días 15 y 16 de
enero de 1997. Se puede denunciar como montaje
policial. Acoso sistemático sobre determinados jóvenes y
mas propio de una dictadura: relato de la familiar
Askasibar-Garay”

A continuación narra las vicisitudes del registro


precisando que en esa diligencia estuvieron presentes sus
dos hijos, Egoitz y Urtzi Askasibar Garay, su esposa Otule
Garay y él mismo; que la realizaron “dos sociales, un
secretario del Juzgado y una Ertzaina”, negándose el
mencionado secretario a que estuvieran presentes dos
testigos; que como evidencia se llevaron “verdaderas
pijadas”, manifestando “de ahí mi denuncia por considerar un
atropello, llevarse como pruebas de cargo en juicio absurdas
evidencias, como iremos viendo”.

Posteriormente paso a detallar las evidencias que


calificó como “verdaderas pijadas” un total de 21; y entre
ellas, citó:

“- Documentos históricos suyos de la etapa de


HASI.
- Dos “sprays”.
- El disco duro del ordenador ( de utilidad común)
- Disquetes de ordenador con programas y
ejercicios contables. (propios de los que regularmente
utiliza cualquier estudiante de económicas).
- Unos guantes de goma de fregar, que el
pequeño utiliza para confeccionar pelotas para jugar en
los frontones.
-Recordatorios de los primeros muertos de ETA,
comenzando con Txabi Etxebarrieta, allá por el año
1967.
-Un libro de ETA editado por Txalaparta y de
venta legalizada.

378
- Apuntes de informática, y del funcionamiento del
ordenador. Este era de segunda mano compró al BBV,
y llevaba en casa tres meses; tenía la finalidad de que
aprendieran informática ambos hijos, para más
adelantes si les enganchaba, comprar algo más
moderno y utilitario de acuerdo a los cursillos que
realizasen.”

O sea, que según el propio Askasibar el ordenador


en cuestión era de utilidad común, y lo había adquirido
tres meses atrás con el fin de que el detenido Egoitz y su
hermano aprendieran informática. Pero además también
decía Vicente Askasibar que se registró todas las
dependencias de la vivienda, excepto el dormitorio del
matrimonio.

En base a estas manifestaciones escritas del propio


acusado lo que resulta indudable es que se trató de una
diligencia revestida de todas las formalidades legales,
realizada en presencia de todos los moradores de la
vivienda, con asistencia de secretario judicial, en la que se
incautó un ordenador que, según el propio acusado, lo
había adquirido para sus dos hijos.

Fue posteriormente, tras producirse el volcado del


ordenador y procederse al análisis de la documentación
extraída, cuando pudo determinarse que tal
documentación, poniéndola en relación con un profuso
material probatorio del mismo signo, al que luego
haremos referencia, pertenecía al acusado Vicente
Askasibar Barrutía. No puede decirse, como se dice por
las defensas, que se trató de un registro prospectivo para
averiguar cualquier delito, ni de una investigación a
ciegas, resultando imposible solicitar una ampliación del
registro que permitiera la ocupación del ordenador,
sencillamente por desconocerse su contenido.

Solo cabría preguntarse si, una vez averiguada la


pertenencia de los documentos extraídos del soporte
informático por los funcionarios policiales, lo más idóneo
hubiera sido dar cuenta al Juzgado de tales extremos, a

379
fin de que el órgano judicial hubiera procedido a la
apertura de diligencias.

Pero hay que tener bien presente ciertos datos


extraídos de la causa que hacen comprender el porqué
pudo ser que no se actuase así:

Askasibar Barrutia comenzó a ser investigado


judicialmente desde el momento en el que el Juzgado
Instructor acordó la intervención de las comunicaciones
que se produjeran a través de uno de sus aparatos
telefónicos, por resolución motivada de fecha 20 de marzo
de 1997, es decir, tan solo dos meses después de
haberse efectuado la diligencia de entrada y registro en su
domicilio. (tomo 2 de la Pieza Principal)

En ese breve espacio de tiempo era materialmente


imposible que la policía científica hubiera podido proceder
al volcado del ordenador y a analizar el contenido de tal
volcado, a fin de determinar si los documentos extraídos
del soporte informático afectaban o no a Egoitz Askasibar.

Lógicamente, cuando desde un punto de vista


policial pudo entenderse que, por el contenido de los
documentos que estaban siendo analizados, estos
pertenecían a Vicente Askasibar Barrutia, y no a su hijo
Egoitz Askasibar Garay, aquél ya estaba plenamente
inmerso en las diligencias Previas 77/97, de las que
dimana el Sumario 18/98, por lo que resultaba innecesario
incoar otras diligencias porque, y nos preguntamos ¿a
efectos de qué?.

Las defensas hablaron, al abordar este tema, de que


en el registro combatido se realizaron actuaciones
prospectivas, pues la policía autónoma de la Comunidad
del País Vasco “entró en un domicilio (el de Egotiz Askasibar
Garay) para investigar un presunto delito cometido por Egoitz
Askasibar, y se ocupa un ordenador, que se quiere atribuir
más tarde al padre del investigado, en un procedimiento
diferente, y para investigar unos delitos diferentes”, diciendo

380
después que “tal actuación excede de la autorización en su
momento concedida para la entrada en ese domicilio….”
porque “además de la falta de autorización para ocupar dicho
ordenador, si de verdad se dice que es de Vicente Askasibar,
el Ministerio Fiscal no ha intentado traer a la causa a los
policías que realizaron dicho registro, ni el propio auto judicial
de autorización del mismo, elemento sustancial para conocer
como se autorizó dicha entrada y registro. ….”

Carecen por completo de razón las defensas que así


argumentaron, porque ¿dónde está la falta de
autorización para intervenir el tan reiterado ordenador?
¿de donde puede extraerse que se trata de una diligencia
prospectiva?

Por otro lado tal diligencia estaba amparada por el


oportuno mandamiento judicial. Al respecto, con toda
claridad se pronunció Vicente Askasibar en su escrito,
diciendo:

“Sobre las dos de la madrugada del día 15 de enero,


miércoles, cuando apenas llevábamos acostados un par de
horas, sonaba insistentemente el timbre de la vivienda, me
desperté y me dispuse a abrir. Pregunté primeramente quien
era, a lo que me respondieron: ¡abra a la policía¡. Abrí y,
mostrándome la placa, me dijeron que eran de la Ertzaintza.
En ese momento pude ver cuatro personas de paisano y cinco
encapuchados de uniforme. El social que me enseñó su
placa, me preguntó si le dejábamos pasar, a lo que respondí a
qué venían y si traían orden del juez, me respondieron que el
Juez Garzón era el que firmaba la orden y me entregaron la
orden en la que venía a decir que Egoitz y Urtzi, quedaban
detenidos bajo amparo de la ley antiterrorista implicándoles
colaboración con banda armada y, de pertenecer a grupos
“Y”. Así como la orden de registro que comprendían las
estancias que ambos pudieran ocupar y los espacios
comunes familiares, además de una lonja que yo
supuestamente poseía.”

Las defensas con sus alegatos lo que en realidad se


pretende impedir es que el Tribunal pueda entrar a valorar
la profusa documentación que acompaña al informe

381
elaborado por funcionarios de la UCI, informe nº 6629/98,
que aparece en la causa a los folios 1344 al 1392 del
Tomo 6 de la Pieza EKIN, confeccionado en parte en
base a la documentación atribuida a Vicente Askasibar,
extraída del ordenador incautado en el registro del día 15
de enero de 1997, pero tal atribución no se sustenta sólo
en el contenido de dichos documentos, sino que viene
solidariamente reforzados por otros elementos probatorios
como son: el contenido de su propia declaración judicial
prestada el 2 de junio de 1998, que aparece en la causa a
los folios 4213 a 4223, donde reconoció haber sido
tesorero de la “Koordinadora Abertzale Socialista” hasta el
año de 1997, siendo sustituido por el acusado José Luis
García Mijangos, llevando toda la contabilidad de Vizcaya,
y coordinando Euskadi con Nafarroa. También admitió
que en su calidad de tesorero de KAS, pagaba los
sueldos y gastos de los liberados Arnaldo Otegui
Mondragón, Segundo Ibarra Izurieta, Paul Asensio Millan,
Mikel Oyarzun Osa, Elena Beloki Resa, Felix Angel Ibarra
Izurieta o José Luis García Mijangos; introduciendo en su
documentación a José Gorostiaga Salazar, a través de
Iñaki O´Shea desde la revista Ezpala.

La veracidad de tal declaración aparece avalada por


el contenido de diversas conversaciones telefónicas que
serán objeto de tratamiento específico en el Fundamento
de Derecho que se destinará al análisis de las pruebas
que afectan al acusado Vicente Askasibar.

La incorporación de la documentación intervenida en


el ordenador incautado en el primer registro del domicilio
de la calle Canarias, a través del informe elaborado por
miembros de la UCI nº 6629/98, es perfectamente válida,
porque válido fue dicho registro, documentación que
además es coincidente con la que se incautó en el
segundo registro del mismo domicilio, introducida en una
caja de grandes dimensiones unida a la causa como pieza
de convicción y que ha sido objeto de pormenorizado
análisis por este Tribunal.

382
CUARTO.

Prueba pericial de inteligencia

Las acusaciones con tal carácter propusieron a


varios miembros de la Guardia Civil y varios miembros de
la UCI, autores de numerosos informes que obran en la
causa, ciento tres en total. Dicha prueba fue atacada por
las defensas de forma absolutamente extemporánea,
promoviendo incidente de recusación de peritos mediante
escrito presentado el 7 de enero de 2005 ( folios 1824 y
sig del Tomo 6 del Rollo de Sala), antes de que dichas
defensas presentaran sus escritos con la proposición de
la prueba oportuna, pasara la causa al Magistrado
Ponente para el examen de las pruebas propuestas por
todas las partes, y se dictara por la Sala auto de admisión
de pruebas y señalamiento de juicio oral, en cumplimiento
de los trámites establecidos en los artículos 654, 658 y
659 de la LECr, manifestando dichas defensas que
promovían el incidente en ese momento procesal “ad
cautelam”.

Los claros términos en que se pronuncia el artículo


662, párrafo segundo, de la LECr no deja lugar a duchas
al decir: “la recusación (de los peritos) se hará dentro de los
tres días siguientes al de la entrega al recusante de la lista
que contenga el recusado.” Ninguna lista de recusados
puede ser entregada a las defensas cuando la prueba
pericial no había sido aún ni admitida ni rechazada por el
Tribunal.

Del escrito recusatorio se dio traslado a las


acusaciones, a los dos, la pública y la popular, solicitando
la primera que se rechazase de plano la pretensión
deducida inadmitiendo la recusación, acordando no dar
trámite al incidente (f 1926 y sig, Tomo 6 del Rollo de
Sala).

Las defensas y ya en el momento procesal oportuno


promovieron incidente de recusación de peritos, mediante

383
escrito de 3 de noviembre de 2005, (f 2378 y sig, Tomo 8
del Rollo de Sala), que fue inadmitido a trámite por auto
de la Sala de 8 de noviembre de 2005, Razonamiento
Jurídico Tercero (f 2487 a 2491 del mismo tomo)

El incidente en cuestión se rechazó de plano porque


realmente no se vislumbraba la concurrencia de alguna
de las causa de recusación de peritos, taxativamente
fijadas en el artículo 468 de la LECr.

Los Sres. letrados imputaban a los peritos “tener


interés directo o indirecto en la causa o en otra semejante”
(art. 468.2º LECr), interés derivado de la parcialidad de
los informes emitidos por funcionarios de distintos
departamentos ministeriales (por ejemplo el de Hacienda),
como específicamente los que elaboran los funcionarios
policiales, teniendo estos último una relación de
dependencia con sus superiores mas intensa que el resto
de los funcionarios, lo que se traduce, a la postre, en falta
de objetividad, ante el deseo de que prosperen las tesis
policiales.

Sin embargo, las defensa que así argumentaban,


curiosamente, plasmaron en su escrito diversas citas
jurisprudenciales que quitaban la razón de forma
palmaria, a las tesis que ellos sostenían, diciendo a
continuación: , “con todos los respetos de esta parte
disidente de la doctrina que ha venido estableciendo el
Tribunal Supremo en relación a si el hecho mismo de ser
funcionario no tiñe a estos de parcialidad, y comparte el
sentido de la doctrina de los autores que ha sido referenciada.
No vamos a recusar a los peritos que diremos por su
condición de funcionarios policiales…”.

No podían hacerlo al traer a colación, como trajeron


en el escrito recusatorio, dos sentencias dictadas por la
Sala Especial del art. 61 de la LOPJ del Tribunal
Supremo, diciendo los letrados: La Sala Especial del art.
61 de la LOPJ del Tribunal Supremo, en sentencias de 21
de mayo de 2004 (Ref. 4114 y 4115) examina la cuestión

384
y ante la alegación de que los informes policiales no
constituían pericial alguna y afirma:

“Por otra parte, y respecto de aquel material al que cabe


atribuir valor de prueba pericial, en la medida en que tratan
agrupan y analizan la información con arreglo a la
experiencia, y, lo que es más importante, los juicio de
inferencia alcanzados a la luz de todo ello, resulta evidente
que tales informes sí incorporan razón de ciencia, arte o
práctica que les corresponde conocer por la función que les
está encomendada a los miembros de los cuerpos y fuerzas
de seguridad del Estado, a los que tampoco cabe atribuir
parcialidad por haber emitido informes, caso de ser las
mismas personas, en anteriores procedimientos, dado que,
como ya mantuvimos en la Sentencia de esta Sala de 27 de
marzo de 2003 y con fundamento en el artículo 5.b) de la Ley
orgánica 2/1986, de 13 de marzo, de Cuerpos y Fuerzas de
Seguridad del Estado, tales funcionarios actúan en el
cumplimiento de sus funciones con absoluta neutralidad
política e imparcialidad y, en consecuencia, no es posible
predicar de éstos interés personal y directo en ningún
procedimiento, puesto que se limita a cumplir con el mandato
normativo previsto en el artículo 11 de la norma antes citada,
de –elaborar informes técnicos y periciales procedentes-“

La doctrina que establecen éstas dos sentencias es


clara: el hecho de que un perito tenga la condición de
funcionarios policial no les invalida para ejercer tal cargo
de perito.

Admitiendo las defensas esta doctrina,- otro remedio


no les quedaba-, aunque no la compartieran, derivan
ahora el interés directo o indirecto en la causa de los
peritos en la participación que tuvieron en la instrucción
de la misma, en la preparación, investigación, en la
búsqueda de elementos de incriminación contra los
acusados, advirtiendo que el propio Tribunal Supremo, en
su sentencia de 21 de octubre de 2002 dijo: “la
investigación implica intrínsicamente a quien la realiza,
reduciendo su capacidad de crear distancia crítica respecto de
la propia actuación que, así, resulta inevitablemente teñida de
parcialidad objetiva.”

385
Y las defensas entendían que la doctrina sobre la
parcialidad objetiva exigible a los Jueces y Magistrados,
que debe juzgarse por meras apariencias, sin necesidad
de acreditar la efectiva parcialidad, doctrina extraída del
artículo 219 de la LOPJ al referirse a las causas de
recusación de los Jueces, es aplicable a los peritos en el
proceso penal.

El Tribunal disiente con tal parecer, pues el concepto


“interés directo o indirecto” en el pleito, y el concepto
“apariencia de objetividad”, son bien distintos; y si no puede
probarse de manera inmediata ese interés directo o
indirecto en la causa de los peritos de inteligencia no
puede aplicarse a estos la fórmula genérica de la
“apariencia de objetividad” que la doctrina procesal exige
a los jueces, y recoge con nitidez la sentencia del Tribunal
Constitucional de 12 de junio de 1998, recogiendo la
doctrina del Tribunal Europeo de Derechos Humanos,
porque como indicaba el Ministerio Fiscal, a diferencia de
lo que ocurre con los jueces, la eventual falta de
parcialidad en los mismos al fallar un proceso no puede
quedar sujeto a su propia apreciación. Sin embargo en el
caso de los peritos, esa pretendida ausencia de
“apariencia de objetividad” es algo sometido a la valoración
del Tribunal, conforme el artículo 741 de la LECr.

En el acto del plenario la prueba pericial fue objeto


de un auténtico aluvión de protestas, descalificaciones por
doquier, y veladas, cuando no clarísimas imputaciones
delictivas lanzadas por algunas defensas contra los
funcionarios policiales actuantes. Eso sí, siempre
amparaban esa actuación en el ejercicio del derecho de
defensa.

Los Sres. letrados discrepaban con la celebración de


la prueba tanto por el fondo, repitiendo hasta la saciedad
que los “peritos” -de forma continua decían: “peritos
entrecomillas”- carecían de tal condición por las razones
que ahora se expondrán, como por la forma de llevarse a

386
cabo en el plenario, -forma “coral”- dijeron en sus
conclusiones definitivas y en sus informes orales-, al
decidir el Tribunal que se realizara de forma conjunta,
constituyéndose dos bloques de deponentes bien
diferenciados: uno conformado por todos los agentes de
la Guardia Civil y otro por los integrantes de la UCI;
decisión por cierto y curiosamente fue refrendada por
todos los letrados, menos uno, a pesar de las posteriores
protestas y al correspondiente DVD nos remitimos para
acreditar que lo dicho es rigurosamente cierto (DVD nº
…..minuto).

Pero la decisión del Tribunal, refrendada por todos


menos por un letrado, que solo se reservó el derecho a
discrepar, sin mas aditamento, tenía su fundamento de
causa: en la elaboración de los informes todos los peritos
de la UCI por un lado, y de la Guardia Civil por otro, se
intercomunicaban, se transmitían datos y saberes, para
complementar dichos informes. Y eso quedó patente en la
práctica de la prueba en el plenario, tan ridiculizada
estérilmente por los letrados en la vista, como luego
utilizada una y otra vez por los mismos en sus
conclusiones definitivas e informes finales, porque creían
que el resultado de la pericial apoyaba sus tesis
exculpatorias, hasta el punto que ya no se les llamaban
peritos entrecomillas, sino Sres. peritos, pero claro, eso
fue al final.

Dejando al margen este tema, que resulta cuando


menos llamativo, debemos ir paso a paso desgranando y
resolviendo todas las cuestiones antes referidas.

Las protestas de fondo versaron sustancialmente


tanto en la alegada falta de parcialidad de los llamados
peritos, como en la controvertida idoneidad de los
mismos por carencia de conocimientos en “Etología”
(ciencia que estudia a ETA según nos informaron), y
también en la innecesariedad de la prueba propuesta y
admitida como pericial, pues los conocimientos que los
“peritos” pudieran suministrar al Tribunal, tenían que ser

387
harto sabidos por sus tres miembros, al ser ducho en la
materia que nos ocupa por su dilatada experiencia en
materia de terrorismo. A modo de ejemplo, los Sres.
letrados trajeron a colación, y de manera insistente para
sustentar la certeza de esta última alegación, lo decidido
al respecto en la Sentencia dictada por esta misma
Sección de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional
nº 36/2005, de fecha 26 de septiembre de 2005, recaída
en el Sumario 35/2001, Rollo de Sala 64/2004, en el caso
conocido como “cédula española de Al Qaeda”, en la que
actuó como Ponente la misma Magistrada que lo es ahora
de la presente resolución.

Veamos que hay de verdad o de incierto en las


alegaciones expuestas.

-Parcialidad de los peritos.

Se adujo por las defensas que los funcionarios de la


Guardia Civil y los de la UCI, que tanto investigaron en la
instrucción de la causa, hasta el punto de decidir ellos por
su cuenta y riesgo a que personas se investigaría en los
sucesivo, y a quienes no, así como el resultado de las
intervenciones telefónicas que podían, estimarse
sustancioso e interesante para instar del Juzgado la
prórroga de dichas intervenciones, se erigieron en
auténticos directores del devenir del Sumario, asumiendo
las acusaciones y el propio Juez Instructor el papel de
meros comparsas, limitándose este último solo a bendecid
legalmente las decisiones de los funcionarios
investigadores.

Pero las cosas no son como lo cuentan las defensas


y contar si más, es demasiado fácil.

-Es cierto que los Sres. peritos, en cumplimiento de


los deberes que se le encomendaron, desarrollaron un
arduo trabajo en la instrucción de esta causa, dando
puntualmente cuenta al Juzgado del resultado que iba
arrojando las investigaciones. Luego era el Juez y solo el

388
Juez el que acordaba los pasos a seguir, ordenando la
confección y remisión de nuevos informes a los
investigadores, o que ultimasen los que estaban
realizando, verdad esta que ningún letrado pudo rebatir
con datos contrastables.

-Desde luego, el conocimiento que permite elaborar


las periciales que se incorporaron al sumario deriva del
inmediato contacto de los peritos con todo el material
probatorio obrante en este y otros sumarios y de su larga
trayectoria profesional, al ser miembros de la Dirección
general de Policía y de la Guardia Civil, con muchos años
de experiencia en materia de “Información antiterrorista”.
Por lo tanto, en su condición de expertos en terrorismo,
estos peritos de inteligencia pueden solicitar y obtener,
como efectivamente lo obtuvieron, autorizaciones
judiciales para intervenir aparatos telefónicos y tomar
conocimiento de las conversaciones que se produjeran a
través de los mismos, en base a sólidos indicios de
perpetración delictiva y en averiguación de la comisión de
determinado delito y de sus responsables. También
pueden participar en interrogatorios de los detenidos
sobre cuya conducta van a emitir un dictamen, como
participaron.

Pero ninguna de esas actividades desarrollada por


los peritos implica tener interés directo o indirecto en la
causa, inhabilitante para ejercer las funciones que le son
inherentes. Estos peritos fueron llamados al proceso para
que depusieran y apreciaran hechos procesalmente ya
existentes, no para que aportaran hechos nuevos.

La materia que tratamos fue analizada y resuelta con


acierto, según Sentencia firme de nuestro Tribunal
Supremo, recaída en el conocido caso “Jarrai – Haika-
Segui”, conociendo recurso de casación contra la
sentencia dictada por la Sección 4ª de la Sala de lo Penal
de la Audiencia Nacional, Sentencia firme nº 50, de fecha
19 de enero de 2007, que nos enseña:

389
“El Tribunal de instancia en su fundamento jurídico
cuarto (fº 37 a 39) argumentó que: Inicialmente, las defensas
trataron de atacar este medio probatorio acudiendo a la
recusación (más propiamente tacha) y entendiendo que la
imparcialidad de los testigos-peritos estaba comprometida
(art. 468.2. LECr) por su adscripción al Ministerio del Interior y
su presunta vinculación al éxito de la investigación
desarrollada, olvidando que el artículo 5 de la LO 2/1986, de
Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, impone a sus
miembros que su actuación sea siempre políticamente neutral
e imparcial. Posteriormente y avanzando en su razonamiento,
las defensas atacaron la imparcialidad objetiva de los testigos-
peritos por haber participado en tomas de declaración
remisión de solicitudes y cintas magnetofónicas al Juzgado y
envío de informes periciales con igual destino. Sin embargo,
también olvidan las defensas que el Tribunal puede –y debe-
ejercer en todo momento del proceso el control sobre la
legalidad de la actuación de los intervinientes policiales, sea
cual sea su forma de aportación en el proceso (incluida la fase
plenaria) y extendiendo su actuación tutelar al tratamiento y
análisis de la información que los integrantes policiales le
ofrezcan, siendo perfectamente natural que el conocimiento
de los testigos-peritos sea consecuencia de su directo
contacto con el material probatorio que ellos mismos aportan.
Pero ningún, de las actuaciones desplegadas por los testigos-
peritos en la causa comporta tener interés directo o indirecto
en la misma, ni afecta a la imparcialidad objetiva de sus
asertos o negaciones, porque –téngase presente- no han sido
llamados al plenario para que realicen aportaciones fácticas,
sino para que analicen hechos procesalmente preexistentes al
plenario. Con independencia de ello, la jurisprudencia ( auto
del TC 111/92 y STS de 29.2.69) ya ha establecido y fijado el
contenido de lo que sea –interés directo- como interés
personal, afectivo, ético o económico, contenido que no se
percibe como presente en el actuar de los testigos –peritos en
la presente causa.

En esta línea STS de 13-12-2001, nº 2084/2001 viene a


decir que la prueba pericial, de naturaleza personal,
constituye una declaración de conocimiento del perito
tendente a suministrar al Jugador una serie de conocimientos
técnicos, científicos, artísticos o prácticos (ar. 456 LECr), cuya
finalidad es fijar una realidad no constatadle directamente por

390
el Juez (a diferencia de la testifical), que no es en ningún caso
vinculante para aquél. El perito, frente al testigo, posee
conocimientos técnicos, científicos, artísticos o prácticos,
anteriores e indiferentes al proceso, siendo por ello sustituible,
y lo que justifica su intervención es precisamente la razón de
su ciencia, ocupando una posición activa en relación con el
examen de lo que constituye el objeto de la pericial. El testigo
declara sobre hechos pasados relacionados con el proceso y
percibidos por el mismo sensorialmente, siendo por ello
insustituible, teniendo una posición pasiva en cuanto es él
mismo objeto de examen.

Y que en la medida que no sea constatadle


directamente por el Tribunal la realidad o las conclusiones que
constituyen el contenido de la prueba pericial será necesario
acudir a la misma como medio de auxilio o colaboración con
el propio Juez para alcanzar la existencia o inexistencia de
determinados hechos, valoración por parte de los peritos que
en ningún caso vincula al Juez o Tribunal como ya hemos
señalado.

Precisamente por ello –sigue diciendo la misma


sentencia- concurriendo estas circunstancias, podrá
entenderse que los informes mencionados pueden equivaler a
una verdadera prueba pericial, siempre y cuando el objeto de
la misma, la documentación, haya sido incorporada a los
autos, es decir, lo que es objeto de la pericial (documentos
incautados) debe estar a disposición de las partes. Cuestión
distinta es la información de los peritos como prácticos en la
materia obtenida en base al estudio y análisis de toda la
documentación intervenida con independencia de la del
presente juicio, precisamente por ello son peritos. Tampoco
cabe alegar la imposibilidad de contradicción del dictamen
pericial, pues de lo que se trata es de la posibilidad de
contradecirlo, teniendo abierta dicha vía la defensa.

Por su parte, la STS 29-5-2003, nº 786/2003, indicando


que tal prueba pericial de “inteligencia policial” tiene una
utilización en los supuestos de delincuencia organizada cada
vez más frecuente, admite estar reconocida en nuestro
sistema penal como una variante de la pericial a que se
refieren tanto los arts. 456 LECr como el 335 LECivil, con una
finalidad de suministrar al Juzgado una serie de

391
conocimientos técnicos, científicos, artísticos o prácticos,
fijando una realidad no constatadle directamente por el Juez y
que, obviamente, no es vinculante para él, sino que como el
resto de las probanzas, queda sometida a la valoración crítica,
debidamente fundada en los términos del art. 741 de la LECr.”

El Tribunal Supremo realizó una diferenciación a la


hora de conceptuar esta prueba como pericial en sentido
propio o como testifical, partiendo de la base de que el
perito es un auxiliar del Juez, llamado a suministrar al
mismo conocimientos especializados de carácter científico
o técnico, de los que el Juzgador no dispone, y que le
resultan necesario para formar su criterio sobre el “thema
probandum” Por lo tanto es prueba pericial la que se emite
a partir de labores que no son jurídicas y que tampoco se
encuentran comprendidas en bagaje cultural del
ciudadano medio no especialista.

Esos saberes especializados deben ser aportados al


juicio para ser valorados de forma contradictoria.

Por el contrario, no puede considerarse prueba


pericial la que no arroja otra cosa que apreciaciones que
pertenecen al género de las propias del saber común,
susceptible de entrar en el área de enjuiciamiento por el
cauce de una prueba testifical apta para ser valorada por
el Juez o Tribunal, directamente y por sí mismo.

Este Tribunal, si no hubiera contado con el auxilio de


los peritos que depusieron en el plenario le hubiera
resultado casi imposible, por evidente falta de
conocimiento, descifrar, por ejemplo el significado de los
Códigos Berriak y de los Códigos Nuevos, utilizados por
ETA en sus comunicaciones con algunos acusados, o el
sentido de algún documento hallado en poder de
Dorronsoso Malatxeverria cuando fue detenido en la
localidad francesa de Bidart, o en poder de Arizcuren
Ruiz, cuando le ocurrió lo mismo en París.

392
Pretender establecer una equiparación entre el
resultado de la prueba pericial, obtenido en la vista oral
relativa al sumario conocido como “cédula de Al Qaeda en
España.” , y el resultado que el mismo medio probatorio
produjo en este juicio, supone querer, porque así
conviene, otorgar un trato igual a situaciones que son
totalmente dispares.

En aquél juicio, las personas que actuaron como


peritos informaron al Tribunal acerca de las deducciones
que obtuvieron del simple estudio de comisiones
rogatorias que obraban en la causa, voluminosas si, pero
ya está, estudio que le fue encomendado por el Instructor
en la fase sumarial, pero que no precisaba conocimientos
especiales para obtener las conclusiones finales de
ciencia; era cuestión de paciencia, y el Tribunal decidió
ser paciente y emplear sus propios conocimientos
“vulgares”. Así, leyendo y pensando, obtuvo el
convencimiento de la certeza de las conclusiones a la que
llegaron los peritos, pues eran de una lógica aplastante,
discernible por cualquiera.

En el caso que ahora nos ocupa las cosas cambian,


y mucho.

Los peritos miembros de la Guardia Civil y de la UCI


se les llame “etólogos” o no, -como hizo algún letrado en
sentido afirmativo-, son funcionarios que cuentan dilatada
experiencia y rico saber sobre la organización terrorista
ETA, sobre su evolución y sobre sus organizaciones
complementarias o anejas, que actúan siguiendo
puntualmente las consignas de la primera, y por esos
precisamente comparten los mismos caracteres delictivos.

Los miembros de este Tribunal somos “expertos”


desde luego en el enjuiciamiento de miembros de ETA,
pero solo de aquellos que, directa o indirectamente,
practican la violencia mediante el tiro, las bombas, los
secuestros, las extorsiones, la llamada violencia callejera
o kale borroka, etc.

393
También hemos enjuiciado a multitud de
colaboradores, los que auxilian a aquellos miembros
dándoles cobertura, cobijándoles en su domicilio,
poniendo a su disposición medios de transporte, etc.

Pero nunca hemos tratado casos como el presente,


en los que la pertenencia o la colaboración, es mucho
más sutil y camuflada y también más importante e
imprescindible para ETA en su conjunto.
Nunca se ha analizado el aparato económico-
financiero de la organización, ni la actividad de esta en
diversos puntos del planeta.

Por lo tanto, claro que precisamos el auxilio de los


peritos en diversas materias, y a ellos acudiremos.

Otras nos resultarán aprehendible de la simple


lectura de documentos, a base de paciencia y vamos a
derrocharla.

Lo que desde luego ha quedado demostrado sin


resquicio de duda alguna, por datos objetivos que no
admiten discusión porque solo se precisa saber leer, es
que las defensas letradas han utilizado en infinidad de
ocasiones por los Sres. peritos en sus escritos de
conclusiones definitivas, cuando les ha convenido, porque
las manifestaciones de estos favorecían a sus tesis
exculpatorias, rechazando tal auxilio cuando les resultaba
perjudicial, lo que es un auténtico contrasentido, de fácil
comprensión.

QUINTO.

Impugnacion de los documentos y de las


traducciones de los textos redactados en
euskera

Las defensas de los acusados, en su escrito de


conclusiones definitivas invocaron la impugnación de la

394
documental diciendo: “Al amparo de lo dispuesto en el art.
24.2. de la Constitución, que consagra el derecho a un
proceso con todas las garantías y a utilizar los medios de
prueba pertinente, se impugnan y se insta la declaración de
nulidad y, en consecuencia, que no sean considerados en
ningún efecto los documentos que adolezcan de alguno o
algunos de los siguientes defectos.”

A continuación procedieron a detallar los


documentos que, según ello, contenían defectos tan
significativos que merecían la declaración de nulidad,
mencionando a los siguientes:

1.- Documentos no propuestos por las acusaciones


en sus respectivos escritos de calificación provisional.

2.- Documentos que se han incorporado a la causa


mediante copia simple de los mismos.

3.- Documentos que se dicen obtenidos en registros


domiciliarios, sin constancia expresa e individualizada de
la ocupación de los mismos en las actas de registro.

4.- Documentos que figuran en comisión rogatoria,


no habiendo sido traducidas del francés las diligencias
practicadas por las fuerzas policiales y la administración
judicial francesas.

5.- Documentos que en la causa figuran en euskera,


en los siguientes supuestos:

5.1. Aquellos de los que no existe traducción


alguna.
5.2. Aquellos que, habiendo sido traducidos
por persona desconocida, ninguna de esas traducciones
ha sido ratificada ni sometida a contradicción en la vista
oral.

5.3. Documentos que en el trámite de


instrucción y por los peritos designados por el Instructor
fueron objeto de traducción o cotejo. Ninguno de tales

395
peritos ha comparecido a la vista oral y, en consecuencia,
las traducciones o cotejos no han podido ser sometidos a
contradicción.

5.4. Documentos cuya traducción o cotejo ha


sido presentada al Tribunal por los intérpretes de euskera
presentes en el Plenario.

6.- Documentos extraídos de elementos


informáticos, no estando a disposición de la Sala y las
partes los ordenadores y/o no constando la fe pública del
volcado del ordenador o elemento informático.

7.- Documentos incluidos en la prueba documental


solicitada por la defensa, habiéndose renunciado a la
misma.

8.- Actas de registro y diligencias policiales objetivas.

Pues bien, en este elenco de impugnaciones se


contienen algunas carentes de sentido.

-Desde luego el Tribunal no puede tener en


consideración a ningún efecto los documentos que
aparezcan redactados en euskera sin la
correspondiente traducción al castellano, pero no
porque estos sean nulos, sino porque somos absolutos
desconocedores de ese idioma y carecemos de ciencia
infusa.

-En cuanto a los documentos incluidos en su día


por las defensas en sus escritos de conclusiones
provisionales, pero luego renunciada su lectura en el
trámite de la prueba documental, el Tribunal no podría
valorarlos si dichos documentos no hubieran sido
introducidos en el debate contradictorio por las propias
defensas, al preguntar sobre el contenido de los mismos a
acusados y peritos, como lo fueron, debiéndonos remitir a
lo que expresaremos en el Fundamento Jurídico
destinado al estudio de las diligencias previas 75/89 del

396
Juzgado central de Instrucción nº 5, donde se estudiará
esta materia.

Las propias defensas, en escrito presentado el 12 de


enero de 2007, al que luego nos referiremos, tratando de
la imposibilidad por las partes acusadoras de utilización
de prueba propuesta por las defensas, habiendo
renunciado estas a la misma, admitieron: “a lo largo de la
práctica de la prueba (relativa a las diligencias previas 75/89)
algunos de sus contenidos han sido sometidos a contradicción
por preguntas de las partes” (f 13 del escrito).

Cierto, sobre todo por parte de las defensas,


introduciendo en el plenario esos documentos y
sometiéndolos a debate. Ante tal tesitura, no se puede
pretender privar a las acusaciones de poder utilizarlos.

-Por lo que se refiere a la impugnación de los


documentos incorporados a la causa por fotocopias,
debemos analizar tal cuestión a la luz de la doctrina
jurisprudencial de nuestro Tribunal Supremo, la que nos
enseña que las fotocopias de documentos son
documentos, instrumento de prueba sujeto a la valoración
del Tribunal. Los problemas que pueden suscitarse en
torno a esta materia versan sobre la certificación de
autenticidad que puede ofrecer este soporte, a los efectos
de valorar la posible existencia de un delito de falsificación
documental, no de otra cosa.

La consideración del valor documental de las


fotocopias ha sido admitida de manera reiterada por el
Tribunal Supremo, en sentencia de 14 de abril de 2000,
recogida también en sentencia de 1 de octubre de 2002, y
auto de 27 de abril de 2006.

La primera de las referidas sentencias, manifiesta:


“las fotocopias de documentos son sin duda documentos, en
cuanto escritos que reflejan una idea que se plasma en el
documento oficial…, por lo que, en principio, no aparecen
obstáculos insalvables que impidan que el Tribunal
sentenciador pueda valorar el contenido de los documentos

397
que a él acceden en forma de fotocopia, por más que dicha
valoración haya de estar protegida por las cautelas y
precauciones pertinente” por sí “han podido ser objeto de
manipulación”, sugerencia tan difusa como carente del menor
dato sobre el que se pueda sostener siquiera un leve indicio
de que aquéllas pudieran haber sido amañadas o falseadas
con respecto al original.

No es menos relevante el hecho de que las repetidas


fotocopias aportadas por un Organismo Público han sido
objeto de valoración por el Tribunal sentenciador como prueba
documental atendiendo, además, a razones de singular
consistencia: que su contenido ha sido ratificado por diversos
testigos (en nuestro caso peritos) a quienes se les exhibió,
cuyas fotocopias son las cuestionadas.

Razones éstas que avalan la validez de la valoración de


las fotocopias por el Tribunal de instancia como uno más de
los elementos probatorios que fundamentan la convicción de
los hechos que se describen en el relato histórico de la
sentencia. Porque, en efecto, junto a dicha prueba
documental, los jueces a quibus tuvieron a su disposición un
voluminoso y variado material probatorio que se reseña y se
examina de manera rigurosa, pormenorizada y convincente en
la motivación fáctica de la sentencia.”

-La impugnación de las diligencias policiales


objetivas combate por un lado el valor de los documentos
y declaraciones policiales y sumariales utilizados en los
informes de inteligencia, no aportados a la causa como
testimonios judiciales.

Pero hemos de rechazarla, pues ha de reconocerse


su valor como hizo la sentencia del Tribunal Supremo
50/2007, de 19 de enero (caso Jarrai, Haika y Segui), no
discutida en este punto por ningún voto particular.

También las sentencias del al Tribunal de 19 de


junio de 2002 y 31 de mayo de 2006 le otorgan valor
probatorio a estos documentos, al decir: “Se trata (este
informe) de una clase de prueba utilizada con frecuencia en
estas causas penales referidas a esta banda terrorista. Son

398
muchos los años de investigación de las fuerzas de seguridad
sobre ETA y a lo largo de todos ellos se han ido acumulando
datos sobre su funcionamiento, sus miembros y también
sobre las personas que han ido participando como sus
dirigentes. Estas investigaciones, y sus resultados expuestos
en cada proceso por medio de informes escritos y luego
trasladados al juicio oral mediante las declaraciones
testificales de sus autores, pueden tener valor como prueba
de cargo, evidentemente, no como manifestación de las
opiniones personales de estos testigos, sino centrando la
atención en los documentos manejados que constituyen el
fundamento de esas opiniones…y, a partir de ellos y de los
indicios de este modo proporcionados, en la corrección de la
inferencias realizadas por el tribunal de instancia.”

Consta en las actas del juicio que todos los peritos


informantes ratificaron, previa su exhibición, los
informes.

Los peritos actuantes, funcionarios de la Guardia


Civil y de la UCI, ratificaron todos los informes que
confeccionaron y sobre los que depusieron en el acto del
plenario, siendo interrogados por todas las partes sobre
los distintos documentos a que se refirieron los informes,
contenidos en sus múltiples anexos, documentos que de
esa forma accedieron regularmente al juicio oral y
estuvieron a disposición de las acusaciones y de los Sres.
letrados, respetándose plenamente los principios de
contradicción y defensa, por lo que son aptos para ser
sometidos a la valoración de este Tribunal.

-La impugnación de los documentos que figuran


en las comisiones rogatorias, no habiendo sido
traducidas del francés al castellano las diligencias
practicadas por las fuerzas policiales y la
administración judicial francesa, va a ser ahora objeto
de oportuna respuesta.

Fueron muchos los documentos introducidos en al


acto de la vista oral, que derivan de las comisiones
rogatorias unidas en las piezas 18, 6 y principal de las

399
diligencias previas 75/89, del Juzgado Central de
Instrucción núm. 5, y de la comisión rogatoria integrada en
las diligencias previas 72/99 del Juzgado Central de
Instrucción nº 3, Comisión Rogatoria Ref, parquet nº P
99.068.3902/01, Ref. Cabinet nº 2/99 acumulada a la
Pieza XAKI, pero todos, absolutamente todos los
documentos sometidos a debate en el plenario fueron o
bien objeto de traducción, o bien de rectificación de la
traducción ya realizada, o de aprobación de la misma,
labor desempeñada por los intérpretes del Tribunal de la
Audiencia Nacional, que estuvieron perennemente en
Sala durante todas las sesiones del juicio oral los
documentos redactados en idioma francés no se
debatieron en lo más mínimo.

Resulta cuanto menos sorprendente que las


defensas habiendo renunciado, como renunciaron, a la
lectura de toda su documental, invoquen ahora la omisión
de la traducción de documentos redactados en francés,
que en ningún momento fueron introducidos en el debate
contradictorio, no habiendo sido leídos en la vista oral
porque nadie lo pidió, ni acusaciones ni defensas.

Pero es que, además, si a los Sres. letrados les


interesaba conocer el contenido de los apartados de
cumplimentación de las comisiones rogatorias y otros
documentos, ni propuestos ni leídos a instancia de las
acusaciones, podrían haber solicitado del Tribunal la
traducción y lectura de dichos apartados o documentos y
no hacer dejación de su derecho a conocerlos.

Todas las comisiones rogatorias incorporadas al


presente proceso lo fueron en aplicación del Convenio
Europeo de Asistencia Judicial en materia Penal hecho en
Estrasburgo el 20 de abril de 1959, hoy sustituido por el
de 20 de mayo de 2000 para países de la Unión Europea,
y de conformidad con el artículo 17 de dicho Convenio,
todos los documentos que se transmitan en aplicación del
mismo, estarán exentos de todas las formalidades de

400
legalización para su plena validez en los procesos que se
sigan en España.

Analizando la tramitación de las comisiones


rogatorias se observa que en todos los casos se
encabeza por los documentos de adveración precisos de
las autoridades judiciales francesas, lo que revela que las
diligencias practicadas se llevaron a cabo de conformidad
con las leyes procesales de la República Francesa,
constando en los autos la correspondiente certificación del
proceso penal tramitado en Francia.

Por lo demás, sobre la procedencia de los


documentos cuestionados resulta obvio que fueron
remitidos por las autoridades judiciales francesas
competentes al cumplimentar la comisión rogatoria librada
por la autoridad judicial española, y en ellos se expresa
donde, cuando y a quien fueron intervenidos.

-La impugnación de los documentos que figuran


en la causa, redactados en euskera y traducidos por
personas desconocidas, que no han sido llamadas a
juicio para ratificar sus traducciones, o aquellos otros
soportes que en el trámite de instrucción, y por
peritos designados por el instructor fueron objeto de
cotejo, que tampoco han comparecido a la vista oral,
con lo que se impidió a las defensas someter a
desconocidos y peritos al principio de contradicción,
ha de correr la misma suerte que los anteriores.

Todos los documentos que han sido leídos en el


plenario en el transcurso de la prueba documental, o
fueron traducidos del euskera al castellano, o fueron
corregidos sus textos ya transcritos al castellano, o fueron
objeto de total aprobación en cuanto a la exactitud de la
traducción. Y toda esa labor se desarrollo en el plenario,
desempeñándola los intérpretes del Tribunal.

Ni un solo documento leído se ha escapado de esta


criba. Por eso no comprendemos porque se impugnan

401
documentos no traducidos, documentos traducidos por
ajenos o cotejados por peritos no llamados al plenario,
cuando no se ha leído en la vista documentos no
traducidos, ni el tribunal se ha fiado del contenido de las
traducidos, motivo por el que ordenó a sus auxiliares,
intérpretes de euskera que realizaran tan profusa labor
que ejecutaron de la siguiente manera:

En relación con la comisión rogatoria referente a la


documentación intervenida a José Javier Arizcuren Ruiz,
Ignacio Herranz Bilbao y otros, así como diversos
documentos obrantes en las Diligencias Previas 75/89,
Pieza 18, y los bloques de documentos “Garikoitz”,
“Hontza” y “Eneko” que constan en las actas nº 165 a nº
178, relativa a las sesiones de juicio celebrado entre los
días 9 a 30 de enero de 2007, las traducciones y cotejos
con rectificaciones o sin ellas hechas por los Sres.
intérpretes durante la lectura de la prueba documental de
las acusaciones.

Así, respecto a la documentación intervenida a


Arizcuren Ruiz, Herranz Bilbao y otros, los Sres.
intérpretes procedieron a la traducción de los
documentos siguientes:

Folios 5185 a 5187, de la Pieza XAKI, documento


titulado “Alde Hemendik”. (en euskera)

Folios 5188 a 5192 de la Pieza XAKI, documento


titulado “Kronika 2”. (en euskera)

Folios 5194 a 5200 de la Pieza XAKI, documentos


titulados “Kronika”. (en euskera)

Folios 1451 a 1454 de la Pieza XAKI, documento


“Normandia”. (traducción al folio 692 a 693 de la Pieza
XAKI)

402
Folios 1532 a 1536 de la Pieza XAKI, documento
“A.U-70/Aktak/Korrotx”. (traducción al folio 721 a 729 de
la Pieza XAKI)

También realizaron los auxiliares del Tribunal el


cotejo, con las rectificaciones oportunas que
aportaron por escrito, de los documentos que se
expresan ahora:

Folios 1515 a 1519 de la Pieza XAKI, documento


“A:Mintegi/Teste Eur.del” (traducción al folio 826 a 836
de la Pieza XAKI)

Folios 1411 y 1412 de la Pieza XAKI, documento


“A:Jose/Bilduma”. (traducido al folio 861 a 864 de la
Pieza XAKI)

Folios 1440 a 1441 de la Pieza XAKI, documento


“A:Martxitxako/Antton-I” (traducido al folio 876 a 879 de
la Pieza XAKI)

Folios 1463 a 1467 de la Pieza XAKI, documento


“Kaixo Com”. (traducido al folio 888 a 897 de la Pieza
XAKI)

Folios 1467 a 1469 de la Pieza XAKI, documento


“Kaixo Ezio”. (traducido al folio 905 a 909 de la Pieza
XAKI

De las Diligencias Previas 75/89, los bloques de


documentos “Garikoitz”, “Hotza” y “Eneko”.

De los documentos “Garikoitz”, los Sres.


intérpretes tradujeron los siguientes:

Folios 6655 a 6658 del Tomo 34, documento “Aupa


Lagunak”.

403
Folios 10439 a 10442 del Tomo 48 (en euskera)
documento "Garikoitz 93/02" (traducción al folio 10773 a
10780 de los Autos Principales en el Tomo 39).

Folios 10443 a 10447 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz 93/03".

Folios 10483 a 10486 del Tomo 48 (en euskera)


documento Garikoitz RI 93/02".

Folios 10487 a 10491 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz Ari 93/03 I".

Folios 10492 a 10493 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz Ari 93/03 III".

Folios 10494 y sig. del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz-Ari 93/04".

Y rectificaron por escrito los documentos


siguientes:

Folios 10448 a 10450 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz 93/04" (traducción al folio 10802 a
10806 de los Autos Principales).

Folios 10451 a 10453 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz 93/05" (traducción al folio 10782 a
10788 de los Autos Principales).

Folios 10496 a 10500 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Garikoitz Ari 93/06" (traducción al folio
10790 a 10795 de los Autos Principales).

De los documentos “Hontza”, los Sres.


intérpretes procedieron a la traducción de la totalidad
de los mismos, es decir:

404
Folio 10454 del Tomo 48 (en euskera) documento
"Infos Sur Hontza 93/02" (traducción al folio 10808 a
10813 de los Autos Principales).

Folios 10457 y sigo del Tomo 48 (en euskera)


documento "Infos Sur Hontza 93/04".

Folios 10499 a 10501 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 92/ II".

Folios 10502 a 10506 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 93/02".

Folios 10507 a 10509 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 93/02 II".

Folios 10510 a 10513 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 93/03 I".

Folios 10514 a 10517 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 93/03 II".

Folios 10518 a 10520 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 93/03 III".

Folios 10521 a 10522 del Tomo 48 (en euskera)


documento "Hontzari 93/06".

De los documentos “Eneko”, los Sres. intérpretes


tradujeron los siguientes:

Folios 10467 a 10468 del Tomo 48 (en euskera)


"Infos Sur Enekori 93/03", (traducción al folio 11680 a
11683 de la Pieza XAKI)

Folios 10469 a 10470 del Tomo 48 (en euskera)


"Infos Sur Enekori 93/04", (traducción al folio 11685 a
11688 de la Pieza XAKI)

405
Folios 10477 a 10479 del Tomo 48 "Infos Sur
Enekori 93/05 II",

Folios 10480 a 10482 del Tomo 48 (en euskera)


"Infos Sur Enekori 93/06".

Folios 10583 y 10585 del Tomo 49 Pieza 18


documento "Elamari Gutuna"

Folios 10586 a 10590 del Tomo 49 Pieza 18


documento “Elama-ri 93/06.”

Folios 10597 Y 10599 del Tomo 49 documento


"Portu-ri 93/10"

Folios 10600 y 10601 del Tomo 49 documento


"Tobanekuri 93/1 (93/03)"

Folios 10745 Y 10748 del Tomo 49 documento


"Atxirikari Gutuna"

Y rectificaron por escrito los documentos que


detallamos a continuación:

Folios 10463 a 10464 del Tomo 48 (en euskera)


"Infos Sur Enekori 93/02", (traducción al folio 11672 a
11674 de la Pieza XAKI)

Folios 10465 a 10466 del Tomo 48 (en euskera)


"infos Sur Enekori 93/02", (traducción al folio 11676 a
11678 de la Pieza XAKI)

Folios 10471 a 10473 del Tomo 48 (en euskera)


"Infos Sur Enekori 93/04 II" (traducción al folio 11690 a
11700 de la Pieza XAKI),

Folios 10474 a 10476 del Tomo 48 (en euskera) "Infos


Sur Enekori 93/05", (traducción al folio 11702 a 11707 de
la Pieza XAKI)

406
Los intérpretes auxiliares del Tribunal también
analizaron otros documentos traducidos del euskera al
castellano detectando pequeños errores que salvaron en
el acto y otros que carecían de ellos. Todas,
absolutamente todas las traducciones, fueron
concienzudamente examinadas por ellos.

Las defensas, con carácter previo a la lectura de


la prueba documental de las acusaciones,
presentaron extenso escrito con fecha 12 de enero de
2007, que quedó unido al acta nº 166 correspondiente
a la sesión de tarde del 15 de enero de 2007.

En dicho escrito se opusieron a dicha lectura,


impugnando los documentos que luego expresaremos,
por las siguientes razones y motivos, que en gran parte
reprodujeron por la via de la remisión expresa al
contenido de dicho escrito. Sin embargo en este se
aprecia un enfoque distinto en la impugnación de los
documentos que se dicen obtenidos en un registro
practicado en el sumario 18/98 o en otras causas, sin
constar los mismos en las actas de entrada y registro.
También detectamos un enfoque diferente en el
tratamiento de la impugnación de las diligencias policiales
objetivas; y en el escrito que comentamos aparecen dos
impugnaciones no reflejadas en las conclusiones
provisionales, cuales son las referidas a las declaraciones
policiales y judiciales de los acusados, y a las actas de
entrada y registro.

Ahora abordamos todas estas cuestiones.

-Documentos que se dicen obtenidos en un


registro de los practicados en el sumario 18/98 o en
otras causas, sin constancia de que dicho documento
conste en las actas de registro.

Las defensas decía referirse a documentos unidos a


la causa como piezas de convicción, manifestando que no
se había comprobado si realmente figuraban en dichas

407
piezas, no habiendo comparecido en la vista oral
funcionario o persona alguna presente en el registro que
pudiera reconocer que el documento se ocupara en el
lugar que se dice, motivo por el cual la Sala carece de
medios para saber, a ciencia cierta, si esas piezas de
convicción fueron ocupadas en el lugar que se expresa.

Siguen diciendo que, si esto es así para los registros


practicados en la instrucción del sumario 18/98, con
mayor razón lo será para los realizados en otras causas,
traídos a esta.

-Oposición a la lectura de las declaraciones


policiales y judiciales de los imputados.

Mantenían las defensas que cuando los acusados se


niegan a responder, ha de actuarse conforme establece el
artículo 714 de la LECR, que ha de interpretarse en el
sentido de que, ante tal situación, cabe la posibilidad de
dar lectura a lo manifestado por aquellos en la tramitación
del sumario, a los efectos de que quien manifieste cosa
diferente, o no quiera declarar, pueda dar explicación de
su comportamiento. Ello con la finalidad de introducir las
declaraciones en el debate de la vista oral, siendo
imprescindible que tal lectura se produzca tras la
declaración de los imputados, y no en fase de prueba
documental, donde no caben ya posibilidades de
contradicción.

-Impugnación de actas de registros y diligencias


policiales objetivas.

Entendían las defensas que al interesar las


acusaciones la lectura de las actas y diligencias
pretendían convertir el atestado en una prueba
documental, cuando no puede serlo.

Pasemos a analizar todos estos extremos.

408
-En cuanto a la primera de la impugnaciones
referidas cabe preguntarse ¿a que acta de entrada y
registro se refieren las defensas?, ¿cuál es o cuales son
el o los documentos que no figuran en el acta?. Ante tanta
inconcreción no podemos ofrecer respuesta.

Lo cierto y verdad es que, en las entradas y registros


llevadas a cabo en este procedimiento siempre estuvo
presente Secretario Judicial, titular o en funciones, lo que
permitió la consecución de tres objetivos:

1º.- Desde una perspectiva constitucional, la


presencia del Secretario Judicial garantiza que la
diligencia de registro domiciliario no vulnera el derecho
fundamental a la inviolabilidad del domicilio,
extralimitándose o yendo más allá del contenido de la
autorización judicial o, lo que es lo mismo, que dicha
diligencia se va a utilizar contando con la pertinente
autorización judicial, en el domicilio señalado y ante la
presencia de la persona afectada.

2º.- Desde una perspectiva procesal, la concurrencia


del Secretario Judicial garantiza que la diligencia de
registro domiciliario se realizó de conformidad con la
legislación procesal ordinaria. El Secretario controla y
verifica personalmente las actividades policiales de
búsqueda de objetos en el interior del domicilio registrado
y presencia cualquier actuación procesal relevante que se
produzca en el interior de la vivienda registrada.

3º.- Desde una perspectiva actuarial, el Secretario


Judicial documenta en acta todo cuanto haya presenciado
personalmente, dando fe pública, con plenitud de efectos,
de lo por él visto y oído (art. 281 LOPJ), dada su
imposible reproducción en el juicio oral. El Secretario da
fe pública de todo cuanto haya presenciado en relación
con la práctica de la diligencia de registro domiciliario.

409
La Sentencia del Tribunal Supremo 50/2007 de 19
de enero (caso Jarrai, Haika, Segui), refiriéndose a esta
materia, dice:

“En nuestro caso, en todos los registros estuvo presente


el Secretario Judicial, bien por ser el fedatario titular del
órgano ordenante, bien por serlo del órgano exhortado o bien
el Oficial igualmente habilitado, todo ello exigido por la
necesidad de actuación simultánea en sedes geográficamente
dispersas. Ello, demostrado por sus actas, es reconocido por
los propios recurrentes.

Esta Sala ha dicho que tal intervención, como garante


de autenticidad, reviste de certeza lo acontecido en el registro,
garantizando la realidad de los hallazgos efectuados, así
como que la intromisión en derecho fundamental afectado se
realizó dentro de los límites de la resolución judicial (Cfr.STS
nº 1189/2003, de 23 de septiembre y STS nº 408/2006, de 12
de abril).”

“Además, como indica la STS de 30 de junio de 2000, nº


1152/2000, la presencia del fedatario público cubre las
exigencias del artículo 281.2º de la Ley Orgánica del Poder
Judicial y produce la plenitud probatoria que se deriva de la fe
pública, haciendo innecesaria la presencia de testigos
adicionales. Así se ha establecido por una reiterada
jurisprudencia de esta Sala, en la que se señala que en la
redacción posterior a la Ley orgánica del Poder Judicial del
artículo 569 de la LECr, deja intacto el valor probatorio de la
diligencia cuando concurre el Secretario Judicial.

Solamente, para los casos en que el acta levantada


careciera de la fe pública, por la ausencia de Secretario
judicial, no alcanzado el carácter de prueba preconstituida y
anticipada por ello, esta Sala ha indicado (Cfr.STS de 6 de
marzo de 2000, nº 338/2000) que el contenido del registro
debe ser ratificado y adverado en el acto del juicio oral por los
funcionarios intervinientes, medio para su incorporación
regular al acervo probatorio. Lo que a sensu contrario
descarta tal necesidad cuando interviene el fedatario,
conforme a las exigencias del art. 569 LECr tras la reforma
operada por la Ley 22/95, de 17 de julio”.

410
De modo que resulta harto innecesario la presencia
en juicio de los funcionarios que llevaron a cabo la
búsqueda material de documentos y otros efectos, no
resultando factible la llamada al plenario de los secretarios
actuantes en las múltiples diligencias de entradas y
registro, estableciendo el Tribunal Supremo en su
sentencia de 3 de octubre de 2005 que denegaba la
diligencia de prueba testifical de la Secretaria Judicial que
había autorizado con su presencia el registro, con la
pretensión de determinar si la fe pública judicial amparaba
lo ocupado en el local. Dicha sentencia establece: “ Ha de
recordarse que el testigo es la persona física, que sin ser
parte en el proceso, es llamada a declarar, según su
experiencia personal, acerca de la existencia y naturaleza de
unos hechos conocidos con anterioridad al proceso (testigo
presencial o testigo de referencia). Ha de reconocerse que la
Secretario del Juzgado intervino en la diligencia del registro
en su condición de tal, de modo que se puso en contacto con
los hechos enjuiciados dentro del proceso y por exigencias
legales (art. 279 LOPJ). No es procedente, por tanto,
proponer a los Secretario Judicial como testigos respecto de
su intervención en los actos procesales en que su presencia
el legalmente exigida…”

Pero además, todos los documentos incautados en


los registros unidos a la causa como piezas de convicción,
que se contaban por miles y miles, introducidos en cajas,
procedentes de los registros, cuya exhibición interesaron
las partes, fueron hallados, a pesar de tener el Tribunal
que superar las dificultades que encontró en tal quehacer,
derivadas de una actitud de nula colaboración mostrada
por las defensas, que decían no saber nada acerca del
contenido de esa piezas, cuyo volumen era enorme, si,
pero que las tuvieron a su disposición desde años atrás.

Los documentos se hallaban en las piezas, como se


fue comprobando, y la Sala sabe a ciencia cierta que las
piezas de convicción contenían los documentos que se
ocuparon, y donde se ocuparon, porque esos extremos lo
certificaron los distintos fedatarios judiciales intervinientes
en las diligencias de entrada y registros.

411
-La impugnación a la lectura de las declaraciones
policiales y judiciales de los imputados por los
motivos antes expuestos, carece de sentido.

Como venimos repitiendo, todos los acusados,


excepto Antxia Celaya y Uruñuela Nájera, se negaron a
contestar a las preguntas de las acusaciones, profiriendo
muchos de ellos las frases que hemos recogido en el
fundamento jurídico destinado al estudio del porqué el
Tribunal impidió a los procesados que manifestarán los
motivos de adoptar esa postura cuasi colectiva.

De modo que no puede decirse que estos vertieran


en juicio declaraciones contradictorias con las policiales y
judiciales, respondiendo a preguntas del Ministerio Fiscal
o la acusación popular, porque es radicalmente incierto.

Los acusados, en el plenario solo contestaron a las


preguntas de sus respectivas defensas, y ofrecieron las
versiones que tuvieron por conveniente. Cuatro de ellos,
Alegría Loinaz, Arregui Imad, Egibar Mitxelena y
Txapartegi Nieves, mantuvieron a ultranza que declararon
como lo hicieron, tanto en las dependencias de la Guardia
Civil como ante el Juez Instructor, al haber sido víctima de
torturas, pero nunca negaron que en las actas que
documentan sus declaraciones constara algo que no
dijeron. Otros como Askasibar Barrutia, Berriozabal
Bernas, Diaz Urrutia, Zapiain Zabala Isidro Murga
Luzuriaga y Trenor Dicenta, mantuvieron en la vista oral
versiones auto-exculpatorias y exculpatorias de otros,
pero sin entrar en contradicción con el contenido de sus
declaraciones policiales y judiciales, sino más bien al
contrario, explicando a su favor el sentido de sus dichos
anteriores.

No había pues razón alguna para que las


acusaciones pidieran la lectura de las declaraciones
policiales y judiciales de estos acusados cuando
terminaban sus contestaciones en juicio, respondiendo al

412
interrogatorio de sus defensas, porque no habían entrado
en contradicción y por lo tanto nada se podría contradecir.

La propia cita jurisprudencia que facilitaron las


defensas en sustento de sus tesis le viene a quitar la
razón.

Se refirieron a la Sentencia del Tribunal Supremo nº


409/2005, de 24 de marzo, que afirma:

“Con relación a ésta última exigencia formal, cuando el


dato de cargo no ha sido afirmado en el acto de juicio sino en
alguna manifestación anterior, debe actuarse conforme al
procedimiento referido en el art. 714, esto es, mediante la
lectura de las declaraciones anteriores e invitando al
interrogado a que explique las diferencias o contradicciones
existentes, aplicable este artículo no solo a la prueba testifical
a la que literalmente se refiere, sino también a las
declaraciones de los acusados, y no solo a las practicadas a
instancia de parte, sino también a las acordadas de oficio.”

En el caso que nos ocupa no existían diferencias ni


contradicciones.

El Ministerio Fiscal pidió la lectura de las


declaraciones anteriores de los acusados referidos en el
trámite de prueba documental a fin de introducirlas en el
plenario, posibilitando así que el Tribunal pudiera
valorarlas, decidiendo si le parecía más creíble la versión
pura y simple sostenida por aquellos ante la Guardia Civil
y en el Juzgado Instructor o la que han mantenido en el
plenario, respondiendo solo a sus defensas, matizando y
explicando los primeros.

-La impugnación de las actas de entrada y


registro y diligencias policiales objetivas, que según
entienden las defensas, constituyen atestados, y no
documentos, va a ser objeto de total rechazo.

Los Sres. letrados utilizando esta vía impugnaron y


solicitaron la no lectura de los siguientes:

413
Actas de registro y diligencias policiales
objetivas.

Relativos a Nekane CHAPARTEGUI NIEVES

Folio 8958 de la Pieza XAKI. Diligencia de detención


y lectura de derechos y diligencia de incomunicación.

Folios 10305 a 10307 de la Pieza XAKI. Acta original


e integra del registro de su domicilio, con especial
consideración a las líneas 16 a 18 del folio 10306 donde
figura expresamente la recogida de ropa para el viaje y
estancia durante el tiempo de su detención.

Folio 8977 de la Pieza XAKI. Diligencia de, recogida


de sus efectos personales al entrar en los calabozos de la
Guardia Civil.

Folio 9016 de la Pieza XAKI. Diligencia de entrega


de sus efectos personales al pasar a disposición judicial.

Folio 8980 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de la actitud violenta de la detenida a las 17:15
horas del día 11 de marzo de 1999.

Folio 8981 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 2:55 horas del
día 10 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folio 8982 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 10 horas del
día 10 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folio 8983 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 11:40 horas
del día 11 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

414
Folio 8984 de la Pieza XAKI. Diligencia de
constancia de reconocimiento médico a las 10:40 horas
del día 12 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia

Relativos a Miguel Angel EGUlBAR MICHELENA

Folio 9151 de la Pieza XAKI Diligencia de detención


y lectura de derechos.

Folio 9101 de la Pieza XAKI. Comparecencia dando


cuenta de un accidente de tráfico sufrido en la entrada de
Madrid del vehículo que transporta al detenido.

Folios 10323 a 10325 de la Pieza XAKI. Acta original


del registro de su domicilio.

Folio 9165 de la Pieza XAKI. Diligencia de recogida


de sus efectos personales al entrar en los calabozos de la
Guardia Civil.

Folio 9311 de la Pieza KAKI. Diligencia de entrega


de sus efectos personales al pasar a disposición judicial.

Folio 9168 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 11:20 horas
del día 11 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folio 9169 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 10:45 horas
del día 12 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folio 9170 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 13:00 horas
del día 13 de mano de 1999 sin extensión de parte de
asistencia, aunque se recomienda el traslado al Hospital
Clínico porque presenta unas molestias.

415
Folio 9171 de la Pieza XAKI. Diligencia de
constancia de traslado al Hospital Clínico San Carlos a las
13:50 horas del día 13 de marzo de 1999.

Folio 9172 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de traslado desde Hospital Clínico San Carlos
a las 17; 15 horas del día 13 de marzo de 1999 a las
dependencias de la Guardia Civil.

Folio 9177 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 19:15 horas
del día 13 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folio 9178 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 11:40 horas
del día 14 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folios 10409 a 10417 de la Pieza XAKI. Acta de


registro original de la sede de HB en la calle Pedro Egaña.

Relativos a Teresa URBIETA BEAMOUNT

Folio 10187 de la Pieza XAKI. Diligencia de recogida


de sus efectos personales al entrar en los calabozos de la
Guardia Civil.

Folio 10232 de la Pieza XAKI. Diligencia de en1rega


de sus efectos personales al pasar a disposición judicial.

Folio 10193 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 18:45 horas
del día 17 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Folio 10194 de la Pieza XAKI. Diligencia de


constancia de reconocimiento médico a las 10:45 horas

416
del día 18 de marzo de 1999 sin extensión de parte de
asistencia.

Las defensas consideran atestados o parte de


atestados las diligencias de entrada y registros
autorizadas por Juez competente, con asistencia de
Secretario Judicial, en presencia de la persona detenida
titular o cotitular de la vivienda registrada, como son los
casos de Nekane Txapartegi y Miguel Angel Eguibar
Mitxelena.

Dichas diligencias, que aparecen documentadas a


los folios 10.305 al 10.307 y 10.323 al 10.326,
respectivamente de la Pieza XAKI, que se llevaron a cabo
los días 9 y 10 de marzo de 1999, fueron acordadas por el
Juzgado Central de Instrucción nº 3, y se llevaron a efecto
con asistencia de fedatarios judiciales y en presencia de
Txapartegui Nieves y de la madre de ésta en el primer
registro referido, y de Eguibar Mitxelena en el segundo,
reflejándose en las actas de tales diligencias de manera
bien pormenorizada los documentos y efectos ocupados
en su transcurso.

En modo alguno pueden considerarse “atestados de


parte de atestados” las actas que documentan estas
diligencias de entrada y registros.

Debemos dilucidar ahora acerca de si son partes de


atestados las diligencias de constancias de
reconocimientos médicos sin extensión de partes de
asistencia, extendidos por miembros de la Guardia Civil, o
aquellas que expresan la recogida y devolución a los
detenidos en relación con sus efectos personales, o las
que plasman las distintas incidencias ocurridas con los
detenidos cuando se encontraban en dependencias
policiales. Pero, con carácter prioritario hemos de
determinar el valor procesal de los atestados.

El atestado es un documento en el que se recogen


las diligencias que practican funcionarios de la Policía

417
Judicial para la averiguación y comprobación de hechos
presuntamente delictivos. Debemos situarlo en la fase
anterior al proceso penal, que podemos denominar de
investigación preliminar, en la que la Policial Judicial
realiza las diligencias tendentes a la comprobación y
averiguación de hechos aparentemente delictivos.
También cabe la posibilidad que dentro de la fase de
instrucción el Juez ordene a la Policial Judicial la práctica
de determinadas diligencias, para lo cual, en ocasiones,
deberán elaborar igualmente un atestado. (art. 777 de la
LECr)

En cuanto a su naturaleza, es de carácter


administrativo, aunque adopte la forma típicamente
procesal. Se debe considerar como un documento
preprocesal ya que el proceso no se ha iniciado. Según
establece el art. 297, “Los atestados” redactaren y las
manifestaciones que hicieren los funcionarios de Policial
Judicial consecuencia de las averiguaciones que hubiesen
practicado, se considerarán denuncias para los efectos
legales. Las demás declaraciones que prestaren deberán ser
firmadas y tendrán el valor de declaraciones testificales en
cuanto refieran a hechos de conocimiento propio.”

Ahora bien, las Sentencias del Tribunal Supremo de


23 de enero de 1987, ratificadas por las de 6 de febrero
de 1987, 9 de julio de 1988 y 17 de abril de 1989 han
concretado el auténtico valor que los Tribunales pueden
otorgar al atestado, estableciendo que: “Tendrán el valor
que debe atribuirse a las verdaderas pruebas sometidas como
las demás a la libre valoración de las mismas, que
corresponde e incumbe a los Tribunales de instancia, a cuya
conciencia encomienda tal misión el artículo 741 de la LECr,
cuando se traten de diligencias objetivas y de resultado
incontestable como la aprehensión in situ de los delincuentes,
los supuestos en que éstos sean sorprendidos en situación de
flagrancia o cuasi flagrancia, la ocupación recuperación de los
efectos e instrumentos del delito, de armas de sustancias
estupefacientes, efectos estancados o prohibidos.”

418
En el mismo sentido se pronuncia la Sentencia del
Tribunal Constitucional 137/97, de 14 de octubre al
afirmar en uno de sus puntos que el atestado tiene
virtualidad probatoria propia cuando contiene datos
objetivos y verificables, ya que hay parte del mismo, como
puedan ser croquis, huellas, fotografías, que sin estar
dentro del perímetro de la prueba preconstituida, puede
ser utilizado como elemento de juicio coadyuvante.

Y es ese precisamente nuestro caso, como ahora


explicaremos.

Parece estar fuera de discusión que las diligencias


extendidas por los funcionarios policiales para
documentar lo sucedido con las personas detenidas que
están bajo su custodia durante el periodo de detención,
antes de pasar a disposición judicial forman parte del
atestado, es cierto, pero igual de cierto es que lo que se
reflejan en esa diligencias son datos objetivos verificables,
y efectivamente verificados, con resultado incontestable,
porque los propios acusados, Txapartegui y Eguibar lo
han admitido en el acto del plenario contestando a las
preguntas de sus defensas: Que el médico forense los
visitó todos los días, si bien –dicen- con nefastos
resultados derivados de la ineptitud del facultativo en
cuestión, a los que nos referiremos en el Fundamento
Jurídico destinado al estudio de las torturas; que Miguel
Angel Eguibar sufrió un accidente de tráfico cuando,
procedente de su localidad, era trasladado a las
dependencias de la Dirección General de la Guardia Civil
situadas en Madrid; que durante la estancia de este
acusado en dichas dependencias tuvo que ser trasladado
al Hospital Clínicos San Carlos, y después de ser allí
reconocido retornó de donde vino, etc. Y estos son los
acontecimientos relatados en las diligencias de
constancia, cuya lectura fue impugnada y que resultaron
ser ciertas.

Dichas diligencias se trajeron al plenario por la vía


de su lectura en el trámite de prueba documental, y serán

419
valoradas como otra prueba cualquiera, tal y como
autoriza la jurisprudencia de nuestros Tribunales
Superiores.

SEXTO.

Intervenciones telefónicas

Las defensas mantuvieron que en las diversas


intervenciones telefónicas practicadas en esta causa se
han producido vulneraciones del derecho al secreto de las
comunicaciones, derecho consagrado en el art. 18.3 CE,
lo que reviste a dichas observaciones de un claro carácter
de ilicitud, con nulidad insubsanable que arrastrará a las
demás pruebas que se encuentren en conexión de
antijuridicidad con dichas observaciones.

De manera expresa impugnaron las intervenciones


telefónicas y las prórrogas de los números:

• 607.504794 referidas a José María


Matanzas Gorostizaga.
• 609.400097 en relación con Ruben Nieto
Torio.
• 943.275561 relacionadas con Olatz Altuna
Zumeta y Mikel Aznar Ares.

• 944.161677, 944.404538, 944.115015,


944.20027, 944.152328, 944.169583,
946.186191, 944.475068, 944.333513, todas
ellas de la pieza principal.

Intervenciones a través de las cuales se obtuvieron


las conversaciones que se escucharon en las sesiones
del juicio oral, y las defensas solicitaron la declaración de
nulidad al amparo del artículo 11.1. de la LOPJ.

1.- De cuantas intervenciones telefónicas se han


efectuado sobre los teléfonos referenciados.

420
2.- Y las derivadas que estén en conexión de
antijuridicidad.

En sustento de tal solicitud alegaron las defensas


que se habían producido claros quebrantos de la legalidad
constitucional, desde varias perspectivas.

- Los autos iniciales que habilitaban la medida de


intervención telefónica se hallan desprovistos de la
necesaria motivación, cuando preceptos constitucionales
requieren que lo estén, indicando los indicios que
permitan suponer que alguien intente cometer, o esté
cometiendo un delito grave. Por tal razón estos autos
deben consignar las razones en virtud de las cuales se
adopta la medida.

Lo mismo ocurre con las resoluciones acuerdan las


prórrogas, respecto a las que también se exige la
oportuna motivación, sin posibilidad, para llenar este
requisito de recurrir al artilugio de remisión a la
fundamentación plasmada en los acuerdos iniciales de
intervención, para evitar así prorrogas indiscriminadas.

-Falta de control judicial, porque prorrogar la medida sin


esperar a la recepción de las cintas que contienen el
resultado de la intervención inicial, presupone el
incumplimiento de las exigencias exigidas
constitucionalmente; y en apoyo de su tesis, citaron la
sentencia del Tribunal Supremo 1748/2002, que según
dijeron, desbarataba la posición que defiende el control
sobre el desarrollo de la medida, la precisar el Alto
Tribunal que la depuración de los hechos debe realizarse
“por el instructor exclusivamente desde la perspectiva de su
razonabilidad y conocimiento del medio, a la luz de la
proporcionalidad de la medida solicitada”.

Después las defensas precisaron que:

1.- En cuanto a las conversaciones de Ruben Nieto


Torio, las intervenciones telefónicas mediante las que se

421
obtuvieron, carecían de autos judiciales habilitantes, pues
como consta en el folio 1 de las actuaciones aparece la
primera solicitud de intervención de fecha 4 de enero de
2000, y el auto que accede a la concesión de la medida,
es de 17 de enero de 2000, pero en el plenario se solicitó
por el Ministerio Fiscal la audición de conversaciones de
este acusado que se dicen mantenidas en noviembre y
diciembre de 1999.

2.- Por lo que respecta a las intervenciones


telefónicas de la pieza principal, no aparecen en ella auto
habilitante alguno.

3.- En las intervenciones telefónicas que afectan a la


pieza EKIN, Josemi Zumalabe y principal, la autorización
judicial revisten caracteres de inconstitucionales por falta
absoluta de motivación.

4.- No existió un control judicial en la adopción de la


medida y en su posterior desarrollo, por cuanto que ha de
ser el juez el que realice un análisis crítico de los indicios
aportados por la policía, sopesando él las razones
tomadas en consideración por los investigadores
policiales actuantes para estimar concurrente una
sospecha de delito y de sus participantes.

En el presente caso, el instructor se limitó a expresar


una actitud de mera confianza acrítica frente a las
afirmaciones policiales plasmadas en las solicitudes de
intervención.

Esto es lo que mantuvieron las defensas en sus


conclusiones definitivas, en escrito que contaba con un
total de 390 folios.

Vamos a analizar, siquiera sea brevemente, los


requisitos jurisprudenciales establecidos por nuestro
Tribunal Supremo para la validez y eficacia de la prueba
de intervención telefónica, a fin de determinar
adecuadamente si las practicadas en esta causa puede

422
ser utilizada como medio de prueba, o al menos como
fuente de prueba, o no es posible ni lo uno ni lo otro, al
ser nulas de forma insubsanable, de tal manera que no
solo son rechazables “per se” y sin mas, sino que también
dañaron el acerbo probatorio restante, al ser
contaminantes a otras clases de pruebas acerca de las
que pueda predicarse tener con aquellas relación de
antijuridicidad.

Pasemos a ello.

Requisitos jurisprudenciales de la
legalidad Constitucional

Las intervenciones telefónicas, instrumento procesal


penal instructorio, presupone un previo acto jurisdiccional
limitativo del derecho fundamental al secreto de las
comunicaciones telefónicas consagrado en el arto 18.2 de
nuestra Constitución, y en cuanto a los requisitos
necesarios que deben reunir tales intervenciones para
que surtan efectos positivos en el acto del plenario, la
Sala 2ª del Tribunal Supremo, ha consolidado un cuerpo
de doctrina que hoy constituye jurisprudencia uniforme, en
sintonía con la del Tribunal Constitucional, y que parte del
principio de que, si bien existen requisitos generales en la
adopción y desarrollo de la medida, cuales son la
fundamentación de la misma, especialidad y control
judicial, cuya inobservancia conlleva la nulidad de pleno
derecho de las intervenciones telefónicas afectadas por
vulneración de la legalidad constitucional, y la invalidez de
otras fuentes de prueba que se deriven de la nula
intervención, aparecen otros requisitos derivados de la
legalidad ordinaria, de las normas procesales, cuya
omisión no acarrea conculcación de derechos
fundamentales, constituyendo una ilicitud que solo tendrá
incidencia en la validez de la intervención como medio de
prueba en si misma, sin trascender sus efectos al resto
del acerbo probatorio.

423
Varias sentencias del Tribunal Supremo, como son
la nº 962/2004, de 21 de julio de 2.004, y la nº 1362/2004
de 15 de diciembre de 2.004 plasman con claridad
meridiana esta doctrina, precisando el Alto Tribunal que,
las intervenciones telefónicas, aunque sólo operen en el
proceso como fuentes de prueba y medio de
investigación, y no como prueba directa en si, deben
respetar determinadas exigencias de legalidad
constitucional, respeto que se rinde con el debido
cumplimiento de tres requisitos que integran el estándar
de legalidad en sede constitucional, de manera que la no
superación de ese estándar, las convierte en ilegitimas
por vulneración del arto 18 de la Constitución, viciadas
con una nulidad insubsanable, que contaminará a todas
aquellas otras pruebas directamente relacionadas y
derivadas de las intervenciones telefónicas en las que se
aprecie tal "conexión de antijuridicidad".

Los tres requisitos de ineludible cumplimiento que


señala el Tribunal Supremo son los siguientes:

A)- Judicialización de las intervenciones


B)- Excepcionalidad de la medida
C)- Proporcionalidad en su adopción

A) El primero de los requisitos señalados presupone:

-Que sólo el Juez competente puede autorizar la


intervención telefónica, al socavar profundamente dicha
medida el derecho a la intimidad del afectado,
generándole un serio sacrificio, cuya única finalidad ha de
ser la investigación de un delito concreto y la detención de
sus presuntos participes, estando desde luego proscritas
las intervenciones predelictuales o de prospección, en la
búsqueda de “algún delito” , motivo por el que la
intervención ha de llevarse a cabo en el marco de un
proceso penal abierto, o que se inicie en base a una
fundada solicitud, de la que se desprenda su
irremplazable necesidad, a fines investigatorios.

424
-El Juez, decisor de la adopción de la medida, habrá
de pronunciarse mediante resolución en forma de auto, en
el que deberá expresar los motivos que le conducen a
determinar la necesidad de la injerencia en el derecho
fundamental del afectado, lo que a su vez, precisa que la
policía solicitante exprese la noticia racional del hecho
delictivo y la probabilidad de su existencia.

Y esa necesidad de motivación de la medida


adoptada inicialmente, se extiende también a las
sucesivas prórrogas que se concedan.

El Tribunal Supremo, reiterando su anterior postura


en torno a esta materia, recuerda que está permitida la
fundamentación judicial por remisión a los oficios
policiales, no ya por integración de dichos oficios en los
autos habilitantes, sino porque el juzgador, a la vista de lo
expresado en aquellos, puede sopesar entre lo que
supone la injerencia en el derecho fundamental, y
consiguiente sacrificio que conlleva, y lo que a través de
la intervención puede descubrirse, y aplicando el principio
de proporcionalidad, decidir con fundamento de causa si
accede o no a la observación.

El control judicial habrá de extenderse a todo el


desarrollo de la intervención, hasta su cese, control que
puede materializarse en relación a la prórroga de las
intervenciones, en la remisión al Juzgado de las cintas
íntegras originales, se acompañen o no de las
transcripciones mecanográficas del contenido de las
mismas, que no constituyen una exigencia legal.

Ahora bien, esta remisión de las cintas no tiene


como finalidad que el Juez tome conocimiento directo de
las conversaciones grabadas mediante su audición, pues
como establece la Sentencia del Tribunal Supremo
1368/2004, no existe precepto penal alguno que imponga
al Juez de Instrucción la obligación de oír las grabaciones
de las conversaciones intervenidas para poder acordar la
prórroga de las intervenciones ya autorizadas, siendo

425
patente que el Juzgado puede formar criterio a tales
efectos por medio de la información escrita o verbal de los
funcionarios policiales que las hayan interesado y
practiquen la intervención, teniendo bien presente que el
carácter y funciones de la Policía Judicial, establecidas en
los art 11 y 31 de la L.O. 2/1986, de Fuerzas y Cuerpos
de Seguridad, permiten tanto al Ministerio Fiscal como a
los Jueces de Instrucción encargarles determinados
cometidos, a los fines propios de la investigación criminal.

También puede el Juez formar su criterio analizando


el contenido de las transcripciones si estas se remitieron,
pues como expresa la sentencia del Tribunal Supremo de
22 de junio de 2005, nº 864/2005 y en el mismo sentido
las sentencias de dicho Tribunal de 21 de julio de 2000, nº
1313/2000 “Al respecto debe distinguirse entre lo que puede
constituir una posterior prueba (como son las grabaciones,
sus transcripciones y la certificación de que éstas concuerdan
con aquellas) y las actuaciones judiciales dirigidas a controlar
la medida limitativa adoptada, pues en este caso –es decir, a
los solos efectos de control- puede bastar con unas
transcripciones (parciales) que le permitan conocer la marcha
de la intervención, sin perjuicio, de que si observara alguna
circunstancia que exigiera un mayor control o un control más
completo, el Juez debe proceder a oír las cintas grabadas o a
examinar sus transcripciones debidamente certificadas.”

Resulta pues perfectamente admisible que el Juez


controle la intervención mediante la utilización de las
transcripciones parciales que la policía aporta, pues
mediante ellas el juzgador puede tomar conocimiento
suficiente del desarrollo de la medida y de lo que se ha
ido obteniendo mediante la misma, ejerciendo así un
control adecuado que le permita acordar o denegar la
prórroga de la intervención con todo fundamento de
causa.

En igual sentido se pronuncia la sentencia del


Tribunal Supremo de 18 de noviembre de 2003, nº
1543/2003, estableciendo: “En cuanto al control judicial en
relación con las decisiones en las que se acuerda la prórroga

426
de la medida, es preciso que el Juez conozca el estado de la
investigación, como paso previo a autorizar el mantenimiento
de la invasión del derecho fundamental afectado, por lo que
es necesario que haya recibido los datos acerca del resultado
de la investigación hasta ese momento. Solo ese
conocimiento le permitirá efectuar nuevamente el juicio de
proporcionalidad con carácter previo a su decisión. Pero eso
no significa que sea exigible, rígidamente y en todo caso, que
haya procedido con anterioridad a la audición de todas las
cintas relativas a las conversaciones ya grabadas, bastando
con que la Policía que solicita la ampliación o mantenimiento
de la medida, le aporte datos suficientes acerca de lo que la
investigación va permitiendo conocer, de modo que su
decisión pueda ser suficientemente fundada en atención a
tales datos.”

Así lo entendió también el Tribunal Constitucional en


la Sentencia del Tribunal Constitucional num. 82/2002, de
22 de abril, en la que expresamente se afirmó: “que no era
necesaria la entrega de las cintas al Juez de Instrucción con
carácter previo a acordar la prórroga de la medida de
intervención, pues el Juez puede tener puntual información de
los resultados de la intervención telefónica a través de los
informes de quien la lleva a cabo.”

No puede pues sostenerse pues falta de control


judicial en el desarrollo de la medida por el hecho de que
el Juez no dispusiera de las cintas originales, con carácter
previo a adoptar la decisión de prorrogar la intervención.

B) El requisito de excepcionalidad de la medida


obliga a acudir a ella sólo cuando no existen otros medios
de investigación idóneos para alcanzar los resultados
perseguidos, por las dificultades del caso concreto,
apareciendo como necesaria por insustituible.

C) El requisito de proporcionalidad se cumple


cuando, este medio excepcional de investigación, se
utiliza para alcanzar un fin constitucional legítimo, como
acontece en los casos en que se adopta para la
investigación de la comisión de delitos que presenten una

427
gravedad extrema, de manera que resulte adecuado el
sacrificio de la vulneración de derechos fundamentales en
aras de su descubrimiento, por debida aplicación del juicio
de ponderación de intereses en conflicto, de modo que "la
derogación del principio de intangibilidad de los derechos
fundamentales resulte proporcionado a la legítima finalidad
perseguida".

Pues bien, si las intervenciones telefónicas cumplen


todos estos requisitos, significa que han superado el
control de legalidad constitucional, y por lo tanto, pueden
tomarse como válidos medios de investigación,
generadores de fuente de pruebas, que pueden
completarse con otros medios, como la obtención de
efectos y útiles relacionados con el delito investigado,
pruebas testificales, periciales, documentales, etc.

Mas, si se pretende que la audición de las cintas


tengan la condición de prueba de cargo, en si misma,
además alcanzar el estándar de legalidad en clave
constitucional, las intervenciones deben reunir también
otros requisitos de legalidad ordinaria, referidos al
protocolo de incorporación al proceso, que se materializan
en la aportación de las cintas originales íntegras a la
causa y la real disponibilidad de este material para las
partes, junto con la audición o lectura de las mismas en el
juicio oral.

Podemos afirmar sin temor a errar que las


intervenciones telefónicas que estamos examinando
respectan los requisitos de naturaleza constitucional.

Luego trataremos si también se respetó los relativos


a la legalidad ordinaria.

-Resultó ser incierta por completo la alegada


ausencia de los autos autorizantes de las intervenciones
telefónicas.

428
En la Pieza Principal se practicaron observaciones
telefónicas en base a los autos que constan en los tomos
1, 2 y 3 de dicha Pieza; y la que fundamentalmente se
cuestiona relativa al aparato instalado en la sede de la
mercantil Itxas Izarra, la solicitud y la concesión de esa
intervención figura a los folios 1280 y siguientes del tomo
5.
Por lo que respecta al teléfono de Rubén Nieto
Torio, nº 60940.00.97 fue objeto de intervención en el
marco de las Diligencias Previas 310/98 del Juzgado
Central de Instrucción nº 5, en la que se detectaron dos
comunicaciones que tuvieron lugar a las 16 horas y 35
minutos del día 3 de noviembre de 1999, y a las 16 horas
y 40 minutos del día 9 de diciembre de 1999.

Las referidas diligencias 310/98 se acumularon a las


Diligencias Previas 6/2000, cómo consta expresamente
en el 4º párrafo del folio 481 del tomo 2 de la Pieza EKIN.

En relación con la intervención del la línea


correspondiente al aparato telefónico de José María
Matanzas Gorostizaga, su petición y autorización
aparecen en los folios 72 y siguientes del tomo 2 de la
Pieza EKIN, y, por último, los autos de autorización y
prórroga de las observaciones telefónicas del aparato de
la Fundación Joxemi Zumalabe, con sus respectivos
oficios de solicitud, se hallan en los tomos 17, 18 y 19 de
la Pieza EKIN.

Los autos autorizantes de las medidas y sus


prórrogas contienen motivación suficiente, y siempre han
estado precedidos de exhaustivos informes policiales, en
los que se daba pormenorizada cuenta del fundamento de
causa de las peticiones. Desde principio a fin se ha
estado investigando un fenómeno hasta entonces no
analizado.

El terrorismo practicado por la organización ETA se


venía circunscribiendo solo a las acciones armadas, a los
asesinatos perpetrados por sus comandos operativos, a

429
los actos de barbarie contra la libertad e integridad de las
personas, que coronaban en execrables secuestros, a las
acciones contra los bienes patrimoniales del que se
opusiera a sus planteamientos, etc. Y todo ello con la
finalidad última de crear un clima de terror, de
desconcierto, de desasosiego e inseguridad, de
desesperanza en la sociedad que la hiciera doblegar su
voluntad y cediera así a las pretensiones de lograr en
Euskadi un estado independiente, soberano, euskaldun y
socialista, pretensiones respetables y defendibles por vías
democráticas.

Pero luego las investigaciones progresaron y


apuntaron hacía una forma de terrorismo mas sutil y
camuflado, y también mas relevante que el que ejercían
los meros ejecutores de las acciones antes dichas,
terrorismo no surgido por generación espontánea, sino
diseñado y controlado por el aparato político de la
organización.

De todo ese fenómeno los funcionarios policiales


daban continua cuenta al instructor a través de la remisión
al juzgado de oficios e informes, y el juez con tan rico
material informativo ponderaba los intereses en conflicto y
decidía sobre la procedencia o no de otorgar nuevas
autorizaciones de intervención telefónica o prórrogas de
las ya decretadas.

No estamos ante unas escuchas prospectivas,


porque desde el principio al final de las intervenciones se
estuvo indagando acerca de la realización de los mismos
hechos delictivos, considerados desde distintas
perspectivas.

No puede considerarse existente la falta de control


judicial durante el desarrollo de la medida, basada en que
el instructor acordaba las prórrogas de las intervenciones
sin espera a la recepción de las cintas que contenían el
resultado de la intervención inicial.

430
Ya nos hemos referidos a las sentencias del Tribunal
Supremo 1368/2004 y nº 864/2005 y la del Constitucional
1543/2003, que quitan la razón a las defensas que de tal
forma argumentaron, debiéndose puntualizar aquí, que la
resolución del Alto Tribunal que las defensas invocaron en
apoyo de su tesis, no presenta ni un punto de colisión con
las dictadas por el Supremo dos y tres años después, que
aclara la cuestión que ahora nos ocupa sin dejar resquicio
de dudas, y la del Tribunal Constitucional.

Los Sres letrados, en su escrito de conclusiones


definitivas y en sus informes orales, volvieron a insistir en
la falta de control judicial en el desarrollo de las
intervenciones telefónicas, si bien ahora desde
perspectiva distinta, pues según nos contaron, ese
descontrol se desprendía también de una importante
circunstancia: No fue el Juez Instructor el que realizó el
oportuno análisis crítico de los indicios que le aportaban
los investigadores, sopesando íntimamente las razones
tomadas en consideración por las fuerzas policiales
actuantes, para decidir sin verdaderamente, de todo lo
que le decían, podía estimarse que se desprendían
auténticas sospechas de perpetración de delitos y de la
intervención de los imputados. Eso no fue así porque el
Juez se limitó a confiar de forma acrítica y pasiva en todo
aquello que le transmitían los funcionarios miembros de la
Guardia Civil y de la Policía Nacional actuantes.

Pues bien, estas alegaciones no pasan a ser simples


alegaciones huérfanas de sustento probatorio, sobre todo
en cuanto a las conclusiones que de ellas extraen las
defensas, que se caen por su propio peso, pues aún
aceptándolas a título de hipótesis –las alegaciones-,
parece que resulta fácil colegir de las mismas que, si el
Juez Instructor confió sin recelo en las informaciones que
le suministraban los investigadores en los oficios e
informes, era porque le convencieron, no acudiendo por
eso a la colaboración complementaria de otros
funcionarios, pudiendo hacerlo en caso de dudas.

431
Y es que, otra solución no le quedaba, pues el Juez
Instructor era, solo eso, Juez, y entre sus cometidos, no
figuran el lanzarse a investigar por su cuenta y riesgo la
verdad de la verdad.

No puede aceptarse la carencia de exteriorización


de indicios suficientes que los agentes policiales
plasmaban en los oficios dirigidos al Juzgado, solicitando
las intervenciones telefónicas y sus prórrogas. Cuando el
Magistrado-Juez accedía a dichas intervenciones o a las
prórrogas de la medida, se encontraba perfectamente
enterado de todas las circunstancias concurrentes, que
hacían indispensable la ingerencia en el Derechos
Fundamental de los afectados; y lo estaba también a
través de los informes confeccionados tanto por los
miembros de la UCI, como por la Guardia Civil, informes
que superaban la centena, y muchos de ellos de una
extensión y exahustividad extraordinaria, verdaderamente
poco común, producto de un profundo estudio por ellos
desarrollado.

De manera que cuando el Juez se decidió por la


adopción y prórroga de la medida, contaba, y de sobra,
con elementos más que suficientes para llevar a acabo el
ejercicio de ponderación entre los intereses en conflicto.

La alegación de las defensas referidas a que la


autoridad judicial se limitó a consagrar las decisiones que
tomaban los agentes al respecto, no entendemos de
donde la extraen. Eso se dijo, pero no se explicó, y por
supuesto, mucho menos, se demostró.

Impugnaciones concretas

En el transcurso de la sesión celebrada el 5 de


marzo de 2007, las defensas informaron sobre las
intervenciones telefónicas practicadas en esta causa, así
como sus prórrogas, remitiéndose continuamente al
contenido del escrito que presentaron el 30 de enero de
2007, que comenzaba indicando: “Que se impugnan de

432
manera expresa, por ser constitucionalmente ilícitas las
intervenciones telefónicas realizadas sobre los teléfonos
609.400.097, 607.505.794, 656.794.810 y 943.275.561, así
como las prórrogas decretadas sucesivamente para proseguir
con la ingerencia.”

En consecuencia las defensas instaron del Tribunal


que, a tenor de lo dispuesto en el artículo 11.1. de la
LOPJ procediera a declarar la nulidad de cuantas
intervenciones telefónicas se hubieran efectuado sobre
los teléfonos expresados ya que se han llevado a cabo
careciendo de presupuesto material habilitante, sin
previos autos o con autos carentes de motivación, sin
control judicial en la adopción de la medida y posteriores
prórrogas en las intervenciones sobre los aparatos
telefónicos referidos. Falta de motivación que conlleva
también la vulneración de los principios de idoneidad,
necesariedad y proporcionalidad exigidas en la materia,
acarreando tales defectos la nulidad e ilicitud radical e
insubsanable de las aludidas intervenciones telefónicas,
que también adolecen de vicios de legalidad ordinaria.

El teléfono nº 607.504.794 pertenece al acusado


José María Matanzas Gorostizaga.

El teléfono nº 609.400.097 corresponde al acusado


Ruben Nieto Torio.

El teléfono nº 943.275.561 es el que estaba


instalado en la Fundación “Josemi Zumalabe”.

El teléfono nº 656.794.810 corresponde al acusado


Iker Casanova Alonso.

Ya hemos expresado la inveracidad de la alegada


ausencia de autos autorizantes de la medida y sus
prórrogas y a modo de ejemplo analicemos con
detenimiento la intervención del aparato telefónico de
José María Matanzas Gorostizaga.

433
Teléfono nº 607.504.794 (José María Matanzas
Gorostizaga.)

A los folios 67 y 68 del Tomo I de la Pieza de EKIN


aparece oficio de la UCI, de fecha 22 de febrero de 2000
por el que se solicita autorización judicial para la
intervención de este teléfono, indicándose en el mismo “el
objeto de la investigación es el abogado José María Matanzas
Gorostizaga, persona de la que ya se han aportado diversos
indicios que indican el ejercicio de una función responsable de
máximo nivel en las actividades de la organización EKIN
sustitutiva de KAS.”

El Juzgado Central de Instrucción nº 5 dictó auto


autorizando la intervención solicitada el 1 de marzo de
2000, en cuyo razonamiento jurídico primero y segundo
se decía:

“Primero.- De conformidad con lo dispuesto en el


artículo 579.3 de la L.E.Cr, en relación con el artículo 18 de la
Constitución Española, el Juez puede acordar, en resolución
motivada por un plazo de hasta tres meses, prorrogables por
iguales periodos, la observación de las comunicaciones
telefónicas de las personas sobre las que existen indicios
criminales, y es lo cierto que en el caso que nos ocupa, de la
información suministrada se desprenden datos que indican la
presunta participación de la/s persona/s que se menciona/n
en el marco de actividades de una organización
TERRORISTA de los artículos 515, 516, 571 y siguientes del
Código Penal; por tanto se hace imprescindible y proporcional
la intervención de este medio de comunicación, al objeto de
conocer el alcance, trascendencia y realidad de los hechos
que se denuncia y servir de apoyo complementario a la
investigación iniciada.
Segundo.- La medida se concreta de momento a la
persona de José maría Matanzas Gorostizaga y la Sociedad
Cultural y Recreativa “Erico Kultur Elkartea”. (f 72 a 74, Tomo
I, Pieza EKIN)

Pues bien, cuando la UCI manifestaba al Juzgado en


su oficio de solicitud de intervención que de Matanzas
Gorostizaga que ya había aportado “diversos indicios que

434
indicaban el ejercicio de una función responsable de máximo
nivel en las actividades de la organización EKIN, sustitutiva de
KAS”, se estaba refiriendo a los datos suministrados en
un oficio anterior, de fecha 3 de marzo de 2000, que
aparece a los folios 2 a 7 del Tomo I de la Pieza EKIN, en
el que se dá al Juez pormenorizada cuenta de los
informes emitidos por ese cuerpo policial el 4 de marzo de
1999 y 29 de junio de 1999 en el marco de las Diligencias
Previas 77/97, concluyendo el último de ellos que ETA y
KAS eran dimensiones distintas de una sola organización
criminal, que KAS ejercía en régimen de subordinación a
ETA la función de coordinación global de todo el conjunto
organizativo conocido como Movimiento de Liberación
nacional Vasco, y que los responsables de KAS
participaban directa y activamente en la elaboración de
los diseños estratégicos y tácticos que ETA hacia propio y
desarrollaba en el plano terrorista.

Cuando KAS fue declarada ilegal, para evitar las


consecuencias penales que pudieran derivarse de su
actividad, en el mes de noviembre de 1998 se produjo su
aparente disolución.

Sigue narrando el oficio que, sin embargo, en el mes


de septiembre de 1999 una organización nueva llamada
EKIN se constituyó dentro del entramado organizativo del
MLNV, y los estudios y análisis realizados permiten
identificarla como instrumento sustitutivo de KAS,
atendiendo tanto a su caracterización “global”, “referencial”,
“dinamizadora”, y que apuesta por la independencia y el
socialismo, como a la identidad de las personas que
actúan como sus gestores y agentes.

A continuación el repetido oficio cuenta las


comparecencias de destacados miembros de la nueva
organización en Gernika, el 7 de octubre de 1999 dando
ruedas de prensa, y la que tuvo lugar en el frontón
Anaitasuna de Pamplona el 6 de noviembre de 1999 para
la presentación pública de EKIN, con la presencia en
estrados de relevantes miembros de KAS.

435
Concluye el oficio diciendo: “Tras la reconstrucción de
KAS, adoptando la denominación de EKIN se ha podido
constatar como, además, las personas que han actuado como
portavoces, o se han presentado como integrantes de la
misma, otros antiguos militantes “liberados” y responsables de
KAS han continuado desarrollando su actividad orgánica.
En base a las investigaciones realizadas respecto de las
actividades de dirección y gestión de ETA-KAS, y actualmente
ETA-EKIN, se considera que en su estructura están entre
otras, las siguientes personas:

-José María Matanzas Gorostizaga, nacido el 9 de


mayo de 1965 en Santurce (Vizcaya), hijo de Antonio y
María Begoña………, quien ejerce funciones como
responsable Nacional…..,” nombrando a continuación a
once individuos mas, seis de ellos acusados en esta
causa.

Así pues, el Instructor cuando decidió adoptar la


medida de intervención telefónica del aparato
correspondiente al acusado José María Matanzas tenía
pleno conocimiento de la noticia criminis, que le fue
suministrada por los miembros de la UCI, y que eran bien
completas: Que KAS y ETA eran dimensiones distintas de
una sola organización criminal, ejerciendo la primera,
siempre subordinada a la segunda, la función de
coordinación global del MLNV, y participando los
miembros de KAS de manera eficaz y directa en la
elaboración de los diseños estratégicos y tácticos que
luego ETA hacía propio, y desarrollaba en su quehacer
terrorista; que tras la aparente disolución de KAS en
noviembre de 1998, se constituyó dentro del MLNV la
organización EKIN, que no era ni mas ni menos que un
instrumento sustitutivo de KAS, una reconstitución de KAS
que adoptó la denominación de EKIN, puntualizando los
investigadores los datos y circunstancias que les habían
conducido a establecer estas conclusiones, e indicando
que Matanzas Gorostizaga ejercía en EKIN funciones
como responsable nacional.

436
Con toda esta información el Instructor sopesó entre
lo que supone la ingerencia en el derecho fundamental y
el consiguiente sacrificio que conlleva, frente a las
ventajas que supondría el poder contar con los
descubrimientos que podrían obtenerse del resultado de
la intervención, y aplicando el principio de
proporcionalidad decidió acceder a la observación,
considerándola ponderada, pues la gravedad de los
hechos que se estaban investigando y la atribuida
implicación de Matanzas en los mismos, hacían necesaria
la medida, en atención al bien jurídico protegido, y
también a la relevancia social de tales hechos.

El auto que acuerda la intervención telefónica que


ocupa ahora nuestra actuación, de 1 de marzo de 2000,
dice con claridad meridiana: “de la información suministrada
se desprenden datos que indican la presunta participación de
la persona que se menciona, en el marco de actividades de
una organización terrorista de los artículos 515, 516 y 571 y
sig. del Código Penal…” de forma que el Juez instructor se
remitía a lo que sabía por tales informaciones. Pero esa
información se contenía, no solo en el oficio de solicitud
de intervención telefónica, sino también en el de fecha 4
de enero de 2000 que hemos comentado, que a su vez
refiere las conclusiones a la que llegaron los
investigadores en el informe de 29 de junio de 1999,
referido al binomio ETA-KAS, remitido en el marco de las
diligencias previas nº 77/97.

Por las razones expuestas, estimamos que el auto


controvertido está suficientemente motivado, pues no se
trataba de meras conjeturas y suposiciones de la policía,
asumidas por el Juez instructor, demostrando este así una
actitud de mera confianza, acrítica hacia los agentes,
pese a la inexistencia de datos objetivos susceptibles de
constatación, que avalaran la necesidad de la
intervención.

En cuanto a las prórrogas sucesivas sobre ese


aparato telefónico nº 607.504.794, del que era usuario

437
José María Matanzas, se argumentó por las defensas que
las resoluciones judiciales que lo acordaban adolecían del
mismo vicio, de ausencia de motivación que satisfaciera
las exigencias constitucionales, porque en todas ellas, la
previa información policial que se ofrecía para solicitar
dichas prórrogas, se circunscribía a expresas “persistencia
de los motivos que aconsejaron la medida”, y lo autos que
accedieron a las mismas se limitaban a transcribir, de
forma acrítica y mecánica, la misma idea, la subsistencia
de los motivos preexistentes.

Las prórrogas acordadas sobre esta intervención


son de fecha 12 de abril de 2000, 16 de mayo de 2000, 16
de junio de 2000, 18 de julio de 2000 y 5 de septiembre
de 2000(f.170 y sig, 20 y sig, 255 y sig, 399 y sig del
Tomo I de la pieza EKIN y 410 del Tomo II de la misma
pieza) y se decretaron mediante sendos autos
debidamente motivados, en los que se expresa:

“A la vista de lo actuado, y no quedando definida la


participación de la persona o personas cuyas
comunicaciones telefónicas están siendo intervenidas, es
preciso acceder a la prórroga de la medida, habida cuenta
que la complejidad del hecho que se investiga, exige más
tiempo para que pueda tener una manifestación real.”

En dichos autos de prórroga se plasman claramente


las medidas de control, y a esas alturas, el Juez ya
contaba con profusos informes policiales, que le
autorizaban para decir que la gran complejidad de los
hechos investigados justificaba la prórroga de la medida.

Las demás impugnaciones referidas a los teléfonos


de los acusados Rubén Nieto Torio, el instalado en la
Fundación Joxemi Zumalabe y el correspondiente al
acusado Iker Casanova Alonso, se encuentran adornados
por los mismos requisitos que la intervención telefónica
analizada, como se expresará en los correspondientes
Fundamentos Jurídicos.

438
De la legalidad Ordinaria

Se observa el cumplimiento de los requisitos


establecidos por la legalidad material.

Ninguna de las personas investigadas en el presente


proceso a través de las observaciones telefónicas lo han
sido por “azar”, sino que lo fueron en calidad de partícipes
necesarios de una conversación telefónica decretada por
la Autoridad Judicial.

La Sentencia del Tribunal Supremo de 3 de


diciembre de 1999, nº 1715/1999, en un caso en el que se
alegaba la inexistencia de referencias a las personas
afectadas por la medida, en cuanto a las observaciones
de sus conversaciones a través de un teléfono
intervenido, establecía:

“…si la intervención jurisdiccional de las comunicación


telefónicas realizadas desde un determinado aparato se
realiza cumpliendo debidamente las exigencias legales y
constitucionales, su resultado puede ser utilizado como
prueba de cargo contra todos los interlocutores, incluidos
aquellos otros intervinientes en las operaciones delictivas con
quienes se mantengan conversaciones desde el referido
teléfono, aún cuando no figuren identificados como
afectados directamente por la medida en la resolución
judicial, pues la propia naturaleza de la intervención
determina que afecte no sólo al titular del aparato sino
también a sus interlocutores y no puede exigirse al órgano
Jurisdiccional visión profética para anticipar e identificar a
estos con anterioridad a que las propias conversaciones
hayan tenido lugar.”

En sentido análogo se pronuncia la Sentencia del


Tribunal Supremo nº 705/2005, de 6 de junio.

En el caso que nos ocupa se identifican a las


personas investigadas, usuarias de las líneas telefónica
intervenidos, al aportarse a la causa elementos fácticos

439
que conectan a dichas personas con sus líneas. Y en
numerosos casos son los propios autores de las
conversaciones los que se autoidentifican, como fue el
supuesto de Rubén Nieto Torio, cuando decía: “Oye,
Rubén de Ezpala” o “Soy Rubén, de EKIN”, cuando se
ponía en contacto telefónico con Gorostiza Salazar. Lo
mismo ocurría cuando Segundo Ibarra Izurieta llamaba a
la sede de AEK preguntando por Iker (Iker Beristain
Urizabarrena,) tesorero de la coordinadora, reclamando el
pago de sus emolumentos y gastos.

Consta acreditada en autos la aportación de las


cintas “master” correspondientes a la grabación de las
conversaciones telefónicas intervenidas; y así lo certificó
el Sr. Secretario y consta en el acta, con dichas cintas
firmadas en su reverso por el fedatario judicial.

Los Sres Letrados sostuvieron al unísono en el acto


del Plenario, que la prueba de audición de cintas en juicio,
propuesta en tiempo y forma por el Ministerio Público en
su escrito de conclusiones provisionales, había sido
implícitamente rechazada por el Tribunal, pues en su auto
de admisión de pruebas y señalamiento del inicio de las
sesiones del Juicio Oral, impuso como condición previa a
la admisión de las escuchas, que el Ministerio Fiscal
determinara, con anterioridad al comienzo de las vistas, la
localización de las conversaciones concretas cuya
audición pedía; y como la acusación pública hizo caso
omiso a lo dispuesto por el Tribunal, la prueba debía
entenderse rechazada.

En modo alguno eso es así.

El Iltmo. Sr. representante del Ministerio Fiscal, en el


acto del Plenario, investido de toda la razón, lo que
debemos proclamar desde ahora, puso de manifiesto que
en su escrito de conclusiones provisionales solicitó, como
una más de sus pruebas, la audición de cintas, “que
deberían estar a disposición de la Sala al inicio de las
sesiones del juicio oral, conforme determina el artículo

440
689 de la LECr.”; y aunque el Tribunal, en el auto de
señalamiento de las sesiones del juicio oral, admitió dicha
prueba y requirió (no exigió) al Ministerio Fiscal a fin de
que concretase antes del inicio de las sesiones los
números de teléfonos, cintas y pasos que contuvieran las
conversaciones cuya audición interesaba, el Ministerio
Fiscal cumplió con la obligación que le competía, con
estricta sujeción al principio de legalidad, ofreciendo al
Tribunal, con la antelación suficiente para la práctica de la
prueba, la identificación de las conversaciones a
reproducir en el acto del plenario al término de la práctica
del resto de las pruebas oportunamente admitidas.

Y decía el Ministerio Público a continuación:


“Sostuvimos en su día y mantenemos hoy, que no existe
plazo legal para la determinación e indicación de los
pasos concretos cuya audición pretendía, por lo que la
Sala no le podía compeler, como requisito de
admisibilidad de la prueba, a hacer algo que la Ley no
impone.”

Ciertamente, todo esto que dijo constituye una


verdad absoluta.

Pero hemos de decir, porque la verdad es la verdad


y la verdad es solo una, que cuando este Tribunal en su
auto de señalamiento del inicio de las sesiones del juicio,
“requirió” al Ministerio Fiscal para que llevara a efectos los
cometidos expresados, no lo hizo creyendo que emitía
una decisión de obligado cumplimiento amparada por la
Ley, porque evidentemente no lo estaba. Expresado con
mejor o peor fortuna, lo que el Tribunal pretendía con ese
requerimiento, no era otra cosa que impetrar del mismos
su voluntaria colaboración, ante el tremendo maremagnun
que se podía adivinar a la hora de la práctica de esta
prueba, por los cientos y cientos de cintas a disposición
del Tribunal y de las partes, que contenía miles de
conversaciones.

441
Pretendíamos con ello preparar con antelación una
prueba de estas características, y jamás constituir ese
requerimiento en un requisito de admisibilidad, sin
sustento legal alguno.

Pero nuestras dotes adivinatorias devinieron en


nulas, pues el representante del Ministerio Público,
conocedor al cien por cien del contenido de esta
extensísima causa, determinó con tiempo más que
suficientes las conversaciones a escuchar en el Plenario,
facilitando toda clase de datos en orden a su pronta
localización, especificando números de teléfonos,
referencias, lugar de ubicación de los diálogos en las
cintas, pasos concretos, y fecha en las que tuvieron lugar,
así como la situación de las correspondientes
transcripciones, tanto en la Pieza Principal, como en la
Pieza EKIN, con lo que la prueba se ordenó sin
problemas, desarrollándose luego en el Plenario con
normalidad total.

También hemos contado con las transcripciones


íntegras que fueron elaboradas o corregidas por los Sres.
intérpretes del Tribunal, las que hemos contrastado con
las que obran en la causa, por lo que no puede
sostenerse con éxito lo que mantuvieron los Sres.
Letrados al invocar que desconocía quienes fueron las
personas que en la fase sumarial realizaron las
traducciones y las transcripciones de las conversaciones
que se producían en idioma euskera, las diligencias
estaban viciadas, adoleciendo de una nulidad radical e
insubsanable, pues tratándose de una prueba pericial,
nadie las ratificó en la vista oral, no pudiéndose
controladas en el Plenario.

Nada más lejos de la realidad.

La Sala contó en todo momento del Plenario con los


tres intérpretes de euskera adscritos a la Sala de lo Penal
de la Audiencia Nacional profundamente duchos en la

442
materia, desarrollando estos de forma impecable su
cometido. De esos trataremos luego.

Los Sres. intérpretes, prestando continuo auxilio al


Tribunal, dieron exhaustiva cuenta acerca de los diálogos
que se producían en euskera, y con una minuciosidad
digna de todos los elogios.

De modo que la prueba derivada de las


observaciones telefónicas se ha efectuado con pleno
respeto a las determinaciones establecidas en nuestra
Constitución, y también con total observancia de lo que
dispone la legalidad ordinaria en la materia, de manera
que no constituyen simple fuentes de pruebas, sino
pruebas en sí mismas que han sido utilizadas por el
Tribunal en la construcción de su sentencia.

Analizadas y despejadas las cuestiones previas


articuladas por las defensas en su escrito de conclusiones
definitivas, llega el momento de proceder al estudios de
otras importantísimas cuestiones puestas en tela de juicio
en el Plenario, y que merecen sin duda un profundo
análisis, dada su vital trascendencia, no solo a nivel
jurídico, sino humano, destacando la cuestión de las
denunciadas torturas.

SÉPTIMO.

Torturas en general

Hasta la saciedad se ha venido diciendo a lo largo


de la extensísima vista oral que los acusados Xavier
Alegria Loinaz, Xavier Arregi Imaz, Mikel Gotzon Egibar
Mitxelena y Nekane Txapartegi Nieves, como muchos
otros presos “políticos”, sufrieron terribles torturas física
y/o psicológicas de manos y por boca de miembros de la
UCI, desde graves amenazas verbales, caso de Arregi,
hasta violación esgrimida por Nekane Txapartegi, y para

443
aliviar semejante calvario, declararon como lo hicieron,
tanto en las dependencias de la Dirección General de la
Guardia Civil, en Madrid, como ante el Juzgado Instructor.

Sobre este tema incidieron las defensas, y mucho,


cuanto interrogaron a los agentes policiales en el
transcurso de la prueba pericial conjunta, produciéndose
en ese momento procesal incidentes tan indeseables
como el protagonizado por Egibar Mitxelena, acusado
que, al concluir la pericial de dichos guardias civiles y
cuando aún estos se encontraban en la Sala,
levantándose de su asiento y dirigiendo sus pasos hacía
los estrados del Tribunal manifestó que quería tener un
careo con algunos de los agentes que acababan de
deponer, que le habían torturado. Cuando se le ordenó
que volviera al sitio que en ese momento le correspondía,
al asiento de los acusados, gran parte de sus compañeros
de banquillo, levantándose de forma inmediata,
comenzaron a proferir a gritos el término ¡torturadores!.
¡torturadores!. Más tarden este tema incidiremos.

Este Tribunal, profundamente interesado en


averiguar la verdad y como es su deber, va a analizar con
el detenimiento y profundidad que el tema merece,
existencia o no de las alegadas torturas y/o amenazas, a
la luz de las pruebas practicadas, porque sí realmente
resultara acreditado que las cosas hubieran ocurrido tal y
como la narraron Alegría, Arregi, Egibar y Txapartegi, así
como los letrados, no cabe duda que nos encontraríamos
ante una serie de hechos tan deleznables, repulsivos y
despreciables que la respuestas punitiva parecería hasta
raquítica; pero en el contrario supuesto, probanza de que
lo relatado fue puro invento, estaríamos ante cobardes
acusaciones, constitutivas de calumnias y por ello
incardinables dentro de la esfera del Derecho Penal, en
modo alguno amparadas por el Derecho de Defensa, cuyo
debido ejercicio está para funciones mas nobles.

Vamos a afrontar el análisis de las alegadas torturas


y/o amenazas siguiendo el siguiente esquema:

444
A) Xavier Alegria Loinaz.

b) Estudio de las declaraciones policiales y judiciales


vertidas en el sumario y las prestadas en juicio de
Alegría referidas a las torturas.

b) Análisis de los datos objetivos obrante en la


causa, que avalen o desmienten la existencia de
torturas, referidas a este acusado.

B) Xavier Arregi IMad.

a) Estudio de las declaraciones judiciales emitidas


en el Sumario y la oídas en la vista oral de Arregi
referidas a amenazas.

b) Análisis de los datos objetivos que aparecen en


la causa, que avalen o desmienten la existencia
de amenazas, referidas a este acusado.

C) Mikel Agibar Mitxelena.

a) Estudio de las declaraciones policiales y judiciales


que aparecen en el sumario y las ofrecidas en
juicio de Egibar, referidas a torturas.

b) Análisis de los datos objetivos que obran en la


causa, que avalen o desmienten la existencia de
torturas, referidas a esta acusado.

D) Nekane Txapartegi Nieves.

a) Estudio de las declaraciones policiales y judiciales


que aparecen en el sumario y las ofrecidas en
juicio de Txapartegi, referidas a torturas.

445
b) Análisis de los datos objetivos que obran en la
causa, que avalen o desmienten la existencia de
torturas, referidas a esta acusada.

E) Estudio de la jurisprudencia emanada de nuestro


Tribunal Supremo y nuestro Tribunal Constitucional en
torno a la materia que nos ocupa.

F) Conclusiones.

Es común denominador en estos cuatro acusados el


que todos ellos prestaron sus declaraciones sumariales
estando sometidos a régimen de incomunicaciones,
asistidos siempre de letrados designados por el turno de
oficio y previa instrucción de todos sus derechos.

A) Xavier Alegria Loinaz.

a) Estudio de las declaraciones policiales y


judiciales en el sumario relativo al diario
Egunkaria, y las emitidas en el plenario, todas
ellas relativas a torturas.

Declaración policial.

En las dependencias de la Dirección General


de la Guardia Civil, nada dijo al respecto. Pero es
evidente que, de ser cierta la versión de las torturas
por él padecidas que relató en juicio, su silencio
sería lógico.

Declaración judicial.

Ante el Juzgado de Instrucción nº 6, Alegría


Loinaz se refirió a su declaración prestada ante
miembros de la Guardia civil, manifestando: “en esa
declaración estoy muy influenciado por las presiones
que he recibido por parte de la Guardia Civil para
que las realizara. En los primeros momentos del

446
interrogatorio me dieron golpes y me aplicaron la
bolsa de plástico en la cabeza, como ya notifiqué al
Sr. Forense en la primera visita. Pero la situación
era de intensa presión y continuas amenazas a la
hora de realizar esas afirmaciones y no desdecirme
de las mismas.” (f 17.417 de los autos principales)

Este acusado pronuncio aquí el término


“interrogatorio” que luego desarrolla ampliamente, al
igual que sus compañeros Eguibar y Txapartegi en el
acto del juicio, como ahora veremos.

Declaración en juicio.

El acusado Xavier Alegria Loinaz, en la


mañana del día 7 de marzo de 2006 inició su
declaración en el acto del plenario relatando de
manera pormenorizada la existencia de malos tratos,
amenazas y vejaciones que dijo haber sufrido desde
el mismo memento de su detención, ocurrida el 20
de febrero de 2003, su posterior traslado a Madrid, y
durante su estancia en las dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil, tortura, en
definitiva, que imputó a miembros de dicha
Institución. Todo ello en el marco de la operación
contra el diario “Euskaldunon Egunkaria”,
precisando que con anterioridad había sido detenido
en dos ocasiones, el 14 de julio de 1998, acusado de
pertenecer a banda armada por estar integrado en el
Consejo de Administración de Orain, y en
septiembre de 2000 en el operativo contra “Egin” y
“Egin Irratia”, habiéndosele dispensado entonces un
trato correcto por la policía, a pesar de negarse a
prestar declaración ante sus agentes y ante la
autoridad judicial.

Centrándonos en los alegados malos tratos,


amenazas y vejaciones, Alegria vertió el siguiente
relato recogido fielmente en el DVD nº 9.

447
Dijo que en la madrugada del día 20 de febrero
de 2003, de forma súbita, funcionarios de la Guardia
Civil penetraron violentamente en su domicilio, y tras
encañonar en la cabeza a su compañera le indicaron
que quedaba detenido por su participación en el
asunto “Egunkaria”, practicándose a continuación
diligencia de entrada y registro en su vivienda
durante 4 o 5 horas, tras la cual, lo introdujeron en
una furgoneta para trasladarlo a Madrid. En el
transcurso del viaje, durante el que permaneció
esposado a la espalda y con la cabeza entre las
piernas, los guardias civiles le advirtieron que esta
vez sería distinto, haciéndole objeto de amenazas
constantes, hasta el punto que, en un momento del
trayecto, pararon el vehículo y le dijeron que era
mejor que intentara escapar, por todo lo que le
esperaba, mientras un agente le llamaba “gorikoitz”
y le dice: “eso de pasar ante el juez sin declarar son
cosas del pasado.”

Javier Alegria prosiguió su discurso aduciendo


que, una vez llegaron a lo que luego comprobó que
era el cuartel madrileño de Tres Cantos, fue llevado
a un lugar sin pintar, parecía la bajera de una obra,
y bajando unas escaleras accedieron a “la sala de
interrogatorios”. Allí, con los ojos tapados y siendo
víctima de empujones, lo colocaron de cara a la
pared, diciéndole los agentes: “esta vez a declarar,
aquí no hay nadie que aguante. No te vayas a hacer
el héroe”. También le anunciaron que si no accedía
a prestar declaración irían a por su mujer que
correría la misma suerte que él. Comenzó así – dijo
Alegria- el juego del bueno y el malo, de “amenaza-
miedo”, con continuas vejaciones sexuales, que se
desarrolló de la siguiente manera, según sus
palabras.

De forma inmediata le golpearon los testículos


y le obligaron a hacer flexiones continuas quedando

448
el declarante extenuado, faltándole el oxigeno,
sintiendo sensación de mareo, situación
aprovechada por los agentes para ofertarle
descansar en una silla, con reposabrazos incluido,
con la condición de que para utilizarla ya sabía lo
que tenía que hacer: hablar. En este contexto los
agentes empezaron a dirigirle un sinfín de
preguntas, percibiendo el declarante que, detrás de
él, en esa sala de interrogatorios, donde podría oír
gritos de otras personas, había varios guardias
civiles. Pero como a pesar de todo lo expuesto él se
negaba a declarar, los guardias civiles lo llevaron a
un calabozo, diciéndole que allí permanecería con la
condición de que, cuando volviera, respondiera. En
caso contrario retornaría al mismo lugar.

En tan lúgubre lugar estancia se encontraba


una persona, cuya identidad desconocía en ese
momento. Estaba tapada y tosía compulsivamente,
casi se ahogaba. El declarante no podría ayudarle
por habérselo prohibido los agentes, imaginándose
que dicha persona había sido objeto de los mismos
tratos inhumanos que él sufría, sintiendo gran
impotencia el declarante.

Mas tarde fue conducido hasta dos pisos mas


arriba, y ahí lo ataron con papel adhesivo a una silla,
continuando su calvario ante su nueva negativa a
declarar. En ese momento le aplicaron la bolsa
apretándosela al cuello, intentando el declarante,
preso de temor, romperla con los dientes al faltarle el
oxigeno, lo que no pudo conseguir, provocando tan
ignominiosa situación la risas de los agentes. En
esta tesitura, al borde de la desesperación, el
manifestante optó por acceder a los deseos de los
guardias civiles, contestando lo que fuera necesario.
Estos confeccionaron un formulario de preguntas
con las respuestas que el debía suministrar,
obligándole a que se las aprendiera de memoria,
asegurándole los agentes que si actuaba de la forma

449
requerida se acabarían los interrogatorios. Anulada
su voluntad, aceptó la oferta, y comenzó a dar
nombres, incriminando a personas inocentes, siendo
reiteradamente apercibido de que debía mantener
todas las imputaciones tanto en su declaración
policial como ante el Magistrado instructor, pues en
caso contrario, lo que había sufrido hasta ese
momento no era nada en comparación a lo que
sucedería con posterioridad.

Alegria Loinaz admitió que durante su estancia


en las dependencias de la Guardia Civil diariamente
fue reconocido por el médico forense, pero sin
intimidad alguna, sintiendo la presencia de los
agentes en la misma habitación del reconocimiento,
circunstancia esta de la que advirtió al facultativo,
manifestándole que en tales condiciones carecía de
libertad para dialogar con él. Este reaccionó
ridiculizando al declarante, casi riéndose de él.
Después de salir los agentes y cerrar la puerta, tenía
la sensación de que estos le estaban oyendo. A
pesar de todo decidió relatar al forense lo que le
había ocurrido, los golpes que recibió en los
testículos, que le había puesto la bolsa, etc, pero
éste, tras escribir en un folio en blanco o simular que
escribía, tan solo se interesó sobre si había perdido
el conocimiento y si le había proporcionado pastillas
para el catarro, “dejándole dicha pregunta fuera de
juego”.

Prosiguió Alegría diciendo que mas tarde pudo


comprobar que los guardias civiles sabían el
contenido de lo que había narrado al forense, lo que
provocó que los malos tratos y las torturas de
aquellos hacia su persona se agravaran,
multiplicándose los golpes, los empujones, las
burlas, diciendo los agentes “este se ha atrevido a
decirle al forense que le hemos hecho la bolsa, este
está loco. ¿quién se cree que es?... pero ¿con quién
crees que estás?.... pero ¿tú donde vas?....”. Por tal

450
razón, en las veces sucesivas manifestó al forense
que el trato que le dispensaba la guardia civil era
correcto, y aquel “se siguió preocupándose
muchísimo sobre si le habían dado las pastillas para
el catarro”.

Precisó Alegria Loinaz que en estos


interrogatorios previos ensayaron tres veces la
declaración policial que tenía que realizar, con las
respuestas que debía dar. La primera vez le dijeron
que había olvidado determinados nombres que tenía
que figurar necesariamente y… “cuando tu digas
quienes son de Ekin, Joseba Permach tiene que estar
en esa lista, sino ya sabes lo que te espera.” Ya en el
segundo ensayo se repitió el problema de que
olvidaba nombres, diciéndole los agentes que “entre
los de Ekin puedes omitir el nombre de Rafa Diez”.

Insistió el acusado que ahora nos ocupa en


que en estos interrogatorios no estaba presente
letrado alguno, y refiriéndose a la declaración policial
Alegria mantuvo que fue trasladado a otra
dependencia subiendo unas escaleras, siendo
advertido por los guardias civiles de que ni se le
ocurriera cambiar algo, ni por supuesto decir que se
negaba a declarar y precisándole “no te olvides de
que estamos aquí, vamos a estar en la puerta, la puerta
va a estar abierta y nosotros vamos a oír una por una
todas tus declaraciones”.

Siguió diciendo Javier Alegria que le


condujeron hasta una sala amplia donde había una
mesa con dos personas, que se identificaron como
los instructores del caso, uno de ellos le formulaba
las preguntas y el otro en un ordenador tomaba nota
de las contestaciones. En la parte de atrás había
una persona acerca de la que le dijeron era un
abogado de oficio, que en momento alguno le dirigió
la palabra, ni se le acercó, no viéndole ni la cara.
Cuando no recordaba el contenido de las

451
contestaciones que tenía que dar, el instructor le
daba el tiempo suficiente para que las rememorará.
Aseguró Alegria que era sabedor de que la puerta
estaba abierta y los agentes se encontraban fuera
oyéndolo.

Después de firmar esta declaración ya no le


perturbaron más.

Este acusado se refirió después a su


declaración judicial prestada ante el Juzgado Central
de Instrucción nº 6, diciendo que posteriormente fue
trasladado a los calabozos de la Audiencia Nacional
ignorando en ese momento donde estaba, que día y
hora era, etc… etc… y allí permaneció durante
mucho tiempo, siendo después conducido hasta el
despacho del Magistrado Juez, encontrándose el
declarante absolutamente “descolocado”. Durante el
trayecto, los guardias civiles le indicaron que si no
reiteraba su declaración policial volverían a por él
“que no tuviese dudas de eso”.

Continúo Alegria manifestando que en el


despacho del Magistrado Juez, este le puso al lado
una persona, diciéndole que era su letrado de oficio,
el cual en ningún momento se dirigió a él. El
manifestante al inicio de esta comparecencia, indicó
al Juez que su declaración policial fue forzada,
obtenida bajo coacción, que no la asumía y que no
deseaba responder a pregunta alguna. No obstante
el Magistrado comenzó a hacerle preguntas dándole
tiempo para que las respondiera o no respondiera,
es decir, no fue una lectura continuada de
preguntas. En determinado momento el declarante
empezó a contestarlas debido a la precaria situación
en la que se encontraba, en el transcurso de una
larguísima declaración, con un abogado de oficio
que permaneció absolutamente inactivo.

452
A preguntas de su defensa Alegría Loinaz dijo
que no estaba de acuerdo con lo que aparecía en su
declaración judicial, excepto con la frase siguiente:
“que la situación era de intensa presión y continuas
amenazas a la hora de realizar las afirmaciones policial,
y que se desdice de todas”, denunciando así el trato
sufrido por primera vez; denuncia que luego reiteró,
a los 15 días de permanecer en prisión, ante el
Juzgado de Instrucción de Colmenar Viejo por medio
de letrado, siendo posteriormente llamado en dos
ocasiones por este órgano judicial, al objeto de que
ratificase su denuncia, lo que se negó a hacer al no
estar presente su abogado, que no fue notificado.
Finalmente fue citado por un juzgado de instrucción
de los de Plaza de Castilla, en presencia de su
letrado declaró sobre las vejaciones y malos tratos
sufridos, quedando el asunto en manos del Juez.

Refiriéndose a las posteriores vicisitudes de la


causa abierta, Javier Alegría contó que tal causa fue
objeto de sobreseimiento, y recurrida en apelación
ante la Audiencia Provincial de Madrid, se revocó el
Auto que adoptó dicha decisión, al objeto de que por
el Juez se tuviese en cuenta otros elementos
valorativos para calibrar la veracidad de sus
acusaciones. Siguió diciendo el declarante que,
una vez puesto en libertad en diciembre de 2004
tuvo que realizar nueva declaración ante un Juzgado
de Donostia, y lo hizo sin presencia del Juez, sin
traductor, ante un funcionario quizás un Secretario,
por lo que la Audiencia Provincial Donostiarra dictó
auto ordenando que fuese oído directamente por el
Juez competente.

En definitiva mantuvo la causa incoada por su


denuncia de torturas permanece aun abierta,
señalando su defensa que deseaba aportar
testimonio de dichas diligencias para su
incorporación a la presente causa, por la vía del art.
729 LECr, haciendo constar el Ministerio Público que

453
debía entender que desde el 30 de marzo de 2005
no ha existido actividad procesal alguna.

Dichos testimonios quedaron unidos al acta de


la sesión de juicio nº 31, correspondiente a la
mañana del 7 de marzo de 2006.

b) Análisis de los datos objetivos que aparecen en


la causa que avalan o desmienten la existencia
de las torturas descritas.

Que lo avalan, ninguno. Sus palabras se


encuentran huérfanas de algún atisbo de indicio de
la existencia de una causa abierta, repetidamente
sobreseída, no significa nada.

El acusado Alegría reconoció haber sido


visitado diariamente por el Sr. Médico Forense
durante su estancia en las dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil, facultativo
sobre el que vierte gravísimas acusaciones, diciendo
que permitió la presencia de algunos agentes al
inicio de los reconocimientos, y si bien finalmente
estos se ausentaron del lugar, el médico forense le
ridiculizó y casi se burló de él. A pesar de ello le
contó lo que le estaba sucediendo, pero este
ignorando el tema se limitó a suministrarle pastillas
para el catarro; y para colmo de males, el Sr.
Forense relató a los Guardias Civiles el contenido de
la entrevista.

Nos hallamos antes simples manifestaciones


absurdas por otro lado, porque ¿Qué interés puede
tener un profesional enviado por el Juzgado para
averiguar el verdadero estado de Alegría para
adoptar tan vil actitud?.
Eso nadie lo explicó.

B) Xavier Arregi Imad.

454
a) Estudio de sus declaraciones policiales y
judiciales en las presentes actuaciones y de la
que emitió en juicio, referidas a amenazas.

Declaración policial.

Arregui Imad prestó dos declaraciones policiales, los


días 13 y 14 de marzo de 2001, que aparecen
documentadas a los folios 13.007 al 13.010, y 13.
017 al 13.020, del tomo 45 de la Pieza Ekin,
declaraciones que eran objeto de pormenorizado
análisis en su momento, y en la que estuvo asistido
de letrado del turno de oficio, y en las que se
autoinculpó e inculpó a diversos acusados incluidos
en esta Pieza.

Declaración judicial.

Nada objetó respecto a la declaración que


prestó en la Dirección General de la Guardia Civil,
pues muy por el contrario, la ratificó en todos sus
extremos y habló de las imputaciones concretas en
ella expresadas, como explicitaremos en el apartado
de “datos objetivos que aparecen en la causa” , y en el
posterior análisis de sus declaraciones.

Declaración en juicio.

Arregi Imad, en el acto de juicio, nunca antes,


introdujo una cuestión novedosa, al referir la
existencia de malos tratos físicos, vejaciones y
amenazas infringidas hacia su persona por
funcionarios de la Guardia Civil, no siendo en
absoluto voluntarias las declaraciones que prestó
ante dichos agentes.

Contó que fue detenido el día 11 de marzo de


2001 en el contexto de una operación contra la
organización juvenil HAIKA, siendo conducido a la
Subdelegación del Gobierno de Guipúzcoa de

455
Donosti esposado. En este lugar le ordenaron que
se colocará contra la pared, con la cabeza
agachada, advirtiéndosele de que tuviera cuidado
porque en caso contrario acabaría como “el Chato”,
que apareció muerto en 1983. A continuación, en
una habitación, agachado y esposado le formulaban
preguntas, siendo posteriormente trasladado hasta
su domicilio, donde requisaron diverso material de
su familia, retornando después a la Subdelegación
del Gobierno de Guipúzcoa, donde pasó la primera
noche sin descanso alguno e ignorando de que se le
acusaba.

Siguió diciendo Arregi que a la mañana


siguiente, en un clima de aturdimiento y pánico fue
conducido hasta Madrid en un vehículo, con la
cabeza agachada y esposado a la espalda. En el
transcurso del viaje los agentes le hacían preguntas
acerca de diversas personas, alguna de las cuales
no conocía, y cuando así lo expresaba dichos
agentes le decían: “en Madrid veremos lo que sabes”.

Arregi Imad prosiguió diciendo que en Madrid


atravesó una situación dificilísima, pues no le
dejaban dormir; y cuando lo sacaban de la celda oía
continuos ruidos, pareciendo que a algún detenido le
estaban haciendo “la bañera”; y fue sumido en una
sensación de temor cuando se le sometió a
continuos interrogatorios, a la vez que se le decía
que una persona muy querida por el declarante
también estaba detenida.

En definitiva, dijo, la policía plasmó las


declaraciones que ellos quisieron arrancarle y
efectivamente le arrancaron, declaraciones que tuvo
que pactar con los agentes, diciendo lo que ellos
deseaban; y para mayor desventura estos le
indicaron: “chaval no te hemos torturado y vas a tener
problemas cuando salgas, porque nombras a muchos

456
compañeros en tu declaración y ellos te van a
perseguir.”

Respecto a la declaración que prestó ante el


Juzgado Central de Instrucción nº 5, Arregi Imad dijo
que no la ratificaba en lo más mínimo, porque esa
declaración se produjo tras haber permanecido tres
días incomunicado y en la precaria situación
descrita, siendo su único afán librarse como fuera de
las acusaciones que se le hacían de haber sido
captado por ETA. Siempre incomunicado y asistido
de letrado del turno de oficio vertió un cúmulo de
incongruencias y mentiras respecto a otros
detenidos, unos hoy acusados, otros ajenos a este
procedimiento.

Concluyó Xavier Arregi negando todo valor a


sus manifestaciones sumariales.

b) Análisis de los datos objetivos que aparecen en la


causa, que avalen o desmienten la existencia de
amenazas, referidas a este acusado.

Xavier Arregi Imad vino a mantener en el


plenario que fue objeto de execrables y constantes
amenazas contra él proferidas por miembros de la
Guardia Civil, desde el mismo momento de su
detención, que le causaron auténtico pánico,
consiguiendo de esa forma los agentes que el
declarante claudicara y prestara declaración en los
términos por ellos queridos.

El dato objetivo que aparece en las actuaciones


en relación con la inexistencia de semejantes malos
tratos psicológicos viene constituido por el informe
médico forense que figura al folio 13.029 de la Pieza
Ekin, extendido a las 10,45 horas del día 14 de
marzo de 2001, y que contiene los términos
siguientes: “D. Javier Arregui Imad, de 24 años de edad
y ocupación habitual estudiante…. dice: que niega

457
antecedentes médicos, que está operado de fimosis
hace muchos años, que no quiere ser reconocido , pero
si quiere que se le tome el pulso y la tensión arterial, no
es fumador. Tensión arterial 12/8 y 68 pulsaciones por
minuto. Está nervioso. Niega malos tratos. Se
desabrocha y hay una zona de irritación en espalda
porque se ha dado masajes. Javier puede prestar
declaración.”

Arregi en su declaración judicial, prestada con


observancia de todos los requisitos legales dijo, a
preguntas de S.Sª “que está de acuerdo con sus
declaraciones prestadas ante la policía, la primera el día
13 de marzo de 2001 y la segunda el 14 de marzo de
2001 y por tanto son ciertos los hechos relatados a los
folios 25 a 28 y 35 a 38. Es cierto que pertenece a EKIN
como responsable del núcleo de la localidad de Vergara.
Es cierto que entre 1992 y 1999, y que está
organización, hasta 1994 formaba parte del bloque de
KAS” (f 13.031 pieza EKIN)

Javier Arregui Imad, inculpado en la Pieza Ekin,


y principal delator de sus compañeros inmersos en
la misma Pieza, vino a contar en el Plenario, de
manera novedosa, haber sido víctima de amenazas
y malos tratos inferidos por los miembros de la
Guardia Civil que procedieron a su detención, y
posterior toma de declaración.

Pero todo esto lo hizo sin ocuparse de aportar,


un sustento de sus dichos, el más mínimo de atisbo
de algo que, por lo menos, pudiera estimarse como
generador de algún elemento –fuera más o menos
lejano- de un indicio aunque fuera aislado, que
apuntara a que, siquiera, quizás, lo que contó,
pudiera tener algún viso de certeza, a la hora de
someterlo a nuestra consideración.

De esta forma realmente se nos priva de esa


posibilidad, porque en definitiva, solo nos
encontramos antes sus novedosas explicaciones en

458
el Plenario, sin más aditamento, frente al dictamen
de facultativos, profesionales de la medicina que
dictaminaron sobre el estado que presentaba este
acusado a raíz de su detención, en el que se dice
que este indicó que no había sufrido malos tratos,
extremos que luego ratificó ante el Juez Instructor.

¿En que dato podríamos basarnos para emitir


un pronunciamiento en contrario sentido?

C) Mikel Egibar Mitxelena

a) Estudio de sus declaraciones policiales y


judiciales que aparecen en el sumario y de la que
oímos en el plenario, referidas a torturas.

Declaraciones policiales.

Prestó cuatro declaraciones en las


dependencias de la Dirección General de la Guardia
Civil de contenido altamente inculpatorio, y en las
que no aparece ni atisbos de torturas ( f 9179 al
9224 de la pieza Xaki), pero claro, al igual que
dijimos en el caso de Alegría, si fuera cierta la
versión que mantuvo en el plenario denunciando un
trato inhumano por él recibido en dichas
dependencias, devendría en obligado su silencio.

Declaración judicial.

Compareció en dos ocasiones ante el Juzgado


central de Instrucción núm. 5, el 15 y 17 de marzo de
1999, declarando el último de los días citados, y
comenzó su relato diciendo: “que en primer lugar
desea manifestar que el día 15 de marzo de 1999 se
negó a declarar ante la autoridad judicial porque se
hallaba aún bajo el impacto de la detención, durante
cinco días incomunicado, y como consecuencia de
haber sido objeto de diversos golpes y amenazas,
incluso una amenaza de muerte durante la detención
policial. Como consecuencia de los golpes tuvo una

459
sensación de hemiplejia y fue llevado al hospital para
que lo examinaran médicamente.”

A continuación el Juez Instructor se interesó


por saber si en ese momento, y en su presencia,
Egibar se encontraba presionado o coaccionado,
respondiendo éste: “que no, en tanto en cuanto se le
garantice que no va a ser puesto de nuevo a disposición
de la autoridad policial”, informándole el Instructor
que su situación era la de prisión y la autoridad
judicial, es la que decidiría sobre dicha situación. (f.
9829 pieza Xaki).

Declaración en juicio.

El acusado Mikel Egibar Mitxelena declaró en


juicio del día 18 de abril de 2006 (sesión nº 49) y al
igual que hizo Alegria Loinaz, alegó la existencia de
malos tratos, torturas y vejaciones sufridas a manos
de miembros de la guardia civil que determinaron el
contenido de sus declaraciones sumariales. Así
comenzó diciendo que fue terriblemente torturado.
Se encontraba –dijo- en un extraño juicio. Fue
detenido en marzo de 1999 y tenía que hablar de
torturas y de sentimientos y no podía hacerlo con el
sistema de traducción utilizado, por lo que declararía
en castellano en contra de su voluntad.

-El uno de marzo de 1999 por la noche de


forma violenta irrumpieron en su domicilio. La
detención fue altamente violenta y
desproporcionada. Su mujer se hallaba embarazada
y tenían un hijo de 1 año. No ofrecieron resistencia.
Le incautaron todo material. Introdujeron al
declarante en un coche y lo llevaron a la parte alta
del cementerio, comunicándole que eran guardias
civiles y ya sabía lo que solían hacer, nombrándole a
“Joserri” que estaba inhumado allí.

460
Egibar continuó diciendo que en ese momento
comenzó el calvario de 5 días. El declarante dijo a
los agentes que era de la izquierda abertzale
simplemente, y estos contrariados con tal
respuesta, le dieron de plazo para que comenzara
con inculpaciones hasta que llegaran a Vitoria. Le
preguntaron si era de ETA y respondió que no. El
plazo expiró: le pusieron de cabeza entre las rodillas,
le daban pellizcos, le producían asfixia, le infirieron
amenazas contra su compañera, le pusieron una
pistola en la mano y diciéndole que como tenían ya
sus huellas se la imputarían. En determinado
momento pararon el vehículo y lo tumbaron. Oyó
como un percutor de una pistola, era un simulacro
de ejecución. Fue enloqueciendo y así llegó a
Madrid. Sufrieron un accidente entrando en la
Capital de España. En la comisaría le pusieron una
capucha que la tuvo hasta el último día.

Egibar Mitxelena prosiguió su escabroso relato


diciendo que, en el traslado a Madrid, los agentes le
preguntaban si era de ETA, si captó a Txapartegi. El
declarante contestaba que no y que a Nekane la
conocía solo porque era de su pueblo y concejal de
HB. Ante tal respuesta, lo golpearon y le dijeron que
aprendiese otra versión.

Llegó a la Comisaría General de la Guardia


Civil y lo incomunicaron. Estaría en comisaría unas
130 horas y 80 de ellas en interrogatorios, 20 horas
en declaraciones y 5 horas en el hospital de San
Carlos, al padecer hemiplegia a consecuencia de los
golpes. Lo vio el médico forense. Cinco días estuvo
en las dependencias de la Guardia Civil; y mantuvo
la verdad durante 2 días, pero los agentes se
empecinaron en que se aprendiera de memoria la
versión que ellos suministraban. El segundo día
cambió cuando trajeron ante él a Nekane, a la que
no veía por la capucha. Quería decirle algo a
Nekane pero un sinfín de golpes cayó sobre él, en

461
la cabeza, veía luces fuertes, tenía alucinaciones,
etc. Se llevaron a Nekane y la violaron haciéndole
creer que violaban a su compañera, que los gritos
eran de su compañera y al final creyó la realidad de
tan terroríficos hechos Los agentes le decían:
“recapacita, recapacita” y al final dijo lo que ellos
querían y ahí se acabó violencia física, continuó
solo la verbal. Tuvo que decir que era militante de
ETA y que captó a Nekane.

El declarante puntualizó que aquí no acabo su


tormento, y prosiguió diciendo que fue trasladado al
hospital y al tercer día volvieron con otros temas. El
método utilizado por los guardias consistía en que
se aprendiera de memoria la versión de ellos, para
después relatarla delante de sus abogados.
Después de la primera declaración se fueron a otra
con temas distintos. Previamente lo golpearon y notó
luces y alucinaciones. Lo sentaron en una silla y al
levantarse, la debilidad era tal que creyó que sufría
hemiplegia de la parte derecha. No se reconocía,
estaba en un agujero negro en realidad y su cuerpo
no percibía su cuerpo. Los guardias civiles se
percataron de su lamentable estado y decidieron
llevarlo al hospital por indicación del médico forense.
Pero el trabajo de los agentes no había terminado y
lo volvieron a trasladar a las dependencias con el
alta. Allí le dieron tiempo a recuperarse. Tenía
dificultades para andar. El tercer día le visitó el
médico forense y le dijo “aquí se acaba, te llevan a la
Audiencia Nacional”, entrando así este en el juego,
porque era incierto, lo llevaron a otro interrogatorio.

Hubo unas siete declaraciones en base a


temas muy diferentes: en al área de relaciones
internacionales, funcionamiento de los abogados,
etc.

El acusado que nos ocupa, manifestó que,


finalmente, a los cinco días de incomunicación fue

462
llevado a la Audiencia Nacional y sabía que
declararía ante el Juez pero desconocía sus
derechos. Fue incapaz de cambiar su versión debido
a su mal estado físico y psíquico. Estaba bloqueado,
aterrorizado porque no sabía si podrían llevarlo de
nuevo a comisaría. Ante la Juez Instructora fue
incapaz de declarar. Se le aplicó otros cinco días de
incomunicación, sumido en la soledad de la celda y
con el temor de llevarlo de nuevo a comisaría para
ser torturado. En la cárcel fue visto por el médico.
Se le hizo un chequeo, tenía mareos y hematomas
en el cuerpo y en el pie. Fue operado porque se le
reventó una vena del pie. El médico lo escribió.

Fue de nuevo conducido a la Audiencia


Nacional y declaró en condiciones deplorables. En
los pasillos vio a la Guardia Civil y el miedo se
apoderó de él. Pregunto al Juez si había posibilidad
de ser conducido otra vez a las dependencias de la
Guardia Civil, y le dijo que no, siendo ello incierto.
Su declaración quedó condicionada a esa situación
de aislamiento y tortura. No sabe lo que dijo.

Sobre las torturas relatadas puso una


denuncia, no sabe en que juzgado de instrucción
estará, pero su relato se recogió ese año por
amnistía internacional.

La defensa de este acusado manifestó en Sala


que el procedimiento incoado a raíz de dicha
denuncia se encontraba en el juzgado de instrucción
nº 28 de los de Madrid.

b) Análisis de los datos objetivos que aparecen en la


causa, que avalen o desmienten la existencia de
amenazas y torturas, referido a este acusado.

El acusado Mikel Egibar Mitxelena fue detenido


en su propio domicilio, sito en la localidad de Cizurkil
(Guipúzcoa), por los agentes del Servicio de

463
Información adscritos a las 513 Comandancia de la
Guardia Civil titulares de las tarjetas de identificación
militar nº 22.141.667 y 19.986.633, a las 23,10 horas
del día 10 de marzo de 1999, después de ser
instruido de todos sus derechos. A continuación se
practicó por los agentes mencionados diligencia de
entrada y registro, con asistencia del Secretario en
funciones del Juzgado de Instrucción nº 1 de Tolosa
y en presencia del detenido, que finalizó a las 1,25
horas del siguiente día 11 (f 10.323 al 10.325 vuelto,
pieza Xaki)

Seguidamente Eguibar fue trasladado en el


vehículo oficial matrícula PGC.-1581-B hasta las
dependencias de la Dirección General de la Guardia
Civil en Madrid, sufriendo el vehículo reseñado un
accidente de tráfico alrededor de las 6,00 horas del
mismo día 11, cuando se encontraba ya en la
Capital de España, al incorporarse al paso de la
Castellana procedente de la carretera RN-1. Tales
eventos se hicieron constar en el acta de
comparecencia del titular de la tarjeta de
identificación militar 22.141.661 que aparece al folio
9101 de la pieza Xaki.

En las dependencias de la Guardia Civil,


Eguibar Mitxelena fue reconocido por el Sr. Médico
Forense del Juzgado Central de Instrucción nº 5 en
cinco ocasiones: a las 11,20 horas del día de su
llegada, 11 de marzo de 1999, a las 10,45 horas del
siguiente día 12, a las 13, 00 horas y a las 19,15
horas del día posterior, 13, y a las 14,40 horas del
día 14; y también fue examinado, por
recomendación del Sr. Forense el referido día 13 en
el Hospital Clínico de San Carlos.

Todos estos extremos aparecen reflejados en


las diligencias de constancia que figuran a los folios
9168, 9169, 9170, 9177, 9178, 9171 y 9172 de la

464
Pieza Xaki, extremos admitidos por Eguibar en el
acto del plenario.

Procede analizar ahora el contenido de los


informes facultativos referidos a este acusado,
emitidos por el Sr. Forense ante la titular del
Juzgado Central de Instrucción º 3, y el evacuado
por el centro hospitalario mencionado:

-11 de marzo de 1999 (Forense)

“Refiere como antecedentes médicos haber tenido


desde pequeño una epilepsia que se trataba con
Dekapine. Este medicamento no lo toma desde hace
años, y en alguna ocasión ha tenido algún episodio. No
refiere otras patologías Durante el traslado sufrió
accidente de tráfico golpeándose en constado derecho.
Exploración: marcas de grilletes. Bien orientado en
tiempo y espacio. Dolor ligero con la presión en últimas
costillas derechas. Equímosis amarilla de 2 cm. en cara
anterior de cadera derecha de varios días de evolución.
Auscultación normal. Tensión arterial 12/7. No presenta
signos de violencia física. “ (f 9072 Pieza Xaki).

-12 de marzo de 1999.

“Miguel A. EGUIBAR MICHELENA, ha comido y ha


dormido. Exploración: Auscultación normal. Bien
orientado en tiempo y espacio. Tensión arterial 12/8. Se
aprecia en hombro una pequeña equímosis de color
amarillento en sus bordes y verde en el centro, de varios
días de evolución.” (f 9090 pieza Xaki)

- 13 de marzo de 1999 (informe de urgencia del


hospital clínico San Carlos)

Allí fue atendido el acusado por los servicios de


neurología y neurocirugía.

En este informe y por el Servicio de neurología


se hace constar que, entre otros extremos:

465
“…..refiere tras detención golpes en cabeza y tronco, sin
episodios de pérdida de conciencia…., no fiebre, no
nauseas ni vómitos, no anomalía respiratoria ni
abdominal, no cefalea, no deficiencia urinaria. Refiere
insomnio desde hace dos días, con componente ansioso
importante, orientado en tiempo y espacio, bien
hidratado y perfundido., no se objetivan lesiones
contusas en cara, cabeza o cuello…..No se objetivan
signos de contusión en abdomen, espalda, ni
hematomas en piernas y tibiales posteriores, no
edemas, no signos TVP. No lesiones contusivas ni
hematomas….”

Posteriormente el informe se refiere a “fuerza”,


indicando: “brazo derecho 4+/5, brazo izquierdo 5/5,
pierna derecha 4+/5, pierna izquierda 5/5, Sensibilidad y
tono conservados…… Funciones cognitivas
conservadas….No se aprecian alteraciones, no hay
imágenes de contusión, ….., ni lesiones hemáticas”

El mismo centro médico, y por su servicio de


neurocirugía se informa: “…refiere que tras recibir ayer
golpes en distintas localización, incluyendo a nivel
craneal, comienza con pérdida de fuerza en miembro
inferior derecho, hormigueo de los dedos de la mano
derecha, no refiere otros síntomas….”

Pero el reiterado informe concluye diciendo:


“paciente que refiere parestesias y hormigueos en
miembros derechos, con debilidad en miembros
derechos y EXPLORACION: Fuerzas y reflejos
conservados en la cuatro extremidades. Reflejos
planteares No signos meníngeos, ni déficit en los
nervios motores oculares. Examen cerebral normal. No
se aprecia patología por neurocirugía, Debe ser alta
hospitalaria.” (f. 9173 al 9176 Pieza Xaki)

Y, prosiguiendo con al exposición de los


hechos objetivos que se desprenden de la presente
causa, referidos al tema que ahora analizamos, es
destacable el contenido de la providencia, dictada
por el Juzgado Central de Instrucción º 5, de fecha

466
29 de junio de 1999, mediante lo que se requiere al
Sr. Médico Forense del Juzgado que se hallaba en
funciones de Guardia el día de la detención de
Eguibar Mitxelena para que, a la vista de los
informes por el emitidos , incluidos el procedimiento,
manifestara si está persona sufrió malos tratos
desde su detención y puesta a disposición judicial,
hasta el momento de su ingreso en prisión (f11.141
pieza Xaki)

La respuesta facultativa no se hizo esperar.


Seis días más tarde, dos médicos forenses, el
aludido en la anterior providencia y otro más,
comparecieron ante el juzgado requirente, y de
manera diáfana explicaron su parecer diciendo:

“Tras el estudio de toda la documentación médica,


incluido el informe del Hospital Clínico donde fue
remitido por debilidad en hemicuerpo derecho, no se
evidencian señales de malos tratos. Solamente se
objetivaron dos equímosis, a pesar del accidente de
tráfico sufrido durante su traslado, una en cadera
derecha y otra en hombro, que por la coloración que
presentaban se deduce que eran anteriores a su
detención. Los reconocimientos médicos efectuados, se
realizaron en una dependencia de la Dirección General
de la Guardia Civil habilitada para tal efecto, y no en los
calabozos. Esta dependencia tiene una camilla de
exploración y un lavabo.” (f. 11.142 pieza Xaki)

El conjunto probatorio referido desmiente por


completo las acusaciones sobre torturas vertidas por
Eguibar Mitxelena en el acto del Plenario.

Como hemos podido comprobar, Eguibar,


durante su permanencia en las dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil, fue
diariamente examinado por el médico forense, en
cumplimiento con lo ordenado por el Juzgado
Instructor, estando el órgano judicial perfectamente
enterado del estado de salud del detenido.

467
Eguibar Mitxelena también fue
exhaustivamente examinado por los equipos
médicos del Hospital Clínico San Carlos de Madrid; y
todos los informes evacuados por los facultativos
intervinientes de dicho centro hospitalario y por el Sr.
Médico forense, quitan, de forma abierta y
contundente, la razón a Eguibar Mitxelena.

No se puede predicar con seriedad y rigor que


el órgano judicial no adoptase todas las medidas
oportunas en orden a la averiguación sobre el trato
que estaba recibiendo el detenido durante su
permanencia en las dependencias de la Dirección
General de la Guardia Civil; tan es así, que nadie ha
decidido mantener lo contrario.

Por otro lado, de ninguno de los informes


evacuados por los facultativos puede inferirse que
Eguibar pudiera haber estado sometido a las
atrocidades que relató en el Plenario, y ni siquiera el
más “leve” maltrato, sino precisamente todo apunta
a que la realidad es muy distinta.

Eguibar declaró lo que declaró porque quiso


hacerlo; y a base de gritos o insultos que a nadie
puede impresionar ya, no se demuestra la razón. La
razón se acredita con pruebas en el ámbito de un
proceso penal.

D) Nekane Txapartegi Nieves

a) Estudio de sus declaraciones policiales y


judiciales vertidas en el sumario y de la que
emitió en el acto de la vista oral, referidas a
torturas.

Declaraciones policiales.

En las dependencias de la Dirección General


de la Guardia Civil, Txapartegi, ante Instructor y

468
Secretario, en una primera ocasión se negó a
declarar. Eran las 14,25 horas del día 10 de marzo
de 1999; pero a las 12,20 horas del día siguiente sí
prestó declaración, explicando que si antes no lo
había hecho fue por cansancio y miedo a las
consecuencias que le podía acarrear lo que iba a
decir. Y nada dijo en relación a las ignominiosas
torturas que denunció en juicio. Mas al igual que
dijimos al referirnos a Alegría y a Egibar, si el
acaecer de los hechos fuere coincidente con su
desgarradora versión ¿que iba a decir a los que –
según ella- se las infringieron?

Declaración judicial.

El día 13 de marzo de 1999 Txapartegi


compareció a presencia judicial, y lejos de proclamar
su sufrimiento, a preguntas de la Juez Instructora
ratificó íntegramente sus declaraciones policiales. Y
no solo eso, sino que las amplió considerablemente,
ofreciendo mas y más datos de signo
autoinculpatorios e inculpatorios respecto de alguno
de sus compañeros.

Declaración en juicio.

La acusada Txapartegi Nieves declaró en juicio


en el transcurso de la tarde del 19 de abril de 2006
(sesión nº 52)

Después de negar que pertenecía a ETA o que


colaboró con dicha organización, Nekane Txapartegi
se centró prácticamente en la existencia de malos
tratos, torturas insufribles, vejaciones inusitadas,
agresiones sexuales, que culminaron nada menos
que con su violación, felonías estas que imputó a
miembros de la Guardia Civil, y que –según su
versión- se iniciaron en el mismo momento de su
detención, que se produjo cuando, a bordo de su

469
vehículo, se dirigía a Tolosa, para visitar a su
fisioterapeuta.

Contó que cuando fue a aparcar se


abalanzaron contra ella cuatro personas, con pistola
en mano, personas que luego se identificaron como
miembros de la guardia civil de Intxaurrondo,
sacándola éstos violentamente de su turismo.
Posteriormente la trasladaron al domicilio que
comparte con su madre y practicaron en él un
registro de larga duración, una dos o tres horas,
durante el que, tanto la declarante como su
progenitora, permanecieron cara a la pared y
encañonadas.

Refiriéndose a su traslado hasta Madrid,


Txapartegi dijo que fue conducida con las manos
esposadas detrás y con la cabeza encapuchada y
metida entre las piernas. Viajo en un vehículo
policial, en la parte trasera con un agente a cada
lado, que se turnaban con los que ocupaban los
asientos delanteros, y todos ellos la agredieron e
insultaron.

Prosiguió esta acusada diciendo que cerca de


Echegarate, los guardias civiles estacionaron el
vehículo y la llevaron hasta un bosque donde le
ataron de manos y pies, haciéndole un simulacro de
ejecución, obligándola a ponerse de rodillas y tras
encañonarle accionaron el percutor de una pistola, a
la vez que le decían “gudari, si te rematamos ahora
¿quién se va a enterar? Si total ¿quién se va a acordar
de ti mañana?”.

Y nosotros nos preguntamos, en el desempeño


de nuestra labor de buscar la verdad ¿Cómo sabía
Txapartegui que ese episodio ocurrió precisamente
en las proximidades de Echegarate, cuando según
su propia versión, desde el principio los miembros de
la Guardia Civil le colocaron una capucha en su

470
cabeza para impedir que la detenida tuviera
conocimiento del trayecto seguido hasta llegar a
Madrid?. ¿Qué explicación puede tener eso?.

Explicación al respecto, nada de nada, pero


prosigamos en nuestro análisis.

Aseguró Nekane que después de estos


sucesos los guardias civiles la llevaron de nuevo al
vehículo, continuando el viaje llenos de infortunios
para ella, pues le quitaron la capucha, anunciándole
que le iban a hacer el grifo, le pusieron una bolsa de
plástico, y apretándole el cuello la colocaron al borde
de la asfixia. Los mismos agentes, con la ayuda de
una linterna, le iban mirando los ojos y la lengua,
comentando entre ellos el estado de sus pupilas y si
todavía iba bien. También la propinaron fuertes
golpes en la cabeza al tiempo que le dirigían multitud
de preguntas: ¿quién la había captado? ¿qué es lo
que hacía? ¿de quién era enlace? , insistiendo los
agentes en los nombres de Mikel Gotzon Egibar
Mitxelena y Lander

Dijo Txapartegi que cuando llegaron a Madrid,


los agentes le indicaron que estaba en la Comisaría
de Tres Cantos, advirtiéndole estos “ahora sabrás lo
que es bueno, ahora va a empezar lo mejor”, y
efectivamente sufrió un suplicio durante 5 días en
régimen de incomunicación en los que fue sometida
a continuos interrogatorios. Desde los calabozos la
trasladaban a la sala de interrogatorios, sufría las
asfixias que le producía la imposición de la bolsa,
algunas veces lograba romperla, otras no. Con
frecuencia caía al suelo y era golpeada en la cabeza
con una especie de papeles enrollados. Durante el
tiempo de permanencia en los calabozos, que fue
escaso, tenía que estar en pie y mirando a la pared,
al tiempo que oía continuos golpes en la puerta,
gritos de personas, padeciendo una continua tensión
que la impedía por completo descansar.

471
La acusada Nekane Txapartegi siguió relatando
que en los interrogatorios ya le indicaron los
guardias civiles que tenía que preparar las
declaraciones, haciéndole memorizar el contenido
de las mismas, hasta que fue conducida a una
habitación en la que se encontraban dos agentes
sentados junto a una mesa, y otra persona mas. Le
dijeron que esta era un letrado de oficio, pero la
declarante no sabía si, en realidad, era un guardia
civil disfrazado. También le indicaron que tenía
derecho a no declarar, y optó por no hacerlo, por lo
que fue trasladada a los calabozos, donde fue
visitada por dos agentes, uno bueno y otro malo, que
le advirtieron “vas a colaborar por las buenas o por las
malas.”

Después de todo lo acaecido, la declarante fue


llevada de nuevo a la sala de interrogatorios, lugar
donde los guardias civiles le aplicaron torturas de
mayor intensidad, colocándole electrodos en los
brazos y cintura, aparte de la temida bolsa, con
golpes continuos y atemorizadoras amenazas. Los
agentes querían a toda costa que se aprendiese de
memoria las declaraciones por ellos confeccionadas,
y ante su negativa a emitir la segunda, le ordenaron
que se desnudase, iniciándose así el episodio más
denigrante de su vida.

Entre compungidas frases, Nekne Txapartegi


manifestó en Sala que, al oponerse a las
pretensiones de los agentes, dos la sujetaron con
fuerza, mientras otros dos la despojaron de su
vestimenta, y después de humillarla dirigiéndole
frases como “que no valía para nada” , “ que era la puta
del comando” , y de hacerla objeto de tocamiento en
sus pechos, la violaron, consiguiendo de tal vil forma
de actuar anular su voluntad y que manifestase,
como manifestó, que había sido captada por Eguibar
Mitxelena y que dijera todo lo que aparece en su

472
tercera declaración policial, en relación a la
obtención de pasaporte para ETA, conseguir
infraestructura para su miembros, etc.

“Anulada como persona, humillada como mujer y


machacada físicamente”, ya le daba igual lo que
tuviese que decir.

Txpartegi reconoció que fue vista por el médico


forense diariamente durante su penosa estancia en
las dependencias de la Guardia Civil de Tres
Cantos, pero puntualizó que en esos momentos,
con el facultativo la intimidad brillaba por su
ausencia. La puerta de la habitación de
reconocimiento estaba abierta, y los guardias civiles
estaban mirando y oyendo lo que ella le decía al
médico forense agazapados algunos en lugares
estratégicos.. Ante semejante panorama, la
declarante no se atrevió a expresar al facultativo los
terribles acontecimientos que había sufrido.

Por su parte el médico ni la examinó con un


mínimo de rigor, ni la oscultó, ni siquiera la tomó la
temperatura, limitándose a observar las marcas
externas que pudiera tener en los brazos y en las
piernas y a tomarle de vez en cuando la tensión.

Continuó esta acusada refiriéndose a su


comparecencia ante el Juzgado Central de
Instrucción nº 3, manifestando que fue hasta allí
conducida tras verse obligada a firmar dos folios,
uno en el que se plasmaba el acuerdo de
incomunicación por tres días y otro que contenía la
orden de prorroga por dos días mas.

Desde los calabozos de la Audiencia Nacional


fue llevada a presencia de la Juez, a la que dijo que
no quería declarar porque se encontraba anulada,
humillada y machacada, manifestándole también
que había sido torturada durante los cinco días de

473
permanencia en las dependencias de la guardia civil,
pero…….. “la intención de la Juez era corroborar la
versión policial y siguió preguntándome….., va
machacándome con preguntas…”

Tan adversas circunstancias determinaron que


prestara declaración en el sentido en el que la
habían aleccionado tanto, máxime teniendo presente
que, antes de entrar en el despacho de la
Magistrada, en los pasillos de la Audiencia, vio a los
guardias civiles que salían de dicho despacho, los
cuales dirigiéndose a la declarante le advirtieron
que ratificase las declaraciones policiales, pues en
caso contrario se la llevarían con ellos a fin de
proseguir con sus torturas.

Ultimó Nekane su declaración en el plenario


narrando posteriores vicisitudes, al decir que tras su
declaración judicial, fue conducida a la prisión por
miembros de la Guardia Civil. Uno de ellos quedó
hasta asustado al contemplar el estado en el que se
hallaba la manifestante y comprobar que no podía ni
siquiera ponerle las esposas, diciéndole incluso “no
digas luego que esto te lo hemos hecho nosotros”.
Dicho guardia le puso unas esponjas en las
muñecas para aliviarla, pues tenía la mano derecha
muy hinchada.

Añadió Txapartegi que cuando llegó a la prisión


tenía marcas por todo el cuerpo: muñecas, pecho,
espalda, piernas, cintura, antebrazo, cara,
apareciéndole posteriormente hematomas que iban
cambiando de color.

En la prisión de Soto de El Real, también le


aplicaron la incomunicación y aislamiento por cinco
días, observando la declarante como los
funcionarios se ponían nerviosos porque no había
sido vista por un médico, facilitándole de inmediato
uno. Dicho médico ordenó que le realizaran placas

474
de las muñecas y rodillas, “quedándose bastante
asustado”.

Habló también esta acusada de las secuelas


que sufrió y aún sufre: los tendones de las muñecas
dañados, perdió la menstruación durante un año, no
soporta que alguien se ponga detrás de ella porque
le recuerda los interrogatorios, no lo soporta.

Ya, en 1999, interpuso una denuncia por


tortura, y por primera vez la han tomado declaración
hace solo un mes, en el Juzgado de Instrucción nº
34 de Madrid. El procedimiento dimanante de tal
denuncia fue archivado por auto el cual no fue
notificado ni a la declarante ni a su letrado.

Asegura Nekane que en tal procedimiento


constan todos los informes médicos que acreditan la
veracidad de su denuncia.

b) Análisis de los datos objetivos que obran en la


causa, que avalan o desmientan la existencia de
torturas, referidos a este acusado.

La acusada Nekane Txapartegi Nieves fue


detenida en Tolosa (Guipúzcoa) a las 16,20 horas
del día 9 de marzo de 1999 (f.9858 Pieza Xaki), y
tras ser instruida de todos sus derechos fue
trasladada al domicilio que compartía con su madre,
donde, en presencia de ambas y con asistencia de
Secretario Judicial se practicó diligencia de entrada y
registro, que se inició a las 18,20 horas y concluyó a
las 19,50 horas del mencionado día. (f 10305 a
10307 pieza Xaki). En su transcurso “….se procedió a
meter en una mochila de la detenida ropa para el viaje y
estancia durante el tiempo de la detención..” (f.10.306).

De forma inmediata Nekane fue conducida en


un vehículo policial hasta las dependencias de la
Dirección general de la Guardia Civil ubicadas en

475
Madrid, lugar donde poco después, y luego
sucesivamente, fue reconocida por el médico
forense del Juzgado Central de Instrucción nº 3,
concretamente a las 02,55 minutos del día 10 , como
también lo fue a las 10,00 horas del mismo día, y a
las 11,40 horas y 10,40 horas de los siguientes días
11, 12 y 13 (f.8981 a 8984 pieza Xaki), emitiendo el
facultativo ante la autoridad judicial los cinco
informes oportunos, del siguiente tenor literal:

-10 de marzo de 1999

“La detenida, de 26 años de edad, refiere como


antecedentes médicos un esguince de ligamentos de
rodilla izda. Y una tendinitis de hombro izda, que se trata
mediante fisioterapia y fastum-gel. Suele tener otitis con
frecuencia con motivo de procesos catarrales.
Se encuentra cansada y dice tener escalofríos y
dolor de oído porque tiene algo de gripe.
Exploración: bien orientada en tiempo y espacio,
bien nutrida e hidratada. Auscultación cariopulmonar
normal. Tensión arterial 11/7. Marcas de grilletes. No
presenta signos de violencia física.
Dados los antecedentes médicos referidos pauto
tratamiento con –fastum-gel y aspirina( no tiene alergías
conocidas a medicamentos.” (f.8902 pieza Xaki)

- 10 de marzo de 1999

“La detenida ha tomado la medicación prescrita


esta madrugada. Ha desayunado. No ha dormido.
Exploración: bien orientada en tiempo y espacio.
Auscultación cardiopulmonar normal. Tensión arterial
14/8. Tiene la marca de grilletes, teniendo las muñecas
algo inflamadas y se aprecia lo que parecer ser una
equímosis a nivel de cara posterior de muñeca derecha
y un poco por encima de la inflamación, originada
probablemente por la presión ejercida por los mismos.”
(f. 8903 pieza Xaki)

- 11 de marzo de 1999

476
“Nekane Txapartegui Nieves. Dice encontrarse
bien y estar tranquila. Ha comido y ha descansado.
Exploración: se aprecia una equímosis digitada de
1 cm. en brazo dcho., cara anterior, de color verdoso,
que ha aflorado en el período transcurrido desde el
último reconocimiento, que por la coloración puede tener
un par de días y que corresponde a una impresión
digital por maniobras de sujeción. Persiste la inflamación
de las muñecas ocasionada por los grilletes, refiriendo la
informada tener alergia a los metales (grilletes). El dolor
de oído ha desaparecido así como los síntomas gripales
recogidos en el primer informe. Auscultación normal.
Tensión arterial 12/7.” (f 8904 pieza Xaki)

- 12 de marzo de 1999

“La detenida refiere haber dormido y comido. Está


tranquila.
Exploración: auscultación normal. Tensión arterial
12/8. Se aprecia en cara anterior izquierda de toraz, en
su parte superior una equímosis de color verde muy
difuminada, con una data similar a la descrita en el
último parte, la cual ha aflorado en el período de tiempo
transcurrido desde la última visita. La inflamación de piel
en ambas muñecas ha disminuido, apreciándose una
pequeña costra serosa en cara anterior de muñeca
dcha.” (f 8928 pieza Xaki)

-13 de marzo de 1999

“La detenida se encuentra bien aunque


cansada. Ha dormido bien y ha comido poco. A la
pregunta sobre el trato recibido durante el período
de detención contesta que no ha sido malo.
“Exploración: consciente, bien orientada.
Auscultación cardiopulmonar normal. Tensión arterial
13/8. Se aprecian varias equímosis digitadas de 1 cm.
de diámetro, aproximadamente, en cara posterointerna
de brazo izda., debidas probablemente a maniobras de
sujeción. La inflamación de las muñecas ha disminuido.
En cuanto a las equímosis descritas en parte anteriores,
hay que destacar que la que tiene en el tórax muestra

477
una coloración amarilla en sus bordes, lo que indica una
data anterior a la manifestada en el último parte. Por
último se aprecia un cambio de coloración en la piel de
la pierna dcha., cara anterior, que parece ser debida a
suciedad. Reúne condiciones para prestar declaración.”
(f 9020 pieza Xaki)

Aparece en los autos diligencia extendida por


miembros de la Guardia Civil, que expone:
“ A las 17,15 horas del día 11 de marzo de 1999,
el Instructor por la presente diligencia hace constar que
la detenida María Dolores Txapartegui Nieves
( 44.140.578), muestra una actitud violenta golpeando la
puerta y profiriendo gritos en referencia a su
disconformidad con su detención, presentando un alto
grado de nerviosismo. Ante esta situación el Instructor
ordena que se la tranquilice e inmovilece con unos
grilletes, con la finalidad de que no continúe con dicha
actitud y evitar que pueda autolesionarse. Y para que
conste, se extiende la presente diligencia que firman el
Instructor y el Secretario.” (f 8980 pieza Xaki)

Igualmente consta en las actuaciones


“diligencia de recogida de los efectos personales de la
detenida María Dolores Chapartegui Nieves” y “
Diligencia de entrega de efectos personales a María
Dolores Chapartegui Nieves” obrantes a los folios
8977 y 9016 de la pieza Xaki. Para hacer acreditar
que:

“El Instructor acuerda relacionar los efectos que


portaba en el momento de su detención Maria Dolores
Chapartegui Nieves (44.140.578), los cuales le son
retirados a su entrada en los calabozos de la Dirección
General de la Guardia Civil (Madrid), y que son los
siguientes: una camiseta negra.- Un jersey gris con
capucha.- una camiseta de tirantes tipo camuflaje.- un
pantalón gris.- una toalla blanca.- un par de calcetines.-
un juego de ropa interior de color azul marca “Dim”.- un
cordón azul.- cinco mil (5000) pesetas en billetes de
curso legal.- una mochila de color negro y verde.-“ y “El
Instructor ordena se instruya la presente diligencia para

478
relacionar los efectos personales que portaba en el
momento de su detención Maria Dolores Chapartegui
Nieves (44.140.578), los cuales le fueron retirados a su
entrada en los calabozos de la Dirección general de la
Guardia Civil (Madrid) a su entrada en los calabozos de
la Dirección General de la Guardia Civil (MADRID), y
que en este acto, y con ocasión de SER PUESTA A
DISPOSICIÓN DE LA AUTORIDAD JUDICIAL le son
entregados, siendo éstos los siguientes: una camiseta
negra.- un jersey gris con capucha.- una camiseta de
tirantes tipo camuflaje.- un pantalón gris.- una toalla
blanca.- un par de calcetines.- un juego de ropa interior
de color azul marca “DIM”.- un cordón azul.- cuatro mil
quinientas treinta (4530) pesetas en moneda de curso
legal.- un recibo de la farmacia I. Eusebio Cuesta por la
compra de una pomada “fastum tópico 2” por un importe
de cuatrocientas setenta (470 pesetas.- una mochila de
color negro y verde.”

Frente a estos datos objetivos, la acusada


Chapartegui, en el acto del plenario manifestó que
durante su detención en las dependencias de la
Guardia Civil fue visitada a diario por el médico
forense, en que nada dijo sobre las torturas y
vejaciones que sufrió, silenciando también que había
sido violada; pero trató de desvirtuar el contenido de
los informes facultativos y de justificar esos silencios
con los alegatos antes expresados que conviene
situar aquí:

- Que el médico se limitó a examinarle las


marcas externas que presentaba en muñeca,
brazos y piernas, y si bien a veces le comprobaba
la tensión, ni le oscultaba, ni le tomaba la
temperatura, y al final “solo le recetó una pomada y le
pidió el dinero para pagarla”, no indicándole en
momento alguno que se quitase la ropa.
- Que no le comentó al forense al carecer por
completo de intimidad. Con la puerta del habitáculo
donde se encontraba con el forense abierta, y lo

479
guardias civiles observándola y oyendo lo que ella
decía, optó por callar, por puro temor, solo por eso.

- Que en su declaración judicial puso en


conocimiento de la Magistrado su deseo de no
declarar porque se encontraba anulada, humillada
y había sido torturada por la Guardia Civil; pero la
Juez hizo caso omiso de todo esto porque su
única intención era corroborar la versión policial, y
siguió interrogándola, machacándola con
preguntas y más preguntas.

De tal modo Txapartegui no aportó ni el más


leve indicio que apoyara la veracidad de sus
dichos; y si bien manifestó que en 1999 interpuso
una denuncia por torturas ante el Juzgado de
Instrucción nº 34 de los de Madrid, que fue objeto
de archivo mediante auto que no le fue notificado
ni a ella ni a su representación procesal, Nekane
dijo transcurrir los años y los años sin acordarse
del tema; y solo cuando se encontraba próximo el
inicio de las sesiones del juicio oral, se le ocurrió
interesarse por el estado de su denuncia,
logrando la reapertura de las actuaciones en
base a esa falta de notificación.

La clamorosa ausencia de reiteración en la


imputación, en una mujer que dijo haber sido
objeto de las más crueles de las torturas que se
le pueden inferir, cual es nada más y nada menos
que una violación, apunta a que todo esto no es
más que una falsedad.

Por otro lado, de ser cierta su tesis, todos


habrían delinquido, no solo los miembros de la
Guardia Civil, sino también el medico forense,
que permitió la presencia de los agentes
agolpados en la puerta de la sala de
reconocimiento, que se encontraba abierta,
oyendo lo que la detenida le expresaba, sin

480
molestarse además en examinarla, ni oscultarla,
ni nada de nada. También habría delinquido la
mismismo Magistrado Instructora, que haciendo
oídos sordos a las quejas de la detenida sobre su
calvario, lo único que deseaba era lograr en su
presencia la corroboración de la versión policial,
machacándola con preguntas y más preguntas, y
acordando después su prisión.

Tampoco se “escaparía” el Sr. Secretario


Judicial, que oyendo todo esto, en lugar de dar fe
de lo que decía la detenida, decidió mirar para
otro lado, y plasmar en el acta que documenta su
declaración que la declarante expresó que se
afirmaba y ratificaba íntegramente en sus
declaraciones policiales, y además las ampliaba
con muchos datos más.

Los funcionarios del Centro penitenciario


al que fue traslada, también tendrían mucho que
decir en este asunto, pues a pesar de estar todo
nerviosos ante el lamentable estado físico que
presentaba la interna, recurriendo de inmediato a
un facultativo, el cual ordenó que se le realizasen
placas de muñecas y rodillas, quedándose muy
asustados, con tantos nervios y tanto susto, nada
se comunicó al Juzgado Instructor.

Según la acusada, todos estos informes


se aportaron a su denuncia presentada ante el
Juzgado de Instrucción nº 34 de los de Madrid.
Pocos resultados surtieron cuando la denuncia
fue archiva por aquel entonces.

Conclusiones.

No existe ni siquiera sospecha de la


realidad de los salvajes hechos descritos. Nada,
absolutamente nada, aparece en la causa al
respecto.

481
OCTAVO.

Vulneración de principio de libertad.

Se mantuvo por las defensas que en los inicios del


procedimiento se vulneró el principio de libertad,
consagrado en nuestra Constitución Española,
quebrantamiento derivado de la innecesariedad de las
detenciones llevadas a efecto en el marco de las
actuaciones penales, formas de llevarse a cabo, uso
indiscriminado de las incomunicaciones de los detenidos,
sin individualización ni proporcionalidad, multitud de
prórrogas sin existencia de riesgo de fuga, imposición de
fianzas desorbitadas para la obtención de la libertad
provisional, etc.

En realidad se tratan de nuevos alegatos sin


sustento probatorio de clase alguna, formulados de forma
harto genérica, sin las necesarias especificaciones.

Pero aún así, debemos tratarlos en la medida de la


posible.

-Innecesariedad de las detenciones llevadas a cabo.

No se explica el porqué resultaban innecesarias ni


se expresa la de quién o quienes fueron superfluas. Y
ante tanta indeterminación el Tribunal se encuentra
imposibilitado de ofrecer la oportuna explicación

Las detenciones practicadas iban precedida de


solicitudes hechas por funcionarios policiales, que
explicaban al Juez Instructor de las razones que
sustentaban dichas peticiones, y el Juez ponderando los
intereses de conflictos decidió al respecto, cumpliendo así
con la obligación que le impone el art. 492.4º de la LECr.

-Forma de llevarse a cabo las detenciones.

482
Hemos de advertir que solo en el caso de cuatro
acusados, Alegria Loinaz, Imad Arregi, Eguibar Mitxelena
y Txapartegi Nieves –personas que ante el Juez Instructor
se autoinculparon o inculparon a otros coacusados de
forma intensa- denunciaron en el acto del plenario haber
sufrido detenciones tormentosas, con continuas
amenazas y cobardes agresiones inferidas por
funcionarios policiales autores de las detenciones.

Pero las alegadas torturas sobre estas cuatro


personas fueron objeto de detenido estudio en el anterior
fundamento jurídico de esta sentencia. Por eso, dejando
al margen, por ahora, el delicado tema de las torturas,
hemos de preguntarnos, en relación al resto de los
acusados. ¿Cuales fueron las formas de las detenciones
censuradas tan en abstracto por las defensas,
vulneradoras del derecho constitucional a la libertad.?

Nada se especifica al respecto, con la consecuencia


lógica de que nada podemos contestar, por no saber a
quién o a quienes se refieren los Sres. letrados.

NOVENO.

Vulneración del derecho a un proceso con


todas las garantías y a la observancia del
principio de seguridad de armas, por haberse
acordado el secreto de las actuaciones.

Las defensas, en sus informes finales reconocieron


que en el Derecho Penal Español existe la posibilidad de
que el Instructor acuerde el secreto de las actuaciones, si
bien de forma muy excepcional. Sin embargo dijeron que
la práctica generalizada viene siendo decretar por sistema
dicho secreto a la incomunicación de los detenidos,
desconfiando de las defensas, ante la creencia de que
pretenden por sistema obstaculizar la instrucción.

483
También dijeron que los autos del juez instructor en
los que se acordaba el secreto y sus prórrogas carecían
de motivación, por lo que los Sres. letrados se han visto
compelidos a afrontar las defensas sin conocer a ciencia
cierta de que se acusaba a sus defendidos.

Por último argumentaron que bajo el régimen de


incomunicación de los detenidos y secretos de las
actuaciones, las diligencias realizadas, si no han sido
reproducidas en el juicio oral, no pueden ser valoradas,
resultando aquí afectadas por tal anomalía las entradas y
registros, las declaraciones de los acusados, etc.

Los autos a que se refieren las defensas, obrantes a


los folios 9, 145, 275, 384, 435, 1272 de la pieza principal,
y otros en la diligencias previas 75/89, son los relativos a
la declaración de secreto de las actuaciones judiciales y a
su prórroga, y en ellos como fundamentación única de la
medida se dice: “se revela imprescindible para garantizar el
éxito de la actuación procesal” , citando en su apoyo el
artículo 302 LECr y la jurisprudencia del Tribunal
Constitucional, fundamentación única que resulta
suficiente, pues si se explicitasen las razones que
motivaron el secreto, podría convertirse en un secreto a
voces.

Las resoluciones que ahora se cuestionaron están


procesalmente previstas y son jurídicamente admisibles,
sin mas restricciones que la de su duración, pues tal
medida no podrá prolongarse mas tiempo que el
estrictamente necesario (Sentencia del Tribunal Supremo
176/1988, de 14 de octubre) y de que, siempre, habrá de
alzarse de forma que las partes procesales puedan tener
conocimiento de todas las diligencias practicadas en la
causa antes de que se dicte el auto de conclusión del
sumario y, por ello puedan instar lo que a su derecho
convenga. El artículo 302 de la LECr habla de: “diez días
de antelación a las conclusiones del sumario”.

484
En todo caso corresponde al instructor con carácter
exclusivo y excluyente determinar, tras el oportuno juicio
de ponderación, en qué medida el interés general
existente en el periodo de instrucción de la causa exige el
secreto de las actuaciones, que sin duda constituye un
límite al pleno desarrollo de todas las posibilidades de
defensa, pero que está plenamente justificado.

El Tribunal Constitucional en su sentencia de 6 de


mayo de 2002, nº 100/2002 trata del alcance de la
incidencia de esta medida sobre el derecho de defensa,
entendida como relevante y definitiva privación de las
facultades de alegación, prueba y contradicción del
imputado, explicando que tal incidencia en la extensión
indicada solo puede apreciarse cuando la medida carezca
de justificación razonable, no se de al imputado
posibilidad de ejercitar una posterior defensa frente a las
pruebas obtenidas en esta fase de secreto sumarial, o se
retrase hasta el acto del juicio oral la puesta en
conocimiento del imputado de lo actuado, pues, en tal
caso, no habría estado “en disposición de preparar su
defensa de manera adecuada” (Sentencia del Tribunal
Europeo de Derechos Humanos de 18 de marzo de 1997,
caso Foucher, y Sentencia del Tribunal Constitucional
174/2001, de 26 de julio).

En todo caso, la declaración de vulneración del


derecho a un juicio justo con todas las garantías,
fundamentada en el quebranto del mismo al acordarse el
secreto de las actuaciones, devendrá en improcedente si
no se acredita algún tipo de indefensión para el imputado
que pudiera estimarse consecuencia de la medida
cuestionada, doctrina que se desprende de la Sentencia
del Tribunal Supremo de fecha 11 de julio de 2003, nº
1052/2003, y también de la de 31 de enero de 2006, nº
138/2006.

Y bien, en todas las citas jurisprudenciales vertidas


en este fundamento jurídico, asumidas plenamente por

485
este Tribunal, encuentran su respuesta las cuestiones
planteadas por las defensas en torno a esta materia.

Debemos concluir, diciendo como decimos que, las


pruebas sumariales llevadas a cabo durante el tiempo en
el que los detenidos se encontraban incomunicados, y la
causa se hallaba secreta, pueden ser perfectamente
valorados, con independencia de que ese material
probatorio no haya sido reproducido en el acto del
plenario, como es el caso de las diligencias de entradas y
registros de imposible reproducción.

Cuando las defensas en sus informes aluden a la


violación del principio de igualdad de armas, suponemos –
porque no lo dijeron expresamente- que se referían a que
la medida del secreto de las actuaciones afectó a todas
las partes, excepto para el Ministerio Fiscal.

La razón de ello es bien obvia. Lógicamente el


secreto del sumario no puede afectar al Ministerio Público
porque no es solo parte personada, sino un órgano
constitucional del Estado, integrado con autonomía en el
Poder Judicial (art. 124 CE y 1 y 2 EOMF, aprobado por
ley 50/81).

DÉCIMO.

Se impidió a los acusados manifestar los


motivos de no contestar a las preguntas de
las acusaciones.

Iniciada la fase de declaración de los acusados a


todos se les fue informando de su derecho a no declarar,
y todos excepto dos, Uruñuela Nájera respecto del que se
retiró finalmente la acusación, y José Ramón Antxía
Celaya, manifestaron no querer contestar a las preguntas

486
de las partes acusadoras, añadiendo a la continuación las
frases siguientes que no tienen desperdició:

“Esto es un juicio político” (Vicente Askasibar), “he sido


obligado a venir a este juicio en contra de mi voluntad” (Jose
Luis García Mijangos), “solo respondo a las preguntas de mi
defensa por ser este un juicio político” (Segundo Ibarra
Izurieta), “no voy a responder a las personas que acosaron a
mi pueblo” (Jesús Mª Zalakain Garaikoetxea), “no voy a
declarar frente a los que violan mi derecho de libertad de
expresión” (Javier Mª Salutregi Mentxaca), “no respondo a
los que me quitan o vulneran mis derechos” (Mª Teresa Toda
Iglesia), “a un tribunal especial que usa la tortura no
respondo” (Javier Alegria Loinaz), “no contesto por ser este
un juicio político” (Javier Arregi Imaz), “no voy a responder a
los que me han criminalizado” (Natale Landa Erbias), “No
voy a responder a los que niegan la palabra tanto al país
vasco como a los ciudadanos vascos” (Ana Lizarralde
Palacios), “no contesto a los que son parte de la estrategia
de guerra contra nuestro pueblo” (Olatz Egiguren Enbeita),
“no voy a responder a los que están juzgando mi militancia”
(Imanol Iparagirre Arretxea), “no contesto por ser este un
juicio político” (Juan Mª Mendizábal Alberdi), “a los que
obstaculizan la paz no voy a declarar” (Ruben Nieto Torio),
“no contesto ya que se está juzgando nuestra militancia e
ideología, a los artífices de este proceso político” (Iker
Casanova Alonso), “no contesto, no se puede secuestrar la
personalidad de mi pueblo” (Francisco Gundin Maguregi),
“no quiero contestar a los que quieren negar los derechos de
mi pueblo” (Oiakua Azpiri Robles), “no respondo a las
personas que criminalizan las dinámicas de mi pueblo” (Marta
Pérez Etxeandía ), “no contesto a los que entran como
cocodrilos en la huerta de Kafka” (Miguel Angel Zuloaga
Uriarte), “no puedo declarar ante alguien que está
criminalizando las ideas” (Fernando Olalde Arbide), “yo
respondería al Fiscal si este respondiera a las mías” (Alberto
Frias Gil), “no respondo a los que violan los derechos de los
vascos” (Mikel Aznar Ares), “no contesto a los que
criminalizan a los movimientos populares” (Olatz Altuna
Zumeta), “a través de mis declaraciones manifestaré porque
no voy a responder a las personas que me criminalizan”

487
(Mikel Egibar Mitxelena), “no quiero contestar a la gente que
quiere encarcelar la sed y los aires de libertad” (Mikel Korta
Carrión), “no quiero contestar a los que están enjuiciando mi
trabajo político” (Miriam Campos Alonso), “no voy a
contestar a los que aplican la tortura” (Nekane Txapartegi
Nieves)

Los acusados desde el primer instante pretendieron


difundir la falsa idea de que se encontraban en un “juicio
político”, deseando sin duda hacer del mismo una
“plataforma de su reivindicaciones” a su manera. Ataviados
con camisetas en las que se podía leer “macrosumario
18/98” “por los derechos civiles y políticos”, que luego
cambiaron por otras en las que se plasmaba el slogan
“Sotp tortuari” quisieron traer a colación cuestiones ajenas
a cualquier controversia de naturaleza jurídica propias de
un juicio, cuestiones quizás discutibles en otros foros,
pero jamás en el que se encontraban.

El denodado empeño de la inmensa mayoría de los


acusados se puso de manifiesto inmediatamente después
de ser informado el primero en declarar de sus derechos
por la presidencia del Tribunal, que les manifestaba al
respecto: “puede usted declarar o no declarar, por el hecho
de no declarar no sufrirá ningún perjuicio, puede contestar a
unas preguntas sí, a otras no. En definitiva puede usted
manifestarse en el sentido que considere más adecuado en
orden a su defensa”. Las respuestas obtenidas de muchos
de ellos evidenciaban sus intenciones con nítida claridad,
respuestas en ocasiones calumniosas, cuando no
injuriosas o con total inobservancia de las normas más
elementales de mínima educación y respeto debido a un
Tribunal de Justicia.

Y pretendía los acusados explicar los motivos por los


cuales no iban a responder a las preguntas de las
acusaciones, explicaciones rechazadas desde el principio
por la presidencia del Tribunal, produciéndose ante tal
rechazo muestras de desaprobación a voz en grito por la
mayoría de los acusados, y a la vez que unánimes

488
protestas por su letrados, manteniendo estos que se
estaban vulnerando derechos fundamentales de sus
defendidos, entre los que estaban el derecho de defensa.

El letrado defensor del acusado Iker Beristain insistió


en la necesidad de que este expresara los motivos de no
querer responder a las acusaciones, manifestando que
era conocedor de la jurisprudencia sentada por el Tribunal
Supremo, Tribunal Constitucional y otros órdenes
jurisdiccionales acerca del valor del silencio, añadiendo
que el hecho de contestar o no contestar a las preguntas
de las acusaciones puede ser interpretado por el Tribunal,
y puede entender que no contesta porque no se atreve o
porque tiene miedo o …. En ese preciso instante fue
interrumpido por la Presidencia la cual aclaró al Sr. letrado
“no, no, no se preocupe, no se interpretará de esa forma”
(DVD de 021 a 02,55 minutos). Y es que esos motivos
estaban claros desde el principio. Nada tenían que ver
con no atreverse.

Con la excusa de querer explicar las razones de su


silencio a las preguntas de las acusaciones, los
procesados pretendían verter en juicio sus
reivindicaciones de naturaleza extrajurídica, y eso
sencillamente no nos interesaba en lo más mínimo.

Y no nos equivocamos cuando pensábamos así.

El 8 de enero del año en curso un letrado ofreció a la


Sala una auténtica disertación acerca de esas
reivindicaciones. Más alto lo pudo decir, más claro no.

Ese día el referido letrado tomó la palabra en


nombre del resto de sus compañeros, para renunciar a la
práctica de toda la prueba pericial propuesta por ellos y a
la lectura de documentos o folios concretos de la causa,
haciendo constar que deseaba trasladar el Tribunal una
decisión adoptada por todos los acusados, excepto
Uruñuela Nájera y Antxia Celaya, y la trasladó en los
términos siguientes:

489
“Acusados y abogados, a lo largo de los trece meses y
medio que han transcurrido desde el inicio del juicio oral,
teníamos claro que una defensa eficaz en este sumario 18/98
pasaba por utilizar los mecanismos procesales, las
herramientas jurídicas a nuestra disposición, y también para
demostrar con absoluta nitidez cual es la verdadera identidad
y sustrato de esta causa penal, cuales son las auténticas
razones de su incoación y de que hoy todavía se mantenga la
acusación.

Desde las primeras intervenciones de los acusados


tratando de explicar a la Sala su negativa a responder al
interrogatorio de las acusaciones, y que la Iltma Presidenta
trató de abortar de manera áspera y brusca, en nuestras
opinión, y no siempre con éxito, los diferentes capítulos de
esta vista, los interrogatorios realizados por estas defensas,
los incidentes planteados, las diferentes incidencias
acaecidas, los relatos de torturas y la identificación en
estrados de los autores de las mismas, todo ello pretendía
evidenciar, además de la indefensión y la falta de garantías,
que este proceso penal había nacido a impulso de razones de
Estado, y que se pretendía cubrir con el manto del derecho
penal lo que no era sino su negación, la disolución de su
papel y de su íntima esencia.

Y la decisión que han tomado los acusados se enmarca


en ese mismo esfuerzo, por hacer visible a la Sala esa real
identidad de este proceso, evitando que una estricta defensa
técnica y el cumplimiento formal y ordenado de los cauces
procesales trasladara la falsa imagen de que nos hallamos
ante un enjuiciamiento penal normalizado, dentro de los
márgenes de un Estado de Derecho, cuando lo cierto es que,
en la búsqueda de finalidades políticas, se han arrollado todas
las garantías, desde el principio de legalidad hasta el de
culpabilidad, desde la presunción de inocencia hasta la carga
de la prueba y los derechos de defensa.

Este proceso ante la Audiencia Nacional es el resultado


de la puesta en práctica de dos criterio o dos pautas de
actuación fijadas por el Gobierno español….” (DVD 69, 8 de
enero 2007, minuto 5 a 9,21). En ese instante se requirió
al Sr. Letrado, a fin de que abandonara esa línea

490
argumental y se centrara en alegatos jurídicos,
explicando, si era su deseo, las razones de su renuncia a
la práctica de sus periciales propuestas y a la lectura de
sus documentales.

Analizando detenidamente lo expuesto, cuya


realidad puede ser captada por cualquiera acudiendo a
los DVD que reflejan estos acontecimientos se extrae la
convicción que los Sres. letrados cree, inequívocamente,
que el Derecho de Defensa no conoce límites, amparando
incluso las calumnias, las injurias, las sin educaciones y
las faltas de respeto de muchos acusados; y en cuanto a
estos, daba la impresión que no captaron desde el
principio que se encontraban en un juicio, que se les
imputaban graves acusaciones por delitos de terrorismo y
otros, que se estaba solicitando para los mismos elevadas
penas. Y parece que siguieron sin enterarse en las fases
posteriores de la vista, durante el transcurso de las
pruebas testificales, periciales y documentales, parecer
que trataremos a su debido tiempo

La Presidencia del Tribunal, al decir como dijo y de


forma reiterada, que a sus miembros no les interesaba
saber los motivos por los que los acusados no
responderían a las preguntas del Ministerio Fiscal y
Acusación Popular, pretendió atajar de raíz discursos
ajenos a la causa, haciendo uso de solo alguna de las
muchas facultades que le confieren los artículo 683, 684 y
686 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Allí está la
auténtica realidad.

UNDÉCIMO.

Utilización del euskera

Letrados y acusados vinieron enarbolando, hasta el


día 20 de junio de 2006, “el derecho” de estos últimos a
utilizar el Euskera en este juicio, que se celebraba en las
instalaciones de la Audiencia Nacional ubicada en la
madrileña Casa de Campo, criticando con dureza la labor

491
de los intérpretes designados por este Tribunal, por pura
condescendencia, a fin de que “interpretaran” los dichos
de los acusados que desearan expresarse en Euskera.

Pretextando que los referidos intérpretes no


transmitían al Tribunal el auténtico sentido de las
manifestaciones que los procesados vertían en la Sala,
las defensas llegaron a denunciar violación de “de los
derechos lingüísticos” de estos, y a solicitar que se
estableciera un sistema de traducción simultánea, al estilo
del utilizado en el Congreso de los Diputados.

Las protestas eran continuas y unánime desde los


estrados que ocupaban los Sres. letrados, y fueron
progresivamente a mas, hasta el punto de pretender
hacer creer que, hasta los testigos de las defensas que
declaraban en Euskera, eran también poseedores de
“ese derecho”, que no se les estaba respetando y les
creaba indefensión por la falta de aptitud de los
interpretes, los cuales eran continuamente increpados, no
solo por los Sres. letrados, sino también por acusados
desde el banquillo.

El tema, de una simplicidad jurídica supina, se zanjó


de manera fulminante en la sesión celebrada en la tarde
del día 20 de junio de 2006, cuando el Tribunal dictó un
Acuerdo leído en Sala en el que decretaba extremos, que
no por consabidos por todo el mundo merecían ser
obviados, puesto que se aparentaba ignorancia supina.

En dicho Acuerdo recordábamos a todos el


contenido literal del artículo 231. 1, 2 y 3 de la LOPJ.

“1.- En todas las actuaciones judiciales, los Jueces,


Magistrados, Secretarios y demás funcionarios de Juzgados y
Tribunales usaran el castellano lengua oficial del estado.
2.- Los Jueces, Magistrados, Fiscales, Secretarios y
demás funcionarios de juzgados y tribunales podrán usar
también la lengua oficial propia de la Comunidad Autónoma si
ninguna de las partes se opusiere, alegando desconocimiento
de ella, que pudiere producir indefensión.

492
3.- Las partes, sus representantes y quienes les dirijan,
así como los testigos y peritos, podrán utilizar la lengua que
sea oficial en la Comunidad Autónoma en cuyo territorio
tengan lugar las actuaciones judiciales, tanto en
manifestaciones orales como escritas.”

El propio Tribunal Constitucional, en el auto dictado


el 25 de octubre de 1993 por el que acordaba no admitir a
trámite un recurso de amparo, establecía en su
Fundamento de Derecho 3º: “En relación a la posibilidad de
utilizar la lengua propia ante las autoridades y poderes
públicos, debe distinguirse, como hiciera ya el Tribunal en su
STC 82/1986, entre el reconocimiento oficial de un idioma, es
decir, la asignación al mismo de plenitud de efectos oficiales,
y la posibilidad de utilizarlo en un procedimiento judicial o
administrativo. En las actuaciones judiciales la regla general
es la utilización del castellano, y el uso de un idioma propio
solo puede tener lugar en el territorio de la Comunidad
Autónoma correspondiente, en las condiciones establecidas
en la LOPJ en su artículo 231”.

En el Acuerdo de este Tribunal que comentamos


también recordábamos que el lugar donde se estaban
celebrando las sesiones del juicio oral era Madrid, donde
la única lengua oficial es el castellano; y en Madrid el
derecho a declarar en idioma diferente solo se reconoce
en nuestra legislación a los extranjeros que no entiendan
o no sepan expresarse en castellano del artículo 785, en
relación con los artículos 441 y 442 de la LECr.,
condiciones éstas que no concurrían ni en acusados ni en
testigos, todos ellos ciudadanos españoles, residentes en
el país Vasco y en la Comunidad Autónoma de Navarra, y
plenamente conocedores de la lengua oficial en todo el
Estado Español, el castellano como demostraron
sobradamente.

Cabría preguntarse ante semejante realidad porqué


este Tribunal autorizó a acusados y testigos a utilizar en
sus declaraciones en el plenario el idioma Euskera,
lengua cooficial junto al Castellano solo y exclusivamente
en el ámbito de la Comunidad Autónoma Vasca, en este

493
juicio que se celebraba en la capital de España. Por
obligación, como parecía desprenderse por el tono de las
protestas formuladas por las defensas, y por las quejas de
los acusados, desde luego que no.

Y es que ocurre que viene siendo costumbre en esta


Audiencia Nacional otorgar este tipo de autorizaciones en
los juicio seguidos contra ciudadanos Vascos acusados
de delitos de terrorismo, y precisamente, en este juicio,
que por todos se presagiaba harto polémicos por la
absurda insistencia antes de su comienzo en que no se
iniciara nunca, presagio luego confirmado por la irracional
insistencia en que se suspendiera para siempre sin causa
legal alguna, y solo por conveniencias ajenas a
consideraciones jurídicas, únicas atendibles por un
Tribunal de Justicia, parecía aconsejable no romper son
esa costumbre, y por eso se mantuvo. Mas ante el claro
abuso de un derecho que no se tiene, que es inexistente,
pero que se proclama a los cuatro vientos para hacer
creer lo contrario y transmitir así la idea de que se estaba
violando “un derecho fundamental”, el 20 de junio de 2006,
hallándonos en la fase procesal de declaraciones
testificales, este Tribunal decidió salir de su silencio en
torno a esta artificiosa polémica y, decir como dijo,
refiriéndose a los testigos, que en esa fase estábamos,
pero claro también extensivo a los acusados: “En
consecuencia, y solo por concesión graciosa de este Tribunal,
que no por obligación legal, los testigos podrán utilizar el
idioma vasco, siendo interpretados por el interprete designado
al efecto…”

Pero esa graciosa concesión fue mas esplendida


aún, porque a continuación incluso se estableció “al cual
(al interprete) podrán corregir en las palabras o frases que
consideren oportunas. Caso de que así no lo desearan,
deberán declarar en el idioma Castellano.”

Mas condescendencia, imposible.

DUODÉCIMO.

494
Tarea de los intérpretes de euskera en el
Plenario.

Los Sres. interpretes de euskera actuaron


profusamente en el plenario auxiliando al Tribunal en
todas las fases del juicio: en el interrogatorio de los
acusados, en las declaraciones testificales, e incluso en la
prueba pericial, cuando los peritos traductores de la
Guardia Civil y de la UCI deponían acerca del sentido
exacto de los términos o frases contenidas en
documentos redactados en euskera, contestando éstos a
las preguntas de las defensas, siendo precisamente a
dichas defensas a los que requerían la intervención de los
intérpretes para contradecir las traducciones realizadas
por los funcionarios policiales, y también en la prueba
documental, incluida las escuchas telefónicas,
procediendo los intérpretes a traducir el contenido de
documentos que, o bien no aparecían transcritos al
castellano en la causa, o bien si lo estaban, pero su fiel
contenido era puesto en entredicho, y realizaron la
traducción del contenido de las conversaciones
telefónicas que se producían en euskera.

Naturalmente tan arduo e intenso trabajo lo


desarrollaron siguiendo órdenes del Tribunal, que
deseaba conocer todo lo que se expresaba en la Sala en
idioma que ignoraba.

La labor de los asistentes del Tribunal fue


desempeñada de manera segura y fluida, evidenciándose
que poseían plenos conocimientos en la materia, a pesar
de que los Sres. letrados cuestionaron la destreza de los
intérpretes, cuando les convenía, tratando de infundirles la
sensación de inseguridad, actuando para ello de manera
colectiva letrados y acusados y a viva voz, y mostrando
todos ellos sus discrepancias perfectamente orquestados.
Sin embargo, como ya dijimos, las defensas recurrían al
saber de los intérpretes para “demostrar” que la labor

495
desarrollada por los peritos policiales en esta materia fue
un despropósito.

En realidad la crítica al auxilio del Tribunal por medio


de intérpretes ha llevado a situaciones rayanas con lo
absurdo e irrazonable, como sucedió con una de las
protestas formuladas contra la intervención de los
intérpretes, acompañada del argumento de que el
Secretario Judicial no podía dar fe de la correspondencia
de la traducción con lo que se contenía en determinado
documento redactado en euskera.

Las “correcciones” durante la lectura de los


documentos, así como durante las declaraciones de
acusados y testigos, fueron introducidas constantemente
por las defensas y por los propios acusados, que cuando
captaban la más mínima desviación, así lo expresaban al
Tribunal no siempre de la forma más correcta según las
normas del procedimiento.

Como ya dijimos, los artículos 441, 442 y 785 de la


LECr, se refieren al auxilio del Tribunal por medio de
intérprete. El primero de los artículos referidos establece
una graduación de títulos para la selección de los
intérpretes. El artículo 785 preceptúa que cuando los
encartados y testigos no hablaren o no entendieren el
idioma español, -lo que aquí no era el caso- se procederá,
de conformidad con lo dispuesto en los arts. 398, 440 y
441 de esta ley, sin que sea preciso que el intérprete
designado tenga título oficial ni que sea redactada la
declaración en el idioma empleado, cuanto el Tribunal o el
Juez considere que no tiene trascendencia para
establecer la acusación o la defensa.

La validez del uso de intérpretes para tomar


conocimiento de las conversaciones telefónicas
judicialmente intervenidas viene siendo avalada por la
jurisprudencia del Tribunal Supremo. La sentencia de 2 de
febrero de 2006, refiriéndose a la traducción de
conversaciones telefónicas señala que: “Esta conversación

496
del día 6 de julio, que el recurrente impugna, queda probado
que efectivamente existió, pues se cuenta con la grabación, y
además no se niega su existencia. Señala el recurrente en el
motivo que su contenido, tal como aparece grabado en la
cinta, no coincide con la trascripción, pero lo cierto es que la
grabación de tal conversación fue oída directamente por el
Tribunal en el acto de juicio oral, con la intervención de
intérpretes al no desarrollarse en español. Nada impide pues,
que el contenido que el Tribunal percibió directamente, pueda
ser utilizado como prueba.”

En el mismo sentido se pronuncia la Sentencia del


Tribunal Supremo de 9 de mayo de 2005, y además
añade: “….que la afirmación de la parte recurrente según la
cual los intérpretes intervinientes en el plenario no estaban
suficientemente cualificados, no pasa de ser una mera
afirmación interesada de parte, carente de todo reflejo en la
causa”

Insistieron las defensas en el carácter de prueba


pericial de la labor de los intérpretes del Tribunal, pero
precisamente la última sentencia mencionada les quita la
razón, al decir: “El Fiscal propuso como prueba la audición
de las cintas, pero no solicitó la presencia de traductores. La
prueba fue admitida por el Tribunal que acordó la designación
de intérpretes para que procedieran a la audición y compulsa
con las traducciones obrantes en la causa. Entiende el
recurrente que las traducciones y las posteriores
explicaciones de los intérpretes sobre las conversaciones
deben ser declaradas nulas, pues esta decisión del tribunal
vulnera los artículos 728 y 729. Y concluye el Tribunal que
la alegación del recurrente es puramente formal “… el
recurrente no precisa en qué medida la decisión del tribunal le
produjo indefensión o vulneró algún derecho fundamental. Es
claro que, como señala el Ministerio Fiscal en su informe, la
prueba admitida y practicada fue la audición de las cintas con
la finalidad de poder valorar el contenido de las
conversaciones intervenidas. También lo es que la
designación de intérpretes que permitiera conocer
precisamente aquel contenido no supone la práctica de una
prueba pericial no propuesta por las partes, sino el recurso a

497
un instrumento imprescindible para que fuera posible la
práctica de una prueba admitida.”

Los Sres. letrados también cuestionaron la titulación


de los intérpretes del Tribunal.

Hay que tener bien presente que las traducciones en


el plenario la realizaron personas designadas por la
Gerencia de Órganos Centrales para efectuar las
interpretaciones y traducciones que precisen el Tribunal
Supremo y la Audiencia Nacional, lo que le otorga un
carácter de oficialidad del que se desprende la validez de
los trabajos que se le encomienden por aquellos.

Pero además, sobre la titulación de los intérpretes, la


Sentencia del Tribunal Supremo de 9 de julio de 2004,
establece: “…se denuncia que muchas transcripciones
fueron traducidas por intérpretes ocasionales y no jurados…
El artículo 441 de la LECr permite que en determinadas
condiciones puedan utilizarse personas que conozcan el
idioma que se trata de traducir, aunque no posean el título de
intérprete, sin que pueda olvidarse que, en el presente caso,
estamos ante las peculiaridades que presentan la traducción
de conversaciones telefónicas que se mantienen en cintas
puestas a disposición judicial.”

La traducción de declaraciones o documentos


constituye una mera trascripción literal de unos datos que
obran en las actuaciones, pero que por estar redactado en
un idioma distinto al oficial resulta incomprensible e
inaccesible para el Tribunal, obteniéndose por su
traducción la comprensibilidad del mismo.

El traductor es un simple copista de un idioma a otro,


sin que tenga que emitir dictamen alguno sobre el trabajo
realizado y menos aún, ha de someterse a preguntas
sobre el significado o sentido de las expresiones o
palabras que figuran en los documentos traducidos, como
parecía pretender las defensas en su informe final,
extremos totalmente ajeno a su función.

498
En definitiva, la traducción de documentos no es una
prueba pericial y, por tanto, no está sometida a los
formalismos de esta.

Ese principio de accesoriedad, concepto


instrumental para la difícil y tensa labor de la
interpretación, es aplicable a la tarea de los asistentes del
Tribunal en lo que respecta a su cometido sobre la
traducción de los documentos propuestos como prueba y
a las declaraciones de los acusados y testigos.

DECIMOTERCERO.

Aportación de los escritos de las


acusaciones con las preguntas a los
procesados, más lectura de documentos
cuando las defensas solo pidieron exhibición
a los acusados.

Como ya hemos referido desde los albores de este


extenso juicio, que ha contado con un total de 210
sesiones, aparte de las múltiples suspensiones iniciales,
por las causas expresadas en el fundamento de derecho
destinado a narrar vicisitudes acaecidas tras la
incorporación a la causa de las Diligencias Previas 75/89,
se produjeron protestas y peticiones desde los estrados
de las defensas de lo mas variopintas, ante simples
decisiones de la Sala atinentes a la ordenación del
plenario, que en absoluto perjudicaban a los acusados, y
que solo cumplían escrupulosamente con los principios
que rigen el proceso penal y concretamente con el que
determina la publicidad de los debates, sin ningún tipo de
secretismo.

Protestas unánimes se oyeron cuando el Ministerio


Fiscal y la Acusación Popular solicitaron la incorporación
a las actas de las sesiones de sus escritos, donde se
plasmaban las preguntas que pretendían dirigir a los

499
acusados, protestas carentes de todo sentido, como a
continuación se verá.

Como ya hemos dicho, todos los acusados, a


excepción de José Ignacio Uruñuela Nájera, en el
innegable uso de sus legítimos derechos, se negaron
sistemáticamente a contestar a las preguntas de las dos
acusaciones.

Ante esta situación, el Ministerio Público y la


Acusación optaron por leer “in voce” las preguntas que
hubieran deseado formular a los acusados, para que
fueran contestadas por estos, preguntas transcritas en
escritos, peticionando ambos la unión de los mismos al
acta de la sesión de juicio correspondiente. El Tribunal
acogió dicho pedimento; y ante tan elemental decisión
comenzaron a llover a raudales protestas de las defensas,
pretextando que si, como la Presidencia había advertido a
los acusados antes de que comenzaran sus
declaraciones, por el hecho de no responder a las
preguntas que consideraren oportunas no sufrirían ningún
perjuicio, carecía de sentido la unión acordada, porque, si
en nada les iba a afectar ¿porqué esa constancia por
escrito de algo que era inane?

Pero conviene ir por parte, porque las cosas son


como son, y no como se las quiera hacer ver.

Es cierto, como de otra forma no podía ser, que a


todos y cada uno de los acusados, cuando iban siendo
llamados a declarar en el juicio, la Presidencia les
informaba: “puede Vd declarar o no declarar. Por el hecho de
no contestar no sufrirá perjuicio alguno. Puede Vd contestar a
las preguntas que desee, a unas sí, a otras no, actuando
como considere mas adecuado para su mejor defensa”.

Tal advertencia se ha cumplido rigurosamente,


porque nadie podrá decir, después de leer y analizar
adecuadamente esta sentencia que la Sala ha utilizado

500
una sola pregunta incontestada en perjuicio de algún
acusado.

Con la anexión de los escritos de las acusaciones a


las actas del juicio tan solo se pretendía, y se consiguió,
aliviar el trabajo de la estenotipista, que no se vio obligada
a transcribir tantas y tantas preguntas, de las cuales, por
otro lado, estaba quedando plena constancia en el
plenario, pues no puede olvidarse que el juicio se estaba
grabando íntegramente en DVD, en los que no solo se
oía, sino que también se veía a las partes acusadoras
formular “in voce” sus preguntas.

Entonces ¿a que obedecieron esas airadas


protestas? Explicación lógica no le encontramos.

Refirámonos ahora a cuestiones resueltas por el


Tribunal, en salvaguarda del principio de publicidad de los
debates, que con tanto empeño quisieron eliminar algunas
defensas.

El día 30 de noviembre de 2005 la Sra. Letrada del


acusado Francisco Murga Luzuriaga interesó la exhibición
de ciertos documentos a su defendido, y el Tribunal
accedió a ese pedimento, si bien ordenó que previamente
a su realización por el Sr. Secretario se diese lectura a
tales documentos, por la razón elemental de que todos,
-miembros del Tribunal, Ministerio Fiscal, Acusación
Popular, acusados y público en general- tomaran
conocimiento de su contenido.

De nuevo incesantes protestas salidas de tono, y a


los DVD nos remitimos. La Sra. letrada, dirigiéndose a la
Presidencia, requirió a la misma para que manifestara
quien había solicitado tal lectura, porque, a su entender,
eso constituía una prueba nueva, ya que ella solo había
instado la exhibición a su defendido de los documentos,
por lo que no procedía mas aditamentos.

501
Pero no, el Tribunal así no lo entendió. La cuestión
que se nos presentaba como controvertida precisaba mas
aditamentos, en aras a la claridad. “alma mater” que
inspira el principio de publicidad, principio que proscribe
por su propia esencia que lo actuado en un juicio
constituya algo oculto para alguien, en interés desde
luego, de cualquiera de las partes procesales, sea la que
fuere, que en este foro todas ellas son iguales.

La exhibición de documentos a un acusado para


formularle su defensa preguntas sobre su contenido, sin
que todos fuéramos conocedores de lo que se plasmaba
en los mismos, hubiera supuesto un clarísimo quebranto
del principio de publicidad, y también una vulneración no
menos diáfana del principio de igualdad de armas entre
las partes procesales, ya que, mientras la Sra. letrada,
sabedora del contenido de tales documentos obtendría de
su defendido una respuesta compresible, el Ministerio
Público y la Acusación Popular es posible que ni siquiera
entendieran esas respuestas, obtenida sobre soportes
para ellos ignorados.

Pues bien, la decisión de la Sala fue objeto de


severas protestas, en la forma y en el fondo, tan severas
como infundadas, llegándose a decir que el Tribunal, con
la lectura acordada estaba preconstituyendo pruebas
incriminatorias contra los acusados; y en base a
semejantes alegatos formularon incidente de recusación
contra los miembros de la Sala, incidente que obtuvo la
única respuesta que se podía dar, su rechazo “ad-limine.”
Por absolutamente infundada.

DECIMOCUARTO.

Diligencias Previas 75/89.

La representación procesal de los acusados


ostentada por el procurador de los Tribunales D. José
Manuel Dorremochea Aramburu el día 4 de julio de 2005
presentó escrito de conclusiones provisionales articulando

502
en él los medios probatorios de los que quería valerse (f
2247 al 2361, tomo VII del Rollo de Sala); y en el apartado
de prueba documental, peticionó bajo el nº 16 que se
solicitara del Juzgado Central de Instrucción nº 5 que
procediera a remitir a la Sala la totalidad de las Diligencias
Previas 75/89, advirtiendo que, en su día, en el escrito
que evacuaba el trámite de instrucción, esa parte instó la
revocación del auto de conclusión del Sumario a fin de
que las mencionadas Diligencias Previas fuera
incorporadas a la causa, y fue la propia Sala la que, por
auto de 13 de octubre de 2004, indicó al solicitante que la
unión de las reiteradas Diligencias debía pedirse, en su
caso, en este momento procesal.

Este Tribunal, por auto de 26 de octubre de 2005,


que obra al folio 2230 del Rollo de Sala, admitió esta
prueba en los términos requeridos, es decir como
documental, y en modo alguno como documental
anticipada, como de forma insistente mantuvieron las
defensas; y para su efectividad ordenó se libraran los
correspondientes despachos al Juzgado Central de
Instrucción nº 5 con fecha 27 de octubre de 2005

Llegado el día señalado para el inicio de las


sesiones de Juicio oral, 21 de noviembre de 2005, y nada
más decir la Presidencia del Tribunal: “Se declara abierto el
acto, audiencia pública. Dese cuenta por el Sr. Secretario.”,
se producen las primeras protestas, al entender los Sres.
letrados que lo que hubiera procedido era la suspensión
del inicio de las sesiones, siendo por tanto baldía la
dación de cuenta acordada. El Tribunal discrepando con
dicho parecer mantuvo su anterior decisión y el Sr.
Fedatario rindió cumplida cuenta.

Así comenzó el juicio, que estuvo plagado de


continuas protestas.

Pero circunscribiéndonos ahora a las Diligencias


Previas 75/89, -que las demás solicitudes e incidentes o
han sido o serán objeto de análisis en posteriores

503
Fundamentos de Derecho-, hemos de indicar que tras la
dación de cuenta, por las defensas se instó la suspensión
de la vista hasta tanto no se recibieran en la Sala las
reiteradas Diligencias procedentes del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, argumentándose que el origen del
Sumario 18/98 se encontraba en las previas 75/89, siendo
indispensable para el debido ejercicio del derecho de
defensa contar con ellas, a fin de poder interrogar a los
acusados sobre el contenido de los documentos obrantes
en esas diligencias. El Tribunal considerando que se
trataba de una prueba documental, no pedida como
anticipada, - aunque en sucesivos escritos presentados
por la representación de los acusados se hiciera constar
lo contrario, sin base alguna- determinó la continuación
del juicio, al entender que bastaba con que las diligencias
en cuestión estuvieran a disposición de las defensas
antes del inicio de la prueba documental.

Y el juicio continuó hasta el día 20 de diciembre de


2005, fecha en la que, en Sala, se puso en conocimiento
de todos los presentes que las Diligencias Previas 75/89
se habían recibido, y desde ese momento estaban a
disposición de los Sres. letrados, decisión modificada por
providencia del día siguiente, al resultar necesario
ordenarlas y habilitar una dependencia adecuada para el
estudio de unas diligencias que, introducidas en 103
cajas, contenían cada una de ellas 3 o 4 tomos,
pretendiendo facilitar la labor de las defensas que,
evidentemente, se podía vaticinar ya ardua. El referido
proveído rezaba:

“…….y con el fin de no limitar el derecho de las defensas se


establece dejar sin efecto la resolución del día de ayer y fijar
los días 29 y 30 de diciembre de 2005, de las 16,00 a las
19,00 horas y, los días 2, 3, 4, y 5 de enero de 2006, a partir
de las 9,00 horas hasta las 15,00 horas para la vista e
instrucción de las pruebas documentales remitidas a este
Tribunal”.

Contra esta decisión de ordenación de esta


documental las defensas formularon protesta formal.

504
El juicio se suspendió el día 20 de diciembre de
2005 hasta el 9 de enero de 2006, día en el que estaba
prevista la declaración del acusado Xavier Alegría Loinaz.

A partir del día 2 de enero de 2006 se habilitaron


también las tardes.

Y, bien, llegado el mencionado día 9, en el inicio de


la sesión matutina (sesión nº 20) la letrada de Alegría
Loinaz tomó la palabra para decir que no le resultaba
factible comenzar el interrogatorio de este acusado con
todas las garantías, al desconocerse por las defensas el
contenido de las Diligencias por falta material de tiempo,
porque no habían obtenido las fotocopias de dichas
previas que interesaron el día 21 de diciembre de 2005 y
en ese momento reiteraban, porque al ir a examinarlas en
las dependencias de esta Audiencia Nacional en los
escasos días que se les otorgó para hacerlo se hallaron
ante unas actuaciones de gran extensión, en las que
reinaba el más absoluto desorden, faltando folios por
doquier, otros con doble foliación y otros carente de ella.
Con este cúmulo de adversas circunstancias –dijo la Sra.
Letrada- se les ha imposibilitado el tomar conocimiento de
esta tan profusa como caótica documentación, cosa que
no había ocurrido con las partes acusadoras, Ministerio
Fiscal y Acusación Popular, sabedoras a la perfección de
todo lo actuado en dichas diligencias, como lo acreditaba
el hecho de que, en los pliegos de preguntas que ambas
presentaban para que quedaran unido a las actas de las
sesiones de juicio, en los que se plasmaban aquellas que
hubieran deseado realizar a todos los acusados que hasta
ese momento se negaron a responderles, muchas
estaban directamente relacionadas con el contenido de
las Diligencias Previas 75/89.

Además de la suspensión del juicio para el debido


análisis de las diligencias, la Sra. Letrado instaba la
nulidad de todas las sesiones y comenzar de nuevo con

505
el interrogatorio de los acusados, al entender que se
estaba vulnerando gravemente un derecho fundamental.

El Tribunal entendió inexistente tal vulneración, y


desestimando ambas pretensiones, ordenó la
continuación de la vista, iniciándose el interrogatorio de
Alegría, tras la protesta de su letrada.

Después de un largo receso, otro letrado tomó la


palabra diciendo que el desarrollo de la sesión había
generado una nueva causa de suspensión por imperativo
del art. 746.1 de la LECr, ya que el Tribunal había
ordenado continuar la vista sin resolver el “incidente de
nulidad” , pretensión que no tuvo acogida, pues la cuestión
planteada por la defensa de Alegría, nulidad de todo lo
actuado, había sido articulada mediante escrito
presentado antes del inicio de la sesión de mañana del
mismo día, y por providencia de la misma fecha se acordó
dar traslado de dicho escrito a las acusaciones, a fin de
que se pronunciaran acerca de si procedía o no la
admisión a trámite del incidente de nulidad.

Y prosiguió el interrogatorio de Xavier Alegria, pero


veinte minutos después la Sra. Letrada de este acusado
reiteró que se estaban vulnerando los derechos de su
defendido, no encontrándose en situación de ejercitar la
defensa, por lo que solicitaba de la Sala un receso, a fin
de ponerse en contacto con el Colegio de Abogados en
solicitud de amparo.

El Tribunal concedió, por complacencia, el receso


pedido, al término del cual la Sra. Letrado puso en
conocimiento de la Sala que había obtenido el amparo
que quería, según le manifestó el Presidente de la
Abogacía Vasca, ya que en esas condiciones, no se podía
ejercitar el derecho de defensa, indicando también que de
forma inmediata llegaría a la Secretaría de este Órgano
Judicial un “fax” del Decano del Colegio de Abogados de
Vizcaya, solicitando en el mismo mantener una entrevista

506
con la Presidenta de este Tribunal y con el Excmo. Sr.
Presidente de la Audiencia Nacional.

Concluyó la sesión con: a) la petición deducida por


la Sra. Letrada, respaldada por sus compañeros,
consistente en que se suspendiera el juicio hasta que se
produjera la entrevista, y b) la decisión del Tribunal,
cerrando la sesión matutina, no sin antes citar a todos los
comparecientes para proseguir con la vespertina,
rechazando expresamente tan anómala solicitud.

La sesión de tarde del mismo 9 de enero de 2006


principió con la continuación del interrogatorio de Alegría,
que duró poco, un cuarto de hora, no cesando las
protestas de las defensas por el alegado desconocimiento
de las Diligencias Previas 75/89, hasta el punto de llegar a
decir estas que el juicio no podía proseguir en tanto en
cuanto no se llegará a un acuerdo entre el Tribunal y el
Colegio de Abogados en relación al acceso a las
Diligencias, advirtiendo que todos los letrados
abandonarían la Sala.

Ante semejante tesitura, el Tribunal adoptó el


siguiente Acuerdo:

“Primero, que se trata de un prueba propuesta por parte


de las defensas y admitida por la Sala, que debe entenderse
que las partes conocen su contenido.

Segundo, se ha puesto de manifiesto las Diligencias


Previas 75/89 durante diez sesiones, a las cuales no han
asistido en su totalidad todos los letrados.

Tercero, con la finalidad de preservar por completo el


derecho de defensa, conviene distinguir dos situaciones:

a) Si el documento cuya exhibición se solicita tiene


referencia expresa en el Sumario 18/98.

b) Si no la tiene.

507
En el primer supuesto la parte deberá indicar esta
referencia concreta en el sumario 18/98 y el contenido del
mismo para que el tribunal previa búsqueda practique su
exhibición.

En el segundo supuesto será la parte la que tendrá que


especificar su ubicación concreta.

Con la finalidad de que las partes puedan expresar el


detalle pedido, se suspende la sesión hasta el próximo lunes,
día 16, a las diez de la mañana. Señalándose todos los días
hábiles hasta tal fecha de 09 horas a 15,00 horas y de 17,00 a
20,00 horas en las que las actuaciones estarán puestas a su
vista a los fines indicados.

Este Tribunal considera que la alegación realizada por


los letrados de ausentarse de la sala de vistas podía dar lugar
a la exigencia de responsabilidad disciplinaria de tal hecho,
sin perjuicio de la sustitución letrada que hubiere lugar.”

Por auto de 11 de enero de 2006 se resolvió el


incidente de nulidad de actuaciones promovido el anterior
día 9, de acuerdo con el dictamen del Ministerio Público,
en el sentido de que no procedía admitirlo a trámite por
las razones en él expuestas, estableciéndose también en
dicha resolución que “con el fin de evitar cualquier atisbos
de indefensión, el Tribunal acuerda suspender la celebración
de la vista hasta el día 30 de enero de 2006, a las 10,00
horas, tiempo durante el cual seguirá a disposición de las
partes en Secretaría las Diligencias Previas 75/89, para su
examen e instrucción por las partes “ (f 3759 al 3763 del
Rollo de Sala)

El referido auto fue objeto de recurso de súplica por


las defensas, mediante escrito presentado el 25 de enero
de 2006, en el cual se pretendía unos efectos anulatorios
aún más amplios que los pedidos hasta ese momento. Es
digno de resaltar los pedimentos contenidos en el Suplico
de dicho escrito a los efectos que aquí se interesan y que
eran los siguientes:

508
“1.- La nulidad de todo lo acontecido en el acto de la
vista oral desde su inicio, retrotrayendo las actuaciones al
momento en el cual por Auto de la Sala de 26 de octubre de
2005 se admite la práctica de la prueba propuesta por las
partes y se señala el inicio de las sesiones de juicio oral.

2.-La suspensión del reinicio de las sesiones del juicio


oral señalado para el día 30 de enero de 2006, hasta tanto las
defensas no tengan a su disposición copia simple o
escaneadas de la integridad de las Diligencias Previas nº
75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5 y dispongan a
partir de entonces de un plazo no inferior a un mes para la
instrucción de las mismas.

3.- La suspensión del reinicio de las sesiones del juicio


oral señalado para el día 30 de enero de 2006, en tanto en
cuanto no se resuelva el presente Recurso de Súplica.”

Al día siguiente, 26 de enero se dictó auto


desestimatorio de tales pretensiones por los motivos en él
plasmados (f 3897 al 3901, del Rollo de Sala)

Y llegó el 30 de enero, iniciándose la sesión 22 del


juicio, destinada toda ella a recoger las protestas de la
defensa de Alegría Loinaz, que manifestaba que los
letrados, y a sus expensas, para facilitar la labor de la
Sala, suministraron los medios técnicos y personas
entendidas en la materia, a fin de escasear las Diligencias
75/89, pero debido a su gran volumen – unos cien mil
folios, dijo- el trabajo no estaba ultimado, no teniendo
todas las copias, con lo que se encontraba en la misma
situación del 9 de enero, no pudiendo realizar el
interrogatorio de Xavier Alegría Loinaz con todas las
garantías, sin tomar cabal conocimiento de las previas,
pues era necesario preguntar a este acusado sobre el
contenido de las mismas.

Con la oposición de las partes acusadoras,


Ministerio Fiscal y Acusación Popular, el Tribunal decretó
nueva suspensión del juicio haciéndolo mediante el
siguiente ACUERDO:

509
“Teniendo en cuenta los razonamientos de las partes
vertidos en el acto de juicio del día de hoy, considerando que
el derecho de defensa es básico en el proceso penal, y
manifestando la defensa del acusado XABIER ALEGRIA
LOINAZ la necesidad de la instrucción de una prueba
documental a fin de llevar a cabo el interrogatorio de su
cliente, se le concede un último plazo a tal fin, en atención a la
protección del derecho de defensa que compete al Tribunal.

Por ello, se suspende la audiencia comenzada en el día


de hoy reanudándose el próximo día 13 de febrero a las 10,00
horas de su mañana, quedando citadas todas las partes
intervinientes en el proceso.”

Y llegamos al día 13 de febrero de 2006


esperanzados en proseguir con la celebración del juicio,
que iniciada su sesión nº 23, esperanzas que se
desvanecieran por mor de las enfermedades referidas por
los acusados Iñigo Elkoro Ayastuí y Mikel Egibar
Mitxelena y por el episodio de gripe padecido por la Sra.
Letrada de Alegría Loinaz.

Constatadas dichas enfermedades mediante los


oportunos reconocimientos médicos, el siguiente día 14
se dictó Acuerdo que contenía, entre otros los siguientes
extremos.

“SEGUNDO.- En relación con la solicitud derivada de la


enfermedad del procesado Mikel Egibar Mitxelena,
habiéndose establecido en el informe forense un plazo
concreto de sanidad y, atendida la petición de suspensión de
las actuaciones, procede acceder a la misma, señalándose
para la continuación del juicio el día 20 de febrero de 2006, a
las 10,00 horas, sin que en las complicaciones que se aluden
por la defensa, dada su eventualidad, pueda basarse la
concesión de un plazo superior.

TERCERO.- En relación con la solicitud derivada de la


enfermedad de la letrada Sra. Zulueta Amuchastegui, ya se le
ha indicado que queda dispensada de la asistencia al juicio
durante tal enfermedad, y siendo el plazo previsto de su

510
curación, según dictamen del Médico Forense, inferior a la del
procesado Mikel Egibar Mitxelena, procede estar a lo
acordado.”

Al menos, en esta ocasión nadie formuló protesta


por el desconocimiento de las Diligencias Previas 75/89.

El 15 de febrero, cinco días antes del acordado para


la continuación del juicio, se recibió en la Secretaría del
Tribunal fax referido al informe de consulta emitido por el
colegiado nº 3531, perteneciente al Servicio de Medicina
Interna del Hospital de Donostia, del Servicio Vasco de
Salud, en el que se indicaba que Mikel Egibar Mitxelena,
por su afección respiratoria y su estado febril, se le había
prescrito tratamiento antibiótico durante 10 días, y
precisaba 10 días de reposo en cama, habiéndosele
citado para revisión el próximo día 22 de febrero. De dicho
fax se dio conocimiento a dos médicos forenses de esta
Audiencia Nacional, a efectos de que, a la vista del
mencionado informe de consulta, dictaminaran el tiempo
previsible de curación de Egibar, y estos se pronunciaron
en el sentido de que este acusado debía permanecer en
reposo y no viajar durante 10 días, estando a la espera de
conocer los resultados del reconocimiento que se le
practicase el día 22 de febrero a fin de valorar
adecuadamente su situación en esas fechas.

Con el dictamen favorable del Ministerio Fiscal, y


también de la acusación popular, que discrepaba con el
informe de los forenses pero acabó diciendo: “no obstante,
esta parte, ante los informes obrantes no puede hacer otra
cosa que asumir la recomendación médico forense, aún
dejando constancia de no compartirla”, el Tribunal no tenía
mas opciones que acordar la suspensión de la vista por
imperativo del artículo 746 nº 5 de la Ley de Ritos, y así lo
acordó en providencia de 17 de febrero de 2006 que
aparece a los folios 4218 a 4221 del Rollo de Sala,
proponiéndose la continuación de juicio para el siguiente
día 27 de febrero, pero haciéndose constar en la meritada
resolución:

511
“El Tribunal no tiene mas alternativa que acordar la
suspensión de las sesiones de juicio oral de los días 20, 21 y
22 de febrero de 2006 y convocar a las partes para las 10,00
horas del próximo día 27 del mismo mes y año, día en el que
se arbitrarán las oportunas medidas en orden a evitar futuras
suspensiones, en aras a conseguir la efectiva protección de
los derechos de los acusados y las acusaciones a la
obtención de un juicio justo con todas las garantías y sin mas
dilaciones.”

Estábamos ya en el día 27 de febrero de 2006, y a


las 10,40 horas se inició la sesión de ese día,
comenzando con la dación de cuenta por el Sr. Secretario
respecto a dos escritos presentados por una defensa el
22 y el mismo 27 de febrero, en los que se solicitaba la
nulidad de todo lo actuado desde el inicio de las sesiones
del plenario. Acto seguido, otra letrada tomó la palabra
para indicar, asumiendo el parecer del resto de sus
compañeros, que esa misma mañana las defensas
platearon por escrito incidente de nulidad de actuaciones
fundamentado en los siguientes hechos. Dijeron que,
cuando llegaron a la Sala las Diligencias Previas 75/89,
tuvo lugar una reunión entre la Presidenta de este
Tribunal y el Iltmo. Sr. Presidente de la Sala de lo Penal y
el Excmo. Sr. Presidente de la Audiencia Nacional con
los Decanos de los Colegios de Abogados Vascos; y que
en tal reunión, la Presidenta que redacta esta sentencia
en su calidad de Magistrada Ponente, manifestó a todos
lo concurrentes que realizaría todas las gestiones posibles
en orden a evitar que pudieran producirse algún tipo de
vulneración al derecho de defensa, tutelado por los
artículos 238 y 240.2 de la LOPJ, así como por el artículo
24 de la CE, cuando tratan específicamente del derecho
de proponer y practicar las pruebas, desarrollados por los
preceptos de la LECr., artículos 745 y 659, y
considerando los Sres. letrados que en el supuesto que
nos ocupa se había venido produciendo continuas
vulneraciones de tales preceptos, la única “salida” posible
– dijeron- no era otra que acordar la nulidad de todo lo
actuado en juicio y que se retrotrajeran las actuaciones

512
hasta el momento del inicio de las declaraciones de los
acusados.

Todo ello por la constante protesta de que las


Diligencias Previas 75/89 se recibieron en la Secretaría de
este Tribunal con posterioridad al inicio de la vista, y los
Sres. letrados no pudieron interrogar a los 24 procesados
que habían declarado en juicio sobre el contenido de
dichas Diligencias.

Pues bien, veamos lo que preceptúan los artículos


invocados por las defensas.

Artículo 24 de la CE: “1. Todas las personas tienen


derecho a obtener la tutela efectiva de los jueces y tribunales
en el ejercicio de sus derechos e intereses legítimos, sin que,
en ningún caso, pueda producirse indefensión.

2.- Asimismo, todo tienen derecho al Juez ordinario


predeterminado por la ley, a la defensa y a la asistencia de
letrado, a ser informados de la acusación formulada contra
ello, a un proceso público sin dilaciones indebidas y con todas
las garantías, a utilizar los medios de prueba pertinentes para
su defensa, a no declarar contra sí mismos, a no confesarse
culpables y a la presunción de inocencia.

La ley regulará los casos en que, por razón de


parentesco o de secreto profesional, no se estará obligado a
declarar sobre hechos presuntamente delictivos.”

Artículo 238.3. de la LOPJ: “Los actos judiciales serán


nulos de pleno derecho en los casos siguientes:
3º Cuando se prescinda de normas esenciales del
procedimiento, siempre que, por esa causa, haya podido
producirse indefensión.”

Artículo 240.1 y 2 de la LOPJ.: “1.- La nulidad de


pleno derecho, en todo caso, y los defectos de forma en los
actos procesales que impliquen ausencia de los requisitos
indispensables para alcanzar su fin o determinen efectiva
indefensión, se harán valer por medio de los recursos

513
legalmente establecidos contra la resolución de que se trate, o
por los demás medios que establezcan las leyes procesales.

2.- Sin perjuicio de ello, el juzgado o tribunal podrá, de


oficio o a instancia de partes, antes de que hubiere recaído
resolución que ponga fin al proceso, y siempre que no
proceda al subsanación, declarar, previa audiencia de las
partes, la nulidad de todas las actuaciones o de alguna en
particular.

En ningún caso podrá el juzgado o tribunal, con ocasión


de un recurso, decretar de oficio una nulidad de las
actuaciones que no haya sido solicitada en dicho recurso,
salvo que apreciare falta de jurisdicción o de competencia
objetiva o funcional o se hubiese producido violencia o
intimidación que afectare a ese tribunal.”

Artículo 745 de la LECr.: “No obstante lo dispuesto


en el articulo anterior, el Presidente del Tribunal podrá
suspender la apertura de las sesiones cuando las partes,
por motivos independientes de su voluntad, no tuvieran
preparadas las pruebas ofrecidas en sus respectivos
escritos.”

Artículo 659 de la LECr.: “Devuelta que sea la causa


por el Ponente, el tribunal examinará las pruebas propuestas
e inmediatamente dictará auto admitiendo las que considere
pertinentes y rechazando las demás.

Para rechazar las propuestas por el acusador privado,


habrá de ser oído el Fiscal si interviniere en la causa.

Contra la parte del auto admitiendo las pruebas o


mandando practicar la que se hallare en el caso del párrafo
tercero del artículo 657, no procederá recurso alguno.

Contra la en que fuere rechazada o denegada la


práctica de las diligencias de prueba podrá interponerse en su
día el recurso de casación, si se prepara oportunamente con
la correspondiente protesta.

514
En el mismo auto señalará el tribunal el día en que
deban comenzar las sesiones del juicio oral, teniendo en
consideración la prioridad de otras causa y el tiempo que
fuere preciso para las citaciones y comparecencias de los
peritos y testigos.”

No obstante, en la accidentada sesión nº 25


celebrada en la mañana del día 27 de febrero de 2006,
una letrada, en nombre de sus compañeros reiteró con
suma vehemencia sus anteriores argumentos al decir que
si se introducía el contenido de las Diligencias Previas
como prueba documental, y en su consecuencia se
procedía a dar lectura a dichos documentos en la fase
propia de este medio probatorio, resultaba evidente que
se causaba una clara indefensión, porque si bien era
cierto que de esa forma quedaban introducidos en el
plenario, también lo era que no había podido ser
sometidos al principio de contradicción, porque se había
privado a las defensas de la facultad de interrogar sobre
tales documentos a los acusados que les afectaban.
Además consideraban los Sres. letrados que se había
producido también un quebranto del principio de igualdad,
porque las partes acusadoras, en sus pliegos de
preguntas incontestadas había plasmado algunas
relacionadas con las previas en cuestión, desde el inicio
de las sesiones de juicio, señal inequívoca de que ambas
conocían su contenido.

El Tribunal, haciendo gala de paciencia infinita


accedió a que se materializase el acuerdo al que llegaron
acusaciones y defensas, consistente en que los veintiún
acusados que ya había prestado declaración, fueran de
nuevo interrogados sobre los documentos obrantes en las
Diligencias Previas 75/89.

Al fin, y después de dos meses de continuas


suspensiones del juicio, las defensas cesaron en sus
protestas acerca de la ignorancia sobre el contenido de
dichas previas, tan inculpatorio para desventura de

515
muchos de sus defendidos, como se verá con nitidez al
analizar las pruebas de cargo que les afectan.

Y bien, hasta ese momento ya habían declarado en


el plenario los acusados Vicente Askasibar Barrutia,
Segundo Ibarra Izurieta, José Luis Elkoro Unamuno,
Pablo Gorostiaga González, Isidro Murga Luzuriaga,
Javier Mª Salutregi Mentxaca, María Teresa Toda Iglesia,
Carlos Trenor Dicenta, Iker Beristain Urizarbarrena,
Inmaculada Berriozabal Bernas, Joseba Andoni Diaz
Urrutia, Juan Pablo Dieguez Gómez, José Antonio
Echevarria Arbelaizt, José Luis García Mijangos, José
Ramón Aranguren Iraizoz, Manuel Inchauspe Vergara,
María Teresa Mendiburu Zabarte, Francisco Murga
Luzuriaga, Javier otero Chasco, Jesús María Zalakain
Garaicoetxea e Ignacio José Zapiain Zabala, es decir un
total de veintiún acusados, de los que solo los ocho
primeros citados fueron sometidos a nuevo interrogatorio,
por decisión de las defensas, invirtiéndose en ello poco
mas de dos sesiones, las nº 26 y 27 correspondiente al
día 28 de febrero de 2006 y 75 minutos de la sesión 28
que tuvo lugar al día siguiente, lo cual resultaba
absolutamente lógico.

Los Sres Letrados, desconocedores del contenido


de la prueba que pidieron, lo que ya comportaba mucho
riesgo, se encontraron con el panorama siguiente:

Dichas Diligencias Previas contenían, nada más y


nada menos, que los documentos incautados a
Dorronsoro Malatxeberria tras ser detenido en Francia,
cayendo la cúpula de la organización terrorista; y entre el
inmerso número de ellos, ni uno favorecía a los acusados,
extremo este que podemos asegurar porque el Tribunal
analizó de forma exhaustiva dichas Diligencias Previas, y
hoja por hoja las que componían su Pieza 18.

Por eso duró tan poco tiempo el interrogatorio de los


acusados sobre los documentos de dichas previas;
renunciando las defensas más tarde a la lectura de toda

516
su prueba documental, y por eso también los Sres.
Letrados se opusieron a que las partes acusadoras, en
el trámite de esta prueba, solicitaran la lectura de
documentos contenido en las referidas diligencias.

Esta cuestión será objeto de tratamiento a


continuación.

DECIMOQUINTO.

El Ministerio Fiscal y Acusación Popular


utilizaron como prueba documental, las
Diligencias Previas 75/89, no pedida en sus
escritos de conclusiones provisionales y sí,
por las defensas.

El día 9 de enero de 2007, cuando el juicio entró en


su sesión nº 165, concluyó la práctica de la prueba
pericial de las acusaciones, disponiéndose el Tribunal a
proseguir con la misma prueba propuesta por las
defensas y admitidas en su día.

En el Fundamento Jurídico décimo de esta


Sentencia ya referíamos lo que a continuación sucedió: un
letrado, hablando en su propio nombre y en el de sus
compañeros, se dirigió al Tribunal para manifestarle que,
por decisión de las personas que estaban siendo
enjuiciadas, renunciaban a la práctica de las pruebas
periciales y documentales propuestas en su día y
admitidas por la Sala, y entre ellas a la lectura de las
Diligencias Previas 75/89, refiriéndose a continuación a
los motivos de dicha renuncia, en los términos ya
expresados en el mencionado Fundamento Jurídico, que
damos aquí por reproducido literalmente.

Ante tal disertación que hubo de ser cortada, el Sr.


Letrado abandonó semejante línea argumental, y
obedeciendo el requerimiento de la Sala, no sin

517
lamentarlo profundamente, y así lo dijo, manifestó que
renunciaban colectivamente a la práctica de sus pruebas
periciales, “so pretexto” de que las ya realizadas, a
instancia de las acusaciones, había arrojado un claro
resultado favorable para todos los acusados. Además
anunció que todos iban a renunciar en su momento a la
lectura de los folios de la causa, interesada en sus
conclusiones provisionales, así como a la de los incluidos
en las Diligencias Previas 75/89.

A continuación, el Sr. Letrado lanzó una invitación al


Ministerio Público, invitación consistente en que, de
acuerdo con la observancia del principio de coherencia, y
teniendo presente que el representante del Ministerio
Fiscal que actuaba en el caso Egunkaria instó el archivo
de esa actuaciones, contando con los mismos elementos
probatorios que los barajados en el presente, procediera a
retirar la acusación contra todos los que se sentaban en el
banquillo.

La invitación no fue aceptada.

De esa forma pasábamos a la prueba documental de


las acusaciones.

El Ministerio Fiscal solicitó en ese acto la lectura de


los folios comprendidos en el Sumario ya apuntados en
sus conclusiones provisionales, pero además peticionó la
de otros muchos contenidos en las diligencias previas
75/89, principalmente en la pieza núm. 18 de dichas
previas, referidos a la documentación incautada a
Dorronsoro Malatxeberria, en Paris, operada el 6 de
agosto de 1993.

Precisó la Acusación Pública que no pudo señalarlos


en sus conclusiones provisionales porque tales previas se
incorporaron a la causa en momentos muy posteriores, un
mes después del comienzo de las sesiones de juicio oral.

518
La Sala aceptó la solicitud deducida, y las
numerosas protestas de las defensas no se hicieron
esperar, manteniendo todas ellas que el Ministerio Fiscal
se había apropiado de esa forma de una prueba ajena,
propuesta única y exclusivamente por ellas, y ellas ya
habían anunciado que la iban a renunciar, por las razones
extrajudiciales ya expresadas.

Aquí conviene ir por parte.

El Tribunal se encuentra ahora en la obligación de


meditar acerca de los verdaderos motivos que
determinaron las posturas de las defensas y las
acusaciones, en la búsqueda de la verdad; y por lo pronto
debemos despejar los siguientes interrogantes:

a) ¿La renuncia a la lectura de la prueba documental


hecha por las defensas encuentra fundamento de causa
en la decisión unánime de los acusados de evitar que una
estricta defensa técnica y el cumplimiento formal y
ordenado de los cauces procesales trasladase la falsa
imagen de que nos hallábamos ante un enjuiciamiento
penal normalizado, dentro de los márgenes de un Estado
de Derecho, cuando la realidad es que se han atropellado
todas las garantías, persiguiendo finalidades políticas?

b) ¿El Ministerio Público y la Acusación Popular se


han apropiado de una prueba ajena, que además fue
renunciada por sus proponentes?

Pues veamos.

1) Las tan repetidas diligencias previas 75/89 del


Juzgado Central de Instrucción nº 5 constituían prueba
documental solicitada por las defensas desde muy atrás,
sin duda con la legítima y plausible esperanza de que, de
las mismas, surgieran elementos exculpatorios que dichas
defensas creían miserablemente ocultados por todos los
que tuvieron acceso a las diligencias en cuestión,
excluidas siempre las defensas letradas, pues para estas

519
siempre permanecieron secretas, y en ese estado se
archivaron.

Los Sres. letrados, con semejante proposición


arriesgaron mucho como ya hemos dicho, no cabe duda,
porque al ignorar el contenido de las diligencias
propuesta como documental para el acto del plenario,
asumieron implícitamente los resultados que pudieran
arrojar los documentos insertos en ellas que, por una vía
u otra pudieran ser introducidos en el debate
contradictorio del juicio oral.

Al final la suerte corrió en contra de los acusados,


pues en las previas no aparecían folios cuyos contenidos
pudieran favorecerles, y de ahí vino la renuncia a su
lectura por todas las defensas, actitud lógica, coherente y
jurídicamente correcta.

No tienen visos de veracidad los motivos expresados


como justificativos de la renuncia, -el deseo de los
acusados de no dar la apariencia de que se estaba
celebrando un enjuiciamiento normalizado, cuando todo
no era mas que una tropelía jurídica-, pues ese “deseo” no
se podía intuir ni por atisbos en las fases anteriores del
plenario; ni en la declaración de los acusados
respondiendo solo a las preguntas de las defensas en
perfecto uso de sus derechos, ni en las declaraciones
testificales de más de 200 ciudadanos propuestos por las
defensas, ni en el transcurso de la práctica de la prueba
pericial articulada por las acusaciones, interrogando los
Sres. letrados a los miembros de la Guardia Civil y de la
UCI, a veces con enorme crispación, con el fin de obtener
de los mismos respuestas que favorecieran a sus tesis
defensivas.

En todos esos momentos las defensas hicieron uso y


en ocasiones abuso de “las herramientas jurídicas y
mecanismos procesales a su disposición”; y estimamos que
también hicieron uso y de forma certera de “las
herramientas jurídicas y mecanismos procesales a su

520
disposición” con la renuncia a la lectura de toda su
documental, si bien disfrazándola, para justificarla, con la
disertación extra-jurídica que hemos trascrito literalmente.

2) No puede considerarse que el Ministerio Fiscal y la


Acusación Popular se hayan apropiado de una prueba
documental ajena porque solo la propusieron las defensas
y como tal se admitió por la Sala.

Hemos de recordar todo lo acaecido con las


Diligencias Previas 75/89 plasmado en el correspondiente
Fundamento Jurídico anterior; la reiteración con la que el
Tribunal suspendió las sesiones del juicio oral a petición
de las defensas al sostener estas que precisaban mas y
mas tiempo para tomar cabal conocimiento de todo su
contenido, las solicitudes de nulidad de todo lo actuado
derivadas de que, en el interrogatorio de los veintiún
primeros acusados, los Sres. letrados no pudieron
preguntar a sus defendidos sobre el contenido de las
diligencias, al no ser aquellos plenamente sabedores de
todo lo actuado en ellas; y según nos dijeron esa
imposibilidad vulneraba gravemente el derecho de
defensa.

Como ya dijimos anteriormente, para evitar cualquier


atisbo de indefensión, después de dos meses de
suspensiones y mas suspensiones, y cuando parecía que
los Sres. letrados habían superado su ignorancia, el
Tribunal accedió a materializar el acuerdo al que llegaron
defensas y acusaciones, consistente en que los veintiún
primeros acusados que ya habían declarado fueran de
nuevo interrogados concreta y específicamente sobre los
folios obrantes en el documento Diligencias Previas 75/89;
y lo fueron solo ocho de los veintiuno, por decisión de los
Sres. letrados, invirtiéndose poco tiempo, dos sesiones y
algo mas de una hora de la tercera. Los acusados,
haciendo uso de su innegable derecho, respondieron solo
a las preguntas de sus defensas, por lo que a las
acusaciones no le quedaba más camino que permanecer
impasibles en este trámite.

521
Pero bien, en base a lo expuesto hasta ahora,
resulta incuestionable que fueron las defensas y sólo las
defensas quienes introdujeron por primera vez en el
debate contradictorio, en forma tan insistente como
directa y aventurada todo lo actuado en las previas 75/89,
las mismas que luego, pretextando que fueron los únicos
proponentes de esa documental, pretendieron fulminarla
del juicio, renunciando a su lectura y persiguiendo que las
demás partes se olvidaran de ella en este trámite, porque
les resultaba prueba ajena.

Pero prosigamos.

En la fase de interrogatorios de los peritos del


Ministerio Fiscal y Acusación Popular, el contenido de las
Diligencias Previas fue de nuevo introducido en el
plenario, respondiendo los expertos en la materia a las
preguntas que se les dirigía desde un lado y otro de los
estrados sobre aquellas, polemizándose sobre si ciertos
folios que aparecían en las diligencias tenían o no
naturaleza de documentos, si tenían o no virtualidad
probatoria otros documentos porque estaban sin traducir o
lo estaban pero erróneamente. También se discutió sobre
el sentido de ciertas frases de forma extensa, y sobre
como interpretaban los Sres. peritos algunos pasajes
plasmados en diversos documentos, etc, etc.

Así las cosas, no se alcanza a comprender como


puede mantenerse que las acusaciones carecían de
derecho a designar la lectura de folios o documentos
contenidos en el documento Diligencias Previas 75/89,
objeto de tan arduo debate en el plenario, en la fase de
prueba documental.

DECIMOSEXTO.

Procesamientos

522
Como ya hemos anticipado, el Ministerio Fiscal en
sus conclusiones definitivas, modificando las formuladas
de forma provisional, entendió que a determinados
acusados, que inicialmente lo fueron por delito de
integración en organización terrorista, después de las
pruebas practicadas en el juicio oral, rebajaba su
imputación a delito de colaboración con organización
terrorista, porque además, habían sido definitivamente
procesados por éste último delito en virtud de auto dictado
por la Sección 48 de la Sala de lo Penal de la Audiencia
Nacional, de fecha 21 de junio de 2001, al conocer del
recurso de apelación interpuesto por ellos, contra el auto
de procesamiento pronunciado por el Juzgado Central de
Instrucción nº 5, y eso ocurría –dijo- con Juan Pablo
Dieguez Gómez José Antonio Díaz Urrutia e Inmaculada
Berriozabal Bernas.

Y lo mismo acaecía con los acusados, miembros del


Consejo de Administración de Orain, José Luis Elkoro
Unamuno, Jesús Mª Zalakain Garaikoetxea, Isidro Murga
Luzuriaga, Francisco Murga Luzuriaga, y con los
miembros del Consejo de Administración de Ardatza:
Carlos Trenor Dicenta, Pablo Gorostiaga González, y
Manuel Inchauspe Vergara, mas el periodista del diario
EGIN Javier María Salutregi Menchaca, al que
definitivamente acusaba por delito de colaboración con
organización terrorista, y no de integración por los mismos
motivos que los anteriores.

De esta forma el Ministerio Público razonaba el


cambio operado en cuanto al título de imputación de todas
estas personas en el trámite de conclusiones definitivas
como producto no sólo del resultado del acerbo probatorio
surgido en el acto del Plenario, que según su parecer no
permitía la acusación que hasta entonces mantuvo de
pertenencia de estos acusados a organización terrorista,
sino también para atender a la necesidad de adecuar la
acusación definitiva al contenido del auto firme de
procesamiento de todos los mencionados, auto dictado

523
el 21 de junio de 2001 por la Sección 4a de lo Penal de la
Audiencia Nacional.

Y llegados a este punto, es necesario poner de


manifiesto que la acusación popular, ejercitada por la
Asociación de Víctimas del Terrorismo, personada en esta
causa, en el trámite de conclusiones definitivas, mantuvo
inalteradas las que formuló en vía de conclusiones
provisionales, idénticas, calcadas, a las de el Ministerio
Público en dicho trámite, no apartándose ni en un ápice
de las mismas, ni en ese momento, ni a la hora de
elevarlas a definitivas.

De modo que, atendiendo a conclusiones definitivas


de la Acusación Popular, este Tribunal no se vería
constreñido a los límites marcados por la Acusación
Pública en esas mismas conclusiones.

Por este motivo, es preciso revisar el tan repetido


auto de 21 de junio de 2001 dictado por la Sección 4ª la
Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional, resolutorio de
los recursos de apelación contra los autos de
procesamiento de los acusados referidos, que aparecen a
los folios 21.633 al 21.665, del tomo 75 de la Pieza
Principal, a fin de desentrañar si el contenido de esta
resolución puede conllevar alguna limitación a este
Tribunal sentenciador, a la hora de dirimir acerca de si
puede atender o no a las pretensiones de la Acusación
Popular que, finalmente, no resultaron acordes con las
deducidas por la Acusación Pública.

Entrando ya en el análisis del tema controvertido, y


tras un exhaustivo análisis del auto de 21 de junio de
2001, extraeremos las conclusiones siguientes:

Primero.- Ni a Juan Pablo Dieguez Gómez, ni a


José Antonio Díaz Urrutia, ni a Inmaculada Berriozabal
Bernas, se les consideró en esta resolución como simples
colaboradores con organización terrorista, como dijo en su
informe final el Ministerio Público. Por el contrario, del

524
primero de los referidos, Juan Pablo Dieguez Gómez, se
dice en la resolución que analizamos: "Existen en las
actuaciones "datos objetivo" que incorporan indicios de
criminalidad suficientes para confirmar el procesamiento del
recurrente por un delito de pertenencia a la organización
terrorista ETA (Art. 515.2. CP)".

De José Antonio Díaz Urrutia se indica: ”A la vista de


tales indicios, hemos de entender que no solo se encuentra
justificado el procesamiento de Juan Pablo Dieguez Gómez,
por el delito de integración en organización terrorista, sino
también el de Segundo Ibarra Izurieta, Vicente Askasibar
Barrutia y José Antonio Díaz Urrutia por ello procede
desestimar el recurso formulado por José Antonio Díaz
Urrutia, confirmando la declaración de procesamiento…".A
continuación añade el Auto: “Aunque en relación con estos
tres últimos (Segundo Ibarra Izurieta, Vicente Askasibar
Baratía y José Antonio Díaz Urrutia), entendiendo que los
hechos imputados son constitutivos de un delito de
colaboración con banda armada, a no ser que diesen lugar a
una responsabilidad más grave por el carácter no ocasional
de la contribución prestada al mantenimiento de la estructura
de la organización terrorista."

Esta apreciación resulta, a nuestro entender,


incorrecta, pues no resulta apropiado decir en un auto
confirmatorio de procesamiento "entendiendo que los
hechos imputados son constitutivos de un delito de
colaboración con banda armada" ya que ese
pronunciamiento debe reservarse para la sentencia
definitiva. Pero Luego al adicionar la condición "a no ser
que diesen lugar a una responsabilidad más grave por el
carácter no ocasional de la contribución prestada al
mantenimiento d e la estructura d e la organización terrorista"
viene a confirmar que los hechos pudieran ser
constitutivos d e un delito de integración en organización
terrorista, lo que si resulta acorde con lo que es y supone
un auto de procesamiento.

Exactamente lo mismo sucede con la acusada


Inmaculada Berriozabal Bernas, a la que por la misma vía

525
y con los mismos términos se confirmó su procesamiento
por integración en organización terrorista "si los hechos
diesen lugar a responsabilidad más grave por el carácter no
ocasional de la contribución prestada al sostenimiento d e la
organización terrorista."

Y resulta verdaderamente extraño que el auto de la


Sección 4ª opine que los hechos “son constitutivos de
delito de colaboración a no ser que…." cuando del relato
fáctico que se hace de los mismos, analizando pruebas, y
no simples indicios, resulta que los hechos descritos
pudieran ser constitutivos de delito de pertenencia, no de
simple colaboración, sin más aditamentos.

Respecto a los acusados, miembros del Consejo de


Administración de Oraín, José Luis Elkoro Unamuno,
Javier Alegría Loinaz, Jesús Mª Zalakain Garaikoetxea,
Isidro Murga Luzuriaga, Francisco Murga Luzuriaga, y los
componentes del Consejo de Administración de Ardatza,
Carlos Trenor Dicenta, José Antonio Echeverria Arbelaitz,
Pablo Gorostiaga González y Manuel Inchauspe Vergara,
más el periodista Javier Mª Salutregi Menchaca, acusado
definitivamente por el Ministerio Fiscal por delito de
colaboración con organización terrorista, entre otras
razones, para adecuar tal acusación a las
determinaciones hechas al respecto en el auto de 21 de
junio de 2001 dictado por la Sección 4ª de esta Sala de lo
Penal de la Audiencia Nacional, discrepamos con tal
parecer.

Veamos bien lo que realmente aconteció.

El auto objeto de nuestro estudio, manifiesta al


referirse a los procesados por integración en organización
terrorista pertenecientes a Orain: “A pesar de no haberse
constatado la existencia de un acto formal de integración a la
banda armada (hubiera sido más propio decir banda
terrorista), a todos se les imputa la comisión de un delito de
integración en organización terrorista…." . Pero más tarde se
indica: "No obstante, se atribuye a los procesados la
realización de ciertas actividades de favorecimiento a los fines

526
y a las actividades de la organización terrorista, que no
pueden descartarse, en este momento al menos, puedan
llegar a ser constitutivos de un delito de colaboración con
banda armada."

Mas luego el Auto en cuestión, analiza de forma


pormenorizada las pruebas obrantes en la causa; los
contactos de Alegría y Elkoro con la cúpula de ET A, la
documentación intervenida a José María Dorronsoro
Malatxeberria en donde se encontraban varios archivos
informativos denominados "Garikoitz", que según la
resolución que examinamos "pone de manifiesto la
influencia de los responsables de la organización terrorista en
el proceso de adopción de importantes decisiones relativas al
funcionamiento de la editora Orain, y no solo en lo que se
refiere al estado financiero de la entidad, sino también, y esto
resulta especialmente relevante, a los efectos del
procesamiento, en la adopción de ciertas decisiones que,
siendo facultad exclusiva del Consejo de Administración, han
sido consultadas con los responsables de la organización
terrorista. "

Pues bien, analizando y analizando pruebas, en una


labor tan exhaustiva como impropia a la hora de elaborar
un auto de la naturaleza del examinado, se dice que:"no
puede descartarse, en este momento al menos, que las
actividades de estos procesados puedan llegar a ser
constitutivas de un delito de colaboración con banda armada”,
cuando lo que se refleja en el auto en relación a los
acusados Elkoro Unamuno y Alegría Loinaz, es la
presunta comisión de un claro delito de integración en
organización terrorista; omitiéndose a demás esa coletilla
de: "a no ser que tales hechos diese lugar a una
responsabilidad más grave por el carácter no ocasional de la
colaboración prestada".

En los supuestos de los periodistas Javier María


Salutregui Menchaca y Teresa Toda Iglesia, el auto de la
Sección 4ª, refiere al hablar de las consultas que desde
Orain S.A. se dirigían a los responsables de ET A en
orden a la adopción de importantes decisiones que

527
constituían facultad exclusiva de su Consejo de
Administración: "Es el caso de la designación de un nuevo
consejero y, sobre todo, el nombramiento de Javier Salútregi
Menchaca como director del diario EGIN ("Garikoitz 93/05),
sino incluso sometido a su aprobación. En efecto,
coincidiendo con el nombramiento del nuevo director, tuvo
lugar en F rancia una reunión, a la que asistieron el propio
Javier Salútregi Menchaca, Teresa Toda Iglesia y el consejero
delegado de Orain S.A., Ramón Uranga Zurutuza. Todos
ellos, según se establece en la resolución impugnada
mantuvieron una extensa entrevista con José Luis Álvarez
Santacristina, con la exclusiva finalidad de que la dirección de
ET A aprobase el nombramiento del nuevo director, Javier
Salútregi Menchaca, y de la subdirectora, Teresa Toda
Iglesia."

Y se dice a continuación:

"Es obvio que, si este hecho llega a ser demostrado,


podría sostenerse, como se hace en el Auto de
procesamiento, que la dirección política de ET A mantenía el
control de la editora del diario EGIN y, consiguientemente, su
intervención habría sido tan relevante en la gestión de la
entidad que podría afirmarse no sólo la responsabilidad de
quienes participaron en la entrevista, sino de todos los
consejeros que ratificaron el nombramiento, haciéndose de
este modo responsables de la decisión adoptada, sugerida o
aprobada por la organización terrorista."

Reconoce la resolución que analizamos que entre


los cargos atribuidos al director y subdirectora de EGIN
figuran algunos sumamente relevantes para la
organización terrorista ET A, como son el mantenimiento
de un canal privilegiado y secreto de comunicaciones
entre Salútregi y los responsable de ET A, o la utilización
del diario para "informaciones de aviso" a miembros o
colaboradores de la organización terrorista, y la
instauración en el EGIN de las secciones "Agurrak o
Merkatus" para comunicar y recibir instrucciones de la
cúpula de ETA; y después de decir todo eso, concluye el
auto que, los hechos que se les atribuyen pueden ser
constitutivos de un delito de colaboración con banda

528
armada, omitiéndose también la coletilla "a no ser que tales
hechos diese lugar a una responsabilidad más grave por el
carácter no ocasional de la colaboración prestada".

Pero lo cierto y verdad es que el auto dibuja la


presunta comisión de un delito de integración en
organización terrorista respecto a estos dos acusados, si
bien Teresa Toda tan solo resultó acusada en los escritos
de calificación provisional del Ministerio Público y de la
Acusación Popular por un delito de colaboración con
organización terrorista.

Por último, y por lo que respecta a los miembros del


Consejo de Administración de Ardatza, S.A., Carlos
Trenor Dicenta, José Antonio Echeverria Arbelaitz, Pablo
Gorostiaga González y Manuel Inchauspe Vergara,
apunta el auto de 21 de junio de 2001 que el delito de
integración en organización terrorista, para poder ser
apreciado, es necesario que se constate la existencia de
un acto de integración en la banda "... que en el auto de
procesamiento ni tan siquiera se afirma producido. Por ello, tal
imputación debe ser rechazada".

Mas luego, refiriéndose a estos procesados, dice: "..


..hemos apreciado una conducta de favorecimiento
penalmente relevante "ex art. 576 CP" en quien contribuye, en
connivencia con un miembro de la organización terrorista, al
sostenimiento del colectivo de refugiados y huidos en el
extranjero. También en la de aquéllos que, perteneciendo a
los órganos de administración de una sociedad mercantil,
subordinan las decisiones de la entidad a los designios de la
banda armada. Y, en fin, en quienes desarrollan su actividad
profesional al frente de la dirección de un medio de
comunicación, poniéndolo al servicio de la organización
terrorista.

A ello hemos de añadir la contribución prestada por los


componentes del Consejo de administración de Ardatza S.A.
al alzamiento de los bienes de la mercantil Orain S.A.,
operación en la que se encontraba directamente interesada la
banda armada, como revelan las diversas comunicaciones
encontradas en poder de los responsables de la organización

529
terrorista, a través de las que fueron informados de las
decisiones adoptadas para evitar que los bienes de Orain S.A.
fuesen a parar a manos del Estado por no pagar a la
Seguridad Social (Garikoitz 93/05)."

Ocurre aquí lo mismo que en caso anterior.

Cuando se explica la apreciada conducta de


favorecimiento penalmente relevante, incardinable en el
artículo 576 del Código penal, en realidad se está
describiendo la presunta comisión de un delito de
pertenencia a organización terrorista, resultando
indiferente que el Tribunal, autor de la resolución,
incardinará los hechos como tipificados en el art. 515.2 o
en el art. 576, ambos del Código Penal.

Pero es que, además, entendemos que la resolución


analizada va mucho más allá de lo que le corresponde,
teniendo bien presente que el auto de procesamiento no
es más que un acto procesal, consistente en una
declaración de presunta culpabilidad de una persona
determinada, si de lo actuado resultan indicios racionales
de criminalidad, sin que las partes acusadoras se
encuentren limitadas por el contenido de dicho auto,
excepto en cuanto a la vinculación a la persona del
procesado en relación con unos hechos punibles, por lo
que son libres para fijar el debate del juicio oral en los
escritos de conclusiones provisionales.

Posteriormente las conclusiones definitivas


establecerán, a la vista del resultado de las pruebas, las
posiciones de las partes, quedando vinculado el Tribunal
a ellas, no pudiendo condenar por delito más grave, salvo
que haga uso de la tesis del artículo 733 de la LECr.

En definitiva pues, la pretensión no queda fijada en


el auto de procesamiento, sino a partir de las
conclusiones provisionales de las partes acusadoras.

530
Segundo.- Cuestión bien diferente es la suscitada
respecto a los acusados Francisco Javier Otero Chasco e
Ignacio Zapiain Zabala, individuos estos procesados por
el Juzgado Central de Instrucción nº 5 por delito de
colaboración con organización terrorista y alzamiento de
bienes, quedando sin efecto tal procesamiento en relación
al primero de los indicados delitos por el auto de la
Sección 4ª de esa Sala de 21 de junio de 2001.

Esta resolución después de relatar los hechos


indiciariamente atribuidos a los miembros del Consejo de
Administración de Ardatza –calificándolos erróneamente
como delito de colaboración con organización terrorista-,
explica: No cabe alcanzar la misma conclusión en lo que
concierne a la actuación de los recurrentes Iñaki Zapiain
Zabala y Francisco Javier Otero Chasco, cuya contribución a
la realización del alzamiento solo estuvo guiada por la idea de
facilitar la viabilidad del periódico, tal y como se desprende del
Auto de procesamiento, en el que solo se afirma que para
conseguir dicho objetivo, Iñaki Zapiain reclamó la contribución
de Francisco Javier Otero Chasco para constituir una nueva
empresa.

Así pues, a la vista del contenido de la imputación,


ningún motivo existe para mantener que la contribución
prestada por estos dos recurrentes al alzamiento de los
bienes de Orain, tuviese otra finalidad que la de provocar la
insolvencia de la entidad, y esto conlleva que, si bien ha de
mantenerse el procesamiento de los mismos, ha de
entenderse exclusivamente referido a la cooperación prestada
en la comisión del delito de alzamiento de bienes. (art. 257
CP)”.

Con estos términos la Sala mantenía que no


existían hechos generadores de indicios racionales de
criminalidad para mantener la imputación provisional de la
comisión de un delito de integración en organización
terrorista de los artículos 515.2 y 516.2 del Código Penal,
ni de un delito de colaboración con la misma, del art. 576
del mismo cuerpo legal, y sí solo de la comisión del delito
de alzamiento de bienes; y esto si que vincula a las partes

531
acusadoras, que no pueden imputar definitivamente
hechos que han sido suprimidos del auto firme de
procesamiento tan repetido.

Por ello, Otero y Zapiain solo podrán resultar


condenados por el delito de insolvencia punible, en su
modalidad de alzamiento de bienes.

DECIMOSEPTIMO.

Cuestión sobre la posibilidad de


intervención de la Acusación Popular más allá
del Ministerio Fiscal.

Esta cuestión novedosa, en palabras de la defensa


que la articuló, plantea la imposibilidad de que la
Acusación Popular pueda ir mas allá que el Ministerio
Público, tanto en la calificación jurídica de los hechos
como en la petición condenatoria; y la planteó porque en
el caso que nos ocupa, mientras que el Ministerio Fiscal
en el trámite de conclusiones definitivas modificó en parte
las formuladas provisionalmente, para mantener ahora
que varios acusados no habían cometido el delito de
integración en organización terrorista sino el de
colaboración con organización terrorista, solicitando para
los mismos penas sensiblemente inferiores, acordes con
la operada modificación, la Acusación Popular elevó a
definitivas sus conclusiones provisionales, idénticas a las
de la Acusación Pública, si bien subsidiariamente se
adhirió a las definitivas del Ministerio Fiscal.

En realidad esta cuestión no es novedosa, pues


indirectamente ya ha sido analizada y decidida en
resoluciones dictadas por la Sala de lo Penal de la
Audiencia Nacional, y también, y esto es lo importante,
por Sentencias del Tribunal Supremo y Tribunal
Constitucional, que sientan jurisprudencia, fuente de
derecho (auto de la Sección 1ª de la Sala de lo Penal de

532
la Audiencia Nacional de fecha 20 de diciembre de 2006,
recaído en el procedimiento Abreviado nº 53/92 del
Juzgado Central de Instrucción número 3, Rollo de Sala
4/2006; sentencia de la Sección 3ª de la Sala de lo Penal
de la Audiencia Nacional de fecha 19 de febrero de 2007
dictada en el procedimiento Abreviado nº 301/2004 del
Juzgado Central de Instrucción número 2, Rollo de Sala
10/2006; sentencia del Tribunal Constitucional nº
241/1992, de 21 de diciembre de 1992; sentencia del
Pleno del Tribunal Constitucional nº 34/1994, de 31 de
enero de 1994; sentencia del Tribunal Constitucional
79/1999, de 26 de abril de 1999; sentencia del Tribunal
Supremo nº 168/2006, de 30 de enero de 2006, etc).

Ciertamente, el ejercicio de la potestad jurisdiccional


en todo tipo de procesos, juzgando y haciendo ejecutar lo
juzgado, corresponde de manera exclusiva a los
Juzgados y Tribunales determinados por las leyes, según
las normas de competencia y procedimiento que las
mismas establezcan, por así disponerlo el artículo 117.3
de la C.E.

Es por tanto la ley la que determina las reglas del


proceso a las que están sometidas tanto las partes como
los propios juzgadores.

La Acusación Popular tiene una legitimidad derivada


del artículo 125 de la C.E., que en realidad no establece
un derecho absoluto de todos los ciudadanos para
ejercitarla, ya que el precepto constitucional se remite a la
ley ordinaria para determinar la forma y procesos penales
en los que procede su ejercicio; por su parte, el artículo 19
de la LOPJ establece que “los ciudadanos de nacionalidad
española podrán ejercer la acción popular en los casos y
formas establecidas en la ley” ; y el artículo 101 de la LECr
preceptúa que “la acción penal es pública . Todos los
ciudadanos podrán ejercitarla con arreglo a las prescripciones
de la ley.”

533
El ejercicio de la acción popular está sujeto a las
condiciones establecidas en la ley ordinaria por expresa
remisión a ella del mencionado artículo 125 C.E.; y la ley
ordinaria, la LECr, ofrece dos regulaciones distintas en
esta materia, según se trate de procedimiento seguido por
los trámites del sumario ordinario, artículos 306 al 749 de
la LECr, o por los del procedimiento abreviado, artículos
757 al 789 de la misma ley de Ritos, distinción que en
ningún momento podemos perder de vista para evitar
artificiosos confusionismos.

Veamos ahora el tratamiento dispar que en la ley


ordinaria recibe la actuación de la acusación popular en
uno y otro procedimiento. En los seguidos por cauces de
Sumario la intervención de la Acusación Popular se extrae
de las previsiones contenidas en el artículo 642, mientras
que en el procedimiento abreviado tal intervención se
desprende de lo establecido en el artículo 782.2, ambos
de la LECr.

El mencionado artículo 642 reza literalmente:


“Cuando el Ministerio Fiscal pida el sobreseimiento de
conformidad con lo dispuesto en los artículos 637 y 641, y no
se hubiere presentado en la causa querellante particular
dispuesto a sostener la acusación, podrá el Tribunal acordar
que se haga saber la pretensión del Ministerio Fiscal a los
interesados en el ejercicio de la acción penal, para que
dentro del término prudencial que se les señale comparezcan
a defender su acción si lo consideraran oportuno. Si no
comparecieran en el término fijado, el Tribunal acordará el
sobreseimiento solicitado por el Ministerio Fiscal.”

Por su parte, el artículo 782.2 ordena: “Si el


Ministerio Fiscal solicitase e sobreseimiento de la causa y no
se hubiere personado en la misma acusador particular
dispuesto a mantener la acusación, ante de acordar el
sobreseimiento el Juez de Instrucción:
a) Podrá acordar que se haga saber la pretensión del
Ministerio Fiscal a los directamente ofendidos o perjudicados
conocidos, no personados, para que dentro del plazo máximo
de quince días comparezcan a defender su acción si lo

534
consideran oportuno. Si no lo hicieren en el plazo fijado, se
acordará el sobreseimiento solicitado por el Ministerio Fiscal,
sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente.”

Ambos artículos contemplan el supuesto de petición


Fiscal de sobreseimiento de la causa, pero la posición de
la Acusación Popular es bien diferente en uno y otro
procedimiento, pues mientras que en el sumario “los
interesados en el ejercicio de la acción penal” pueden
comparecer en las actuaciones para defender su acción,
si fueren llamados por el Tribunal, en el procedimiento
abreviado solo gozan de esa posibilidad “los directamente
ofendidos o perjudicados conocidos, no personados”.

Los términos “los interesados en el ejercicio de la


acción penal” abarca a la acusación popular, - que no la
puede ejercitar cualquiera como luego veremos, sino el
que demuestre interés protegible- , mientras que los
términos “los directamente ofendidos o perjudicados” la
excluye, pues se refiere sólo a la acusación particular.

De ahí que mientras que en el sumario la Acusación


Popular puede actuar en solitario ejercitando su acción al
estar legalmente habilitado para ello, con independencia
de la Acusación Pública, respetándose las exigencias
que comporta el principio acusatorio y el de legalidad, no
ocurre lo mismo en el procedimiento abreviado en el que
se prevé que, si el Ministerio Fiscal pidiere el
sobreseimiento, el juez podrá acordar que se proceda a la
búsqueda del perjudicado u ofendido por el delito por sí
quiere sostener la acusación; estableciéndose en el
artículo 783.1 de la LECr que si el Ministerio Fiscal o la
Acusación Particular solicitaran la apertura del juicio oral,
el juez lo acordará, salvo que entendiera que los hechos
no son constitutivos de delito o que no existan indicios
racionales de criminalidad contra el acusado.

Como ya apuntamos antes, en el ámbito del sumario


la Acusación Popular puede actuar en solitario, lo que no
equivale a permitir que cualquier ciudadano no

535
perjudicado u ofendido por el delito, por su sola voluntad,
pueda actuar el “ius puniendi”, al resultar necesario que el
que pretenda ejercer tal acusación demuestre un interés.

La doctrina del Tribunal Constitucional matiza y


distingue entre la legitimación constitucional de la
Acusación Particular y Popular y el alcance de la
protección en amparo del Acusador Popular.

La sentencia del TC Sala 1ª, de 26-4-199, nº


79/1999, recurso 1659/1997, de 1 de junio 1999, con cita
de otras muchas, sintetiza la doctrina en la materia. Dice
la meritada sentencia:

“No ha sido invariable la posición mantenida por este


Tribunal sobre si el derecho a la personación en un proceso
penal que se asienta en el art. 125 de la C.E. resulta también
incardinable en el art. 24.2. C.E, es decir, si la institución
reconocida en el art. 125 C.E –el ejercicio de la acción
popular- tiene su conexión con el derecho fundamental a la
tutela judicial efectiva y al recurso de amparo constitucional.

En la STC 34/1994 señalábamos las diferencias, a


efecto del amparo constitucional, entre el acusador popular y
el particular y sobre el primero manifestábamos que tiene una
legitimación derivada del art. 125 y no es necesario afirmar
que es el ofendido por el delito para que se le reconozca el
derecho a ejercitar la acción penal y que la protección en
amparo del derecho del acusador popular requiere, por ello,
que la defensa del interés común sirva para sostener un
interés legítimo y personal (STC 62/1983).

En la STC 50/1998 señalábamos que para que el


derecho a la acción popular pueda ser protegido también por
el art. 24.2. C.E, en su dimensión procesal y para que las
resoluciones recurridas puedan examinarse desde el canon
más favorable que protege el acceso al proceso, es necesario
que la defensa del interés común sirva, además, para
sostener un interés legítimo y personal, obviamente más
concreto que el requerido para constituirse en acusación
popular y que, razonablemente, pueda ser reconocido como
tal interés subjetivo (….) y que en aquellos supuestos en que

536
no se acredite la existencia de dicho interés, la acción popular
ejercitada sólo podrá acogerse a la protección del art. 24.1.
C.E en su dimensión material, cuya protección únicamente
abarca la genérica proscripción de las resoluciones
puramente arbitrarias o manifiestamente irrazonable o
incursas en error patente (STC 148/1994)”

La Acusación Popular, reconocida como derecho


constitucionalmente establecido recoge la facultad de
personación de asociaciones, entes, colectivos, etc,
ejercitando acción penal cuando el objeto de la misma
tenga relación con la actividad de aquellas. No solo
ampara este derecho a la Asociación de Víctimas del
Terrorismo, como sucede en este caso, sino a múltiples
colectivo y asociaciones de índole diversa, que en el
tema de la salud pública o en temas de consumo
intervienen en defensa de derechos colectivos.

En el presente caso la A.V.T. tiene interés legítimo


evidente máxime cuando representa a un colectivo que ha
sido afectado directamente con acciones terroristas
dirigidas, no contra esas personas determinadas que la
integra, sino contra el colectivo general de la sociedad a la
que se pretende atacar con la acción y tal interés fue
reconocido durante la instrucción de la causa y admitido y
consentido por las demás partes intervinientes. Por ello
acreditado dicho interés, la parte está legitimada
activamente para intervenir en plenitud de funciones, la
pretendida aplicación extensiva del contenido del artículo
782.2. LECr como interpretación al contenido del artículo
642 de dicho texto legal carece de todo fundamento,
persiguiéndose realmente con ella otorgar a la Acusación
Popular un carácter de coadyuvante con la Acusación
Pública, tanto en orden a su personación como en cuanto
a la petición condenatoria, carácter del que carece por
completo.

Pero en segundo lugar además, hemos de señalar


que la interpretación pretendida es limitadora de derechos
reconocidos constitucionalmente, razón que por sí misma

537
impediría la estimación de esta, sino que además cabe
apreciar en la redacción del art. 782.2 tantas veces citado,
un posible vicio de inconstitucionalidad, al no recoger el
derecho que el art. 125 de la Constitución Española
consagra.

Tal cuestión no fue planteada por ninguna de las


partes en este proceso y por tanto no cabe articular la
misma conforme al art. 35 de la LOTC cuando la
interpretación de legalidad ordinaria se estima suficiente
legalmente para la debida solución de la cuestión
analizada.

En el auto del Tribunal Superior de Justicia del País


Vasco, Sala de lo Civil y Penal, dictado en fechas
recientes, el 29 de octubre de 2007, se aborda la misma
cuestión que nosotros analizamos ahora, resolviéndola de
manera acertada según entiende este Tribunal.

El auto mencionado estudia exhaustivamente en su


fundamento jurídico tercero, la posición de la acusación
popular en el proceso penal; y lo hace a la luz de la
doctrina emanada de nuestro Tribunal Supremo,
establecida en sus sentencias de 30 de mayo de 2003 y
30 de enero de 2006, indicando que en las primeras
resoluciones citadas, el Alto Tribunal declaró en relación
con la Acusación Popular que el Ministerio Fiscal no
posee el monopolio de la acción penal, pues su ejercicio
lo comparte tanto con los directamente perjudicados por el
delito y que en calidad de tales pueden personarse en el
proceso como Acusación Particular, como cualquier
ciudadano, aunque no sea perjudicado, a través de
Acción Popular, reconocida en el artículo 101 de la
L.E.Crim., y desde el prisma de nuestra Constitución, por
la vía del artículo 125 de la Carta Magna, concibiéndose
así a la Acusación Popular como un medio idóneo de
participación de la ciudadanía en el sistema judicial.

De esa manera, el Tribunal Supremo clarifica la


cuestión que analizamos, por cuanto que deja fuera de

538
toda duda que el ejercicio de la acción penal, tanto por
parte de los directamente perjudicados por el delito como
para los que no lo son, es autónomo y con plenitud de
facultades, independiente por tanto del ejercicio de la
Acción Pública ejercitada por el Ministerio Fiscal, que
puede actuar en el proceso de forma autónoma.

La Sentencia del Tribunal Supremo antes referida de


30 de enero de 2006 precisó que la normativa reguladora
de la acción popular no contiene regla alguna que permita
entender que el artículo 790.6 L.E.Crim., cuando prevé el
supuesto de que el Ministerio Fiscal o la acusación
particular solicitaran la apertura del juicio oral, esté
excluyendo la legitimación de la acusación popular para
hacer lo mismo, o limitando tal legitimación en el sentido
de reducirla a una mera, pura y simple aptitud
subordinada a las otras dos acusaciones, pues del tenor
literal de los artículos 125 CE, 19 LOPJ y 161 LECrim no
aparece dicha restricción.

DECIMOOCTAVO.

Valor probatorio de las declaraciones de


los acusados.

Partiendo de la efectiva aptitud de la declaración del


coimputado para integrar la mínima actividad probatoria
de cargo capaz de provocar la destrucción de la
presunción de inocencia, la doctrina del Tribunal
Constitucional y del Tribunal Supremo, viene exigiendo,
cuando sea exclusiva, la existencia de corroboraciones
externas y autónomas que avalen la credibilidad del
testimonio del coimputado.

Según el Tribunal Constitucional en su sentencia


233/2002 de 9 de diciembre:

- la declaración incriminatoria de un coimputado es


prueba legítima desde la perspectiva constitucional.

539
- la declaración incriminatoira de un coimputado y
prueba insuficiente y por si misma no constituye
actividad probatoria de cargo mínima para enervar la
presunción de inocencia.

- la aptitud como prueba de cargo mínima de la


declaración incriminatoria de un imputado se
adquiere a partir de que su contenido quede
mínimamente corroborado.

- se considera corroboración mínima la existencia de


hechos, datos o circunstancias externas que avalen
de manera genérica la veracidad de la declaración.

- la valoración de la existencia de corroboración


mínima ha de realizarse caso por caso.

Por lo tanto: a) la corroboración no ha de ser plena,


sino mínima, y b) no cabe establecer que ha de
entenderse por corroboración en términos generales más
allá de la idea obvia de que la veracidad objetiva de la
declaración del coimputado ha de venir avalada por algún
dato o circunstancia externa, debiéndose analizar caso
por caso la determinación de si dicha corroboración
mínima ha tenido lugar.

De acuerdo con lo expuesto, y como dice la


Sentencia del Tribunal Supremo 168/2003 de 26 de
febrero “… las corroboraciones que deben, necesariamente,
acompañar a la declaración del coimputado, tienen el valor de
avalar de manera genérica la veracidad de la declaración…
como argumento de reforzamiento y fortalecimiento…, sin que
puedan ser confundidas ni concebidas como “pruebas
autónomas” que actúen como presupuestos para poder
valorar la declaración del coimputado”.

Extrapolando la doctrina a los supuestos que nos


ocupan debemos anunciar que:

540
1) Que este Tribunal ha utilizado las declaraciones
de los coimputados para la construcción del relato
fáctico de esta Sentencia, concretamente las
vertidas por los acusados Vicente Askasibar
Barrutia, José Antonio Díaz Urrutia, Inmaculada
Berriozabal Bernas, Jesús Maria Zalakain
Garaikoetxea, Javier Arregui Imad, Miguel Angel
Eguibar Michelena y Nekane Txapartegui Nieves.

2) Que las referidas declaraciones, en la gran


mayoría de los casos, vienen corroborada no por
simples hechos, datos o circunstancias que
avalen la veracidad de las mismas, sino por
auténticas pruebas de cargo revestidas de un
contenido incriminatorio verdaderamente
abrumador, pruebas documentales,
intervenciones telefónicas, resultado de las
diligencias de entrada y registro, etc.

Por los Sres. Letrados se ha pretendido expandir la


falsa idea de que las pruebas practicadas en el periodo de
instrucción de la causa estuvieron plagadas de
vulneraciones de derechos fundamentales por doquier.

A estas alturas podemos proclamar, y lo hacemos


alto y claro, que el Sumario 18/98 fue instruido de forma
correcta, a pesar de la inmensa complejidad que
presenta, complejidad que se pretende utilizar como
cortina de humo para tratar de trasgiversar las cosas.

Pero si las cosas se analizan con la profundidad


necesaria, se ve con nítida claridad la realidad de todo lo
acaecido.

- Las declaraciones de Ascasibar Barrutia, Diaz


Urrutia y Berriozabal Bernas, han sido contrastadas
y corroboradas por los documentos incautados en
las diligencias de entrada y registro, que ya de por
sí, demuestran muchas cosas, y por el resultado de
las observaciones telefónicas, no menos ilustrativo.

541
- Las declaraciones de Jesús Maria Zalakain
Garoikoetxea lo han sido igualmente por la
documentación intervenida en la sede de Orain S.A.,
y por las correspondientes certificaciones registrales.

- Las declaraciones de Miguel Angel Eguibar


Mitxelena se vieron apuntaladas firmemente en
virtud del contenido de la abundante documentación
intervenida al aparato político de ETA en Paris en el
año 1999, y también por las declaraciones de los
coacusados Jose Ramón Anchia Celaya y Jose
Maria Matanzas Gorostizaga.

- Las declaraciones de Nekane Txapartegui Nieves


fueron adveradas por el resultado del registro de su
domicilio y su lugar de trabajo, por los dictámenes
médicos obrantes en la causa y por las
declaraciones de Eguibar Michelena.

- Las declaraciones testimoniadas de Javier Alegria


Loinaz, extraídas del sumario referido al diario
Egunkaria, encuentran sólidos cimientos en las
certificaciones del Registro Mercantil, en la cuantiosa
documentación incautada al dirigente de la
organización terrorista ETA Dorronsoro
Malacheverria en Bidart, en 1993, en conexión con
las conclusiones a la que llegó este Tribunal tras el
análisis que realizó de los documentos “Garikoitz y
Garikoitz-RI”, coincidentes por completo con la que
obtuvieron los peritos de inteligencia.

Pero estas cuestiones que ahora exponemos


“telegráficamente” serán objeto del oportuno desarrollo en
los distintos fundamentos jurídicos que destinaremos al
análisis de las pruebas que afectan a todos y cada uno de
los acusados, y que vamos a abordar de manera
inmediata.

542
Sólo nos resta resaltar en este momento que en
ninguna de las declaraciones emitidas por los acusados
referidos, inculpatorias en mayor o menor medida de otros
acusados, se aprecia ni por asomo las características que
son comunes a individuos “arrepentidos”, en aquellos
casos en los que dichos sujetos, persiguiendo su propia
exculpación, optan por acusar a otros para conseguir a
costa de estos zafarse de su culpa.

En este proceso semejante situación resulta


impensable.

DECIMONOVENO.

Recusaciones y peticiones de nulidad.

En el acto de plenario el anuncio de abstención y


subsidiariamente de recusación y posterior interposición
del incidente contra los miembros que componen este
Tribunal “por parcialidad manifiesta de los mismos”, y contra
su presidenta “por favorecer a los peritos de las acusaciones”
se sucedieron en tres ocasiones.

Tampoco falto “la advertencia” dirigida a la Sala de la


posibilidad de interposición de querella contra estos
Magistrados, ante la Sala 2ª del Tribunal Supremo por la
presunta comisión de delito de prevaricación.

Corresponde abordar ahora estas cuestiones.

- Primer incidente: En la fase de interrogatorios de


los acusados promovido, por la representación procesal
de José Antonio Etxeberria Arbelaiz, Vicente Askasibar
Barrutia, Iker Beristain Urizabarrena, Inmaculada
Berriozabal Bernas, José Antonio Diaz Urrutia, Juan Pablo
Dieguez Gómez, José Luis Garcia Mijangos y Segundo
Ibarra Izurieta, y resuelto por auto de 29 de noviembre de
2005. (f 3326 a 3329, Tomo 11 del Rollo de Sala).

543
A los siete días del comienzo de las sesiones del
juicio oral, en los que ya se había formulado numerosas
protestas y peticiones de nulidad de todo lo actuado,
aparece el primer incidente de abstención y subsidiario de
recusación, que no fue admitido a trámite. Pero veamos
en que se fundamentaba.

La defensa del acusado Etxeberria Arbelaitz solicitó


la exhibición de un documento a este, cuya referencia
obraba a los folios 13.477 de la pieza principal.
Inicialmente no fue hallado, lo que motivó la protesta de
su defensa que incluso peticionó se procediera a anular
en lo sucesivo cualquier referencia al mismo. Pero en el
transcurso de la declaración de este acusado se constató
que en realidad, no se trataba de un documento “per se”,
sino de la trascripción de un documento contenido en el
ordenador personal de Etxeberria intervenido en el
registro de su domicilio.

Antes de proceder a la exhibición instada, se acordó


por el Tribunal que por la Sra. Secretaría se diera cuenta
del acta de encendido del ordenador, de la diligencia de
volcado del documento y de la trascripción del mismo (f
2565, 2580, Tomo 10 Pieza Principal)

Tal decisión fue protestada por su defensa,


obsesionada como todas las demás, en que de los
documentos cuya exhibición interesaban a sus defendidos
no se diera público conocimiento mediante dación de
cuenta.

-Segundo incidente: En fase de declaración testifical


promovido mediante escrito presentado en la mañana del
día 5 de junio de 2006 por el procurador representante de
los acusados Javier Alegria Loinaz, Francisco Murga
Luzuriaga, Jesús María Zalakain Garaicoetxea y José Luis
Elkoro Unamuno.

En esta ocasión, la pretensión recusatoria se basaba


en el hecho de que el Tribunal, había admitido en la vista

544
una prueba documental sobre contabilidad a los solos
efectos de acreditar el valor probatorio de la declaración
testifical de D. Antonio Lopez Iranzo, administrador judicial
de Orain. S.A., Hernani Imprimategia, Ardatza y Erigane,
que mas tarde actuó como perito.

Con tal proceder, la Sala hacía uso de la facultad


que le confiere el artículo 729.3 de la LECr, así lo expresó
en su auto de 5 de junio de 2006, que aparece unido al
acta correspondiente de la sesión 67 del mismo día.

-Tercer incidente: En fase de práctica de pruebas


periciales promovido por los acusados Javier Salutregi
Mentxaca y Teresa Toda Iglesia, presentando escrito en
Secretaria, asistido de su letrado, el 3 de octubre de 2006.

Se invocaba que durante la sesión matutina de ese


día, ante la insistencia de un letrado para que se
identificase al perito de la Guardia Civil H-94961-Z como
la misma persona que utilizaba la identificación A-62883,
la magistrado presidente, antes de suspender la vista dijo
“vamos a suspender para averiguar la identidad de este
señor, pero este señor va a comparecer aquí como perito”.

De dicha afirmación así como de la negativa de la


presidencia a admitir preguntas de los Sres. letrados no
relacionadas con los informes periciales, los recusantes y
sus letrados extrajeron la conclusión que la presidencia
del Tribunal tenía interés directo o indirecto en la causa, y
había perdido su objetividad.

Esta presidenta que redacta la Sentencia no ha


comprobado en el correspondiente DVD lo que dice que
dijo, porque si ello fuera cierto, dijo lo que tenía que decir.

El perito propuesto por el Ministerio Fiscal, fue


identificado en tiempo y forma por la Fiscalía en su
propuesta de prueba plasmada en su escrito de
conclusiones provisionales con su doble numeración, H-
94961-Z, antes A-62883. Posteriormente fue admitido

545
como perito de la acusación por la Sala, con su doble
numeración, en el auto de admisión de pruebas y
señalamiento del inicio de las sesiones de juicio oral. Al
inicio de esta prueba en el plenario, que llevaba
desarrollándose desde tres semanas atrás, este perito se
identificó con su doble numeración, circunstancia ésta que
ya aparecía en el Sumario, al folio 17.355 de la pieza
principal, donde se documenta la comparecencia
realizada por este miembro de la Guardia Civil, y en la
que ratificó su informe pericial e indicó su doble
numeración, habiendo sido citado, por cierto, la defensa
de los recusantes para la práctica de dicha diligencia
sumarial, aunque prefirió no asistir.

Desde luego es indiscutible que la Sala no podía


excluir la presencia del funcionario de la Guardia Civil,
poseedor del documento profesional H-94961-Z (ante A-
62883) como perito de la acusación, porque con su doble
numeración –H94961-Z y A-62883- fue propuesto por el
Ministerio Público, y admitido por el Tribunal, y
evidentemente a la presidencia no le quedaba otra opción
que afirmar – si lo afirmo- que dicho funcionario
comparecería como perito propuesto y admitido.

No se alcanza a comprender donde esta una


actuación parcial de la Presidencia en estos dichos.

VIGÉSIMO.

Vulneración del derecho a un proceso


justo con todas las garantías y sin dilaciones
indebidas.

Por primera vez invocaron las defensas en su escrito


de conclusiones definitivas la existencia de dilaciones

546
indebidas detectables en el procedimiento, tanto en el
periodo de instrucción como en la fase intermedia, sin
concretar cuales han sido éstas de forma clara y precisa.

Se hace preciso pues analizar por piezas el devenir


de las actuaciones, como de forma tan ordenada lo hizo el
Ministerio Público en su informe oral.

En fase de Instrucción.

Autos principales.

En mayo de 1998 se ordenan las primeras


detenciones y registros en la pieza de Autos Principales
(f2053 y ss del tomo 9).

El día 16 de noviembre de 1998 las diligencias


77/97 se transformaron en el sumario 18/98 (f 12.948)

El auto de procesamiento dictado en los autos


principales es de fecha 20 de noviembre de 1998
(f14082) y a continuación se eleva atenta exposición
razonada al Tribunal Supremo, en la misma fecha para
que decida sobre el procesamiento de determinadas
personas (f14.376)

El día 11 de enero de 1999 la Sección Cuarta


resuelve el recurso de queja contra la clausura de Orain,
S.A, Hernani Imprimategia, S.A y Ardatza S.A (f 16.526).

El día 26 de enero de 1999 se dictó por el Juzgado


Central de Instrucción auto por el que se desestima el
recurso de reforma contra el auto de procesamiento
(f17.030).

El día 5 de febrero de 1999 se dictó Auto por el


Tribunal Supremo contestando a la exposición razonada
del Juzgado de Instrucción (f 17329 al 17334).

547
Por providencia de 8 de febrero de 1999 se da
cumplimiento al Auto de la Sala Segunda del tribunal
Supremo, dictado el 5 de febrero de 1999 (f. 17342 y sig)
ordenándose la remisión al Tribunal Superior de Justicia
del País Vasco de testimonio literal de la causa para el
conocimiento de los hechos que pudieran constituir delito
de alzamiento de bienes, presuntamente realizados por
medio de las sociedades Ganeko y Aulkia, Gadusmar,
AEK y Banaka, S.A., atribuidos a José Antonio Echevarria
Arbelaitz y Pablo Gorostiaga González ( f.17336).

El 22 de febrero de 1999 se dicta auto resolviendo


recurso de reforma interpuesto por Orain, S.A.

El 26 de febrero de 1999 se dicta auto por el que se


acordó prorrogar la medida de clausura y suspensión de
actividades de Orain, Arantxa, Hernani Imprimategia y
Erigane por seis meses (f. 18.620 y sig)

El 1 de marzo de 1999 se dicta auto acordando el


secreto parcial del sumario, en base a informe de la UCI
de 15 de febrero de 1999 (f 18.066).

El 11 de marzo de 1999 se dictó providencia


uniendo a la causa informe de la UCI y citando a los
funcionarios que lo elaboraron para su ratificación (f
18.781).

El 12 de marzo de 1999 se dictó auto por el que se


acordaba librar oficio a los directores de diversas
entidades bancarias a fin de que facilitaran a los
funcionarios de la UCI, portadores de los oportunos
mandamientos, la documentación contractual de diversas
cuentas, identificación de sus titulares y apoderados,
movimientos y saldos (f.18795)

El 22 de marzo de 1999 se dictó providencia por la


que se tuvo por unido a la causa informe pericial de
análisis de voz de Vicente Askasibar Barrutia, Juan
Antonio Diaz Urrutia y Mª Brigida Arrue Lasarte, elaborado

548
por el Servicio de Criminalística de la Comisaría General
de Policía Científica, fechado el 2 de marzo de 1999
(f18853).

El día 16 de abril de 1999 la Sección Cuarta de la


Sala de lo Penal dictó providencia acordando quedar
sobre la mesa el recurso de queja interpuesto contra el
auto de 11 de marzo de 1999 a la espera de informe del
Instructor (f.19468)

El 29 y 30 de abril y 5 de mayo de 1999 se dictan


nuevas providencias, contestando a escritos presentados
por trabajadores de las empresas clausuradas,
autorizándoles a entrar en las mismas y retirar efectos
propios y los del resto de la plantilla (f. 19544 y sig,
19.569 y sig, y 19.590 y sig.).

El 10 de mayo de 1999 la Brigada Provincial de


Información de la Jefatura Provincial de Policía de Bilbao,
informa al Juzgado acerca del desarrollo de las anteriores
entradas. (f 19608 y sig).

El 1 de junio de 1999 se dictó providencia por la


que se acordaba que antes de proceder a la devolución
de efectos, José Antonio Diaz Urrutia, se dirigiera oficio a
la Dirección General de la Guardia Civil a fin de que
comunicara al Juzgado si se habían practicado las
pruebas pendientes sobre la escopeta de Diaz Urrutia
(f20008).

El 17 de junio de 1999 se remite al juzgado informe


policial sobre la compra de la publicación “Punto y hora de
Euskalherria” por parte de Orain, S.A. (f. 20046 y sig).

El 12 de agosto de 1999 se dictó providencia


resolviendo diversas cuestiones. (f.20114)

El 7 de septiembre de 1999 se dictó providencia


acordando la devolución de las armas intervenidas a Diaz
Urrutia (f.20.131).

549
El 20 de septiembre de 1999 los peritos judiciales
solicitaron del Juzgado que recabara de las entidades
financieras Caja Laboral Popular (Euskadiko Kutxa) y
Caja de Ahorros de Guipúzcoa y San Sebastián (Kutxa)
los expedientes relativos a los préstamos y créditos
concedidos desde 1991 hasta la fecha a las sociedades
Orain,S.A, Arantxa S.A, Erigane, S.L, Hernani
Imprimategia, S.A, Publicidad Lema 2000, S.L y
Asociación AEK. Ese mismo día el Juzgado dictó auto de
conformidad con lo pedido. (f 20149, 20.150 y sig).

El 5 de octubre de 1999 se dictó providencia por la


que se acordó librar comisión rogatoria a las autoridades
judiciales suecas para obtención de la información
solicitada por los peritos judiciales (f 20158).

El 15 de octubre de 1999 comparecen en el


Juzgado el perito judicial 48.329 instando que se iniciaran
formalmente actuaciones inspectoras respecto de las
empresas AEK y Galgaraka (f. 20168 y sig), lo que se
acuerda en el mismo día.

El 29 de noviembre de 1999 se dictó providencia


teniéndose por recibida la documentación relativa a la
información sobre préstamos y créditos concedido a las
sociedades del grupo Orain y acordándose su entrega a
los peritos judiciales para su examen.(f 20.202)

El 2 de diciembre de 1999 la Inspección de Trabajo


y Seguridad Social interesó del juzgado informes y datos
relativos a los trabajadores de AEK, acordándose en el
mismo día de conformidad con lo pedido, así como
facilitar a la UCIE la información recibida de la Tesorería
General de la Seguridad Social, relativa a la vida laboral
de los trabajadores del Grupo Orain, para la confección
del pertinente informe (f.20.204)

El 28 de enero de 2000 se dictó auto en el cual, y


en base al contenido de un informe presentado por la UCI,

550
se acordó formar pieza separada y declarar el secreto
parcial del sumario en lo atinente a dicha pieza (f.20225)

El 15 de febrero de 2000 sucede lo mismo en base


a oficio dirigido al Juzgado por el Ministerio de Trabajo y
Asuntos Sociales –Subsecretaría, Dirección General de la
Inspección de Trabajo y Seguridad Social- oficio en el que
se pedían diversas diligencias (f. 20240).

El 20 de marzo de 2000 se dictó providencia por la


que se acordó recodar al Juzgado de Instrucción número
6 de Madrid el urgente cumplimiento de exhorto librado el
13 de octubre de 1999 (f 20243). Se cumplimentó el 4 de
mayo de 2000 (f 20255).

El 7 de julio de 2000 se dictó providencia por la que


se acordó dar traslado al Ministerio Fiscal de la petición
deducida por la representación procesal de Carlos Trenor
Dicenta, referida a la devolución de efectos (f.20262);
interesando el juzgado de la UCIE informe acerca de si
habían concluido con el estudio de dichos efectos,
extremos acordados por providencia de 17 de julio de
2000.

El 19 de septiembre de 2000 se dictó providencia


por la que se ordenó la formación de testimonio literal de
la causa y de los documentos hasta el momento de la
admisión del recurso de apelación contra el auto de
procesamiento y elevarlo a la Sala (f.20.267). Ese mismo
día se recibe en el juzgado oficio de la UCI participando la
finalización de los estudios y análisis de los efectos
incautados a Trenor Dicenta. (f. 20271)

El 26 de septiembre de 2000 se dictó providencia


por la que se acordó recibir declaración indagatoria al
procesado Ramón Uranga Zurutuza, al no haberse
practicado en su día por causas médicas (f.20281). Dicha
diligencia tuvo lugar el 29 de septiembre de 2000.

551
El 11 de octubre de 2000 el Ministerio Público
solicitó acumular al presente sumario 18/98 las diligencias
previas 6/2000, pasando a constituir una pieza del mismo
relativa a las actividades de ETA-EKIN como sucesora de
ETA-KAS (f 20.331)

El 17 de octubre de 2000 se dictó auto acordando


la acumulación solicitada (f 20332 y sig).

El día 22 de noviembre de 2000 se dictó auto por el


que se acuerda el desglose de las actuaciones relativas a
AEK para llevarlas a la pieza separada de Seguridad
Social y Hacienda (f 20.754)

El 28 de noviembre de 2000 se dictó auto por el


que se acuerda formar la Pieza Separada de PAGARÉS
relativa en la tercera fase de descapitalización de Orain a
través de la aceptación de pagarés millonarios librados
por la sociedad editorial Euskal Kulturgintza, S.A. (f
20.766).

El 15 de febrero de 2001 se dictó auto


desestimando las recusaciones del Instructor promovidas
un mes antes por los acusados Iker Beristain, Manuel
Inchauspe, Manuel Aramburu e Inmaculada Berrizabal (f
21.197).

El 7 de mayo de 2001 se dictó auto requiriendo a


Gadusmar, Itxas Izarra, Untzori Bidaiak, MC Uralde y
Ugao para que aportaran los libros registro de socios,
actas del consejo de administración y actas de la Junta de
accionistas (f 21.314).

El 24 de mayo de 2001 se inició la tramitación de la


pieza José Rei, Pieza Separada P.R.

El 15 de mayo de 2001 se dictó auto por el Tribunal


Superior de Justicia del País Vasco declarando su falta de
competencia para el procesamiento de José Antonio

552
Echeverria y Pablo Gorostiaga, acordando remitir las
actuaciones a la Audiencia Nacional (f 21.621)

El 21 de junio de 2001 se dictó auto por la Sala de


lo Penal, Sección Cuarta, resolviendo la apelación contra
el auto de procesamiento (f 21633).

Seguidamente se interpuso recurso de reforma


contra el auto de procesamiento de Echeverría y
Gorostiaga (f 21.795) y frente a la desestimación de la
reforma de recurso de apelación (f.21.811).

A continuación se presentó solicitud por las defensas


para la acumulación al presente sumario de todos los
tomos de las diligencias previas 75/89 (f 21956) que se
desestimó por auto de 15 de noviembre de 2001
(f21.995), decisión recurrida en reforma y desestimada
por auto de 3 de diciembre de 2001 (f 22026) y recurrida
en apelación (f 22.041).

El día 1 de julio de 2002 se dictó auto que acuerda


la conclusión del sumario (f 22.108).

Como puede apreciarse no existió paralización


significativa de la causa principal en trámite de
instrucción.

Pieza EKIN

La pieza EKIN se inició mediante la concesión de


observaciones telefónicas en el mes de enero de 2000 y
las primeras detenciones y registros se produjeron el 13
de septiembre de 2000 (f 2813 y ss).

El auto de procesamiento de la Pieza EKIN es de 31


de julio de 2001 (f 19553) y en el se acuerda no procesar
a los luego acusados Frias Gil y Zubiaga Gárate hasta
que se les tomase declaración, así como elevar
exposición razonada al TSJ del País Vasco respecto de

553
Jon Salaberria Sansinenea y José Antonio Urruticoechea
Bengoechea, ambos rebeldes en la causa.

El auto de procesamiento de Frías y Zubiaga es de 7


de septiembre de 2001 (f 21232 a 21450)

El auto desestimatorio de la reforma del auto de


procesamiento dictado contra Trenor Dicenta, O´Shea
Artiñano, Ormazabal Elola, Aznar Ares, Uruñuela Nájera,
Olalde Arbide, Zuluaga Uriarte, Altuna Zumeta,
Barrinagamentería Olaizola, Azparren Olaizola, Matanzas
Gorostizaga, Eguiguren Enbeita, Fernandez Sistiaga,
Mendizábal Alberdi, Aramburu Landa, Nieto Torio, Gundin
Maguregui, Asensio Millan, Lizarralde Palacio, Sanchez
Mendaza, Alegría Loinaz, Balanzategui Aguirre, Ollokiegi
Egaña, Iparraguirre Arretxea, Arregui Imaz, Landa
Hervias, Iñigo Blasco, Iribarren Iriarte, Soto Aldaz, Azpiri
Robles y Perez Echeandia, es de 18 de septiembre de
2001 (f 21510) , y el que desestima la reforma del
procesamientote Frias y Zubiaga Gárate, es de 23 de
octubre de 2001. (f 23982)

El auto de conclusión del sumario es de fecha 1 de


julio de 2002 y en él se expone que está pendiente de
resolver el recurso contra el auto de procesamiento
(f25914 a 25921) ratificado al día siguiente por resolución
de la misma clase.

Pieza XAKI

Se inicia el 27 de enero de 2000 (f 2) y en ese


mismo mes se practican las primeras detenciones.

El auto de procesamiento es de 7 de agosto de


2000 (f 14530 a 14628) y la resolución del recurso de
apelación contra el mismo es de 8 de febrero de 2001 (f
14817 a 14968).

Por auto de 13 de marzo de 2001 se suspenden las


actividades de la Asociación Europea Xaki ( f. 15008-51).

554
El auto de conclusión del sumario de fecha 1 de
julio de 2002, coincide en todas las piezas cuya
acumulación se había decidido (f 15554 al 15561),
estableciéndose en su Razonamiento Jurídico único “de
acuerdo con lo dispuesto en el artículo 622 y concordantes de
la LECr, procede elevar la causa a la Sección 3ª de la Sala de
lo Penal de la Audiencia Nacional para que se continúe el
trámite respecto de la causa principal, y todas sus piezas
(Ekin, Xaki,Iker Casanova, Administración Judicial, de
Bancos, etc) restando por remitir dos informes de la UCI
derivados del informe final de los peritos.”

Pieza Iker Casanova

Se inicia el 19 de junio de 2001 con la solicitud de


una Intervención telefónica (f 1) y las detenciones de
practican el 12 de septiembre de 2002 tras el período de
investigación previo (f 326), fueron detenidos los, luego
acusados, Casanova Alonso, Asensio Millan y Nieto Torio.

Concluida la instrucción con el procesamiento de


Casanova, su defensa solicitó y obtuvo en julio de
2004 la acumulación del sumario al 18/98, siendo
remitido al efecto de la Sección 3ª de la Sala de lo Penal a
la 3ª.

Fase intermedia

La causa se recibe en Sala el 8 de julio de 2002,


quedando en suspenso la tramitación por estar pendiente
de resolución el recurso de apelación num. 38/02 ante la
Sección Cuarta de esta Sala de lo Penal, interpuesto
contra el Auto de Procesamiento de los implicados en la
pieza EKIN (f. 8 Rollo de Sala).

El 3 de diciembre de 2002 la mencionada Sección


Cuarta dicta auto resolviendo el recurso de apelación
interpuesto contra el auto de procesamiento antes aludido
(f. 119 del Rollo de Sala)

555
El 11 de diciembre de 2002 se dictó, providencia
confiriendo el trámite de instrucción del art. 627 de la
LECr al Ministerio Fiscal (f. 138 del Rollo de Sala).

Al folio 300 del Rollo de Sala obra dictamen del


Ministerio Público interesando la acumulación del Sumario
2/03 incoado por el Juzgado Central de Instrucción
número Cinco, proveyéndose por el tribunal el mismo día
20 de mayo de 2003 (folio 301 del Rollo de Sala)
interesando se informará detalladamente sobre la relación
de conexidad de los sumarios afectados.

Al folio 308 del Rollo de Sala, y con fecha 30 de


junio de 2003 se dicta providencia teniendo por evacuado
el trámite de instrucción de la causa por parte del
Ministerio Fiscal, requiriéndose a dicha parte para que
informara acerca de la posibilidad de dividir el
enjuiciamiento de los procesados.

El 22 de julio de 2003, se dio por evacuado


definitivamente el trámite de Instrucción al Ministerio
Fiscal otorgándose dos meses comunes a las
acusaciones personadas en la causa para efectuar el
reiterado trámite de instrucción. (f. 629 del Rollo de Sala)

El 8 de octubre de 2003, se tuvo por evacuado el


trámite de instrucción otorgado a la Acusación Popular,
acordándose continuar el mismo con las defensas por
idéntico plazo común de dos meses. (f 677 del Rollo de
Sala)

Por providencia de 14 de octubre de 2003, se tuvo


por interpuestos recursos de súplica, por parte de las
defensas, contra la providencia de 8 de octubre de 2003
que otorgaba el trámite de instrucción aludido (f. 705 del
Rollo de Sala).

Mediante Auto de 10 de noviembre de 2003 se


estimaron parcialmente los recursos de súplica
interpuesto contra la reiterada providencia de 8 de octubre

556
de 2003, ampliándose el plazo de instrucción del art. 627
de la LECr a las defensas hasta un total de cuatro meses.
(f. 723 del Rollo de Sala)

El día 2 de diciembre de 2003 se dictó nuevo Auto


resolviendo nuevo recurso de súplica interpuesto por las
defensas, al entender que para evacuar el trámite de
instrucción conferido, debían disponer de fotocopias de
toda la causa (f 744 del Rollo de Sala)

Con fecha 12 de abril de 2004, la defensa vuelve a


impugnar el plazo otorgado por el Tribunal alegando que
la causa no está remitida en su totalidad por el Juez
Instructor, y que por ende, debe subsanarse tal defecto
antes de evacuar el trámite conferido. (f 857 del Rollo de
Sala).

Al folio 879 del Rollo de Sala y con fecha 22 de abril


de 2004 y mediante providencia, el Tribunal desestimó la
petición efectuada por las defensas en fecha 12 de abril
de 2004, habiendo informado previamente el Ministerio
Fiscal.

El 30 de abril de 2004 se interpone nuevo recurso


de súplica por parte de las defensas contra la providencia
antes aludida de 22 de abril de 2004, proveyéndose dicho
recurso el 16 de mayo de 2004 (f. 910 del Rollo de Sala).

Los días 25 y 26 de mayo de 2004 se presentan


sendos escrito de la defensa denunciando la falta de
fotocopias de diversos documentos contenidos en la
causa original (f. 941 al 965 del Rollo de Sala).

Por auto del Tribunal de fecha 7 de junio de 2004


se desestimó los recurso de súplica formulados por las
defensas contra la providencia de 22 de abril de 2004 (f
971 del Rollo de Sala).

557
El día 8 de junio de 2004 se dictó providencia
ordenando la entrega de diversas fotocopias de la causa
(f 973 del Rollo de Sala)

El 9 de junio de 2004 se anunció por las defensas


causa de abstención y subsidiaria de recusación por parte
de determinados procesados contra los tres Magistrados
que componían Tribunal en aquella fecha. (f. 974 a 1106).

Mediante escritos de 28 y 29 de junio de 2004 la


defensa de los procesados formuló incidente de nulidad
del trámite de instrucción, interesó la revocación del Auto
de conclusión del Sumario y solicitó el sobreseimiento del
mismo para determinados procesados (f. 1228 a 1311 del
Rollo de Sala)

El 13 de octubre de 2004 se dicta auto de


confirmación del Sumario y de apertura de juicio oral para
determinados procesados, decretándose el archivo
provisional de la causa para Azparen Olaizola y otro, y
requiriéndose a los médicos forenses informaran al
Tribunal sobre el estado de salud de los procesados Rei y
Uranga. (f. 1383 del Rollo de Sala).

A los folios 1455 a1626 del Rollo de Sala y con


fecha 26 de noviembre de 2004 se calificó
provisionalmente la causa por el Ministerio Fiscal.

Mediante providencia de 29 de noviembre de 2004


se continuó el trámite de calificación para la Acusación,
quien interesó la ampliación de un mes para evacuar el
trámite conferido, petición a la que se efectuó el 27 de
enero de 2005 (f 1756 del Rollo de Sala).

El mismo día 27 de enero de 2005 se anunció por


la representación procesal de las defensas incidente de
recusación de peritos propuestos por el Ministerio Fiscal
en su escrito de calificación provisional de la causa (f.
1780 a 1890 del Rollo de Sala), proveyéndose el 22 de
febrero de 2005 (f 1891 del Rollo de Sala).

558
El 23 de marzo de 2005 se presentó escrito de
calificación provisional de la Acusación Popular (f. 1938 a
2140 del Rollo de Sala).

Mediante providencia de 11 de abril de 2005 se


acordó continuar el trámite de calificación provisional con
la defensa, otorgándoseles un plazo para evacuar el
mismo hasta el 4 de julio de 2005 (f 2141 del Rollo de
Sala)

A los folios 2165 a 2216 obran escrito de las


defensas de fechas 27 y 30 de mayo de 2005
planteando cuestiones de previo pronunciamiento.

Por auto del Tribunal dictado el 20 de junio de 2005


(f 2230 y sig del Rollo de Sala) se acordó el archivo
provisional de las actuaciones para los procesados Rei y
Uranga. Con esa misma fecha obra otro auto
rechazándose las cuestiones de previo pronunciamiento
alegadas (f. 2233 del Rollo de Sala)

En fecha 4 de julio de 2005 se presentaron escritos


de calificación provisional de las defensas (f. 2247 a 2482
del Rollo de Sala)

El auto de señalamiento de la vista oral es de 26 de


octubre de 2005, cuatro meses después del escrito de
conclusiones de las defensas, plazo que debe
descontarse el inhábil mes de agosto.

La vista oral se inició el 21 de noviembre de 2005


y en sus primeros meses ha sufrido constantes
interrupciones nunca por iniciativa discrecional del
Tribunal o a instancia de las acusaciones, sino a petición
siempre de las defensas.

Los datos objetivos expuestos revelan la inexistencia


de las alegadas dilaciones indebidas imputables a la
Administración de Justicia. Muy por el contrario, lo que se

559
evidencia son las pocas prisas por letrados y acusados en
llegar a la conclusión de la causa.

El Tribunal Constitucional en la reciente sentencia


dictada por su Sala 2ª, nº 4/2007, de fecha 15 de enero de
2007 se ha referido al derecho a un proceso sin dilaciones
indebidas, en el que no se detecten paralizaciones muy
prolongadas sin causas que las justifiquen.

Los términos “dilaciones indebidas” encierran un


concepto jurídico indeterminado, y por ende, impreciso,
por lo que resulta necesario penetrar en el análisis de
cada caso concreto, teniendo en cuenta determinados
criterios de pura lógica, que permitan determinar si ha
existido o no efectiva dilación; y en caso positivo si esta
puede estimarse injustificada; debiéndose tener presente
que, como indica la STC 100/96 de 11 de junio, el
derecho fundamental que tratamos no se identifica con la
duración global de la causa, ni aún siguiera con el
incumplimiento de los plazos procesales.

Y ha sido el Tribunal Constitucional, en sintonía con


la jurisprudencia del Tribunal Supremo de Derechos
Humanos, acerca del contenido del artículo 6.1. del
Convenio de Roma, que trata del derecho a que la causa
sea oída en “un tiempo razonable” , el que ha afirmado que
el juicio sobre el contenido concreto de las dilaciones y
determinación de si son o no indebidas ha de ser el
resultado de la aplicación a las circunstancias específicas
de cada caso concreto de determinados criterios
objetivos, tales como son:

1) La complejidad del litigio.

2) Los márgenes ordinarios de duración de los


litigios del mismo tipo.

3) El interés que en aquél arriesgue el


demandante en amparo.

560
4) Su concepto procesal.

5) La conducta de las autoridades.

Por otro lado y como advierte el Ministerio Fiscal en


su informe oral, también ha manifestado el Tribunal
Constitucional que resulta necesario denunciar
previamente el retraso o dilación con el fin de que el Juez
o Tribunal pueda reparar la vulneración que se denuncia,
de manera que si no se ha agotado dicha posibilidad
previamente, la demanda ante el Tribunal Constitucional
no puede prosperar.

Y es que, realmente esa alerta de los afectados por


las dilaciones, vienen a constituir un deber de
colaboración de las partes con los órganos judiciales en el
desarrollo del proceso como recogen las sentencias del
Alto Tribunal 140/1998, de 29 de junio y 32/1999, de 8 de
marzo.

Se hace necesario ahora aplicar la doctrina expuesta


a nuestro caso concreto.

Lo primero que se detecta es que el periodo de


interrupción de la causa al que se refieren las defensas es
impreciso. Dicen que las dilaciones se han producido en
la fase de instrucción, en la intermedia y en la vista del
juicio oral, sin especificar cuales han sido.

Analizando los datos que hemos plasmado en este


Fundamento de Derecho lo que se desprende es
precisamente la inexistencia de dilaciones imputables a la
Administración de Justicia; pues resulta evidente que las
paralizaciones acaecidas, sobre todo en la fase
intermedia, se produjeron a instancia de las defensas,
pretextando necesitar mas tiempo para evacuar el trámite
de instrucción; y no debemos obviar las numerosas
ocasiones en que, durante los primeros meses de juicio,
los Sres. letrados solicitaron volver al inicio de la vista
oral, anulando todas las sesiones celebradas,

561
argumentando para ello que era preciso interrogar de
nuevo a todos los procesados que ya habían declarado
sobre el contenido de las diligencias previas 75/89 por los
muchísimos datos que se recogían en las mismas,
solventándose al final el problema con unos breves
interrogatorios a ocho acusados, empleándose poco mas
de dos sesiones.

Además de los expuesto, ni en fase sumarial, ni en


la intermedia ni en la vista oral, existió protesta o
actuación alguna de las defensas tendentes a poner de
manifiesto que se estuvieran produciendo dilaciones por
causas no imputables a ellas, e instando del Juez
Instructor o de la Sala la adopción de medidas para
acelerar los trámites, eso nunca ha ocurrido; y las
múltiples suspensiones que sufrió el juicio siempre se
produjeron a instancia de las defensas, jamás a petición
de las acusaciones o por decisión del Tribunal, excepto en
una sola ocasión por enfermedad de uno de sus
miembros.

El proceso ha durado todo lo que ha durado debido


a su enorme extensión y complejidad, no detectándose
que se haya producido la lesión al Derecho Fundamental
invocado que se denuncia por las defensas en el trámite
de conclusiones definitivas por primera y única vez.

VIGÉSIMO PRIMERO.

Fundamento de “Piezas de Convicción”.

Las defensas de los acusados introdujeron en el


debate la cuestión relativa a “la dudosa validez” de las
piezas de convicción, constituida por cientos y cientos de
cajas, que contenían miles y miles de documentos y
efectos, fundamentalmente incautados en las diligencias

562
de entrada y registro practicadas tanto en los domicilios y
lugares de trabajo de los acusados, como en las
empresas del grupo Orain, en la sede de AEK, en la
Fundación Joxemi Zumalabe, etc.

Mantuvieron dichas defensas:

1) Que desconocían el contenido de tales piezas, no


estando además la totalidad de las mismas a
disposición de las partes y del Tribunal al inicio de
las sesiones del juicio oral, por lo que instaban que
por el Sr. Secretario Judicial se confeccionase una
relación detallada del contenido íntegro de las
mencionadas piezas.

2) Que durante la celebración del juicio se había


producido una progresiva y continúa recepción de
piezas de convicción.

Analicemos ambas cuestiones:

En cuanto al alegado desconocimiento del contenido


de las repetidas piezas, examinando todo lo actuado en
los tomos 3º, 4º y 5º del Rollo de Sala, se evidencia su
irrealidad.

El 14 de octubre de 2003 se presentó por las


defensas escrito en el que solicitaban la entrega para
instrucción de la causa por original o mediante fotocopia y
de todas las piezas que se hubieran formado a lo largo
de la instrucción junto con las piezas de convicción (folio
678 del Tomo III del Rollo de Sala), así como la
ampliación del plazo para instrucción. Dicha petición se
resolvió el l0 de noviembre de 2003 (folio 722 del Tomo III
del Rollo de Sala), aclarado por auto de 2 de diciembre de
2003 (folio 743 del mismo Tomo del Rollo de Sala) en el
que se amplía el plazo para instrucción por cuatro meses
(aclaración que figura al folio 775) y se ordena dar
traslado por fotocopia de la totalidad de las actuaciones.

563
El 12 de abril de 2004 (folio 857 del Tomo III del
Rollo de Sala), se presentó un escrito por las defensas
según el cual tras examinar los oficios del Juzgado
Central de Instrucción nº 5 relativos a la remisión de la
causa y piezas de convicción al Tribunal, exponía (en el
folio 859 del Rollo de Sala), que echaba de menos, entre
las piezas de convicción dos cajas de documentación
relativas a efectos intervenidos a Iker Beristain y la
diligencia de constancia de recepción concordantes con
los oficios remisorios de efectos desde el Jdo. Central 5,
solicitando la subsanación de estos “defectos”.

Al folio 941 del Rollo de Sala figura un nuevo escrito


presentado el 25 de mayo de 2004 en el que se reclama
la entrega de determinados folios no incluidos entre las
copias de la totalidad de la causa que se facilitó a las
defensas.

Al folio 946 y siguientes se reclamaron por las


defensas las copias de seguridad obtenidas de los
soportes informáticos obtenidos por la Policía,
calificándolas como piezas de convicción.

A los folios 1228 a 1310 del Rollo de Sala se


presentaron el 28 de junio de 2004 escritos en los que se
hacían valoraciones sobre el estudio de las piezas de
convicción y la totalidad de las actuaciones. Dichos
escritos concluían solicitando el sobreseimiento de la
causa.

En el tomo V del Rollo de Sala figura al folio 1383 el


auto de 13 de octubre de 2004 en el que se confirmó el
auto de conclusión del sumario y se resolvió la apertura
del juicio oral, junto con el sobreseimiento provisional
respecto de dos procesados.

Conforme al artículo 654 LECrim. las partes, en fase


intermedia, han dispuesto de tiempo para examinar la
correspondencia, libros, papeles y demás piezas de
convicción.

564
Dicha secuencia de actos procesales, junto con la
actividad que las defensas estuvieron desplegando en la
sede del Tribunal, examinando a diario las piezas de
convicción para formular el interrogatorio de los acusados,
evidencian que han dispuesto del tiempo y medios
necesarios para la propia elaboración de los listados de
las piezas remitidas por el Juzgado Central de Instrucción
a la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional.

La petición consistente en que el Sr. Secretario


Judicial confeccionase una relación detallada del
contenido de las piezas de convicción, carece de
cobertura legal.

Conforme al párrafo 2 del artículo 626 de la Lecrim,


de la apertura de los pliegos y efectos cerrados y sellados
se extenderá acta por el Secretario, el cual hará constar el
estado en que se hallen.

No comprende dicho precepto la obligación de la


Secretaría de elaborar para las defensas el listado que se
pretende de las piezas de convicción (en su mayoría
documentos) que estuvieron a disposición de las partes y
de la Sala.

El listado solicitado solo hubiera servido para agilizar


el desarrollo de las sesiones de juicio oral, nada más que
eso, pero lo cierto y verdad es que los documentos que
las defensas solicitaron para que fueran exhibidos a los
acusados fueron localizados entre los efectos constituidos
en la sede del Tribunal.

Las defensas lanzaron vivas protestas por la entrega


que se les dispensó de una especie de nota de referencia
en la que, según dicen, se exponía solo parte de las
piezas documentales recogidas en las cajas que
contenían las que afectaban a los autos principales, nota
en la que además se incluían ciertos comentarios de
contenido incriminatorio, pretendiendo que tal nota

565
quedara unida al Rollo de Sala correspondiente,
pretensión rechazada por el Tribunal.

La naturaleza de las notas de referencia no guarda


relación con aquellas otras notas que tengan por objeto
unir al procedimiento datos o elementos que no
constituyan prueba, tal y como se extrae del tenor literal
del apartado d) del artículo 476 LOPJ, que distingue las
siguientes clases de notas:

1. Las que tengan por objeto unir al procedimiento


datos o elementos que no constituyan prueba en el mismo

2. Las notas de referencia.

3. Las notas de resumen de autos y de examen de


trámite.

Las notas de referencia constituyen un recordatorio


dirigido a las partes en el proceso.

No son actos procesales que hayan de incorporarse


a las actuaciones. Ello es así porque no constituye una
resolución judicial, ni tampoco acta ni diligencia de la
Secretaría en la forma en que se detallan en el artículo
453 párrafo 10 de la LOPJ.

La nota mencionada tampoco es un testimonio ni


una certificación en los términos que se regulan en el
artículo 453 párrafo 20 LOPJ.

Por ello, no constituye un documento procesal que


deba figurar en autos. No existe constancia en el Rollo de
Sala del acuerdo tomado para su extensión ni providencia
ordenando su traslado a las partes. No se ha notificado a
nadie el acto material de su entrega.

Además, las propias defensas reconocieron que tal


nota no era exhaustiva, ni recogía los elementos que debe
examinar el Tribunal, a tenor de lo preceptuado en el

566
artículo 726 LECrim, careciendo pues de sentido aparente
ese afán por una nota, carente de todo valor jurídico,
quedara unida a las actuaciones.

Sobre la supuesta progresiva y continúa recepción


de piezas de convicción desde el inicio de la vista doral
hasta bien avanzado el juicio, solo constituye una
afirmación absolutamente inveraz, sin constancia alguna
en el Rollo de Sala.

Se dijo por algún letrado que habían detectado la


llegada de dos camiones, conteniendo las cajas, a la sede
de la Audiencia Nacional ubicada en la madrileña Casa de
Campo, escasos días antes del comienzo del juicio,
quizás con la pretensión de dar a entender que, hasta
entonces, no tuvieron acceso a las mismas, lo que es
radicalmente incierto, y al examen de los tomos 3,4, y 5
del Rollo de Sala nos remitimos en prueba de ello.

Con independencia del lugar donde estuvieran


ubicadas las piezas de convicción, estas siempre
estuvieron a disposición de las partes si las hubieran
querido examinar.

Y naturalmente, días antes del comienzo de las


sesiones del juicio oral dichas piezas de convicción fueron
trasladas a las instalaciones transitorias de la Audiencia
Nacional ubicadas en la madrileña Casa de Campo,
permaneciendo a disposición de las partes durante la
extensa celebración del Plenario, en cumplimiento de lo
dispuesto en el artículo 726 de la LECr.

VIGESIMO SEGUNDO.

Expulsión de los acusados Elkoro Aiastuy


y Aranguren Iraizoz, por enfermedad de
duración indeterminada, para enjuiciarlos
separadamente.

567
El Tribunal, ante las repentinas enfermedades de
duración indeterminada sufridas por los acusados
Aranguren Iraizoz y Elkoro Aiastuy, decidió proseguir con
la celebración del acto de juicio rechazando, mediante
sendos acuerdos, las peticiones de suspensión deducidas
por las defensas, haciendo con ello uso de las facultades
que le confieren el artículo 746.6º, 2, que establece: “No
se suspenderá el juicio por la enfermedad o incomparecencia
de alguno de los procesados citados personalmente, siempre
que el Tribunal estimase, con audiencia de las partes y
haciendo constar en el acta del juicio las razones de la
decisión, que existen elementos suficientes para juzgarlo con
independencia”.

De nuevo es la jurisprudencia emanada de nuestro


Tribunal Supremo la que marca la verdadera extensión
del precepto trascrito, enfocándolo no sólo desde la
perspectiva de la posibilidad de enjuiciar a los ausentes
de forma separada y sin quebranto de sus derechos, sino
también, y partiendo de que, como precisan las
sentencias del Alto Tribunal de 11 de noviembre y 18 de
noviembre de 1996, la regla general en el sistema
procesal vigente es la celebración del juicio oral con la
asistencia de todos los acusados, salvo que lo impida la
situación de rebeldía de alguno de ellos. De manera
excepcional, para que los Tribunales puedan ejercer la
facultad tendente a evitar suspensiones carentes de la
oportuna motivación, es necesario que se cumplan
debidamente una serie de requisitos llamados a tutelar el
derecho de defensa, no solo de los ausentes, sino
también de los presentes, y que son:

a) Que un procesado, o procesados, entre varios, no


hayan comparecido por causa de enfermedad o por
otro motivo.

b) Que hayan sido citados personalmente, a cuya


citación debe y puede equipararse cuando se hallan
en prisión por la misma causa o por otra distinta, la

568
citación a su Procurador y la orden de conducción
desde el establecimiento penitenciario.

c) Que la Audiencia antes de decidir o inmediatamente


después de anunciar su propósito de no suspender
el juicio, oiga a las partes personadas.

d) Que exponga explícitamente, y así se haga


constar en el acta del juicio la razón de su
determinación.

e) Que existan elementos de juicio suficientes para


poder juzgar a los procesados presentes, con
independencia de los ausentes, esto es que no sea
necesaria declaración del coacusado ausente para
formar criterio suficientemente fundado –en cuanto a
la acusación formulada frente a los que están
presentes-.

f) Que su incomparecencia no causare indefensión a


los acusados comparecidos por no haber podido
someter a contradicción el testimonio del
incomparecido.

En igual sentido, la Sentencia del Tribunal Supremo


de 9 de noviembre de 2000, nº 1724/2000 precisa que en
los supuestos en que se cuestionara la posibilidad de
celebración parcial del juicio, lo que en verdad resulta
trascendente es que la opción que quebrante la unidad
de acto para todos los procesados, decidiendo la
prosecución del plenario, a pasar de la ausencia del
alguno de ellos, aparezca fundada en razones
concluyentes, suficientemente explicitadas para eliminar
situaciones de indefensión material.

En la consecución de tal fin deben ponderarse de


forma minuciosa los intereses que aparecen en conflicto,
entre los que no se pueden descartar el de evitar la nueva
celebración de un juicio complejo, o la afectación del

569
derecho a un proceso sin dilaciones, consagrado en el art.
24. C.E.

Y es por ello que la valoración acerca de las


posibilidades de celebrar el juicio en ausencia de alguno
de los acusados, corresponde al Tribunal enjuiciador que
deberá velar, en todo caso, por la salvaguarda del
derecho de defensa de los acusados comparecidos, al
poder verse estos afectados por la celebración del juicio
sin la comparecencia de acusados cuyas declaraciones
en el plenario pudieran resultar determinantes de la
inculpabilidad de los presentes. Por ello el Tribunal
sentenciador ha de ponderar las circunstancias de cada
caso concreto, en función del contenido y alcance de la
acusación y de las especiales características del material
probatorio recopilado, a lo largo de la investigación judicial
previa; y en la consecución de tal fin, deberá escuchar las
alegaciones de las partes y decidir, en función de todos
estos factores, si se debe celebrar el juicio o se debe
suspender.

La decisión que se adopte al respecto se debe


incorporar al acta del juicio oral, sin ser necesario que se
desarrolle de manera amplia y exhaustiva, siendo
suficiente con una previa deliberación y su consignación
posterior, pero en todo caso, como precisa la Sentencia
del Tribunal Supremo de 12 de junio de 1995: “el acuerdo
denegatorio de la pretensión de suspensión del plenario por
incomparecencia de acusados, ha de ser suficientemente
motivado. Dicha exigencia, derivada de lo previsto en el art.
120.3 de la Carta Magna, si bien, como norma general y como
más ortodoxo, debe llevarse a cabo en el momento de
rechazo de la postulación, esto es en el acto de la vista oral,
cabe no obstante estimarla cumplida, igualmente, si se realiza
en el momento posterior de motivación de la sentencia final,
pues en ambas ocasiones se acatan y verifican las funciones
esenciales del razonamiento justificado, ni más ni menos que
dar a conocer a las partes la causa, móvil y el porqué de la
decisión y facilitar al órgano jurisdiccional –ad-quem- el
control sobre la corrección o incorrección de la resolución
adoptada al respecto.

570
En definitiva la ausencia en el juicio oral de una persona
acusada en el proceso solo podrá tener relevancia para el
recurrente si tal ausencia hubiera frustrado su posibilidad de
interrogar al ausente y esto hubiera sido necesario para su
defensa (Sentencia del Tribunal Supremo 2029/200 de 30 de
diciembre), con vulneración del derecho que le otorga del
artículo 6.3. d) TEDH y el 24.2 CE, debiendo precisarse en
qué puede haber obstaculizado la no suspensión del juicio
oral su derecho de defensa.” (Sentencia del Tribunal Supremo
32/95 de 19 de noviembre).

Extrapolemos esta doctrina a los supuestos que nos


ocupan.

- En el caso del acusado Iñigo Elkoro Ayastuy.

El juicio oral comenzó la mañana del 21 de


noviembre de 2005, El día 13 de febrero de 2006, tras
iniciarse la sesión nº 24, el Sr. Secretario procedió a dar
cuenta de la presentación de varios escritos, entre los que
se encontraba el recibido en la Secretaría relativo a Elkoro
Ayastuy, adjuntándose un informe médico-forense
extendido por D. Juan Irusta Arenas, del siguiente tenor
literal:

“En la Ciudad de Donostia, a 10 de febrero de dos mil seis


Ante S.Sª, y de mi el Secretario Judicial, comparece D/Dña
JUAN IRUSTA ARENAS, Médico Forense de la Subdirección
de Guipúzcoa del Instituto Vasco de Medicina legal, quien en
virtud del juramento que tiene prestado de desempeñar bien y
fielmente su cargo; MANIFIESTA: Que, en cumplimiento de lo
ordenado, informa respecto a lo solicitado sobre D/Dña IÑIGO
ELKORO AIASTUY, con el siguiente resultado:

MOTIVO DE LA PERITACION. Se informe sobre el actual


estado de salud del acusado Sr. IÑIGO ELKORO AIASTUY,
ingresado en el Servicio de Cirugía General y Digestiva del
Hospital Donosita de Guipúzcoa.

CONSIDERACIONES MÉDICO-FORENSES.

571
Paciente de 38 años de edad, sin antecedentes conocidos
de interés que debuta bruscamente con un cuadro de dolor
abdominal agudo. Fue intervenido quirúrgicamente el día seis
de febrero de 2006, con el diagnóstico de isquemia intestinal
(aproximadamente 1,5m.)

En la actualidad se encuentra ingresado, en fase de


postoperatorio inmediato, estable y con buena evolución hasta
el momento.

Pudiera considerarse que toda previsión quedaría ligada a


la evolución del proceso, ahora imprevisible, pero, en el mejor
de los supuestos, sin aparición de complicaciones, la
reincorporación a una vida normal con capacidad plena para
el desempeño de sus actividades diarias habituales no se
produciría antes de un plazo de 2-3 meses.

Leída y hallada conforme, se ratifica y firma, con S.Sª. Doy


fe.”

La defensa letrada de Elkoro interesó la suspensión


del juicio hasta que este alcanzara la sanidad.

El Tribunal, en cumplimiento de lo ordenado en el


artículo 746.6º.2 acordó oír a las partes, solicitando el
Ministerio Fiscal y la acusación popular que dicho
acusado fuera apartado del procedimiento y se le
enjuiciara cuando su estado de salud lo permitiera,
continuándose con la celebración del juicio, mientras la
defensa de Elkoro Aiastuy se opuso a ello, argumentando
que de procederse de la forma interesada por las
acusaciones, se vulnerarían el derecho de defensa tanto
de Iñigo Elkoro como de todos los demás acusados, y se
incurriría en un vicio de nulidad, estimable en casación
por defecto de forma.

La Sala dictó acuerdo resolviendo esta cuestión,


junto con otras más, dedicándole a esta su ordinal
primero.

572
“PRIMERO.- En relación con la solicitud derivada de la
sanidad del procesado IÑIGO ELKORO AIASTUY, procede
resolver en el sentido siguiente:

La indeterminación y, en todo caso, extensa duración de la


fecha de alta médica del procesado Iñigo Elkoro Aiastuy
motivaría, de conformidad con el contenido del artículo 749 de
la LECr, dejar sin efecto alguno la parte del juicio celebrado,
las múltiples cuestiones resueltas y las declaraciones
prestadas por mas de 20 procesados, etc.

La protección de los legítimos intereses en debate, tanto de


las defensas como de las acusaciones, resulta incompatible
con las dilaciones en la resolución definitiva de esta causa,
mediante el dictado de la oportuna sentencia, dilaciones que
deben evitarse con la aplicación del último párrafo del artículo
746 en relación con el número 5 de dicho precepto,
procediéndose al enjuiciamiento independiente que la norma
procesal citada establece.

Además de lo expuesto, la petición de las acusaciones de


enjuiciamiento independiente de IÑIGO ELKORO AIASTUY
que han manifestado en la audiencia pública, unida a la
inconcreción del perjuicio para esta procesado que se
desprende de los alegatos de su defensa, que carece del
apoyo jurisprudencial que cita, lleva a este Tribunal a adoptar
la decisión indicada.”

Dicho Acuerdo quedó trascrito en el acta de la


sesión. Pero además de los motivos expresados en el
Acuerdo, la Sala también tuvo en consideración la
inconcreción aún mayor del perjuicio que a los demás
acusados les podía producir la ausencia de Elkoro Aiastuy
en el juicio y la no suspensión del mismo, máxime cuando
en su declaración judicial prestada el 1 de febrero de 2000
en el Juzgado Central de Instrucción nº 5, que aparece
documentada a los folios 1681 a 1685 del tomo 7 de la
Pieza Xaki, se limitó o a no responder o autoexculparse,
sin inculpar o exculpar a otros. En definitiva en todo
momento, también en su declaración indagatoria, negó su
vinculación a ETA, XAKI, EKIN o KAS.

573
Por último, procede destacar los términos en los que
se pronunciaron las acusaciones a la hora de imputar a
Elkoro Aiastuy hechos delictivos, en sus escritos de
conclusiones provisionales, en términos bien concretos
que no le ligaban a ningún otro acusado.

De él se dijo:

“El acusado Iñigo ELCORO AYASTUY, alias “Betilo”, fue


responsable de “Derechos de los Pueblos y los Ciudadanos”
de la ASOCIACION EUROPEA XAKI y antiguo responsable
del equipo de internacionales de GESTORAS PRO-
AMNISTIA, corresponsal de los responsables de ETA. Entre
las funciones que se le encomendaron por parte de la
ASOCIACION EUROPEA XAKI se encontraba la del control
de los colectivos de militantes de la organización terrorista
ETA en Sudamérica.”

-En el caso del acusado José Ramón Aranguren


Iraizoz la decisión del Tribunal de apartarlo del
procedimiento, para juzgarlo posteriormente con
independencia a los demás acusados, tuvo lugar en el
transcurso de la sesión nº 54, que se celebró en la
mañana del día 8 de mayo de 2006, en la que se inició la
práctica de las pruebas testificales.

Al comenzar dicha sesión el Sr. Secretario dio


cuenta del contenido de un escrito presentado por la
defensa de Aranguren, en el que se informaba al Tribunal
que dicho acusado se encontraba ingresado en la UCI por
haber sufrido un infarto agudo de miocardio, solicitando la
suspensión del juicio. Así mismo, el fedatario dio cuenta
de la recepción de un informe médico forense expedido
por el facultativo D. José Mª García Valdecasas, en el que
se indicaba que José Ramón Aranguren se hallaba
aquejado de un infarto agudo de miocardio de cara
anterior y pronóstico grave, permaneciendo ingresado en
la UCI, siendo impredecible el tiempo estimado de
curación. De dicho informe se dio traslado al Sr. Médico
Forense de esta Audiencia Nacional, D. José María
Leboreiro, el cual manifestó que a la vista del informe

574
analizado, al tratarse de una patología grave, el tiempo
estimado de recuperación es difícil de establecer,
pudiendo oscilar entre 2 o 3 meses, salvo complicaciones,
matizando en Sala el mencionado facultativo que después
de que el enfermo reciba el alta hospitalaria deberá seguir
un exhaustivo control médico y no sufrir tensiones.

La Sala adoptó la decisión de suspensión después


de sopesar minuciosamente los intereses en conflicto por
espacio de una hora, y tras dar cumplimiento a los
requisitos establecidos en el artículo 746.6º 2 LECr,
matizados por la jurisprudencia de nuestro Tribunal
Supremo, al otorgar previa audiencia a las partes a fin de
que se manifestaran acerca de la conveniencia o no de
suspender las sesiones del juicio oral hasta que
Aranguren sanase de su complicada enfermedad; y lo
hizo mediante la emisión del siguiente Acuerdo:

“Teniendo en cuenta que:


1º.- La enfermedad del acusado José Ramón Aranguren
Iraizoz, que ha sufrido infarto agudo de miocardio, por lo que
ha sido intervenido de una angioplastia e implantación de
Stent.
2º.- El informe del Médico Forenses escuchado en el acto
del juicio oral, del que se desprende que, hasta transcurrido
un plazo mínimo de dos meses no será posible, ni
aconsejable, la continuación del juicio con el citado acusado, y
ello con independencia del positivo resultado de la operación
quirúrgica.
3º.- El informe del Ministerio Fiscal que ha interesado la
aplicación del artículo 746 “in fine” y, en consecuencia, que
sea apartado el acusado del presente proceso, pro considerar
que hay suficiente prueba para su enjuiciamiento
independiente, concretamente periciales y documentales.

El Tribunal Acuerda proseguir la celebración del juicio oral,


apartando del proceso al acusado José Ramón Aranguren
Iraizoz, quien será juzgado con independencia del presente.
Dado en Madrid, a ocho de mayo de dos mil seis.”

575
El Tribunal determinó no suspender el juicio,
apartando del mismo a Aranguren Iraizoz, para ser
juzgado con independencia a los demás acusados
teniendo bien presentes los alegatos del Ministerio Fiscal:
el largo periodo de tiempo estimado de curación, de 2 a 3
meses, la inconveniencia de que este acusado sufra
tensiones, encontrándonos un plenario complejo donde
los ánimos y pasiones se desatan con frecuencia
afectando a los acusados, la perfecta posibilidad de
enjuiciar a Aranguren con independencia al resto de sus
compañeros, pues la acusación contra el mismo se basa
fundamentalmente en pruebas periciales y documentales.

La defensa de esta acusado mantuvo como motivo


para oponerse a la no suspensión del juicio los perjuicios
que se irrogarían, tanto para su defendido como para los
demás acusados inmersos en su misma pieza, una nueva
celebración de juicio, al que tendrían que asistir el primero
como acusado y el resto como testigos, advirtiendo
además que José Ramón Aranguren había venido
asistiendo a todas las sesiones ya celebradas, y su deseo
era no ser apartado de este enjuiciamiento. Pero el
Tribunal estimó procedente no acceder a ese deseo, ya
que la validez de una vista tan larga como cuajadas de
continuos incidentes no podía quedar supeditada a los
avatares por los que pudiera atravesar la salud de un
acusado, que demás no podía sufrir tensiones, vista en la
que se estaba enjuiciando desde hacía ya mas de cinco
meses nada menos que a 53 personas mas.

Pero es que, ni el letrado mencionó afectación


alguna al derecho de defensa de Aranguren ni de ningún
otro acusado por el hecho de apartar al primero del
enjuiciamiento, ni la Sala lo apreció por lado alguno, entre
otras razones, porque cuando se adoptó tal decisión
había culminado la fase de interrogatorios de los
acusados, en la que prestó declaración el enfermo, que lo
hizo concretamente en la sesión matutina del día 30 de
noviembre de 2005, mas de cinco meses antes a la fecha
del Acuerdo, circunstancia esta tenida muy en cuenta por

576
el Tribunal para valorar la ausencia de indefensión en los
acusados que seguían presente en la vista, en el sentido
de que todos ello tuvieron la posibilidad de interrogar a
Aranguren, a través de sus letrados, y ninguno lo hizo.

VIGESIMO TERCERO.

Entrega de DVDs al acusado David Soto


Aldaz.

En el transcurso de la sesión matutina del día 13 de


marzo de 2006, la defensa del acusado David Soto Aldaz
interesó la suspensión “sine die” del juicio, fundamentado
en que el referido Soto, ausente en la Sala, precisaba ser
operado de urgencia al día siguiente, circunstancia esta
que conllevaba la imposibilidad material de que pudiera
intervenir en el desarrollo del juicio durante la intervención
quirúrgica y el posterior tratamiento a seguir en el periodo
de convalecencia, apoyando el letrado esta solicitud en
las previsiones contenidas en el art. 746. 5º de la LECr.

Se dijo que de continuarse las sesiones del juicio sin


contar con su presencia, el acusado desconocería lo que
se dijera en las mismas, y cuando fuese llamado a
declarar no podría responder a las preguntas de su
letrado, ni hacer luego uso de su derecho a la última
palabra.

La petición deducida fue rechazada por el Tribunal


“in voce” en el mismo acto, formulándose por la defensa
protesta formal.

En la misma mañana se dictó auto, en el que se


explicitaban los motivos de tal decisión (folios 4.689 a
4.692 Tomo XIV del Rollo de Sala). En dicha resolución
mantuvimos que el contenido de los artículos 746 nº 5 en
relación con el nº 4, y 749 no alcanzan a regular todas las
incidencias que pueden acaecer en un complejo juicio,
que contaba con 57 acusados, y en el que la enfermedad

577
de uno sólo de ellos podía impedir el enjuiciamiento de los
56 restantes.

En el trámite de interrogatorio de los acusados era


un hecho evidente que las “incidencias médicas” eran
recurrentes, cuando no era por un procesado era por otro;
y teniendo en cuanta los argumentos de las acusaciones,
el Tribunal estimó que el interés público y el derecho del
resto de los acusados a un proceso sin dilaciones
indebidas debía hacerse valer, salvaguardando en todo
momento el derecho de defensa del transitoriamente
ausente.

Durante toda la vista oral se han hecho entrega a las


defensas, a petición de estas, de las grabaciones de
todas su sesiones, a fin de que tuvieran puntual recuerdo
de lo manifestado y sucedido en ellas. No se trataba de
simples transcripciones, sino de completas filmaciones,
donde se aprecian los comentarios y reacciones
personales de los coacusados interrogados, sus letrados
y el Tribunal.

En el propio auto de 13 de marzo de 2006, en el que


se acordaba no haber lugar a la suspensión, se resolvió
hacer entrega de la filmación íntegra de las sesiones de la
vista, no sólo a su defensa como a todas las demás, sino
a David Soto Aldaz, a fin de que la invocación del
desconocimiento de aquellas en la que este estuviera
ausente no fuera en absoluto real, garantizándose con
ello el pleno ejercicio de su derecho de defensa.

Y es que, como se indicaba en el auto referido,


atendiendo a elementales criterios de estricta lógica, no
podía mantenerse que pudiera producirse algún tipo de
indefensión al acusado enfermo si desde ese mismo día
se le hacía entrega de los DVDs correspondientes a las
sesiones a las que no pudiera asistir por su enfermedad, y
en las que se interrogaría a otros coacusados,
considerándose que con el visionado de esos soportes,
Soto Aldaz tomaría cabal y completo conocimiento de las

578
declaraciones vertidas que su ausencia, para, de este
modo, poder contradecirlas en su interrogatorio,
previamente instruido por su letrado, que sí presenció las
sesiones de juicio oral.

Además en el repetido auto se establecieron otras


garantías en orden a preservar el derecho de defensa del
acusado, garantías tales como la posibilidad abierta de
que el Tribunal pudiere decretar de oficio o a instancia de
parte la aplicación del art. 729 nº 1 de la LECr, acordando,
eventualmente, un careo entre los acusados que pudieran
incriminar al acusado ausente y éste, dándole así nueva
oportunidad de contradecir cualquier imputación
formulada contra él sin su presencia.

Contra el auto en cuestión, la representación


procesal de David Soto interpuesto recurso de súplica el
17 de marzo de 2006, del que se dio traslado a las
acusaciones, informando al respecto el Ministerio Fiscal
mediante escrito, bien fundamentado, de 22 de marzo de
2006 (F4746 al 4751 y 4788 al 4791, del tomo XIV del
Rollo de Sala)

Con anterioridad, el 15 de marzo de 2006, por el Sr.


Secretario de la Sala se puso a disposición de la defensa
de Soto los DVD correspondientes a las sesiones de juicio
oral de los días 13, 14 y 15 de marzo de 2006,
rechazando dicho letrado la ofertada recepción, y
negándose a firmar la diligencia extendida al efecto por el
fedatario, obrante al folio 4731 del tomo XIV del Rollo de
Sala.

El 29 de marzo de 2006, el Sr. Letrado de Soto


Aldaz, ante la insistencia del Tribunal a fin de que se
hiciera cargo de los soportes con destino a su defendido,
realizó comparecencia en la Secretaría de la Sala,
manifestando que había sido requerido para recibir los
DVD correspondientes a las sesiones de juicio en las que
su defendido había estado ausente, mas como
consideraba que tal entrega “….no garantiza el derecho de

579
defensa, el derecho al proceso justo con todas las garantía a
la tutela efectiva sin indefensión, y en definitiva a poder y
tener derecho a estar presente, defenderse y participar en las
sesiones plenariales. Concurre un déficit que no puede ser
suplido de la manera que se pretende, ni suple su derecho a
estar presente y defenderse mientras depusieron los demás
encausados en la misma pieza. Es por ello, por lo que no iba
a recibir los DVD´s e insto a la Sala, que en caso de que
estime que con dicha entrega se garantiza el derecho de
defensa sin merma ni indefensión, sea la propia
administración de justicia la que haga entrega a su
patrocinado de los citados soportes informáticos.” (f 4848
tomo XV del Rollo de Sala)

El recurso de súplica interpuesto contra el auto de


13 de marzo de 2006 fue resuelto por resolución de la
misma clase de 23 de marzo de 2006 (f 4901 a 4903 del
Rollo de Sala XV), desestimándolo, en la que se
destacaba:

- Las garantías establecidas en el auto impugnado


para preservar incólume el derecho de defensa del que, al
final, permaneció ausente de la vista desde la mañana del
13 de marzo hasta el 18 de abril, día en que se
reincorporó, garantías siempre obviadas por el recurrente,
pero nunca combatidas, y 2) la improcedencia que
supone la genérica invocación de la vulneración de un
derecho consagrado en el art. 24.2 de la CE y el artículo
6.3 d) del TEDH, al resultar intrascendente formulada en
esos términos, ya que es necesario justificar, en mayor o
menor medida, en que puede verse afectado el derecho
de defensa de Soto por la no suspensión del juicio oral,
cuando este acusado podía tomar completo conocimiento
de todo lo ocurrido en las sesiones a las que no pudo
asistir: del contenido de las declaraciones y actitud de sus
compañeros, de las resoluciones del Tribunal, de las
protestas de los Sres. letrados, de todas las incidencias
etc, si su defensa no hubiere rechazado sistemáticamente
la recepción de los soportes informáticos destinados al
acusado enfermo, mostrando una actitud de nula

580
colaboración, difícilmente entendible, desde la perspectiva
de la buena fe.

Llama poderosamente la atención las


argumentaciones contenidas en el escrito de interposición
del recurso de súplica, cuando decía que, en las sesiones
del plenario en las que estuvo ausente David Soto, se
debatieron cuestiones relevantes y nucleares del proceso,
a espaldas del acusado, añadiendo después que con la
pretendida entrega de las DVD a la defensa, para que los
pusiera a disposición de su defendido , sólo se hubiera
conseguido – caso de aceptación- “el visionado de este en
su domicilio de, no sabemos que DVD”

Semejantes alegatos sorprenden, por la


concurrencia de dos circunstancias que ahí están y nadie
puede discutir.

-En ningún momento se manifestó por la defensa en


su escrito de recurso cuales fueron esa cuestiones tan
relevantes y nucleares para la defensa de Soto Aldaz, que
a sus espaldas se debatieron; pero lo cierto y verdad es
que ninguno de sus compañeros que en su ausencia
declararon le acusaron de algo. Es que ni lo mencionaron

-No se comprende como puede decirse que con la


puesta a disposición del acusado Soto de los soportes
informáticos sólo se conseguiría “el visionado en su
domicilio de no sabemos que DVD”, cuando todas las
defensas han reclamado del Tribunal desde el inicio de
las sesiones la entrega de las grabaciones de todas ellas
y las fueron obteniendo puntualmente. Luego el Sr.
letrado recurrente era conocedor del contenido de las
filmaciones, y sabía a que DVD se hacía referencia.

El Tribunal, persiguiendo continuamente que el


acusado enfermo tuviera puntual conocimiento de todo lo
que sucedía en las sesiones en las que estuvo ausente,
de las declaraciones de sus compañeros, de las protestas
de las defensas, de las resoluciones “in voce” de la Sala,

581
etc, por providencia de 5 de abril de 2006 se acordó hacer
saber a la representación procesal de Soto, de nuevo, que
quedaban a su disposición para la entrega a su
representado, los DVD´s correspondientes a las sesiones
de juicio, hasta el 3 de abril de 2006 (f 4935 Tomo XV del
Rollo de Sala), proveído este motivado por la negativa a la
defensa a recibir dichos DVD´s para entregarlos a su
defendido.

El 18 de abril de 2006 se reincorporó a las sesiones


de juicio David Soto Aldaz, y su defensa realizó en la
Secretaría del Tribunal una comparecencia, en la que
expresó:

“Ante esta Secretaria comparece el letrado ZIGOR


REIZABAL LARRAÑAGA y manifiesta que, mediante
diligencia de entrega realizada en la mañana de hoy, le han
sido entregados a mi patrocinado DAVID SOTO ALDAZ, los
DVD´s correspondientes a las sesiones de juicio oral de los
días 13, 14, 15, 21, 22, 27, 28 y 29 de marzo y 3 de abril de
2006. No obstante no se especifica en la citada diligencia, el
tiempo real de duración de cada uno de los DVD´s
correspondientes a los días antes referenciado, por ello
solicito, que por parte del Sr. Secretario se haga constancia y
de fe del tiempo que dura cada uno de los DVD´s.” (f 4968
Tomo XV del Rollo de Sala)

Dicha pretensión obtuvo una escueta respuesta, por


providencia del día siguiente: NO HA LUGAR (f 4978).

A su debido tiempo veremos lo que manifestó David


Soto cuando fue llamado a declarar en el Plenario.

VIGESIMO CUARTO.

Protestas diversas

Frias Gil

582
En el transcurso de la extensa vista oral se vivieron
situaciones cuando menos llamativas, carentes por
completo de sustento legal, que cuando fueron corregidas
por la presidencia del Tribunal, se suscitaron vivas
protestas por las defensas, que se hicieron constar en las
actas a efectos casacionales.

En la sesión nº 46 celebrada en la mañana del día


29 de marzo de 2006 fue llamado a declarar el acusado
Alberto Frias Gil. Este después de haber sido instruido de
sus derechos, realizó las manifestaciones siguientes
cuando se le preguntó por la presidencia si quería
contestar a las preguntas de las acusaciones: “Si, no tengo
inconveniente en responder a las preguntas del Ministerio
Fiscal, pero desde mi condición de letrado también ejerciente
con el número 1143 del Colegio de Abogados de Alava, y
como el Sr. Fiscal también participó en la instrucción, ya le
comenté en su día que desconocía porque estaba acudiendo
allí y, hoy, después de leer su escrito de mas de 125 folios,
relatando los hechos solo aparezco citado, para plantearme
12 años de petición, pero no aparezco citado en ningún lado.
Teniendo en cuenta la parte contradictoria que supone el
juicio oral, yo le planteo al representante del Ministerio Fiscal
la posibilidad de que, estoy dispuesto a responder a sus
preguntas si él responde a las que yo necesito para mi
defensa”.

La respuestas inmediata por la presidencia fue la


obligada “Mire, Vd al Ministerio Fiscal no le va a hacer
ninguna pregunta. Si quiere le contesta y si no, no le
conteste.”

La defensa de Frias Gil, llegado su turno de


interrogatorio formuló formal protesta, censurando que el
Ministerio Fiscal reprochara al acusado letrado su
desconocimiento sobre el proceso penal.

Por parte de Frias, a continuación ofertó al Tribunal


su pliego de preguntas, obteniendo por respuesta “las

583
preguntas se las puede Vd llevar”. (DVD nº 15, minuto
34.52 a 37.40)

Testigo Sagarzazu.

Al inicio de la mañana del día 17 de julio de 2006,


en la sesión de juicio nº 96 tuvo lugar videoconferencia
con Francia al objeto de recibir declaración a un testigo de
las defensas, Ramón Sagarzazu Gaztelumendi.

Tras diversas vicisitudes se logró la correcta


conexión siendo en primer lugar preguntado el testigo por
su nombre, respondiendo en Euskera “Bueno, mi nombre
es Ramón Sagarzazu Gaztelumendi, de Oyarzun, y conozco a
las personas que están ahí, de la Izquierda Abertzale, y mas
allá porque son agentes sociales.”

Mas tarde se le preguntó: “jura o promete decir verdad


en todo lo que se le pregunte y sepa” y su respuestas fue:
“la verdad, yo por decir la verdad, la verdad que le debo al
pueblo…..Usted sabe que la verdad que Usted representa y
la verdad que representa el pueblo es diferente.”

Por la Presidencia se le volvió a preguntar: “jura o


promete decir verdad” y el testigo contestó “yo juraré, juraré
cuando mi pueblo se exprese libremente si me enjuician como
miembro de ETA. Solo ahí responderé y juraré, pero de
ninguna manera ante los que oprimen a nuestro pueblo…..yo
juraré no ante su Constitución. Juraré un día si mi pueblo se
expresa libremente y si se me enjuicia…No juraré ante su
Constitución”

Ante semejante actitud, la presidencia sentenció:


“Se acabo la videoconferencia”, cortándose la conexión
mientras el pretendido testigo gritaba “¡viva Euskal Herria
libre!, ¡abrazos!, ¡ánimo!”.

Ante esta decisión la mayoría de las defensas


causaron formal protesta a efectos casacionales por
vulneración de Derechos Fundamentales de los
acusados, estimando los letrados que las manifestaciones

584
de Sagarzazu no invalidaban su testimonio, por lo que la
Sala debió consentir que dispusiera en juicio, pues para
ellos era un testigo sabedor de muchas cuestiones que
podría haber favorecido al derecho de defensa, que la
Sala impidió, sin razón suficiente.

Pero la cuestión era muy simple: Todo testigo ha de


prestar juramento o promesa de decir verdad en todo lo
que se le pregunte y sepa, porque así lo dispone el
artículo 433 de la LECr.

Si un individuo se presenta ante un tribunal para


deponer sobre unos hechos en calidad de testigo, pero se
niega a jurar o prometer decir verdad ¿en concepto de
qué va a declarar?. De testigo imposible. Y si Sagarzazu
no era testigo, ni acusado, ni perito, su presencia en el
plenario estaba sobrando.

A pesar de lo expuesto las defensas pensaban que


el Tribunal debió haberle oído, lo que aquí reflejamos,
solo porque los pensamientos son libres.

Procesado Eguibar Mitxelena frente a los peritos


de la UCII.

Finalizada la práctica de la prueba pericial conjunta


llevada a cabo con 17 miembros de la Unidad Central de
Información Interior, la Presidencia se disponía a
comunicar la finalización a los Sres peritos, cuando de
manera repentina e inesperada –para el Tribunal- el
acusado Eguibar Mitxelena que ocupaba una de las sillas
ubicadas en las últimas filas de las destinada a los 57
acusados, abandona su asiento, y situándose en el
pasillo, comenzó a caminar hacia los que permanecían
aún sentados, los Sres. peritos, muy próximos al Tribunal.
Y caminaba el referido acusado, a la vez que manifestaba
querer mantener un careo con uno de los funcionarios que
había depuesto, al amparo –eso dijo- del art. 6 del TEDH.

585
El espontáneo no consideró ni siquiera conveniente
la intervención al respecto de alguna defensa letrada, a
juzgar por los acontecimientos que narramos.

De forma inmediata, la presidencia del Tribunal


indicó al acusado, por cuatro veces consecutivas, que su
petición resultaba improcedente y, en consecuencia, que
volviera sin más a su asiento, haciendo Eguibar caso
omiso a dicha indicación, hasta que fue directamente
compelido a cumplir dicha orden por el Sr. Agente
Judicial, impidiéndole su avance hacia los Sres. peritos.

En ese preciso instante, la inmensa mayoría de los


acusados se pusieron e pie, gritando y gritando
“¡torturadores!, ¡torturadores!” de manera reiterada y
ensordecedora, todos al unísono y en perfecta comunión,
y luego comenzaron a aproximarse a los Sres. peritos.

El Tribunal desconocedor de las intenciones de los


increpadores, se encontró ante la imperiosa necesidad de
exigir la intervención de las fuerzas policiales presentes
en la Sala, a fin de restablecer el orden de la sesión, tan
profundamente alterada por un comportamiento colectivo
que parecía sin duda meditadamente orquestado por
todos, desde su inicio hasta su final, final que culminó con
la intervención de una defensa que tomó la palabra para
mantener que Eguibar tenía derecho al pretendido careo
con uno de los peritos, que según versión particular de
este acusado, lo había torturado vilmente tras ser
detenido y posteriormente conducido a la Dirección
General de la Guardia Civil.

Del tema de las torturas ya se ha tratado con la


profundidad que merece, que es mucha.

No puede obviarse, como de forma insistente se


pretendía, que los funcionarios de la UCII comparecieron
en el plenario en calidad de peritos, a instancia de las
partes acusadoras, y en calidad de tales fueron admitidos
por el Tribunal. Eran pues peritos, no “peritos”

586
entrecomillas, como puntualizaban erróneamente las
defensas al dirigirse a dichos funcionarios, haciéndolo
hasta la saciedad.

A veces, eso es cierto, la canalización de esa


insistencia adquiría tintes de hilaridad, como ocurrió
cuando un letrado, al dirigirse a uno de los funcionarios
para interrogarle, le llamó Sr. Perito, disculpándose
inmediatamente del lapsus sufrido, diciéndole: “perdón. Sr.
funcionario” ;y bien, el Tribunal indicó al Sr. letrado que su
contrición sobraba, pues a buen seguro el funcionario no
se sentía acreedor de ese perdón.

Si las defensas letradas estimaban que el derecho


de sus patrocinados convenía interrogar a los funcionaros
de la UCII como testigos , a fin de que depusieran sobre
hechos por ellos conocidos, atinentes a los acaecidos
durante las detenciones, a la estancia en la Dirección
General de la Guardia Civil, a los alegados interrogatorios
previos a las declaraciones policiales de varios acusados,
-que ese es el cometido de un testigo-, y si se pretendía
obtener del Tribunal en el acto del plenario la
permisibilidad de celebrar careos entre acusados y
testigos, situación amparada por el artículo 451de la
LECr, no se entiende la razón que movió a los Sres.
letrados para no proponer a los funcionarios de la UCI,
peritos de las acusaciones, como testigos de las
defensas. Pero ahí está, que no lo hicieron.

La pretensión de celebración de careos entre peritos


y acusados, carece por completo de amparo legal, motivo
por el cual fue rechazado.

VIGESIMO QUINTO

Actividad delictiva de la causa.

Habida cuenta de la lejanía del relato de Hechos


Probados para centrar perfectamente el tema conviene

587
realizar un esquemático resumen de los acaecimientos
enjuiciados.

Acusados y defensas, desde la primera sesión del


juicio oral hasta la última, la número 204, han venido
manteniendo, frecuentemente, con modales poco
ortodoxos, por activa y por pasiva y, apoyados por algún
medio de comunicación de ínfima tirada , pero experto en
estas “lides” , que se enfrentaban a un juicio “político”, en
el que sólo se perseguía aplastar los derechos civiles y
políticos de Euskal Herría, sometiendo para ello, y en la
consecución de tal fin, a cincuenta y siete ciudadanos
vascos a un injusto enjuiciamiento impartido por un
Tribunal “especial” de la Audiencia Nacional, que no hacía
otra cosa más que cumplir consignas recibidas de otro
poder del Estado Español, del Ejecutivo.

Con machacona insistencia los acusados intentaron,


hasta la saciedad, paralizar este juicio para siempre, por
supuesto sin mencionar, porque no existe, precepto
alguno que apoyara tan absurda pretensión

Las defensas letradas pusieron mucho énfasis en los


testimonios emitidos en el acto del plenario por individuos
que se hallaban cumpliendo severas condenas por su
participación en execrables acciones terroristas, los
cuales que tildaban a los acusados de auténticos héroes,
por su denodada lucha en la consecución de la
independencia y de la construcción nacional en Euskal
Herría.

Dichos discursos, cargados de una retórica revestida


de una elementalidad supina, eran respondidos por la
inmensa mayoría de los acusados con vítores, aplausos,
efusivos saludos y algún que otro beso lanzado al aire con
destino a los individuos terrorista, así declarados por
sentencias firmes de nuestro Tribunal Supremo, que
actuaban en el plenario como testigos de las defensas.
Esta situación a veces rozaba con lo esperpéntico, pues
no podemos olvidar que todos, absolutamente todos los

588
acusados, negaron, de forma sistemática, tener algún tipo
de vinculación con ETA, advirtiendo que, ni por asomo,
conocían a ninguno de los miembros de esa organización.
Evidentemente de ser cierto todo eso, llamaría
poderosamente la atención ese surgimiento espontáneo
de tantos “fans” de los testigos referidos en el acto del
plenario.

Más prosigamos, porque corresponde ahora


adentrarnos en el análisis de las pruebas practicadas,
tanto en el sumario como en el plenario, labor que hemos
de acometer con todo el detenimiento que el tema
merece, que es inmenso.

Hemos contado con multitud de pruebas,


practicadas a instancia de las partes acusadoras y muy
pocas a petición de las defensas, las primeras
continuamente protestadas por los Sres. letrados,
protestas que en su gran mayoría ya han obtenido
respuesta judicial en esta sentencia, y las que no lo han
sido aún, no caerán en el olvido, y tendrán su reflejo en la
presente resolución.

ETA-KAS-EKIN

Del relato de hechos probados de esta sentencia


resulta de una obviedad supina que la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), estaba al servicio de la facción
armada y política de la organización ETA, codirigiendo
con esta la lucha de masas complementaria a la lucha
armada, lucha de masas que tantísima importancia
otorgaba la organización terrorista, como se refleja en los
documentos incautados a su cúpula en Paris y en Bidart,
a los que hemos hecho extensa referencia en la
narración fáctica.

Dichos documentos se expresan con una claridad


tan manifiesta que no requieren ningún tipo de

589
interpretación, solo la simple gramatical. Recordemos
algunos, a modo de simples ejemplos:

En el titulado “Estrategia política del MLNV”, la


organización, refiriéndose a los distintos tipos de lucha,
mencionó cuatro: la armada, la del frente de masas, la
institucional y la ideológica, diciendo expresamente que
todas ellas son determinantes, “si bien la propia
configuración político-militar del conflicto obliga a configurar a
la lucha armada como instrumento decisivo…de cara a obligar
a los poderes fácticos a emprender una auténtica
negociación, cumpliendo también un papel fundamental a la
hora de garantizar la efectividad del proceso negociador, ya
que el incumplimiento por parte de dichos poderes fácticos
sería sancionado con el inicio del accionar armado en todos
los frentes.” Y deja claro ETA que la lucha armada no se
suspende por la vigencia de una tregua, pues lo único que
queda en suspenso es el accionar armado.

La organización terrorista sigue hablando de otra


forma de lucha, la de masas diciendo que: “…en todo
momento debe arropar y nutrir a la lucha armada, siendo
imprescindible la correcta interrelación entre ambas, sobre
todo en las fases de tregua, de cara a mantener la presión
que un suspenso del accionar armado pudiera conllevar…..”
lo que exige de KAS una evidente aportación a esos niveles,
haciendo en definitiva una dirección política que permita la
participación de sectores crecientes de las masas en la lucha
del MLNV.”

No menos ilustrativo resulta los términos que


expresa ETA en su “Barne Buletina nº 69” de julio de
1993, cuando escribe: “Cuando se plantea la coparticipación
de KAS y ETA no se está inventando nada nuevo, al fin y al
cabo, es el propio concepto de la ponencia KAS, Bloque
Dirigente, esto es coparticipación de KAS con la vanguardia,

teniendo claro que es precisamente la vanguardia la que


confiere a KAS esa capacidad de dirección. Es ni más ni

590
menos que el espíritu y la razón de ser del desdoblamiento.”
(“la vanguardia”, era el término utilizado por ETA para
referirse a su brazo armado).

Y en efecto, años ante, en 1987, la organización


terrorista elaboró la ponencia “Kas Bloque Dirigente”, en
la que ya se decía: “Kas…tiene la concepción de que la
lucha armada interrelacionada con la lucha de masas y la
lucha institucional, al servicio esta última de las dos
anteriores, constituye la clave del avance y el triunfo
revolucionario.” Extremos y documentos recogidos de
forma pormenorizada en la narración de hechos
probados, junto con otros muchos más, acreditativos de
que el binomio criminal ETA-KAS no es un invento
policial, como se nos quiso hacer ver en el plenario.

En efecto, ETA pretendió ejercer el pleno dominio


sobre su frente de masas, a través de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), o bien actuando en codirección
con esta.

Pero volviendo a la coordinadora abertzale, y por si


todo esto no fuera suficiente para considerar probado que
KAS, era parte de ETA, que esa es la auténtica realidad,
subordinada al brazo político y armado de la organización
terrorista, aquí tenemos un ilustrativo dibujo que apareció
en la carátula del “Zutabe n º 69 ”, una imagen que nos
evitará mil palabras, al valer aquella más que estas.

591
(Como se puede comprobar, la trainera de K.A.S.

es patroneada por E.T.A. y las demás organizaciones


no siguen sino el ritmo que esta marca.)

Se ha venido diciendo que la “Koordinadora


Abertzale Socialista” (KAS) desapareció en el año de
1995, y cuatro años más tarde nació EKIN, sin ningún tipo
de parecido con la extinguida coordinadora abertzale.
Pero eso es radicalmente incierto.

Ya expresábamos en el relato de Hechos Probados


los distintos cambios que se produjeron en el seno de las
estructuras de KAS desde su nacimiento hasta su
desaparición tras el operativo policial y judicial, cambios
siempre decididos por ETA para adecuar las funciones y

592
el papel de la coordinadora a las necesidades de cada
momento; y así, atravesó las fases siguientes:

-Kas como instrumento de coordinación entre el


Frente militar” de ETA y el resto de sus Frentes que
pasaban a “la legalidad”, naciendo la coordinadora en el
año de 1975 con motivo de los fusilamientos de Burgos, y
conformándose por diferentes organizaciones del llamado
Movimiento de Liberación Nacional Vasco, sustitutivos de
los antiguos frentes cultural, obrero y político de la
organización terrorista.

-Kas, Bloque Dirigente, pasando de ser KAS una


coordinadora de organizaciones a constituir un bloque
dirigentes en 1983, con el voto de calidad de ETA en el
Kas Nacional.

En la ponencia “Kas, Bloque Dirigente” se dice que


la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) responde a
la búsqueda de nuevas formas de relación entre la
actividad de masas y la actividad armada, términos estos
que, inequívocamente, revelan la íntima vinculación ETA-
KAS. Circunstancia esta que en el año de 1992 se vino a
oficializar al producirse la remodelación estructural de la
coordinadora abertzale, y definirse al órgano KAS-
Nacional, indicándose expresamente “se reafirma la
necesidad de voto de calidad de la organización como
vanguardia del Bloque”.

-Kas como organización unitaria u organización


de organizaciones, constituida así en 1991a través del
proceso Berrikuntxa o Renovación, disponiendo a partir
de entonces de sedes propias, responsables y militantes
propios y cualificados, creando también un sistema de
financiación propio, asumiendo la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) funciones que ETA le transfirió
y que eran de su exclusiva competencia, debido al acoso
policial y judicial que por aquél entonces sufría la
organización terrorista en España y Francia.

593
Pero el proceso relatado no solventó los problemas,
pues las funciones transferidas a KAS presentaban
clarísimos caracteres delictivos, temiéndose por ello su
inmediata criminalización. Principal motivo por el que ETA
decidió difuminar la estructura de la coordinadora a través
del proceso “Karramarro” con el fin de seguir ejerciendo
el control de las organizaciones, pero ya de forma más
discreta y camuflada y menos impositiva, tratando de
evitar cualquier tipo de actuación policial o judicial. Así la
reducida estructura de la coordinadora abertzale, siguió
subsistiendo, pero sus militantes dejaron de ser
representantes de los distintos organismos sectoriales y
pasaron a incrustarse en cada uno de los colectivos, cuyo
control pretendía la organización ETA, y trabajando a
“ras” de calle.

A pesar de tan profundo cambio operado en la


estructura de KAS, el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
por auto de 20 de noviembre de 1998, declaró ilícitas las
actividades de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), porque subsistían, si bien ejercida de distinta
forma; y dicha resolución impuso la disolución de KAS.

Pero ETA no por eso dejó de contar con su frente de


masas y su instrumento de coordinación que le permitiera
imponer sus directrices sobre el conjunto del llamado
Movimiento de Liberación Nacional Vasco (MLNV). La
simple experiencia nos enseña la capacidad de
sustitución que la organización posee. Cuando se
ilegalizan algunas de sus estructuras, se crean otras con
distinto nombre, con apariencia de legalidad y con los
mismos cometidos, y problema resuelto.

Y esos es lo que sucedió con EKIN, sucesora de


KAS. Como se expresa en el folio 806, del tomo 3, de la
Pieza EKIN, relativo al anexo 10 del informe pericial “El
binomio criminal ETA-KAS y su transformación en ETA-
EKIN” , haciendo referencia el conjunto de documentos
encontrados por la policía entre la basura depositada en
las inmediaciones de la sede de la empresa Zart

594
Komunikazioa SCV, folio que aparece trascrito en la
descripción de hechos probados de esta sentencia, en él
se defiende la necesidad de que la nueva organización
sea “legal” y no “alegal”, pues en el primero de los casos
no se puede encausar a sus militantes, portavoces o
dirigentes, por el simple hecho de serlo, cosa que si
puede suceder con las alegales, haciendo hincapié dicho
escrito de que “el auto de Garzón deja la puerta abierta a
la ilegalización inmediata (dependiendo de la coyuntura)
de cualquier organización alegal” en clara referencia al
auto de 20 de noviembre de 1998, por el que se declara
ilegales las actividades de KAS.

Precisamente en ese mismo mes y año, la


organización terrorista ETA, en su “Zutabe nº 82”,
manifestaba la dificultad que estaba encontrando para
explicar porqué nacía esta nueva organización de la que
decía se llamaría EHAS.

Las fechas se han de tener bien presentes.

Por otro lado, la agencia de prensa “Amaiur Press


Service”, desde luego nada sospechosa de deformar
noticias en perjuicio de los acusados, dada las tendencias
ideológicas de su línea editorial, el día 23 de septiembre
de 1999, difundió una información relativa a la nueva
organización sustitutiva de KAS, que se denominaría
EKIN, añadiendo que en esas fechas se encontraban sus
miembros realizando una gira por distintas localidades de
Euskal Herría, a fin de convocar movilizaciones en
conmemoración del “Gudari-Eguna” (Día del soldado
vasco), en el que se rememoraba y se rendían honores a
dos miembros de ETA fusilados en Burgos en 1975,
evento que, recordemos, habían servido para justificar el
surgimiento coyuntural de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), y que tradicionalmente organizaba la
coordinadora abertzale hasta su disolución en noviembre
de 1998, no en el año de 1995.

595
La publicación de tal noticia, por obedecer a la
realidad, “asustó” a los integrantes de EKIN, provocando
la inmediata reunión de tres de sus responsables, Rubén
Nieto Torio, Ana Lizarralde Palacios y José María
Matanzas Gorostizaga con el responsable de “Amaiur
Press Service”, a fin de conseguir los tres primeros la
pronta rectificación de tan alarmante comunicado, dado el
muy posible efecto negativo que este podía conllevar
sobre la nueva organización, que pretendía aparecer
como “legal” frente a la “alegal” “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), disuelta por mandado de la autoridad
judicial.

Pero tuvo que ser un diario llamado “Gara” el que al


día siguiente, 24 de septiembre de 1999, recogiera las
manifestaciones de los nuevos gestores de EKIN, en el
sentido de tildar la nota de prensa difundida por “Amaiur
Press Service” (APS) como una auténtica “metedura de
pata”, castizos términos que reflejaban una auténtica
realidad, pues con ella quedaba al descubierto la
identidad de KAS con EKIN.

Mas la probanza de tal identidad, no se circunscribe


a los datos indiciarios que hasta ahora hemos descrito en
este Fundamento Jurídico, no, eso también se comprueba
analizando otros elementos probatorios que tenemos ante
nuestros ojos y que vamos a plasmar aquí y ahora.

Veamos lo que decía Xabier Arregi Imad y Eguibar


Mictxelena en sus declaraciones vertidas ante la autoridad
judicial, en relación al tema que ahora analizamos.

Tanto el acusado Eguibar, en su extensa declaración


de 17 de marzo de 1999, como Javier Arregi Imad, en su
declaración ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
sitúan la desaparición de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) por agosto de 1998, concretamente
Eguibar a presencia judicial manifiesta que le constaba
que se estaba creando una nueva organización ESAN y
Erakunde Socialista Abertzale Nacional, precisando: “No

596
se, puede que sea una sustitución de KAS, pero aparece
cuando desaparece KAS, y esta vinculado a esta nueva
organización el abogado Txema Matanzas” (f.9850, pieza
EKIN)

Por su parte Javier Arregi Imad, tanto en sus dos


declaraciones policiales de 13 y 14 de marzo de 2001 ( f.
13.007 a 13.010 y 13.017 a 13.020, del tomo 45 de la
Pieza EKIN) como en su declaración ante la autoridad
judicial (f. 13.030 a 13.033, tomo 45 de la Pieza EKIN),
manifestó: “En cuanto a la relación KAS-EKIN podría
afirmarse que cronológicamente EKIN fue sucesora de
KAS, pero por sus contenidos son organizaciones
diferentes”.

Otro dato de fundamental importancia para


comprender la identidad KAS-EKIN, lo constituye el
traspaso de militantes de la primera a la segunda.

En efecto, el propio Javier Arregui, en su declaración


judicial dijo que entre los años de 1992 a 1999 perteneció
a Jarrai, incorporándose después a EKIN a instancia de
Natale Landa.

Como Arregui, otros acusados también reconocieron


haber estado integrados en Jarrai, son los casos de
Balanzategui Aguirre, Paul Asensio Millan, Imanol
Iparraguirre, Ana Lizarralde Palacios, José María
Matanzas Gorostizaga o Natale Landa Hervias, y sin
embargo negaron haber pertenecido a “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), obviando lo que por todos es
sabido, que Jarrai, declarada recientemente grupo
terrorista por nuestro Tribunal Supremo en sentencia
firme, era una de las organizaciones de KAS, y por tanto
todos los referidos pasaron de la coordinadora abertzale a
EKIN, lo que apoya aún más la tesis de la sucesión KAS-
EKIN.

Definitivamente desbarata la tesis de la lejanía en el


tiempo de la disolución de KAS, año de 1995 y el

597
nacimiento de EKIN en 1999, el documento incautado en
la sede de la “Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización” (AEK), e incautado igualmente en el
lugar de trabajo de Vicente Askasibar Barrutia, que
expresa : “Relación de facturas de Jarrai/Kas/Eguizan”, de
fecha 3 de marzo de 1998 en el que, entre otros muchos
conceptos, se especifican “Barracas Kas, Ferias
Pamplona- fecha factura 18.7.97- importe 341.256”; La
pregunta inmediata es la siguiente: Si la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) desapareció del mapa en
1995,¿cómo es que se libran facturas el 3 de marzo de
1998 por actividades desarrolladas por ella el 28 de julio
de 1997?

Por otro lado, Miguel Ángel Eguibar Mitxelena, en la


cuarta declaración que prestó en las dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil y, refiriéndose a la
nueva organización sustitutiva de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), desaparecida en 1998, dijo que
asistió a una reunión que tuvo lugar en la “herriko
taberna” de Zarauz, a la que concurrieron personajes
importantes pertenecientes a las organizaciones de la
Izquierda Abertzale, siendo el objetivo de esa reunión
exponer a los asistentes las razones que conducían a la
creación de una nueva organización.

Dichas razones eran las siguientes: Resultaba


necesario crear una estructura pública y legal que llevará
a cabo labores de dinamización, sin riesgo de posible
criminalización por actuar en la clandestinidad, con otra
estructuración geográfica y con mayor incidencia en
actividades de ámbito local, siendo el principal ponente
Txema Matanzas.
Es decir, la incipiente organización ESAN, que luego
adoptó el nombre de EKIN, continuaría desempeñando
las mismas funciones que la coordinadora abertzale en su
última época, cuando se constituyó en columna vertebral
del llamado “Movimiento de Liberación Nacional Vasco”.

598
Y ahora pongamos toda nuestra atención en las
manifestaciones vertidas por Eguibar ante el Juez y que
aparecen en el folio 9851, del tomo 33, de la Pieza XAKI.

“Hacia el mes de febrero de 1999 les llama a una reunión, en


el caso del declarante, Saiz de Aguilar, y le dice que van a
una reunión en Zarauz, donde le explican cual es la nueva
organización ESAN, y en qué va a consistir, organización que
será legal y con fines constructivos, y a la vez se evita
también el problema del funcionamiento alegal de otras
organizaciones anteriores”, siendo cierto también que las
personas que asistieron a esa reunión eran las que
aparecen al folio 341 de su declaración policial, es decir,
Rafael Diez Usabiaga por LAB; Arnaldo Otegui, Joseba
Permach y Esther Aguirre, por HB, Julen Zalacaín, por
GGAA; David Pla y Ana Iturralde por Jarrai; Elena Beloki y
el declarante por XAKI; Iñaki Goyoaga por Gara; Arantza
Zulueta e Iñaki Goyoaga por el Colectivo de Abogados, e
Iñaki O´Shea por el área de formación de HB, siendo el
ponente principal Txema Matanzas.

Pero profundicemos más en el tema que ahora nos


ocupa.

Acusados y defensas, en el acto del plenario,


pretendieron establecer grandes diferencias entre la
estructura de KAS y la de EKIN, diciendo que la primera
contaba con sedes propias, responsables y militantes
propios y portavoces propios, mientras que EKIN
trabajaba a nivel local, de pueblos y de barrios,
persiguiendo la dinamización de los movimientos
populares en la consecución de la anhelada construcción
nacional, sin poseer ni sedes, ni responsables, ni
portavoces, y sin conexión alguna con ETA; y añadían
que EKIN siempre fue una organización legal que hizo su
presentación pública en los días 7 y 31 de octubre de
1999 en la localidad Vizcaína de Guernica y en el frontón
“Anaitasuna” de Pamplona, explicando luego con claridad,
con total transparencia Juan Mª Mendizabal Alberdi a los

599
medios de comunicación qué era EKIN, en qué trabajaría
EKIN y qué perseguía EKIN.

Pero las cosas no son como las contaban.

En primer lugar se ha de tener bien presente algo


que ya hemos expresado. Cuando la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) tenía sus sedes, sus
responsables, sus portavoces, etc., era en la época en
que, por decisión de ETA, pasó a constituir una
organización unitaria u organización de organizaciones a
través del proceso “Berrikutza” o “Renovación”, para
asumir importantes funciones que eran de la exclusiva
competencia de la organización terrorista, pero que le
fueron transferidas a KAS, para solventar, en la medida
de lo posible, el acoso policial y judicial que padecía ETA
en España y Francia. Pero como explicábamos antes,
este proceso no sirvió para mucho, pues las funciones,
asumidas por la coordinadora abertzale, presentaba
indiscutible caracteres delictivos, corriendo esta un riesgo
elevadísimo de ser criminalizado.

Por tan sólidas razones, ETA optó por difuminar la


estructura de KAS a través del proceso “Karramarro” ,
haciendo desaparecer sus sedes, sus responsables, sus
portavoces, clandestinizando en definitiva la estructura de
la coordinadora, que seguía subsistiendo, pero ahora, en
esta última fase de KAS, sus militantes se incrustaron en
las organizaciones, trabajando a nivel de pueblos y
barrios, exactamente igual que su sucesora EKIN, y
receptora de las mismas consignas de la organización
terrorista que antes ETA transmitía a la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), porque en puridad de
concepto, la coordinadora abertzale, en su última época, y
la organización EKIN, eran una misma cosa, bajo distinto
disfraz, evidentemente.

Desobediencia civil.

600
Y ahora entramos en el capítulo de la
Desobediencia civil, en el que se encuentran los
acusados Carlos Trenor Dicenta, Fernando Olalde Arbide,
Mario Zubiaga Gárate, Sabino Ormazabal Elola, Alberto
Frías Gil, y los trabajadores Mikel Aznar Ares y Olatz
Altuna Zumeta.

En el relato de los hechos probados expresábamos


que “la desobediencia” fue propuesta como método de
acción política para la “construcción nacional” en un
documento KAS resultante del debate “Karramarro”. Los
resultados que se obtuvieron se asumieron y oficializaron
por ETA. En el nº 72 de su publicación “Zutabe”,
correspondiente al mes de septiembre de 1995, se
contempla por la organización terrorista la desobediencia
civil como otra forma de lucha en aras a alcanzar “la
construcción nacional en Euskal Herría” .

En el “Zutabe” mencionado, ETA expresa:


-Desobediencia Civil: Hacer frente continuamente a la
imposición española y francesa. La izquierda abertzale tiene
un gran reto a la hora de encauzar la desobediencia civil… En
la ponencia base de hace un año mencionábamos más de
una vez que se debían multiplicar la implicación en la lucha, y
que los miembros de la izquierda abertzale debían mostrar su
coherencia también en la vía diaria …. Es necesario encontrar
nuevas maneras de enfrentarnos a los Estados que nos
oprimen y gracias a estas luchas, poder dar pasos concretos y
sin retorno en la construcción de Euskal Herría….Al fin y al
cabo, todos debemos participar en esa lucha…. y ponerla en
marcha, poniendo en la práctica continuamente la
contradicción que vivimos hoy día, creando la incomodidad en
todas las partes, en todos los lugares donde se da la
imposición francesa o española, pues los ciudadanos vascos
no nos podemos sentir cómodos mientras estemos
oprimidos.”

Estas directrices de carácter “desobediente”


impartidas por ETA y por KAS, se sitúan dentro del
contexto siguiente: En el año de 1995 surgió un nuevo
proyecto táctico para conseguir en el País Vasco la

601
autodeterminación, la independencia y el socialismo,
proyecto denominado “proceso de construcción
nacional”,persiguiendo esos objetivos por la vía de la
imposición de hechos consumados, sin esperar a la
hipotética “negociación” con el Gobierno Central de
España, negociación que tanto ETA como KAS había
confiado alcanzar mediante la utilización de la violencia
terrorista.

El nuevo proceso de “construcción nacional” estaba


encauzado a conseguir la autodeterminación, la
independencia y el socialismo “de facto”, con
independencia de lo que ETA pudiera conseguir con su
violencia terrorista.

Ya indicábamos que en el documento “Bases para la


reflexión sobre la línea política” elaborada y distribuida
por la Koordinadora Abertzale Socialista en marzo de
1993 se decía: “….en una palabra, hemos esperado
demasiado de la lucha armada desarrollada por ETA, hemos
jugado demasiado expectante, demasiados espectadores.
Debemos aprender que solo una mayor interrelación política,
es decir un desarrollo conjunto de todas las luchas, de todas
sus formas, podrá conseguir rentabilizar las oportunidades y
acumular fuerzas de manera real”.

Explica muy bien la revista “Aldaba” de EKIN,


sucesora de KAS, que persigue la desobediencia civil,
cuando indicaba: “la desobediencia, instrumento de lucha…
la actitud de desobediencia debe ser un modo de vida
engrandeciendo los niveles simbólicos, afianzándonos y
haciendo daño al Estado. El Estado debe ser deslegitimado,
su imposición, su marco jurídico. Tenemos que deslegitimar
algunas leyes, ya que la leyes no nos tienen en cuenta como
pueblo, no tenemos que ser respetuosos con ellas…”

También harto ilustrativo el texto del monográfico nº


12 de la revista “Ezpala”, de KAS dirigida por el Patrono
de la Fundación Joxemi Zumalabe, Ignacio Mª O´Shea
Artiñano, y cuyo autor es Mario Zubiaga Gárate, también
Patrono de dicha Fundación, al decir: “Esta nueva situación

602
en la que se encuentra la Izquierda Abertzale, exige una
adaptación de las distintas formas de lucha, y entre ellas, de
la desobediencia, que debe trasformarse en primer lugar en
desobediencia institucional, es decir ejercida y promovida
desde las instituciones frente a la normativa emanada del
Estado. Dicha práctica desobediente y decisiones más
audaces en los distintos foros institucionales vigentes, deben
permitir la consolidación de la nueva institucionalidad….
Concebir la desobediencia como práctica no excluyente
de otras formas de lucha, sino además, incluyente de
formas de violencia de baja intensidad contra las que el
Estado se verá inevitablemente obligado a actuar, generando
una dinámica de respuesta antiderrepresiva, que puede llegar
a constituirse, por lo desmedido de las sanciones, en un
nuevo eje desligitimador del sistema político.”

Pero es el documento “Pitzu Euskal Herría”,


confeccionado por el acusado Zuloaga Uriarte y remitido
tanto a la cúpula de ETA como a la Fundación Joxemi
Zumalabe , el más clarividente, quizás por cuanto que en
él se establecen las bases para el desarrollo de una
campaña de desobediencia civil para conseguir la ruptura
total de Euskal Herría con el resto de España,
conteniéndose además referencias a la
complementariedad entre la “lucha institucional” y la
“lucha de masas”, y la eficacia de la “acción guerrillera”,
proponiendo la puesta en marcha de una estrategia
“desobediente” como complemento de aquellas.

Recordemos ese fragmento del documento “Pitzu”


que decía: “ la cuestión es ir creando un espíritu ilegal en la
gente para avanzar escalonadamente a mayores cotas de
desobediencia y de contrapoder…. Una estrategia que se
plantea, a la vez, acciones desobedientes de avanzada como
punto de lanza de este nuevo movimiento emergente. Si
hemos sido capaces de desbordar al Estado con la acción
guerrillera armada, porqué no volverles locos con acciones
desobedientes, para que no pudiéndonos acusar de nada, les
rompamos los morros en su propia legalidad. Tiene que ser
una guerra de guerrillas de la inteligencia que con ataques
relámpagos subvierta el orden constitucional…”

603
De estos textos, se desprenden muchas cosas.

1º.- Que el proyecto de desobediencia civil de ETA


es concebido por la organización terrorista como una
forma de enfrentamiento directo y continuo con el Estado
Español que hay que buscar por todos los medios, en
orden a poder dar pasos concretos y sin retorno a la
construcción nacional de Euskal Herría, es decir, para
lograr la independencia y la autodeterminación de las
cuatro provincias vascas que componen una de las
Comunidades Autónomas Españolas, constituyendo,
según ETA, un gran reto para la izquierda abertzale
activar ese tipo de lucha, debiendo multiplicar la
implicación de todos en ella, como ya mantuvo la
organización en una ponencia base publicada un año
atrás, según ella misma dice.

2º Que la desobediencia civil, como forma de lucha


para alcanzar esos objetivos, es de vital importancia,
determinante, como estima la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), porque la lucha armada desarrollada
por ETA resulta insuficiente por si misma, a pesar de que
todos habían confiado en ella, permaneciendo
expectantes, debiendo activar conjuntamente todas las
luchas y acumular fuerzas de manera real.

3º Que la desobediencia civil como instrumento de


lucha debe constituir un modo de vida en el que
afianzarse para hacer daño al Estado Español, para
deslegitimizarlo, desobedeciendo sus leyes, como
expresa la revista de EKIN, “Aldaba”.

4º Que hay que concebir la desobediencia civil como


práctica, de ningún modo excluyente de otras formas de
lucha, sino al contrario, concurrente con la llamada “kale
borroka”, porque esto conllevará ventajas, ya que el
Estado se verá forzado a reaccionar, y tal reacción
traducida en sanción, puede constituir otro frente
deslegitimador más idóneo para conseguir la finalidad

604
perseguida del sistema político, criterio que se expone en
la revista “Ezpala” de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS).

5º La desobediencia civil como se recoge en el


expresivo documento “Pitzu Euskal Herría”, persigue
crear espacios de contrapoder para alterar gravemente la
paz social y subvertir el orden constitucional con el fin de
lograr la autodeterminación y la independencia del País
Vasco, siguiendo la línea estratégica marcada por la
organización terrorista ETA.

Pero se equivocaba Zuloaga Uriarte cuando en su


“Pitzu” decía: Si hemos sido capaces de desbordar al
estado con la acción guerrillera armada (¿hemos?), porqué
no volverles locos con acciones desobedientes para que no
pudiéndonos acusar de nada, le rompamos los morros de su
propia legalidad”, Y llama poderosamente la atención el
empleo de ese Hemos, en lugar de decir : “si ETA ha sido
capaz de desbordar al Estado con su acción guerrillera
armada….” Pero se comprende que tal término lo que
demuestra es la relación íntima entre la lucha armada y la
lucha materializada en la desobediencia civil, que
complementa a la primera, entre la facción armada de la
organización terrorista ETA , su frente de masas y las
“conductas desobedientes”.

Los acusados en este capítulo de desobediencia civil


y sus defensas mantuvieron a ultranza que los actos que
la constituyen son absolutamente atípicos, constituyendo
una forma legítima de cambiar las cosas, las
concepciones sobre la vida para conseguir un mundo
mejor y más equitativo, rechazando el consumismo
exacerbado de medio mundo cuando el otro medio se
muere sumido en la pobreza, no cumpliendo con los
imperativos de leyes injustas, asumiendo, eso sí, las
consecuencias derivadas de dichos incumplimientos,
difundiendo con ahínco e impulsando sin mesura el uso
de su idioma, el euskera, la cultura de Euskal Herría, la

605
identidad de su pueblo como nación, al que aman
profundamente, etc.

Y bueno hasta ahí, nada que objetar desde luego;


pero claro, de los textos que hemos trascrito se extraen
consecuencias que no casan con tanta bondad y belleza.

La desobediencia civil que hemos visto y palpado en


el juicio, es otra muy distinta de la que se pretende hacer
ver.

Considerada como una forma de lucha más,


complementaria a la lucha armada de la facción armada
de la organización terrorista ETA, y a la lucha de masas,
dirigida por la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
primero, y por EKIN después, la desobediencia civil
promovida e impulsada por ETA, no surgida por
generación espontánea, persigue deslegitimizar al Estado
Español, del que Euskal Herría forma parte, alterar
gravemente la paz pública, y desestabilizar el orden
Constitucional de nuestro país, y todo ello para conseguir,
como sea, la autodeterminación y la independencia de un
trozo de España.

Y si los practicantes de la desobediencia civil,


acusados en esta causa, hubieran actuado buscando la
forma más idónea para conseguir la finalidad perseguida,
tal y como lo hemos descrito, pero con independencia de
la organización terrorista ETA, que también perseguía los
mismos objetivos por esas casualidades que a veces
depara el destino, sería inaceptable a toda luces
considerar a los acusados responsables de un delito de
colaboración con organización terrorista.

Pero este no es precisamente nuestro caso, y no lo


es porque así se desprende de los datos objetivos que
afloran de la causa, y que analizaremos con el necesario
detenimiento:

606
Como veremos al analizar las pruebas de cargo
que afectan a cada acusado, quedó perfectamente
demostrado por varias vías probatorias.

- Entrega del documento originario “Pitzu Euskal


Herría”a la cúpula de ETA por parte de su autor Miguel
Ángel Zuloaga Uriarte.

- Entrega del mismo documento a la Fundación


Joxemi Zumalabe, como se acredita por el contenido de
las conversaciones telefónicas y por el resultado de la
diligencia de entrada y registro en la sede de dicha
Fundación.

- Contenido del documento “Kronica” intervenido a


José Javier Arizcuren Ruiz tras su detención en París el 9
de marzo de 199, en el que se hace referencia a la
“Guida” de los movimientos populares que afectan a los
acusados, miembros de la Fundación Joxemi Zumalabe y
al acusado Miguel Ángel Zuloaga Uriarte.

- Actas de las reuniones del Patronato de la


Fundación, donde se trata del tema de la “desobediencia
civil”.

- Intima relación entre ETA y la revista de Kas


“Ezpala”.

XAKI

En el relato de Hechos Probados de esta sentencia


referíamos la ideación, posterior gestación y final
nacimiento del aparato internacional de ETA, que contó
con distintas denominaciones, para adoptar finalmente la
de XAKI.

607
Detallábamos las distintas razones que obligaron a
la organización terrorista a ir modificando las estructuras
de su frente de masas (KAS-EKIN) y paralelamente
también la de su aparato de internacionales, dependiente
del anterior, para adecuarlas a las necesidades de cada
momento, necesidades fundamentalmente derivadas del
incesante acoso que venía sufriendo la organización,
tanto por España como por Francia.

Situémonos en los años 1990 – 1991, fechas en las


que en la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) se
produjo el proceso “Berrikuntza” o “Renovación”, proceso
que, como ya hemos dicho tantas veces, se plasmó en el
documento “Remodelación organizativa. Resoluciones
del Kas-Nacional” incautado a Dorronsoro Malatxeverria
tras su detención, cuya ubicación en la causa ya hemos
reiterado. Recordemos que tras ese proceso, la
coordinadora abertzale se configuró como organización
unitaria u organización de organizaciones, con sedes,
responsables y militantes propios. Pues bien, dentro de tal
organización unitaria se conformó un órgano específico
para la debida coordinación de las estructuras exteriores,
que adoptó las siglas EK o KHK. A dicho órgano, le fue
encomendado el desarrollo de las relaciones
internacionales, ejecutando las instrucciones emanadas
del aparato político de ETA, a través de su “Frente
internacional”, diseñándose un proyecto orientado a
conseguir los apoyos necesarios en el extranjero.

En el documento “Remodelación Organizativa.


Resoluciones del Kas-Nacional”, se expresaba la necesidad
de la creación de este órgano de coordinación de
relaciones exteriores, comisión que funcionaba a modo de
“pequeño ministerio” especificándose en este documento:
“Sin pretender ofrecer una lista cerrada de todas las
comisiones posibles, se entiende como imprescindible y
urgente la configuración definitiva de las siguientes
comisiones: política, euskera, socio-económica,
institucional, enseñanza, relaciones exteriores,
comunicación social e imagen.”

608
Pero el KHK se hallaba bajo el férreo control de la
organización ETA, representada en el órgano decisorio
máximo conocido como “Consejo” o “C.R.”, cuyos
miembros actuaban con carácter jerárquicamente superior
al KHK, extremos estos absolutamente probados tras una
meditada lectura de los documentos “Balance y
perspectiva sobre el funcionamiento del CR” y “Ejes y
criterios generales para el debate sobre la readecuación
organizativa”, ambos incautados a Dorronsoro
Malatxeberria tras su detención, cuyo contenido básico y
ubicación en la causa se expresa en la narración fáctica
de esta sentencia. Ambos documentos nos ilustran acerca
de la coordinación entre el CR, órgano decisorio y KHK,
destinado a ejercer los criterios establecidos por el
anterior, constituyéndose en órgano ejecutivo,
vinculándose ambos en el EKN. También existía el órgano
de coordinación en el que participaban distintos
responsables de organizaciones del llamado Movimiento
de Liberación Nacional Vasco” que actuaban en el ámbito
de las relaciones internaciones, el EKT, creándose, así
mismo una estructura llamada DK, o comisión de
deportados directamente dependiente del KHK y por
ende, del aparato político de ETA, con la misión de ejercer
el control de los distintos colectivos de deportados y
refugiados, dispersos por diversos países del planeta
tierra.

Todas estas cuestiones se encuentran


perfectamente explicadas en los documentos aludidos,
hallados en poder de uno de los jefes de la organización
ETA.

Como establecíamos en los Hechos Probados, la


organización ETA, para el desarrollo de sus relaciones
internacionales, precisaba de manera forzosa, contar con
individuos que, en apariencias, no tuvieran vinculación
con ella, a fin de poder llevar a efecto los oportunos
contactos con grupos políticos y sociales de los distintos

609
países, que no estarían dispuestos a establecer tratos con
miembros de una organización terrorista.

Y ETA contó con la participación directa de


abogados, especialistas en relaciones internacionales, de
Gestoras Pro Amnistía, así como con cargos públicos y
parlamentarios del área de Relaciones Internacionales de
HB.

Las funciones de esta estructura, descrita en el


relato de Hechos Probados, se sustenta solidamente en
los documentos: “Atxirikari Gatuna” Pepe tik 93” y
“Elama-Ri 93/06”, reforzados por las declaraciones del
acusado Mikel Eguibar Michelena, cuando a presencia
judicial decía que la propia ETA le encargó que
consiguiera pasaportes y captara a dos personas que
asumieran las funciones de respaldar a los miembros de
la organización, manifestando también que a la Comisión
de Deportados se la conocía por la abreviatura “DK” y
cada uno de sus miembros se limitaba a cumplir las
instrucciones dadas por ETA.

Y no cabe duda de que Mikel Eguibar conocía, de


primera mano, el tema acerca del que se le interrogaba,
pues según sus propias palabras colaboró asiduamente
con el KHK y sabía que en su seno había personas
designadas directamente por ETA, participando en las
reuniones que este órgano celebraba, añadiendo que la
organización terrorista no solo hacía llegar a KHK
opiniones o sugerencias sobre los temas que se discutían,
sino también puntuales órdenes sobre las tareas que
debía desarrollar.

Declarábamos probado que en el año de 1994 los


vínculos existentes entre la organización terrorista ETA y
la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) eran
manifiestos y evidentes, y en el ámbito de las relaciones
internaciones se traslucían a través de KHK, con el
consiguiente peligro de su pronta criminalización.

610
Por otro lado, ya decíamos que dicho órgano
presentaba serias deficiencias en un funcionamiento,
mostrándose incapaz de lograr la coordinación adecuada
entre los aparatos de relaciones internacionales de las
distintas organizaciones, extremos estos sabidos y
consabidos por ETA, siendo objeto de severas críticas por
esta organización, como se desprende, de manera
inequívoca, del contenido del documento denominado
“Portu-Ri 93/10”, intervenido a Dorronsoro Malatxeberria,
plasmado en el relato histórico de esta sentencia.

Estas circunstancias determinaron la urgencia de


acometer una nueva remodelación, también en este área,
llevándose a efecto en 1994, cuando toda la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) se transformó a
través de los procesos “Txinaurri” y “Karramarro”.

KHK, en septiembre de 1994, fue sustituido por un


nuevo órgano, el denominado KEA, que continuó siendo
controlado por ETA y KAS, mediante el llamado
“Colectivo Elkano”, sustituto del “Consejo o CR”,
compuesto también por responsables del aparato político
de ETA.

La vinculación absoluta de KEA con la “Koordinadora


Abertzale Socialista” (KAS), se acredita contemplando la
financiación de dicha estructura de internacionales. Era
KAS la que le procuraba los medios económicos
necesarios por medio de su tesorero, el acusado Vicente
Askasibar Barrutía, hallándose en el disco duro del
ordenador incautado en la diligencia de entrada y registro
de su domicilio, una subcuenta específica para KEA,
utilizando recursos a favor de esta por importe de
3.171.883 ptas. También se le ocupó a este acusado, en
otra diligencia de entrada y registro posterior llevada a
cabo tanto en su hogar como en su lugar de trabajo, una
serie de documentos entre el que se encontraba el que
hace referencia a los pagos realizados a KEA Bulego, por
importe de 24.057.266 ptas durante 1996, importe

611
desembolsado por HB, el sindicato LAB, Jarrai, Ascapena
y “AAB” y “A”.

Recordemos que KEA Bulego era una de las dos


estructuras de la que se componía KEA, de carácter
ejecutivo y, resulta altamente significativo que Mikel
Egibar Michelena, en su declaración judicial,
complementando datos ofrecidos anteriormente ante la
Guardia Civil relativos a los medios de financiación de
KHK-KEA-XAKI, suministrara los porcentajes con los que
se contribuía a satisfacer las necesidades económicas del
aparato de Relaciones Internacionales por parte de la
formación política HB, del sindicato LAB, de Jarrai, y de
Ascapena, porcentajes plenamente coincidentes con los
que aparecían en la documentación intervenida a Vicente
Askasibar Barrutia, tesorero de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS).

Pongamos en este punto toda nuestra atención.

De entre la documentación incautada a Askasibar,


se encontraron dos folios, en los que se reflejaba la
contribución de HB, LAB, Jarrai, Ascapena, AAB y “A”a la
satisfacción de los gastos generales por KEA, por importe
de 24.057.266 ptas y 3.250.000 ptas, relativos al año de
1996. En dichos folios se especificaba, como exponíamos
en los Hechos Probados:
(“1996 Bigarren –Sei”
“Hilabetoko financiamenoua”
“Ihazko saldoa”
“Totale………….24.057.266……….10%
“HB……………………………………50%......... 12.028.633”
“AAB………………………………….15%............3.608.590”
“A……………………………………..10%............2.405.727”
“LAB………………………………….15%............3.608.590”
“JARRAI………………………………5%............ 1.202.863”
“ASKAPAENA……………………….5%.............1.202.863”

y le sigue otro documento, que se encabeza con los


términos “Euskal preso politikoak euskal herria “Europa”,
en el que también se referenciaba pagos efectuados de

612
Bulego, por un total de 3.250.000 ptas; y en el mismo se
expresaba:

“HB……………….50%...............................1.625.000”
“AAB……………..15%..................................487.500”
“A………………...10%................................. 325.000”
“LAB……………..15%..................................487.500”
“JARRAI…………5%.................................. 162.500”
“ASKAPENA……5%...................................162.500”

Los documentos referidos, analizados por el Tribunal


se extrajeron del documento 11, que se encontraba en la
subcaja 1, de la Caja 1, que contenía los efectos
intervenidos a Vicente Askasibar Barrutia en el domicilio y
lugar de trabajo de dicho acusado.)

Más ahora veamos que dijo al respecto Eguibar en


sus declaraciones emitidas en sede policial, y ante el
Magistrado Juez de Instrucción nº 5.

En la tercera declaración prestada en las


dependencias de la Dirección General de la Guardia Civil,
Eguibar Mitxelena se refirió a la procedencia de los
medios económicos necesarios para el desarrollo de las
estructuras de internacionales KHK, KEA y XAKI,
indicando que se estableció a partir de 1994 un
funcionamiento amancomunado, con una caja común, en
base a las aportaciones proporcionales a la capacidad
económica de cada organización; y así:

-HB, aportaba el 50%.


-Gestoras Pro Amnistía y el sindicato LAB,
aportaban el 15%.
- KAS, aportaba el 10%.
- Askapena, aportaba el 5%.
-Jarrai, aportaba el 5%.

(F 9198 del tomo …….de la Pieza XAKI)

613
Ante el Magistrado Juez Instructor Miguel Ángel
Egibar volvió a referirse a esta misma cuestión, diciendo
que desde XAKI se solicitaba a diversas organizaciones
aportaciones económicas, obteniéndose:

- De HB………………………….el 50%.
- De Gestoras Pro Amnistía…..el 15%.
- Del sindicato LAB…………….el 15%.
- De Askapena………………….el 5%.
- De Jarrai………………………el 5%.

Añadió que era incierto que KAS contribuyera con un


10%, cosa que dijo ante la Guardia Civil, porque lo
forzaron a hacer semejante manifestación (F 9847 y 9848,
del tomo 33 de la Pieza XAKI).

Los datos reflejados en la documentación incautada


a Askasibar Barrutia y los suministrados por Eguibar
Mitxelena en sus declaraciones son coincidentes, lo que
ya de por sí, llama la atención, si bien en esta última se
produce una discrepancia, al manifestar Eguibar, en su
declaración judicial, que KAS no realizó contribución
alguna, aunque dijera lo contrario ante los miembros de la
Guardia Civil, al ser forzado por estos para decir lo que
dijo respecto a las aportaciones de KAS.

Pero eso no es cierto, lo que se comprueba


contemplando el contenido del “Código Berriak/Códigos
nuevos”, intervenido en la documentación plasmada en
soporte informático, y concretamente en un directorio
denominado “A (Teknicoa)”, incautado al dirigente de
ETA, José María Dorronsoro Malatxeberria tras su
detención en agosto de 1993 en Bidart.

Del análisis de dicho directorio el Tribunal obtuvo la


conclusión siguiente: A partir del año de 1992 el catálogo
de claves numéricas utilizado por ETA, hasta ese
momento para referirse a las distintas estructuras
constitutivas del denominado “Movimiento de Liberación
Nacional Vasco”, habida cuenta del desarrollo notable que

614
había adquirido, con la consiguiente necesidad de impedir
que personas ajenas tomaran conocimiento de la
identidad de esas estructuras, conllevó que la
organización terrorista decidiera utilizar conjuntamente el
sistema de claves numéricas, descrito en la narración de
hechos probados de esta sentencia, con el de claves
alfanuméricas, a la que se asignó la de “A” para referirse
a la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

Por tal motivo, y no por otro, se expresaba en los


documentos incautados a Vicente Askasibar, que “A”
(igual a KAS) contribuía económicamente a cubrir las
necesidades de KHK, KEA y XAKI con un 10%, lo mismo
que dijo Eguibar Mitxelena en las dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil, extremos que luego
desmintió ante la autoridad judicial.

Como narrábamos en los hechos probados, KEA


corrió la misma suerte que el KHK, tanto porque en su
funcionamiento aquella adolecía de los mismos defectos
que está, como por su constante vinculación a la
organización terrorista ETA que se evidenciaba al exterior.

Fueron estos los motivos que determinaron que en


1996 se intentara nuevamente la creación de una
organización que, de una vez por todas, apareciera
totalmente desvinculada de ETA, así como de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), conformada por
personas acerca de las que nadie pudiera ni siquiera
sospechar que mantuvieran las más mínima vinculación
con la organización terrorista o con KAS, sin vestigios de
dependencia a aquella o a esta.

Con esas pretensiones nacía la Asociación Europea


XAKI el 13 de marzo 1996, desapareciendo su antecesora
KEA, asociación nueva ideada por el acusado Mikel
Eguibar Mitxelena, que tanto había participado
anteriormente en el antiguo KHK, según sus propias
declaraciones, acompañado de la acusada Elena Beloki

615
Resa, ostentando el referido Eguibar el cargo de
Presidente de XAKI.

La Asociación Europea XAKI surgió al mundo del


Derecho como una organización legal de actuación
pública, llamada a desarrollar las relaciones exteriores del
llamado “Movimiento de Liberación Nacional Vasco”, lo
que no ocurría con sus anteriores KHK y KEA, que
simplemente eran órganos del mencionado MLNV, sin
proyección exterior prácticamente.

Más como siempre ocurría, la organización terrorista


ETA seguía estando presente, decidiendo en primera
persona la estrategia a seguir, también en el plano
internacional, importante faceta que la organización
terrorista no podía descuidar, al entender, como entendía,
que el fracaso de las conversaciones de Argel, entabladas
entre ETA y el Gobierno de España, fue debido a la
incapacidad de la organización a la hora de crear un
estado de opinión a nivel internacional, favorable a la
“resolución del contencioso”, existente entre Euskal
Herría y el resto de España por la vía del diálogo del que
pudiera conseguir acuerdos, que de una vez por todas
vinculara a las “partes del conflicto”, habiendo salido por
ello victorioso el Gobierno Español de las conversaciones
de Argel, al pretender conseguir una negociación bajo
mínimos, sin repercusiones internacionales, situación que
no se debía repetir jamás.

La organización terrorista pensaba que los países


ajenos no entendieron ni el origen ni la magnitud del
conflicto.

Y bien, partiendo de semejante concepción de las


cosas, la organización ETA encargó a XAKI la difusión, a
nivel internacional, de sus reivindicaciones, contenidas en
la “Alternativa democrática de Euskal Herría” y después
le asignó el cometido de crear un estado de opinión en la
Comunidad Internacional que estuviera a favor de la

616
resolución dialogada, para dar salida a lo que ETA quería
presentar ante todo el mundo como un conflicto.

En el relato de Hechos Probados describíamos las


actividades delictivas llevadas a cabo por los integrantes
del aparato de internacionales de ETA, y a ellos nos
remitidos en este instante.

VIGÉSIMO SEXTO

Calificación jurídica de los hechos

Los hechos que se declararon probados son


constitutivos de las siguientes figuras delictivas:

1) Delito de Integración en Organización Terrorista,


previsto y penado en los artículos 515.2 y 516.1
(promotores o directores), del Código Penal.

2) Delito de Integración en Organización Terrorista,


tipificado en los artículos 515.2 y 516.2 (meros
integrantes), del Código Penal.

3) Delito de Colaboración con Organización


Terrorista, castigado en el artículo 576.1 del Código
Penal.

4) Delito de Insolvencia Punible, en su modalidad de


alzamiento de bienes contemplado en el artículo 257 del
Código Penal.

5) Dos delitos contra la Seguridad Social previsto en


el artículo 307, correspondiente a los ejercicios de los
años 1997 y 1998.

6) Delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de Registros Fiscales comprendido en los
artículos 74, 310 b, c y d del Código Penal, según la

617
redacción de la L.O. 10/1995 (artículo 350 bis b, c del
Código Penal de 1973) precepto introducido en el Código
Penal hoy vigente por L.O. 6/1995 de 29 de junio.

VIGÉSIMO SÉPTIMO.

Participación de los acusados

- Del delito de integración en Organización Terrorista


de los artículos 515.2 y 516.1 del Código Penal son
autores materiales criminalmente responsables los
siguientes acusados:

Vicente Askasibar Barrutia, Segundo Ibarra Izurieta,


José Antonio Echeverría Arbelaiz, Javier Alegría Loinaz,
Juan Maria Mendizábal Alberdi, Olatz Egiguren Embeita,
José Maria Matanzas Gorostizaga, Ruben Nieto Torio,
Carlos Trenor Dicenta, Miguel Ángel Eguibar Mitxelena,
Elena Maria Beloki Resa, y José Maria Olarra Agiriano.

- Del delito de Integración en Organización Terrorista


de los artículos 515.2 y 516.2 del Código Penal, son
autores materiales criminalmente responsables los
siguientes acusados:

Juan Pablo Dieguez Gómez, José Antonio Díaz


Urrutia, Inmaculada Berriozabal Bernas, Iker Beristain
Urizabarrena, José García Mijangos, Jose Luis Elkoro
Unamuno, Javier Arregui Imad, Javier Maria Salutregi
Menchaca, Pablo Asensio Millan, Iker Casanova Alonso,
Javier Balanzategui Aguirre, Francisco Gundin Maguregui,
Imanol Iparragirre Arretxea, Natale Landa Hervias, Ana
Lizarralde Palacio, Miguel Ángel Korta Carrion, José
Ramón Anchia Celaya, Nekane Txapartegui Nieves, y
Mirian Campos Alonso.

618
- Del delito de Colaboración con Organización
Terrorista del artículo 576.1 del Código Penal, son autores
materiales criminalmente responsables:

Jesús Maria Zelakain Garaikoetxea, Francisco


Murga Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga, Manuel
Inchauspe Vergara, Pablo Gorostiaga González, Teresa
Toda Iglesia, Fernando Olalde Arbide, Sabino Ormazabal
Elola, Mario Zubiaga Garate, Ignacio Maria O´shea
Artiñano, Alberto Frias Gil, Mikel Aznar Ares, Olat Altuna
Zumeta y Miguel Ángel Zuloaga Uriarte.

- Del delito de Alzamiento de bienes del artículo 257


del Código Penal, son autores materiales criminalmente
responsables los acusados:

José Luis Elkoro Unamuno, Javier Alegría Loinaz,


Jesús Maria Zalakain Garaikoetxea, Francisco Murga
Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga, Carlos Trenor Dicenta,
José Antonio Echevarria Arbelaiz, Manuel Inchauspe
Vergara, Pablo Gorostiaga González, Ignacio Zapiain
Zabala, y Javier Otero Chasco, concurriendo en estos dos
últimos la circunstancia agravatoria del artículo 574 del
Código Penal.

- De los delitos de contra la Seguridad Social, del


artículo 307 del Código Penal, son autores materiales
criminalmente responsable los acusados:

José Luis Elkoro Unamuno, Francisco Murga


Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga, y Jesús Maria Zalakain
Garaikoetxea.

- Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de registros fiscales, de los artículos son
autores materiales criminalmente responsables los
acusados:

José Luis Elkoro Unamuno, Javier Alegría Lainaz,


Francisco Murga Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga,

619
Jesús Maria Zalakain Garaikoetxea, Carlos Trenor
Dicenta, José Antonio Echevarria Arbelaiz, Pablo
Gorostiaga González y Manuel Inchauspe Vergara.

Pues bien, llegados a este punto resulta necesario


realizar los distingos siguientes.

Resulta obvio que en aquellos acusados en los que


concurren la circunstancia de que, siendo autores de un
delito de colaboración con organización terrorista, también
lo son de otros hechos delictivos; en nuestro supuesto de
los que constituyen delitos de alzamiento de bienes,
delitos contra la Seguridad Social y delito de falseamiento
en la contabilidad de los registros fiscales, nos hallamos
ante un concurso ideal o medial de normas regulado en el
artículo 77 del Código Penal, porque la colaboración se
circunscribió a perpetrar esos delitos de naturaleza
económica, como medio de coadyuvar con la
organización terrorista, entrando en juego las
disposiciones establecidas en el artículo 8.1 del mismo
cuerpo legal, que obliga a imponer en su mitad superior la
pena prevista para la infracción más grave, sin que en
ningún caso pueda esta exceder de la que representaría
la suma de la que correspondería si se penaran
separadamente las infracciones .

Cosa bien distinta acaece con aquellos otros


acusados que, siendo autores de un delito de integración
en organización terrorista, ya sea a titulo de dirigentes, ya
como meros integrantes, hubieran realizado además
actos ilícitos penales constitutivos de delitos de
alzamiento de bienes contra la Seguridad Social y delito
de falseamiento en la contabilidad de los registros
fiscales.

En tales supuestos nos encontramos ante un


concurso real de normas previsto en el artículo 73 del
Código Penal, que obliga a sancionar los distintos delitos
por separado. En el supuesto que nos ocupa estas
últimas consideraciones afectan a Javier Alegría Loinaz,

620
José Luis Elkoro Unamuno, Carlos Trenor Dicenta y José
Antonio Echevarria Arbelaiz.

El nº 2 del artículo 515 del Código Penal considera


asociaciones ilícitas a las bandas armadas o grupo
terrorista; y el nº 1 del artículo 516 castiga con la pena
máxima, que oscila entre 8 y 14 años, a los promotores o
directores de las organizaciones terroristas, o a quienes
dirigen alguno de sus grupos.

Y ahora, tenemos que reiterar lo que en realidad era


la “Koordinadora Abertzale Socialista” (K.A.S.),
confrontando lo que al respecto nos contó en el acto del
plenario su portavoz, Javier Alegría, y lo que ha resultado,
tras un minucioso estudio de la prueba documental; tan
rica y profusa.

Como más tarde veremos, Javier Alegría, al final de


su relato, insistió en que K.A.S. y E.T.A. eran realidades
distintas, que no presentaban un solo punto de conexión;
pero semejante alegato resulta desvaratado, tras un
somero análisis de los documentos que detallamos a
continuación.

En definitiva ¿qué es lo que en realidad


representaba la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(K.A.S.)?. Como ya hemos indicado reiteradamente ha
resultando que tal interrogante nos la despeja la propia
organización terrorista E.T.A., y con absoluta claridad,
cuando en su boletín oficial, Barne Buletina, nº 65,
correspondiente al mes de Julio de 1993, reflejado en la
narración histórica de esta sentencia, decía: “cuando se
plantea la coparticipación de K.A.S. y E.T.A. no se esta
inventando nada nuevo. Al fin y al cabo es el propio
concepto de la ponencia Kas Bloque Dirigente; esto es, la
coparticipación de K.A.S. con la Vanguardia, teniendo
claro que es precisamente la participación de la
Vanguardia la que confiere a K.A.S. esa capacidad de
dirección.

621
Y si, a pesar de esto, quedase alguna duda, la
propia E.T.A. se encarga de despejarla al referirse a la
gran importancia que tiene las formas complementarias
de lucha a la que desarrollaba su brazo armado; y
concretamente a la encomendada a su frente de masas,
precisando que si bien, efectivamente, la lucha armada
constituye el instrumento decisivo “por la propia
configuración político–militar del enfrentamiento”, las otras
formas de luchas resultan imprescindibles, y en igual
medida que la anterior, a fin de abordar una negociación
política en condiciones óptimas.

Y E.T.A., refiriéndose concretamente a la lucha de


masas, de la que dice que en todo momento debe de
arropar y nutrir a la lucha armada, debiendo además
coordinarse con la lucha institucional, resulta que todo
este cometido exige de K.A.S. una evidente aportación,
ejerciendo la coordinadora Abertzale una dirección política
que permita la aportación de sectores crecientes de las
masas en la lucha del M.L.N.V., resultando,
imprescindible centrar de forma adecuada “los niveles de
lucha legal, semi-ilegal e ilegal de la lucha de masas”,
adecuándola a las coyunturas concretas. (Documento
Estrategia Política del M.L.N.V. obrante a los folios 8290
del Tomo 4 de las Diligencia Previas 75/89 del Juzgado
Central de Instrucción nº 5).

Con todas estas enseñanzas y muchas más al


respecto que se extraen de una somera lectura de los
hechos probados, la declaración de Alegría Loinaz,
portavoz de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(K.A.S.) queda desvirtuada, y nos lleva a considerarlo
como auténtico dirigente de dicha coordinadora, y por ello
Jefe de este grupo de E.T.A., que responde a las siglas
K.A.S., tan de esta que codirige con ella el frente de
masas de dicha organización.

En cuanto al acusado José Luis Elkoro Unamuno,


considerado integrante de la coordinadora abertzale, no
dirigente, fundamentalmente por las comunicaciones

622
mantenidas por este con el aparato político de E.T.A.,
utilizando el nombre orgánico de “Hontza” (las enviadas
por Elkoro a E.T.A.), y “Hontzari” (las remitidas por
E.T.A. a Elkoro), poniéndolas en relación con el
predominante papel que este desempañaba en Orain S.A.
– no en balde era presidente de su Consejo de
Administración – empresa de K.A.S. que figuraba en el
documento de E.T.A. “Reunión de responsables de
proyectos Udalitxe”, como también figuraba el diario
EGIN, que editaba Orain.

Carlos Trenor Dicenta, presidente del Consejo de


Administración de Ardantze S.A. y más tarde, presidente
del patronato de la Fundación Joxemi Zumalabe resultó
también ser un destacadísimo miembro de K.A.S. Puestos
tan relevantes no lo obstentan meros miembros de la
coordinadora abertzale, eso resulta impensable,
considerándoselo pues miembro directivo.

José Antonio Echevarria Arbelaiz, responsable


económico de K.A.S. situado a nivel superior al que
alcanzaba Vicente Askasibar Barrutia, cargo que
simultaneó con el de Secretario del Consejo de
Administración de Arantxa, no era un simple miembro de
la Koordinadora Abertzale Socialista (K.A.S.), era un
auténtico jefe, y muy cualificado.

Pues bien, a estas cuatro personas les es de


aplicación las previsiones contenidas en el artículo 73 del
Código Penal, con importantísimas repercusiones en el
quantum punitivo.

Por el contrario, a los acusados Jesús Maria


Zalacain Garaicoetxea, Francisco Murga Luzuriaga, Isidro
Murga Luzuriaga, Pablo Gorostiaga González, y Manuel
Inchauspe Vergara, colaboradores de la Organización
Terrorista E.T.A. por medio de K.A.S., y autores además
del delito de insolvencia punible, falseamiento en los tres
primeros también de los delitos contra la Seguridad

623
Social, y registros contables; en virtud de la aplicación de
las normas que rigen el concurso ideal de delitos.

VIGÉSIMO OCTAVO

Tipos penales

Los Sres. Letrados, en sus informes finales,


mantuvieron de manera uniforme que las actividades
desplegadas por sus defendidos eran atípicas, de
imposible encuadramiento en las previsiones típicas del
Código Penal cuando describe las conductas punibles
que determinan quiénes son miembros integrantes de una
organización terrorista o quiénes son aquellos otros que
colaboran con los anteriores en la consecución de los
mismos fines, resultando absolutamente impermisible
acudir a una interpretación extensiva de los tipos penales.

Pues bien, vayamos por parte.

Es rigurosamente cierto que la interpretación


extensiva de los tipos penales esta proscrita. Pero lo que
ahora resulta de vital importancia, obviamente, es
determinar si las partes acusadoras en este
procedimiento, Ministerio Fiscal y Acusación Popular, en
sus escritos de conclusiones provisionales y definitivas,
incurrieron en tan descomunal error, como proclamaron
las defensas en el acto del Plenario.

Para dirimir esta controversia resulta obligado poner


nuestro cinco sentidos en todas y cada una de las figuras
delictivas de las que han resultado acusados las personas
sometidas a nuestro enjuiciamiento, comenzando con el
delito de “INTEGRACIÓN EN ORGANIZACIÓN
TERRORISTA” que se imputan a treinta acusados: Juan
Pablo Dieguez Gómez, José Antonio Díaz Urrutia,
Segundo Ibarra Izurieta, Inmacualada Berriozabal Bernas,
Javier Alegria Loinaz, Vicente Askcasibar Barrutía, Iker
Beristain Urizabarrena, José Antonio Echeverria Arbeláiz,

624
José Luis García Mijangos, Carlos Trenor Dicenta, Javier
María Salutregui Menchaca, José Luis Elkoro Unamuno,
Javier Arregui Imad, Paul Asensio Millan , Javier
Balanzategui Aguirre, Olatz Eguiguren Embeita, Francisco
Gundin Maguregui, Natale Landa Hervias, Imanol
Iparraguirre Arrechea, Jaime Iribarren Iriarte, Ana
Lizarralde Palacios, José María Matanzas Gorostizaga,
Juan Mª Mendizábal Alberdi, David Soto Aldaz, José
Ramón Anchia Celaya, Elena Beloki Resa, Miriam
Campos Alonso, Mikel Korta Carrión, Miguel Ángel
Eguibar Mitxelena, José María Olarra Aguiriano y Nekane
Txapartegi Nieves.

Delito de integración en organización terrorista


de los artículos 515.2º y 516 y 516..2º del código
penal.

El artículo 515.2º, establece que son punibles las


asociaciones ilícitas, teniendo tal consideración: “las
bandas armadas, organizaciones o grupos terroristas”. Se
observa de entrada que el propio legislador establece un
distingo entre la banda armada, propiamente dicha, y las
organizaciones o grupos terroristas.

Ciertamente no existe una definición de terrorismo


que abarque todas las variantes que han existido del
mismo a lo largo de la historia, y que desgraciadamente
existen, atendiendo a los cambios que han venido
experimentando; pero ello no ha impedido que se haya
conformado un consenso respecto a los actos específicos
de terrorismo, generalmente descritos en los Tratados
internaciones como una gran amenaza a la paz
internacional, pues como se recoge en la Resolución de la
Comisión de Derechos Humanos 2002/35, 50ª sesión, 22
de abril de 2002, el terrorismo, en todas su formas y
manifestaciones, crea un clima perverso, que destruye el
ideal del ser humano libre, ausente de temor, y dificulta
enormemente la tarea de los Estados en orden a

625
promover y proteger los derechos humanos y libertades
fundamentales de sus ciudadanos, reafirmando la
Resolución aludida que todas las medidas contra el
terrorismo, deben ajustarse, de manera rigurosa, al
derecho internacional, incluidas las normas y obligaciones
de derechos humanos.

Pero es la Decisión Marco de 13 de junio de 2002, la


que en su artículo 1º ofrece la clave para definir el
terrorismo, poniendo el énfasis en el elemento subjetivo
del tipo, esencial a todas luces en los delitos de
terrorismo, que no se diferencian, salvo casos
excepcionales, de los delitos comunes por el resultado
que producen, sino por la motivación que mueve al autor.
Por eso el delito para poder ser considerado de
terrorismo, precisa que sea cometido con uno de los
siguientes fines señalados en la referida Decisión Marco:
intimidar gravemente a una población, obligar
indebidamente a los poderes públicos o a una
organización internacional a realizar un acto o a
abstenerse de hacerlo, desestabilizar gravemente o
destruir las estructuras fundamentales políticas,
constitucionales, económicas o sociales de un país u
organización internacional.

Pero esta concepción no se ha quedado pululando


en el plano internacional, porque precisamente, fue
acogida por la Sentencia de nuestro Tribunal
Constitucional 89/1993, de 12 de marzo, al decir, como
decía: “El terrorismo característico de nuestro tiempo, como
violencia social o política organizada, lejos de limitar su
proyección a unas eventuales actuaciones individuales
susceptibles de ser consideradas como terroristas, se
manifiesta ante todo como una actividad propia de
organizaciones, grupos o bandas, en las que usualmente
concurrirá el carácter de armadas. Característico de la
actividad terrorista resulta el propósito, o en todo caso el
efecto, de difundir una situación de alarma e inseguridad
social, como consecuencia del carácter sistemático, reiterado,
y muy frecuentemente indiscriminado de esa actividad
delictiva.”

626
Y pongamos ahora toda la atención en la doctrina
contenida en la Sentencia del Pleno del Tribunal
Constitucional de 12 de marzo de 2003, que desestimó el
recurso interpuesto por el Gobierno Vasco frente a
determinados preceptos de la Ley 6/2002, de 27 de junio
de Partidos Políticos. Dicha sentencia sostiene que será
la situación de temor o alarma, que se deriva, en este
caso, de la manifestación expresa o tácita de aquellos que
legitiman con ella a los que utilizan la violencia contra la
colectividad, la que sirva para configurar el concepto de
terrorismo.

Como vemos, cada vez nos aproximamos más a los


supuestos planteados en nuestra causa.

El Auto del Tribunal Constitucional de 27 de julio de


2003, resolución que daba respuesta al recurso amparo
interpuesto por Batasuna contra la Sentencia de 27 de
marzo de 2003, dictada por el Tribunal Supremo, por la
que se declaraba la ilegalidad de las formaciones políticas
Herri Batasuna, Euskal Herritarrok y Batasuna,, de nuevo
señala, como efecto de los grupos terroristas y de los que
los sirven, la intención de causar mal a los habitantes de
una población.

De esa forma se vuelve a incidir en la configuración


del concepto de terrorismo sobre la base del propósito de
difundir una situación de inseguridad, por la repetición de
actividades, con una capacidad intrínseca necesaria para
producir esas situaciones de temor e inseguridad
ciudadana que conlleva la actuación de estos grupos.

La Sentencia del Tribunal Constitucional de 29 de


noviembre de 1997, que resolvía el recurso interpuesto
contra la sentencia que condenaba a la Mesa Nacional de
Herri Batasuna, dibuja un concepto de terrorismo,
caracterizado por el propósito ya definido y, además, por
la finalidad perseguida, subvertir el orden constitucional.

627
En efecto, dicha sentencia señala que, partiendo de
las numerosas resoluciones del Tribunal Constitucional y
del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, “y
partiendo de la expresiva definición recogida en el
Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española,
que se refiere al terrorismo como dominación por el terror
a través de la ejecución de actos violentos dirigidos a tal
fin, cabe exponer como forma definitoria del mismo la de
ser una actividad planificada que, individualmente o con la
cobertura de una organización, con reiteración o
aisladamente y, a través de la utilización de medios o la
realización de actos destinados a crear una situación de
grave inseguridad, temor social o alteración de la paz
pública, tiene por finalidad subvertir total o parcialmente el
orden político constituido.”

Por otro lado, la Sentencia del Tribunal Supremo de


21 de mayo de 2002, referida también a terrorismo, incide
sobre su carácter organizado y su conexión ideológica,
diciendo: “el terrorismo es una forma de delincuencia
organizada que se integra por una pluralidad de actividades
que se corresponden con los diversos campos o aspectos,
que se pueden asemejar a una actividad empresarial, pero de
naturaleza delictiva. El terrorismo no es la única delincuencia
organizada existente, pero si es la que representa como señal
específica de identidad una férrea cohesión ideológica que
une a todos los miembros que integran el grupo terrorista,
cohesión ideológica claramente patógena dados los fines que
orienta toda su actividad, que primero ilumina el camino de la
acción y, después da sentido y justificación a la actividad
delictiva…..”

En todas las citas jurisprudenciales que hemos


plasmados hasta ahora en este Fundamento Jurídico,
relativas a supuestos de hecho diversos, en ninguna de
ellas se identifica organización terrorista con organización
armada, como pretendieron las defensas en el acto del
plenario, aduciendo que resultaba un auténtico
despropósito pretender construir un concepto de
terrorismo “desarmado”, pretensión que de llevarse a

628
cabo, conllevaría una flagrante vulneración del principio
fundamental de legalidad penal.

Este Tribunal no pretende construir nada novedoso


al respecto, porque ya esta construido; mediante una
rigurosa interpretación del concepto de terrorismo
realizada por nuestros Tribunales Superiores, indicado las
Sentencia del Tribunal Supremo de 11 de octubre de 2001
y 20 de marzo de 2002, que el terrorismo amplía y
diversifica de manera constante el amplio espectro de sus
acciones criminales, y en consecuencia, el legislador
democrático, en la obligada respuesta a ese complejo
fenómeno, ha ampliado también el espacio penal de los
comportamiento que han de ser considerados,
objetivamente terrorista, cumpliendo la triple exigencia del
Principio de Legalidad: “Lex scripta” previa y cierta. Por su
parte, la jurisprudencia ha de evolucionar también al
compás de los cambios legislativos, ajustando su
interpretación no solo a los antecedentes históricos o
legislativos, sino también a la realidad social del tiempo en
el que las normas han de ser interpretadas.

Y eso es precisamente lo que se hizo en la


Sentencia del Tribunal Supremo 40/2007, de 19 de enero,
recaída en el caso conocido como Jarrai. En dicha
resolución se expresaba: “Ha indicado esta Sala (STS de
3 de mayo de 2001, nº 234/2001) que el delito de
asociación ilícita del artículo 515. 1, del Código penal –
asociación para delinquir- el bien jurídico protegido es el
derecho de asociación como garantía constitucional,
según un sector doctrinal, o, según otro, el orden público
y en particular la propia institución estatal, su
hegemoneidad y poder, frente a cualquier organización
que persiga fines contrarios y antitéticos a los de
aquellas. En todo caso, se trata de un bien jurídico
diferente del que se protege en la posterior acción
delictiva que se comete al realizarse la actividad ilícita
para la que la asociación se constituyó.”

629
Y sigue diciendo la sentencia de nuestro Tribunal
Supremo 50/2007, de 19 de enero, que la asociación
ilícita requiere la unión de varias personas organizadas
para realizar determinada actividad ilícita.

Dicha pluralidad de personas han de constituirse en


una organización de más o menos complejidad, con
vocación de permanencia en el tiempo, que persiga la
comisión de delitos –en este caso del artículo 515.1.inciso
1º- lo que supone una cierta determinación de la actividad
ilícita, pero sin llegar a la total precisión de cada acción
individual de los asociados en tiempo y lugar.

Y esa finalidad ha de ser querida por la propia


asociación como tal, no por el propósito individual de
algunos de sus miembros, finalidad que debe aparecer
establecida con toda claridad.

Este Tribunal, siguiendo el criterio sustentado por la


sentencia del Tribunal Supremo que estamos analizando,
entiende que el delito de asociación ilícita no requiere
para su existencia que el ilícito penal perseguido por los
asociados, llegue a cometerse, y ni siquiera que se haya
iniciado la fase ejecutiva del mismo, pero precisa que la
participación de los militantes en la organización terrorista
consista en una intervención positiva en los distintos
cometidos abarcados por las diferentes organizaciones,
recibiendo y ejecutando instrucciones que- en definitiva-
tales militantes, ni idean ni deciden, pero la realizan con
puntualidad y regularidad, tratándose de miembros
actuantes en beneficio de las organizaciones.

El hecho de sancionar penalmente ser miembro


activo de una organización terrorista, en modo alguno
puede entenderse que ello suponga la aplicación de un
derecho penal de autor , sino que en realidad se trata
pura y simplemente de arbitrar una tutela anticipada,
como delito de peligro, frente a eventuales lesiones de
bienes jurídicos.

630
La propia configuración del tipo penal plasmado en
el artículo 517 1 y 2. del Código Penal, precisa una
inversión en el razonamiento y análisis de los hechos que
se declaran probados, siendo lo procedente primero
describir los elementos que conforman el perfil de la
asociación reputada ilícita, y, después, determinar la
actividad concreta del acusado que le convierte en
miembro activo de tal asociación.

Pues bien, en vista a todo lo expuesto, y a lo que


más tarde se expondrá, no cabe duda que los elementos
que configuran a la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), a EKIN y a XAKI, les sitúan como parte de una
asociación ilícita, en su modalidad de parte de una
organización terrorista, que se llama ETA, en las que las
actividades que en dichas estructuras desarrollaron los
acusados iban directamente encaminadas a coadyuvar a
los fines del brazo armado de la organización terrorista.

Es verdad que ninguna de dichas estructuras, ni


KAS, ni EKIN, ni XAKI, constituyen una organización
armada, estas carecen de armas, pues su utilización no
constituía su cometido, sino el del brazo armado de ETA,
pero dichas estructuras participan de lleno en la unidad
organizativa y estructural de la organización terrorista
ETA, en la que su Frente Militar, pone los elementos
característicos del empleo de armas, explosivos o
sustancias asfixiantes a fin de crear las condiciones
sociales y políticas de la que se sirvan las otras
estructuras constitutivas del Frente Mediático, del Frente
de Masas y del Frente Institucional de ETA, para que,
actuando todos ellos de consuno, mediante lo que la
organización terrorista tanto titula “acumulación de
fuerzas”,lograr conseguir la negociación con el Gobierno
Central de España, “bajo máximos”, obteniendo la
independencia de Euskal Herría, bajo los parámetros de
la imposición por la fuerza del socialismo y la
euskaldunización. Así las cosas, y no son de otra forma,
nos encontramos con la concurrencia de los cuatro
elementos definidores de la organización terrorista.

631
1º.- El empleo de medios violentos a través del
Frente Armado de ETA, que es al que corresponde
perpetrar los asesinatos, los secuestros, las extorsiones y,
en definitiva, las execrables acciones revestidas de infinita
maldad.

2º.- Las otras partes de la organización terrorista


ETA la conforman una pluralidad de personas
“desarmadas”, pero concertadas para realizar una
actividad coordinada con las acciones violentas referidas,
ejercidas por el Frente de Masas y el Frente Institucional
de ETA, en la consecución de los mismos fines, personas
relacionadas en régimen de jerarquía, bajo la última
imposición de las decisiones del aparato político de ETA.

3º.- La permanencia en el tiempo de las


organizaciones y sus actividades, habiéndose mantenido
todas ellas bajo denominaciones diferentes que en cada
momento se les daba, de acuerdo con los análisis de
coyuntura del aparato político de ETA (KAS-EHAS-EKIN,
KHK, KEA, XAKI).

4º.- La finalidad última de cometer delitos, sin


que sea necesario la individualización o detalle en el
espacio y tiempo.

Acusados y defensas han pretendido hacer ver que


ni la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ni el llamado
Frente Mediático, ni EKIN, ni XAKI, tenían relación alguna
con la organización terrorista ETA, con la que solo
compartían la última finalidad perseguida: lograr la
autodeterminación y la independencia de una Euskal
Herría socialista y esukaldun.

Pero no, y es precisa y principalmente ETA la que


les quitan la razón a unos y a otros, con sus expresivos
documentos reflejados en el relato fáctico de esta
sentencia, a los que en parte volveremos en los
Fundamentos Jurídicos siguientes. Ahora bien, dicho todo

632
lo dicho hasta ahora, conviene puntualizar que no todos
los acusados integrados en la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) han de considerarse miembros de la
organización terrorista ETA, pues depende de la
continuidad en el tiempo y de la intensidad de los actos
que desarrollen las personas consideradas
individualmente dentro de KAS y de EKIN para coadyuvar
a los fines perseguidos por la organización terrorista ETA,
siguiendo las directrices marcadas por su aparato político.

Delito de colaboración con organización


terrorista.

Desde el punto de vista de la tipicidad de las


conductas relacionadas con las actividades terrorista, la
Sentencia del tribunal Supremo 510/2005, de 22 de abril,
cita tres modalidades distintas:

a) La simple pertenencia a una banda armada,


organización o grupo terrorista. (art. 515.2.1.Código
Penal)

b) La genérica colaboración con dichas


organizaciones o grupos terroristas. (art. 576 Código
Penal)

c) La comisión o participación en concretas y


determinadas conductas delictiva tipificadas en otros
preceptos (art. 571, 572 y siguientes del Código
Penal)

Del delito de colaboración han resultado acusados


por el Ministerio Fiscal y la Acusación Popular, las
siguientes veintiuna personas: Jesús María Zalakain
Garaicotxea, Isidro Murga Luzuriaga, Francisco Murga
Luzuriaga, Manuel Inchauspe Vergara, Pablo Gorostiaga
González, María Teresa Mendiburu Zabarte, María Teresa
Toda Iglesia, Fernando Olalde Arbide, Sabino Ormazabal
Elola, Mario Zubiaga Gárate, Alberto Frías Gil, Ignacio

633
María O´Shea Artiñano, Mikel Aznar Ares, Olatz Altuna
Zumeta y Miguel Ángel Zuloaga Uriarte.

El mencionado delito de colaboración presenta los


caracteres siguientes:

- Lo conforman conductas que implican participación


en actividades de la organización terrorista, pero sin estar
subordinadas al principio de accesoriedad.

- Se trata de un tipo residual, y por ello, solo se


aplica en aquellos supuestos en que los hechos
enjuiciados no constituyan una figura punible de mayor
entidad.

- Es un tipo penal de simple actividad o de peligro


abstracto, en el que el legislador, en atención a la especial
relevancia constitucional de los bienes jurídicos
protegidos: la vida, la seguridad de las personas, la paz
social, el propio orden constitucional, decidió anticipar la
barrera de la protección penal, creando una figura
delictiva en la que no se precisa un resultado o
modificación del mundo exterior, por contener especial
disvalor el acto en sí.

La esencia del delito de colaboración con


organización terrorista reside en poner a disposición de
dicha organización, conociendo sus métodos criminales,
medios de transportes, infraestructura o servicios de
cualquier tipo, que la organización obtendría más
difícilmente sin la ayuda externa, prestada por quienes sin
pertenecer a ella, le aportan su colaboración voluntaria.

Pues bien, aplicando dicha doctrina a los supuestos


que nos ocupan, puede afirmarse que se incluyen en las
actividades de colaboración con los propósitos de la
organización terrorista, en general, y con los intereses de
su Frente Militar, en particular, por el ejercicio de
actividades que facilitan los objetivos y fines de la
organización terrorista, y siguiendo las directrices

634
marcadas por su aparato político los acusados que
intervinieron en la generación, mantenimiento y utilización
por ETA del denominado “Cuarto Frente o Mediático”,
miembros de los Consejos de Administración de las
mercantiles Oraín S.A. y Arantxa S.A., y la subdirectora
del diario EGIN.

También se incluyen en actividades de colaboración


con ETA, por la participación en la promoción,
presentación e impulso del proyecto de desobediencia de
la organización terrosita ETA a través de la Fundación
Joxemi Zumalabe, como instrumento de dinamización y
orientación de los movimientos populares, bajo la
supervisión de su aparato, los acusados patronos de
dicha Fundación y los trabajadores de la misma, Aznar
Ares y Altuna Zumeta. Excepto su presidente Carlos
Trenor Dicenta, considerado integrante en organización
terrorista.

Del delito de insolvencia punible, del artículo 257


y del código penal.

Como es sabido, el Código Penal agrupa en el


Capítulo VII, del Título XIII, de su Libro II, bajo los
términos “Delitos contra el patrimonio y contra el orden
socioeconómico” una serie de delitos que denomina
genéricamente insolvencias punibles, y que tienen como
común denominador el referirse, de forma directa o
indirecta, a situaciones de desequilibrio, real o aparente,
del patrimonio de un deudor, situaciones provocadas o
agravadas maliciosamente por el mismo en perjuicio de
sus acreedores.

Es ciento que en las empresas afectadas por


situaciones económicas críticas o que se encuentran al
borde de la crisis, como era el caso de Oraín S.A., no es
infrecuente que realicen lo que la doctrina llama
“operaciones arriesgadas”.

635
En los demás casos de insolvencias sancionadas en
nuestro Código Penal, se presupone la declaración
judicial de concursado, con los efectos de suspensión de
pagos provisional y eventualmente de quiebra, tal y como
se previene en los artículos 259 y 260 del texto punitivo, o
la existencia de un delito del que dimanen
responsabilidades civiles que se intenten eludir,
aparentando insolvencia.

Las insolvencias en las modalidades de peligro


abstracto, el tipo prevé anticipadamente que el deudor
responderá no solo en el momento en que deba cumplir
con su obligación de pago, sino también cuando ejercite
otras facultades de disposición patrimonial, realizadas con
anterioridad al vencimiento de la obligación, que conlleve
el que la garantía que suponía su patrimonio haya dejado
de existir en el momento del pago. Este delito pues no
requiere un daño patrimonial, siendo suficiente la
amenaza de desaparición del patrimonio.

En cuanto al concepto de autoría en este delito de


insolvencia punible, habrá de estarse a lo que determina
el art. 31.1. del Código Penal, precepto que reza
literalmente: “El que actué como administrador de hecho o de
derecho de una persona jurídica, o en nombre o
representación legal o voluntaria de otro, responderá
personalmente, aunque no concurran en él las condiciones,
cualidades o relaciones que la correspondiente figura de delito
o falta requiera para poder ser sujeto activo del mismo, si
tales circunstancias se da en la entidad o persona en cuyo
nombre o representación obre.”

Al contrario de lo que ocurre con las sociedades


civiles, y, en general, con las sociedades personalistas, en
la que los socios de las mismas son los propios deudores,
en los supuestos de sociedades corporativa, como son las
sociedad anónima, de responsabilidad limitada,
comanditarias por acciones, etc., y sociedades públicas
en las que se encuadran las instituciones con
personalidad jurídica, las fundaciones, etc. el deudor es
la persona jurídica y por ello, el artículo 31 del Código

636
Penal traslada la condición de deudor al que actué como
administrador de hecho o de derecho.

La Sentencia del Tribunal Supremo de 26 de julio de


2006, nº 816/2006, señala que el delito de alzamiento de
bienes sólo puede ser cometido por aquellas personas
que tenga o adquieran la condición de deudor, bien
directa o subsidiariamente; y semejante enseñanza se
extiende también a las personas jurídicas, si bien en ellas
su responsabilidad penal en el delito de alzamiento de
bienes sólo puede concretarse en las personas físicas
que ostenten cargos de dirección y responsabilidad en las
sociedades, aun cuando en ellas no concurran las
condiciones, cualidades o relaciones que constituyan la
esencia de la relación jurídica protegida por el tipo penal;
tal y como dispone el art. 31.1. de nuestra Ley punitiva.

Dicho precepto, como ya antes dijimos, traslada la


condición de deudor al administrador de hecho o de
derecho de la sociedad.

Y es que, tanto en el Código Penal de 1973, como


en el actual, solo se contienen preceptos aislados en
orden a la responsabilidad de aquellos que actúan en
nombre de una persona jurídica, careciendo de una
regulación general, que finalmente se introdujo, operada
por la L.O. 8/83, de 26 de junio. Así mediante la inclusión
de dicho precepto, que con modificaciones insustanciales,
se corresponde con el artículo 31 del Código Penal de
1995, a la actuación en nombre de una persona jurídica
se une la que realiza en nombre de otro, e incluye al
administrador de hecho, pues en cuanto al administrador
de derecho, tal figura, según señala la Sentencia del
tribunal Supremo 1537/97, de 19 de enero de 1998 “sigue
siendo igual a la que se refería el artículo 15.bis”.

Su incorporación al Código “no vino en modo alguno


a introducir una regla de responsabilidad objetiva que
hubiera de actuar indiscriminada y automáticamente….”
La introducción del artículo 15 bis vino a conceder

637
cobertura legal a la extensión de la responsabilidad penal
en tales casos, y solo en ellos, a los órganos directivos y
representantes legales o voluntarios de la persona
jurídica, pese a no concurrir en ellos, y si en la entidad en
cuyo nombre obraren, las especiales características de
autor.

La Sentencia del Tribunal Supremo de 5 de julio de


1992, establece que el artículo 15 bis no contiene una
hipótesis que permita responsabilizar a una persona física
por la acción de otras, por ejemplo, la acción del
empleado, órgano o representante de una sociedad
mercantil que hubieran actuando en nombre de la entidad.
El supuesto previsto en el mencionado precepto implica
necesariamente la ejecución de una acción típica de una
manera directa o indirecta, en los casos en los que resulta
posible la autoría inmediata.

En definitiva, se trata de una disposición que no


compensa la falta de una acción, sino la ausencia de las
características típicas de la autoría en la persona del
autor, y por lo tanto solo resulta aplicable para tener por
acreditadas esas características cuando, en todo caso, el
autor ha realizado la conducta típica.

Es el alzamiento de bienes, un delito de mera


actividad o de riesgo, que se consuma desde que se
produce una situación de insolvencia, aun parcial, de un
deudor, provocada con el propósito en el sujeto activo de
frustrar las legítimas esperanzas de cobro de sus
acreedores, esperanzas depositadas en los bienes
inmuebles, muebles o derechos de contenido económico
del deudor que desaparece del mapa.

Los elementos de este delito son:

1.- Existencia previa de créditos contra el sujeto


activo del delito, que pueden ser vencidos, líquidos y
exigibles, pero también es frecuente que el defraudador
se adelante en conseguir una situación de insolvencia

638
ante la inminencia de que los créditos lleguen a su
vencimiento, liquidez o exigibilidad.

2.- Un elemento dinámico, que consiste en una


ocultación real o ficticia de sus activos por el deudor.

3.- Resultado de insolvencia o disminución del


patrimonio del deudor que impida o dificulte a los
acreedores el cobro de lo que les es debido.

4.- Un elemento tendencial, o ánimo específico y


concreto en el agente de defraudar las legítimas
expectativas de los acreedores de cobrar sus créditos.
(SSTS de 13 de marzo de 2002, nº 440/2002; 18 de
marzo de 2003, nº 389/2003 y 17 de enero de 2005, nº
7/2005)

En cuanto al objeto protegido en los delitos de


insolvencia punible y, más concretamente, en el delito de
alzamiento de bienes, la reforma operada en el Código
Penal por la LO. 15/2003, que tiene en cuenta la
producida en la Ley Concursal, llevó a cabo una extensión
de tal objeto, y también en el círculo de sujeto pasivos, al
establecerse en el artículo 257.2. “Quien con el mismo fin
(en perjuicios de sus acreedores), realice cualquier acto de
disposición patrimonial o generador de obligaciones que
dilate, dificulte o impida la eficacia de un embargo, o de un
procedimiento ejecutivo o de apremio, judicial, extrajudicial o
administrativo iniciado o de previsible iniciación” .De esta
manera el mencionado precepto extiende su protección
sobre cualquier derecho de crédito, independientemente
de su naturaleza, siempre que tal derecho tenga su origen
en una obligación válidamente constituida, incluyendo
tanto los créditos laborales, que en el anterior Código
penal eran objeto de protección por vía del artículo 499
bis, como los créditos públicos, respecto de los cuales se
defendía por algunos autores la atipicidad de las
conductas de ocultación o depreciación de los bienes por
su titular deudor.

639
La ampliación del objeto y de los sujetos pasivos en
el delito de alzamiento de bienes no suscita problemas de
concurso con los delitos de defraudación a la Hacienda
Pública, tipificados en el artículo 305 del Código Penal y
defraudación a la Seguridad Social, pues en dichas
figuras se exige un importe mínimo en la cuota
defraudada de 120.000 euros, y en la figura del
alzamiento de bienes, las conductas de ocultación de
bienes al Fisco o a la Seguridad Social es punible, aun
cuando los créditos públicos sean de importe inferior. Y
es que, el artículo 257 del Código actual, no exige un
importe mínimo para el delito de alzamiento de bienes y
quiebras punibles, a diferencia de lo que ocurre con otros
delitos de naturaleza patrimonial.

Por lo que se refiere a la conducta tradicional de


cometer el delito de insolvencia punible, se ha identificado
con la fuga material del deudor, que junto con sus bienes,
desaparecía del lugar donde debía cumplir con su
obligación para con los acreedores.

Pero forma tan burda de alzamiento no es más que


una de sus posibles modalidades. Caben todas aquellas
otras que, a la postre, supongan ocultación, desaparición
o depreciación de los bienes, tanto material como jurídica,
siempre que se perjudique de forma eficiente las legítimas
pretensiones de los acreedores.

Como expresa la Sentencia del Tribunal Supremo de


17 de enero de 2005, nº 7/2005: “Para estimar la comisión
del delito de alzamiento de bienes, es preciso que el deudor
haya actuado sobre sus bienes propios de forma que puede
entenderse que pretendió situarlos fuera del alcance de las
acciones que corresponden a los acreedores para la
efectividad de sus créditos, originándoles el correspondiente
perjuicio en sus derechos, bien porque resulta imposible
hacerlos efectivos ante la inexistencia de bienes sobre los que
dirigir la reclamación, o bien porque su actuación suponga
una dificultad sería y relevante.”

640
Extrapolando la doctrina expuesta al caso que nos
ocupa, plenamente aplicable al mismo, resulta obvio que
los responsables de los Consejos de Administración de
las mercantiles Oraín S.A., Ardatza, S.A. y Erigane,
contando con la cooperación necesaria del Administrador
de Hernani Imprimategia, perpetraron este delito,
ocultando los bienes que pertenecían a Oraín,
transmitiéndolos de una sociedad a otra, y hurtando del
conocimiento de la existencia de los mismos al Delegado
provincial de la Seguridad Social, como fue el caso del
Polígono Industrial Eciago de Hernani, del local de la calle
Monasterio de Iranzu de Pamplona o del piso de la calle
Amaya, también de la Capital Navarra. En otros casos los
acusados optaron por gravar los bienes mediante la
constitución de importantes créditos hipotecarios,
buscando todos con ellos con tales maniobras perjudicar
los derechos crediticios de la Tesorería General de la
Seguridad Social. Este último supuesto se dio con las
oficinas ubicadas en la calle Olaguibel de Vitoria.

En el ánimo de los acusados latía el propósito de


salvar el patrimonio de Oraín frente a los acreedores,
como manifestó de forma expresa, a presencia judicial,
Jesús María Zalakain, diciendo que, para sobrellevar el
ataque que estaban sufriendo, de carácter institucional
(carecían de publicidad) y no ahogar económicamente al
diario EGIN, se decidió preservar sus bienes.

Es evidente que todos los miembros del Consejo de


Administración de Oraín y de Ardatza eran absolutamente
conocedores de las dificultades económicas por las que
atravesaba el diario EGIN, como así lo reconocieron en el
propio acto del juicio oral -excepto por la Consejera de
Arantxa, María Teresa Mendiburu Zabarte- debido a la
escasa rentabilidad del producto y por la presión que
sobre él ejercía la Tesorería General de la Seguridad
Social.

Todos los miembros del Consejo de Administración


de Oraín y Arantxa, participaron con plena consciencia,

641
excepto Mª Teresa Mendiburu, en la toma de decisiones
económicas: en la compraventa con pacto de retro de los
bienes de Oraín a Ardatza, en la renuncia al pacto de
retro efectuado por Oraín, en la transmisión de los bienes
de Arantxa a Erigane, etc.

Como luego analizaremos al estudiar las prueba que


afectan a estos acusados, todos ellos, excepto Mendiburu
Zabarte, optaron por culpabilizar en todas estas
operaciones a los Consejeros Delegados Ramón Uranga
Zurutuza, no enjuiciado por la enfermedad irreversible que
padece, y Manuel Aramburu Olaetxea, persona fallecida,
además de dos letrados ajenos a este procedimiento,
declaraciones que carecen hasta de viso de verosimilitud,
no estando de más recordar que el nombramiento de un
Consejero Delegado no exime al resto del Consejo de sus
responsabilidades penales, conforme determina el artículo
31 del Código Penal, máxime teniendo en cuenta que tal y
como consta por la prueba documental practicada, los
Consejeros Delegados sometía sus propuestas a la
aprobación de las mismas por el Consejo de
Administración.

De modo que, han cometido delito de insolvencia


punible en su modalidad de alzamiento de bienes,
previsto y penado en el artículo 257 del Código Penal:

a) En Oraín por el traspaso de su patrimonio a


Ardatza en 1993 y la renuncia al pacto de retro
en 1995, los acusados José Luis Elkoro
Unamuno, Jesús María Zalakain Garaicoetxea,
Francisco Murga Luzuriaga, Isidro Murga
Luzuriaga y Javier Alegría Loinaz.

b) En Arantxa, por su cooperación necesaria en el


traspaso a su favor de los bienes de Oraín en
1993 y posterior renuncia al pacto de retro, los
acusados: Carlos Trenor Dicenta, Manuel
Inchauspe Vergara, José Antonio Echeverria
Arbeláiz y Pablo Gorostiaga González.

642
c) En Ardatza por el traspaso de su patrimonio
inmobiliario a Erigane en enero y marzo de 1996,
los acusados Manuel Inchauspe Vergara, José
Antonio Echeverria Arbeláitz y Pablo Gorostiaga
González, Francisco Javier Otero Chasco e
Ignacio Mª Zapiain Zabala.

Del delito continuado de falseamiento de la


contabilidad de los registro fiscales.

Referido a la falsa contabilidad de Oraín y Ardatza,


delito tipificado en el artículo 310 b),c) y d), en relación
con el artículo 74, todos ellos del Código Penal vigente.

El artículo 310 castiga con la pena de 5 a 7 meses al


que estando obligado por la ley tributaria a llevar
contabilidad mercantil, libros o registros fiscales.

b) Lleve contabilidades distintas que, referidas a una


misma actividad y ejercicio económico, oculten o simulen
la verdadera situación de la empresa.

a) No hubiere anotado en los libros obligatorios


negocios, actos, operaciones o, en general
transacciones económicas, o las hubiere anotado
con cifras distintas a las verdaderas.

b) Hubiere practicado en los libros obligatorios


anotaciones contables distintas.

Sigue diciendo el referido precepto que la


consideración como delito de los supuestos de hecho, a
que se refieren los párrafos c) y d) anteriores, requerirán
que se hayan omitido las declaraciones tributarias, o que
las presentadas fueran reflejo de su falsa contabilidad y
que la cuantía en más o en menos, de los cargos y
abonos omitidos o falseados excedan, sin compensación

643
aritmética, entre ellos de la suma 240.000 euros por cada
ejercicio económico.

El artículo 29 de la Ley General Tributaria establece


cuales son las obligaciones tributarias formales y además:

1º La obligación de presentar declaraciones,


autoliquidaciones y comunicaciones.

2º La obligación de llevar y conservar libros de


contabilidad y registro que permitan la interpretación de
los datos.

Resulta incuestionable la obligación de llevar


contabilidad mercantil de los administradores de las
mercantiles Oraín y Arantxa, como sujetos obligados
tributarios que son.

Por otro lado, el anterior artículo 29 de la Ley


General Tributaria debe conectarse con el artículo 171 de
la Ley de Sociedades Anónimas, que establece la
obligación de formular las cuentas anuales impuestas a
los Administradores de estas sociedades, en el plazo
máximo de tres meses, computados a partir del cierre del
ejercicio social, así como realizar el informe de gestión y
la propuesta de aplicación del resultado, y, en su caso, las
cuentas y el informe de gestión consolidados.

Tras las pruebas practicadas en el plenario es


incontestable que los responsables de Oraín S.A. y
Ardatza S.A. llevaron, simultáneamente, diversas
contabilidades referidas al mismo ejercicio económico y
eso prácticamente desde la constitución de ambas
mercantiles, hasta la intervención judicial, vulnerando los
principios más elementales establecidos en el Real
Decreto 1643/1990, de 20 de diciembre, por el que se
aprobó el Plan general de Contabilidad.

Los acusados procedieron a confeccionar


documentos mercantiles sin referencia real, para incidir de

644
manera deliberada en el tráfico de esta índole, como
reconocieron en el acto del juicio tanto el Administrador
Judicial como los Sres. peritos Inspectores de Hacienda.

Tanto en Oraín S.A. como en Ardatza S.A. se


llevaban diferentes contabilidades, de las cuales, al
menos una era la oficial, presentada ante los organismos
públicos a efectos tributarios, y otra la real, extremos
estos contrastados por los peritos informantes en el
plenario.

Pero es que además, al margen de estas


contabilidades, la oficial y la real, existían también datos
diferentes a los reales, con destino a ser presentados en
los correspondientes organismos para obtener los
beneficios propios derivados del volumen de tirada del
diario Egin.

Por otro lado también se acreditó en el acto del


juicio, por medio de la prueba pericial que, además de la
duplicación de contabilidades, la operación de traspaso
patrimonial de Oraín a Ardatza realizada en 1993 por un
importe que superaba los ochocientos millones de
pesetas, se liquidó dos años más tarde, en 1995,
contabilizándose por un importe muy inferior al real, por
setenta y un millones de pesetas en los correspondientes
registro de ambas compañías, frente a los ochocientos
millones de pesetas que en realidad supuso la
transmisión.

Tan falsa liquidación tributaria, derivada de la


operación de traspaso patrimonial de los bienes de Oraín
a Ardatza, conllevó que la cuantía, en más o menos, de
los cargos o abonos, bien omitidas, bien falseadas,
excediera de la suma de 546.000 euros, por la diferencia
entre el IVA declarado y el que hubiera correspondido
atendiendo a la suma real de dicha transferencia
patrimonial.

645
El delito que analizamos se integra por conductas
formales o de mero peligro, que solo resultan punibles en
los supuestos de inaplicabilidad del delito fiscal de elusión
del pago de tributos, estando constituido tal delito en
realidad por “actos preparatorios tipificados penalmente”
del delito fiscal propiamente dicho, por lo que las “figuras
del artículo 310 del Código Penal”, solo seran punibles en
los casos en que no sea aplicable el artículo 305 del
mismo Código (Sentencia del Tribunal Supremo, de 26 de
junio de 2002).

La Sentencia del Tribunal Supremo nº 472/2003 de


28 de marzo de 2003, aclara de forma perfecta la cuestión
que analizamos ahora, diciendo:

“ Con un breve cotejo de la doctrina jurisprudencial y de


las previsiones contenidas en el artículo 8, párrafo tercero del
vigente Código penal, según el cual los hechos susceptibles
de ser calificados con arreglo a dos o más preceptos del
Código, y no comprendidos en los artículos 73 a 77, se
castigaran tomando en consideración que el precepto penal
más amplio o complejo absorberá a los que castiguen las
infracciones consumidas en aquél. En esta línea declara la
sentencia del TS de 31 de octubre de 1992 que la relación
concursal entre el artículo 350 bis y el 349 del Código de 1973
–hoy 310 y 305 del nuevo Texto- es de normas y no de
delitos, de modo que si una conducta es subsumible en el
primero como delito contable y después en el delito contra la
Hacienda Pública, se da una clara relación de consunción,
pues no se puede castigar con independencia el acto
preparatorio de un delito y el delito después consumado a que
dicho acto se refiere, porque constituiría una vulneración del
principio esencial “non bis in idem”. Concluye el Alto Tribunal
señalando que en definitiva, “tanto en la doctrina
jurisprudencial de la Sala Segunda, como en sede académica,
la tesis según la cual la relación que se establece entre el
delito contable y el delito de defraudación es de concurso de
normas, a resolver a favor del delito de defraudación, es
claramente mayoritaria, significando la sentencia del TS de 26
de noviembre de 1990 que los comportamientos del artículo
350 bis “solo resultan punibles en los supuestos de
inaplicabilidad del artículo 349 del Código penal”. El delito

646
contable es un delito instrumental en la medida que sanciona
actos preparatorios de una infracción tributaria anticipando las
barreras de protección penal, que sólo queda elevado a la
categoría de delito autónomo cuando no se haya producido la
defraudación a Hacienda constitutiva de delito (vid. por todas
y más recientemente, la sentencia del TS de 28 de diciembre
de 2000)”

En el supuesto que a nosotros nos ocupa no nos


encontramos ante ese concurso ideal de delito o concurso
de normas, al haber retirado el Ministerio Fiscal, y con
todo acierto su acusación respecto a los delitos contra la
Hacienda Pública, como veremos más tarde.

El delito previsto y penado en el artículo 310 del


Código Penal requiere como elemento subjetivo del tipo,
de una parte la necesidad de que la conducta haya sido
perpetrada por él o los autores de la misma, con
conciencia de su alcance ilícito y voluntad de realizarla a
pesar de ello, requisitos estos tan elementales y primarios
que no permiten ser puestos en tela de juicio, por pura
aplicación de la lógica más primaria, en personas
encargadas del control de las empresas que les compete
por ello conocer y decidir tal situación , y máxime cuando
estas personas, y según nos contaron en el acto del juicio,
estaban dotados de cualidades fuera de lo común, que
les hicieron acreedores de ostentar relevantes puestos en
el seno de la política, la enseñanza, la literatura o en el
mundo del derecho.

Por otro lado, el delito objeto de nuestro análisis,


también requiere que con él se persiga un fin
defraudatorio, al encontrarse inserto en el título que acoge
a los delitos contra la Hacienda Pública, configurado
jurisprudencialmente como una forma imperfecta de
ejecución del delito fiscal, a modo de actos preparatorios,
lo que no constituye óbice alguno para la consideración
de su carácter de delito formal y autónomo del delito
fiscal, como venimos repitiendo.

647
No requiere la figura delictiva que nos ocupa en
perjuicio sufrido por la Hacienda Pública, ya que la misma
se consuma y agota con la simple omisión de los
preceptivos libros, o la duplicación de contabilidades, por
lo que ha de descartarse cualquier tipo de petición de
responsabilidades civiles derivadas de la comisión del
ilícito penal.

De conformidad con lo expuesto, estamos ya en


disposición de afirmar, sin temor alguno a errar que:

Han cometido delito contable o falsificación de los


registros contables entre los años 1995 y 1999, los
acusados siguientes:

a) En Oraín, José Luis Elkoro Unamuno, Jesús


María Zalakain Garaikoetxea, Francisco Murga
Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga y Javier Alegría
Loinaz.

b)En Ardatza: José Antonio Echeverría Arbelaitz,


Manuel Inchauspe Vergara y Pablo Gorostiaga
González.

Las cuestiones de naturaleza concursal la


analizaremos posteriormente.

De los delitos contra la seguridad social, de los


artículos 307 y 574 del Código Penal
correspondientes a los ejercicios de 1997 y 1998.

Las partes acusadoras atribuyen a los acusados


referidos la comisión de delitos de esta naturaleza, por
aplicación del párrafo 2º del artículo 307 del Código penal,
referidos a dos años naturales diferentes.

Se trata de una figura delictiva cuyo bien jurídico


protegido gira en torno al patrimonio de la Seguridad

648
Social, lo que la convierte en un delito de lesión que exige
un resultado de perjuicio patrimonial concreto y
cuantificado al Ente Público.

Es un delito de naturaleza dolosa. Este delito fue


introducido por LO 6/1995, de 29 de junio, en el Código
Penal anterior al vigente, constituyendo su artículo 349
bis, y meses más tarde, paso a conformar el actual
artículo 307 del Código Penal vigente., por eso, las
conductas anteriores a la fecha de entrada y vigor del
nuevo Código, no pueden ser sancionadas penalmente.

La acusación que se mantiene por el Ministerio


Fiscal y acusación Popular, se fundamenta en el tipo
básico del artículo 307.1, que establece: El que por acción
u omisión, defraude a la Seguridad Social eludiendo el pago
de las cuotas de esta y conceptos de recaudación conjunta,
obteniendo indebidamente devoluciones de las mismas o
disfrutando de deducciones por cualquier concepto así mismo
de forma indebida, siempre que la cuantía de las cuotas
defraudas o de las devoluciones o deducciones indebidas
exceda de 120.000 euros, será castigado con la pena de
prisión de 1 a 4 años y multa del tanto al séptuplo de la citada
cuantía.”

La defraudación exigida por este tipo penal implica


la existencia de una conducta engañosa que, a su vez
hubiera conllevado la imposibilidad, por parte de la
Tesorería General de la Seguridad Social, de conocer los
hechos que motivan el nacimiento y la cuantía de la
deuda.

La cuantía mínima de la defraudación ha sido


elevada de 90.000 a 120.000 euros, por los que, desde
finales del año 2004 resultan impunes las infracciones por
importe inferior a la última cuantía citada.

El repetido artículo 307.1., párrafo 1º, del Código


Penal, es paralelo al delito Fiscal, previsto y penado en el
artículo 305 del mismo cuerpo legal, pero contemplado
desde la perspectiva de los ingresos que percibe la

649
Seguridad Social en relación con las cuantías que han de
satisfacer los empresarios en concepto de cuota obrera y
cuota empresarial, y lo que esta norma penal denomina
“concepto de recaudación conjunta”, que engloba las
primas por accidente de trabajo y enfermedad profesional,
aportación al Fondo de Garantía Salarial y cuotas para la
formación profesional y desempleo; y si bien es cierto
que el mencionado artículo 307 no delimita de forma
expresa el ámbito de los sujetos activos de la infracción
penal, al existir como existe una necesaria relación
jurídica preexistente entre la Seguridad Social y el
obligado a efectuar el ingreso de las cotizaciones, la
jurisprudencia emanada de nuestro Tribunal Supremo se
ha inclinado por considerar que el sujeto pasivo de la
obligación de cotizar al Ente público se convierte en sujeto
activo del delito.

Tratándose, como ocurre en nuestro caso de


personas jurídicas, el obligado a realizar el ingreso de las
cotizaciones son los administradores de las sociedades,
en nuestro supuesto constituidos en Consejo de
Administración, conforme determina el artículo 136 de la
Ley de Sociedades Anónimas, que preceptúa: “Cuando la
administración se confié conjuntamente a más de dos
personas, estas constituirán el Consejo de Administración”
estableciéndose en el párrafo 2º del nº 1, y en el nº 2,
respecto al régimen interno y delegación de facultades del
Consejo de Administración que: “En ningún caso podrá ser
objeto de delegación la rendición de cuentas y la
presentación de balances a la Junta General, ni las facultades
que esta conceda al Consejo, salvo que fuese expresamente
autorizado por ella.”

La delegación permanente de alguna facultad del


Consejo de Administración en la Comisión Ejecutiva o en
el Consejero Delegado, y la designación de los
administradores que hayan de ocupar tales cargos,
requerirán, para su validez, el voto favorable de las dos
terceras partes de los componentes del Consejo , y no
producirán efecto alguno hasta su inscripción en el
Registro Mercantil.

650
Por su parte el artículo 104 de la Ley General de la
Seguridad Social, determinara que el empresario es
sujeto responsable del cumplimiento de la obligación de
cotización, e ingresará las aportaciones propias, y la de
sus trabajadores, en su totalidad, debiéndose entender el
término “empresario”, a efectos mercantiles, sociales y
penales, tal y como se desprende de los artículos 128 y
129 de la Ley de Sociedades Anónimas, la persona o
grupo de personas que ordenan y autorizan la actividad
comercial y financiera de una compañía, así como los
pagos con cargo a las cuentas corrientes, y ostentan su
representación ante terceros.

Pues bien, en los años de 1997 y 1998, años en los


que se cometieron los dos delitos contra la Seguridad
Social, existía en Orain S.A., un Consejo de
Administración formal y materialmente constituido, y ni su
composición ni su responsabilidad fue suspendida en
momento alguno.

Por tales motivos, la responsabilidad gestora de la


compañía en esos años, descansaba en los acusados
Elkoro Unamuno, Zalakain Garaikoetxea, Isidro Murga
Luzuriaga y Francisco Murga Luzuriaga, respecto de
quienes se ha probado que participaban en la toma de
decisiones de índole económicas.

La responsabilidad gestora de dicho Consejo, no se


vio interrumpida hasta el mes de junio de 1998.

En el acto del plenario los propios acusados y los


Sres. peritos de Hacienda y de Trabajo, manifestaron que
el Grupo Oraín, S.A. constituía un grupo empresarial, con
pactos firmados por una de las compañías extensiva a las
demás, con movilidad de las plantillas de trabajadores
entre sociedades y con reconocimiento de antigüedad
ante la jurisdicción social, etc.

651
Pero el hecho de que las sociedades del Grupo
Oraín, S.A constituyan un grupo empresarial, no
presupone por sí solo una responsabilidad solidaria
respecto al cumplimiento de obligaciones contraídas por
una de ellas, con sus trabajadores o con la
administración.

La Sentencia del Tribunal Supremo de 26 de enero


de 1998, señala: “El grupo de empresas, a efectos laborales,
ha sido una creación jurisprudencial en una doctrina que no
siempre siguió una línea uniforme, pero que hoy se encuentra
sintetizada en la jurisprudencia de la Sala de lo Social del
Tribunal Supremo”. Tal sentencia continuaba explicando
que: “….no es suficiente que concurra el mero hecho de que
dos o más empresas pertenezcan al mismo grupo empresarial
para derivar de ello, sin más, una responsabilidad solidaria
respecto de obligaciones contraídas por una de ellas con sus
propios trabajadores o a administración.”

Para el surgimiento de esa obligación de naturaleza


solidaria, se requiere la existencia de otros elementos
adicionales, tales como:

1.- Prestación laboral al grupo empresarial de forma


indiferenciada.

2.- Actuación unitaria del conjunto de empresas,


agrupadas bajo unos mismos parámetros, con confusión
patrimonial.

3.- Y, en general, cuando concurre en su actuación


una utilización abusiva de la personalidad jurídica,
independiente de cada una de las empresas, en perjuicio
de los trabajadores o terceros (Sentencia del Tribunal
Supremo de 20 de enero de 1990)

Así pues, para extender la responsabilidad solidaria


a todas las empresas que componen el Grupo, se
requiere un “plus”, que la jurisprudencia ha sintetizado en
la conjunción de alguno de los elementos siguientes:

652
a) Funcionamiento unitario de trabajo de las
empresas.

b) Presentación de trabajo común, simultánea o


sucesivamente, a favor de varias empresas del
Grupo. En caso de simultaneidad de prestación
de servicio a varias empresas del Grupo, se ha
de reconocer una única relación de trabajo.

c) Creación de empresas aparentes, carente de


sustento real que determine una exclusión de
responsabilidades laborales o fiscales.

d) Confusión de plantilla, confusión de patrimonios,


apariencia externa de unidad empresarial y
unidad de dirección.

Los antes expresados requisitos concurren sin duda


en el Grupo Oraín desde al menos el año 1993, lo que
pone de relieve la existencia de un claro abuso de
derecho en la utilización de la persona jurídica “grupo de
empresas” de creación jurisprudencial, buscando en todo
momento con ello eludir las responsabilidades pecuniarias
contraídas con la Seguridad Social, mediante el
mecanismo de concentrar el patrimonio de Oraín S.A. en
otras empresas del Grupo, a fin de que dicho patrimonio
no quedara sujeto a la asunción de tales
responsabilidades, creando un claro perjuicio a los
potenciales acreedores. Por ello todas las empresas del
Grupo deberán responder como deudoras solidarias de
las consecuencias económicas derivadas de este
proceso; y a tenor de lo establecido en el artículo 1144 del
Código Civil, la Seguridad Social, como acreedor
solidario, podrá dirigirse contra cualquiera de las
empresas, o contra todas ellas simultáneamente; sin que
las reclamaciones contra una de ellas constituya
obstáculo para los posteriores que se dirijan contra la
demás, mientras no resulte cobrada por completo la
deuda.

653
En definitiva, se puede afirmar que los grupos
empresariales constituyen, hoy día, una auténtica realidad
económica legítima y reconocida jurídicamente, que no
borra la personalidad singular de las entidades que las
componen, de modo que, cada una de ellas es, en
principio, titular único de los derechos y responsable único
de las obligaciones de las relaciones jurídicas de las que
sean parte. Sin embargo, de forma excepcional, está
justificado atribuir la condición unitaria en el ámbito laboral
a las empresas del Grupo en los supuestos de utilización
abusiva y fraudulenta de la figura jurídica societaria, en
perjuicio del trabajador; cuando en realidad y en la
práctica, existe entre ellas, un funcionamiento
indiferenciado y confusión de elementos personales y
patrimoniales, sin respetar la línea de separación que
comporta la respectiva personalidad jurídica de cada una
de ellas.

Conviene ocuparnos ahora de la conducta típica


sancionada en el artículo 307 del Código Penal aplicada
al caso que nos ocupa.

Dicha conducta, al igual que ocurre con los delitos


contra la Hacienda Pública, gira en torno a la
defraudación, que necesariamente requiere el empleo de
engaño capaz de inducir a error al sujeto pasivo,
causándole como consecuencia un perjuicio patrimonial a
la Seguridad Social consistente en no percibir el pago de
las cuotas correspondiente. La conducta fraudulenta típica
versa en eludir el pago de dichas cuotas, lo que puede
hacerse a través de una declaración falsa, o , también por
no realizar la declaración debida.

Pero el mero impago de la Seguridad Social no


resulta suficiente para afirmar la existencia del delito del
artículo 307 del Código Penal, pues debe concurrir al
menos alguna maniobra de ocultación de los bienes que
entorpeciese la labor de inspección de los servicios de la
Seguridad Social, situando así a la Administración en una

654
tesitura de desconocimiento de los hechos que
fundamentan el nacimiento y la cuantía de la deuda.

Y no solo resulta punible la ilusión total, que se


produce por ejemplo cuando no se da de alta a los
trabajadores por cuenta ajena o a la propia actividad
empresaria, sino también la parcial, que ocurre, como
aconteció en el caso que nos ocupa, cuando se oculta la
deuda por cuotas y conceptos de recaudación conjunta,
mediante la no presentación de los oportunos documentos
de cotización, o también cuando tal ocultación se
materializa en la omisión de conceptos para cotizar a la
Seguridad Social en cantidad inferior a la realmente
debida, situando a la Administración en una posición de
desconocimiento de la verdadera deuda exigible.

Pues bien, por el Consejo de Administración del


Grupo Oraín S.A., no solo no se pagó a la Seguridad
Social el importe correspondiente a la cuota obrera, que
es la cantidad que se retiene a los trabajadores de sus
respectivas nóminas, sino que también se ocultaron
conceptos que estaban pendientes de liquidación, como
informaron al respecto, en el acto del plenario, los peritos
propuestos por las partes acusadoras, concepto tal como:
“gratificaciones extraordinarias, aumento salarial de 5.000
ptas mensuales desde 1997, y por no cotización de las
mejoras salariales encubiertas en concepto de otras
deducciones del salario con signo negativo”.

La elusión fraudulenta del pago o la ocultación del


importe real del débito, determina la existencia del delito
tipificado en el artículo 307 del Código Penal, haciendo
inaplicable los presupuestos de la buena fe en las
relaciones con la Seguridad Social, una vez utilizado el
engaño o la ocultación consciente, frente a la obligación
de cotizar, deviniendo en inaplicables los criterios de
exención de la responsabilidad penal, según los cuales se
producen en los siguientes supuestos:

655
Con la presentación de los documentos de
cotización, con la petición de aplazamiento de pago o con
el pago parcial de la deuda, porque:

- La presentación de los documentos de cotización


habría convertido el impago atípico.

- La petición de aplazamiento o fraccionamiento de


pago, como requiere el previo reconocimiento de la
deuda, convertiría el posterior eventual incumplimiento de
lo aplazado o fraccionado en conducta atípica.

- El pago parcial de la deuda, como presupone la


presentación de documentos de cotización real y no
falseada, impediría la apreciación de delito en impago de
la parte no satisfecha.

A la hora de cuantificar el importe de la elusión, el


artículo 307 utiliza el término “cuota”, incluyendo en el
tanto las referidas al trabajador, como aquellas en que el
obligado es el empresario.

Las Sentencias del Tribunal Supremo de 18 y 21 de


noviembre de 1997, ratificaron el Acuerdo adoptado por el
Pleno de la Sala Segunda, declarando que, por aplicación
del principio de especialidad, debe sostenerse
actualmente que el impago de cuotas obreras, al igual que
el de las cuotas patronales y los conceptos de tributación
conjunta, conforman la cuantía de la cuota constitutiva de
la defraudación a la Seguridad Social, dejando atrás,
nuestro Tribunal máximo, el criterio que se seguía antes
de la entrada en vigor de la L.O. 6/1995, de 29 de junio,
según el cual la omisión del pago de las cuotas obreras
constituía delito de apropiación indebida.

Ya expresábamos con anterioridad que el delito


contemplado en el artículo 307 del Código Penal es de
naturaleza dolosa, lo que implica que el resultado del
mismo sea conocido y querido por el defraudador, pero la
posible consecuencia de la relevancia del eventual error

656
sobre la cuantía, considerado como error de tipo, no
conduce necesariamente a situaciones de impunidad,
máxime si se tiene bien presente que el simple dolo
eventual colma el requisito subjetivo del tipo.

En todo caso, la determinación del importe de la


elusión o impago, no viene determinado por la cuota neta,
a efectos penales, y en este sentido se pronuncia la
Sentencia del Tribunal Supremo nº 523/2006, de 19 de
mayo de 2006, en la que se indica: “Los conceptos de
recaudación conjunta incluyen todas las sumas que se
generen por la omisión consciente del ingreso de las
cantidades generadas por los hechos que establecen las
leyes de la Seguridad Social…..
La defensa, por el contrario trae a colación la opinión de
algunos autores, pero, sin embargo, no expone razones
jurídicas convincentes para excluir los recargos por mora y
apremio del concepto de “recaudación conjunta”.

Y es que existen poderosas razones de peso para


compartir el criterio expuesto por motivos derivados de la
lógica más elemental, de la que no podemos prescindir en
ningún momento. Como decía el Iltmo. representante del
Ministerio Fiscal, refiriéndose a la sentencia que
analizamos , carecería de todo sentido suponer que el
legislador sólo ha querido establecer una protección
meramente parcial respecto de un patrimonio oficial, el de
la Seguridad Social, de singular significación y vital
importancia en la realización de la política social del
Estado. Así mismo, resultaría injustificable que aquél que
incumple los deberes propios de los principios de
solidaridad social, se vea beneficiado con el uso gratuito
de sumas de dinero ajeno que, de haber obtenido
mediante un préstamo, hubiera tenido que retribuir con
pago de intereses.

Por todo ello, es evidente que los recargos de mora,


de apremio e intereses han de ser considerados también
como objeto de la defraudación contemplada en el artículo
307 del Código Penal, porque realmente constituyen parte
del daño ocasionado por el delito, y en su consecuencia,

657
han de formar parte de la recaudación conjunta, con
relevancia a la hora de determinar el límite que separa los
hechos punibles de los que no lo son.

No puede sostenerse que con esta interpretación se


produzca vulneración alguna a la exigencia consagrada
constitucionalmente en el artículo 25.1. de nuestra Carta
Magna de “Lex stricta”, porque tal interpretación esta
cubierta por el propio sentido del texto legal.

Y prosigue diciendo el Tribunal Supremo: “La Sala


estima que resultaría contrario tanto al texto como a la
finalidad del tipo penal excluir del resultado del delito las
cantidades que el recurrente pretende eliminar.
La defensa sostiene, por otra parte, que es necesario
hacer algo más que no pagar, y que se requiere una maniobra
de elusión de defraudación. Es sin embargo evidente que
cuando la ley define la conducta típica hace referencia tanto a
la acción como a la omisión. Por lo tanto esta equivalencia de
ambas formas de conductas demuestra que la simple omisión
es suficiente, pues ni se exigiese que tal omisión fuese
acompañada de una maniobra de elusión o defraudación”,
que solo puede ser, por definición, activa, la referencia a la
omisión sería superflua.”

Y ya, en el capítulo de la responsabilidad civil


derivada de la comisión del ilícito penal que hemos
analizado, es el artículo 104 de la Ley general de la
Seguridad Social el que determina que el empresario es
sujeto responsable del cumplimiento de la obligación de
cotizar, y deberá ingresar las aportaciones propias y las
de sus trabajadores, en su totalidad.

Respecto a todos los delitos de naturaleza


económica, cuya tipología hemos estudiado, las partes
acusadores estiman que a los autores responsables de
los mismos les es de aplicación las precisiones
contenidas en el artículo 574 del Código Penal, cuyo tenor
literal es el siguiente: “Los que perteneciendo, actuando al
servicio o colaborando con bandas armadas, organizaciones o
grupos terrorista, cometan cualquier otra infracción, con

658
alguna de las finalidades expresadas en el artículo 571,
serán castigados con la pena señalada al delito o falta
ejecutada en su mitad superior.”

“Las finalidades” expresadas en el artículo 571


son: “subvertir el orden constitucional o alterar
gravemente la paz pública”.

Se impone ahora analizar esta cuestión,


diferenciando acerca de si en la comisión de alzamiento
de bienes, del delito continuado de falseamiento de la
contabilidad de los Registros Fiscales, y de los delitos
contra la Seguridad Social, puede entenderse que sus
autores perseguían: “subvertir el orden Constitucional o
alterar gravemente la paz pública”, porque aquí se
encuentra el punto clave para determinar la aplicación o
no de la cualificación agravatoria contenido en el
mencionado artículo 574.

El Ministerio Fiscal, en el trámite de conclusiones


definitivas, modificó las formuladas provisionalmente en
absoluta congruencia con las pruebas practicadas en el
Plenario, fundamentalmente con las periciales de los
expertos de Hacienda.

Así retiró la acusación que dirigía contra diversos


acusados de la comisión de los delitos siguientes:

* De los delitos contra la Seguridad Social relativos a


los años de 1993 y 1994, pues conforme a la Ley
Orgánica 6/1995, de 29 de junio de modificación del
Código Penal de 1973, las conductas imputadas son
atípicas.

* De los delitos contra la Hacienda Pública


correspondientes a cuatro ejercicios del impuesto de
sociedades, debido a que, efectivamente los peritos en la
materia que informaron en el Plenario, manifestaron
claramente que cuando realizaron la estimación que
aportaron durante la instrucción de la causa, no tuvieron

659
en cuenta las pérdidas económicas de ejercicios pasados
de la compañía, pérdida que eran compensables con los
rendimientos de ejercicios sucesivos, por ese motivo, al
compensar las pérdidas con los beneficios por los Sres.
peritos, estos corrigieron sus conclusiones respecto a la
elusión del pago del impuesto de sociedades. Como el
Ministerio Público fundó su imputación sobre estos delitos
en sus conclusiones provisionales, en base a los informes
de los peritos de Hacienda que obraban en la causa, al
modificarse dichos informes en el acto del Plenario en el
sentido indicado, el Ministerio Público tuvo que modificar
sus conclusiones en el sentido en que lo hizo.

* De los delitos contra la Hacienda Pública, referidos


al impago del IVA de 1994 declarado en 1995, ya que
después de oír las aclaraciones de los peritos de
Hacienda en la vista oral del juicio, diciendo que no existió
semejante elusión, pudiéndose tratar de una confusión de
ellos mismos, derivada de la redacción de su informe, el
Ministerio Público actuando en consecuencia, retiró la
acusación en relación a dicho delito.

* Del delito contra la Hacienda Pública,


correspondiente al impago del IVA del ejercicio del año de
1993, liquidado en 1995, derivado del falseamiento en el
valor de los bienes transmitidos por Orain S.A. a Arantxa
S.A., en el proceso de ocultación del patrimonio de la
primera, retirada esta acusación al informar los Sres.
peritos de Hacienda que, al tratarse, como se trató, de
una operación fraudulenta de ocultación patrimonial de
unos bienes que han de volver a su origen, con la
consiguiente anulación de la operación y del crédito a
favor de la Hacienda Pública, son circunstancias que
hacen imposible la elusión al fisco por importe de
81.000.000 ptas, dato este que los Sres. peritos
incorporaron en su informe evacuado durante la
instrucción de la causa, al no tener en esos momentos
presente los expertos en la materia todas estar
circunstancias, y que tanto se trajeron a colación
contestando a preguntas de las partes acusadoras y de

660
las defensas en el acto del juicio oral los peritos
informantes.

En el trámite de conclusiones definitivas, la


acusación popular, mantuvo inalteradas en todo su
contenido sus conclusiones provisionales; mientras la
acusación pública ejercitada por el Ministerio Fiscal, no
solo produjo las modificaciones detalladas hasta ahora en
sus conclusiones definitivas, ya que además, modificó las
mismas en el sentido de considerar a determinados
acusados no como integrantes de organización terrorista,
sino meros colaboradores con dicha organización,
resultando tal modificación en los pronunciamientos
emitidos por tras Sección de la Sala de lo Penal de la
Audiencia nacional, al resolver los recurso de apelación
interpuestos por los procesados contra resoluciones
dictadas por el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
revocando parcialmente alguna de ellas, al estimar que
los recurrentes no eran personas pertenecientes a la
organización terrorista, y sí solo colaboradores.

De esta cuestión trataremos más tarde.

Las defensas, propusieron la excepción de


prescripción respecto al delito de insolvencia punible,
que ahora pasamos a analizar.

El proceso de ocultación de los bienes de la


mercantil Orain S.A., se inició en el mes de marzo del año
de 1993, culminando en 1996, y entre dichas fechas
operó de forma permanente.

En el relato de Hechos Probados describíamos este


proceso que tuvo tres fases:

a) La primera se produjo con el trasvase de fondos


de Orain a Arantxa, con un pacto de reserva de dominio
ejercitable durante un periodo de cinco años, operada en
marzo de 1993.

661
Pero no es hasta diciembre de 1995 cuando se
anota en el Registro y se hace pública esta transacción de
bienes, y se refleja en la contabilidad.

b) La segunda fase tuvo lugar el 10 de agosto de


1995, cuando los miembros del Consejo de
Administración de Orain S.A renunciaron al derecho
pactado de retro.

c) La tercera fase de ocultación de los bienes se


produjo ante la previsible declaración de la unidad de
empresas Orain y Arantxa, que justificase el embargo de
los bienes a nombre de esta, procedente de aquélla,
culminando dicho proceso con las operaciones de 9 de
enero de 1996 y 8 de mayo de 1996 con la transmisión
definitiva del patrimonio a Erigane, compuesto por los
inmuebles descritos en los Hechos Probados.

La figura punible de alzamiento de bienes viene


siendo considerada como de simple actividad o de riesgo
tendencial, por lo que nuestro Tribunal Supremo fija su
consumación en el acto de disposición sobre el propio
patrimonio que coloque definitivamente al deudor en
situación de no poder hacer frente a sus obligaciones,
guiado este por la intención de perjudicial a sus
acreedores, intención que constituye el elemento subjetivo
del injusto, que contempla la tipicidad de la conducta.

El delito de insolvencia punible contemplado en el


artículo 519 del Código penal de 1973, que era el que
estaba vigente tanto cuando se iniciaron los actos de
ocultación patrimonial, como cuando estos se ultimaron
en el mes de mayo de 1996, pues el Código Penal de
1995 no entró en vigor hasta el día 26 de mayo de 1996,
estaba castigado con la pena de prisión menor para los
comerciantes, y con la de arresto mayor para los no
comerciantes; y de acuerdo con el artículo 113, la
prescripción para este tipo de delitos era de cinco años,
plazo que se mantiene en el Código Penal de 1995, al
tratarse de un delito grave.

662
En todo caso el plazo de prescripción no se
cumpliría hasta el 8 de mayo de 2001, por lo tal excepción
esta avocada a su desestimación.

VIGÉSIMO NOVENO

Pruebas de los acusados

Vamos a ocuparnos ahora de las prueba que afectan


a todos y cada uno de los acusados, labor esta sin duda
ardua, en la misma medida que imprescindible, a fin de
que todos y cada una de las personas sometidas a
nuestro enjuiciamiento, sus respectivos letrados y las
partes acusadoras, Ministerio Fiscal y Acusación popular,
conozcan a ciencia cierta, sin ningún tipo de reserva, los
elementos probatorios barajados por el tribunal para llegar
a los pronunciamientos contenidos en el fallo de esta
sentencia, así como la línea de razonamiento que ha
seguido el Tribunal para establecer tan transcendentales
conclusiones en el fallo de su sentencia, que afectan a
bienes sagrados inherentes a toda persona humana que
no trasgrede la Ley penal, que a todos ampara en la
misma medida que a todos vincula.

Despejadas ya, como han sido, todas las “cuestiones


previas” relativas a la nulidad de las pruebas por
vulneración en su práctica de derechos fundamentales o
en su expulsión de la causa por irregularidades de la
legalidad ordinaria, y en consecuencia dando ya por
sentado que el rico acerbo probatorio no adolece de vicio
alguno que lo invalide, criterio contrario al sentir de las
defensas, que con tanto ahínco han perseguido hacer ver
lo contrario, sin éxito alguno, nos disponemos ya a
abordar tan apasionante materia, calificable de esa forma
desde un punto de vista estrictamente jurídico.

663
Resulta de crucial importancia poner nuestros cinco
sentidos en el contenido de las manifestaciones vertidas
por los acusados, todos las que aparecen en la causa, ya
sean policiales o judiciales, y, por supuesto de las
emitidas en el acto del juicio oral. Veremos que de ellas
se extraen muchas cosas.

Tales las declaraciones han de concretarse con el


resultado de las pruebas documentales, tan extensa e
ilustrativa sobre el real acaecer de los acontecimientos y
con la derivada de las intervenciones telefónicas que, se
realizó de manera intachable tal y como hemos razonado.
También ha de calibrarse con las resultantes de las
diligencias de entrada y registro en las sedes sociales de
diversas empresas o en el domicilio de los acusados,
pruebas estas adornadas de los mismos atributos que las
anteriores. Pero es que, además, el tribunal es
plenamente consciente de que estas personas, que
durante tanto y tanto tiempo estuvieron sometidas a este
proceso son acreedoras al cien por cien de que los que
ahora les enjuiciamos seamos conocedores de sus
respectivas versiones sobre los hechos, y también,
porque no, de su sentir, que intuíamos profundo y en
ocasiones sincero, equivocado o no, que eso es distinto.,
por tal razón, destinaremos a todos y cada uno de los
acusados un Fundamento Jurídico, en el que se
analizarán las pruebas de cargo y descargo que les
afecten, con el orden que nos disponemos a seguir en
nuestra exposición es el siguiente:

K.A.S.

- Acusados integrados en las llamadas empresas


menores de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) al
servicio de la organización terrorista ETA.

-Vicente Askasibar Barrutia


-Juan Pablo Dieguez Gómez.
-José Antonio Díaz Urrutia

664
-Segundo Ibarra Izurieta
-José Luis García Mijangos
-Inmacualda Berriozabal Bernas
-José Antonio Echeverria Arbelaitz.

- Acusado responsable de la caja única de la


“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) a través de la
“Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización” (AEK).

-Iker Beristaín Urizabarrena.

- Acusados integrados en las empresas Oraín S.A.,


editora del diario EGIN, Ardantza S.A. y Erigane S.L, al
servicio de la organización terrorista ETA.

ORAIN S.A.

-José Luis Elkoro Unamuno


-Jesús María Zalakain Garaikoetxea
-Francisco Murga Luzuriaga.
-Isidro Murga Luzuriaga
-Xabier Alegria Loinaz

ARDATZA

-Carlos Trenor Dicenta


-Manuel Inchauspe Vergara
-Pablo Gorostiaga González
-María Teresa Mendiburu Zabarte

ERIGANE

-Javier Otero Chasco


-Ignacio José Zapiain Zabala.

DIARIO EGIN

665
-Javier María Salutregi Menchaca
-Teresa Toda Iglesia

- Acusados integrantes de EKIN, sucesora de la


“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)

-Xabier Arregi Imaz


-Juan María Mendizábal Alberdi
-Olatz Eguiguren Embeita
-Natale Landa Hervias
-José María Matanzas Gorostizaga
-Ana Lizarralde Palacios.
-Ruben Nieto Torio
-Paul Asensio Millan
-Jaime Iribarrren Iriarte
-Francisco Gundin Maguregui
-Imanol Iparraguirre Arrechea
-Francisco Javier Balanzategui Aguirre
-Iker Casanova Alonso
-David Soto Aldaz
-Marta perez Echeandia
-Oiakua Azpiri Robles.

- Acusados de la Pieza EKIN, en el ámbito de la


“Desobediencia civil” como forma de lucha impulsada por
la organización terrorista ETA.

-Carlos Trenor Dicenta.


-Miguel Angel Zuloaga Uriarte
-Fernando Olalde Arbide.
-Mario Zubiaga Gárate
-Sabino Ormazabal Elola
-José Ignacio O´Shea Artiñano.
-Alberto frias Gil
-Mikel Aznar Ares
-Olatz Altuna Zumeta

- Acusados de estar integrados en las estructuras de


internacional de la organización terrorista ETA, XAKI.

666
-Mikel Gotzon Eguibar Michelena
-José María Olarrra Aguiriano
-Mikel Korta Carrion
-Elena Beloki Resa
-José Ramón Anchia Celaya
-Mirian Campos Alonso.

- Acusada de pertenecer a la organización terrorista


ETA al margen de las estructuras indicadas.

-Nekane Txapartegi Nieves.

TRIGÉSIMO.

Empresas menores de la Koordinadora


Abertzale Socialista.

Vicente Askasibar Barrutia

Declaración Judicial.

Askasibar, tras ser detenido compareció en las


dependencias de la Unidad Central de Inteligencia,
Comisaría General de Información de la Dirección
General de Policía, el día 31 de mayo de 1998,
manifestando que deseaba prestar declaración ante la
autoridad judicial (f. 3031, tomo 12 Pieza principal)

El siguiente día 2 de junio, ante el Juzgado Central


de Instrucción nº 5 declaró extensamente.

Comenzó diciendo que trabajaba en banca,


concretamente en el Banco BBV. Su relación con la
empresa Gadusmar S.L., según sus propias palabras, “era
pequeña” diciendo a continuación que dicha mercantil era
una empresa promovida por la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) para crear empleo.

667
Askasibar reconoció palmariamente su
responsabilidad como tesorero de KAS desde 1992 hasta
1997, año este en el que se fracturó una cadera a
consecuencia de haber sufrido un accidente; y al ser
preguntado sobre el papel que desempeñaba dentro del
bloque KAS, manifestó: “que durante cuatro años (1992-
1996) se dedicó a ordenar las cuentas (pagos y cobros) de
todo KAS de Vizcaya. Cada uno de los Kas Herrialde tenía su
responsable, pero el de Vizcaya, le correspondía al
declarante.”; manifestando más tarde la labor específica
que desarrolló, consistía en reunirse con el resto de los
tesoreros para analizar las cuentas y liquidar con cada
uno de los responsables de las distintas provincias.

Era pues coordinador de los gastos generales de


tesorería en todo Euskadi, incluido Nafarroa, y así lo dijo
expresamente, y ello por decisión de la organización
interna de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

También dijo que la responsabilidad superior en


tesorería correspondía a Josean Echeverria Arbelaiz,
añadiendo que éste: “era el que dirigía el KAS Nacional de
tesorería y quien marcaba las pautas, en cierta medida”
perteneciendo también a ASK, controlando este por otra
parte, la mercantil Gadusmar S.L. y otras más como Aski,
Ganeko, Aulki, Eneko, etc.

Vicente Askasibar, respondiendo a preguntas


concretas que le dirigía el Juez Instructor, manifestó que
las salidas de dinero de la tesorería iban destinada a
“sueldo de liberados”(unas 110.000 ptas) tales como:
“Pablo Asensio, Mikel Osaguru Osa, Elena Mª Beloki Resa,
Felix Angel Ibarra Izurieta, Segundo Ibarra Izurieta, José
Luis García Mijangos, Arnaldo Otegui Mondragón y otros,
todos ellos eran liberados de KAS”; pagos de alquileres,
vehículos, gastos de funcionamiento, ingresos de
cantidades destinadas a HB, precisando que la cuantía de
las cuotas dependía de las posibilidades económicas de

668
los aportantes, oscilando entre 1.200 ptas hasta la más
elevada de 10.000 ptas.

Las salidas de tesorería también iban destinadas a


cubrir los gastos comunes de los Herrialdes y Nafarroa.
Dichos gastos comunes eran los relativos a pagos de
liberados.

Vicente Askasibar en la declaración judicial que


analizamos también se refirió a otros coacusados,
además de Echeverria Arbelaiz. Así respecto a Segundo
Ibarra Izurieta, aseguró que cuando lo conoció era
coordinador de KAS de Vizcaya y pertenecía al área de
organización interna, siendo esta la persona que requirió
a Juan Pablo Dieguez Gómez para que se integrase en la
empresa Gadusmar S.L. por los conocimientos que
poseía sobre créditos documentarios.

Respecto a José Antonio Díaz Urrutia, manifestó


Askasibar que puso a disposición de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) su empresa Gadusmar S.L.,
encargándose de su gestión comercial.

De Inmaculada Berriozabal Bernas, empleada de la


mercantil Ganeko, dijo que él, personalmente, habló de
esta mujer con Echeverria Arbelaiz porque era su amiga y
persona de su confianza, así como también lo era de
Segundo Ibarra Izurieta. Dentro de KAS la utilizaban para
la organización del juego “raspe y gane” destinada a
obtener ingresos para la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), y también se hallaba introducida en el KAS
Herrialde para llevar cierto control de los cobros y los
pagos bajo la supervisión del declarante.

Refiriéndose Askasibar al acusado García Mijangos,


indicó que era “Jose el de Santuxu”, y fue el sustituto del
declarante en la coordinación de la tesorería del Herrialde
de Vizcaya, y también administrador único de la empresa
“Utzorri Bidaiak”.

669
En relación con el acusado Iker Beristain
Urizabarrena, Vicente Askasibar manifestó literalmente:
“que era el que le sustituyó en la tesorería de los gastos
generales de coordinación. Este Iker es de Guipúzcoa. Iker
actúa en equipo con Josean Echeverria. Josean coordina el
tema de la tesorería en Guipúzcoa junto con Iker, y a su vez
coordinaban a los distintos Herrialdes cuando sustituyó al
declarante a lo largo de 1997. Manifestó que ambos hacían
equipo e iban a llevar la coordinación”.

El acusado cuya declaración está siendo objeto de


estudio, reconoció haber realizado pagos de facturas del
diario EGIN, de gastos personales de Echeverria Arbelaiz
y Segundo Ibarra Izurieta, de imprenta, etc,
correspondiente al ejercicio de 1997, añadiendo:” que
concretamente lo que hace es guardar la documentación y
tirarla una vez se hayan pagado los gastos”. También
admitió haber inyectado capital a la revista Ezpala de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), así como a un
tal apodado “el gordo”, con ocasión de la compra de un
vehículo por este, llamado Arnaldo Otegui Mondragón,
indicando que eso entraba dentro de las funciones del
declarante, así como que también realizó pagos durante
1996 a los liberados de KEA.

Vicente Askasibar Barrutia admitió que la


“Koordinadora Alfabetización y Eusladunización” (AEK)
inyectó en las cuentas de la empresa Gadusmar S.L. la
suma de nueve millones de pesetas, explicando que dicha
cantidad la recibió la mercantil de la coordinadora en
concepto de préstamo, para pagar una partida de
bacalao por unos meses, préstamo que le fue luego
devuelto a AEK.

Cuando le fue exhibido un recibo de EGIN por


importe de 403.938 ptas a su nombre, Askasibar
manifestó que posiblemente se tratara de esquelas o
anuncios.

En definitiva, la declaración judicial prestada por


Askasibar Barrutia, constituye solida prueba de cargo

670
contra el mismo, que se ve fuertemente reforzada por el
resultado de la prueba documental y por los resultados de
las intervenciones telefónicas.

Declaración en juicio.

Vicente Askasibar Barrutia fue el primer acusado


que declaró en el plenario. Lo hizo en su sesión nº 2
celebrada la tarde del 21 de noviembre de 2005.

Inició su relato contestando solo a las preguntas de


su propia defensa, postura que adoptaron todos los
demás acusados excepto Uruñuela Nájera, ofreciendo
una versión de los hechos sin parecido alguno a la
mantenida ante el Juez Instructor.

Negó haber tenido relación alguna con ETA,


desconociendo la existencia algún plan de financiación
económico de esta organización pues nunca ha
pertenecido a entes donde se cumplan órdenes externas.
Durante cuarenta años ha trabajado en la banca.

Askasibar siguió diciendo que había participado en


la empresa Gadusmar, S.L., dedicada a la importación y
exportación de bacalao que adquirían en Islandia y
trasladaban a Cuba, donde tenían una sucursal y hacían
gestiones con los trabajadores que estaban asentados en
ese país. El, personalmente, jamás piso Cuba, pues los
que se desplazaron allí fueron Segundo Ibarra y Juan
Pablo Dieguez; y siguió diciendo que Gadusmar no llegó a
ser rentable y en realidad solo se cubrían gastos, de
modo que es imposible que financiara a ETA ni a sus
refugiados. Incluso se vieron en la necesidad de pedir
créditos a entidades bancarias para que la empresa
pudiera proseguir con sus actividades.

A continuación Askasibar se refirió a los orígenes de


Gadusmar, diciendo que la constituyó José Antonio Díaz
Urrutia, al que también llamaban “Andoni”, junto con otras
tres personas ajenas a esta causa, a las que el declarante

671
no conoce. Andoni era un auténtico maestro en la cocina
y especialmente del bacalao y de ahí el interés del
declarante en participar en la empresa, acompañando a
Díaz Urrutia a cursos culinarios. Por otro lado la presencia
de Juan Pablo Dieguez Gómez en Gadusmar era debido
a los conocimientos que éste tenía del idioma inglés y en
el tema de créditos documentarios.

Aseguró Vicente Askasibar que en ningún momento


recibieron indicación de clase alguna para la creación de
la empresa.

Posteriormente constituyeron otra mercantil “Itxas


Izarra”, porque el nombre de Gadusmar no casaba bien
con lo que es Euskal Herria. Por otro lado en algún medio
de comunicación se vinculaba a Gadusmar con la
organización ETA, lo que quisieron atajar.

Y refiriéndose ya este acusado a sus imputadas


responsabilidades como tesorero de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) , se apartó por completo de su
anterior declaración judicial, diciendo de entrada que no
había sido responsable de las finanzas de la
coordinadora abertzale porque las cuentas eran muy
pequeñas y no tenían volumen. A él solo le indicaron que
la tesorería de KAS era un auténtico desastre y el
declarante, se comprometió simplemente a organizarla.
Según Askasibar el dinero que podía mover la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) en todo Euskadi
en el transcurso de un año sería alrededor de 25.000.000
ptas, y con tan ínfima cuantía no se puede financiar nada,
especificando que en declaración judicial el Ministerio
Fiscal le preguntó. “¿al mes?”, respondiendo el
declarante: “no, al año”. El representante del Ministerio
Público, estupefacto ante tal respuesta proclamó: “¡que
estamos buscando¡ .

Estos extremos no aparecen en el acta que


documenta la declaración judicial de Vicente Askasibar

672
Barrutia, y los hemos buscado con lupa, luego este mintió
al relatar la pregunta y la sorpresa del Ministerio Fiscal.

El acusado, cuyas declaraciones estamos


examinando, puso de relieve que en los años de 1993 a
1995, KAS, era una coordinadora de organizaciones,
públicamente conocida, que desarrollaba una actividad
normal en los pueblos, en las fiestas, en las
organizaciones de vecinos. No era una organización de
organizaciones clandestina, era simple y llanamente una
organización política; y ya el declarante explicó al Juez
Instructor que cuando KAS desaparece en el año de
1995, en realidad él no se enteró de lo que realmente
ocurría, y continuó liquidando pagos. A partir del año
siguiente ignoraba por completo lo que pudo ocurrir con
KAS como organización; advirtiendo al Juez Instructor en
su declaración judicial que era imposible que la
coordinadora abertzale hubiera financiado la “kale
borroka”, a Getoras Pro-Amnistía, a Herri Batasuna ni a la
Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización (AEK),
advertencia que no aparece por ningún sitio, por lo que se
estima inveraz.

Seguidamente, a petición de su defensa le fueron


exhibidos a Vicente Askasibar diversos documentos
referidos al folios 4816 del tomo 17 de la Pieza Principal,
los cuales en realidad no contenían elementos
exculpatorios ni inculpatorios, omitiendo hábilmente el Sr.
Letrado los otros mas de 300 documentos contrarios a
sus intereses, que ni los mencionó; no saliendo los
mismos a la palestra en el acto del juicio por “mor” de tan
diestra como profesional maniobra del Sr. Letrado; pero
como constituían piezas de convicción, el Tribunal los ha
revisado uno por uno, con el resultado expresado en la
narración histórica de esta Sentencia.

En el acto del plenario Askasibar dijo no saber lo que


significaba la caja única de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) , precisando que “ni le sonaba”
semejante término, y reiterando que todo esto era una

673
pura fábula, partiendo de la base de la escasez
económica que padecían todos.

En la declaración en el plenario que analizamos el


Tribunal se quedó sin saber por qué, si los hechos eran
como los contaba en la Sala, frente al Magistrado Juez
Instructor vertió las acusaciones que vertió, primero contra
el mismo y después respecto a sus compañeros José
Antonio Echeverria Arbeláiz, Segundo Ibarra Izurieta,
Juan Pablo Dieguez Gómez, Joseba Andoni Díaz Urrutia
e Iker Beristaín Urizabarrena, cuando siempre mantuvo
que se le trató correctamente en todo momento. Por
supuesto que ni su propia defensa, ni la de los afectados
por dicha declaración le dirigieron a Askasibar ni una sola
pregunta relacionada con estas cuestiones tan
importantes, optando por ignorarlas, como si no existieran
plasmadas en otro estadío de la causa.

Pruebas que le afectan.

El material probatorio de contenido incriminatorio


que afecta a este acusado es profuso y contundente, y
viene constituido por:

1º.- Sus propias manifestaciones emitidas en


sede policial y ante el Magistrado Juez Instructor del
Juzgado Central de Instrucción nº 5.

Su declaración judicial quedó inalterada tras oír a


este acusado en el Plenario donde no hizo otra cosa más
que faltar a la verdad, actitud que se captaba a la
perfección.

La realidad de lo acaecido fue la que narró ante la


Policía y en el Juzgado, realidad además corroborada por
otros hechos que expondremos más tarde.

2º.- Declaraciones prestadas en las


dependencias de la Unidad Central de Inteligencia de
la Dirección General de la Policía y ante el Juzgado

674
Central de Instrucción nº 5 por el acusado José
Antonio Díaz Urrutia.

De estas declaraciones trataremos en su debido


momento. Ahora solo debemos resaltar que Díaz Urrutia,
refiriéndose a Vicente Askasibar, al que también conocía
como “Txente”, dijo que esta persona le ordenaba realizar
determinados ingresos en cuentas de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) y transferencias a su cargo, y a
favor de Arnaldo Otegui Mondragón y Javier Alegría,
sabiendo además que Askasibar era el responsable de las
finanzas de KAS en Vizcaya hasta el año de 1997 en que
éste fue sustituido por García Mijangos, extremos estos
reconocidos por el propio Askasibar en sus declaraciones
prestadas en la fase de instrucción del Sumario.

3º Resultado de la diligencia de entrada y


registro llevada a cabo en su domicilio situado en la
calle Canarias nº 4. 3º de Bilbao practicado el 15 de
enero de 1997, de cuya validez ya hemos tratado en
Fundamento Jurídico muy anterior a este.

Figura en la causa copia del volcado del ordenador


que se incautó y que le fue exhibido a este acusado en el
Juzgado Instructor, documentación que advera
plenamente el contenido de sus manifestaciones en orden
a los pagos realizados a Segundo Ibarra Izurieta, José
Luis García Mijangos, Paul Asensio Millan y Elena Beloki
Resa, además de a otras personas ajenas a esta causa,
y en concepto de liberados.

Del mismo modo advera los pagos realizados al


aparato de internacionales KEA, a la revista de Kas,
“Ezpala”, etc. y todos los que se relacionan en el relato de
Hechos Probados de esta sentencia, pero además hemos
de recordar que el mismo domicilio y en el lugar de trabajo
de Vicente Askasibar se practicó posteriormente otra
diligencia de entrada y registro, concretamente el 26 de
mayo de 1998, y en su transcurso se incautaron multitud
de documentos que obran en la causa como piezas de

675
convicción, que corroboran plenamente el contenido de la
declaración judicial de este acusado.

4º.- Resultado de las intervenciones telefónicas


sobre la línea de José Gorostiza, de donde resulta la
conversación que Askasibar mantuvo con el citado
Gorostiza interesándose en obtener el número de la
cuenta de la revista de KAS, “Ezpala”, para hacerle un
ingreso, o la conversación que el día 6 de junio de 1997
mantuvo con José Antonio Díaz Urrutia, en la que éste
recababa de aquél las instrucciones oportunas en orden a
unos pagos a realizar a favor del diario editado por Orain
S.A. , EGIN, conversaciones sintetizadas en los Hechos
Probados de esta sentencia.

Por otro lado, los diálogos mantenidos entre el


refugiado de la organización ETA en Cuba, Agustín
Azcarate Inchaurrondo y el acusado Juan Pablo Dieguez
Gómez, el 10 de septiembre de 1997, de los que
trataremos en el siguiente Fundamento Jurídico destinado
al análisis de las pruebas que afectan al referido Dieguez,
ponen bien de relieve que Vicente Asksasibar Barrutia, en
la empresa Gadusmar S.L. de Kas, era el jefe en materia
económica.

Lo mismo ocurre con la conversación mantenida


entre Juan Pablo Dieguez Gómez y el empleado del BBV
el 13 de febrero de 1998, en la que aquél manifiesta a
éste, tratando el tema relativo a pagos de la mercantil
Itxas Izarra, que la cuestión económica la lleva “Txente”.

Y todo este cúmulo de pruebas incriminatorias, no


desvirtuadas por pruebas de descargo practicadas,
destruyen por completo el principio de presunción de
inocencia del que era poseedor, y nos lleva a su condena,
como autor de un delito de integración en organización
terrorista de los artículos 515.1 y 516.1 del Código Penal.

676
TRIGÉSIMO PRIMERO

Juan Pablo Dieguez Gomez

Declaración Judicial.

El acusado Juan Pablo Dieguez Gómez en su


comparecencia ante el Juzgado Central de Instrucción nº
5, que tuvo lugar el día 2 de junio de 1998, tan solo
pronunció los siguiente términos: “que nunca ha
pertenecido ni pertenece a ninguna banda terrorista, ni a ETA
ni a KAS y que no tiene más que decir” (f. 4279 y 4290 del
tomo 15 de la Pieza Principal)

Declaración en el plenario.

Inició su declaración en el plenario en la mañana


del día 22 de noviembre de 2005, concluyéndola en la
tarde del mismo día, sesiones 3 y 4 del juicio.

Juan Pablo Dieguez comenzó manifestando que no


pertenecía a ETA, ni tenía relación alguna con dicha
organización, desconociendo quién era Aguirre Lete y por
lo tanto si estaba o no integrado en ETA. Esta persona
jamás se ha dirigido a él.

Indicó Juan Pablo que había realizado múltiples


operaciones en Francia promocionando una pieza de
acero para las redes de pesca de atún, teniendo serios
problemas por el pago de IVA y con la Seguridad Social
en este país al que se desplazaba por motivos de trabajo,
acompañándolo Txetxu Arteta porque dominaba el idioma
francés desconocido por el declarante.

Siguió diciendo que toda su vida lo ha dedicado al


comercio exterior, y en relación con la empresa M.C.
Uralde, manifestó que la crearon en 1990, entre él y su
esposa, cuyo objeto social era la venta de pescado. Tal
negocio producía pocas ganancias, las justas para poder
vivir, jamás para financiar a ETA. Muy por el contrario,

677
tras ser detenido el 27 de mayo de 1998 se vio en la
necesidad de pedir créditos para seguir subsistiendo.

Respecto a su participación en la empresa


Gadusmar, Juan Pablo Dieguez precisó que entró en esta
mercantil porque su yerno, Segundo Ibarra Izurieta
“Bigarren” le comentó que un amigo suyo, que se
dedicaba a la venta de bacalao, le estaba fallando el
negocio, y pretendía exportar dicho producto a
Sudamérica. A continuación contactó con Andoni Díaz
Urrutia y con otra persona. Estudiaron la necesidad de
llevar la empresa adelante, y como las relaciones
comerciales con los bancos las llevaba el declarante,
decidieron trasladar la empresa desde Bilbao a Bermeo.

Dieguez Gómez manifestó seguidamente que hizo


un viaje a Cuba, a una feria, acompañado por su yerno,
Segundo Ibarra y por Andoni Díaz Urrutia. Este último,
gran cocinero de bacalao, estuvo impartiendo clases de
gastronomía en el hotel La Giraldilla, encargándose el
declarante de la gestión comercial; y siguió diciendo que
en este país contactaron con más personas que vivían en
Cuba, creé que con la autorización del Gobierno Español.
Eran deportados pero no creían que fueran militantes de
ETA escondidos en Cuba. Estos tenían capacidad
económica y por tal motivo entablaron relaciones con los
mismos. Precisamente, estas personas hablaron con los
responsables de los departamentos (ministerios) cubanos.

Juan Pablo Dieguez también dijo creer que la


empresa UGAO no tenía relación alguna con ETA,
aclarando que Vicente Askasibar no se desplazó a Cuba.
El declarante lo había hecho en tres ocasiones.

Por último, el acusado cuyas declaraciones


analizamos, se volvió a referir a la empresa MC. UGALDE
constituida por él y por su mujer de la que era
administrador el propio declarante, diciendo que desde
que se intervinieron judicialmente las cuentas de la
empresa, no volvieron a tocarse dichas cuentas, ni ha

678
recibido comunicación alguna en nombre de MC.
UGALDE, ni citación para que atendiera a sus
responsabilidades como empresa.

Pruebas que le afectan.

A pesar de que este acusado, que no prestó


declaración en fase sumarial, y en el acto del Plenario
mantuvo una versión de los hechos totalmente
exculpatoria, consciente quizás de que el coacusado
Vicente Askasibar prácticamente de nada le acusó en sus
declaraciones policial y judicial, y que su nombre no
aparece en la documentación incautada en los registro de
Askasibar Barrutia, relativa a la contabilidad de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), son muy sólidas
las pruebas de contenido incriminatorio que pesan sobre
este acusado, que ahora vamos a exponer.

1º.- Son hechos incuestionables que Dieguez


Gómez, el 15 de marzo de 1996 fue nombrado
administrador único de Gadusmar, S.L., cesando en su
cargo el hasta ahora gerente de la compañía Gorka
Martínez Bilbao, destacado miembro de la coordinadora
abertzale, como proclamaba el acusado Iker Casanova
Alonso, incurso en la Pieza EKIN, en el acto del Plenario.

De manera simultánea a ese nombramiento,


Gadusmar cambió su sede social, trasladándose desde la
calle Tellería nº 18 de Bilbao a la calle Aldatzetga nº 21 de
la localidad vizcaína de Bermeo, donde precisamente, se
ubicaba el domicilio particular de Juan Pablo Dieguez
Gómez, y también la sede social de la empresa MC
Uralde S.L., que formalmente administraba la esposa de
este acusado.

Tampoco se polemizó en juicio que en el mes de


septiembre de 1996, Juan Pablo Dieguez Gómez viajase
a Cuba, acompañado de Andoni Díaz Urrutia y Segundo
Ibarra Izurieta; pero claro, al hablar aquel acusado de la
finalidad de dicho viaje, contó una versión de los

679
acontecimientos que nos resulta inasumible, tal y como la
contó.

No es descartable que, al estar en Cuba este


acusado junto con Segundo Ibarra y el experto en
gastronomía, Díaz Urrutia, este profesional impartiera
clases de la disciplina que tanto dominaba ante altas
personalidades, pero lo que ya no resulta de recibo, a los
pretendidos efectos de lograr que el Tribunal le creyese,
es decir, como dijo que, de manera tanto casual, en Cuba
contactaron con personas que vivían allí, con autorización
del Gobierno de España, individuos deportados, respecto
de los que ignoraban que fueran miembros de ETA,
estableciendo relaciones comerciales con ellos.

Todo esto choca frontalmente con el contenido del


acerbo probatorio que estamos desgranando.

2º.- Resultado de las intervenciones telefónicas.

En el relato de Hechos Probados recogíamos de


forma sintética, como todas, la conversación mantenida el
26 de febrero de 1997 entre un empleado del BBV, un tal
Askondo, y el acusado que nos ocupa, Juan Pablo
Dieguez Gómez. Aquel había viajado a Cuba,
contactando allí con el jefe del miembro de ETA, Agustín
Azcárate, Carlos Ibarguren Aguirre, diciendo este que
desconocía que Ibarguren era un refugiado,
respondiéndole Dieguez Gómez:”Si, hombre, si, este es de
Miralles de Ugao, por eso se llama Ugao (la empresa
cubana), porque el es de Miralles de Ugao.”

Esta conversación revela sin lugar a duda alguna, el


pleno conocimiento que este acusado tenía acerca de
quiénes eran Azcárate e Ibarguren, refugiados de ETA, a
los que otorgó, junto con Díaz Urrutia y Segundo Ibarra
Izurieta plenos poderes, en nombre de Gadusmar, para
que aquellos pudieran actuar como apoderados de dicha
mercantil en Cuba, a través de la empresa “Ugao”,
llamada así porque el miembro de ETA Carlos Ibarguren

680
era de Miralles de Ugao, según se refleja en la
conversación telefónica aludida.

Del mismo modo, en la narración fáctica


reflejábamos la conversación telefónica que muchos
meses más tarde, el 15 de septiembre, mantuvieron Juan
Pablo Dieguez y Agustín Azcárate, días antes de que
Dieguez, Díaz Urrutia y Segundo Ibarra Izurieta, viajaran a
Cuba para entrevistarse con estos dos miembros de la
organización ETA. Recordemos que en el transcurso de
ese diálogo Azcárate disentía con el hecho de la
presencia de Segundo Ibarra en la entrevista, diciéndole a
su interlocutor: “No, no, no yo no quiero que venga …..a mí
lo que me interesaría es que vinieran de allí gente que tenga
capacidad de decisión. ¿sabes quién me gustaría que
viniese? El Txente ese, que vinieses tú con Txente”,
aclarándole Juan Pablo Dieguez, que aunque Txente era
el jefe, el que decidía la cuestión comercial era él, y no
Vicente Askasibar Barrutía.

3º.- Carta de captación en relación a Dieguez


Gómez encontrada en poder de José Luis Aguirre
Lete.

Carta cuyo contenido hemos plasmado en el relato


de Hechos Probados de esta Sentencia ( F 159)

Dicha carta fue incautada al miembro de ETA José


Luis Aguirre Lete, tras ser detenido en Francia el 6 de
noviembre de 1996 y en ella figuraba la dirección de la
empresa M.C. Uralde y el Fax nº 6186191.

El propio Juan Pablo Dieguez admitió sin reserva


que la empresa M.C. Uralde pertenecía a él y a su
esposa, luego la persona a captar por parte de la
organización ETA, de la que dice: “dispuesto a hacer
cualquier cosa para la empresa…tiene unos cincuenta años,
ahora al parecer está metido en la movida del bacalao… le ha
dado a nuestro miembro su tarjeta de trabajo para cuando
tenga que volver a contactar. Dirección MC. Uralde S.L,

681
Aldatzeta 21, Tel/fax 34.4. 6186191…” es sin duda Juan
Pablo Dieguez Gómez.

Las pruebas analizadas nos conducen a la condena


de este acusado.

TRIGÉSIMO SEGUNDO.

Jose Antonio Diaz Urrutia

Declaración policial.

El acusado José Antonio Díaz Urrutia, tras ser


detenido, prestó declaración en las dependencias de la
Unidad Central de Inteligencia de la Dirección general de
la Policía el día 1 de junio de 1998, asistido de letrado
designado por el turno de oficio, figurando dicha
declaración a los folios 3595 al 3602 del tomo 13 de la
pieza principal.

Comenzó indicando que estaba integrado en LAB y


perteneció a HASI desde 1987 hasta 1989, y siguió
diciendo que en el año de 1994 creó la sociedad
Gadusmar, S.L. junto con tres personas más de las que
sólo a una conoce, teniendo la referida mercantil como
objeto social la venta de bacalao, aportando él
personalmente sus conocimiento culinarios sobre este
alimento, habiendo sido campeón de Euskadi en dos
ocasiones, además de sus contactos con el gremio de
hostelería para aportar clientes a la empresa;
desembolsando también 400.000 ptas para constituir la
sociedad, mientras los demás socios aportaron 100.000
ptas cada uno.

Contó Diaz Urrutia que las halagüeñas perspectivas


económicas iniciales no se cumplieron, y al cuarto mes de
su nacimiento, la empresa cesó en su actividad, si bien la
reinició dos meses después, entrando al frente de la
sociedad Juan Pablo Dieguez Gómez, como

682
administrador único, encargándose de realizar las
operaciones comerciales.

También ingresaron en la mencionada mercantil


Vicente Askasibar Barrutia, conocido como “Txente” y
Segundo Ibarra Izurieta, al que conoce como “Bigarren” ,
siendo el primero de ellos el responsable económico de la
sociedad, y el segundo su director.

Siguió narrando el acusado que nos ocupa, que con


la entrada de estas personas la empresa cambió de
rumbo, orientado su actividad a la exportación a Cuba de
bacalao, país donde existía una empresa legalmente
constituida que lo comercializaría llamada UGAO, cuyos
representantes eran Txutxo Abrisqueta Corta y su mujer,
Carlos Ibarguren, al que llamaban “Nervios” y dos
personas más llamadas Iñaki y Javi.

Explicó que efectivamente viajó a Cuba acompañado


de Segundo Ibarra y de Juan Pablo Dieguez, pero con el
único objetivo de impartir clases culinarias de bacalao en
tres escuelas de La Habana, en unos cursos organizados
por los representantes de Ugao-Cuba mencionados.
Admitió que en ese viaje se otorgó por la sociedad
Gadusmar, S.L. apoderamiento especial y exclusivo para
Cuba a favor de Ibarguren Aguirre y Azcarate
Inchaurrondo, matizando que supo que los dos referidos
eran miembros deportados de la organización ETA
cuando llegó al país caribeño y le presentaron a estos dos
individuos, informándosele de la situación que tenían,
añadiendo: “que al declarante le dice Segundo Ibarra o Juan
Pablo Dieguez que el apoderamiento de Carlos Ibarguren no
le traería problemas porque huyó a Francia en 1977, y ya
habían prescritos sus delitos.”

Diaz Urrutia manifestó con toda claridad que a los


deportados se les envía dinero desde Gadusmar, unos
1.200 dolares, de los cuales 400 eran para gastos fijos,
como los de almacenamiento, teléfono y fax y gastos de
oficina, y los otros 800 en concepto de sueldo.

683
También reconoció que tras su regreso de Cuba, la
mercantil Gadusmar, S.L. alquiló una lonja en la calle
Juan de Gardeazabal nº 3, bajo, del barrio de Santutxu de
Bilbao, donde se reunían semanalmente, todos los jueves
el declarante, Segundo Ibarra, Vicente Askasibar y Juan
Pablo Dieguez, para tratar de temas propios de la
empresa.

Más tarde, el detenido explicó los motivos del


nacimiento de la mercantil Itxas Izarra, S.L, diciendo que a
raíz de la publicación en un medio de comunicación de
ciertas noticias que vinculaban a Gadusmar S.L. con el
MLNV, el declarante no quería continuar en esta empresa,
razón por la cual se crea Itxas Izarra S.L. con el mismo
objeto social que la anterior.

Respondiendo a las preguntas que le dirigían, José


Antonio Díaz Urrutia refirió relaciones con Vicente
Askasibar, diciendo: “que ambos pertenecen al sindicato
LAB. Además Vicente Askasibar le ordena concretamente
determinados ingresos en cuentas y transferencias,
concretamente le tiene ordenado ingresar mensualmente
unas 20.000 ptas a Arnaldo Otegui Mondragón, Xabier
Alegría, no recordando el segundo apellido, y a una mujer de
la que no recuerda su nombre.”

Igualmente dijo saber que Askasibar era tesorero de


la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) en la provincia
de Vizcaya. Con esta persona además el declarante
constituyó una asociación recreativa, llamada “Beti
Lagunak” conformada con el fin de recaudar fondos de
integrantes del sindicato LAB, fondos destinados a
sufragar los gastos derivados de los viajes de los
familiares de los presos, dinero que se depositaba en las
herriko tabernas de los barrios o pueblos.

684
Declaración judicial.

El 2 de junio de 1998 José Antonio Díaz Urrutia


declaró ante el Juzgado central de Instrucción nº 5,
asistido de letrado designado por el turno de oficio,
obrando en la causa tal declaración a los folios 4252 a
4257 del tomo 15 de la pieza principal.

Comenzó manifestando haber prestado declaración


ante la policía “ratificándola en todos sus extremos” . Más
tarde, a preguntas del Juez Instructor vino a pronunciarse
en los mismos términos en que ya lo hizo ante los agentes
policiales: que perteneció a HASI entre los años 1987 y
1989; que creó a la mercantil Gadusmar a petición de tres
personas, conociendo solo a una de ellas, añadiendo que
“la propuesta que se le hace es que el declarante, popular
dentro de Vizcaya y San Sebastián en el aspecto culinario del
bacalao, aportara su sabiduría, y ellos aportarían a sus
clientes de las antiguas empresas donde trabajaban….” Las
esperanzadoras previsiones iniciales fallaron, cayendo la
actividad de la empresa a cero, momento en él que
decidió adquirir las acciones de los otros tres socios.

Ratificó expresamente Díaz Urrutia la llegada de


Juan Pablo Dieguez Gómez a su empresa, ya en la
segunda fase, y a la Segundo Ibarra, proponiéndole
ambos vender containers de bacalao en Cuba, y
manifestando que Vicente Askasibar Barrutia era el
asesor empresarial.

En determinado momento el Juez Instructor


preguntó al detenido, puesto a su disposición, sobre el
préstamo de 9 millones de pesetas efectuado por la
“Koordinadora Alfabetización y Euskaldunización” (AEK) a
favor de su empresa, Gadusmar, S.L, contestando éste
que creía que le prestó cinco millones, desconociendo
que tipo de relaciones pudieran existir entre AEK y
Gadusmar, y añadiendo: “si podía haber relación entre
Vicente Askasibar y alguna persona de AEK (Josean u otros
dos chicos tesoreros de AEK)”.

685
Díaz Urrutia, al ser interrogado acerca de las
relaciones de Gadusmar con los miembros de ETA en
Cuba, optó por ofrecer respuestas evasivas, tales como
que “en realidad Chucho Abrisqueta fue miembro de ETA Pm,
que cuando la organización dejó las armas, este fue a Cuba,
montó una comercializadora y de ello vive, ajeno a la política”
y en cuanto a Carlos Ibarguren “nervios” solo dijo que
“está confinado en Francia”, manifestando a continuación
que Segundo Ibarra y Juan Pablo Dieguez le propusieron
desplazarse a Cuba para entablar diálogos con
Abrisqueta Corta, a fin de lograr que este se encargara de
la distribución del bacalao, lo que resultaría factible pues
“tenía muchas amistades con gentes importante, lo que
garantizaba que no tendrían problemas en vender el bacalao
y cobrarlo”.

Como ya manifestó en las dependencias policiales,


en sede judicial reiteró desconocer de quién partió la idea
de apoderar en Cuba a Ibarguren y Abrisqueta,
asegurando que precisamente él alertó a Juan Pablo
Dieguez y a Segundo Ibarra de los perjuicios que podrían
acarrearles establecer esas relaciones comerciales con
dos miembros de la organización ETA, desconociendo
quien fue el que corrió con los gastos de dicho
apoderamiento.

Díaz Urrutia se refirió de nuevo a la remuneración


que percibían los deportados, al manifestar “cree que
1200 dólares, y se hacía un desglose porque había mas
cantidades fijas a pagar todos los meses en concepto de fax,
teléfono y almacen”, reiterando también su versión sobre
las causas que motivaron la creación de la mercantil Itxas
Izarra y reconociendo que sabía que Askasibar Barrutia
era el responsable de las finanzas de Vizcaya hasta el
año de 1997, en que fue sustituido por García Mijangos,
dedicándose el declarante a realizar pequeños pagos con
la obligación de rendir cuentas a Vicente Askasibar. Tal
cometido lo desempeñó hasta 1997.

686
El acusado cuyas declaraciones examinamos
respondió con evasivas a la pregunta que le dirigió el Juez
Instructor acerca de algunas facturas de Gadusmar S.L,
que habían sido pagadas por la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), diciendo “que en las decisiones y
aspectos económicos, el declarante no participaba, pues su
posición estaban bastante delimitada en cuanto al aspecto
culinario”.

Volvió a hablar del alquiler de la lonja en el barrio


bilbaíno de Santutxu, donde se reunía con Vicente
Askasibar, Juan Pablo Dieguez y Segundo Ibarra todos
los jueves.

José Antonio Díaz Urrutia se refirió al acusado José


Antonio Echeverria Arbelaiz diciendo del mismo que era el
responsable de las “txotnas” (rifas) el que decía el número
de las que se debían celebrar en Vizcaya, y el dinero que
había que recaudar, creyendo el declarante que tal dinero
se le pasaba a Askasibar. Añadió que él junto con
Askasibar, visitaban a Echevarria dos o tres veces al año
a fin de que éste les indicara el número de txotnas que
deberían realizar, y a finales de año, para que les
informara sobre si habían cumplido los objetivos previstos.

De Iker Beritain Urizabarrena, Diaz Urrutia dijo no


conocerlo.

Y finalizó su declaración, respondiendo a la última


pregunta que le formuló el Juez Instructor relativa a la
relación existente entre Askasibar y Echeverria con una
persona ajena a este enjuiciamiento, Arnaldo Otegui
Mondragón, así como si le constaba que éste último fuera
un liberado de KAS, respondiendo José Antonio Díaz
negativamente, afirmando que era liberado de HB, si bien
era cierto que, por orden de Vicente Askasibar, el
declarante le había hecho entregas de unas 20.000
pesetas mensuales “en total unas 200.000 ptas anuales”.

687
Las declaraciones emitidas por el acusado José
Antonio Díaz Urrutia, tanto en sede policial como judicial,
constituyen, sin duda alguna, una prueba que sustenta
seriamente la veracidad de las tesis mantenidas por las
partes acusadoras, que no fue ni mínimamente tocada por
las defensas en el acto del plenario, pues ninguna de ellas
le interrogó acerca del porqué declaró como declaró en
fase sumarial, de forma tan distinta a como se pronunció
en juicio, en donde obvió cualquier comentario sobre sus
dichos anteriores, porque nada se le preguntó al respecto
por las defensas letradas.

Declaración en juicio.

José Antonio Díaz Urrutia declaró en el plenario en


el transcurso de la mañana del 22 de noviembre de 2005,
en la sesión nº 3. Inició su actuación diciendo que, a lo
largo de su vida no había tenido ningún tipo de relación
con ETA y por lo tanto ni esta organización, ni
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) le encomendaron
que procediera a la creación de empresas. El declarante
era un simple empleado de banca desde hacía 32 años, y
sus únicos recursos provenían del cobro de sus nóminas.

Díaz Urrutia manifestó que había sido socio


fundador de la empresa Gadusmar junto con otras tres
personas, a propuestas de estos tres socios, a finales de
1994, que no tenían sintonía política, pues uno era de
Izquierda Unida y los otros dos del Partido Popular. Estas
personas eran comerciales del bacalao, dedicándose a la
venta de este producto; y en determinado momento le
propusieron que el declarante aportara un pequeño capital
y ellos aportarían los clientes consolidados que ya tenían.

Contó Juan Antonio que aparte de todo lo expuesto,


él también aportaría un auténtico tesoro inmaterial
constituido por sus amplios conocimientos en
gastronomía, siendo conocido en todo Euskadi por su
exquisita manera de confeccionar artísticos platos con
este producto. Así pues empezaron visitando a clientes,

688
sobre todo en Barcelona, aportando sus socios ideas
comerciales y él las culinarias, celebrando también cenas
para introducir el bacalao en el mercado en diversas
localidad, como Santa Coloma de Gramanet, Berga,
Laredo, etc., y jornadas gastronómicas en Euskadi.

Díaz expresó sus dudas acerca de que la empresa


figurase en la documentación intervenida a la cúpula de
ETA en Bidart, teniendo en cuenta cuando se creó
Gadusmar, a finales de 1994 y los documentos de Bidart
dicen que se encontraron en el año de 1992, por lo que
difilcilmente podían referirse a esta empresa. Nada sabía
del proyecto Udaletxe.

Prosiguió diciendo que Gadusmar siguió


funcionando hasta 1998, y pasó por dos fases: en la
primera, los otros tres socios incumplieron sus objetivos
de venta de 12 toneladas de bacalao mensualmente. Para
evitar la quiebra de la empresa, el declarante se vió en la
necesidad de hacer una suspensión de pagos teórica,
porque no obtenían financiación.

En 1995 contrató a Gorka Martinez Bilbao, pues éste


le había comentado que quería dejar la Mesa Nacional de
HB, y lo contrató cumpliendo todos los requisitos legales,
no fue algo clandestino. En la segunda fase, comenzó su
amigo Txente Askasibar, quien le comentó que había una
empresa en Cuba, llamada UGAO, proponiéndole dar un
impulso a Gadusmar por medio de su conexión con la
mercantil cubana. Vicente Askasibar le presentó a
Bigarren (Segundo Ibarra) como alguien que había
trabajado en el comercio interior y exterior, y a Juan Pablo
Dieguez, como persona conocedora de operaciones
económicas trianguladas y créditos documentarios y que
también dominaba el idioma inglés.

Aseguró Díaz Urrutia que Gadusmar jamás financió


a ETA, entre otras razones porque solo tenía pérdidas,
pero admitió que estuvo en Cuba y vio a Abrisqueta: se
desplazó a este país acompañado de Segundo y Juan

689
Pablo Dieguez a fin de participar en una feria internacional
de La Habana, donde se hizo la presentación del producto
a las empresas cubanas. El cometido del declarante era
enseñar comida vasca en la escuela de Comodoro, sobre
todo relacionada con el bacalao. En esa feria instalaron
un “stand” , donde se relacionaban muchas personas.
Estuvo 10 días impartiendo clase de cocina en la escuela
Comodoro, con conocimiento de las autoridades y
contando con los permisos reglamentarios . También dijo
este acusado que ofreció una cena, a al que acudieron
ministros, comerciantes y personas relevantes, siendo
primera noticia en los medios de formación de la capital
cubana.

También realizó un viaje a Noruega con Dieguez


para observar los distintos tipos de bacalao, siendo
invitados por un empresario de ese país para visitar su
factoría, aunque finalmente no adquirieron el producto
porque no presentaba las características que buscaban.

A continuación le fue exhibido el documento nº 36 de


la Caja 1 , acerca del cual la Sra. Secretaria del Tribunal
dio cumplida cuenta: “Carpeta azul que contiene varias
escrituras, traslado de domicilio de Gadusmar S.L, poder
otorgado por Gadusmar S.L a favor de Carlos Ibarguren y
Azcárate, titulares de cuentas corrientes, contrato de
compraventa de Gadusmar S.L, una carpeta de color sepia
que contiene varias hojas con los socios fundadores, boletín
oficial” . José Antonio Díaz Urrutia manifestó: que los
documentos exhibidos acreditan de forma fehaciente
todos los pasos que se dieron en Gadusmar S.L., lo han
protocolizado ante notario. Hay unas escrituras. Son
poderes a favor de Ibarguren y Azcárate para actuar en
Cuba como corresponsales. También están los contratos
de Gorka Martinez.

Después Díaz Urrutia prosiguió explicando que


dichos poderes los otorgó él personalmente, pues nada
tenía que ocultar, ya que la relación con Ibarguren y
Azcárate era puramente comercial, para que trabajaran

690
como corresponsales suyos y, por ello, les pagaba un
sueldo, sin más connotaciones. El acusado se esforzaba
por transmitir la idea de que, con semejante actuación no
otorgaba poder alguno a la organización ETA, sino solo a
favor de dos personas particulares, que se llamaba
Ibarguren y Azcárate Inxtaurrondo.

En cuanto a la constitución de Itxas Izarra, manifestó


el declarante que se constituyó esta nueva empresa el 1
de diciembre de 1987 sustituyendo a Gadusmar para
modificar su nombre y ampliar su dimensión, por otro lado
Gadusmar había aparecido en un diario, como empresa
del MLNV, aparición que querían desmentir.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias manifestaciones emitidas en sede


policial y ante el Magistrado Juez Instructor del
Juzgado central nº 5, ya analizadas.

Al igual que ocurría con Vicente Askasibar Barrutia,


las declaraciones prestadas por José Antonio Día Urrutia
ante la Policía y ante el Juzgado Central de Instrucción nº
5, no resultan mínimamente afectadas por sus
manifestaciones vertidas en la vista oral. Si acaso
aquellas resultan corroboradas por estas, pues en
definitiva este acusado, también en el Plenario admitió
haber viajado a Cuba y haber otorgado él, personalmente,
en nombre de Gadusmar S.L. poderes a favor de dos
miembros de la organización ETA, Carlos Ibarguren y
Azárate Inchaurrondo, para que actuaran en ese país en
la comercialización de bacalao, a través de la empresa
cubana Ugao. S.A. .Por otro lado, recordemos que este
acusado, auténtico dueño de Gadusmar, S.L, manifestó
que desde las cuentas de dicha mercantil se enviaba
dinero a los deportados, unos 1.200 dólares mensuales,
en su declaración prestada ante el Juzgado Central de
Instrucción nº 5 y también en sede policial.

691
De modo que esta mercantil aparece ya sin duda
como una empresa de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), cuyo único fin era procurar el
sostenimiento de miembros de ETA asentados en el
extranjero, y los sostuvo con bastante desahogo teniendo
en cuenta la cantidad que se les enviaba, en dólares, a un
país como Cuba.

En lo que más insistió José Antonio Díaz Urrutia fue


en sus extraordinarias habilidades culinarias, que no
tenemos porqué poner en duda.

2) Declaraciones prestadas en sede policial y


ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5 por el
coacusado Vicente Askasibar Barrutia.

Ya han sido objeto de análisis, pero recordemos


aquí que este acusado dijo claramente que Díaz Urrutia,
puso a disposición de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) su empresa Gadusmar, S.L, la misma que apareció
reflejada en el documento “Reunión de responsables
del proyecto Udaletxe” incautado a la cúpula de ETA.

3) La veracidad de las declaraciones emitidas por


el acusado que nos ocupa quedan además avaladas y
fortalecidas por las manifestaciones de Juan Pablo
Dieguez Gómez.

De modo que la condena a José Antonio Díaz


Urrutia se encuentra debidamente fundamentada.

TRIGÉSIMO TERCERO.

Segundo Ibarra Izurieta.

Declaración judicial.

El acusado Segundo Ibarra Izurieta declaró ante el


Juzgado Central de Instrucción nº 5 el 2 de junio de 1998,

692
asistido de letrado designado por el turno de oficio,
apareciendo transcritas sus manifestaciones a los folios
4240 al 4243 del tomo 15 de la Pieza Principal.

Comenzó negando tener vinculación alguna con la


empresa Gadusmar, siendo Administrador único de la
mercantil Itxas Izarra.

En cuanto a sus relaciones con José Antonio Díaz


Urrutia, manifestó que este formaba parte de la empresa
porque fue la persona que pidió los nombres al Registro.

Ibarra dijo conocer a Vicente Askasibar Barrutia y


también a Juan Pablo Dieguez Gómez, pues este último
es su suegro. Con Inmaculada Berriozabal Bernas y José
Antonio Echeverria Arbeláiz no tenía relación alguna y a
Iker Beristaín ni lo conocía, siendo cierto que se había
reunido con ocasiones con Askasibar porque le prestó un
millón de pesetas, y con Juan Pablo Dieguez y Andoni
Díaz Urrutia para el asesoramiento.

Reconoció este acusado que acompañado de su


suegro viajo a Cuba, contactando en este país con el
grupo Ugao y manteniendo relación con José Abriqueta
Corta y con Agustín Azcárate Intxaurrondo,
desconociendo la vinculación que éstos pudieran tener
con la organización ETA.

Cuando se le interrogó sobre por los motivos del


cambio de sede de Gadusmar hasta la c/ Mitxel
Leberguerie, Segundo Ibarra no supo dar respuesta
coherente, limitándose a decir: “que en esta última está
Itxas Izarra, pero que una y otra no son la misma empresa, y
no es cierto que los órganos sociales de Gadusmar pasaran a
Itxzas Izarra”

Ibarra Izurieta reconoció que le apodaban “Bigarren”,


negando tener algún tipo de relación con la “Koordinadora
Alfabetización y Euskaldunización” (AEK); y cuando se le
preguntó por las razones que pudieran justificar que los

693
gastos de su vehículo los hiciera efectivos la coordinadora
dijo que: es la primera noticia que tiene de ello”.

Negó haber solicitado de Iker Beristaín la entrega de


dinero para hacer frente a determinado gastos; y por lo
que respecta a José Luis García , dijo conocerle solo de
vista.

Segundo Ibarra manifestó por último que no estaba


integrado en “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ni
tampoco la empresa Gadusmar.

Declaración en el acto de juicio.

Declaró en el transcurso de la cuarta sesión del


Juicio oral, que se celebraba la tarde del 22 de noviembre
de 2005.

Manifestó, contestando a preguntas de su defensa,


que no perteneció a la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) , cuestión esta por la que ya se le interrogó por el
Magistrado Juez Instructor, por dos veces consecutivas,
respondiendo el declarante: “NO”. Tampoco tuvo relación
alguna con ETA, no habiéndole propuesto nadie participar
en las actividades de esta organización.

Juan Pablo Dieguez Gómez es el padre de su


esposa, pero al margen de esa relación familiar, ya
habían trabajado juntos durante muchos años en asuntos
relacionados con contabilidad y exportaciones en
Iparofsort, empresa esta dedicada a la producción de
piezas relacionadas con el mar, llevando su suegro el
sector comercial y el declarante el del suministros
industrial de dichas piezas. Juan Pablo Dieguez continuó
luego en esa misma actividad en los términos ya
expresados por el mismo en este juicio creando después
una empresa llamada MC.Ugalde, destinada a
comercializar piezas de pesca, que era ajena a la
organización ETA.

694
Después, Segundo Ibarra fue centrado por su
defensa en las cuestiones relativas a la mercantil
Gadusmar S.L, y a sus preguntas, este acusado
reconoció, sin reservas, que participó en dicha empresa,
explicando seguidamente los abatares de esa
participación de la forma siguiente: el declarante mantenía
con Vicente Askasibar Barrutia relaciones a nivel sindical,
y este le comentó que existía una empresa dedicada a la
comercialización de bacalao que precisaba ayuda para
salir adelante, pues se encontraba en serios apuros
económicos. Dialogaron ambos ampliamente sobre esta
cuestión y concluyeron que precisaban de una persona
dedicada al comercio internacional, manifestándole su
interlocutor que la persona idónea podría ser su suegro,
Juan Pablo Dieguez Gómez, sin ir más lejos, porque
había trabajado en ese campo durante toda su vida.

Prosiguió Ibarra Izurieta diciendo que nunca ocultó


su actividad en Gadusmar S.L, era cierto que se reunía
todos los jueves con Askasibar, Díaz Urrutia y Juan Pablo
Dieguez para dilucidar acerca de la forma más adecuada
de sacar adelante la empresa, y no para algo “misterioso”.

También dijo que era cierto su viaje a Cuba como


miembro que era de Gadusmar S.L, y lo hizo acompañado
de su suegro Juan Pablo Dieguez Gómez y de Andoni
Díaz Urrutia, participando en una feria internacional en la
capital cubana centrada en la gastronomía, en la que
participaban empresas de todo el mundo e incluso
personas insertas en la política vasca y empresarios de
esa Comunidad.

Ellos instalaron un Stand con propaganda y un


tríptico explicativo de las características de Gadusmar
como empresa bacaladera y de los distintos tipos de
platos, sabiamente cocinados por Díaz Urrutia, a fin de
que la gentes los degustara. En la referida feria había
incluso un holding de empresas llamada Gaia, que estaba
bajo el control del Gobierno Vasco del espectro ideológico
más variado.

695
En relación con el poder otorgado por Gadusmar
S.L. a favor de Abrisqueta Corta e ibarguren,
representada en ese acto dicha mercantil por su
administrador único Juan Pablo Dieguez Gómez,
Segundo Ibarra, en consonancia con lo manifestado por
sus compañeros dijo que: “otorgaron un poder de Gadusmar
a favor de estas personas para que hicieran gestiones en
Cuba, ya que estos aseguraron que se encontraban
protegidos por el Gobierno de dicho país, porque existía un
acuerdo entre el Gobierno de España y el de Cuba y Panamá,
en virtud del cual los deportados de ETA podrían establecer
su residencia en estos dos últimos países y, ellos eligieron el
país caribeño”, por lo tanto, Ibarra Izurieta entendía que no
habían otorgados esos poderes a militantes de ETA.

Este acusado mantuvo desconocer lo que era el


proyecto Udaletxe, ignorando todo lo relativo a un plan de
financiación de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
y varias empresas a favor de la organización ETA y desde
luego nadie ajeno intervino en las decisiones de
Gadusmar S.L.

Prosiguió su declaración manifestando que crearon


una empresa llamada Itxas Izarra, en la que participó su
mujer, sin vinculación alguna con Gadusmar S.L,
inscribiéndola en el registro mercantil, pero contaron con
escaso espacio de tiempo para realizar operaciones
porque fueron detenidos poco después; siendo cierto que
mantuvieron relaciones con Ugao S.L. a la que conocieron
en Cuba.

Y finalizó diciendo que conocía a García Mijangos,


porque vivía en su mismo barrio, de nada más, reiterando
no saber quien era Iker Beristaín, por lo que no pudo
mantener conversaciones telefónicas con esta persona.

696
Pruebas que le afectan.

1) Declaraciones de Vicente Askasibar Barrutia


en dependencias policiales y ante el Juzgado Central
de Instrucción nº 5.

En ambas declaraciones Askasibar Barrutia imputó a


Segundo Ibarra haber sido el coordinador de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) en la provincia de
Vizcaya, perteneciendo al área de organización interna;
siendo esta la persona que requirió a su suegro Juan
Pablo Dieguez para que se integrase en Gadusmar S.L,
por sus conocimientos en créditos documentarios.

Con esas manifestaciones Askasibar Barrutia situó a


Segundo Ibarra como un destacado miembro de KAS, lo
que justifica que fuera un liberado de la coordinadora
abertzale, como se ha demostrados que lo fue, por los
datos que luego expondremos.

2) Declaraciones de este acusado ante el


Juzgado Central de Instrucción y en el Plenario.

Como hemos visto, ante el Magistrado Instructor de


esta causa y en el juicio, dijo algunas verdades y muchas
mentiras.

Comenzando con las últimas, manifestó que ni


siquiera conocía a Iker Beristain, y a Askasibar lo
identificaba al haberse reunido con él, con motivo de un
préstamo que éste le hizo, no teniendo relación alguna
con la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), ni con la
empresa Gadusmar S.L.

En el acto del Plenario dijo que nunca ocultó su


relación con Gadusmar S.L,¿? y que si bien era cierto que
el declarante junto a su esposa crearon una empresa
cuyo nombre era “Itxas Izarra”, esta mercantil nada tenía
que ver con Gadusmar S.L, cuando los otros tres
imputados (Askasibar, Dieguez Gómez y Díaz Urrutia)

697
dijeron que esta sociedad se creó para sustituir a
Gadusmar S.L.

Pero también dijo algunas verdades, en el acto del


juicio, contestando a preguntas de su defensa; y decimos
algunas verdades porque, “adornó” la realidad extraída de
hechos objetivos, con circunstancias que no revisten ni
visos de atisbos de credibilidad.

Pero explicitemos ahora porqué decimos esto.

En el Plenario Segundo Ibarra Izurieta reconoció que


se desplazó a Cuba, como miembro de Gadusmar S.L,
junto con su suegro Dieguez Gómez y Díaz Urrutia, pero
puntualizó que ese viaje el país caribeño lo hizo con el
solo fin de participar en una feria internacional de
gastronomía, que se celebraba en La Habana, en la que
participaba el último citado como cocinero de alta alcurnia;
y por las cualidades que a veces depara el destino, en
dicho festejo, coincidieron con Agustín Azcárate y Carlos
Ibarguren, individuos estos que le aseguraron que se
encontraban en Cuba, protegidos por el Gobierno de esta
país, en virtud de acuerdos adoptados entre Cuba y
Panamá con el Gobierno de España; de manera que
ningún motivo de sospecha había para recelar de tales
personas, en orden a entender que los poderes que
otorgaron, en nombre de Gadusmar, a favor de estas
personas, lo hacían a favor de miembros de la
organización terrorista ETA.

Pero Segundo Ibarra, al hablar como habló, no tuvo


en cuenta muchas cosas: las conversaciones entabladas
entre su suegro, Juan Pablo Dieguez Gómez, y el
miembro de ETA Agustín Azcárate Intxaurrondo, poco
antes del viaje a Cuba, conversaciones que, puestas en
relación con las manifestaciones de José Antonio Díaz
Urrutia, cuando decía que advirtió , cuando estaban en
Cuba, tanto a Segundo Ibarra como a Juan Pablo
Dieguez, que el establecimiento de relaciones
comerciales con aquellos dos, podían acarrearles

698
problemas, por ser miembros de ETA –cuestión esta por
otro lado sobradamente sabida por el último de los
citados- dejan al descubierto la verdad, que no es otra
que el pleno conocimiento de Segundo Ibarra de la plena
identidad y circunstancias que rodeaban a los
poderdantes de Gadusmar S.L., y los fines que se
perseguían.

3) Resultado de las intervenciones telefónicas.

Segundo Ibarra, cuando dijo que a Iker Beristain no


lo conocía ni por asomo, mintió. Muy por el contrario, lo
conocía, y bien, y del mismo recababa su intervención
para poder obtener las cantidades que le correspondía
como liberado de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS).

Para la debida comprensión de que decimos aquí,


debemos rememorar el contenido de las conversaciones
telefónicas mantenidas por Segundo Ibarra con Iker
Beristain Urizarbarrena, siempre a instancias del primero,
reclamando sus emolumentos. En concepto: ¿de qué?,
pues de liberado de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS). Conversaciones reflejadas en el relato de Hechos
Probados de esta sentencia, que debemos referir aquí,
siquiera de forma telegráfica, persiguiendo con ello este
Tribunal arrojar a su sentencia la claridad suficiente, a lo
que realmente es claro y diáfano.

En esta línea que hemos marcado, debemos ahora


traer a colación las conversaciones telefónicas
mantenidas entre Segundo Ibarra Izurieta con Iker
Beristain Urizarbarrena con García Mijangos, siempre a
instancia del primero, conversaciones que tuvieron lugar
los días 2 y 20 de febrero de 1998 mediante los cuales
aquel reclamaba de este el pago de lo que se le
adeudaba como liberado de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), indicándole Beristain que parte de
dichos pagos le correspondía hacerlo a García Mijangos.

699
Segundo Ibarra se quejaba amargamente de que, en
definitiva no lograba cobrar, y estaba “hasta la coronilla”
yendo de uno a otro y del otro al uno constantemente.

4) Resultado de la diligencia de entrada y registro


en el domicilio y lugar de trabajo de Vicente Askasibar
Barrutía.

En su transcurso se incautó el repetido libro diario


donde aparecen multitud de anotaciones relativas a pagos
efectuados a “Bigarren”, tanto en concepto de sueldo,
como de adquisición de su vehículo, como de
reparaciones del mismo, y hasta los gastos de masajista,
datos estos recogidos en el relato de Hechos Probados
que revelan que este acusado vivía del dinero proveniente
de las arcas de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) y de la “Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización” (AEK), como corresponde a un relevante
miembro de KAS, coordinador de esta en la provincia de
Vizcaya en el área de organización interna, por lo que le
es de plena aplicación las precisiones típicas contenidas
en el artículo 515.2 y 516.1 del Código Penal.

TRIGÉSIMO CUARTO.

Inmaculada Berriozabal Bernas

Durante la instrucción de la causa.

La acusada Inmaculada Berriozabal Bernas, tras ser


detenida el día 31 de mayo de 1998, se negó a prestar
declaración en dependencias policiales.

Al día siguiente compareció ante el Juzgado Central


de Instrucción núm. 5, y asistida por el letrado designado
por el turno de oficio, declaró ante la autoridad judicial en
los términos que aparecen a los folios 4.199 al 4205 del
Tomo 15 de la Pieza Principal.

700
Así, inició su relato diciendo que comenzó a trabajar
en la mercantil GANEKO en agosto de 1992. Estaban allí
empleadas dos personas llamadas Anabel Rivas y Elena.
La primera de ellas pensaba abandonar su puesto de
trabajo, y ambas le dijeron que lo asumiera la declarante,
debiéndose poner en contacto con “Josean” (José Antonio
Echeverria Arbelaitz) como responsable que era de la
empresa, lo que ella hizo, hablando con él
telefónicamente. Josean le manifestó que no había
inconveniente alguno.

Y a correo seguido, Berriozabal manifestó “todo en


dicha empresa era administrativamente ilegal”,
desconociendo, eso sí, que la Agencia de Viajes Ganeko
apareciera mencionada dentro de la documentación
intervenida a la cúpula de ETA, en Bidart en 1992, como
una de las empresas que formaban parte del entramado
empresarial destinado a financiar a la “koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS).

También contó que previamente había trabajado


como interventora en la Cala Laboral Popular, ubicada en
la calle Bolivar de Bilbao, entidad bancaria que la expulsó
al apercibirse que la declarante “se apropió de dinero ajeno”
de 8 a 12 millones de pesetas.

Al ser preguntada acerca de quien era la persona a


la que tenían que rendir cuentas, Inmaculada respondió
que el responsable único era José Antonio Echeverria
Arbelaitz, al que llamó telefónicamente para comunicarle
que había encontrado un local en la calle Mitxel
Laberguerie al que trasladaron las oficinas de Ganeko,
por una renta en concepto de alquiler tres veces inferior a
la que venían desembolsando.

Mas tarde, Inmaculada, respondiendo a preguntas


del Magistrado Juez Instructor, manifestó que, cuando
viaja a Cuba contacta con miembros de ETA residentes
en la isla, a través de la empresa Ugao S.L, tales como
Chucho Abrisqueta, director de dicha empresa, así como

701
con José Miguel Arrieta y Carlos Ibarguren “nervios” ,
precisando “se trata de un relación amigal” ; y reconociendo
que la empresa Gadusmar tiene relación con estas
personas, pero desconociendo que dicha mercantil
también figurara en la documentación intervenida en
Bidart; siendo cierto que Ganeko y Gadusmar tenían su
sede social en el mismo edificio en plantas correlativas.

Dijo Berriozabal Bernas que a Vicente Askasibar lo


conocía desde hace mucho tiempo y a Segundo Ibarra
“muchisimo”, creyendo que estos dos no tenían relación
con la Agencia de Viajes Ganeko.

También se le interrogó sobre los motivos que


llevaron a la declarante a emitir y firmar en el mes de abril
de 1996 un recibo por importe de 9.000.000 ptas a favor
de Juan Pablo Dieguez Gómez, contestando Inmaculada
que, en su calidad de apoderada de Ganeko le fueron
entregadas 9.000.000 ptas de Gadusmar por Bigarren,
concretamente.” No preguntó de donde procedía ese
dinero, sin que sepa si procedía de AEK. Dicha suma se
contabilizó en las cuentas 9 y 16 o en una cuenta
transitoria 13, y desde ella hizo el pago a Dieguez Gómez.

Igualmente se le preguntó sobre el contacto


económico que la declarante pudiera haber tenido con
Oran S.A., editora del diario EGIN, respondiendo esta que
no lo recordaba, si bien pudo existir y ser consecuencia
de la responsabilidad que ostentó en la tesorería local de
H.B. en la localidad de Santuchu.

En la diligencias de entrada y registro llevada a


efecto en el domicilio de la acusada Inmaculada
Berriozabal Bernas se le incautó diversos documentos y
otros efectos de los que más tarde trataremos; y sobre
algunos de ellos fue interrogada por el Instructor. Así,
acerca de los documentos contables de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), respondió que posiblemente
se los dejara “Josean” (José Antonio Echeverria Arbelaitz)
a fin de que la declarante los interpretase para ayudar a

702
aquel a analizar algún presupuesto, labor que asumió
gustosa para la coordinadora abertzale. A ella además le
complacía colaborar con todo aquel que impetraba su
auxilio, ayudando al “que le pusiera por delante”.

Y en relación a los presupuesto de KAS de 1996,


plasmado en los documentos incautados en su vivienda,
Inmaculada explicó: “aparecen reflejados los gastos y las
entradas de Kas (Serreras, son ingresos) . Así mismo
aparecen los conceptos relativos a las entidades que
generaron esos gastos, así como sueldos, trabajadores,
coches, seguros, seguros de los trabajadores, préstamos de
coche, egoítzas (oficina), alquiler de oficinas, gastos
telefónicos, trituradoras, imprenta, ordenadores, propaganda,
segurtasuna (seguridad), Iniziativa erbekdinak (varios) KEA
(las relaciones de KAS a nivel internacional) etc”.

Inmaculada Berriozabal continuó informando que,


dentro del epígrafe Sarrerak” aparecen los conceptos
“Kuntak” (cuotas), Zozketa (sorteo), Txonas, mus, raspe y
gane, Euskaldetako Irriziatibak (iniciativas zonales) ; y en
relación con el documento RG-11, incautado en su
domicilio, precisó que las anotaciones a mano que
aparecen en el folio tercero en parte las hizo ella y otras
ya estaban plasmadas cuando le entregó dicho
documento “Josean” (José Antonio Echeverria Arbelaitz);
mientras que los nombres que aparecen en la parte
izquierda del folio cuatro los estampó la declarante de su
puño y letra, si bien le fueron facilitados por el referido
“Josean”, y en cuanto a los datos manuscritos en los folios
cinco y seis del documento, es ella su autora, y se
corresponden con diversas operaciones realizadas.

Por último, Berriozabal Bernas explicó que Begoña


Pérez Capape fue la persona que firmó el contrato de
alquiler del local de la calle Mitxel Laberguerie 2, piso 2, y
lo hizo a petición de la declarante, sin tener Begoña
relación alguna con Ganeko.

703
Declaración prestada en el Juicio Oral.

La tarde del 22 de noviembre, se celebrada la 4ª


sesión del juicio oral, declarando en el transcurso de la
misma la acusada Inmaculada Berriozabal, que comenzó
indicando que nunca había sido miembro de ETA ni había
colaborado con esa organización, diciendo a continuación
que cuando fue detenida se encontraba trabajando en la
agencia de viajes Ganeko. Con anterioridad se había
dedicado a vender teléfonos móviles, y antes trabajó en
banca.

También dijo que ayudaba a las gentes de su barrio


en materia de contabilidad y tesorería cuando estas se lo
solicitaban, e hizo lo mismo con la sociedad cultural y
recreativa, llamada Artagan, a pesar de que tenía un buen
contable que desarrollaba su trabajo de manera correcta,
ejerciendo ella de ayudante.

Mas tarde la acusada cuyas declaraciones estamos


examinando, se refirió a su ingreso en la agencia de
viajes Ganeko-Unzorri Bidaiak, ofreciendo una versión de
los hechos sustancialmente distinta a la que mantuvo ante
el Juez Instructor, omitiendo las referencias a “Josean”
(José Antonio Echevarria Arbelaitz), así como los datos
referidos a la contabilidad de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) relativos al año de 1996, pues su
defensa en el interrogatorio de esta acusada, sabiamente,
no tocó en lo más mínimo estos temas y al no responder
Inmaculada más que a la preguntas de su letrado, nos
quedamos sin saber los motivos del cambio de versión.

De modo que Berriozabal mantuvo que entró en la


agencia de viajes porque una de las dos empleadas con
la que contaba dichos agencia iba a abandonar el trabajo.
Ella se ofreció a desempeñarlo y su oferta fue atendida,
desconociendo con quién pudieron haber hablado
aquellas, para la aprobación de dicho reemplazo. Siguió
diciendo que en primer lugar aprendió la metodología,
intentando obtener beneficios para la agencia, realizando

704
una programación, como por ejemplo viajes de estudios o
de empresas.

Manifestó también Inmaculada que, a groso modo,


tenía conocimiento de la rentabilidad de Ganeko-Unzorri
Bidaiak, siendo muy pequeño el margen con el que
trabajaban, por lo que solo obtenían el dinero justo para
satisfacer sus sueldos, añadiendo que jamás cobró como
liberada de KAS. Todo lo contrario, en ocasiones tanto
ellas como su compañera tuvieron que aguantar hasta
cuatro meses sin cobrar un céntimo del sueldo que les
correspondía como empleadas porque había otras
prioridades.

Inmaculada Berriozabal negó tajantemente haber


enviado dinero a la organización ETA, diciendo con
pretensiones jocosas “ no mandamos dinero a ETA porque
no había dinero y tampoco tenemos la dirección”.

Paso a referirse después a sus viajes a Cuba


diciendo que no sabía si eran necesarios para la agencia,
pero que se desplazaba a la isla porque de allí era su
pareja, aprovechando dichos viajes para hacer gestiones
denominado “servicios de tienda” tendentes a abaratar los
viajes a Cuba.

A instancia de su defensa le fueron exhibidos los


documentos IU7, IU8 e IU9 que acompañan al informe
policial obrante a los folios 13.316 del tomo 49 de la Pieza
Principal. Inmaculada Barriozabal los reconoció,
tratándose de copias de escrituras y apoderamientos. El
IU9 era un poder otorgado por la administración de
Untzorri Bidaiak a favor de la acusada para que realizase
gestiones exclusivamente en Cuba; el IU8 se trataba de
un documento que se hallaba en la agencia antes de su
ingreso en la misma, un poder elevando a público los
acuerdos de la empresa, y el IU7 eran las escrituras de
constitución de la empresa, en la que se nombraba
administrador a Ramón Uranga Zurutuza.

705
Ultimó su declaración esta acusada reiterando que
no había sido liberada de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) , ni de nadie, no conociendo plan alguno
de financiación de ETA ni nada parecido. Tampoco oyó
hablar nunca del proyecto Udaletxe antes del inicio de la
presente causa.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones vertidas ante el


Juzgado central de Instrucción nº 5.

Berriozabal Bernas en sus declaraciones sumariales


vino a reconocer, en gran parte, la realidad de los hechos
que le imputan las acusaciones.

Persona nombrada por el responsable de la


tesorería de la “koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
para desempeñar un puesto de trabajo en Ganeko-
Untxorri Bidaiak, al que daba pormenorizada cuenta de
las gestiones que ésa realizaba, como por ejemplo. El
traslado de la sede social de Ganeko a la calle Mitxel
Laberguerie, donde se hallaba la sede de Gadusmar y el
piso seguro de KAS, también viajo a Cuba, contactando
en la isla con los miembros de ETA, Chucho Abrisketa
Corta, Carlos Ibarguren y José Miguel Arrieta, a través de
la empresa Ugao.

Berriozabal Bernas trató de justificar esos contactos


manifestando que dicho individuos eran amigos suyos y
por esa única razón, lo que resulta incierto; porque
resultan ser hechos acreditados que Inmaculada
Berriozabal poseía amplios poderes para negociar en
Cuba en nombre de la mercantil Untzorri Bidaiak, poderes
que le fueron otorgados por José Luis García Mijangos,
administrador único de Untzorri Bidaiak; y el motivo de
dichos viajes no eran otros que el establecimiento de
nuevos mercados e introducción de nuevos productos
para el mantenimiento de miembros de ETA residentes en
Cuba.

706
Inmaculada Berriozabal Bernas, al ser interrogada
por el Instructor sobre el recibo que emitió y firmó en abril
de 1996 a favor de Juan Pablo Dieguez Gómez,
administrador único de Gadusmar por importe de
9.000.000 ptas, no supo ofrecer explicación mínimamente
coherente, diciendo que lo hizo en su calidad de
apoderada de Ganeko, pero obviando decir a qué motivo
obedecía dicha entrega de dinero, y manifestando que
esos 9.000.000 de ptas, los recibió a su vez de Segundo
Ibarra de Gadusmar, sin preguntarle a éste a qué se
debía tal entrega.

Todo esto carece de sentido.

2) Resultado de la diligencia de entrada y registro


en el domicilio de esta acusada.

En su transcurso se le ocupó documentos contables


de la “koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), los cuales le
fueron exhibidos por el Instructor, manifestando en
definitiva, que posiblemente dichos documentos se los
hubieran entregado Josean (José Antonio Echeverria
Arbelaitz), a fin de que la declarante los interpretase, lo
que aceptó, queriendo con ello ayudar a su jefe a hacer
un presupuesto. Con ello, lo único que pretendía era
colaborar con la coordinadora abertzale, admitiendo que
las anotaciones que aparecen manuscritas fueron hechas
de su puño y letra.

La implicación profunda y directa de Inmaculada


Berriozabal Bernas en los hechos delictivos que se le
atribuyen, no deja lugar a resquicio de duda alguna,
constituyéndose en autora responsable del delito de
integración en organización terrorista del artículo 515.2 y
artículo 516.2 del Código Penal.

707
TRIGÉSIMO QUINTO.

Jose Luis Garcia Mijangos

Al acusado José Luis García Mijangos no se le


ofreció prestar declaración en dependencias policiales al
encontrarse en ignorado paradero. Se presentó en el
Juzgado Central de Instrucción número. 5 el 17 de julio de
1998.

Declaración Judicial.

El mismo día de su presentación ante el referido


órgano judicial, José Luis García quedo incomunicado,
recibiéndosele declaración en esa situación, asistido de
letrado designado por el turno de oficio, documentándose
a los folios 4535 al 4540 del Tomo 16 de la Pieza
Principal.

Inició su relato contestando a las preguntas que le


dirigía el Magistrado-Juez Instructor, manifestando que
Untzorri Bidaiak (Ganeko) es una empresa en el que el
declarante figura como apoderado-administrador.

En relación con Vicente Askasibar Barrutia dijo que


le conocía como “Txente” , muy poco, sin tener relación
con el mismo de tipo laboral o negocial, habiendo hablado
alguna vez con esta persona. Más tarde se refirió a su
entrada en dicha empresa diciendo que un conocido suyo
le solicitó que colaborara con él en la agencia de viajes
donde trabajaba. El declarante le indicó que carecía de
conocimientos sobre viajes turísticos tradicionales, no
obstante aceptó ser colaborador y asesor en el tema de
viajes de aventura, y en tal calidad ha realizado algún
viaje, como al Himalaya, para comercializarlo.

También le indicaron que el apoderado actual de la


empresa había causado baja, precisando a alguna

708
persona que lo sustituyera. El declarante por hacer un
favor, y solo por eso, accedió a este puesto.

García Mijangos dijo conocer expresamente a José


Antonio Echeverria Arbelaitz “Josean”, pero solo porque
este le ofreció realizar una guía de organismos religiosos,
feministas, etc, a nivel de todo el País Vasco, si bien ha
hablado con él telefónicamente varias veces, y en una
ocasión se reunió en Bilbao con esta persona. A Iker
Beristaín lo conoce como perteneciente a la
“Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización” (AEK),
contactando con el mismo a través de algún cliente,
siendo posible que hablara con él en relación con estos
temas. No detalló en qué versaban tales temas. A
Segundo Ibarra Izurieta dijo conocerle del barrio donde
ambos viven desde hace muchos años, pero nunca
entregó dinero a este; al contrario, fue Segundo el que el
año anterior le hizo un préstamo, que ya ha devuelto.

Este acusado negó tener relación alguna con


“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), desconociendo
si Vicente Askasibar la tenía, sabiendo de la existencia de
la coordinadora aberzale solo por los medios de
comunicación.

Igualmente mantuvo carecer de relación con las


empresas Banaka y Aulki, S.L, desconociendo si la
primera gestionaba la contabilidad de Utzorri Bidaiak
(Ganeko), en la que el declarante figura como apoderado.
Mas a pesar de ostentar tal cargo, no llevaba la
contabilidad, ni gestionaba las cuentas de la empresa, ni
sabía que persona física o jurídica desarrolló ese
cometido.

Garcia Mijangos mantuvo no saber nada de la


empresa Gadusmar, conociendo de su existencia en este
juicio, e ignorando si las empresas mencionadas
aparecieron en la documentación intervenida a la
organización ETA en Francia, incluidas dentro del

709
entramado empresarial encargado de generar fondos con
destino a dicha organización.

En definitiva, este acusado solo admitió ser


administrador de Untzorri Bidaiak, nombrado al efecto en
junio de 1995, realizando labores de asesoramiento. Mas
al ser preguntado por el Magistrado Juez Instructor sobre
los motivos de no figurar entonces como simple asesor,
José Luis García no supo dar una explicación razonable,
contestando: “su nombramiento coincide con que se da de
baja el anterior administrador, alegando el declarante que su
trabajo no le permitía administrar dicha empresa, y les dijo
que pusieran su nombre y que les asesoraría, pero no a nivel
técnico….no sabe porqué no dijo que pusieran un
administrador”.

Insistió este acusado en que Iker Beristaín no había


transmitido dinero a sus cuentas, ni él había entregado
cantidad alguna a terceras personas, ni tampoco recibido
cantidad alguna de Untzorri Bidaiak, y su presencia en
esta empresa fue coyuntural y por hacerle un favor a un
amigo.

No sabía por qué informó a José Antonio Echeverria


Arbeláitz de la propuesta de coloración entre Untzorri
Bidaial y una agencia de viajes Suiza SS Raiser; siendo
cierto, que él, personalmente, firmó el poder para negociar
en Cuba a nombre de Inmaculada Berriozabal Bernas.

Finalmente manifestó no conocer a Agustín Azcárate


Intxaurrondo.

Respecto a Ramón Uranga Zurutuza, indicó que era


la persona que ocupaba el cargo de administrador único
en la empresa Untzorri Bidaiak, pero nunca coincidió ni
habló con el.

710
Declaración prestada en Juicio.

En la tercera sesión de juicio Oral celebrada en la


mañana del día 22 de noviembre de 2005, el acusado
José Luis García Miñango prestó declaración ante la Sala
negando rotundamente tener relación alguna con la
organización terrorista ETA. Es agente comercial en el
mundo de la papelería cobrando solo su nómina en desde
temprana edad, a los 16 años formaba parte de un grupo
de montañeros de Santutxu. Fue una persona de ese
grupo, socio de Untzorri Bidaiak, llamada Joseba
González, el que le planteó entrar en dicha empresa. El
declarante en un principio se negó a hacerlo, ya que tenía
mucho trabajo, pero finalmente ante la insistencia de
Joseba, aceptó. Siguió diciendo este acusado que le
ofrecieron desarrollar idea debido a la experiencia que
tenía y dar un vuelco a la empresa, y le nombraron
administrador único de la referida mercantil.

Admitió conocer a Inmaculada Berriozabal Bernas a


raíz de un accidente de montaña ocurrido en 1995 donde
fallecieron seis montañeros de su barrio, Santutxu.

A instancia de su letrada le fueron exhibidos los


documentos que aparecen reflejados a los folios 13.735 y
13.736 del Tomo 50 de los autos principales, incautados
en la diligencia de entrada y registro de su domicilio y que
se encontraban en la caja 1, documento 22, y en la caja 2,
documentos 24, 25,26,27,28,29,30,34,35,36,42 y 46. Se
trataba de mapas turísticos de Guatemala, de Perú,
Córcega, tarjetas de visita de diversas personas que,
según el declarante, le fueron facilitadas por un guía
Hindú en el Himalaya, un texto mecanográfico en el que
se aceptaba una subvención para desarrollar una
expedición al Himalaya. José Luis García Mijangos no
negó que todo lo exhibido se encontrara en su domicilio,
dando las oportunas explicaciones acerca de cada uno de
esos hallazgos, manifestando que ni los mapas ni las
tarjetas de visita, ni los textos, ni la expedición al
Himalaya tenían relación alguna con la organización ETA.

711
Posteriormente, el acusado que ahora nos ocupa,
mantuvo no haber tenido ningún tipo de conexión con la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) , ni haber oído
nada acerca un plan de financiación de ETA, ni sobre el
proyecto Udaletxe, estimando que la empresa Untzorri
Bidaiak no financiaba a dicha organización.

Contrariamente a lo que dijo ante el Magistrado-Juez


Instructor, en Sala manifestó que conocía los balances de
las cuentas de la sociedad, sabiendo por el registro
mercantil su rentabilidad económica y podía asegurar que
era una empresa con pérdidas, que no estaba para
financiar a nada ni a nadie.

También mantuvo que no había tenido relación de


ningún tipo con empresas cubanas ni con Gadusmar S.L,
Itxas Izarra y Ugao, añadiendo que ni siquiera supo que
estas existían hasta que lo interrogaron tras su detención.

A petición de su defensa le fueron exhibidos otros


documentos de la caja 1 y García Mijangos ofreció las
explicaciones siguientes: “el documento nº 7 es una
ponencia de debate interno de HB, que en aquellos momentos
era una coalición política legal. El mismo participaba en los
debates de HB a nivel local. El documento nº 9 es la ponencia
Ildalza, que forma parte de la ponencia alternativa a la
anterior. Los tenía en su poder porque tomó parte en el
debate y leyó los dos textos. El documento nº 10 es un libro
de HB denominado Oldarzen, lo conocía porque era militante
de dicho partido, lo mismo que el documento nº 11 “enmienda
de debate de Herri Batasuna” tratándose de concreciones
políticas de la línea política, y el documento nº 14 “análisis de
la situación y línea política” de debate interno, en los que no
se trataba de financiación de empresas.”

De esta forma, José Luis García Mijangos, negó


tener relación con la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), así como con los miembros de la misma, Iker
Beristain Urizabarrena o Segundo Ibarra Izurieta,
asumiendo sólo que fue administrador único de “Untzorri

712
Bidaiak”, y eso por hacerle un favor a uno de los socios de
esa mercantil, al cesar en su cargo Ramón Uranga
Zurutuza, puntualizando que, a pesar del cargo que
ostentó en dicha empresa, nunca tomó decisiones.

Y es que, precisamente, con el acusado José Luis


García Mijangos, se inició el largo rosario de este tipo de
absurdas argumentaciones mantenidas en el Plenario por
acusados que, ocupando relevantes puestos en entes
societarios de KAS, pretendieron justificar su papel,
diciendo que estaban ahí así y porque si, por el solo
deseo de favorecer a este o a aquel; pero que, en todo
caso, todo eso no implicaba nada, absolutamente nada; y
de hecho, nada sabían, de nada eran responsables, y si
firmaban cualquier documento que se les ponía por
delante, sin molestarse siguiera un instruirse de su
contenido era algo que no tenía porque sorprender a
nadie. Obedecía esa forma de actuar a una simple
mecánica que observaban, debido a la enorme confianza
que tenían hacia esas personas que solicitaban sus
favores. Y es más, cuando se trataba de documentos en
los que intervenía fedatario público, era tanta y tanta la
confianza que ni el notorio aparecía por el mapa.

Los documentos se depositaban sobre una mesa de


la notaria y ellos personándose en la misma, firmaban en
el lugar que se les decía, sin más contemplaciones.

Cuando abordemos el análisis de las pruebas que


afectan a los acusados miembros de los Consejos de
administración de Orain S.A., Ardantza S.A., al
administrador único de Erigane, al contable del grupo de
empresas, etc., veremos que casi todos mantuvieron esta
tesis, tan absurda como falsa.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones prestada ante el


Juzgado Central de Instrucción nº 5.

713
Cuando a presencia judicial manifestó que sin tener
conocimiento de tipo alguno sobre el tema de viajes
turísticos tradicionales, por hacerle un favor a un
conocido, acepto colaborar y asesorar a la empresa
“Untzorri Bidaiak”, que no era otra cosa que una agencia
de viajes tradicional, García Mijangos no hacía otra cosa
que faltar a la verdad porque ¿de qué iba a asesorar si
desconocía la materia?

Este acusado quiso sin embargo salir del paso


diciendo que su colaboración y asesoramiento versaba
sobre viajes de aventuras, para comercializarlos (f 4536
Tomo 16 Pieza); pero no existe un solo documento en la
causa que autorice a pensar que esta mercantil, hubiera
programado un solo viaje de esa naturaleza.

Así mismo, cuando manifestó que a Vicente


Askasibar, del que sabía que le llamaban “Txente”, le
conocía muy poco, García Mijangos volvió a faltar a la
verdad, como luego veremos.

Del mismo modo, cuando García Mijangos,


admitiendo ser administrador único y apoderado de
Untxzorri Bidaiak, añadía que ni llevaba la contabilidad de
la empresa, ni la gestionaba, ni sabía quién era la persona
concreta que desarrollaba dicho cometido, mintió de
nuevo, porque sino ¿Qué labor realizaba en el ejercicio
del relevante puesto en la agencia de viajes?. Parece que
ninguna, pero entonces ¿con qué finalidad se le nombró
administrador único de la empresa, sustituyendo al activo
Ramón Uranga Zurutuza?.

Y García Mijangos, si nada sabía de la contabilidad


de Untzorri Bidaiak ¿Cómo podía mantener, como
mantuvo, que Iker Beristain nunca transfirió cantidad
alguna a las cuentas de dicha empresa?

No supo responder a la pregunta que le dirigió el


Instructor relativa a los motivos de haber informado a José
Antonio Echeverria Arbeláitz de la propuesta de

714
colaboración entre Untzorri Bidaiak y una agencia de
viajes suiza SS Raiser, pero no desmintió haberlo hecho.

Eso sí, reconoció haber sido él la persona que


otorgó poder a la acusada Inmaculada Berriozabal para
que esta pudiera negociar en Cuba, en nombre de la
agencia de viajes, pero claro, desconocía qué clases de
negocios eran los que Inmaculada iba a entablar, ni con
qué personas.

Estas manifestaciones vertidas por el acusado que


nos ocupa no se mantienen un solo instante y caen por su
propio peso.

En el acto del Plenario, aparte de ilustrarnos sobre


sus muchos viajes turísticos, poco aportó, reiterando que
nada le unió a la Koordinadora Abertzale Socialista (KAS)
creyendo que Untzorri Bidaiak nunca financió a miembros
de ETA.

Las pruebas expuestas acreditan que José Luis


García Mijangos es autor del delito de integración en
organización terrorista previsto y penado en el artículo
515.2. y 516.2. del Código Penal.

2) Declaraciones prestadas por Vicente


Askasibar Barrutia ante el Juzgado Central de
Instrucción nº 5.

Que inculpan de manera profunda a José Luis


García Mijangos al responsabilizarle de ser precisamente
la persona que sustituyó al declarante en la coordinación
de la tesorería de KAS del herrialde de Vizcaya, cuando
tuvo que abandonar su puesto, al sufrir un accidente que
le causó la sutura de una cadera.

Por otro lado, Askasibar Barrutía también dijo que


García Mijangos percibía un sueldo como liberado de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), extremo este

715
que aparece en la documentación contable incautada a
Vicente Askasibar.

3) Resultados de las intervenciones telefónicas.

En el Fundamento Jurídico destinado al estudio de


las pruebas que afectaban a Segundo Ibarra Izurieta, ya
referimos las conversaciones de éste con Iker Beristain y
con García Mijangos cuando se pasaban de uno a otro la
obligación de pago respecto al primero, desde las cuentas
de KAS.

TRIGÉSIMO SEXTO.

Iker Beristain Urizabarrena

Declaración judicial.

El acusado Iker Beristain Urizabarrena prestó


declaración en el Juzgado Central de Instrucción nº 5 el
día 2 de junio de 1998, apareciendo documentada a los
folios 4297 al 4299, del tomo 15 de la Pieza Principal.

En ese acto negó haber estado integrado en Jarrai,


diciendo también que era ajeno a la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), y por supuesto, a ETA.

Igualmente dijo que no conocía a las personas


siguientes: José Antonio Echeverria Arbeláitz, Vicente
Askasibar Barrutía, Segundo Ibarra Izurieta, Inmaculada
Berriozabal Bernas, José Antonio Díaz Urrutia, Juan
Pablo Dieguez Gómez y José Garcia Mijangos.

También mantuvo que no tenía la más remota idea


acerca de las empresas Gadusmar o Untzorri Bidaiak. Él
simplemente era trabajador de la “Koordinadora de
Alfabetización y Euskaldunización” para adultos (AEK),
junto con otras tres personas, encargándose de hacer
efectivos los sueldos de los profesores y demás personas

716
que desempeñaban funciones en la coordinadora, así
como de negociar la adquisición el material de oficina en
la provincia de Guipúzcoa, centralizándose todas las
labores en un despacho.

Iker Beristain negó que AEK tuviera relación alguna


con Orain S.A., con Arantxa S.A., y por lo tanto, haber
proporcionado préstamos a estas mercantiles o haber
abonado facturas relativas al diario EGIN a nombre de
Javier Alegria Loinaz.

Tampoco AEK realizó inversión alguna destinada a


la difusión de la revista de KAS, “Ezpala”.

Lo que sí admitió Beristain es que AEK adquirió un


vehículo para Arnaldo Otegui Mondragón (ausente en
este procedimiento), pero desmidió que la coordinadora
hubiera desembolsado importes de facturas de teléfono
correspondiente a Herri Batasuna.

Por último este acusado aseguró que nunca ostentó


cargo alguno como tesorero o coordinador de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

Declaración en el acto de juicio.

Iker Beristain Urizabarrena prestó declaración en


juicio en el transcurso de la tarde del 22 de noviembre de
2005, durante su sesión nº 4.

Y contestando a las preguntas de su defensa


mantuvo que no tenía relación alguna con la organización
ETA.

Trabajó en AEK por espacio de un año y varios


meses, siendo esta una coordinadora dedicada a la
alfabetización del euskera para adultos, sin más
connotaciones, y cuyas fuentes de financiación eran
múltiples y variadas.

717
Beristain puso de manifiesto en el plenario que en
Bilbao existió un proceso instruido contra AEK, en el que
no se le llamó en calidad de imputado; y en ese
procedimiento, hoy ya archivado, no le interrogaron sobre
si había financiado a la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) a través de AEK, simplemente se le preguntó si
había pertenecido a dicha coordinadora abertzale,
respondiendo el declarante en sentido negativo.

Siguió diciendo que esta coordinadora es ajena a la


organización ETA y él, personalmente, desconocía lo que
significada “proyecto Udaletxe”.

Insistió este acusado en hacer ver que desde AEK


no se realizaban pagos a miembros liberados de KAS, ni
a empresas de esta coordinadora, entre otras razones,
porque AEK auditaba sus cuentas todos los años, al ser
necesaria dicha auditoria a la hora de obtener
subvenciones públicas.

En determinado momento, su defensa pidió que se


exhibiera determinados documentos originales, que en
esta causa aparecen fotocopiados, a los folios 13.784 y
siguientes del tomo 50 de la Pieza Principal, adjuntos a
informe elaborado por la UCI, Anexo II a), del oficio
15.553, de 17 de noviembre de 1998, obrando los
originales peticionados en las piezas de convicción que
contenía el material incautado en el transcurso de la
diligencia de entrada y registro de la sede de la
Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización para
adultos, piezas de convicción correspondiente al
procedimiento que fue objeto de inhibición a favor del
juzgado correspondiente de Bilbao, ajenas por lo tanto a
la causa presente, elemental razón explicativa de los
motivos de la ausencia de dichas piezas en el plenario.
No correspondía a este juicio y estas circunstancias eran
conocidas por el letrado, al que se invitó a que, si lo
consideraba oportuno, interrogara a Iker Beristain sobre
los documentos relativos al registro de AEK, que
fotocopiados, obraban en nuestra causa, tanto a en los

718
folios antes referidos, como en los folios 4069 y sig. del
tomo 15 y folios 4.600 y sig. del tomo 17 de la misma
pieza, haciéndole saber que sobre el valor de tales
fotocopias se pronunciaría este Tribunal en su sentencia.

El Sr. Letrado optó por no realizar pregunta alguna a


su defendido “al no constar los documentos originales en
esta causa a disposición del Tribunal y de todas las
partes”.

Pero el Tribunal tal y como anunció ha procedido a


la valoración de los documentos fotocopiados.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones emitidas ante el


Magistrado Juez Instructor y en el acto de la vista
oral.

Como hemos visto, este acusado vino solo a decir


que no perteneció a Jarrai en 1997 y nada tenía que ver
con la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), que no
conocía a los gestores de Gadusmar y Untzorri Bidaiak, y
nada sabia acerca de dichas empresas, sin que AEK
mantuviese relación alguna con Orain S.A., ni con Arantxa
S.A., siendo incierto que esta coordinadora hubiera
satisfecho pago alguno a los liberados de KAS.

Sin embargo todos y cada uno de estos dichos


resultaron desvirtuados por completo en virtud de un
cúmulo de pruebas en contrario sentido que acreditan la
inveracidad de sus declaraciones; y esos datos, que
desarrollaremos debidamente, emanan:

a) De las declaraciones prestadas ante el Juez


Instructor de Vicente Askasibar Barrutia.

b) Declaraciones emitidas por José Antonio Díaz


Urrutia ante el Juez Instructor.

719
c) Declaración en juicio del presidente del Consejo de
Administración de Orain, José Luis Elkoro Unamuno.

d) Resultado de las intervenciones telefónicas llevadas


a efecto en esta causa.

e) Del contenido de las pruebas documentales.

Por lo tanto, no estamos hablando, de datos


aislados, sino de sólidas pruebas que engarzan
perfectamente unas con otras, y que ahora pasamos a
exponer.

a) Declaración de Vicente Askasibar Barrutia


ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5.

En esta declaración tan referida, Askasibar


manifestó que Iker Beristain, actuando en equipo con
José Antonio Echeverria Arbelaitz, coordinaba el tema de
la tesorería de Guipúzcoa e igualmente coordinaba a los
distintos Herrialdes durante el año de 1997.

De igual forma, Askasibar Barrutia reconoció que


AEK transfirió a la cuentas de Gadusmar la suma de
nueve millones de pesetas, en concepto de préstamo,
para que esta mercantil pudiera pagar una partida de
bacalao, operación que tuvo lugar el 31 de marzo de
1996.

En esas fechas, Beristain era tesorero de AEK.

b) Declaración ante el Juzgado central de


Instrucción nº 5 de José Antonio Díaz Urrutia.

Recordemos que este acusado cuando fue


interrogado acerca de los 9 millones de pesetas
prestados por AEK a su empresa Gadusmar, manifestó
que creía que dicho préstamo fue por importe de 5
millones de pesetas, indicando que clase de relaciones

720
existía entre la Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización para adultos y Gadusmar.

c) Declaración en el acto de la vista oral del


Presidente del Consejo de Administración de Orain
S.A., José Luis Elkoro Unamuno.

Durante su declaración en el Plenario, Elkoro


manifestó con toda claridad que ciertamente, la
Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización (AEK)
hizo un préstamo a Orain S.A., por importe de 28
millones de pesetas para subvenir a una necesidad
puntual, añadiendo que tuvieron la oportunidad de
obtenerlo de esa forma, y el préstamo se formalizó. Se
pagaría, aunque no dentro del plazo fijado.

d) Resultado de las intervenciones telefónicas


llevadas a cabo en la instrucción sumarial.

En el relato de hechos probados de esta sentencia


referíamos el contenido de las conversaciones telefónicas
mantenidas por Segundo Ibarra Izurieta con Iker Beristain
Urizabarrena los días 8 de enero y 20 de febrero de 1998,
así como de la que se produjo el mismo día 20 de febrero
entre Ibarra Izurieta y José Luis García Mijangos, diálogos
que debemos rememorar.

Analizando con detenimiento el contenido de estas


tres conversaciones extraemos las conclusiones
siguientes: Segundo Ibarra Izurieta –Gestor de la
mercantil Gadusmar, junto con Vicente Askasibar, Juan
Pablo Dieguez Gómez y José Antonio Díaz Urrutia- como
miembro liberado de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), pretendía, por todos los medios a su alcance,
cobrar sus emolumentos, ya fuera a cargo de las cuentas
de la coordinadora abertzale, ya fuera de las de la
Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización para
adultos (AEK); y por esta razón se puso en contacto
telefónico con los tesoreros de ambas, José Luis García
Mijangos e Iker Beristain Urizabarrena, a fin de que, o

721
bien uno o bien otro, procedieran a realizar el pago que a
él le correspondía. Todos estos extremos ya fueron
expuestos en el Fundamento Jurídico destinado a
Segundo Ibarra Izurieta.

e) Resultado que arrojan el contenido de los


documentos, cuyas fotocopias obran unidas a la
causa, incorporadas a los informes confeccionados
por la UCII, cuyos originales se hallan en la pieza de
convicción relativa a un procedimiento ajeno a este,
pero desglosado en su día del mismo.

Dichas fotocopias obran a los folios 4069 y sig del


tomo 15, 4600 y sig. del tomo 17 y 13.784 y sig. del tomo
50, todos ellos de la Pieza Principal.

Pues bien, al folio 4069 y 4070,. Figuran dos


facturas de Zinsa Comercial del Norte S.A. fechadas el 30
de octubre y 1 de julio de 1996, a nombre de Jarrai, Iker
Beristain, y en la segunda de ellas aparece manuscrito el
nombre de Josean (José Antonio Echeverria Arbelaitz); al
folio 4084 obra escrito dirigido por Orain S.A. a AEK,
donde se expresa: Muy señores nuestros. Adjuntamos
talón nº 1.420.468.0 de Euskadiko Kutxa por un importe
de 3.400.000 ptas, correspondiente al pago de los
intereses al 12.5 anula del préstamo de 28.000.000 de
pts; del periodo de 19 de abril de 1993 hasta el 19 de abril
de 1994. Fdo. Ramón Uranga. Consejero Delegado”; al
folio 4089 consta recibo bancario acreditativo del abono a
favor de la revista “Ezpala” de la suma de 450.000 ptas,
entregadas por Josean (José Antonio Echeverria
Arbelaitz); al folio 4090 aparece factura emitida por EGIN
a nombre de Javier Alegría Loinaz por importe de 34.800
ptas; al folio 4.107 figura fotocopia del folio 1 del libro
diario auxiliar de caja de AEK, que se encabeza con el
término “coches”, donde aparecen los gastos derivados
de la compra del vehículo Passat a “Bigarren” (Segundo
Ibarra Izurieta), así como de las reparaciones de dicho
turismo; al folio 4115 consta factura de KAS, a la atención
de “Bigarren” (Segundo Ibarra Izurieta) de fecha 2 de

722
septiembre de 1997, en la que se expresa: “Realización
del cartel “Gudari Eguna 1997” impreso a 4/0 colores
sobre papel offset de 90 gramos, guillotinado al formato y
puesto sobre palet retractilado. 6000 carteles = 179.423.
Total factura. 179.423.”; al folio 4116 figura gastos de los
seguros de Aski correspondiente a los vehículos de José
Antonio Echeverria Arbelaitz, Javier Alegria Loinaz, Pablo
Asensio Millan, Segundo Ibarra Izurieta, Pedro Jesús
Martinez de la Hidalga; al folio 4125 y 4126, aparecen
diez anotaciones manuscritas, todas ellas firmadas por
Iker Beristain Urizabarrena, que expresan:

Zozqueta………………...2.000.000 ptas.
Ordainautako Gastuak……..32.490 ptas.
Ezpala………………………450.000 ptas.
Gestora……………………..500.000 ptas

Dichas anotaciones se encabezan con la fecha


22/XI/97 y las restantes:

EHE………………145.000 ptas.
Zozketa…………..187.000 ptas
Ezpala……………430.000 ptas.
Kotxeko………….. 45.685 ptas.
XAKI……………...2000.000 ptas

están fechadas el 13/11/98.

A los folios 4168 al 4626 obra el documento titulado


“Plan de trabajo de tesorería” en el que se pone de
manifiesto el “modus operandi” definido para articular las
operaciones económicas de naturaleza opaca o
clandestina, y obedecen a las directrices comunes
impuestas a los tesoreros de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), a nivel nacional, provincial y local.

Este documento intervenido en el registro de la sede


de AEK, contempla, en resumidas cuentas, las medidas
siguientes:

723
1.- Los tesoreros provinciales abonaran únicamente
los gastos y sueldos de los liberados de su provincia.

2.- Existirá un tesorero en todos los pueblos.

3.- El tesorero de pueblo guardará la información en


disquetes, en lugar seguro.

4.- Se abrirá una cuenta en el pueblo a nombre de


persona de confianza y autorizando al tesorero, o bien a
nombre de una sociedad del pueblo.

5.- Todos los archivos tendrán contraseñas. Los


disquetes no se pueden guardar en casa.

6.- Los documentos contables hay que destruirlos,


una vez anotados en el disco.

7.- Los talonarios se han de guardar siempre en


lugares ocultos.

8.- Las citas hay que concertarlas a través de los


dinamizadores de la provincia.

9.- El trasvase de información se hará a través de


valija o del dinamizador nacional, pudiéndose utilizar el
sistema de encriptación de Herri Batasuna.

10.- Las cuentas de la provincia no estarán a


nombre de los tesoreros, sino al de terceros.

11.- Las cajas de efectivo deberán estar en


sucursales bancarias de gran confianza.

Al folio 4645 aparece fotocopia del documento


incautado en la sede de AEK, que contiene los siguientes
apuntes contables:

724
RECIBOS

Marzo 1996……491………….500.000 imp.


“ 492………….500.000 imp.
“ “ 493………….500.000 imp.
“ “ 494………….300.000 traspaso
Abril “ 495……………58.763 Josean
“ “ 496………….300.000 Ezpala
“ “ 497………….900.000 imp.
“ “ 498………….428.824 Kea.

Los documentos incautados en la entrada y registro


de la sede a AEK, demuestran a todas luces que esta
Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización, ajena
por completo a esta causa, fue instrumentalizada por
el acusado Iker Beristain Urizabarrena con el fin de
realizar desde sus cuentas pagos a los liberados,
préstamos a las empresas de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), Gadusmar, Orain S.A., pagos a la
revista de la coordinadora abertzale “Ezpala”, pagos a las
estructuras de internacionales de KAS-ETA, como era
KEA y después XAKI.

Todo esto, evidencia que Iker Beristain no era un


simple colaborador de la organización terrorista ETA, era
mucho más, estaba integrado por completo en la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), primero
ejerciendo funciones de tesorería en Jarrai, después
utilizando a AEK a los fines expresados, y por último,
cuando el tesorero de KAS, Vicente Askasibar Baratía,
debido a un accidente que le causó una fractura de
cadera, Iker Beristain asumió también el puesto que aquel
desempeñaba.

En relación con este acusado su defensa sostuvo la


concurrencia en el mismo de la excepción de cosa
juzgada, aduciendo que con fecha 14 de diciembre de
2005, la Sección Primera de la Sala de lo Penal de la
Audiencia Nacional, condenó a Iker Beristain como autor
de un delito de colaboración con organización terrorista a

725
pena de prisión, siendo confirmada en su calificación
jurídica por sentencia del Tribunal Supremo de 13 de julio
de 2006.

Se dice que fue condenado por colaboración con


organización terrorista, no de integración en la misma, y
ya tratamos de las diferencias entre ambas figuras
delictivas.

La defensa omitió decir cual fueron los hechos


constitutivos de la conducta de colaboración por las que
resultó condenado, ni la fecha de las mismas.

Es evidente que el rango constitucional que alcanza


al principio de que nadie puede ser juzgado por un delito
en virtud del cual haya resultado juzgado y condenado o
absuelto por sentencia firme, constituyendo el fundamento
de la eficacia preclusiva de la cosa juzgada material en el
ámbito del proceso penal, y es obvio que una doble
condena, o un posterior proceso por hechos ya juzgados,
violaría el derecho a un proceso con todas las garantías,
consagrado en los artículo 24.2 y 25.1 de nuestra
Constitución.

Según doctrina sentada por el Tribunal


Constitucional, en su sentencia 154/90, de 14 de octubre,
y por el Tribunal Supremo en sentencias de 29 de abril de
1993, 22 de junio de 1994, 17 de octubre de 1994 y 20 de
junio de 1997, la excepción de cosa juzgada, no es más
que una consecuencia inherente al principio de “non bis in
idem”, siendo necesario, para que opere, la concurrencia
de los requisitos siguientes:

1) Identidad sustancial de los hechos motivadores de


la sentencia firme y del segundo proceso.

2) Identidad de sujetos pasivos, de personas


sentenciadas y acusadas; y

726
3) Resolución firme y definitiva en la que hay
recaído un pronunciamiento condenatorio o excluyente de
la condena. Se consideran resoluciones que producen
cosa juzgada las sentencias y los autos de
sobreseimiento libre firmes.

Como hemos dicho, la defensa proponente de la


excepción de cosa juzgada no refirió los hechos por los
que fue condenado Iker Beristain por sentencia firme, ni
tampoco la fecha en que tuvieron lugar, no aportándose a
la meritada sentencia, por lo que ni siquiera sabemos si
existe.

Por ello, falta el primero y tercero de los requisitos


reseñados, lo que conlleva a la desestimación de la
petición, articulada por su defensa.

TRIGÉSIMO SÉPTIMO.

Orain.S.A., Ardatza S.A. y Erigane.S.L.

Finalizado el análisis de las pruebas que afectan a


los acusados inmersos en las “empresas menores” de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) debemos hacer
lo propio ahora en relación con los procesados miembros
de los Consejos de Administración de Orain y Ardatza, así
como con el contable de todo el grupo de empresas, y
Administrador Único de Erigane.

Nos referiremos pues a José Luis Elkoro Unamuno,


Jesús María Zalakain Garaikoetxea, Javier Alegría Loinaz,
Francisco Murga Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga,
Carlos Trenor Dicenta, José Antonio Echeverria Arbelaitz,
Pablo Gorostiaga González, Manuel Inchauspe Vergara.
María Teresa Mendiburu Zabarte, Francisco Javier Otero
Chasco e Ignacio Zapiain Zabala.

Y finalizaremos este extenso apartado referido a


ETA-KAS con el estudio del material probatorio que afecta

727
al director y subdirectora del diario Egin, editado por
Orain, Javier Mª Salutregui Menchaca y Teresa Toda
Iglesia.

Orain.

José Luis Elkoro Unamuno

Declaración judicial.

El acusado Elkoro Unamuno, presidente del Consejo


de Administración de Orain, S.A., prestó declaración el
Juzgado Central de Instrucción nº 5 el 18 de septiembre
de 1998, documentándose su contenido a los folios
12.226 al 12.232 del Tomo 45 de la pieza principal del
Sumario. Personaje ilustre, Alcalde y Parlamentario en
Vitoria, también fue Senador de las Cortes Españolas
durante dos legislaturas.

Inició su relato manifestando que fue socio fundador


del diario EGIN en 1978 y elegido por la Asamblea de
Fundadores, conformada por 300 ó 400 personas, como
su Presidente; cargo que ostentó hasta el año de 1992.

Siguió diciendo que a principios de los años 90 el


diario EGIN padecía una mala situación económica, lo
que determinó que se hiciera una campaña de captación
de fondos, creándose una comisión, en la que se integró
el declarante, junto con Pablo Gorostiaga y otros alcaldes,
personas muy conocidas.

Elkoro reconoció la realidad de las operaciones


financieras llevadas a acabo entre Orain S.A y Ardatza
S.A consistente en la compraventa con pacto de retro
aplazado a 5 años, en virtud de lo cual, la primera
mercantil cedía a la segunda todos sus bienes,
manifestando al respecto que tal operación obedecía
simplemente a una estrategia empresarial para darles
mas agilidad y una perspectiva para hacer frente a la
situación económica que se presentaba. Elkoro aseguró

728
que el Consejo de Administración de Orain que él presidía
estuvo asesorado por un abogado apellidado Benito,
persona experta en temas financieros y empresariales, y
posteriormente por otro letrado llamado Julio Recalde, y
en atención al asesoramiento de estos profesionales se
optó por llevar a cabo la referida operación (f 12.228),
siendo el Consejero Delegado Ramón Uranga Zurutuza,
el que efectuó toda la gestión, actuando el Consejo en
función de lo que este les facilitaba (f 12.229). Aseguró
Elkoro que desconocía las razones por las que el día 10
de agosto de 1995 la sociedad Orain renunció al pacto de
retro, reconociendo que en el transcurso de estas
operaciones conocía la deuda que Orain S.A mantenía
con la Tesorería General de la Seguridad Social,
constituyendo para el “su mayor preocupación y verdadera
obsesión” (f 12.229).

Respecto al traspaso del pabellón industrial de


Ardatza a Erigane operado el 4 de enero de 1996 el
acusado que nos ocupa adujo desconocerlo, pues ya no
estaba en Orain.

A preguntas del Ministerio Público, Elkoro Unamuno


se refirió a los criterios seguidos para el nombramiento del
director del diario EGIN, Salustregi Menchaca,
manifestando al respecto que se rigieron por el principio
de totalización de empresa para mejorar el
funcionamiento del diario. Dicho nombramiento se llevó a
cabo por una comisión integrada por Salutregi y cinco
personas más.

José Luis Elkoro precisó que no le constaba que


Orain apareciera en el documento llamado “reunión de
responsables del proyecto Udaletxe” intervenido a la
dirección de ETA en la localidad francesa de Bidart en
1992, ni tampoco relación alguna de dependencia de esta
sociedad y de Ardatza respecto de ETA (f 12.227), ni la
realidad de la entrevista mantenida por Salutregi, Teresa
Toda y Ramón Uranga con José Luis Alvarez
Santacristina “txelis” el 21 de febrero de 1992 en Bidart,

729
cuarenta días antes de ser nombrados Salutregi
Menchaca director de EGIN y Teresa Toda Iglesia
subdirectora de dicho diario. (f 12.232).

Declaracion en el plenario.

En el acto del plenario el acusado Elkoro declaró


durante las sesiones 5ª, 6ª y 8ª que tuvieron lugar en la
mañana y tarde del día 28 y, en la mañana del día 29 de
noviembre de 2005. Comenzó manifestando que antes del
nacimiento del diario EGIN los periódicos que existían en
Euskal Herria eran el Diario de Navarra, el Pensamiento
Alavés, el Diario Vasco, La Gaceta del Norte, el Correo
Español, etc., todos ellos de ideología franquista. En
aquella época estaban asfixiados en Euskal Herria porque
carecían de prensa que manifestase su voz. Con el
surgimiento del diario EGIN, apareció el periódico de los
marginados, de los que no tenían voz, siendo la voz de
los sin voz. Posteriormente ese acusado habló de su
participación en el lanzamiento del diario EGIN, las
características del proyecto, etc, precisando que en los
años 1991 y 1992 se encontraba en el Consejo de
Administración de Orain, S.A. y de Ardatza S.A, porque
este último carecía de operatividad. Por tal razón los
integrantes del primer Consejo mencionado decidieron
también serlo del Consejo de Ardatza con el objetivo de
fusionar ambas empresas.

Elkoro precisó que el Consejero-Delegado del


Consejo de Administración de Orain, S.A. era Ramón
Uranga Zurutza, desde 1986 hasta 1995, sucediendo a
Javier Irigoyen, que presentó su dimisión a consecuencia
de sus discrepancias con el director de EGIN. Se eligió a
Uranga para ocupar el puesto de Irigoyen porque en el
Consejo se vió que reunía las condiciones para asumir tal
cargo y tenía experiencia como gestor; e hizo una
distinción entre los Consejeros y el Consejero-Delegado
diciendo que los primeros eran elegidos por el pueblo y al
pueblo representaban en el Consejo. No eran gestores y
cada uno tenía su trabajo personal profesional. A los

730
Consejeros no se les elegía por criterios profesionales o
empresariales, sino por la popularidad que tenía por sus
cargos. El, concretamente, era conocido en su pueblo
porque fue alcalde y parlamentario en Vitoria y también
fue en dos legislaturas Senador de las Cortes Españolas.
Por el contrario, la función del Consejero-Delegado era
plenipotenciaria, tenía todos los poderes del Consejo y
también se le podía otorgar poderes especiales. Este fue
el caso de Ramón Uranga, que obtuvo una ampliación de
poderes en 1988 y 1991, y tomaba todas las decisiones
de Orain. Los Consejeros simplemente estaban
informados, pero no tomaban parte en las decisiones y se
asumían en el Consejo de Administración, cuando se les
llamaba para comunicarles las decisiones adoptadas.

Mas adelante, contestando a preguntas de su


defensa, Elkoro Unamuno se refirió a la compraventa con
pacto de retro efectuada en marzo de 1993 por Orain S.A.
a favor de Ardatza S.A, precisando al respecto que esta
operación la planteó un asesor externo de Orain, S.A
llamado Luis Benito, que tenía una estrecha relación el
con Consejero-Delegado Ramón Uranga. El referido
Benito confeccionó un programa y luego se tomó la
decisión siguiendo las directrices del mismo; pero tal
decisión la adoptó la Junta General Extraordinaria de
Accionistas de Orain, y no su Consejo de Administración,
que no se reunió al efecto pues el acuerdo de transmisión
estaba ya tomado por aquella.

Elkoro habló también de la renuncia al pacto de retro


operada por Orain S.A a favor de Ardatza S.A. que tuvo
lugar en Agosto 1995, aduciendo que tampoco fue fruto
de una decisión tomada por el Consejo de Administración
de Orain S.A que el declarante presidía, sino que la
adoptó al Consejero-Delegado Manuel Aramburu, persona
esta que poseía todos los poderes, al igual que antes los
tenía Ramón Uranga, siendo asesorado al efecto por el
letrado Julio Recalde, experto en empresas y asesor
externo de Orain, S.A.

731
José Luis Elkoro mantuvo que no le constaba la
existencia de algún tipo de relación de Orain S.A con
ETA, ni con KAS, no habiendo utilizado nunca el nombre
orgánico de “HONTZA”, ni transmitido informaciones
sobre la actividad financiera de la empresa a ETA, ni
recibido directrices de esta organización sobre el
funcionamiento de Orain. Negó en definitiva haber tenido
relación directa o indirecta con ETA.

El acusado que nos ocupa se refirió también a los


criterios de sección de los directores del diario EGIN,
Xabier Oleada y Salutregi Menchaca, manifestando que
en ninguno de los dos casos, los nombramientos de los
referidos se hicieron a propuesta de la organización ETA.
Xabier Oleada fue nombrado director del diario debido a
que, en ese momento ejercía tal cargo, Pablo Muñoz, y no
era del agrado de la gente, circunstancia esta conocida
por Ramón Uranga que tomó la decisión. En el caso de
Salútregi Menchaca, sucesor de Oleada, su
nombramiento se produjo en el curso de los avatares
siguientes: en el diario EGIN no se produjo una
modificación, pero si hubo una renovación de los
redactores, y entre los responsables de las distintas
secciones eligieron a Salútregi. Se trató de una elección
de abajo a arriba en el marco de un amplio debate que
duró un año.

Elkoro Unamuno dijo no constarle en absoluto que


en EGIN existiera un órgano llamado Consejo Político
Externo que marcase la dirección política del periódico,
como afirmaban las partes acusadoras. Nunca lo había
oído.

Este acusado refirió las etapas por las que atravesó


EGIN, relatando que si bien en los años del 89 al 91 la
situación del periódico era buena, posteriormente vino el
boicot. Con el pacto de Ajuria-Enea el Gobierno Vasco, la
Diputación y las Administraciones Públicas, así como las
empresas privadas le sustrajeron al diario la publicidad,
agravándose la situación, teniendo en cuenta además que

732
habían realizado fuertes inversiones, pues compraron
unas nueve rotativas y un equipo informático a fin de
lograr un periódico moderno. Por tales motivos la
dirección de Orain S.A. decidió adoptar medidas a fin de
reunir dinero, haciendo la recaudación pueblo a pueblo.
También hicieron promociones, revistas, libros y
diccionarios; y en las fiestas de los pueblos hacían
campañas de publicidad en las tiendas y en los bares.

Denunció Elkoro que si bien emprendieron acciones


judiciales contra el boicot de las administraciones, pues
tenía derecho a recibir de estas los oportunos fondos,
obteniendo de la justicia pronunciamientos favorables,
concretamente de las Salas de lo Contenciosos-
Administrativo del Tribunal Supremo, Audiencia Nacional
y Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, sin
embargo no obtuvieron satisfacción alguna.

Negó el declarante que hubieran existido vías de


financiación irregulares, o que tuvieran algo que ver con
ETA o KAS. Muy por el contrario, las entidades
financieras del País Vasco no les daban créditos fuera de
las condiciones del mercando, con lo cual no hubo ningún
crédito irregular. Todos los obtenidos eran legales.

Por otro lado, los promotores del proyecto EGIN,


entre los que él se encontraba, decidieron recaudar
dinero de las personas que adquirían el periódico, y esa
era la mayor fuente económica. También celebraban un
día de fiesta al año, cuyo objetivo primordial era la
recaudación dineraria, instalando tiendas para vender
prendas u otros objetos, comida, etc.

José Luis Elkoro aseguró que desconocía lo que era


y significaba el proyecto Udalexte, siendo cierto que AEK
(Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización) hizo
en su día un préstamo a Orain, S.A por importe de 28
millones de pesetas debido a una necesidad puntual y
carecían de dinero. Hubo oportunidad de obtenerlo de esa
forma y el préstamo se formalizó, creyendo que más tarde

733
se pagaría, aunque no dentro del plazo establecido para
ello.

Los medios de financiación del diario nada tenían


que ver con ETA, ni con la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), no constándole que a Ganeko se le
hubiera hecho transacción alguna.

Puntualizó Elkoro que, de todas formas, era el


Consejero Delegado de Orain, S.A., el que gestionaba el
sistema de financiación, y el Consejo de Administración
de la mercantil no lo conocía de estos avatares.

Contestando a preguntas de su defensa, mantuvo


que no le constaba la existencia de relación alguna de
Orain con ETA ni con KAS, ni el declarante perteneció a la
coordinadora abertzale, desconociendo que alguna
persona transmitiera a la organización terrorista noticias
sobre la actividad financiera de ORAIN, S.A., ni que esta
recibiera directrices de ETA. Nada sabía acerca de que
Orain editara algunos carteles amenazantes para Jarrai.

Volvió a referirse Elkoro a la transmisión de bienes


de Orain, S.A. a Ardatza S.A., operada en marzo de 1993
mediante un contrato de compraventa con pacto de retro,
responsabilizando del mismo a Luis Benito, asesor
externo de Orain, experto en empresas que tenía estrecha
relación con el Consejero Delegado Ramón Uranga. Se
adoptó la decisión en una Junta General Extraordinaria de
accionistas y el Consejo de Administración de Oraín nada
tenía que determinar, cuando todo estaba ya decidido.

A solicitud de su defensa se exhibió a este acusado


los folios 12.831 vuelto, 12.832 y 12.833 del Tomo 45 de
la Pieza Principal que plasman certificación de la
celebración de la Junta General Extraordinaria de
accionistas de Orain S.A. el 14 de febrero de 1993,
presidida por José Luis Elkoro Unamuno, en la que se
aprobó el acuerdo de ceder a favor de Arantxa S.A. los

734
bienes de Orain, manifestando el acusado que la firma
que aparece bajo el VºBª El Presidente, es suya.

También se le exhibió, a petición de la misma parte,


el folio 18.231 correspondiente al último de los que
reflejan la certificación de la celebración de la reunión del
Consejo de Administración de Orain, S.A, certificación que
comienza en el folio 12.830, a la que asistieron todos sus
miembros, y en la que por unanimidad, tras un
intercambio de opiniones entre todos ellos, adoptaron el
acuerdo de determinar la cesión de los bienes de Orain
S.A. a Arantxa S.A. estableciéndose “mediante
compraventa con pacto de retro y con una duración de
cinco años.” Y Elkoro manifestó que la firma que aparece
bajo el VºBª Presidente, no le pertenecía, pues aunque
constara en la causa que hay un acto del Consejo de
Administración de Orain, S.A, con ese contenido, eso no
era cierto.

José Luis Elkoro de igual forma reiteró su versión


sobre la renuncia al pacto de retro que tuvo lugar en
Agosto de 1995, responsabilizando de la misma al que
entonces era Consejero de oran S.A., Manuel Aramburu
Olaetxea, que había sustituido en el cargo a Ramón
Uranga Zurutuza, y al asesor externo de la sociedad que
en ese momento era Julio Recalde, como antes lo había
sido Luis Benito.

En definitiva, y según la versión del acusado que


ocupa ahora nuestra atención, la responsabilidad de la
cesión patrimonial de Orain a Arantxa y la renuncia al
pacto de retro la deben asumir un procesado
incapacitado, Ramón Uranga, un procesado fallecido,
Manuel Aramburu Olaetxea y dos asesores exterior, Luis
Benito y Julio Recalde.

Pero continuemos.

Elkoro Unamuno continuó indicando que en el año


de 1995 se trasformó el Consejo de Administración de

735
Orain S.A. En ese año hubo cambios muy importantes,
suprimiéndose dicho Consejo y nombrándose a un
administrador único, al que se otorgó todos los poderes.

Con razón dijo que en la transmisión de los bienes a


Arantxa a favor de Erigane, que tuvo lugar en mayo de
1996, el declarante era persona ajena, pues ya estaba
fuera de Orain desde el año anterior. En consecuencia,
desconocía todo lo relativo a las empresas creadas con
posterioridad a esas fechas, como eran la misma
mercantil Erigane, Hernani Imprimategia o Publicidad
Lema 2000.

José Luis Elkoro también declaró acerca de las


deuda de Orain S.A. que tenía contraídas con la
Seguridad Social relativa a los años 1991, 1992, 1993 y
1994, derivada del impago de la cuota patronal, pues la
cuota obrera siempre se había satisfecho, no haciéndose
lo mismo con la anterior por imposibilidad manifiesta.
Dejaron de pagar porque no podía hacerlo, y si no
hubieran impedido la continuidad de la actividad de Orain,
como lo hicieron, el acordarse judicialmente su clausura, a
estas horas no existiría dicha deuda. De hecho estaban
llegando a un acuerdo con el Delegado de la Tesorería
General de la Seguridad Social en orden al efectivo
cumplimiento de las obligaciones pecuniarias de Orain
contraídas con el Ente Público.

Este acusado refería al Tribunal que él es


empresario, y recordaba que, por aquella época había
multitud de empresas que tampoco satisfacían sus
deudas con la Seguridad Social, y ni han pagado
finalmente, ni se le ha juzgado. Por ello lanzó la
siguiente pregunta en la Sala ¿por qué a aquellos no se
les ha juzgado y porqué a ellos se le está juzgando?.
Ahora responderemos a ese interrogante.

Pero en primer lugar debemos ocuparnos de las


pruebas que nos permiten atribuir a este acusado el
nombre orgánico de “Hontza”, con el que se encabeza

736
varios documentos incautados a Dorronsoro
Malatxeberria, bajo la carátula del programa Nortom” de
su ordenador.

Las acusaciones imputaron a este acusado que en


sus comunicaciones con ETA, o en las misivas que la
organización terrorista le dirigía, utilizaban el seudónimo
de “Hontza” y “Hontzari” respectivamente.

Sobre estos extremos debemos dilucidar ahora.

Existen ciertos datos objetivos que debemos de


poner ahora de relieve.

a) El tal “Hontza” era una persona integrada en el


KAS Técnico porque así resulta de la estructura del
subdirectorio donde están ubicados los ficheros.

b) Que por la fecha de los ficheros y por su


contenido, “Hontza” fue la persona que en noviembre de
1992 se desplazó a la República Dominicana en
representación de la Izquierda Abertzale.

c) “Hontza”, como se desprende de las referencias


que en los documentos que se hacen al proceso
negociador y a la interlocución, estaba integrado en el
frente negociador de la organización terrorista ETA.

d) “Hontza” informaba a los responsables de ETA a


fin de que estos expresaran su criterio sobre la financiera
de P, es decir, Orain, según los Códigos Berriak.

e) “Hontza” conocía, y muy bien, las interioridades


de la gestión de Orain S.A. y del diario Egin, por lo que
tenía que pertenecer a sus órganos de gestión.

f) Los dirigentes de la organización terrorista


exigieron a “Hontza” las oportunas explicaciones acerca
de la forma en la que se habían producido los contactos
entre él y los miembros de interlocución residentes en la

737
República Dominicana en febrero de 1993, que
permitieron al Gobierno de España conocer las
circunstancias del viaje y los contenidos de los temas
tratados en el contacto, y precisamente la persona que se
entrevistó con Eugenio Echeveste en ese país, fue José
Luis Elkoro Unamuno.

De todos estos datos se extraen las conclusiones


siguientes:

1ª.- “Hontza” era una persona integrada en el


Consejo de Administración de Orain. S.A., pues las
noticias que suministró a ETA no estaban al alcance de
cualquiera, ni cualquiera podía mantener el cruce de
comunicaciones con la organización terrorista tratando de
los problemas de Orain y de Egin.

2ª.- “Hontza” tenía que ser, por fuerza, una relevante


persona en el mundo de la política, integrado en el frente
negociador de ETA, al que esta organización le pide
explicaciones sobre las circunstancias que rodearon a los
contactos que se produjeron entre “Hontza” y los
miembros de interlocución de ETA en la República
Dominicana en febrero 1993, circunstancias que
permitieron al Gobierno Español conocer el contenido de
lo tratado en ese contacto.

En sustento de lo que decimos, tenemos en primer


lugar el documento “Honta 93/02”, ocupado a Dorronsoro
Malatxeverria tras ser detenido en París, apareciendo el
original en las Diligencias Previas 75/89 del Juzgado
Central de Instrucción nº 5, y fotocopiado a los folios
10.808 a 10.910, del tomo 39, de la pieza principal,
documento que fue objeto de correcciones en su
traducción por los intérpretes del Tribunal en el acto del
Plenario, y que expresa:

“En cuanto a los asuntos de P (ORAIN), a decir verdad,


cada vez hay más movimiento en esa casa, y se acumulan
también los problemas. Las perspectivas económicas son

738
muy duras, y sobre todo, muy difícil lo de la publicidad.
Tenemos que presionar un montón al responsable para que
mejore los resultados, para que haga un trabajo más
adecuado; pero lo que es innegable es que el mercando de
aquí ha bajado mucho, sobre todo en el comercio y nos será
muy difícil superar la influencia de esto. Aún así, no
aceptamos la cantidad presentada por él, y le exigimos que
presente una estrategia detallada sobre los 125 clientes más
importantes. En la sección de promoción se harán bastantes
cosas nuevas, para que el mismo “P” ponga en marcha su
propio ensalzamiento. Por otra parte, ya se ha comenzado
con un proceso de recaudación de dinero para poder
conseguir unos 200 millones este año. Creo que la
planificación está bien hecha, mediante planteamientos y
responsabilidades concretas. En general, la actitud de los
trabajadores es muy buena, por parte del comité “chapeau”
(sobre todo por parte de Mariasun, nueva representante del
comité).”

En el documento “Hontzari 93/02 II” de la misma


procedencia que el anterior y cuyo original también se
encuentra en las Diligencias Previas 75/89 del Juzgado
Central de Instrucción nº 5, y su fotocopia aparece a los
folios 10.507 a 10.509 del Tomo 38 de la pieza principal, y
que fue objeto de traducción por los intérpretes del
Tribunal en el acto del Plenario, la organización ETA se
dirigía a “Hontza”, y en el epígrafe “Contexto de la
operación de febrero” se decía:

“En base al análisis enviado la vez pasada queda


bastante claro el sentido político de la operación que el
enemigo llevó a cabo en febrero. Está claro que sabían de
vuestro viaje y que ellos también hacen sus cálculos entorno a
las iniciativas que pueda tomar la Organización. Es
verdaderamente preocupante que se haya dado la filtración
en algún medio de comunicación, sobre lo de que la
Organización pueda dar un alto el fuego antes de Semana
Santa. ¿De donde sacan los datos?. ¿Tienen grabadas
vuestras reuniones? . ¿Hablasteis sobre esta posibilidad en
SD y os grabaron?. Tenemos la convicción de que logran su
objetivo de las reflexiones provenientes de ahí. …”

739
En este mismo documento, y bajo el epígrafe
“Reformas de la interlocución” ETA comentaba a
“Hontza”:

“Nos ha parecido muy interesantes las reflexiones que


han hecho A y B (“A” es la clave de KAS y “B” la clave de
Herri Batasuna establecida en “Código Berriak”/Códigos
Nuevos” de ETA) y seguramente tengan razón cuando dicen
que a la organización se le exige demasiado, sobre todo si se
entiende de manera perfecta esa diversificación de los frentes
y esa unión de las luchas. Cuando estuvimos, os expresamos
claramente que estábamos hablando de muchos frentes. Eso
si, no dudéis de que trataremos de trabajar los mencionados
frentes, ya que lo estamos intentado. Y que tenemos la
intención de ubicar la lucha armada en esas coordenadas.
Pero nosotros no entendemos que esta readecuación de las
líneas politico-militares de la lucha armada como “enmienda a
la totalidad”. Somos conscientes de los errores que se han
hecho, otra cosa es si en el pasado teníamos opciones de
marcar otras líneas políticas..”

En términos tan diáfanos se dirigían los


responsables de la organización terrorista ETA a “Hontza”
explicándole la disponibilidad de su facción armada para
trabajar en conjunción con los otros frentes de lucha.

Pues la única persona integrada en el Consejo de


Administración de Orain S.A., dotada además de
relevancia auténtica en el mundo de la política, hasta el
punto de participar un contactos con miembros de
instalación de ETA en la República Dominicana allá por el
año de 1993, era José Luis Elkoro Unamuno que utilizaba
el nombre orgánico de “Hontza”.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

José Luis Elkoro Unamuno, como todos los demás


acusados inmersos en el apartado de miembros de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), participantes en

740
la trama financiera y mediática de la coordinadora, al
servicio de la organización ETA, mantuvieron ser
absolutos desconocedores del trascendental documento
“Reuniones de responsables del proyecto Udaletxe”,
incautado a la cúpula de ETA, tras su desarticulación en
Bidart, el 29 de marzo de 1992, compuesta por Francisco
Múgica Garmendia, José Luis Álvarez Santacristina y
José María Arregui Erostarbe.

Pero lo cierto y verdad es que dicho documento,


sobre el que los sres. letrados rehusaron entrar a fondo
en el interrogatorio de sus defendidos, cuyo contenido
hemos reflejado en el relato histórico de este Sentencia,
señalaba como “grandes empresas” de su proyecto
financiero a la Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización para adultos” (AEK), la coalición política
Herri Batasuna y Gestoras Pro-Amnistía.

Del mismo modo detallaba como “negocios


rentables” las empresas Ganeko. Aulki, Banaka y Azki,
esta última, agencia de seguros.

En el grupo de “Restos de proyectos” aparecía


EGIN, Orain, Egunkaria, Antza, Apika, AEK y Txalaparta.
De manera que Orain S.A. y su diario Egin, aparecían
reflejados en el documento “Reunión de Responsables
del proyecto Udaletxe” documento que las defensas
pretendían obviar, ya que, lo que de entrada dejaba al
descubierto es que Orain, Egin Egunkaria, Ganeko, Apika,
Txalaparta, etc., constituían medios con los que la
organización terrorista contaba de forma fidedigna en el
desarrollo de su proyecto de financiación. No en vano
este documento se halló en poder de quienes se halló,
habiendo accedido a esta causa por cauces
absolutamente legales, mediante certificación extendida
por el fedatario del Tribunal de Gran Instancia de París.

Pero circunscribiéndonos ahora a las entidades


responsables según los escritos de las acusaciones, es
necesario poner de manifiesto que la vinculación de Orain

741
S.A. y del diario Egin con el aparato político de ETA
queda rotundamente adverada por el contenido de los
documentos “Garikoitz” y “Garikoitz-Ri”, a los que más
tarde nos referiremos en el Fundamento Jurídico
destinado al acusado Alegría Loinaz, y por el contenido de
los titulados “Hontza” y “Hontazi-Ri”, ya tratados,
referidos al cruce de comunicaciones entre el Presidente
del Consejo de Administración de Orain S.A. y José Luis
Elkoro Unamuno y el aparato político de la organización
terrorista, que demuestran una estrechísima colaboración
de este acusado con dicha organización, encuadrable en
la figura de pertenencia.

Debemos ahora ocuparnos del delito de insolvencia


punible, en su modalidad de alzamiento de bienes del que
también vino siendo acusado Elkoro Unamuno, así como
todos los demás miembros del Consejo de Administración
de Orain y los miembros del Consejo de Administración
de Arantxa.

Cuando analizábamos las declaraciones del


acusado José Luis García Mijangos, Administrador único
de Untzorri Bidaiak, sustituyendo a Ramón Uranga
Zurutuza, dijimos que con él se iniciaba un rosario de
acusados que desempeñando relevantes puestos en
determinadas mercantiles, nada de nada sabían y de
nada eran responsables. Y es que eso es lo que ha
ocurrido con los miembros del Consejo de Administración
de Orain S.A., constituido por su Presidente, José Luis
Elkoro Unamuno; su secretario Jesús María Zalakain
Garaikoetxea y sus vocales Javier Alegría Loinaz,
francisco Murga Luzuriaga e Isidro Murga Luzuriaga; y
con los miembros del Consejo de Administración de
Arantxa, conformado por su Presidente Carlos Trenor
Dicenta; su secretario José Antonio Echeverria Arbelaitz y
sus vocales, Pablo Gorostiaga González, José Antonio
Echeverria Arbelaitz y María Teresa Mendiburu Zabarte.

Todos ellos, excepto Echeverria Arbelaitz,


mantuvieron que no se enteraron de que iba el asunto y

742
firmaron documentos a diestro y siniestro “por el bien del
diario”, -decían-, que para ellos constituía “la voz de los
sin voz”.

Pero centrémonos ahora en el acusado que nos


ocupa, José Luis Elkoro Unamuno.

Elkoro adoptó una línea defensiva que luego casi


todos siguieron.

Como hemos visto, este acusado mantuvo que las


operaciones financieras llevadas a cabo entre Orain S.A.
y Arantxa. S.A., fueron producto del asesoramiento del
letrado Sr. Benito, ajeno a esta causa, y de la
determinación al respecto del Consejero Delegado de la
mercantil Orain, Ramón Uranga Zurutuza, con funciones
plenipotenciarias, poseedor de plenos poderes, de modo
que el Consejo de Administración nada decidía, y solo era
informado de las decisiones adoptadas por el Consejero
Delegado, de acuerdo con la Junta General de
Accionistas de la mercantil.

Respecto a la segunda fase de la operación de


ocultamiento de los bienes de Orain, mediante la renuncia
al ejercicio del pacto de retro, según Elkoro Unamuno, fue
responsabilidad de otro letrado, asesor externo de Orain,
Julio Recalde, y de la decisión del nuevo Consejero
Delegado de la mercantil que sustituyó a Uranga
Zurutuza, Manuel Aramburu Olaetxea, el cual gozaba de
los mismos poderes y prerrogativas que su antecesor.

Pero, como Ramón Uranga Zurutuza es un


procesado ausente del enjuiciamiento, al padecer una
enfermedad, desgraciadamente, de difícil recuperación y
Manuel Aramburu Olaetxea fue una persona procesada
en esta causa, actualmente fallecida; y como los letrados
Sr. Benito y Sr. Recalde, son personas ajenas a este
procedimiento, fueron esas las razones por las que antes
dijimos, y ahora reiteramos, que José Luis Elkoro
Unamuno y otros más, decidieron “echar la culpa” aun

743
fallecido, a una persona incapacitada y a dos letrados,
como si no existieran otras pruebas capaces de
desbaratar la increíble tesis que estos sostuvieron,
increíble “per se”, porque si nada decidía todo un Consejo
de Administración de una sociedad, conformada por
ilustres personas en ámbitos políticos, docentes, etc.,
pero absolutamente ignorantes en temas de importancia
relevantes para dicha sociedad, y que sus únicas
funciones consistían en ver, oir, callar y firmar ¿Dónde
radica la necesidad de ese Consejo con semejante
composición?.

Fijemos ahora nuestra atención en las pruebas que


desacreditan las declaraciones de Elkoro Unamuno.

2) Contenido del documento “Garikoitz 93/05”


incautado a Dorronsoro Malatxeberria tras ser detenido en
París, obrando los originales de dicho documento en las
Diligencias Previas 75/89, del Juzgado Central de
Instrucción nº 5.

A él volveremos a la hora de abordar el análisis de


las pruebas que afectan a Javier Alegría Loinaz, porque
se trata de una comunicación dirigida por éste acusado al
aparato político de ETA mediante el que se le da cuenta a
la organización terrorista de las desavenencias surgidas
en el seno de la Junta General de Accionistas de Orain
S.A., en torno a la primera fase de su descapitalización,
constituida por el contrato de compraventa con “pacto de
retro”, aplazado a 5 años, de los bienes de Orain S.A. a
Arantxa. S.A.

El acusado José Luis Elkoro mantenía que dicha


operación fue algo impuesta al Consejo de Administración
de Orain S.A. por su Consejero Delegado Ramón Uranga,
asesorado por el letrado Sr. Benito, y de conformidad con
la Junta General de Accionistas de esta mercantil. Sin
embargo Javier Alegría Loinaz, en comunicación dirigida
al aparato político de la organización ETA en mayo de
1993, dos meses después de que se llevara a cabo esta

744
operación, informaba a la organización terrorista de la
misma, diciendo que iba por buen camino, pero “….sin
embargo ha surgido un problema con el grupo de
accionistas, JB, JK y otros tres, que se han mostrado en
contra de esta operación, sin dar información (en nuestra
opinión era por mínima seguridad) y hacen tambalear
todo el proceso. Nos han retirado la confianza, y ven que
de alguna forma, el control de P se ha ido de las
manos…..”

Entonces nosotros nos preguntamos, ¿donde está


esa conformidad de la Junta General de Accionistas de
Orain que autorizaba al Consejero Delegado de la
mercantil a imponer tal decisión al Consejo de
Administración de Orain S.A., cuando precisamente las
discrepancias de los mencionados Grupos de accionistas
estaban haciendo tambalear todo el proceso?

Todas estas cuestiones no fueron abordadas en el


Plenario a la hora del interrogatorio de los acusados, al
silenciarlas las defensas, únicas partes que tuvieron la
oportunidad de dirigir preguntas y obtener respuesta de
las personas que se sentaban en el banquillo; pero
surgieron en juicio en la práctica de la prueba documental,
tan protestada por los Sres. letrados, lo que nos permite
valorarla en toda la plenitud, extensión y profundidad que
se merece.

3) Certificaciones acreditativas de la celebración


de la Junta General Extraordinaria de accionistas de
Orain S.A. llevada a cabo el 14 de febrero de 1993 y
de la reunión del Consejo de Administración de Orain
celebrada a continuación.

En la primera de ellas se expresa que en dicha Junta


se acordó ofrecer a la compañía Arantxa S.A. la
disponibilidad de los bienes de Orain S.A. como
contraprestación de la deuda que esta sociedad mantenía
con aquella, que se elevaba a la suma de 71.134.339
ptas, así como los avales que Arantxa S.A. prestó a Orain

745
S.A.. Tal certificación fue expedida por el Secretario de
esta mercantil, Jesús María Zalakain Garaikoetxea, con el
visto bueno del Presidente José Luis Elkoro Unamuno.

Exhibido que le fue a José Luis Elkoro tal


certificación, reconoció como propia la firma que aparecía
bajo el VºBº El Presidente.

En la segunda de las certificaciones, se hace constar


que una vez finalizada la Junta General Extraordinaria de
Accionistas, se reúne el Consejo de Administración de
Oraín asistiendo la totalidad de sus miembros, para tomar
el acuerdo sobre la posible disponibilidad de los bienes de
esta mercantil, añadiéndose a continuación: “Tras un
intercambio de opiniones entre los miembros del Consejo,
estos adoptan por unanimidad el siguiente Acuerdo: 1.-
Determinar la cesión de los bienes de Orain S.A. que se
citan en el apartado nº 2, a favor de Arantxa mediante
compraventa con pacto de retro y con una duración de
cinco años, facultándose al Consejero Delegado Ramón
Uranga para que en nombre de Orain S.A. otorgue
“cuantos documentos públicos y privados sean
necesarios para llevar a efecto el acuerdo anterior”

Al pie de esta certificación figura, bajo el Vº.Bº El


Presidente, es decir de José Luis Elkoro Unamuno. Este
acusado, cuando le fue exhibido tal documento negó que
la firma que aparece bajo el VºBº El Presidente fuera
suya, y aunque dicha certificación estuviera incorporada al
sumario, esa reunión no existió siquiera; alegato este
carente de todo sentido, guiado solo por un denodado
intento de culpabilizar de esta operación a la Junta
General de Accionistas y al Consejero Delegado Ramón
Uranga, cuando según reza en esta segunda certificación,
a este último tan solo se le facultó para que en nombre de
Orain S.A. otorgara cuantos documentos públicos y
privados fueran necesarios para llevar a efecto el acuerdo
adoptado por todos los miembros del Consejo de
Administración de Orain S.A., incluido él, al acusado que

746
nos ocupa naturalmente, siendo radicalmente incierto que
dicho Consejo nada tuviera que decidir.

Pero es que, además en la escritura de compraventa


con pacto de retro formalizada ante el notario del Ilustre
Colegio de Pamplona, D. Enrique García-Jalon de Lama,
de fecha 5 de marzo de 1993, en la que intervinieron
Ramón Uranga, en representación de la vendedora Orain
S.A., y José Antonio Echeverria Arbelaitz, representante
de la compradora Arantxa S.A., se hace constar
expresamente que el Acuerdo de ejecución de la
transmisión de los bienes lo adopta el Consejo de
Administración de Orain “tal y como aconsejaba la Junta
General de Accionistas”; de donde se extrae que quién
decidió al respecto fue el Consejo de Administración de
Orain (F12820 al 12829, concretamente F 12827 vuelto
del tomo 47 de la Pieza Principal)

4) Renuncia al Derecho de retracto Convencional.

En esta operación, Elkoro Unamuno mantuvo no


haber tenido ningún tipo de intervención, pues fue
producto de una decisión adoptada por el Consejero
Delegado de Orain S.A., sucesor de Ramón Uranga,
Manuel Aramburu Olaetxea, por su cuenta y riesgo,
persona hoy fallecida.

Nos encontramos en la segunda fase de


descapitalización de Orain para la ocultación de sus
bienes, compareciendo ante el mismo notario Aramburu
Olaetxea, en nombre y representación de Oraín S.A., y
Manuel Inchauspe Vergara, en nombre y representación
de Ardatza S.A., otorgando ambos: “la compañía
mercantil Orain S.A, representada en este acto por D.
Manuel Aramburu Olaetxea, renuncia al derecho de
retracto convencional que se pactó en escritura de 5 de
marzo de 1993, y por consiguiente, Ardatza S.A. queda
en este acto como propietaria libre de cualquier retracto
de los bienes inmuebles y activos materiales e
inmateriales que se transmitieron en dicha escritura….”

747
Decía Unamuno y otros acusados que dicha
operación entraba dentro de las facultades del Consejero
Delegado, pero eso no es cierto.

En la escritura que ahora analizamos se observa


que las facultades de Aramburu Olaetxea se
circunscribían a “vender toda clase de bienes muebles e
inmuebles…firmando al efecto cuantos documentos
públicos y privados sean necesarios a los fines
indicados…..y en general, realizar toda clase de actos de
administración y gerencia propias del cargo conferido en
territorio nacional y extranjero” (f 12.848 del tomo 47
Pieza Principal)

La renuncia al ejercicio del derecho inherente al


pacto de retro no es una venta, ni constituye un acto de
administración propio de su cargo, es simplemente una
donación ficticia, para desvincular por completo a Orain
S.A. de sus bienes, transmitiéndoselo a Arantxa a cambio
de nada, como se desprende del relato de hechos
probados de esta sentencia, operación que se realizó con
el único fin de impedir que los acreedores de Orain
pudieran obtener la satisfacción de sus créditos,
circunstancias sabidas y asumidas, no solo por Elkoro
Unamuno, sino por los restantes miembros del Consejo
de Administración de Orain S.A. y por todos los
integrantes del Consejo de Administración de Ardatza,
como iremos viendo, contando con la aprobación de la
organización terrorista ETA.

Por todo lo expuesto, José Luis Elkoro Unamuno es


autor responsable de un delito de integración en
organización terrorista tipificado en los artículos 515.2. y
516.2 de nuestro Código Penal.

748
TRIGESIMO OCTAVO.

Javier Alegría Loinaz

Declaración policial.

Cuando Javier Alegría Loinaz fue detenido en el


marco del operativo origen de las presentes diligencias,
haciendo uso de su derecho, se negó a prestar
declaración, tanto en sede policial como judicial.

Las partes acusadoras han utilizado como uno de


los elementos incriminatorios contra este procesado las
declaraciones que vertió tanto en las Diligencias de las
dependencias de la Dirección General de la Guardia Civil
como ante el Juzgado Central de Instrucción nº 6, a raíz
de su detención, derivada de su presunta implicación en
el sumario conocido como “Euskaldunon Egunkaria”,
detención que se produjo el 20 de febrero de 2003.

Procede ocuparnos ahora de sus manifestaciones


vertidas ante la Guardia Civil (f. 14359 al 14.366 del Tomo
39 a los autos principales).

En presencia del letrado de oficio del Ilustre Colegio


de Abogados de Madrid, con carnet profesional 47.348 y,
después de ser informado de todos sus derechos, Alegria
mostró su deseo de declarar, iniciando su relato
manifestando que había pertenecido a ASK, a KAS, a
EKIN, y a UDALBILTZA.

Respondiendo a las preguntas que se formulaban


acerca del inicio de su militancia en KAS, manifestó que
“a finales de 1991, el responsable del Comité Nacional de
ASK, llamado Mario, le propuso formar parte del denominado
KAS Técnico, en funciones de portavoz de KAS, siendo éste
el órgano encargado de la dirección y coordinación de las
organizaciones de KAS en su conjunto “. (f 14.361 de los
autos principales)

749
Mas tarde mencionó los nombres de las personas
pertenecientes a KAS Técnico, entre los que se
encontraban el del coacusado José Antonio Echeverria,
en representación de ASK, y admitió haber mantenido
contactos con ETA en mas de veintes ocasiones,
materializándose dichos contactos en envíos de diskettes
con los textos encriptados mediante el programa “norton”,
utilizando nombre orgánicos para las personas y claves
para las organizaciones (f 14.361 de los autos
principales).

Alegria Loinaz dijo que utilizaba el nombre de


“GARIKOITZ”, que mas tarde cambió por el de Lourdes y
Koldo, así como que, inicialmente, contactaba con ETA a
través de Dorronsoro y luego por medio de Vicente
Goicoehea.

Refiriéndose al objeto de esos contactos el


declarante se pronunció en los términos siguientes: “Tener
informada a la dirección de ETA sobre la marcha de las
reuniones del KAS Técnico y del seguimiento de los medios
de comunicación, como Orain al ser parte el manifestante del
Consejo de Administración y del proceso de afianzamiento del
reciente creado Euskaldunon Egunkaria.” (f 14.362 de los
autos principales)

En ese acto la Guardia Civil mostró al detenido diez


documentos encautados a José María Dorronsoro
Malatxeberria el 6 de agosto de 1993 (Garikoitz 93/02,
Garikoitz 93/03, Garikoitz 93/04, Garikoitz 93/05,
Garikoitz-ari 93/02, Garikoitz-ari 93/03, Garikoitz-ari 93/03-
II, Garikoitz-ari 93/03-III, Garikoitz-ari 93/04 y Garikoitz –
ari 93/06) y Alegria los reconoció como suyos. (f. 14.362)

Después de referirse a temas relativos al diario


Euskaldunon Egunkaria, ajenos a la presente causa, al
ser preguntado acerca de los nombres orgánicos de
miembros de KAS, Alegría Loinaz mencionó ENEKO
como el utilizado por el coacusado José María Olarra
Agiriano, además de otros usados por personas no

750
inmersas en este procedimiento, entre los que se
encontraba “TxImparta”

Invitado a que definiera que es EKIN, el detenido se


expresó en los términos siguientes: “estructura que trata de
responder a la dirección global de las distintas áreas de la
Izquierda Abertzale”, sabiendo que se realizan reuniones
de coordinación cada 15 días aproximadamente a la que
asisten miembros de EKIN con responsabilidad en los
organismos o áreas de la Izquierda Abertzale. (f 14.363
de los autos principales)

Alegría admitió que seguía manteniendo contactos


con ETA, a través de mensajes escritos que le pasaba a
Jon Salaberría, tratando dichos comunicados de las
posibilidades de actuación y proyectos a realizar dentro
del marco de UDALBILTZA. Seguidamente se le dirigió la
siguiente pregunta: “preguntado para que diga porqué es él
el que tiene que dar esos informes” , y la contestación que
ofreció fue la siguiente: “que por su pertenencia a EKIN y su
trabajo de coordinador de trabajos de Udalbiltza tiene
conocimiento global de las diversas áreas y proyectos que se
están estudiando en las diversas comisiones dentro de
Udalbiltza” añadiendo que ETA conocía todo lo que
pasaba a través del declarante puesto que “su misión es
similar a la que tenía en el Consejo de Administración de
Egin” (f 14.365 de los autos principales.)

Este acusado también admitió haber mantenido dos


reuniones con ETA en Francia, en abril de 1994 y a
comienzos del verano de 1995, explicando: “La primera de
las veces con Mikel Zubimendi y Arnaldo Otegui se reunieron
con Mikel Antza y Vicente Goicoechea- Willi-, para el análisis
de lo que sería la nueva forma de organización tras la
disolución del modelo antiguo de KAS. La segunda ocasión
para el análisis del desarrollo del proyecto Karramarro como
una visión más dinámica de impulsar la construcción nacional
desde los diversos sectores sociales. A la misma asistieron
Arnaldo Otegui y el dicente, junto con Mikel Antza y Vicente
Goicoechea -Willi-”, y añadiendo que estos dos últimos

751
eran los responsables del aparato político de ETA. (f
14.365 y 14.366 autos principales)

Declaración judicial.

El día 24 de febrero de 2003 Alegría Loinaz


compareció ante el Juzgado Central de Instrucción
número 6, prestando declaración, que fue íntegramente
grabada para su posterior trascripción mecanográfica. (f
17409 al 17431 del Tomo 61 de los autos principales)

Al ser interrogado por el Instructor sobre si los


documentos Garikoitz había sido redactados por el
declarante, Alegría dijo: “renuncio a contestar a esa
pregunta” ; y con un “no voy a contestar” respondió a las
preguntas: “¿En algún momento determinado a usted se le
conocido por algún apodo, y en concreto por el de Garikoitz.”
y “¿En los años 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 y 1995 usted
pertenecía a KAS y en concreto al KAS Técnico?” (f 17.409
de los autos principales).

A continuación habló de cuestiones relativas a su


conocimiento sobre ciertas personas vinculadas al
proyecto del diario Egunkaria Sorteen, mas tarde
Egunkaria S.A. y, por último, Euskaldunon Egunkaria,
entre los que figuraban Josemi Zumalabe Goinaga, y de
temas atinentes a dicho periódico (f 17.410 al 17.416 de
los autos principales), diciendo que él no era Garikoitz.

Respecto a su declaración prestada en la Dirección


General de la Guardia Civil, este acusado manifestó que: “
en esa declaración estoy muy influenciado por las presiones
que he recibido por parte de la policía, de la Guardia Civil, en
su caso para que la realizara. En los primeros momentos del
interrogatorio me dieron golpes y me aplicaron la bolsa de
plástico en la cabeza, como ya notifique al Sr. Forense en la
primera visita. Pero la situación era de intensa presión y
continuas amenazas la hora de realizar esas afirmaciones y
no desdecirme de las mismas.“ (f. 17.417 de los autos
principales).

752
Después fue interrogado por la representante del
Ministerio Fiscal, negando que, en su calidad de
Consejero Delegado de Orain, tuviera informada a ETA
sobre la marcha del KAS Técnico y del seguimiento de los
medios de comunicación, así como que utilizara el
nombre orgánico de Garikoitz o de Lourdes, o haberse
reunido con Dorronsoro y luego con Vicente Goicoechea.
(f.17418 autos principales).

También dijo desconocer todo lo relativo a


“comisarios políticos”, aduciendo que Orain era en parte
accionista de Egunkaria, estando la empresa
representada por Jesús María Zalakain que siempre
asistía a las juntas donde se presentaban el estado de las
cuentas. (f.17421 autos principales).

Javier Alegría concluyó su declaración judicial


negándose a responder sobre si conocía a los individuos
que se le mencionaban, entre los que se encontraban
José Antonio Echeveria y José María Olarra; y finalmente,
al ser preguntado acerca de cómo se llevó a cabo su
declaración en las dependencias de la Guardia Civil, de
forma sorpresiva cambió su versión anterior, diciendo que
había pertenecido al KAS Técnico.

Tras un breve descanso, la Sra. Fiscal le dirigió la


pregunta siguiente: Usted ha dicho que pertenecía al KAS
Técnico, que lo declaró por propia voluntad. ¿Qué otras
partes de la declaración son ciertas o no ciertas?, y la
respuesta de Alegría fue la siguiente: “Si, son ciertas en su
contenido todas las partes de la declaración, salvo lo referente
a nombres orgánicos” (f. 17.430 y 17.431 autos
principales)

Declaración durante el acto de juicio oral.

En la sesión de juicio nº 30, que tuvo lugar en el


transcurso de la tarde del 6 de marzo de 2005, Alegria
mantuvo haber sido militante de la Coordinadora de
Alfabetización y Euskaldiunización (AEK) hasta el año

753
1995 y también militante de “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) presentándose como portavoz de la
misma a partir de 1992, no habiendo existido jamás una
organización denominada KAS-ETA.

Negó que dicha coordinadora fuese creación de ETA


o que aquella estuviera subordinada a esta, siendo KAS
en realidad de una coordinadora de diversas
organizaciones que surgieron frente a los fusilamientos de
1975 para hacer frente a la represión y a la violencia
franquista, y atravesó dos fases:

1) Su nacimiento en 1975 “Alternativa-Koordinadora


Abertzale Socialista” con cinco puntos:

a) La amnistía, reconocimiento de que lo sucedido


era de origen político.

b) Libertades democráticas.

c) Retirada de las fuerzas del ejército y policial


español.

d) Mejora de los trabajadores y

e) Reconocimiento de autonomía, de que los


ciudadanos vascos puedan decidir libremente, con sus
estatutos de autonomía, sus cuatro territorios y
autodeterminación, constituyendo todo ello un programa
político de mínimos que se adoptó por las organizaciones
de KAS.

ETA asumió dicho programa como el mínimo


democrático necesario. En un principio estaba ETA
Político Militar como mero oyente y sin tomar parte en los
debates.

2) A partir de 1983 KAS pasó a la segunda fase,


KAS Bloque Dirigente, debido a que en esos momentos
existían organizaciones nuevas tales como Jarrai y Herri

754
Batasuna, y surge la necesidad en KAS de que esos cinco
puntos marquen verdaderamente la creación de una
situación democrática real.

En KAS-Bloque Dirigente no participaba ETA, y no


tenía expresión común, no se expresaba como bloque,
pues era la expresión de sus propias organizaciones, que
eran ASK, LAB, JARRAI, EGUIZAN y HASI.

En estas dos etapas de KAS, Alegría manifestó no


haber participado de forma directiva, pues lo hizo a partir
de 1988; y contó que empezó a militar en ASK porque
viviendo en la localidad de Llodio tuvo interesantes
experiencias en los barrios, acompañado de Gorostiaga,
apercibiéndose de la importancia de la participación
popular. ASK era una organización atípica que trataba de
impulsar la participación directa de las gentes en la toma
de decisiones, formas de autoorganización de barrios,
temas culturales, mas allá de la estructura de partidos.
Tenía sus estatutos y los militantes hacían reflexiones y
acordaban directrices que luego intentaban expandir, sin
participación alguna de ETA.

Reiteradamente Javier Alegria mantuvo que no fue


captado por dicha organización terrorista ni esta la indicó
que se integrara en ASK, y dijo que resultaba
incompatible ser militante de las organizaciones de KAS y
serlo también de ETA.

Por otro lado, también mantuvo el acusado que nos


ocupa, que trabajaba en la Coordinadora de
Alfabetización y Euskaldunización (AEK), pero ello nada
tenía que ver con su militancia en KAS, no existiendo
vinculación alguna entre ambas, siendo incierto que la
primera financiara a la segunda. Muy por el contrario, AEK
tuvo problemas económicos porque se le negaban
subvenciones y tuvo que hacer grandes esfuerzos para
autofinanciarse, por lo que en modo alguno los liberados
de KAS cobraban a través de la cuentas de AEK.

755
Alegría Loinaz reconoció haber realizado
declaraciones públicas que se plasmaban en los recortes
de prensa que se le exhibieron, y diversas entrevistas en
los años de 1993 al 1995, manifestando al respecto que
nada de entraño tenía, al ser como era portavoz de KAS,
organización legal, y expresaba artículos de opinión de
participación política de Euskal-Herria.

Alegría insistía en que había participado desde 1983


como miembro de KAS, e hizo en 1992 las labores de
portavoz porque en determinado momento, la estructura
organizativa de KAS cambió, al desparecer HASI, que
había sido la expresión pública de la coordinadora
abertzale. Por eso surgió la necesidad de escoger a
personas que pudieran desempeñar esa función, y
precisamente lo eligieron a él. A partir de entonces KAS
tuvo como tal una actuación pública, que antes no tenía
porque aparecía a través de las organizaciones que la
componían.

En modo alguno –dijo- paso a desempeñar la


función de portavoz de KAS por decisión de ETA, sino
que, como militante de ASK, tenía experiencia en medios
de comunicación, por eso se le eligió. Y siguió explicando
que KAS tenía sedes para las personas que formaban
parte de las organizaciones de la Koordinadora, siendo
incierto que ETA transfiriera a KAS determinadas
competencias, pues esta trabajaba en otros campos, no
teniendo nada que ver dicha Koordinaora con la actividad
de los presos, deportados ni refugiados, ni con los
métodos de violencia y coacción.

Alegría Loinaz manifestó también que las


actividades de KAS se financiaban a través de sus
organizaciones y tenían dificultades para salir adelante.
Contaban con el aporte de los militantes, medios de
comunicación y publicaciones, siendo incierto que
financiara a ETA.

756
Seguidamente explicó que en la Berrikuntza no se
dic una remodelación unitaria, pues KAS seguía estando
constituida por las organizaciones, que nada tenían que
ver con ETA; y tras la exhibición del documento que figura
a los folios 2470 y ss de las diligencias Previas 75/89,
Alegría manifestó que se trataba de un material de debate
“a modo de introducción global sobre la dirección política”,
documento que no estaba completo faltando muchos
folios. Dicho documento trataba sobre la forma de
presentar la propuesta abertzale y la forma de cambiar la
manera de trabajar, pues se había detectado a la hora de
discurrir sobre la incidencia de KAS en la sociedad vasca
ciertos problemas. En todo caso se trataba de un
documento realizado por militantes de KAS y no de ETA,
sin que esta organización diera órdenes o directrices para
su confección. Se trataba de un proceso realizado por las
organizaciones de KAS (ASK= dinamizadora del
movimiento popular; LAB= defensa de los derechos de los
trabajadores; JARRAI= movimiento juvenil; EGUIZAN=
contra la discriminación de la mujer; HASI= partido
fundador). HASI se disolvió como partido cuando se puso
en marcha la Berricuntza en 1992, que es cuando se creó
la portavocía de KAS.

Insistió Alegría que las decisiones sobre la


Berrikuntza se tomaban entre las cinco organizaciones, al
margen de ETA, siendo incierto que ésta mantuviera un
voto de calidad. ETA nunca estuvo en las reuniones de
KAS. Dicha Koordinadora realizó una actividad pública
asumiendo las funciones de HASI, y así se publicaron
folletos sobre el idioma y sobre Euskal-Herria, se hacían
charlas, etc., pero KAS no asumió la representación
política de HASI, que desparece.

Siguió explicando Alegría Loinaz que KAS, en 1992


mantenía los mismos programas de mínimos, con los ya
expresados cinco puntos, no controlando a HB ni
pretendiendo tener representación directa en la Mesa
Nacional ni en ningún órgano de HB.

757
En contra de lo que se afirma por las acusaciones –
dijo Alegría- en 1995 no se produjeron remodelaciones a
raíz de los debates TXINAURRI y KARRAMARRO que
dieran lugar a la creación de dos órganos dentro de la
estructura de KAS: A) el KAS “MURITZA” (restringido) y
B) el KAS “ZABALA” (o abierto). TXINAURRI eran
documentos con aportaciones de los militantes de KAS y
KARRAMARRO fue una valoración hecha en año
después, que plantea la disolución de KAS, no su
remodelación. LAB pasa a ser un sindicato con más
presencia y JARRAI se define como un movimiento juvenil
mas abierto, y en ese proceso la disolución de KAS era
casi obligada. En los debates Txinaurri y Karramarro no
había personas relacionadas con ETA, pues estaban en
manos de las organizaciones de KAS.

Reiteró Alegría que:

1.- KAS nunca tuvo función alguna en temas de


deportados o refugiados.

2.- KAS nunca financió a ETA. Sus organizaciones


eran autónomas y tenía sus propias formas de
financiación y funcionamiento.

3.- KAS no se encargaba del terrorismo de baja


intensidad, solo realizó análisis públicos sobre la prensión
nacional de su país, expresando opiniones sobre la
materia.

4.- KAS no realizaba funciones de captación para


ETA, ni hacia labores de información o marcaje de
objetivos. Solo se ha destacado en el ámbito de la política
exigiendo mínimos democráticos suficientes y negociación
política como medio para resolver el conflicto. No ha
letigimado la lucha armada el declarante en momento
alguno.

Continuó explicando Alegría que KAS desaparece


en 1995 por una reflexión hecha en el seno de sus

758
propias organizaciones, que ven inviable la coordinación
de todas ellas. LAB sigue siendo LAB y JARRAI sigue
siendo JARRAI, mientras que ASK desaparece y sus
militantes o bien siguen trabajando en sus ámbitos
laborales o pasan a formar parte de candidaturas.

Por último Javier Alegría afirmó que KAS no fue


sustituida por EKIN, ni ASK por la Fundación Joxemi
Zumalabe, no hay trasvase de militantes de unas
organizaciones a otras, son decisiones personales de los
militantes, admitiendo que fue Juntero en la candidatura
de HB, y que en 1999 fue elegido concejal de Lezo.

Durante la sesión de juicio oral nº 31, celebrada


en la mañana del día 7 de marzo de 2006, Javier
Alegria continuó declarando, tras decir como dijo:

“Cuando desaparece KAS en 1995 no fue sustituida


por ninguna otra organización, y la propia causa de la
disolución de KAS resulta contradictoria con la pretendida
sustitución”.

Indicó Alegría que KAS no ha tenido el control de la


kale-borroka, los métodos de acoso y coacción o la
indicación de objetivos, pues el ámbito de dicha
coordinadora ha sido estrictamente político, y las
actuaciones violenta eran una realidad social que estaba y
está ahí. La “kale-borroka” surge de iniciativas
particulares, no programadas ni dirigidas por KAS, e
insistió en que no fue captado por ETA para ser militante
de KAS, ni tuvo contactos con ETA para ser militante de la
coordinadora abertzale o de AEK. Precisamente el ser
militante de KAS supone que se asumen niveles de
militancia estrictamente político y conlleva también la
renuncia a militar en ETA. No había informado a ETA
sobre KAS, ni ETA le dic instrucciones de cómo actuar en
Orain, S.A.

Al serle exhibido los folios 7643 y ss del Tomo 28,


Alegría manifestó que son artículos periodísticos en el que

759
aparece él y otras personas como si fueran la cara oculta
de “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS). Se les
presenta como individuos vinculados a ETA.

Al ser preguntado por su defensa sobre la


declaración policial de Soares Gamboa obrante al folio
5894 del Tomo 21 de los autos principales, en la que este
manifestó que el declarante se reunió con Etxebeste en
Santo Domingo, lo negó el acusado de manera rotunda
así como que hubiera recibido cartas de Soares. Y,
refiriéndose luego a su relación con la mercantil Orain,
S.A, Alegría reconoció haber formado parte de su Consejo
de Administración, si bien adujo que fue elegido para ello
porque era persona pública y reconocida, y no a
propuesta de ETA, a la que nunca dio cuenta del
desarrollo económico de la entidad, siendo su única
participación en el mencionado Consejo hacer propuestas
sobre la creación de nuevos programas en la radio EGIN-
IRRATIA o en el diario Egin, ambos medios de Orain, S.A,
propiciando el uso del euskera, y, desde luego, en el
repetido Consejo de Administración no se levantaban
actas de lo ocurrido para enviarlas a la organización ETA
y tenerla así informada de los avatares por los que
atravesaba la mercantil.

Analizando detenidamente todas las declaraciones


vertidas por este acusado. Se extraen varias
conclusiones, y que podemos sintetizar de la forma
siguiente:

Alegría en su declaración prestada en juicio, tras


reconocer que había pertenecido a la “Koordinadora
Abertzale Localista” (KAS) desde el año de 1983,
participando en funciones directivas a partir de 1988 y
asumiendo la labor de portavoz de dicha coordinadora
abertzale en 1992, intentó por todos los medios convencer
a estos juzgadores que KAS era una simple coordinadora
de organizaciones de la Izquierda Abertzale, que surgió
frente a los fusilamientos ocurridos en Burgos en 1975 de
forma espontánea, para combatir la represión y la

760
violencia franquista, pero que no tenía conexión ni
relación de tipo alguno con ETA. Es más, resultaba
incompatible militar en la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) y a la vez en la organización ETA.

Pero claro, a estas alturas no tenemos por menos


que proclamar que las manifestaciones de este acusado
vertidas en el plenario son radicalmente falsas.

La versión de Alegría asumible, en el supuesto


absolutamente trasnochado y tremendamente pueril, de
que consideráramos que ETA es solo una organización
terrorista armada que, por su cuenta y riesgo, se dedica a
cometer acciones de gravedad inusitada contra la vida, la
integridad física, la libertad y el patrimonio de las
personas, en aras a la consecución de la
autodeterminación y la independencia de la Comunidad
Autónoma del País Vasco, y eso por ahora, que después
ya se recuperará la otra parte de “su pueblo”, radicada en
territorio francés, al que llaman Iparralde.

Pero como ya hemos dicho hasta la saciedad, ETA


no solo la componen los individuos que andan por la vida,
pistola en mano, asesinando, colocando coches bombas,
explosivos, extorsionando y secuestrando a personas
inocentes para obtener sustanciosas “recompensas” a
cambio de liberarlos. Precisamente ese cometido, lo
realizan los individuos “obreros” de la gran organización
criminal que constituye el entramado ETA, con sus jefes
protegidos a buen recaudo, ya que los que tienen que
jugarse la vida o terminar en prisión en esa espiral de
violencia terrorista son los peones, conseguidos de
canteras de jóvenes individuos, principiantes en el oficio.

Desde la perspectiva en que enfocaba el tema Javier


Alegría, resulta lógico suponer que los militantes de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), directora del
Frente de Masas de la organización terrorista ETA, no
pudieran militar a su vez en el Frente Armado de esta
organización, ni en su aparato político, pero de la misma

761
forma que tampoco puede pertenecer un mismo individuo
a la facción armada y a la vez al aparato político de ETA.

La versión de los hechos mantenida por el acusado


Alegría Loinaz queda desbaratada por completo por el
contenido de los documentos incautados a relevantes
miembros de ETA, situados en el cúpula de la
organización, documentos reflejados en el relato histórico
de esta sentencia a los que expresamente nos remitimos
para evitar inútiles repeticiones.

El cruce de comunicaciones entre Javier Alegría y el


aparato político de ETA, queda evidenciado después del
análisis de los documentos intervenidos a Dorronsoro
Malatxeberria tras su detención con el encabezamiento
“De Garikoitz” (Garikoitz-Ari) o “A Garikoitz” (Garikoitz),
nombre orgánico utilizado por este acusado para esos
menesteres, extremo éste negado con contundencia en el
acto del plenario por Alegría, negativa que es rechazada
por este Tribunal en base a los siguientes argumentos:

Este acusado, en su declaración prestada ante la


Guardia Civil, que ya hemos analizado, reconoció haber
utilizado el nombre de “Garikoitz”, que mas tarde cambió
por el de “Lourdes” y “Koldo”.

En su declaración prestada ante el Juzgado central


de Instrucción nº 6, cuando el Instructor le interrogó
acerca de si le pertenecían los documentos “Garikoitz”, y
si utiliza ese nombre orgánico, Alegría no lo negó,
simplemente dijo “renuncio a contestar a esa pregunta” o
“no voy a contestar”; y después de negar los hechos que
había admitido ante los Agentes de la Guardia Civil,
terminó diciendo que lo que entonces dijo, todo era cierto,
excepto los nombres orgánicos.

Pero existen otros datos que avalan que Alegría es


“Garikoitz”.

762
Este acusado siempre ha admitido haber sido
portavoz de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ,
lo que, por otro lado, constituye un hecho publico y
notorio, y también haber militado en una de las
organizaciones de KAS, denominada “Comités de
Socialistas patrióticos” o ASK, que controlaba el desarrollo
del movimiento popular hasta su desaparición en el año
de 1995.

Del mismo modo, Alegría también reconoció siempre


haber estado integrado en el Consejo de Administración
de Orain, desde el 27 de junio de 1992 hasta 1995, así
como haber participado en la gestión del proyecto
Euskaldun Egunkaria, y también participó en el desarrollo
de los actos celebrados por la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) en Bilbao el 27 de marzo de 1993,
siendo además el encargado de comparecer
públicamente para informar de los contenidos del
documentos presentado en tal acto.

Pues bien, analizando detenidamente los


documentos “Garikoitz” (enviado por Alegría al aparato
político de ETA) y “Garikoitz-Ari” (remitido por el aparato
político de ETA a Javier Alegría), se extrae la ineludible
conclusión de que “Garikoitz” era Javier Alegría Loinaz,
documentos transcritos en nuestros hechos probados que
forzosamente hemos de resumir aquí.

Como dijimos, dichos documentos se ocuparon a


Dorronsoro Malatxeberría tras su detención, como ya
dijimos antes, y los originales obran en las Diligencias
Previas 75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5,
traídos a esta causa a petición de las defensas,
apareciendo en la Pieza Principal solo fotocopias de los
mismos en idioma euskera. Pero durante el desarrollo de
la prueba documental practicada en juicio, dichas
traducciones fueron supervisadas por los Sres. intérpretes
del Tribunal, que los ratificaron o rectificaron, obrando
todas las traducciones de los documentos “Garikoitz”
unidas al acta relativa a la sesión nº 175 del juicio,

763
celebrada en la mañana del día 24 de enero de 2007, y
siendo todas ellas objeto de lectura frente a las airadas
protestas de las defensas.

“Garikoitz” tenía que ser por fuerza miembro del


Consejo de Administración de Orain, pues en las
comunicaciones que dirigía al aparato político de ETA le
daba pormenorizada cuenta de la mala situación de la
empresa, de los problemas de pago a los trabajadores, de
la marcha del diario EGIN, acosado por el boicot
institucional que sufría, de las maniobras que se vieron
avocados a realizar para evitar que los bienes de Orain
cayeran en manos del Estado por las deudas contraídas
por esta mercantil con la Seguridad Social, con el
consiguiente disgusto de la Junta de Accionistas `por
haber realizado dichas maniobras a espalda de sus
componentes, de la necesidad de instalar en el despacho
del director del periódico EGIN un “modem” para recibir a
través de él los mensajes de la organización terrorista, al
que solo tendría acceso el director, para evitar así ser
interceptados por las fuerzas policiales españolas, que, a
buen seguro, “tendrían pinchados todos los teléfonos”.

Así, en el documento “Garikoitz 93/05”, esta


persona informaba al aparato político de ETA sobre las
ventas del diario EGIN a modo de buenas noticias,
indicando que durante la primera semana se vendieron
34.000 ejemplares, añadiendo: “esto es un dato bueno y
esperanzador. Señal de que esta atrayendo a nuevos
lectores. Además, hay dos datos muy significativos: el
domingo se vendieron 38.000(recordad que ese día hay
un suplemento), 35.000.”

En ese mismo documento, “Garikoitz” también


detallada los problemas internos de Orain indicando que
había novedades al respecto: “Por una parte, en relación
con un duro plan económico obligado por la situación
financiera…. el representante del Consejo de
Administración que nombraron, no es nada adecuado, no
ha aportado nada, muchas veces ni siquiera ha

764
aparecido, y, por lo tanto, el Comité de Empresa se ha
inhibido totalmente… los trabajadores casi se han
enterado por fuera de la gravedad del momento y eso,
claro está, ha creado un gran malestar. Dentro hemos
tenido una nueva crisis, pero ha tenido su consecuencia
positiva….. El Comité ha propuesto lo siguiente: Que los
trabajadores tenían que implicarse ante la situación y
tenían que renunciar a una parte del sueldo,
concretamente, renunciar a las pagas extras….”

Veamos ahora como “Garikoitz” da cumplida cuenta


al aparato político de la organización terrorista ETA del
proceso de ocultación de los bienes de Orain,
traspasándolos a Arantxa, al informarles: “….en medio de
esta movida está el proceso jurídico del que os informe
(tuvimos que asegurar que no cayeran en manos del
Estado los bienes, por no pagar a la S.S y se puede decir
que, en este sentido, las cosas van bien, el proceso ya
está casi finalizado: firmas, notarios…”

Y “Garikoitz” expresaba en el documento tan


ilustrativo que estamos rememorando otro gran problema,
para que el aparato político de ETA tomara plena
conciencia de el mismo, problema derivado de las
discrepancias entre los miembros de la Junta de
Accionistas de Orain en torno a la operación de
ocultamiento de los bienes de dicha mercantil al indicar:
“Sin embargo ha surgido un problema con el grupo de
accionistas. JB, JK y otro tres se ha mostrado en contra
de esta operación, o mejor dicho, en contra de cómo se
ha hecho esta operación, sin dar información (en nuestra
opinión era por mínima seguridad); y hacen tambalear
todo el proceso, nos ha retirado la confianza, y ven que,
de alguna forma, el control de P se ha ido de las manos.
Mencionaron la falta de transparencia, una mala gestión.
Platean claramente que P es también de ellos, y no les ha
gustado nada que se hiciera toda esta operación sin
contar con ellos”.

765
Queda así plasmado con claridad absoluta las serias
discrepancias surgidas en el seno de la Junta General de
Accionista con las primeras operaciones de ocultación de
los bienes de Orain, lo que tiene indudable importancia a
los efectos que luego se dirán.

En el documento Garikoitz 93/02 la persona que


utilizaba ese nombre orgánico informaba a la dirección del
aparato político a ETA acerca de la necesidad de instalar
un “modem”en el despacho del director del EGIN,
diciendo: “Desde el punto de vista de la seguridad, pensamos
que, si bien todavía hay algunas dudas por esclarecer,
creemos que la opción es viable. Pues una parte, recibirlo, lo
recibiría el director, y solamente él conocería la clave de lo
enviado. Si no decís nada en contra, por lo menos la que
utilizamos entre nosotros será el número del mes y sumando
la primera letra del mes…. Aparte de eso, se necesitará
utilizar una clave formada con tres letras, para que lo enviado
por vosotros tenga entrada en el ordenador….por último, os
envío un programa para comprimir los textos….es
imprescindible mandar todas las cartas bajo un código, pues
seguramente, además de recibirlas nosotros, las podrían
recibir la txacurrada y como consecuencia, sin esa medida de
seguridad, podrían invalidar esas cartas….”

Pero “Garikoitz” además de tener que ser miembro


del Consejo de Administración de Oran en el año de 1993,
pues las noticias que suministraba no podían estar al
alcance de cualquiera, con lo que el círculo de usuarios
del nombre orgánico de “Garikoitz” se reduce a seis
personas, las que por aquellas fechas formaban parte de
dicho Consejo de Administración: José Luis Elkoro
Unamuno, Jesús Mª Zalakain Garaicoetxea, Francisco
Murga Luzuriaga, Isidro Murga Luzuriaga y Javier Alegría
Loinaz.

Más prosigamos.

“Garikoitz”, además de lo expuesto, daba también


cuenta a los responsable del aparato político de ETA de
las vicisitudes del diario en euskera, Euskaldun

766
Egunkaria, como se desprende del documento “Garikoitz
93/05” en el que este individuo contaba: “Respecto al que
está en euskera, hay que decir que este año también habrá
dinero en Guipúzcoa y, además ¡¡¡ con los votos del PNV y
PSOE¡¡¡ Herri Batasuna, a través de una enmienda, había
pedido 25 kilos más, pero con el cambio de EA…la situación
es bastante apurada. Tienen graves problemas de dinero para
pagar (por ejemplo a P no le han podido pagar la producción
de enero, y en las ventas se ha notado un estancamiento-
bajada ¿quizás como consecuencia del nuevo P?....”

Estos términos ponen de relieve la relación de


“Garikoitz” con el “nuevo P”, con el diario Euskaldun
Egunkaria, y de los conocimientos del mismo, que
trasmite el aparato político de ETA.

Pues bien, aquí se encuentra un dato bien concreto,


que señala a Alegría Loinaz como único poseedor del
nombre orgánico de “Garikoitz”, porque de los seis
miembros del Consejo de Administración de Oraín S.A.
antes expresados, solo Alegría reconoció haber
participado en el proyecto de este nuevo diario, estando
por ello además incurso en otro procedimiento, ajeno al
nuestro, sustentado en dicha participación.

Analicemos más elementos extraídos de la causa,


en la búsqueda de la identidad del tal “Garikoitz”.

Debemos rememorar ahora lo que expresábamos en


el relato de Hechos Probados. Allí dijimos que a partir del
año de 1992, la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
constituía, eso, una coordinadora que aglutinaba tanto a
miembros de la organización terrorista ETA, como a sus
organizaciones afines, que le apoyaban, representando la
coordinadora abertzale la estructura idónea para la
codirección ETA-KAS, en la que los miembros de esta
última actuaban en régimen de subordinación respecto al
APARATO POLITICO de ETA.

Del mismo modo conviene tener bien presente en


este momento que, en dicha narración histórica,

767
expresábamos, refiriéndonos concretamente a las claves
económicas que sucedieron a las establecidas en los
ficheros integrados en el directorio “A (Técnicoa)”
intervenido en los soportes informáticos, ocupados al
dirigente de ETA, José María Dorronsoro Malatxeberria,
que con posterioridad al año de 1992, se utilizaba un
catálogo de claves alfanuméricas, para intentar por todos
los medios preservar la identidad de las organizaciones
de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS). Así, a dicha
coordinadora se la denominaba “A”, y a sus
organizaciones: “A-1=ASK”; “A-2= EGUIZAN”; “A-
4=JARRAI” y “A-5=LAB”.

Estos datos hemos de ponerlos en relación con los


siguientes que pasamos a exponer.

En esas fechas, año 1993, Javier Alegría Loinaz


ostentaba un relevantísimo papel en KAS, era nada más y
nada menos que el portavoz de la coordinadora, y, en
consecuencia, la persona que públicamente comparecía
ante los medios de comunicación para expresar y
defender los postulados de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS, y para informar sobre el desarrollo de los
actos celebrados, en relación con las reacciones políticas
y judiciales surgidas a consecuencia de tales actos.

Teniendo bien presente lo dicho en este apartado,


tenemos que analizar ahora otros fragmentos del
documento denominado “Garikoitz 92/02”, en el que, la
persona que tal nombre asume, se dirige al aparato
político de ETA, para informarle en esta ocasión sobre la
fecha de presentación de los compromisos adoptados por
las organizaciones de la coordinadora abertzale.

“Garikoitz” informaba al respecto: “Los compromisos


adoptados sobre los informes de las organizaciones son los
siguientes: el 15 de febrero, A-2 (Eguizan) presentará el suyo;
el de marzo, A-1 (ASK); el 125 de marzo, A-4 (Jarrai); y a
finales de marzo, A-5 (al sindicato LAB).”

768
Pues bien, el tal “Garikoitz” poseía amplios
conocimientos sobre el funcionamiento de las
organizaciones de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) y sobre la presentación de sus trabajos, extremos
de los que daba cuenta al aparato político de ETA, luego
esta persona tenía que ser el responsable de KAS.

En el documento “Garikoitz 93/04”, este individuo


informaba a ETA acerca del desarrollo de los actos
celebrados por la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
en Bilbao el 27 de marzo de 1993, y de las reuniones
tanto políticas como judiciales producidas a raíz del
referido acto. Así “Garikoitz” expresaba: “…al parecer, la
influencia que ha tenido nuestro acto, ha sido digna de tener
en cuenta para los señoritos de Madrid. Aunque podemos
considerar sin medida e improvisadas las iniciativas judiciales
en contra de los que participaron en el acto, es muy
importante el adivinar el verdadero sentido que esconden
debajo. Por un lado les preocupa ver que empieza a
desarrollarse la referencialidad política de KAS….no nos
aceptaran que mostremos firmeza política y que arruinemos el
trabajo que quieren hacer con nuestro cansancio
psicológico… creo que nos encontramos en la necesidad de
considerar las consecuencias preocupante que tendrá todo
esto en el tema de la seguridad…”

Javier Alegria Loinaz tenía vinculación directa con la


organización de dicho acto, pues no en vano fue quien se
encargó de comparecer públicamente para informar de los
contenidos de los documentos presentados en dicho acto;
Javier Alegria Loinaz era el único miembro del Consejo de
Administración de Oraín S.A. que participó en el proyecto
del diario “Euskaldun Egunkaria”; Javier Alegría era el
único miembro del Consejo de Administración de Oraín
que ostentaba un puesto de máxima responsabilidad en la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), siendo además
militante de ASK, organización cuyo cometido era la
“dinamización”del denominado “movimiento popular”.

Por lo tanto, es indudable que la persona que


utilizaba el nombre orgánico de “Garikoitz” era Javier

769
Alegría Loinaz, concurriendo exclusivamente en él, todas
las circunstancias que hemos expuesto, y en ningún otro
miembro del Consejo de Administración de Oraín; y bajo
tal pseudónimo, dirigía las comunicaciones que hemos
expuesto al aparato político de ETA.

A su vez, el mencionado aparato de la organización


terrorista, remitía a Javier Alegría comunicaciones como
son las contenidas en los documentos “Garikoitz Ari”; y
así, a título de ejemplo, señalamos el denominado
“Garikoitz Ari 93/04” en el que se contenía oportuna
respuesta al que les envió Alegría en el documento
“Garikoitz 93/04”, diciendo: “Hola Gari-Gari. Acabamos de
recoger vuestras reflexiones sobre el debate y el acto. La
respuesta que ha dado el enemigo hay que entenderla
plenamente en la línea de intoxicación que últimamente están
elaborando sobre la colocación de un jefe en la “dirección
política ETA-KAS”, y también a modo de respuesta a la
necesidad que tiene el PSOE de González para demostrar
continuamente los triunfos en torno al “problema vasco”.
Quieren hacer creer que en el seno de la izquierda abertzale
hay quienes mantienen una “intransigencia fundamentalista”,
y que debido a ellos, no hay paz, que si no, sería alcanzable
una resolución.
Ese ha sido un aviso serio. Están “apuntando”
continuamente, y poco a poco están introduciendo sus tesis
(no se puede pensar que crean de verdad) en la sociedad,
para ablandar voluntades, y si llegara el momento, para poder
llevar a cabo “la operación que no consiguieron el año
pasado…..”

Por otra parte, recordemos que el acusado Javier


Alegría manifestó ante este Tribunal que, su única
participación en el Consejo de Administración de Orain,
S.A. consistía en realizar propuestas sobre la creación de
nuevos programas en la radio “Egin Irratia”, y artículos en
el diario EGIN, propiciando el uso del euskera.

En el documento “Garikoitz –ari 93/02”, el aparato


político de ETA se dirige a Alegría Loinaz, con la siguiente
misiva: “¡Hola Gari¡. Aquí nuestro comentario sobre algunos

770
temas que nos mencionabas en tu última comunicación. Nos
pedías propuestas sobre la radio. A decir verdad nosotros
podemos tener algunas propuestas, pero a decir verdad
también, debéis saber que no somos capaces de poner esas
propuestas en papel o en un casete…..En un anterior
comunicado, os subrayamos que fallaba…Como para P, y en
apariencias es una formula que ha funcionado muy bien,
habría que formar un grupo para analizar la radio de arriba
abajo, y para decidir tanto política como ideológicamente
después de ubicarla bien, que clase de fórmula radiofónica
hay que ofrecer…Todavía hay vacíos claros, concretamente
en los informativos. Pero hay que cuidar mucho la
corresponsalía que se hace a la radio de París una vez por
semana. De hecho hemos recibido quejas muy serías y
ácidas….para los que están dentro de la celda y los que
esperan las emisiones radiofónicas como agua en el desierto,
muchas veces ha sido un golpe muy bajo: se da una imagen
totalmente “normalizada” de Euskal Herría en el peor sentido
de la palabra…Tendrían que tenerlo en cuenta sin duda los
que hacen esos programas de radio con la mejor voluntad y
pasión….pero también tienen que pensar que no se puede
hacer una emisión para los presos y los asignados, que son
sus oyentes más fieles y casi únicos….”

Resulta de todo lo expuesto, de forma clarividente, la


gran importancia que ETA otorgaba a los medios de
comunicación, y desde luego a sus principales, o mejor, a
sus únicos medios que conformaban su Frente mediático
constituidos por el diario EGIN y la radio EGIN IRRATIA,
supervisados desde el Consejo de Administración de
Orain por Javier Alegría Loinaz.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Javier Alegría admitió, como no podía ser de otra


forma al constituir un hecho público y notorio, que fue
militante de una de las organizaciones de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), que obedecía a las siglas de
ASK y después relevante miembro de la coordinadora
abertzale, asumiendo labores de portavoz de la misma.

771
Las explicaciones suministrada por este acusado en
el acto del Plenario en relación a lo que en realidad
suponía KAS y los fines que perseguía, tratando en todo
momento de desvincularla de la organización terrorista
ETA, quedan totalmente desvirtuados tras el análisis
realizado por el Tribunal respecto a los documentos que
encuentran se reflejo en los Hechos Probados.

Recordemos a título de simple ejemplo lo que ETA


decía en su Barne buletina nº 69”, correspondiente a junio
de 1993: “…cuando lo que se plantea la coparticipación
de KAS y ETA no se está inventando nada nuevo. Al fin y
al cabo es el propio concepto de la ponencia KAS Bloque,
esto es coparticipación de KAS con la vanguardia,
teniendo claro que es precisamente la participación de la
vanguardia es la que confiere a KAS esa capacidad de
dirección (sobre su frente de masas)”.

2) Los pagos que se reflejan en los registros


contables de AEK y en la documentación intervenida al
acusado Askasibar Barrutia en su domicilio de la calle
Canarias de Bilbao, demostrativos de que Alegría era
miembro liberado de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), cuestión esta que Ascasibar manifestó de forma
nítida y clara en su declaración judicial.

3) El propio Javier Alegria reconoció haber sido


Consejero de la Mercantil Orain, lo que, por otro lado,
resulta de los datos registrales de esta mercantil. Y
Alegría, utilizando el nombre orgánico de “Garikoitz”,
informaba a la dirección de ETA de los problemas que
soportaba el diario EGIN y su editora Orain , derivados
del boicot institucional, del proceso que siguieron para
evitar que los bienes de Orain cayeran en poder del
Estado, etc., tal y como se acredita por los documentos
encabezados bajo la carátula del programa “Nortom”,
intervenido a Dorronsoro Malatxeberria, con el
encabezamiento de “Garikoitz”, lo que desbarata la
versión de Alegría Loinaz cuando decía que durante su

772
permanencia en Orain S.A., su único cometido consistía
en hacer propuestas sobre la creación de nuevos
programas en la radio “Egin-Irratia”, o en novedosos
artículos en el diario Egin, versión que, por cierto, tan mal
resulta para la subdirectora de este diario, Teresa Toda
Iglesia, como veremos más tarde.

Todas las pruebas tratadas conducen a la condena


de este acusado como autor responsable del delito de
integración en organización terrorista y de insolvencia
punible en su modalidad de alzamiento de bienes.

TRIGESIMO NOVENO.

Jesús Maria Zalakain Garaikoetxea

Declaración Judicial.

El hoy acusado Jesús María Zalakain Garikoetxea,


Secretario del Consejo de Administración de Orain, S.A,
declaró ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5 el día
18 de septiembre de 1998, asistido de letrada de su
confianza, documentándose las manifestaciones por él
vertidas en los folios 12.248 al 12.253 del tomo 45 de la
pieza principal.

Inició su declaración diciendo que era Consejero de


Orain, S.A. desde el año de 1992, fecha en la que se
comenzó a abordar la remodelación del diario EGIN,
habiendo sido anteriormente profesor de universidad y
periodista del mencionado periódico. Accedió a Orain
debido a que los accionistas de esa mercantil estimaron
que sería beneficiosa su presencia en la fase de
remodelación de EGIN. Su labor versaba
fundamentalmente en ofrecer asesoramiento técnico al
periódico en un momento tan importante, y también en
lograr introducir el euskera, aleccionado de todo esto al
Consejo de Administración de la sociedad editora del
diario.

773
Zalakain continuó exponiendo que asistía
normalmente a las reuniones del Consejo de
Administración hasta que en 1996 cesó en su cargo,
siendo conocedor de la deficitaria situación económica de
Oraín desde el principio, situación que trataron de
solventar, acudiendo al asesoramiento jurídico de un
gabinete externo a fin de llevar adelante la empresa,
preservando sus bienes, sin ocultarlos, ante el grave
ataque de carácter institucional que estaban soportando,
evitando ahogar económicamente al periódico, a lo que
estaba abocado. Así, adoptaron actuaciones económicas
y financieras, en orden a salvaguardar el patrimonio de
Oraín S.A., sin hacer desaparecer sus bienes o evitar una
inspección.

Zalakain Garaikoetxea admitió conocer el


otorgamiento de la escritura de compraventa con pacto de
retro a Arantxa el 14 de febrero de 1993, pero no
recordaba que en julio de 1995 se renunciara por la
primera sociedad a los derechos inherentes a dicho pacto,
porque “el declarante no era experto económico financiero”.

Tampoco sabía el papel desempeñado por la


sociedad Erigane en toda la operativa tendente a
preservar el patrimonio de Oran S.A. ignorando inclusive
que formara parte del grupo empresarial.

El declarante aseguró que no conocía que Oraín


figurara dentro del complejo de empresas vinculadas a la
organización terrorista de ETA, ignorando el contenido del
documento denominado “Reunión de responsables del
proyecto Udaletxe”, y no teniendo ni la más mínima idea
de que esta empresa pudiera rendir cuentas de las
incidencias financieras que acaecían en la mercantil a la
organización ETA, algo que, por otro lado, le parecía
altamente extraño, careciendo de razón de ser.

En cuanto a la deuda contraída por Orain con la


Seguridad Social, el declarante sabía que era elevada,

774
pero no tenía noticias del montante de la deuda de
aquella con Ardantza.S.A.

Respondiendo a preguntas formuladas por el


representante del Ministerio Fiscal, Jesús Mª Zalakain
manifestó que en el desempeño de sus funciones como
Secretario del Consejo de Administración de Orain .S.A.,
no siempre asistía a las reuniones de dicho Consejo,
levantando en su ausencia las actas correspondientes
Isidro Murga Luzuriaga, aunque siempre las firmaba a
posteriori el declarante “en su función de secretario.” Eso
dijo (folio 12.251, tomo 45. pieza principal.)

También manifestó que las propuestas de índole


económico procedían principalmente de Ramón Uranga
Zurutuza, aunque cualquier consejero podía realizar
propuestas; y en cuanto a las relaciones entre la dirección
del diario EGIN y Oraín, el declarante se pronunció con
toda claridad, diciendo “las propuestas de la línea
argumental e ideológica del periódico se hacían en el Consejo
de Administración de Oraín…la orientación de EGIN pasaba
por la decisión del Consejo de Administración de Oraín, eso
es de cajón,, es competencia en todo caso del Consejo de
Administración.” (f. 12.251 y 12.253, tomo 45, pieza
principal)

Este acusado manifestó también no sabía a ciencia


cierta cuales fueron los motivos de la sustitución de
Oleaga por Salutregi en la dirección del diario EGIN, pero
“le consta que por la nueva orientación del periódico y por la
experiencia de Salutregi, era mejor la dirección de éste en el
periódico. La designación de Salutregi paso por discusiones
en el seno del Consejo de Administración.” Desconocía el
declarante las razones que motivaron la presentación de
la dimisión del Consejero-Delegado, Ramón Uranga,
siendo cierto que en 1993 se produjo una modificación
profunda en el Consejo de Administración de Orain S.A.

Zalakain dijo conocer a Carlos Trenor, pero no sabía


que perteneciera al Consejo de Administración de

775
Arantxa. A María Teresa Mendiburu Zabarte la
desconocía por completo, y de Zapiain Zabala sabía que
era jefe de administración de la sociedad Hernani
Imprimategia, impresora del diario EGIN y también de
Orain S.A. A esta persona no la vio nunca participar en las
decisiones del Consejo de Administración de Orain.

Concluyó su declaración judicial manteniendo ser


desconocedor de algún tipo de relación o vinculación de
Orain con la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), así
como que en la documentación intervenida a la cúpula de
ETA se asignaba la clave “P” para referirse a Orain, S.A. y
la clave “P.E” para designar el diario EGIN, no teniendo ni
la más ligera idea de los apodos por los que se le
preguntaba “Garikoitz” y “Hontxa”, diciendo que en ningún
caso los relacionaba con Orain, S.A.

Declaración en el acto de juicio.

Jesús María Zalakian Garaikoetxea prestó


declaración en el plenario en el transcurso de sus
sesiones nº 11 y 12, celebrada durante la tarde del 13 de
diciembre de 2005 y la tarde del día siguiente.

Principió su relató precisando que no fue detenido


en el operativo, ni su domicilio fue registrado. Dos meses
más tarde fue llamado a declarar ante el Juzgado Central
de Instrucción nº 5. Lo hizo y quedó en libertad bajo
fianza.

Refiriéndose a su currículum, se pronunció en los


mismos términos vertidos ante el Juez Instructor. Era
periodista del diario EGIN desde 1982. Desde el principio
conocía el proyecto y era un sueño trabajar para este
periódico. Él tuvo ese privilegio, y desde 1982 a 1986,
trabajó en ese medio como simple periodista, trabajo que
tuvo que abandonar al caer enfermo, pasando al ámbito
de la Universidad. Fue contratado por la Universidad del
País Vasco como especialista en tecnología en los

776
medios de comunicación impresos, y doctor en esa
ciencia.

Jesús Mª Zalakain, siguió diciendo que amaba a


Euskal Herria, el euskera y el periodismo, y teniendo en
cuenta esos factores, cuando se querían crear revistas
locales en los pueblos, le pedían asesoramiento en el
ámbito del euskera y de la tecnología.

Manifestó que su relación con Orain, S.A. se inició


en el año de 1990 y concluyó en diciembre de 1995,
contando que cuanto estaba trabajando en la Universidad,
unos asambleístas de EGIN en Vizcaya le comunicaron
que deseaban hacer cambios en el diario, convirtiéndolo
en más moderno. También le comentaron que uno de los
consejeros del Consejo de Administración de Orain, S.A.
iba a abandonar su puesto para pasar a ser director del
periódico, Xabier Oleada. Al final, el declarante entró en el
Consejo sustituyendo al referido Oleaga.

Zalakain precisó que nunca había sido accionista de


Orain, S.A. , siendo incierto que con posterioridad al año
de 1995 siguiera en dicha sociedad, ni que le propusieran
la renovación del cargo.

Entró en el Consejo de Administración de Orain, S.A.


nombrándosele Secretario, asumiendo un trabajo muy
limitado, pues sus funciones como secretario consistían
en llevar documentos a la notaria y hacer alguna que otra
certificación. En los Consejos no se confeccionaban las
actas, nunca ha hecho una cosa así. Y es que –según
este acusado- en realidad el Consejo era un órgano
simplemente consultivo, pues quien tenía todas las
facultades era el Consejero-Delegado Ramón Uranga
Zurutuza, que gozaba de amplios poderes.

Siguió diciendo que no tenía conocimiento alguno


sobre temas empresariales y financieros; y aunque el
Consejo de Administración lo formaban 6 o 7 personas, el
verdadero administrador de facto era el Consejero

777
Delegado. Siempre la mercantil Orain, S.A. ha funcionado
así.

A petición de su letrado se le mostró el documento


denominado “Caracterización del Consejo de Administración
de Orain, S.A.” que fue ocupado en el despacho de Isidro
Murga Luzuriaga el 15 de julio de 1998, después de
procederse a su lectura, ante las vivas protestas de la
defensa, que, como siempre y como todas las demás,
pretendía que los documentos solo se exhibiera al
acusado y punto en boca, hurtando su contenido, al
conocimiento de las demás partes procesales, al propio
Tribunal y al público en general.

Zalakian tras examinar el referido documento, indicó


que en realidad se trataba de un anónimo, que carecía de
fecha, de firmas o de impresión que lo identificara como
relacionado con Orain, S.A. o EGIN. Jamás lo vio antes y
su contenido nunca se discutió en el Consejo de
Administración, y ni siquiera sabe lo que es un CP .
Desde luego en las reuniones del Consejo nunca se
discutía sobre asuntos políticos, ni sobre temas
relacionados con el MLNV o con la “koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS).

El declarante, modificando sustancialmente sus


manifestaciones al respecto vertidas en su declaración
judicial, sostuvo en el plenario que el Consejo de
Administración de Orain.S.A. , no tenía relación con el
equipo de dirección del diario EGIN ni tenía nada que ver
con su línea editorial e ideológica. Eso no era
competencia del Consejo. La línea editorial del periódico
la marcaban los periodistas, día a día. Ante el Instructor
dijo lo que dijo porque se equivocó, confundiendo la línea
editorial con la línea fundacional.

El acusado que ahora nos ocupa pasó a referirse a


la cuestión relativa a la descapitalización de Orain.S.A.,
diciendo que, en cuanto al contrato de compraventa con
pacto de retro, pensaba que era algo legal, al desconocer

778
el alcance jurídico de esa operación, que en todo caso no
perseguía descapitalizar la empresa ni defraudar a la
Seguridad Social. Precisamente había una gran
preocupación por hacer frente a la deuda contraída, pero
les resultaba imposible debido al gran boicot económico
sufrido por el diario EGIN en relación con la publicidad. Y
así, se le negó la publicidad institucional y la de las
empresas privadas, en un denodado afán de hacer
desaparecer el periódico, ahogándolo. Todos estos temas
se pusieron en manos de los Tribunales, que les dieron la
razón; pero luego al fin y a la postre, no lograron cobrar ni
un solo céntimo.

Continuó explicando Zalakain que la idea del pacto


de retro no emanó del Consejo de Administración de
Orain.S.A., sino que la aportó Ramón Uranga de acuerdo
con un asesor externo; y la decisión no se adoptó por el
Consejo, sino por una Comisión Especial o Junta
Extraordinaria de accionistas. Solo los accionistas fueron
los responsables de esa decisión. El declarante estuvo
presente en esa junta extraordinaria como Secretario de
esa sociedad, pero no era accionista y no participó por
tanto en el controvertido acuerdo. Es cierto que firmó el
declarante el acta de esa Junta Extraordinaria, pero no la
redactó, encargándose de hacerlo Ramón Uranga, y ni
siquiera la leyó. Más tarde emitió una certificación de este
acuerdo en su calidad de Secretario de Orain.S.A.

Mantuvo Zalakain que después de la repetida Junta


Extraordinaria de accionistas, el Consejo de
Administración de Oraín, no se reunió para tratar de este
tema, no siendo cierto lo que se dice en el acta que
aparece a los folios 12.830, 12.830 vuelto y 12.831, ni es
suya la firma que aparece al pie del documento, bajo el
término “el Secretario”.

También dijo que ante el Instructor confundió lo que


es una asesoría y lo que es una notaría, pero por
desconocimiento en materias jurídicas.

779
Refiriéndose el declarante a la renuncia al pacto de
retro por parte de Orain.S.A., que tuvo lugar en agosto de
1995, mantuvo que él era ajeno a tal renuncia, pues esta
decisión la tomó el Consejero Delegado de Orain en ese
momento, Manuel Aramburu Olaetxea, sucesor de Ramón
Uranga, que también poseía todos los poderes y contaba
con una asesoría jurídica externa, dirigida por Julio
Recalde.

Como dijo inicialmente Jesús Mª Zalakain, reiteró


que en diciembre de 1995 concluyó su trabajo en Orain, y
por lo tanto los acuerdos posteriores adoptados por esta
sociedad no le afectaban lo más mínimo, ni la constitución
de la empresa Publicidad Lema 2000 y Hernani
Imprimategia, creadas después de su cese en Orain, y
respecto a la mercantil Erigane, es cierto que se
constituyó en septiembre de 1995, permaneciendo
entonces el declarante en su cargo de secretario del
Consejo de Administración de Orain S.A. , pero nada supo
de su creación, ignorando que formara parte de la
organización empresarial.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Jesús María Zalakain, Secretario del Consejo de


Administración de Orain S.A., como hemos podido
comprobar tras el análisis de sus declaraciones prestadas
ante el Juzgado central de Instrucción nº 5, y en las
sesiones de la vista del juicio oral, vino a mantener un
constante “no se”, cuando abordaba temas
comprometidos, con una única excepción detectada en su
declaración judicial, y que por su trascendencia debemos
reiterar aquí, referida a la relación existente entre la
dirección del diario Egin y la sociedad editora del mismo,
Orain S.A.

Con contundencia este acusado aseguró ante la


autoridad judicial que las propuestas sobre la línea

780
argumental e ideológica del periódico, se hacía en el
Consejo de Administración de Orain…la orientación de
Egin pasaba por la decisión del Consejo…..- eso es de
cajón-, era su competencia.

Pero en el acto del Plenario, todo lo dicho no era ya


“de cajón”, ni mucho menos, ya que Zalakain manifestó en
juicio que el Consejo de Administración de Orain S.A. no
mantenía relación de tipo alguno con el equipo de
dirección del diario Egin, ni nada tenía que ver con su
línea editorial e ideológica, que la determinaban los
periodistas, que trabajaban día a día en el diario.

El problema radica en determinar el Tribunal si lo


cierto en este punto es lo que dijo este acusado ante el
Magistrado Juez Instructor, o por el contrario lo es lo que
manifestó en Sala, donde omitió explicar, seriamente, tal
cambio de versión, limitándose a decir que en el juzgado
sufrió un error, al confundir “lo que era la línea editorial
con la línea fundacional”.

Sin embargo analizado con detenimiento los


términos en que se pronunció, el problema está resuelto:
Zalakain dijo la verdad ante el Magistrado Juez, no
sufriendo ante él ningún error.

Al igual que el Elkoro Unamuno, el acusado que


ahora nos ocupa, tan solo podía dar razón de ciencia en
relación a la compraventa de los bienes de Orain a
Arantxa con el pacto de retro, pero esa idea la aportó el
Consejero Delegado Ramón Uranga de acuerdo con la
Junta Extraordinaria de Accionistas de Orain, en la que él
ni estuvo presente, redactando el acta oportuna Ramón
Uranga, acta que él luego firmó en su calidad de
Secretario, sin tan siquiera leerla.

Semejante versión la consideramos absolutamente


falsa, increíble, en una persona del bagaje cultural de
Zalakain, que para exculparse vino a decir que sus
funciones como Secretario del Consejo de Administración

781
de Orain consistían en llevar documentos a la notaria y
hacer alguna certificación, que confundió lo que era una
notaria con una asesoría, que equivocó lo que constituía
la línea editorial del diario EGIN con la línea fundacional.

Extraño Secretario que de nada daba fé, convertido


en un simple recadero o “botones”, firmante de actas que
otros confeccionaba y de certificaciones a ciegas, y que
no sabía lo que era una notaria ni la línea editorial de un
periódico, conocimientos elementales al alcance de
cualquiera.

Al igual que Elkoro Unamuno, Zalakain negó


también que tras la Junta Extraordinaria de Accionistas, el
Consejo de Administración de Orain se reuniera para
adoptar algún acuerdo; y las actas que se le exhibieron,
acreditativas de todo lo contrario, ni plasmaban la
realidad, ni era suya la firma que aparece en concepto de
Secretario, lo que reputamos inveraz a todas luces por las
mismas razones que explicitábamos al referirnos a Elkoro
Unamuno.

El acusado cuyas declaraciones analizamos


pretendió, en todo momento, culpabilizar al Consejero
Delegado Ramón Uranga, al asesor externo de Orain,
Luis Benito y a la Junta General de Accionistas,
minimizando hasta límites insospechados la figura del
Consejo de Administración, al manifestar que dicho
Consejo era un órgano simplemente consultivo, sin
ninguna facultad decisoria.

En cuanto a la renuncia al pacto de retro, este


acusado mantuvo la misma postura, diciendo que él era
ajeno a dicha operación, que ni siquiera comprendía por
su desconocimiento en temas jurídicos, siendo los únicos
artífices de la misma el Consejero Delegado Manuel
Aramburu Olaetxea y su asesor, Julio Recalde.

Tampoco se enteró de la constitución de la mercantil


Erigane, última destinataria de los bienes de Orain S.A.

782
Todos estos dichos no constituyen más que un
cúmulo de mentiras, como se desprende del más
elemental sentido común y de las pruebas siguientes.

2) Certificaciones acreditativas de la celebración


de la Junta General Extraordinaria de Accionistas de
Orain S.A., de fecha 14 de febrero de 1993, y de la
posterior reunión del Consejo de Administración de
esta mercantil.

A ellas nos referimos al tratar de las pruebas de


Elkoro Unamuno.

Dichas certificaciones expedidas por el Secretario de


Orain, Jesús Mª Zalakain Garaikoetxea y firmadas por él,
acreditan su efectiva participación en la primera fase de
ocultación de los bienes de Orain.

Pero es que, además, el propio acusado, en su


declaración prestada ante el Juzgado Central de
Instrucción nº 5, manifestó que, consciente de la
deficitaria situación económica de Orain, trataron de
solventarla, acudiendo al asesoramiento jurídico de un
gabinete externo a fin de llevar adelante la empresa,
preservando sus bienes, sin ocultarlos.

Y todo lo expresado acerca de tales certificaciones


en relación a Elkoro Unamuno es plenamente aplicable a
Zalakain Garaikoetxea.

Tampoco resulta creíble que siendo, como era,


Secretario del Consejo de Administración de Orain,
desconociera la renuncia al derecho de retracto
convencional, derecho que se pacto en escritura de 5 de
marzo de 1993, con la gran trascendencia que tal
renuncia tenía, ya que, definitivamente Orain S.A. hacía
dejación de su derecho a la recuperación de sus bienes, a
cambio de nada, a favor de Arantxa S.A.

783
3) Declaración judicial de Javier Alegría Loinaz.

Como ya indicamos anteriormente, Alegría, a


presencia judicial manifestó que “Orain era una parte
accionista de Egunkaria, estando la empresa
representada por Jesús Maria Zalakain, que siempre
asistía a las Juntas donde se presentaban el estado de
las cuentas.

El relevante cargo que Zalakain ostentaba en la


mercantil Orain, Secretario de su Consejo de
Administración, resulta incompatible con tanta ignorancia,
con tantos errores conceptuales, teniendo que ser por
fuerza perfecto conocedor de que esta sociedad era una
empresa controlada por el entramado ETA-KAS.

Lo contrario respondería que tanto el presidente de


la sociedad, y Jose Luis Elkoro Unamuno, como el Vocal
de la misma Javier Alegría Loinaz ocultaron al Secretario
de dicha mercantil la vinculación de Orain S.A. con la
organización terrorista ETA, lo que francamente nos
parece impensable.

Por eso consideramos que Jesús María Zalakain


Garaikoetxea, en el real ejercicio de sus funciones – no
las que contó en el acto del juicio- perseguía coadyuvar, y
coadyuvó con la organización terrorista.

CUADRAGESIMO.

Francisco Murga Luzuriaga

Declaración Judicial.

El acusado Francisco Murga Luzuriaga, Consejero


de Oraín S.A. desde el 30 de junio de 1989 al 4 de abril
de 1997 y Consejero de Arantxa desde el 16 de febrero
de 1991 al 17 de septiembre de 1992, tras ser detenido
manifestó su deseo de no declarar en las dependencias
policiales, deseo que se cumplió, obviamente.

784
El día 19 de julio de 1998 compareció ante el
Juzgado Central de Instrucción nº 5, y asistido de letrado
designado por el turno de oficio, prestó declaración,
contestando sólo a las preguntas que le dirigía el Juez
Instructor y consideró oportunas. Tal declaración obra en
las actuaciones a los folios 8533 a 8535, del tomo 30 de la
Pieza Principal.

No quiso responder a las preguntas relativa a los


cargos que desempeño en Arantxa S.A, ni si participó o
no en la gestación y desarrollo de las operaciones
determinantes de la descapitalización de Orain .S.A. a
través de Arantxa S.A. en el año de 1993. Tampoco lo
hizo respecto a las que versaban sobre la cesión por
Orain a Arantxa del inmueble ubicado en el núm. 8 de la
calle Monasterio de Iranzu de Pamplona, o sobre la
compraventa con pacto de retro. A todas estas
interrogantes respondió: “que ejerce su derecho a no
contestar a esta pregunta”, lo que también hizo al ser
interrogado sobre si estaba integrado en la “koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) y si los documentos
encontrados en la diligencia de entrada y registro llevada
a cabo en su domicilio le pertenecían.

Francisco Murga profirió un constante no saber


acerca de extremos tales como si de la operación de
compraventa con pacto de retro de los bienes de Orain a
Arantxa se paso información a la dirección de ETA, así
como si Orain S.A. estaba integrada dentro del
denominado proyecto Udaletxe, figurando como una de
las empresas que desarrollaba la estrategia compartida
por ETA y KAS, o si en la documentación intervenida a
miembros de la organización terrorista aparecían
identificadas con claves secretas Oraín S.A. (“p”), EGIN
(“E-P”), y EGIN ERRATIA (“E.I-P”).

Sin embargo ofreció cumplida respuesta cuando se


le preguntó sobre el motivo de que en su domicilio
apareciese el documento “Estados financieros combinados

785
al 31 de diciembre de 1997 del grupo EGIN” y sus notas
complementarias, fechadas en mayo de 1998 en el que
figuraban las empresas Oraín S.A., Hernani Imprimategia,
S.A. Publicidad Lema 2000, S.L., Erigane S.L. y Arantxa
S.A., indicando que se lo había entregado su hermano
Isidro Murga, a fin de que el declarante, experto en los
temas del mundo empresarial, emitiera su opinión.

Igualmente explicó la razón por la que en su vivienda


se hallaba una copia de la escritura del préstamo
hipotecario por importe de 21.000.000 de ptas, otorgado a
favor de Oraín. S.A., diciendo que tanto él como su
esposa aparecen como avalistas de la mencionada
operación.

Declaración prestada en juicio.

Francisco Murga Luzuriaga declaró en el juicio oral


en el transcurso de su sesión nº 8, que tuvo lugar la tarde
del 29 de noviembre de 2005.

Inició su relato, contestando a las preguntas de su


defensa, indicando que nada tenía que ver con la
organización ETA, y ni siquiera con la “koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) , entrando a formar parte del
Consejo de Administración de Oraín a petición de su
hermano Isidro, que colaboraba con dicha mercantil.

Su hermano fue quien le comunicó que, como se


estaba desarrollando un nuevo modelo de gestión de esta
sociedad en el año de 1991, se había pensado en llevar a
cabo ciertas modificaciones, entre las que figuraban
permitir el acceso a Oraín de personas dotadas de un
perfil de gestión empresarial; e Isidro consideró que él
encajaba con dicho perfil, por lo que resultaría beneficioso
que se incorporase a Oraín S.A.

Siguió diciendo que aceptó tal propuesta, si bien


haciéndole saber a su hermano que, debido a sus
ocupaciones laborales propias –pues trabajaba en una

786
cooperativa que contaba con 500 trabajadores- no
dispondría de tiempo para asistir a las reuniones del
Consejo de Administración de la sociedad, por lo que solo
lo haría de forma esporádica cuando el desarrollo de su
trabajo se lo permitiera. Y con esa condición entró a
formar parte de Oraín.

Francisco Murga continuó exponiendo que, poco


después, en el año de 1992, su situación laboral se
complicó, al ser elegido por el Consejo Rector de la
Cooperativa Presidente de la misma, de forma tal que sus
posibilidades de intervenir en Oraín S.A. devinieron en
casi nulas; y en ese proceso tan solo pudo asistir a dos
reuniones, a las 7 de la tarde en viernes, donde conoció a
otros miembros del Consejo de Administración de Oraín
S.A., algunos de ellos eran hoy sus compañeros del
banquillo de los acusados, pero ninguno fueron
designados por la organización ETA o por la “koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), pues la selección de los
mismos se rigió por los parámetros del perfil de gestión
empresarial, sin más aditamentos.

El acusado cuya declaración en el plenario estamos


examinando precisó que, como no podía asistir a las
reuniones del Consejo por las razones ya expuestas, era
su hermano Isidro el encargado de suministrarle la
información precisa de lo que en ellas acontecía, y
también era el encargado de confeccionar los pertinentes
análisis sobre el balance de la empresa.

Francisco Murga aseguró que durante su esporádica


presencia en las reuniones del Consejo de Administración
de Oraín, no tuvo noticia alguna acerca de que se
estuviera fraguando maniobras tendentes a eludir los
pagos a la Seguridad Social, y solo sabía, a través de su
hermano, que no se satisfizo el pago de la cuota
empresarial, si bien también conoció que se entablaron
conversaciones entre Oraín S.A y el Ente público, en
orden a establecer los oportunos acuerdos para solventar
el referido impago.

787
Este acusado negó haber participado en algún plan
para descapitalizar a la referida mercantil, lo que además
–dijo- resultaría contrario a sus propios intereses, pues
en octubre de 1992, tanto él como su esposa, avalaron un
préstamo concedido a Oraín por importe de 23.000.000
de ptas.

A instancia de su propia defensa le fue exhibido el


documento manuscrito obrante al folio 7996, que se inicia
con los términos siguiente: “Consolidación KAS como
bloque dirigente revolucionario del proceso revolucionario
Vasco.”, así como el documento que aparece a los folios
7997 a 8025, del tomo 29 de la pieza principal, que
comienza indicando: “Historia. El punto de inflexión del que
puede decirse arranca definitivamente la Izquierda Abertzale
es la V asamblea de ETA, donde, dando todo un paso
específico a la lucha de clases, se recarga el énfasis en lo
que, sin temor alguno podemos afirmar ha constituido y
constituye el auténtico motor y alimento del proceso
revolucionario vasco: la fecha de liberación nacional”,
documento hallado en la diligencia de entrada y registro
de su domicilio, exhibición que fue acompañada de la
correspondiente lectura por acuerdo del Tribunal, frente
como siempre, a la oposición del Sr. Letrado.

En la siguiente sesión de juicio oral celebrada en la


mañana del 10 de noviembre de 2005, Francisco Murga
prosiguió con su declaración, manifestando que el
documento manuscrito no había sido confeccionado por
él, y el siguiente no lo conocía, añadiendo que: “dichos
documentos podrán haber sido encontrados en su domicilio .
La única explicación que encuentra es que su hijo, que está
estudiando periodismo, los hubiera utilizado para hacer algún
trabajo. En cualquier caso, no son suyos.”

Concluyó Murga Luzuriaga su declaración


refiriéndose al diario EGIN, manifestando que en dicho
periódico no había sección alguna destinada a insertar
comunicaciones de la organización ETA, ni existían claves
para camuflar dichas comunicaciones, no habiendo oído

788
hablar nunca del documento tan traído a colación que
denominado “Reunión de Responsables del proyecto
Udalexte”.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Francisco Murga Luzuriaga en sus declaraciones


vertidas en el acto del Plenario, pretendió presentarse
como el Consejero Delegado de Orain S.A. que en
rarísimas ocasiones hacía acto de presencia en las
reuniones de dicho Consejo, que aceptó el cargo a
petición de su hermano Isidro porque se precisaba de
personas dotadas de un perfil de gestión empresarial, e
Isidro consideró que el declarante lo poseía.

De esta forma entró en contradicción con lo


manifestado por José Luis Elkoro Unamuno en juicio,
pues dicho acusado, haciendo una distinción entre las
figuras de “Consejeros” y “Consejeros Delegados”,
manifestó que los primeros no eran gestores, que eran
elegidos por el pueblo, no por criterios profesionales o
empresariales, sino por la popularidad que tenían por sus
cargos políticos. Él –decía Elkoro- concretamente fue
elegido Presidente del Consejo de Administración de
Orain porque fue Alcalde y parlamentario de Vitoria y
también Senador de las Cortes Españolas. En cambio a
los Consejeros Delegados se les elegía barajando
parámetros de idoneidad profesional, otorgándosele
plenos poderes. Flagrante contradicción conceptual que
nadie se ocupó de despejarla.

Francisco Murga Luzuriaga, según nos contó, al no


poder asistir a las reuniones del Consejo, era informado
por su hermano de lo que en ellas acaecía, negando
haber intervenido en algún plan para descapitalizar a
Orain, cosa que resultaba contraria a sus intereses.

789
Choca profundamente que se nombre a un
Consejero imposibilitado para acudir a las reuniones de
un Consejo de Administración. Por sus ocupaciones
profesionales. ¿Qué sentido tendría tal nombramiento?

Pero es que la inveracidad de sus declaraciones se


desprende de la documental siguiente:

2) Certificación acreditativa de la reunión del


Consejo de Administración de Orain llevada a cabo el
14 de febrero de 1993, tras la celebración de la Junta
General Extraordinaria de accionistas.

A ella nos venimos refiriendo con reiteración, dando


por reproducido todo lo dicho hasta ahora.

Solo destacar que en dicha certificación se hace


constar expresamente que a dicha reunión asistieron
todos los miembros del Consejo para tomar el acuerdo
sobre la disponibilidad de los bienes de Orain; acuerdo
que, en sentido afirmativo se acepto por unanimidad.
Luego Francisco Murga participó en la adopción de tal
acuerdo.

3) Resultado de la diligencia de entrada y registro


practicado en su domicilio, ubicado en la calle Nicolás
Acosta nº 1, piso 11. B, llevado a efecto el 15 de julio
de 1998. (F. 6947, Tomo 25, Pieza Principal)

En el transcurso de dicha diligencia se le intervino


los documentos siguientes: a) Estudio sobre Estados
Financieros Combinados al 31.12.1997 y sus notas
complementarias, obrante a los folios 7880 al 7896 del
Tomo 29 de la Pieza Principal y el original, como pieza de
convicción entre los documentos incautados en su
domicilio; b) Documento manuscrito que se inicia con la
frase:”Consolidación KAS como bloque dirigente del
proceso revolucionadito Vasco”. c) Documento compuesto
de 25 folios que se inicia de la forma siguiente: El punto
de flexión del que puede decirse que arranca

790
definitivamente la Izquierda Abertzale, es la V Asamblea
de ETA, donde dando todo sus peso específico a la lucha
de clases, se recarga el énfasis en lo que sin temor
alguno podemos afirmar ha constituido y constituye el
auténtico motor y aliento del proceso revolucionario
Vasco….” Dicho documento, con diversas correcciones
manuscritas, aparece a los folios 7997 al 8025, del Tomo
29 de la Pieza Principal.

Pues bien, del contenido del documento “Estados


Financieros Combinados al 31 de diciembre de 1997 del
Grupo Egin y su notas complementarias”, se desprende
sin duda que Francisco Murga era plenamente conocedor
de la precaria situación económica de Orain y de los
trámite con la Seguridad Social, continuando este
vinculado al proceso de ocultación de bienes con
posterioridad a que, formalmente, no de hecho,
abandonara Orain.

En relación al tercero de los documentos referidos,


su contenido no puede ser más clarificador en orden a la
estrecha vinculación de este acusado con la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS). Documento que se inicia de la
siguiente forma: La evolución de Orain condicionada y
fijada a la evolución y desarrollo organizativo, ideológico
del MLNV”.

En dicho extenso documento, se habla de KAS,


Bloque Dirigente Revolucionario, bajo el nº 3, y se
expresa: El movimiento Vasco de Liberación nacional y social
que se viene desarrollando en los últimos 20 años,
consecuencia de unas condiciones objetivas de realidad
nacional y de clase, y de unas condiciones subjetivas de
conciencia y de voluntad revolucionaria, que ha tenido en la
organización ETA su eje y pilar básico…” posteriormente se
indica:”la lucha de clases adopta en Euskadi Sur una forma
de lucha de liberación nacional, de la cual, el máximo
representante, eje y garantía del mismo y clave de su éxito, lo
constituye la actividad armada, y que por ser KAS la
supraorganización que recoge esta forma de lucha, y la única
que mantiene una estrategia nacional de contenido

791
revolucionario, se configura como el sector más avanzado del
pueblo trabajador vasco, como la vanguardia dirigente del
proceso revolucionario vasco..”

Y por último, también se expresa: “Pues bien, KAS


tiene un proyecto político concreto….Tiene la concepción de
que la lucha armada interrelacionada con la lucha de masas
constituye la clave del avance y el triunfo revolucionario y de
que la lucha de masas requiere una alianza histórica de
unidad popular cuyo embrión es HB…”

A instancia de su propia defensa dichos


documentos le fueron exhibidos, y en su descargo alegó
que no le pertenecían, aduciendo “ex novo·” en el plenario
que eran de su hijo, circunstancia esta que el Tribunal
rechaza. Su hijo pudo comparecer en el plenario en
calidad de testigo para aclarar esta cuestión, y no lo hizo.

Y en relación al último documento referido, sobre el


que como ya dijimos aparecen múltiples correcciones
realizadas a mano, Francisco Murga manifestó que él no
las había realizado, pero lo cierto y verdad es que tras ser
detenido, se le ofertó confeccionar un cuerpo de
escritura, oferta que este acusado rechazó.

La conclusión que el Tribunal extrae de las


comentadas pruebas, en relación al acusado Francisco
Murga Luzuriaga no pueden ser otras que las siguientes.

Este acusado, al igual que los anteriores miembros


del Consejo de Administración de Orain, S.A., conocía el
alcance y finalidad de las operaciones que se estaban
realizando en orden a la descapitalización de Orain,
ocultando su patrimonio; y sabía que todas ellas iban
encaminadas a coadyuvar con designios de la
organización terrorista ETA, colaborando tan
eficientemente con ella, al actuar en comunión perfecta
con los anteriores acusados.

Por todo ello Francisco Murga Luzuriaga se hizo


acreedor de soportar las consecuencias punitivas para los

792
supuestos previstos en artículo 576 de nuestro Código
Penal.

CUADRAGESIMO PRIMERO.

Isidro Murga Luzuriaga

Declaración judicial

El acusado Isidro Murga Luzuriaga prestó


declaración judicial ante el Juzgado Central de Instrucción
núm. 5 el día 19 de julio de 1998, asistido de letrado
designado por el turno de oficio, documentándose sus
dichos a los folios 8537 al 8541 del tomo 29 de la pieza
principal.

Comenzó indicando que era administrador único de


Oraín S.A. desde el año de 1995 hasta la fecha en que tal
mercantil fue intervenida judicialmente. Esta entidad
editaba el diario EGIN y dirigía la emisora de radio EGIN
IRRATIA. Seguidamente habló de las empresas del grupo
Oraín S.A., manifestando que la constituían Oraín, S.A.,
Hernani Imprimategía, Publicidad Lema 2000, Arantxa S.A
y Erigane. S.L., habiendo estado en marcha desde hacía
tres años tras un proyecto cuya finalidad era separar y
distribuir la actividad del Grupo en la siguiente forma:
Edición (Oraín S.A), impresión (Hernani Imprimategia),
llevanza de publicidad (Publicidad Lema 2000) y
titularidad de los bienes (Arantxa S.A), precisando que, de
todas formas era Oraín S.A la que soportaba la estructura
organizativa del Grupo.

Isidro Murga indicó también que antes de


desempeñar el cargo de Secretario, y más tarde,
administrador único de Oraín, supervisaba las cuentas,
formalizaba escrituras y se encargaba de la política de la
empresa.

Al ser preguntado sobre las relaciones existentes


entre Oraín y Arantxa, y las razones por las que los

793
Consejos de Administración de ambas mercantiles eran
prácticamente idénticos, Isidro Murga respondió:
“históricamente no tenía nada que ver un Consejo con el otro,
si bien en determinado momento, y siguiendo las directrices
de la auditoría externa, se arbitró la conveniencia de que se
fusionaran ambas empresas, para atender de esa forma a la
nueva situación”

Aseguró este acusado que las operaciones de


traspaso de los bienes de Oraín S.A. a Arantxa S.A., no
respondían a la intención de eludir el pago a la Seguridad
Social, pues se trató simplemente de llevar a cabo unas
operaciones complejas, siempre asesorada por
consultores externos. Dichas operaciones, que se
iniciaron en el año de 1993, fueron largas y culminaron en
1997 con un principio de acuerdo favorable al
aplazamiento del pago, obedeciendo en todo momento al
proyecto de separación del Grupo en las cuatro empresas
que, respectivamente, editaran, imprimieran, llevaran a
cabo la publicidad y fueran titulares de los bienes en la
forma ya expresada por el declarante.

Isidro Murga mantuvo en esta comparecencia que el


coacusado Javier Otero Chasco, cuando asumió la
administración de Erigane, estaba suficientemente
informado acerca de estas operaciones y de la finalidad
de las mismas, tanto por el propio declarante como por el
director administrativo de Oraín, el coacusado Ignacio
Zapiain Zabala, lo que reiteraremos en el fundamento
jurídico dedicado análisis de las pruebas del acusado
Zapiain.

En determinado momento, el Magistrado-Juez


Instructor le formuló la siguiente pregunta: “preguntado
para que explique el sentido del documento nº 8 intervenido
en Oraín en Bilbao, en el que se dice que Oraín es una
estructura más del MLNV, y que una de sus funciones es
asegurar la fluidez y enlace con estructuras claves del MLNV
y KAS-ETA” Isidro Murga respondió: “Que EGIN se edita en
un ámbito en el que es considerado como el medio de fluidez

794
en la relación natural que debe de existir entre esas
estructuras.”

Mantuvo que no le constaba la existencia de


relaciones económicas entre Oraín y otras entidades tales
como AEK, Ganeko, Untozrri Bidaiak, Gadusmar y Aulkia,
precisando que siempre ha tenido confianza en la
actuación de la auditoría externa, teniendo solo
constancia de la cesión de un crédito por parte de AEK a
favor de Oraín, que luego se restituyó.

Isidro Murga Luzuriaga dijo desconocer si estas


entidades aparecían en el denominado: Reunión de
responsables del proyecto Udaletxe” intervenido al Comité
ejecutivo de la organización ETA en Bidart, ignorando
también si tal organización utilizaba claves identificativas
para referirse a Oraín, Egin y Egin Irratia.

De María Teresa Mendiburu Zabarte manifestó que


personalmente no la conocía, si bien sabía que era
Consejera de la mercantil Arantxa, explicando luego que
los consejeros salientes de esta sociedad proponían a las
personas que podrían sustituirle en sus cargos,
inscribiéndose las modificaciones del Consejo en el
Registro, previo otorgamiento de la oportuna escritura, por
parte del fedatario público, exigiéndoseles tan solo que
concurrieran provistos de la certificación de la junta en la
que se había producido el nombramiento.

Isidro Murga precisó que no tenía constancia alguna


acerca de que las personas que habían formado parte de
los Consejos de Administración de alguna de las
Sociedades del Grupo que preside, lo hubieran sido bajo
presión, ignorancia u otra irregularidad, especificando que
las actas del Consejo eran solo firmadas por el Presidente
y el Secretario.

795
Declaración prestada en Juicio.

El acusado que ahora nos ocupa prestó declaración


en el acto del plenario en el transcurso de las sesiones nº
16 y 17, que tuvieron lugar la tarde del 19 de diciembre de
2005 y la mañana del siguiente día.

Inició su relato indicando que formó parte del


Consejo de Administración de Oraín desde 1984 a 1988,
luego fue Consejero Delegado del Consejo de
Administración de Orain y posteriormente, en 1996 fue
nombrado administrador único de dicha mercantil. Desde
el inicio se integró en el Consejo porque era sumamente
dificultoso encontrar a personas dispuestas a asumir las
funciones de consejero, por las responsabilidades que ello
podía entrañar, suponiendo una carga, una auténtica
molestia.

Siguió diciendo que toda la gestión ejecutiva recaía


en los Consejeros Delegados, primero en Ramón Uranga
Zurutuza, y después en Manuel Aramburu Olaetxea,
personas estas no enjuiciadas, por enfermedad y por
defunción, respectivamente.

Isidro Murga también manifestó que fue él el que


propuso a su hermano Francisco entrar en el Consejo de
Administración de Oraín, debido a que este había tenido
una dilatada trayectoria profesional como ejecutivo.

Al declarante le propusieron la conveniencia de


entrar a trabajar en Oraín para gestionar una serie de
acciones que se presuponían intensas, ya que había un
ambicioso plan para el periódico Egin, planteándose su
reestructuración. También se pensaba invertir en una
nueva rotativa introduciendo el color y poner en marcha
10 ediciones. Querían darle a este diario una presencia
nacional a nivel de Euskal Herria, descentralizando
formalmente su actividad. Por tal motivo, nació la idea de
trasladar el domicilio social de Oraín a Bilbao, lo que le

796
comunicó Ramón Uranga, aleccionado al efecto por los
asesores externos de la mercantil.

A instancia de su defensa le fueron exhibidas las


escrituras de otorgamiento de poderes, y de ampliación
de dichos poderes a favor de los Consejeros Delegados
Ramón Uranga Zurutuza y Manuel Aramburu Olaetxea,
manifestando Isidro Murga que los dos referidos,
solicitaron mayores facultades para ejercer sus funciones
gestoras ejecutivas, y las ejercían plenamente. De igual
modo le fue exhibida la escritura de compraventa del local
situado en la calle Amaya de Pamplona, indicando Isidro
que por parte de Oraín S.A. intervino el Consejero
Delegado, Ramón Uranga.

También a petición de su letrado le fueron exhibidos


los folios 433 a 465 del tomo 11 de la Pieza separada
documental del Rollo de Sala, tratándose de una fotocopia
de la documentación obrante en el expediente de
aplazamiento de cuotas de la Dirección provincial de
Guipúzcoa, correspondiente a la empresa Oraín S.A., que
comprendía la solicitud de la mercantil, resumen de la
deuda y memoria adjunta, así como garantías de pago
derivadas de diversas sentencias pendientes de cobro,
resumen de publicidad institucional, estudio comparativo
de la correspondiente en el futuro al diario Egin, y
documentación relativa a cancelación de descubiertos en
Álava, Vizcaya y Navarra.

Isidro Murga, tras examinar la aludida


documentación indicó que se llevó a cabo un convenio
con la Seguridad Social para lograr un aplazamiento y
fraccionamiento del pago, habiéndose mantenido diversas
reuniones con el Ente Público para regularizar la deuda
de Oraín S.A. derivada del impago a este de la cuota
empresarial, asistiendo a las mismas, por parte de la
Seguridad Social el responsable provincial Sr. Trecet, y
por la de Oraín, su Consejero Delegado Ramón Uranga ,
Tomás Arrizabalaga, el abogado Julio Recalde, como
asesor externo, y el propio declarante; figurando al f. 435

797
las garantías ofrecidas por Oraín, para asegurar el pago a
la Seguridad Social.

El acusado que nos ocupa fue también interrogado


por su defensa acerca de los documentos incautados en
la diligencia de entrada y registro del domicilio de su
hermano Francisco obrantes a los folios 7996 y 7997 a
8025, del tomo 29 de la pieza principal, acerca de los que
Francisco manifestó que dichos documentos se lo entregó
el declarante a fin de que aquél, experto en temas
económicos, emitiera su opinión, manifestando, el
repetido Isidro que, ni le pertenecían ni los conocía, no
siendo su letra la que aparece en el documento
manuscrito, ni la estampada en las comunicaciones y
ampliaciones del siguiente.

Refiriéndose a la compraventa con pacto de retro


aplazado a cinco años de los bienes de Oraín S.A. a
Arantxa S.A., este acusado explicó en el plenario que con
dicha operación mercantil pretendían ofrecer a terceros
una imagen saneada, sobre todo de cara a la obtención
de los préstamos que solicitaba Oraín y avalaba Ardatza,
añadiendo que el Consejero Delegado Ramón Uranga
Zurutuza tomó el asunto como propio, siendo asesorado
al respecto por los abogado Benito y Blasco. Y fue
precisamente Ramón Uranga el que le comentó que la
operación entraba dentro de la estrategia general de
adecuar la situación jurídica de las empresas a la
realidad.

Isidro Murga retomando el tema relativo a los


contactos de Oraín S.A con la Seguridad Social,
manifestó que tuvieron varias reuniones, pues ellos
querían regular la situación de la deuda acumulada,
derivada del impago de la cuota empresarial de los años
1992, 1993 y 1994, deseando aplazar los pagos, pues ya
en 1995 Oraín S.A. obtenía beneficios y de hecho logró
cubrir los descubiertos de Alava, Vizcaya y Navarra,
dejando pendiente la deuda de Guipúzcoa, que
representaba la parte más importante de sus obligaciones

798
pecuniarias para con la Tesorería General de la
Seguridad Social.

Siguió exponiendo el acusado cuya declaración en


juicio estamos examinando que, tras la primera solicitud
deducida por Oraín S.A. de aplazamiento y
fraccionamiento de pago, la Seguridad Social le exigió
una ampliación de las garantías ofertadas por la empresa
inicialmente, reflejadas en el folio 435 del tomo 2 de la
Pieza Separada documental del Rollo de Sala; exigencia
asumida por Oraín, pues esta mercantil le ofreció la
posibilidad de que pudiese acceder a los créditos
derivados de la ejecución de las sentencias dictadas en
sentido favorable a la empresa, con un montante en
concepto de principal de 60.000.000 de ptas, más los
intereses devengados, y la suma que les correspondía
como publicidad institucional.

Con todos estos datos, Isidro Murga perseguía hacer


ver que la falta de pago de Oraín S.A. a la Seguridad
Social, en relación con la cuota empresarial, era
totalmente involuntario, y además, constituía una situación
que afectaba a múltiples empresas por aquellos años, y
todas ellas adoptaron la misma decisión; aduciendo
además que existía un informe emitido por la Seguridad
Social, Dirección Provincial de Guipúzcoa, de fecha 22 de
junio de 1997, favorable al aplazamiento solicitado por
Oraín S.A.

El acusado, tras analizar el folio 464 del tomo 2 de la


Pieza Documental del Rollo de Sala, manifestó que
contenía el informe definitivo favorable, que debería ser
asumido y aprobado en Madrid, pues en San Sebastián
ya se había llegado a un acuerdo, estableciéndose que
Oraín cumplía todos los requisitos exigibles para la
satisfacción de sus intereses que tanto instaba la
Seguridad Social; y siguió diciendo que en julio de 1997
ya se había realizado la diversificación del Grupo,
circunstancia esta que era conocida por el Ente Público y
esto resultaba beneficioso a la hora de emitir un informe

799
favorable al aplazamiento, pero Isidro Murga omitió decirlo
todo, y silenció un dato fundamental, cual era que Madrid
no emitió informe favorable al aplazamiento de pago,
siendo como era requisito “sine qua non”. Luego tal
acuerdo no existió.

A petición de su defensa se mostró a este acusado


el documento “Reunión con la Seguridad Social” de fecha
31 de enero de 1997, a la que asistieron Elena Treced,
Tomás Arrizabalaga y Julio Recalde, manifestando éste,
que tal documento se realizó en el proceso de
negociación con la Seguridad Social, recordando que en
dicha reunión participaron Ramón Uranga, Arrizabalaga y
el declarante. También se cito a Aramburu Olaetxea
porque se estaba produciendo, por aquel entonces, el
cambio de Consejero Delegado de Oraín (de Uranga a
Aramburu). Se trataba en realidad de actas internas de los
participantes en los acuerdos, con el fin de tener
constancia de los mismos.

Isidro Murga siguió narrando que se crearon las


empresas Hernani Imprimategia y Erigane para ordenar la
gestión con mayor eficacia, y siguiendo el asesoramiento
del letrado - especializado en estos temas- Julio Recalde,
persona esta que también asistía a las reuniones con
Treced en orden a alcanzar acuerdos con la Seguridad
Social, siendo al mismo tiempo el responsable de agilizar,
en base a las decisiones adoptadas, los trámites
oportunos en Registros, Notarías, etc.

También fue Recalde el que, cuando se ideó la


constitución de Erigane, se encargó de buscar dos socios
y un administrador único para esta sociedad,
desplazándose al efecto a Pamplona en busca de
personas idóneas por motivos de lograr una fiscalidad
más favorable. En la capital Navarra solicitó voluntarios
para el desempeño de administrador único de la nueva
mercantil, y muchos fueron los que se ofrecieron.
Finalmente se eligió a Otero Chasco, tras asegurar a este
candidato que debería asumir tal función durante poco

800
tiempo, persona que aceptó desempeñar tal cargo. En
consecuencia con lo expuesto, se le otorgó los necesarios
poderes para la llevanza de las oportunas gestiones.

Isidro Murga Luzuriaga, contestando como siempre


a preguntas de su propia defensa, se centró después en
la renovación del diario EGIN, editado por Oraín S.A..
Anticipó que él no participó en ese proceso, pero sabía
que pudo durar más de dos años. Dicho proceso culminó
con el nombramiento del acusado Salutregi Menchaca,
como director del diario, porqué fue propuesto “de forma
abrumadora” por los trabajadores integrados en las
distintas áreas del periódico; y después Salutregi nombró
a la acusada Teresa Toda Iglesia como subdirectora del
diario.

El administrador único de Oraín S.A., Isidro Murga,


sostuvo que desconocía si estas dos personas, Salutregi
y Toda habían mantenido una reunión con un relevante
miembro de la organización terrorista ETA, pero lo cierto y
verdad era que Salutregi fue designado director de EGIN
por votarlo la inmensa mayoría de los trabajadores del
diario, y este a su vez, tenía “las manos libres” para
formar su equipo y elegir al subdirector del periódico.

Por último, Isidro Murga Luzuriaga negó pertenecer


a ETA o haber mantenido algún tipo de relación con esa
organización, manifestando desconocer que hubiera un
moden en el despacho del director, Salutregi Menchaca,
para comunicarse con ETA, lo que por otro lado le
resultaba extraño, pues en aquellos momentos no existía
internet. Tampoco había detectado ningún tipo de control
de este medio de comunicación por parte de algún
“comisario político”.

Dijo este acusado que conocía la sección de EGIN,


llamada “Agurrak” (saludos), constándole que era muy
celebrada, pues a través de ella la gente se relacionaba,
se contaban chistes y ocurrencias, etc., y lo mismo ocurría
con la sección denominada “Merkatu Txikia”, conformada

801
fundamentalmente por breves anuncios, donde, entre
otras cuestiones se publicitaba la venta de objetos de
segunda mano. Desde luego –dijo- en los Consejos de
Administración de Oraín nunca se tuvo el más mínimo
conocimiento de que las referidas secciones del periódico
pudieran servir a ETA para emitir a través de ellas
mensajes o consignas como afirman las acusaciones.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones

En las declaraciones Isidro Murga Luzuriaga que


hemos examinado se comprueba que este acusado
asumió su intervención en las operaciones de traspaso de
los bienes de Orain a Arantxa, si bien diciendo que tales
operaciones no obedecieron a la intención de no hacer
frente a los pagos debidos a la Seguridad Social, sino al
debido desarrollo de un proyecto, iniciado tres años atrás,
de separar en cuatro empresas (Orain, Hernani
Inprimategia, Publicidad Lema 2000 y Ardatza), la edición,
impresión, publicidad y tenencia de bienes, soportando
Orain la estructura organizativa del Grupo; relato este que
resulta harto significativo a la hora de tener en cuanta su
unidad, a efectos de ser considerado un solo sujeto
pasivo en la deuda con la Seguridad Social.

Isidro Murga, al decir como dijo que el diario Egin se


editaba en un ámbito en el que era considerado como
medio de fluidez en la relación natural entre las diversas
estructuras del MLNV, con la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) y con ETA, no hizo más que vincular a la
organización terrorista con el denominado Movimiento de
Liberación Nacional Vasco, con la coordinadora abertzale
y con el periódico Egin.

Y no puede pasar aquí inadvertido una


circunstancia, ya expuesta al referirnos al acusado Javier
Alegría Loinaz, que merece ser recordada.

802
El inicio del proceso de ocultación del patrimonio de
Orain había sido comunicado al aparato político de ETA,
tal y como se aparece de manera indubitada en el
documento “Garikoitz”, intervenido a Dorronsoro
Malatxeberria en 1993, en Bidart.

En el mismo se expresaba:”el proceso jurídico que


os expliqué (debimos asegurarnos de que por no pagar a
la S.S. los bienes no cayesen en manos del Estado) se
puede decir respecto a ello que las cosas van bien. El
proceso está casi finalizado (las firmas, notario, etc.)”

Este documento fue remitido por Javier Alegría


Loinaz, “Garikoitz”, Consejero Delegado de Orain, al
aparato político de la organización terrorista ETA en las
fechas en las que estaba teniendo lugar la primera fase
de la descapitalización de Orain S.A.; y no alcanzamos a
comprender que semejante misiva se la guardara para sí
Alegría Loinaz, hurtando su conocimiento a sus
compañeros del Consejo de Administración de Orain S.A.
Eso, a nuestro entender, resulta un auténtico absurdo, sin
paliativos.

Reconoció en el Plenario Isidro Murga que, en su


calidad de Administrador único de Orain, y en
representación de dicha mercantil, el 30 de enero de 1997
remitió la propuesta de acuerdo para el aplazamiento y
fraccionamiento del pago de la deuda contraria con la
Tesorería Territorial de la Seguridad Social al Ente
Público; pero sin embargo la falsedad en cuanto a la
intención de liquidar realmente dicha deuda se evidencia
por el contenido del documento de 28 de febrero de 1994,
que fue intervenido en la diligencia de entrada y registro
llevada a cabo en la sede de Orain de Bilbao, que obra
entre los efectos incautados en tal diligencia como piezas
de convicción, y en la pieza principal; documento que
expresa literalmente:

803
"Una distorsión importante en todo el proceso; la
existencia de una sentencia de un juzgado de lo social de
Bilbao en la que da por hecho la existencia de unidad de
grupo entre ARDATZA y ORAlN. Ciertamente se había
llegado a acuerdo antes de la sentencia pero la existencia de
la misma y su utilización ante el lNEM a efectos de tramitación
de paro, permiten abrigar la duda razonable de que llegue a
conocimiento de la Seguridad Social, lo que pondría
seriamente en entredicho toda la estrategia inicialmente
diseñada.

Se da otra limitación importante para la utilización del


pacto de retro (en este caso en Gaztéiz donde ya se ha
producido una anotación de embargo preventivo por parte de
la SS ante la deuda de ORAlN). En este caso, no puede
esgrimirse que el pacto, porque en fechas inmediatamente
posteriores a su escrituración se hipotecó el inmueble como
de ORAIN, a favor del B. SANTANDER, contra una cuenta de
crédito. Llegado el caso nos podemos enfrentar a una
situación de estafa que afectaría a la responsabilidad de los
administradores. En Iruña existe el riesgo de una anotación
preventiva aunque el local está igualmente amparado por una
hipoteca a largo plazo”

De tal texto se desprende que Isidro Murga , como


todos los demás miembros del Consejo de
Administración, en los pactos llevados a cabo con la
Seguridad Social tan solo trajeron a colación aquellos
bienes que tenía escaso valor, o los que no siendo así,
estaban sujetos a créditos hipotecarios ocultando al Ente
público el patrimonio verdadero.

Las conclusiones a las que hemos llegado son las


mismas que las obtenidas con el anterior acusado,
hermano de éste, Francisco Murga Luzuriaga, idénticas,
dándose aquí por reproducidas.

804
CUADRAGÉSIMO SEGUNDO

Ardatza

Carlos Trenor Dicenta.

Declaración judicial.

El acusado Carlos Trenor Dicenta se encuentra


inmerso tanto en la Pieza principal , como en la Pieza
EKIN, apartado “Desobediencia civil” . Por la primera de las
imputaciones, prestó declaración ante el Juzgado Central
de Instrucción nº 5 el 18 de julio de 1998, quedando
documentada a los folios 8505 a 8507 del tomo 30 de la
mencionada pieza principal.

Asistido de letrado designado por el turno de oficio,


Trenor comenzó diciendo que desde septiembre de 1991
hasta el 15 de abril de 1994 había figurado como
Presidente de la mercantil Ardatza S.A., si bien su
presencia en esta sociedad era meramente testimonial, no
desarrollando en la misma función alguna, añadiendo que
aceptó integrarse en Arantxa S.A. a petición de una
persona cuya identidad no deseaba revelar, y con la
condición ineludible de que no tendría que emplear ni un
minuto de su tiempo en cuestiones atinentes a esta
sociedad.

Reconoció haber firmado un documento de dación


en pago de una deuda vencida de Oraín S.A. a favor de
Arantxa S.A., si bien en ningún momento se interesó en
comprobar la veracidad de tal deuda, pues como ya
indicó, su presencia en esta mercantil era puramente
formal. Aunque también era cierto que, antes de firmar el
referido documento, preguntó a la persona que
representaba a Oraín S.A., si la suscripción del
documento referido podía entrañar perjuicios para los
trabajadores, informándole este que aquellos estaban de
acuerdo.

805
Carlos Trenor admitió conocer, si bien vagamente, la
existencia de una deuda del diario, editado por Oraín S.A.,
EGIN, con la Seguridad Social, así como la realidad de
una moratoria para el pago de dicha deuda.

Al ser preguntado por el Juez Instructor sobre sus


relaciones con la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
Trenor pretendió aparecer como alguien ajeno por
completo a la misma. No era militante de KAS, y por lo
tanto su nombramiento como presidente de Arantxa S.A.
no derivó de tan infundada imputación.

Declaración en el acto de juicio oral.

Carlos Trenor Dicenta prestó declaración en el


plenario en el transcurso de sus sesiones números 18 y
19, que tuvieron lugar la tarde del 20 de diciembre de
1995 y la mañana del siguiente día.

A petición de su defensa este acusado narró ante la


Sala su trayectoria personal y profesional.

Era, -dijo-, un prestigioso abogado laboralista de 61


años de edad. Nació en Madrid, pero a los 16 años se
marchó a Euskal Herria, concretamente a Doností, y allí
se enamoró del País Vasco, del pueblo obrero. Fue
también sacerdote.

En su vida profesional no ha perteneció a sindicato


alguno, dedicándose intensamente a defender a
trabajadores y funcionarios. Tampoco ha tenido militancia
en la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ni en ASK.

Amigo personal de numerosos jueces, alguno de los


cuales fueron propuestos como testigos por su
representación procesal, siendo rechazados por este
Tribunal. Y en fin, continuamente entregado al ejercicio de
su profesión, asistiendo a numerosos juicios, de 10 a 12
semanales, no contaba con tiempo libre para invertirlo en
militancias políticas.

806
Entrando en materia de fondo, Carlos Trenor adujo
que entró en la compañía Arantxa S.A. en el verano de
1992, a petición de Ramón Uranga Zurutuza, Consejero
Delegado de Oraín S.A. por aquellas fechas. Pretendían
separar ambas sociedades, y para ello resultaba
necesaria la constitución de un Consejo de Administración
para la primera. Trenor siguió explicando que, como
Ramón Uranga le propuso figurar formalmente en ese
Consejo, sin ejercer función alguna en el mismo, el
declarante aceptó, pero como ya dijera en el Juzgado
Central de Instrucción nº 5, lo hizo con la condición de
que no invertiría un solo minuto de su tiempo.

Y así fue, pues de hecho –eso contaba- no acudió a


ninguna de las reuniones del Consejo de Administración
de Arantxa, y nada sabía acerca de la contabilidad de
ésta mercantil.; y la ayuda “testimonial” que le prestó
derivaba de que era simpatizante del diario editado por
Oraín.S.A, EGIN, sin otras connotaciones, pues dicho
periódico publicaba información laboral a nivel de los
trabajadores sobre negociaciones colectivas, y conflictos
que pudieran surgir entre estos y los empresarios,
noticias, que por aquella época, no sacaban a la luz otros
diarios, y conoció que dicho periódico, en su gestión
económica, iba en decadencia, razón por la que
contribuyó económicamente con el mismo, como también
lo hizo con la “Koordinadora de Alfabetización y
Euskaldunización” (AEK).

Carlos Trenor, respondiendo a las preguntas de su


propia defensa, se refirió al contrato de compraventa, con
pacto de retro, aplazado a cinco años, concertado entre
las sociedades Oraín S.A. y Arantxa S.A., en virtud del
cual la primera traspasaba a la segunda la práctica
totalidad de sus bienes, aceptando Arantxa S.A. dicho
traspaso, según certificación librada por el Secretario de
la mercantil mencionada, el acusado José Antonio
Echeverría Arbeláiz, que aparece a los folios 12.833
vuelto, 12.834 y 12.835, del tomo 47 de la Pieza Principal,

807
firmado tanto por Echeverria como por el Presidente de la
sociedad Arantxa, Carlos Trenor.

A pesar de ello, Trenor, negó tajantemente haber


intervenido en tal concierto, manifestando que la firma que
aparecía en el folio 12.835, bajo los términos “VºBº. El
Presidente. Fdo. Carlos Trenor”, le era ajena, no siendo él
el autor de la misma.

Mantuvo desconocer la existencia de las empresas


Hernani Imprimategia, Publicidad lema 2000 y Erigane,
aduciendo que todas ellas se crearon con posterioridad a
su salida de Arantxa S.A., en abril de 1994, ignorando
igualmente, y por la misma razón las transmisiones
patrimoniales realizadas a favor de Erigane.

En definitiva, nada sabía, en nada había intervenido,


etc.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

La increíble versión que Trenor Dicenta contó tanto


en el Juzgado Central de Instrucción como en el acto del
Plenario, no presenta ni un ápice de veracidad.

No resulta de recibo que un prestigioso letrado,


perfecto sabedor de las obligaciones que comporta asumir
la presidencia del Consejo de Administración de una
sociedad de la importancia que tenía Arantxa S.A.,
mantenga que aceptó tal cargo con la condición que en el
ejercicio del mismo, no invertiría ni un solo minuto de su
tiempo; y nos resulta verdaderamente inverosímil que un
letrado de tan altos vuelos, reconozca ante el Juez
Instructor que, en su calidad de Presidente del Consejo de
Administración de Arantxa, firmó un documento de dación
en pago de una deuda de Orain S.A. a favor de la anterior
mercantil, sin ni siquiera cerciorarse de la veracidad de tal
deuda.

808
El relato que vertió en el acto del Plenario constituyó
el corolario de continuas invenciones.

En juicio manifestó que no asistió ni a una sola


reunión del Consejo de Administración de Arantxa, siendo
absoluto desconocedor de la contabilidad relativa a dicha
mercantil. Y hemos de preguntarnos de nuevo ¿y para
qué fue nombrado a fin de ocupar tan distinguido puesto?
¿resulta posible creer que el Consejero Delegado de
Orain, Ramón Uranga le ofertara dicho puesto vacío de
funciones?

Refiriéndose Trenor Dicenta al contrato de


compraventa con pacto de retro de los bienes de Orain
S.A. a Arantxa S.A., aceptando esta mercantil el traspaso
de bienes de la primera a su favor, este acusado
pretendió desligarse de este asunto.

Al serle mostrado el documento original consistente


en certificación acreditativa de dicha aceptación, firmada
por el Secretario de Arantxa, José Antonio Echeverria
Arbelaítz, con el VºBº del presidente de la mercantil,
Carlos Trenor Dicenta, este, al igual que ocurrió con José
Luis Elkoro Unamuno y Jesús María Zalakain
Garaitkoetxea, presidente y secretario de Orain, negó
categóricamente que fuera suya la firma que aparecía en
tal certificación, negativa gratuita a todas luces.

2) Certificación librada por José Antonio


Echeverria Arbelaitz, como Secretario del Consejo de
Administración de la sociedad mercantil Arantxa S.A.,
en la que se expresa el acuerdo siguiente:

“En consecuencia, se aprueba por unanimidad el


siguiente ACUERDO:

1º.- Aceptar la cesión de bienes de “ORAIN S.A a favor


de ARDATZA conforme a la relación y condiciones reflejados
en los acuerdos de la Junta General Extraordinaria de ORAIN
S.A.. celebrada el 14 de febrero de 1993, y por el Consejo de

809
Administración de Orain S.A. del mismo día, por entender que
en su conjunto garantiza suficiente y fehacientemente los
compromisos contraídos por Orain S.A ante terceros con el
aval de Ardatza S.A.,así como la deuda que aquella mantiene
con esta, reflejada en los estados contables de ambas
sociedades al 31 de diciembre de 1993.
2º Comunicar al consejo de administración de ORAIN
S.A. la aceptación de la citada cesión de bienes conforme a
los términos expresados en el apartado anterior.
3º Facultar al secretario del consejo de administración
D. JOSÉ ANTONIO ECHEVERRIA ARBELAITZ para que
otorgue cuantos documentos públicos y privados sean
necesarios para llevar a efecto los acuerdos anteriores.”

Y es que ha resultado ser común denominador en


todos los acusados integrantes del Consejo de
Administración de Ardatza S.A., a excepción de José
Antonio Echeverria Arbelaitz, mantener que ninguno había
realizado acto alguno para esta compañía, a pesar de ser
todos ellos socios de la misma, excepto Trenor. También
es denominador común pretender derivar la
responsabilidad de sus propios actos a un fallecido o a un
incapacitado.

Y resulta muy sorprendente que tratándose como se


trataba de personas dotadas de gran inteligencia y vasta
cultura, no se preocuparan por las consecuencias de sus
actos, y siempre actuaran por hacer un favor a terceros.
Pero lo realmente cierto es que respecto de ellos, está
probada su participación en los hechos de
descapitalización de la compañía, algunos solo en su
primera fase y otros en la primera y segunda, y otros en
las tres, informándose a ETA acerca del desarrollo de la
primera fase. Concretamente el acusado que nos ocupa,
intervino en la compraventa de los bienes de Oran a
Ardatza con pacto de retro (1ª fase), y cuando abandonó
esta mercantil, asumió la presidencia de la Fundación
Joxemi Zumalabe, desde donde se impulsaba la
“desobediencia civil” como forma de lucha
complementaria a la que practica la facción armada de la
organización ETA, constituyéndose así en un miembro

810
directivo de la organización terrorista, siéndole de
aplicación las previsiones contenidas en el artículo 515.2
y 516.1. del Código Penal.

CUADRAGÉSIMO TERCERO.

José Antonio Echeverria Arbelaitz

Declaración prestada durante la celebración del juicio.

El acusado José Antonio Echeverria Arbelaitz, al que


llamaban “Josean” no prestó declaración ni en las
dependencias policiales tras ser detenido, ni ante el
Juzgado Central de Instrucción nº 5 por ser ese su deseo.

Si lo hizo ante este Tribunal en la quinta sesión de


juicio que se celebró en la mañana del 28 de noviembre
de 2005.

Echeverria, Parlamentario del Parlamento de


Gasteiz, Alcalde de Oyarzun (Guipúzcoa), su ciudad natal,
principió su declaración manifestando que no era miembro
de ETA, ni colaboró con esa organización, de quién no
había recibido ni trasladado órdenes o consignas.
Tampoco conocía el documento que en el Plenario tanto
se mencionaba “Reunión de responsables del proyecto
Udaletxe”; nunca vio tal documento ni lo tuvo en sus
manos y jamás ha recibido o mandado dinero a alguien
para su desarrollo.

Echeverría prosiguió su relato negando haber


pertenecido a la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
ni haberse relacionado con ella, manifestando a
continuación que desde muy joven había estado inmerso
en los movimientos populares a favor del euskera,
relacionándose con mucha gente, siendo por ello elegido
concejal de su ciudad natal. Tenía además la
responsabilidad de la Hacienda, de los montes, de la red
hidráulica y de la organización de los trabajadores . Como

811
miembro de HB y alcalde de su pueblo conocía a multitud
de personas, entre las que se encontraba Vicente
Askasibar Barrutia, José Luis García Mijangos,
Inmaculada Berriozabal Bernas, etc., pero no porqué
estos hubieran estado a sus órdenes en algún momento,
sino porque habían participado en la cultura vasca, como
el declarante.

Refiriéndose a la empresa de viajes Ganeko, José


Antonio Echeverria dijo que la conoció cuando entró en el
diario EGIN, siendo el responsable o administrador de
dicha sociedad, Ramón Uranga. Fue precisamente esta
persona la que le dijo que se personara en la sede social
de la empresa para realizar unas gestiones. Esto ocurrió
en 1995, y 5 o 6 años más tarde conoció a Inmaculada
Berriozabal, ignorando quién la contratará en Ganeko,
cuestión ajena al declarante.

Echeverría reconoció que en la diligencia de entrada


y registro llevada a cabo en su domicilio fue ocupado un
ordenador portátil, pero mantuvo que no le pertenecía, ya
que era propiedad de su cuñado, de profesión odontólogo,
y nunca lo había utilizado el declarante.

Por su defensa se solicitó a continuación que se le


exhibiese el folio 13.477 del Tomo 49 de la Pieza
Principal, folio correspondiente a un informe policial donde
se hace referencia a un documento titulado “Lana WP”
cuya exhibición al acusado interesó y que se intervino en
el disco duro del ordenador antes referido. En la misma
sesión de juicio, por la Sra. Secretaria se dic cuenta del
contenido del folio 2565, y de los que aparecen a los folios
13.477 a 13.488 de la pieza principal. En estos últimos se
plasmaba el documento “Lana WP”.

En el primero de los folios referidos se documentaba


un acta hecha en Madrid el 31 de mayo de 1998, en la
que se expresaba:

812
“La extiendo yo, la Secretaria accidental y en funciones
del guardia del Juzgado Central de Instrucción número 5 de la
Audiencia Nacional, para hacer constar que constituida en las
dependencias de la Comisaría General de Información, siendo
las 22,50 horas del día de la fecha, y teniendo a mi presencia
a José Antonio Echeverria Arbelaitz, detenido por un presunto
delito de colaboración con bada armada seguido en las
Diligencias previas 77/97 de este Juzgado, se procede en su
presencia y en la de los funcionarios del CNP con números de
registro personal 18.970 y 18.493, a la apertura y acceso del
equipo informático: Ordenador portátil marca Goldstar, modelo
goldnote 386, SX, intervenido en el registro efectuado en la
calle Nagusia Kalea 7; 2º Izda., de Hondarribia (Guipúzcoa).
Se procede a su enchufado a la red eléctrica y encendido
mediante el botón de arranque. Todos los equipos
informáticos han sido identificados con una pegatina que se
pone en este acto. Y dando por terminada la presente, se
niega a firmar, porque cree que ya se ha procedido a su
apertura anteriormente, el presente acta , en el lugar y fecha
indicado anteriormente, de lo que yo, la Secretaria, doy fe”.

En cuanto a los otros folios arriba referenciados es


preciso indicar que, localizado el documento “Lana WP”,
antes de procederse a la exhibición del mismo el acusado
Echeverria, conforme pidió su defensa, se acordó por el
Tribunal la lectura de dicho documento por la Sra.
Secretaria, en aras al debido cumplimiento del principio de
publicidad, protestando tal decisión la Sra. Letrada que
defendía a Echeverría Arbeláiz, secundada por todas las
demás defensas, diciendo: “Una cosa es que se ponga en
conocimiento de la letrada ( el documento) y otra que se dé
lectura del mismo. No se ha leído este documento a instancia
de algún letrado, por ello, se está vulnerando el derecho
fundamental a la tutela judicial efectiva, pues se aprecia
parcialidad manifiesta del Tribunal, por interés directo en el
mismo, ya que, en definitiva, practicándose esta prueba ¿?
Intentando sustituir la actuación de las acusaciones….Por ello
tendremos que plantear a nuestro representado esta postura
a fin de que pueda recusar al Tribunal….” Ese era su
parecer, respecto a la elemental decisión de la Sala.

813
Del contenido de dicho documento trataremos más
tarde.

Echeverría narró también su relación con el diario


EGIN, diciendo que la tuvo y muy estrecha desde el
momento de su fundación, ayudando a obtener la
recaudación pecuniaria que tan necesaria resultaba para
su supervivencia. Para ello recorría bares y tabernas,
recabando dinero y comenzó a programar campeonatos
de “mus” . Los organizó en 350 pueblos de Euskal Herria,
participando unas 7.000 personas y 1000 restaurante y
bares; se repartieron 10.000 carteles y 4.000 trípticos etc.
Contestando con un “no” a las preguntas de su defensa,
mantuvo que el campeonato no lo organizó por orden de
ETA y las parejas participantes no entregaban dinero a
dicha organización para que lo enviara a Latinoamérica ni
a ningún otro lugar.

Echeverria Arbelaitz seguidamente se refirió a su


ingreso en Ardantza diciendo que se produjo en 1992 a
propuesta de Manuel Aramburu, explicando que esta
entidad había permanecido paralizada y querían retomarla
para diferentes iniciativas. Se trataba en definitiva, de
construir un grupo de comunicación de cara al futuro, lo
mismo que habían hecho otros grupos en aquella época,
como el denominado Prisa. Esa fue la razón que les
condujo a recuperar Ardantza y ponerla en
funcionamiento.

Fue en marzo de 1993 cuando él firmó en


representación de Ardantza S.A. el contrato de
compraventa con pacto de retro aplazado a 5 años de los
bienes de Orain, S.A. a favor de aquella, estando
presente en dicho acto el Consejero Delegado Ramón
Uranga Zurutuza, elevándose a escritura pública el 5 de
marzo de 1993. Dicha operación mercantil se realizó
siguiendo las instrucciones de la asesoría externa de
EGIN, que les dirigió por ese camino.

814
José Antonio Echeverría siguió explicando que la
decisión se adoptó en Orain S.A a fin crear otra empresa
de comunicación, considerando el declarante que todos
actuaron dentro de la legalidad. El conocía detalles de la
operación porque estuvo en algunas reuniones con
Manuel Aramburu, sabiendo que se quería adquirir una
rotativa para imprimir el diario Egin en color,
pretendiéndose también dar un salto en la radio Egin
Irratia y publicar libros en idioma euskera.

Este acusado mantuvo que el Consejo de


Administración de Ardantza S.A. nunca se reunió, siendo
elegido el declarante administrador único de la sociedad
sobre el año de 1996, diciendo que la razón de tal
nombramiento era muy simple: como durante 4 años el
Consejo de esta mercantil no se reunía, querían dar
continuidad a las actividades de Oraín. La asesoría
externa le planteó simplificar el trabajo , y uno de los
pasos para ello consistía en nombrar un administrador
único . Manuel Aramburu se lo propuso al declarante y él
aceptó.

También adujo que realmente, el único que participó


en la compraventa por parte de Ardantza S.A. era Manuel
Aramburu Olaetxea, que era el que adoptaba todas las
decisiones.

Y refiriéndose a sus relaciones con la Fundación


Joxemi Zumalabe aseguró que no eran otras que las
siguiente: en el verano de 1997, a través de la reviste Fite,
se ofertó una beca para confeccionar una guía de los
movimientos populares y sociales de Euskal Herria; y el
declarante presentó el proyecto junto a dos compañeros,
y fue elegido.

Pruebas que le afectan.

El acusado José Antonio Echeverria Arbeláiz se


encuentra inmerso en la Pieza Principal, tanto en las
empresas menores del sistema de financiación de la

815
organización terrorista ETA, como en las empresas del
Grupo Orain S.A., como Consejero y Administrador único
de la mercantil Ardantza.

En este momento nos ocuparemos de las


pruebas que sustentan la acusación en relación a la
primera de las imputaciones.

En el relato de Hechos Probados decíamos que este


acusado fue el responsable a nivel nacional de la
tesorería de la “koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), al
que se encontraba jerárquicamente subordinado Vicente
Askasibar Barrutia, siendo también Echeverria Arbeláiz la
persona encargada de supervisar las decisiones relativas
a la contratación de los individuos que, en calidad de
liberados, prestaban sus servicios en las estructuras de la
coordinadora abertzale, como fue el caso de la acusada
Inmaculada Berriozabal Bernas, tan apoyada por
Askasibar y por Segundo Ibarra Izurieta, frente al
definitivo jefe de todos ellos.

También dijimos que Echeverria ejerció el último


control en la agencia de viajes “Untzorri Bidaiak”, y todo
esto, se encuentra sustentado en las pruebas siguientes:

1) Declaración de Vicente Askasibar Barrutia


ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5.

Cuando este acusado reconoció ante la autoridad


judicial que fue el responsable y coordinador de los gastos
generales de la tesorería de la “koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) en la provincia de Vizcaya, manifestó
también que la responsabilidad superior en esta materia
correspondía a Josean Echeverria Arbeláiz, pues este
“era el que dirigía el Kas Nacional de tesorería, y en el
que, en cierta medida, marcaba las pautas”,
perteneciendo también a la “Koordinadora de
Alfabetización y Alfabetización y Euskaldunización para
adultos” (ASK), controlando además, no solo la mercantil

816
Gadusmar S.L, sino también otras empresas más como
Aski, Ganeko, Aulki, Eneko, etc.

Más tarde, Vicente Askasibar refiriéndose al


acusado Iker Beristain Urizabarrena, volvió a mencionar a
Echeverria. Del primero dijo que fue la persona que le
sustituyó en la tesorería de los gastos generales de
coordinación y que actuaba en equipo con Josean
Echeverria en Guipúzcoa, pero además Echeverria
coordinaba a los distintos Herrialdes.

2) Declaración de José Antonio Díaz Urrutia,


prestada ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5.

Díaz Urrutia manifestó que Echeverría Arbeláiz era


el responsable de las “txotnas” (rifas), y la persona que
decidía cuantas se deberían realizar en Vizcaya.

Los ingresos procedentes de las rifas eran, sin


duda, una de las principales fuentes de financiación de la
coordinadora abertzale; y basta solo con analizar la
contabilidad de KAS que se le ocupó a Vicente Askasibar
Barrutia para llegar a semejante conclusión.

Y Díaz Urrutia dijo más. Añadió que él, acompañado


por Vicente Askasibar visitaban a Echeverria dos o tres
veces al año, para que este le diese las instrucciones
oportunas en orden al número de “txotnas” que deberían
realizar, y siempre a finales de año, a fin de que este les
informara acerca de si se habían cumplido los objetivos
previstos en cuanto a la recaudación total.

3) Declaración emitida por Inmaculada


Berriozabal Bernas, ante el Juzgado Central de
Instrucción nº 5.

Esta acusada, trabajadora de la empresa “Untzorri


Bidaiak-Ganeko”, gracias a las intercesiones de Vicente
Askasibar y Segundo Ibarra ante Echeverria Arbeláiz,
manifestó ante el Juzgado central de Instrucción nº 5 que,

817
en esa agencia de viajes, había dos personas trabajando.
Una de ellas iba a abandonar su puesto, y ese puesto le
interesaba enormemente a la declarante, cansada de
intentar vender teléfonos móviles, tras ser expulsada de la
entidad bancaria, donde antes trabajaba por haber
sustraído de 8 a 12 millones de pesetas, que le vinieron
divinamente.

Ante estas circunstancias, las dos empleadas le


indicaron que se integrara en la agencia de viajes, pero
que para ello, debería ponerse en contacto con Josean
(José Antonio Echeverria Arbeláiz) “como responsable
que era de la empresa”.

Y Berriozabal Bernas, después de asegurar que todo


lo que se hacía o dejaba de hacer en dicha empresa era
administrativamente ilegal, manifestaba que a la única
persona a la que tenía que rendir cuenta era a José
Antonio Echeverria Arbeláiz, el que dió el visto bueno al
traslado de las oficinas de Ganeko, ubicadas en la calle
Iparraguirre de Bilbao, hasta la calle Mitxel Laberguerie nº
2, donde precisamente se ubicaba la sede social de “Itxas
Izarra, S.L.”, no teniendo ambas mercantiles ni un solo
punto de conexión.

4) Resultado de la diligencia de entrada y registro


en el domicilio de este acusado, donde se le incautó su
ordenador personal, en el que aparecía el documento
“Lana W.P” que contiene un balance de las actividades
de Ganeko, indicándose en este que es una empresa
creada para “el sostenimiento de los compañeros que
están en el extranjero”, o sea para los miembros de ETA
dispersos por el mundo, en calidad de deportados o
refugiados.

Este acusado, en el acto del Plenario mantuvo que


ese ordenador no le pertenecía, al ser de otra persona de
profesión odontólogo. Sin embargo los datos que
figuraban en el documento “Lana W.P” ponen de relieve
que Echeverria Arbelaitz faltaba a la verdad, y basta solo

818
con leer el contenido del mencionado documento para
desechar por completo tan inverosímil versión.

5) En los apuntes de contabilidad hallados en el


ordenador de Vicente Askasibar aparece Echeverria
Arbeláiz como perceptor de ingresos como liberado de la
“koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), lo que viene a
corroborar la veracidad de las manifestaciones de
Askasibar, cuando en sus declaraciones sumariales
señalaba a Echeverria como jefe y último decisor de los
hechos a ejecutar por Iker Beristain Urizabarrena.

Y todo este cúmulo de pruebas acredita sólidamente


la realidad de los primeros hechos delictivos que le
atribuyen las partes acusadoras.

A continuación debemos ocuparnos del análisis


de las pruebas que acreditan la responsabilidad
criminal de este acusado que contrajo como miembro
de la mercantil Ardantza. S.A.

1) Sus propias declaraciones

José Antonio Echeverria, como hemos visto, admitió


haber firmado el contrato de compraventa con pacto de
retro de los bienes de Orain S.A. a Ardantza S.A., pero
destacando que dicha decisión la adoptó Orain S.A.
siguiendo las instrucciones de la asesoría externa de esta
mercantil, y realmente el único que participó por parte de
Ardantza en esa operación fue Manuel Aramburu
Olaetxea (fallecido).

En definitiva, como todos los demás miembros del


Consejo de Administración de esta última sociedad, este
acusado pretendió culpar de todo a una persona fallecida
y a los asesores externos de Oraín S.A.

También dijo este acusado que el mencionado


Consejo nunca se reunión, careciendo de actividad, lo que
resulta un auténtico contrasentido si ponemos en relación

819
esos dichos con sus manifestaciones tanto anteriores, al
decir que su ingreso en Ardantza en 1992 a propuesta de
Aramburu Olaetxea fue debido a que esta entidad había
permanecido paralizada y querían retomarla y ponerla en
funcionamiento para construir un grupo de comunicación
de cara al futuro-, como posteriores –cuando explicó que
las razones de haber sido elegido administrador único de
Ardantza S.A. en 1996, estribaban en que durante los
últimos cuatro años el Consejo de Administración de esta
sociedad no se reunía, y querían dar continuidad a las
actividades de Orain- porque a juzgar sobre todas estas
manifestaciones, la integración en Ardantza de este
acusado resultó absolutamente inoperante, ya que, en
definitiva, -según él- ni antes ni después de su
pertenencia en esta sociedad, el Consejo de
Administración se reunió ni una sola vez. Ni para aceptar
la transmisión de los bienes de Orain a favor de Ardantza,
eso sí, con pacto de retro impuesto por la primera; ni para
aceptar, como no, la renuncia a los derechos inherentes a
dicho pacto por parte de Orain, ni tampoco a la hora de
transmitir los bienes adquiridos de esta última a favor de
una nueva sociedad, denominada Erigane.

De todos estos eventos nadie fue consciente y por


ello responsable, porque fueron ideados y, en definitiva,
protagonizados por la persona incapacitada, el procesado
Ramón Uranga Zurutuza, y por los asesores externos de
Orain, Sres. De Benito y Recalde.

Naturalmente, las cosas no son tan simples como se


quiere presentar y a las pruebas siguientes nos remitimos.

2) Certificación expedida por José Antonio


Echeverria Arbeláitz, en su calidad de Secretario de
Ardantza, de 17 de febrero de 1993 acreditativa de la
reunión del Consejo de Administración de esta
mercantil de 15 de febrero de 1993, donde se aceptó
por unanimidad la cesión a su favor de los bienes de
Orain. S.A.

820
En dicha certificación se hace constar expresamente
que asisten la totalidad de sus miembros; y tras un
intercambio de opiniones, adoptaron por unanimidad
dichos miembros el acuerdo mencionado.

Luego, resulta obvio, que el Consejo de


Administración de Ardantza si se reunía; como se hace
constar además en la escritura de compraventa con pacto
de retro, de 5 de marzo de 1993, que figura a los folios
12.820 al 12.829 del tomo 47 de la Pieza Principal
(obsérvese el f. 12.827 vuelto).

3) Escritura de elevación a público de acuerdos


sociales, de 21 de junio de 1995) F 12.836 al 12.838
vuelto de la Pieza Principal)

En ella intervino Echeverria Arbelaítz en nombre y


representación de la sociedad mercantil Ardantza S.A., y
ante el notario expuso que “estando especialmente
facultado para este otorgamiento por acuerdo del Consejo de
Administración y Junta General Ordinaria de fecha 15 de
mayo de 1995, celebrada en el domicilio social, con asistencia
de todos sus miembros, que unánimemente acordaron su
celebración, así como los acuerdos adoptados en orden del
día”, dando fe el Sr. Notario que todo esto resultada de la
certificación de la que se le hizo entrega por el
compareciente, expedida al mismo el 17 de mayo de
1995, con el visto bueno del Presidente D. Pablo
Gorostiaga González.

En esta ocasión, el Consejo de Administración de


Ardantza S.A. También se reunió para decidir el
nombramiento de Manuel Inchauspe Vergara como
Consejero Delegado de esta sociedad, en sustitución de
Manuel Aramburu Olaetxea, que aceptó su dimisión.

Por lo tanto, el Consejo de Administración de


Ardantza, se reunía y tenía actividad, contrariamente a lo
alegado por Echeverria Arbelaítz.

821
Del acerbo probatorio analizado se extrae la
ineludible consecuencia siguiente: José Antonio
Echeverria Arbelaitz, era un auténtico dirigente de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) a nivel
económico, y responsable último en el ámbito financiero,
de las llamadas empresas menores de la coordinadora
abertzale.

También fue miembro del Consejo de Administración


de Ardatza en las tres fases de descapitalización y
ocultación de los bienes de Orain S.A.

Su predominante papel en todo el entramado


empresarial de sociedades sometidas a ETA, nos hace
considerarlo como autor del delito previsto y penado en
los artículos 515.2 y 516.1. del Código Penal.

CUADRAGESIMO CUARTO.

Pablo Gorostiaga González

El acusado Pablo Gorostiaga González, Consejero y


Vicepresidente de Ardatza S.A. desde el 23 de febrero de
1992 hasta el 13 de enero de 1997, fue alcalde de la
localidad natal de Llodio, miembro de las Juntas
Generales de Alava por Herri Batasuna y Parlamentario
Vasco por su sucesora Euskal Herritarrok.

Así se nos presentó Gorostiaga en el plenario por


invitación de su defensa.

Declaración judicial.

Pablo Gorostiaga, tras ser detenido el día 18 de julio


de 1998 mostró su deseo de no declarar en las
dependencias policiales (f 7.787 del tomo 28 de los autos
principales); y lo mismo ocurrió al día siguiente, cuando
compareció ante el Juzgado central de Instrucción nº 5 (f
8499 del tomo 30 de los autos principales).

822
El 22 de diciembre de 1998 acude por segunda vez
al referido juzgado, y asistido del letrado José María
Matanzas, vertió las siguientes manifestaciones
plasmadas a los folios 12.363 al 12.367, del tomo 46 de
los autos principales:

Efectivamente entro a formar parte del Consejo de


Administración de Ardatza S.A., sin recordar la fecha
exacta. Le plantearon ingresar en esta sociedad en la que
iba a trabajar para mejorar la organización y estructura del
diario Egin. La proposición se la hizo una persona de su
absoluta confianza, cuya trayectoria profesional era
brillante por lo que nada extraño sospechó.

Gorostiaga fue requerido por el Instructor para que


facilitarse la identificación de esa persona, contestando
este que no quería hacerlo, pues las actuaciones
permanecían secretas, llevando él implicado dos meses
en algo muy grave.

Siguió relatando este acusado que desconocía que


era Vicepresidente o Presidente de la empresa porque
nunca leyó las escrituras, simplemente, un viernes fue
llamado por la secretaría de la notaría, siendo informado
de que las escrituras estaban preparadas. Por eso, el
declarante se desplazó a la notaria y estampó su firma en
la misma, sin preocuparse por saber cual era su
contenido.

Negó haber participado en alguna reunión del


Consejo de Administración de Ardantza S.A., así como
haber intervenido en la Junta General Extraordinaria de
accionistas, celebrada el 25 de junio de 1996, en la que
dimitieron todos los miembros del Consejo de
Administración de Ardantza, nombrándose administrador
único de dicha mercantil a José Antonio Echeverria
Arbeláiz. Tampoco estuvo en la reunión en la que Carlos
Trenor Dicenta renunció a la presidencia del Consejo de
Administración de la referida sociedad, siendo nombrado

823
el declarante para ejercer tal cargo, no teniendo noticias
tampoco de que el 11 de febrero de 1992 fue nombrado
Vicepresidente de la entidad.

Con un continuo “no recuerdo” Pablo Gorostiaga


contestaba a las preguntas que le formulaba el
Magistrado-Juez Instructor, tales como si recordaba que
el 14 de febrero de 1993 el Consejo de Administración de
Oraín acordó la venta de cinco piso y diversos bienes
muebles a Ardatza S.A., siendo entonces vicepresidente
de esta última el declarante; si recordaba haberse
realizado dicha venta a través de un contrato de
compraventa con pacto de retro, y que Ardantza tuviera
créditos pendientes con Oraín, estableciéndose una
compensación de créditos en dicho contrato; si recordaba
la valoración del patrimonio que Oraín transmitió a
Ardantza o al menos “le sonaba” la cuantía de 826.393
ptas. Nada recordaba, nada.

Gorostiaga dijo ignorar por completo si siquiera eran


ciertas las aseveraciones del Instructor hecha en forma de
preguntas cuando le interrogó acerca de: “si sabía que
con esa estrategia lo que se perseguía era poner a buen
recaudo los bienes de Oraín S.A. frente a sus acreedores,
para lo cual se utilizó a Ardatza S.A.” , insistiendo que
cuando se le planteó su nombramiento lo fue
estrictamente para organizar y estructurar mejor el diario
Egin. Tampoco sabía ni le constaba que la empresa Oraín
S.A. había aparecido mencionada entre la documentación
intervenida a ETA en Bidart, encuadrada dentro del
denominado proyecto Udaletxe ni tenía conocimiento
alguno de que las actividades de Oraín y Ardatza
estuvieran incardinadas dentro de esa estructura ETA-
KAS como venía a afirmar el Instructor en su pregunta.

A Gorostiaga se le formuló la interrogante siguiente:


¿Siendo Presidente del Consejo de Administración de
Ardantza, Oraín renunció al pacto de retro a favor de
aquella en julio de 1995?, respondiendo el declarante:
“Que no sabe nada de esto, no habiendo desarrollado

824
actividad alguna como Presidente o Vicepresidente de
Ardatza S.A.”

Aseguró no tener relación alguna con el acusado


José Antonio Echeverria Arbeláiz, pero lo conoció de
haber coincidido en reuniones de concejales en otra
época, y no haber tenido participación en la actividad del
diario Egin.

Seguidamente tomó la palabra su letrado, y


contestando a sus preguntas manifestó que posiblemente
fuese requerido para formar parte del Consejo de
Administración de Ardatza S.A. porque deseaban que
figurase él, al trabajar en la Caja Laboral y en el
Ayuntamiento de Llodio. Se fijaron en él por sus
actividades sociales y municipales.

Pablo Gorostiaga precisó que la persona que se


dirigió a él para que se integrara en el Consejo de
Administración de Ardatza, no tenía relación de tipo
alguno con la organización ETA, pareciéndole que lo que
se le proponía era algo transparente y legal, y al fin y a la
postre lo único que hizo en relación con este tema fue ir a
la notaría y firmar un solo documento, sin revisar su
contenido, no participando en reunión alguna.

Negó haber sido miembro de la “Koordinadora


Abertzale Socialista” (KAS) o recibido por parte de esta,
directrices, añadiendo que pertenece a HB, para la que ha
trabajado durante toda su vida.

A preguntas del Instructor, Gorostiaga no supo dar


respuesta coherente sobre los motivos por los que, una
persona de sus características, dotada de un significado
relevante y gran bagaje cultural, firmara una escritura
pública desconociendo su contenido, limitándose a decir:
“no sabe si eso es lógico, aunque en su trabajo mira lo que
firma” “en este caso concreto quizás sea algo mal hecho, pero
así ha sido” diciendo literalmente: “no tenia constancia de
que se le llamara para intentar alzar bienes” .

825
Declaración prestada en el acto del juicio.

El acusado que ahora ocupa nuestra atención, en el


transcurso de su sesión nº 17, celebrada en el mañana
del 20 de diciembre de 2005, prestó declaración ante el
Tribunal.

Respondiendo a preguntas de su defensa,


Gorostiaga detalló sus circunstancias personales:
casado, de 64 años de edad, jubilado desde el 2003 en
que dejó la alcaldía de Llodio, etc., y su trayectoria
profesional ya referida. Seguidamente proporcionó más
detalles sobre esta faceta, diciendo que había trabajado
en la Caja Laboral desde 1969 a 2003, siendo director
durante los 8 primeros años, y con anterioridad prestado
sus servicios profesionales en el Banco de Bilbao. Fue
por primera vez concejal en el año de 1974, y alcalde de
Llodio durante tres candidaturas, compitiendo con
Ibarreche y saliendo triunfador el declarante. También
había sido durante 8 años tesorero de las Ikastolas,
cuando se fundaron y no existían medios económicos
para promocionar el euskera. Organizaba fiestas
populares, pruebas deportivas…., tenían un equipo
ciclista para juveniles, participando el actual Lehendakari
Ibarreche, él era el manager….etc.

Y refiriéndose a los hechos que se le atribuyen, este


acusado manifestó que en su día, prestó declaración
judicial, asistido del letrado de su confianza D. José María
Matanzas. Se ratificó en dicha declaración diciendo que
era correcta. Sin embargo en el acto del Plenario introdujo
importantes modificaciones dignas de poner de relieve
aquí.

Se refirió al diario EGIN diciendo que, como miles


de personas había colaborado con aportaciones
económicas, porque era un proyecto participativo. Se
pretendió que fuera “la voz de los sin voz”.

826
Siguió diciendo que el pueblo vasco pensó que
necesitaban un periódico con información más libre y
popular. El se involucró participando en una campaña de
recaudación de fondos cuando EGIN sufrió una situación
económica muy apretada por el boicot. No le quedo mas
alternativa que salir a la calle a buscar más dinero de la
gente que creía en el proyecto. Participó en una campaña,
recorriéndose todos los pueblos de Euskal Herria,
informando de la situación crítica por la que atravesaba el
diario EGIN, hablando del proyecto de renovación del
periódico, etc. a semejante quehacer se dedicaban desde
la mañana hasta la noche, y él personalmente pidió una
excedencia por dos meses en la Caja Laboral Popular,
pues esta desenfrenada actividad era incompatible con su
trabajo.

Pablo Gorostiaga reveló en el plenario la identidad


de la persona que le propuso entrar a formar parte del
Consejo de Administración de Ardantza. Fue Isidro Murga
Luzuriaga, Administrador de Oraín. S.A., con el que tenía
estrecha relación, pues ambos participaban en
actividades diversas, informándole éste sobre la situación
económica del periódico y de la necesidad de recaudar
fondos, pretendiéndose formar una Junta directiva.
Estimaba el declarante que Murga le haría semejante
proposición porque consideraría que reunía en su persona
todas las características ideales para figurar como
integrante del Consejo de Administración de la mercantil
Ardatza S.A., ya que, por su dilataba actividad política en
la provincia, era un personaje por todos conocidos.

Gorostiaga aseguró que Isidro Murga no le


mencionó las funciones que tendría que asumir en el
desempeño de dicho cargo, solo le indicó que tendría que
firmar un documento en la notaría de Hernani, acreditativo
de que pasaba a formar parte del Consejo de
Administración de Ardantza S.A. El declarante tenía bien
claro que su labor en la sociedad iba a ser meramente
representativa, y de hecho, su actividad en la mercantil se
inició y culminó con la firma de la escritura, por la que se

827
integró en ella en el año de 1992, pues luego no asistió a
ninguna reunión del Consejo de Administración,
desconociendo si se convocaban, si realmente luego se
celebraban o no, etc. No era su cometido ni su problema.

Este acusado reiteró en el plenario que nunca tuvo


nada ver con la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
ni con la organización ETA.

Finalmente Gorostiaga González mantuvo que por


aquel entonces, no conocía a los otros miembros del
Consejo de Administración de Ardatza S.A. : Carlos
Trenor Dicenta, Manuel Inchauspe Vergara, José Ramón
Aranguren Iraizoz y María Teresa Mendiburu Zabarte. A
José Antonio Echeverria Arbeláiz, lo conoció solo de vista.

Nada sabía respecto a la contabilidad de la empresa


y ni siquiera conocía quién era la persona encargada de
llevarla. Por consiguiente nunca dio instrucciones al
respecto.

A petición de su defensa le fue exhibido el segundo


libro de contabilidad de Ardatza, que fue incautado en la
diligencia de entrada y registro llevada a cabo en su sede
social, negando Gorostiaga González que las firmas que
aparecen en el mismo fueran suyas.

Concluyó diciendo que no tuvo conocimiento del


contrato de compraventa con pacto de retro entre Oraín
S.A. y Ardatza S.A., tampoco sabía nada en relación con
la renuncia por parte de Oraín al ejercicio de ese derecho,
ni de la compra venta de Ardatza a Erigane de los bienes
transmitidos a la primera por Oraín.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Pablo Gorostiaga González, según su versión, a


pesar de ser Vicepresidente de Ardantza desde febrero de

828
1992 hasta enero de 1997, ni sabía que lo era, y por ello,
que representaba a esta mercantil, ya que simplemente
se integró en esta sociedad a petición de Isidro Murga
Luzuriaga, al comunicarle este que iba a emprender un
plan de trabajo para mejorar la organización y
estructuración del diario EGIN.

Ante tan noble causa Gorostiaga aceptó la


encomienda, confiando plenamente en Isidro Murga,
limitándose después a personarse en la notaria y firmar
las escrituras que allí le presentaron, obviando leerlas
previamente, porque no lo consideró necesario.

Pero después, no participó en reunión alguna del


Consejo de Administración de Ardatza, y desde luego
nada recordaba en relación con el contrato de
compraventa con pacto de retro respecto de los bienes de
Orain a Ardatza, ni que ésta última entidad tuviera
créditos pendientes con la anterior, etc.

Su ignorancia, cuando no su amnesia radicaba


fundamentalmente en que, en el desarrollo de su cargo en
la sociedad, no había desarrollado actividad de índole
alguna, a pesar de que cuando se le planteó su
nombramiento, se le comunicara que tenía como fin
“organizar y estructurar mejor el periódico” (f.12.365) y de
nuevo nos surgen interrogantes: ¿En qué participó este
acusado en orden a los fines perseguidos para los que fue
nombrado?

En este punto concreto Pablo Gorostiaga reprodujo


la tesis de José Luis Elkoro Unamuno, contradicha por
Isidro Murga Luzuriaga en los términos ya expuestos, al
decir aquel que en Ardatza deseaban que figurase el
declarante porque era un personaje conocido “al trabajar
en la Caja Laboral”, y por su singular notoriedad como
Alcalde del Ayuntamiento de Llodio, miembro de las
Juntas Generales de Alava por la coalición HB y
Parlamentario Vasco por HB y EH.

829
Llama la atención el papel que en todo este
entramado representaba la Caja Laboral, que surge por
todos sitios, pero al no ser parte en este procedimiento,
omitimos más comentarios, conscientes de lo mucho que
se podría comentar.

La versión suministrada por Gorostiaga Gonzalez, al


igual que la de los acusados anteriores, miembros del
Consejo de Administración de Orain S.A. y Ardatza S.A.,
nos parece inveraz a todas luces, absolutamente pueril
porque veamos.

¿Cómo es posible que una persona tan destacada


como él en ámbitos diversos, de la noche a la mañana se
encuentre con que, sin saber nada de nada, es el
Vicepresidente del Consejo de Administración de Ardatza,
por “mor” de firmar unas escrituras notariales que
previamente no leyó, sin que además nadie le ilustrara de
su contenido? y ¿tampoco intervino el notario?. ¿Cómo
puede comprenderse que el vicepresidente de un Consejo
de Administración de una entidad mercantil nunca,
asistiera a las reuniones de dicho Consejo, ni
desempeñara labor alguna en la sociedad?

Todo eso no cabe en cabeza humana, resultando


además contradicho por la prueba siguiente

2) Certificación extendida por el secretario del


Consejo de Administración de Ardatza, José Antonio
Echeverria Arbelaíz acreditativa de la aceptación por
parte de esta mercantil, de la transmisión a su favor
del patrimonio de Orain. S.A.

A ella nos hemos referido cuando hablábamos de


Carlos Trenor Dicenta y Echeverria Arbeláitz.

Este último, en su calidad de Secretario de aquella


sociedad certificó que para la adopción de tales acuerdos
se reunieron todos los miembros del Consejo de

830
Administración de Ardatza, sin excepción alguna, siendo
unánime las decisiones adoptadas en esa reunión.

Por lo tanto Pablo Gorostiaga es plenamente


responsable de la primera fase de la descapitalización en
ocultación de los bienes de Orain, con la finalidad ya
expresada al referirnos al Presidente de Ardatza, Carlos
Trenor Dicenta, que aquí damos por reproducida.

Pero también lo es de la segunda fase de esa


operación global, al igual que lo fueron los restantes
miembros del Consejo de Administración de Orain, y por
los mismos motivos expresados al referirnos a los
acusados Carlos Trenor Dicenta y José Antonio
Echeverria Arbelaitz y con pleno conocimiento de la última
finalidad perseguida, cual era colaborar con la
organización terrorista ETA, por lo que ha de ser
condenado como autor del delito previsto y penado en el
artículo 574 del Código Penal.

CUADRAGESIMO QUINTO.

Manuel Inchauspe Vergara

Declaración durante el acto de juicio oral.

El acusado Manuel Inchauspe Vergara, Consejero


Delegado de Ardantza S.A. desde el 15 de mayo de 1995
hasta el 13 de enero de 1997, en la fase de instrucción
sumarial manifestó su deseo de no prestar declaración, y
no lo hizo.

En el acto de juicio, en su novena sesión , que tuvo


lugar en la mañana del día 30 de noviembre de 2005,
Manuel Inchauspe declaró contestando a preguntas de su
propia defensa; y así comenzó indicando que vivía en
Oyarzun, localidad que tenía unos 10.000 habitantes.
Actualmente trabajaba como mecánico en una pequeña
fundición.

831
Contó que desde muy joven había sentido
aspiraciones culturales y sociales, sintiéndose
preocupado por su idioma, el euskera, como todo su
pueblo, que por suerte era profundamente euskaldun. Por
eso había participado desde años atrás en diversos
movimientos populares en defensa de su lengua.

Inchauspe Vergara continuó su relato refiriéndose al


diario EGIN, indicando que su relación con este periódico
surgió tras haberse percatado de que los otros medios de
comunicación social escritos negaban la identidad propia
como pueblo a Euskal Herria, puntualizando el acusado:
“como pasa en este juicio”. Por estas razones, -dijo- que
consideraba necesaria la existencia de un periódico de
Euskal Herria, a nivel popular y de sus trabajadores, por lo
que, dentro de sus posibilidades económicas, no muy
holgadas, contribuyó a su creación, participando en
compañas populares y recaudando dinero de los
habitantes de su pueblo, pues todos perseguían que este
diario pudiera permanecer siempre al margen de los
poderes fácticos económicos y sociales; pero para ello se
precisó ayuda popular, que se obtuvo, pues
contribuyentes no faltaron, que aportaban desde 5000
ptas hasta 25.000 ptas.

Y después de narrar todo lo que narró, Manuel


Inchauspe se centro ya en los hechos delictivos que se le
imputaban, manifestando al respecto que, efectivamente,
tal y como dicen las acusaciones, sobre marzo de 1995
entró a formar parte del Consejo de Administración de
Ardantza S.A., pero semejante evento fue debido a que su
amigo entrañable, Manuel Aramburu Olaetxea, le comentó
que perseguían hacer una nueva estructuración del diario
EGIN para mejorarlo notablemente, proponiéndole al
declarante participar en dicho proyecto. Responderle con
un “no” le resultaba imposible, por lo que aceptó la oferta
sin reserva de tipo alguno, pues confiaba ciegamente en
Manuel Aramburu.

832
Inchauspe Vergara siguió diciendo que en el
Consejo de Administración estuvo durante 16 o 18 meses,
pero a pesar de ello, nunca participó en las reuniones de
dicho Consejo, desconociendo por completo la
contabilidad, los balances y cualquier tipo de
documentación interna que reflejara la realidad económica
de la mercantil Ardantza S.A.

Tampoco intervino en cuestiones de índole


económica, ni en adquisición de bienes, ni de las posibles
formas de hacer frente a deudas. Por no conocer no
conocía ni a los restantes miembros del Consejo de
Administración, excepto a Echeverria Arbeláiz, y eso
porque era de su mismo pueblo.

Manuel Inchauspe, desconocedor de todo lo que


atañía a la sociedad en la que ostentaba el cargo de
Consejero-Delegado, tampoco supo dar respuesta
categórica acerca de si firmó algún documento tipo
contrato mercantil, limitándose a apuntar que pudiera ser
que sí, ya que en dos ocasiones, acompañado de Manuel
Aramburu Olaetxea fue a la notaría y firmó documentos,
cuyo contenido ignoraba, manifestando que solo sabía
que lo que firmaba era para el bien del diario EGIN,
teniendo confianza plena en “Manu” (Manuel Aramburu).

Aseguró el declarante no tener ni remota idea del


significado de los términos “renuncia con pacto de retro”.

En cambio Inchauspe si supo dar razón al ser


preguntado por la asociación “Gunanier Elkartea”, cuyos
objetivos eran la cultura vasca y la utilización del euskera,
diciendo que era presidente de dicha entidad, y además
socio fundador, explicando los métodos de financiación de
la misma, manteniendo a ultranza que la asociación
nunca desembolsó ni un céntimo para la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) o para ETA. Eso sí lo sabía,
porque nunca tuvo relación alguna con la primera ni con la
segunda.

833
Inchauspe concluyo su intervención en el plenario
diciendo que, antes de producirse su detención, en ningún
momento oyó proferir los términos “Proyecto Udaletxe” .

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Como puede observarse, Manuel Inchauspe


Vergara, al que se le imputa haber desempeñado el cargo
de Consejero Delegado de la mercantil Ardantza en las
fechas en las que, precisamente, Orain S.A. renunció al
derecho de retracto convencional pactado a favor de
Ardantza S.A. en el contrato de compraventa de los
bienes de la primera a la segunda de marzo de 1993,
renuncia que se produjo el 10 de agosto de 1995; y en
las fechas en la que Ardatnza procedió a traspasar los
bienes recibidos de Oran a la nueva sociedad Erigane,
representando este acusado en tal acto a Ardantza S.A.,
tal y como consta en escritura notarial de fecha 10 de
agosto de 1995 y 9 de enero de 1996 ( f.12847 al 12.853
y f. 12854 al 12.860, tomo 47 de la Pieza Principal) y por
ello responsable de esta operación.

Decidió adoptar en el Plenario la misma línea


defensiva que sus compañeros anteriores. Sin duda, por
tal motivo, actuando en consonancia con los anteriores,
contó que su incorporación a Ardantza S.A. estuvo
motivada por la petición que al respecto le hizo su gran
amigo “Manu” (Manuel Aramburu Olaetxea, actualmente
fallecido), que no merecía un “no” por respuesta, máxime
cuando éste le comunicó, que su presencia era precisa
para mejorar el diario Egin.

Sin embargo, a pesar de integrarse en el Consejo de


Administración de Ardantza por espacio de 16 o 18
meses, no tuvo participación alguna en las reuniones de
su Consejo, ignorando todas las cuestiones atinentes a
temas económicos, que pudieran afectar a esta sociedad.
Hasta tal punto llegaba la ignorancia que ni siquiera podía

834
afirmar o desmentir si había firmado algún tipo de
escrituras. Solo podría aseverar que en dos ocasiones fue
a la notaria con su entrañable amigo “Manu” (Manuel
Aramburu Olaetxea), y allí estampó su firma en varios
documentos, que no leyó. Ni se le pasó por la mente
cerciorarse del contenido de los mismos, al tener la plena
certeza de que los que firmaba era por el bien del diario
Egin.

Las declaraciones de Manuel Inchauspe Vergara se


erigen como el paradigma más contundente de la alegada
supina ignorancia que todos enarbolaron en juicio, en la
legítima búsqueda de sus exculpaciones, a costa de
personas incapacitadas o fallecidas a las que en modo
alguno, podrían perjudicar por razones obvias.

Lo cierto y verdad es que este acusado tuvo una


vital participación en la tercera fase de ocultación de los
bienes de Oran, con el traspaso de los mismos desde
Ardantza a Erigane, y que su desconocimiento es solo
producto de invención tratando de exculparse como sea,
desconocimiento que resulta imposible creer teniendo en
cuenta que ante notario firmó dos escrituras, y éste por
fuerza le tuvo que aleccionar de sus contenidos.

2) Asistencia de este acusado a reuniones del


Consejo de Administración de Ardantza.

En la escritura de elevación a público de acuerdos


sociales de 21 de junio de 1995 (f. 12836 al 12838 vuelto
de la Pieza Principal) en la que intervino José Antonio
Echeverria Arbelaitz, en nombre y representación de
Ardantza, indicando el referido Echeverria que el 15 de
mayo de 1995 en una reunión celebrada por la Junta
General de Accionistas y por el Consejo de
Administración, se adoptó el acuerdo de nombrar
Consejero Delegado a Manuel Inchauspe Vergara,
precisando “se hace constar la aceptación de los cargos
del Consejero nombrando precedentemente”, tal y como
resulto de la certificación incorporada.

835
La participación de Manuel Inchauspe Vergara en
los hechos delictivos que se le atribuyen quedó
acreditada, incardinándose su conducta en las previsiones
típicas del artículo 574 del Código Penal.

CUADRAGÉSIMO SEXTO.

Maria Teresa Mendiburu Zabarte.

Declaración judicial.

La acusada María Teresa Mendiburu Zabarte,


miembro del Consejo de Administración de la mercantil
Ardatza S.A. desde el 9 de septiembre de 1992 hasta el
13 de enero de 1997, fue detenida el 18 de julio de 1998,
negándose a declarar en dependencias policiales.

Al día siguiente, asistida de letrado designado por el


turno de oficio declaró a presencia judicial en el Juzgado
central de Instrucción nº 5 de manera escueta,
manifestando que ni siquiera conocía a Ardantza, ni firmó
documental alguno para formar parte de la sociedad, no
habiendo asistido nunca a ninguna reunión.

De las personas detenidas que se le mencionó, tan


solo conocía a Manuel Aramburu Olaetxea, por vivir en su
mismo barrio, y de oídas a José Luis Elkoro Unamuno.

María Teresa precisó que Aramburu era amigo de su


hermano Francisco Javier, no creyendo que ni aquél ni
éste hayan facilitado su identidad para que apareciera
como Consejera de Ardatza, S.A. Desconoce también que
era la sociedad Oraín S.A. y si alguna persona ajena ha
utilizado su nombre para incluirla en Ardatza S.A., pero
insistió en que no tenía ninguna relación con esta entidad.

Sobre las cuentas que aparecieron en la diligencia


de entrada y registro que se llevó a cabo en su domicilio,

836
Mendiburu explicó que correspondían a un préstamo que
obtuvo de la Kutxa, y las demás son relativas al uso
doméstico y a su negocio de peluquería.

Declaración en el acto de juicio oral.

María Teresa Mendiburu prestó declaración en el


plenario durante la sesión del mismo nº 17,
correspondiente a la mañana del 20 de diciembre de
2005.

El Tribunal captó a flor de piel en esta acusada las


siguientes características, que tanto la diferenciaban del
resto de coacusados.

María Teresa Mendiburu Zabarte era una mujer


aquejada de padecer continuas y profundas depresiones,
cuadro éste dictaminado por los propios médicos forenses
de la Audiencia Nacional, que la examinaban y emitían
sus informes ante la Sala en el plenario; lo que motivó que
fuera continuamente dispensada de asistir a las sesiones
del juicio oral, en las que su presencia no resultaba
imprescindible, atendiendo a los deseos fundamentados
de María Teresa Mendiburu, y a expresa petición de su
defensa.

Más en aquellas sesiones de juicio en las que estuvo


presente, se detectaba con toda claridad que esta
persona permanecía constantemente en su asiento,
aislada, ausente, ajena a las ostensible muestras de
desaprobación a las decisiones que iba adoptando el
Tribunal en el transcurso de las sesiones de juicio oral,
protagonizada por sus compañeros de banquillo, los
cuales también en ocasiones increparon “ a coro” a los
peritos de las partes acusadoras. Mujer, de igual forma,
indiferente ante las muestras de aprobación, materializada
en efusivos saludos y aplausos que hacían retumbar la
Sala las personas que se sometían a enjuiciamiento,
cuando declaraban como testigos de las defensas

837
destacados miembros de la organización terrorista ETA,
excepto Elkoro Unamuno, Zalakain Garaitkoetxea y, a
buen seguro, alguna que otra honrosa excepción.

Y entrando ya en la declaración de la repetida


Mendiburu en el acto de juicio, destaca la uniformidad de
sus manifestaciones. Lo que dijo ante el Instructor en fase
sumarial, lo mantuvo en juicio, reiterando que no entendía
porqué se le acusaba, era solo poseedora de estudios
primarios, ejerciendo el oficio de peluquera desde el año
de 1972 hasta 1994, fecha en la que puso la peluquería a
nombre de su hija, al no poder compatibilizar ella sus
obligaciones profesionales y familiares.

Recordó que en la diligencia de entrada y registro


realizada en su domicilio no se halló documento alguno
relativo a Ardatza S.A., ni Erigane, insistiendo que no
había firmado documento relacionado con la sociedad
mencionada en primer lugar, ni había acudido a reunión
alguna.

Repitió que solo conocía a José Luis Elkoro por los


medios de comunicación, ignorando quienes era Carlos
Trenor, Manuel Inchauspe o Pablo Gorostiaga. Jamás
compró acciones a Ardantza, ni participó en la transmisión
a esta de los bienes de Oraín, ni en la de los bienes
adquiridos por Ardatza a favor de Erigane; y no puede
entender los motivos de aparecer como miembro del
Consejo de Administración de Ardatza.

Pruebas que le afectan.

María Teresa Mendiburu Zabarte, miembro del


Consejo de Administración de Ardatza, estuvo presente
en las mismas reuniones a la que asitieron Carlos Trenor,
Jesús Mª Zalakain, Manuel Inchauspe Vergara y Pablo
Gorostiaga, realidad que nos parece incuestionable
habida cuenta del contenido de las certificaciones
examinadas.

838
Sin embargo, albergamos cierta duda sobre sí,
realmente, esta persona fue consciente en algún
momento de los temas que se debatían, y muchos menos
de la finalidad por todos perseguidas con las operaciones
financieras.

Su escasa cultura, la posición que adoptó en los


distintos estadíos de esta causa, etc., presenta la
apariencia de ser absoluta desconocedora de todo, y
ajena a todo.

Y esa “cierta duda” resulta incompatible con el


dictado de una sentencia condenatoria, por lo que, y por
aplicación del principio “in dubio pro reo”, se impone su
libre absolución.

CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO.

Erigane.

Francisco Javier Otero Chasco

El acusado Francisco Javier Otero Chasco,


administrador único de Erigane S.L. desde su constitución
el 21 de noviembre de 1995, empresa que fue la última
destinataria del patrimonio de Oraín, S.A. transmitido a
Ardantza S.A, prestó declaración tanto en sede policial
como ante el Juzgado Central de Instrucción núm. 5 y
también ante este Tribunal.

Al análisis de sus propias declaraciones nos


disponemos ahora.

Declaración policial.

Tuvo lugar el 18 de julio de 1998, apareciendo


documentada a los folios 7792 a 7794 del tomo 28 de la

839
Pieza Principal, y en ella estuvo asistido por letrado
designado por el turno de oficio.

Otero comenzó su intervención manifestando que


trabajaba para el partido de HB de Navarra, como
responsable de la política institucional desde mayo de
1995.

Y siguió diciendo que aunque formalmente aparece


como administrador de Erigane, no recordando si en
calidad de único, solidario o amancomunado, en la
práctica “ni es administrador, ni es nada de esa empresa,
puesto que la realidad es que la administración de Erigane la
lleva EGIN” razón por la que esta sociedad comparte
domicilio social con la delegación de Egin en Pamplona,
ubicada en la c/ Monasterio de Iranzu, nº 8.

No sabía –dijo- quién era la persona física que


administraba la sociedad. Pidieron voluntarios para
ponerse al frente de Erigane como empresa que iba a
gestionar el patrimonio del diario Egin, pues la situación
económica no era buena, aunque estaba mejorando. El
declarante solo intervino en la constitución de la empresa,
compareciendo ante Notario, obteniendo el número de
identificación fiscal de Hacienda y abriendo cuentas
bancarias en la Caja Laboral Popular y en la Caja
Municipal de Pamplona a nombre de Erigane S.L,
ignorando las actividades desarrolladas por esta empresa,
cuya sede ha visitado tan solo unas diez veces, y ello por
cuestiones atinentes a su responsabilidad en Herri
Batasuna, y relacionadas con el diario Egin.

Otero Chasco mantuvo también que no recordaba


los documentos que pudieran haber firmado, habiendo
procedido siempre de buena fe y en la creencia de que le
amparaba la legalidad.

840
Declaración judicial.

Al siguiente día Francisco Javier Otero Chasco


compareció ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
declarando en tan comparecencia, tal y como se refleja a
los folios 8524 al 8527 del tomo 30 de la pieza principal,
asistido de letrado designado por el turno de oficio.

A presencia judicial este acusado ratificó en todos


los extremos su anterior declaración, no sin antes decir
que: “de haber tenido el más leve indicio de que detrás de la
sociedad Erigane S.L, o de sus actividades pudiera existir una
organización armada, jamás hubiera participado en la misma”.

Manifestó que hasta junio de 1998 había sido


concejal de HB por Villaba, trabajando en dicho partido
como responsable de política institucional de Navarra.

Volvió a insistir en que respecto a Erigane, en la


práctica, “ni es administrador ni es nada, ya que la
administración la hace EGIN,y por ese motivo el domicilio de
Pamplona, sito en la c/ Monasterio de Iranzu 8, es compartido
por Erigane y EGIN”. No determinó que persona concreta
del diario llevaba la administración de la sociedad , y solo
dijo que él se relacionaba con el administrativo del
periódico en Pamplona, y este a su vez con un tal Iñaki de
la delegación de Egin en Hernani.

Otero relató que la situación del diario era deficitaria.


Unos jefes de Egin se desplazaron a Pamplona para
explicarles la situación. Querían obtener recursos
económicos por otras vías, como por ejemplo, en Navarra,
por motivos fiscales, montar una empresa para gestionar
el local donde tenía la delegación el diario Egin. Otero
Chasco siguió explicando que se presentaron varios
voluntarios para ponerse al frente de la empresa, entre los
que se encontraba el declarante, que resultó
seleccionado. Acepto desempeñar tal cometido porque le

841
aseguraron que sería cuestión de tres meses y no le iba a
suponer dedicación alguna; tres meses que
sorpresivamente se convirtieron en dos años, pero él, a
los seis meses, presentó a EGIN la renuncia de su cargo
en Erigane.

Quiso puntualizar este acusado que tanto en la


escritura de constitución de la sociedad como otras que
se hayan podido formalizar, no tuvo participación alguna,
limitándose a ir a firmar a la Notaría y nunca leía lo que
firmaba.

También - dijo- procedió a la apertura de cuentas


titularizadas por Erigane, pero desconociendo los
términos de los negocios en los que esta sociedad
hubiera podido intervenir.

Otero facilitó en ese momento la identidad del


administrador de Egin en Pamplona, Alberto Ortigosa dijo,
creyendo que, el tal Iñaki de Egin en Hernani, trabajaba
en el área financiera del periódico.

A preguntas del Magistrado Juez Instructor,


manifestó desconocer si Erigane formaba o no parte de
un complejo empresarial que también abarcaba a Orain,
S.A, Ardatza S.A., Hernani Imprimategia y Publicidad
Lema 2000. Tampoco tenía conciencia de las
adquisiciones por Erigane a Ardatza de dos inmuebles;
uno ubicado en Hernani, el pabellón industrial del
Polígono Eciago, número 10, y otro en Pamplona, no
recordando haber firmado escrituras al efecto. Además en
ningún momento fue advertido si esas transmisiones
podían ser ilegales. De igual forma ignoraba si Erigane
cotizaba a la Seguridad Social, desconociendo todo lo
relativo a los movimientos de las cuentas de dicha
mercantil; y no tenía ni la más remota idea de si las
mencionadas enajenaciones patrimoniales hechas a favor
de Erigane por Ardatza, -de las que se le están
informando en ese momento- pudieran constituir la
segunda fase de una operación, presuntamente

842
fraudulenta, para sustraer el patrimonio de Orain al cobro
de las deudas contraídas con sus acreedores. De haber
sabido todo esto, no hubiera firmado en un solo
documento. También para él resultó –dijo- una sorpresa
cuando se le interrogó sobre si conocía que Orain S.A, el
periódico que esta edita, Egin y la radio Egin Irratia,
estaban integradas en un complejo empresarial de ETA-
KAS, diciendo que era la primera noticia que tenía.

A preguntas del Ministerio Fiscal, presente en ese


acto, Otero vertió las manifestaciones siguientes: “hace un
año dejó de formar parte de Erigane y así lo transmitió,
viéndose sorprendido cuando lo nombraron administrador
único. El declarante le dice a los responsables de EGIN que
no lo toreen, o no firmará nada más. No obstante, ante la
insistencia de estos, so pretexto de que les causaría grandes
trastornos si no lo hacía, firmó una declaraciones fiscales.”

Francisco Javier Otero dijo que había firmado


talones en blanco para realizar pequeños pagos de caja, a
requerimiento de Alberto Ortigosa, que, a su vez, cumplía
instrucciones puntuales del tal Iñaki (Ignacio Mª Zapiain
Zabala), de Egin en Hernani.

Y fue su expreso deseo que constara en el acta que


“de haber sabido minimamente la cantidad de cuestiones que
ahora está descubriendo, jamás se habría prestado a formar
parte de esa empresa.”.

Declaración prestada en juicio.

En la sesión matutina del 13 de diciembre de 2005,


sesión nº 13 del juicio, declaró Francisco Javier Otero
Chasco, y lo hizo introduciendo novedades, datos de
signo exculpatorio que serán objeto de cumplido análisis.

Inició este acusado su actuación contando los


avatares acaecidos durante su detención, advirtiendo que
su domicilio no fue registrado, a pesar de que los agentes
policiales contaban con la oportuna autorización judicial.
Si lo fue en cambio la sede social de la empresa Erigane,

843
ubicada en la c/ Monasterio de Iranzu de Pamplona, al ser
la misma en la que se asentaba la delegación de Egin en
la capital Navarra.

Otero contó que su afán era colaborar con los


agentes policiales, intentando averiguar que persona
poseía las llaves de la puerta de acceso a la sede social
de Erigane. El no las tenía, señal inequívoca – a su
entender- de que, en realidad, no era administrador de
esa sociedad, aunque formalmente apareciera en el
registro mercantil como tal.

Y siguió narrando este acusado su vínculos con Egin


diciendo que, como miles de ciudadanos vasco, estaba
interesado e implicado en el proyecto del diario EGIN,
participando en la recaudación de fondos para la
prosperabilidad de dicho proyecto; pero no con Orain, S.A
o Ardatza, S.A, siendo precisamente en el plenario
cuando se está apercibiendo de la estructura empresarial
del periódico.

Continuó diciendo que en pleno proceso de


recaudación de fondos, se desplazaron a Navarra dos
jefes de EGIN, Ramón Uranga Zurutuza e Isidro Murga
Luzuriaga, personas que ahora conocía, no antes. Los
dos referidos ilustraron públicamente sobre las
necesidades del diario, motivando a todos a colaborar en
el proyecto, haciéndoles ver que la situación económica
del diario era delicada, y era preciso emprender una serie
de cambios, entre los que destacaron la creación de una
empresa en Navarra. Concretamente, Ramón Uranga,
convocó una reunión abierta, en la que anunció que se iba
a crear una sociedad, solicitando voluntarios, asegurando
a todos que se trataba de algo transitorio, que no
implicaría dedicación alguna, ni les afectaría desde la
perspectiva fiscal. Parecía querer establecer un pacto
entre amigos.

Otero Chasco siguió diciendo que, expuestos así las


cosas, fueron varias las personas que se ofrecieron a

844
colaborar con el proyecto, entre las que no se encontraba
el acusado Iñaki Zapiain Zabala, al que conoció muy
posteriormente, cuando ya estaba constituida Erigane, y
con motivo de la apertura de unas cuentas corrientes.

El acusado puso énfasis en destacar que ni la policía


ni el Juez Instructor le mencionaron en momento alguno la
concertación de una compraventa con pacto de retro ni la
celebración de una Junta Extraordinaria de accionistas de
la mercantil Orain, S.A. en 1993. Esos extremos él los
ignoraba por completo.

Y una vez accedió formalmente a la empresa


Erigane, con el solo fin de colaborar con el proyecto Egin,
el declarante no estuvo nunca al tanto de las actuaciones
que la mercantil desarrollaba; manifestando que a él le
decían: “Tienes que firmar esto…” y de buena fe lo hacía,
no tomando decisiones en la sociedad, ni realizando en la
misma operación mercantil de tipo alguno.

Y ahora viene el dato novedoso.

A petición de su defensa le fue exhibido a Otero


Chasco un documento que plasmaba un apoderamiento
otorgado por él a favor de Tomas Arrizabalaga a los dos
meses y medio de constituirse la entidad mercantil
Erigane, manifestando Otero que no conocía a esta
persona, ni recordaba que hubiera formalizado el
apoderamiento exhibido.

A pesar de la existencia de dicho poder, porque ahí


estaba y le fue mostrado, el acusado siguió manteniendo
que desconocía quién gestionaba y administraba Erigane,
reiterando su absoluta despreocupación hacia la
sociedad, de la que por decisión propia, -recordemos que
había otros aspirantes, según contó- asumió el cargo de
administrador único.

En medio de tan descomunal alegada


descoordinación, Otero Chasco reconoció que era

845
llamado para firmar declaración de IVA, talones, etc., que
le preparaba el administrativo de EGIN, Alberto Ortigosa,
así como también suscribió talones en blanco remitidos a
Hernani, a pesar de lo cual solo acudía a la sede de
Erigane como responsable institucional de HB, sin tener
en dicho lugar ni efectos personales ni mesa de trabajo.

A petición de su defensa le fue exhibido el


documento que obra al folio 8293 del tomo 32 de la pieza
principal, tratándose de una comunicación destinada a
Otero para la realización de todas las gestiones relativas a
Erigane, no a EGIN, por acuerdo del coacusado Iñaki
Zapiain, y dirigida a Presit Ridruejo, administrativa de
EGIN. Tras examinar dicho documento, Francisco Javier
Otero manifestó que no lo conocía, no iba dirigido a él,
porque materialmente no era administrador de Erigane,
estaba fuera de la empresa; y ciertamente en el
documento se indica que había que enviar unos talones a
Hernani, suponiendo que se le mandarían al declarante
para firmarlos.

Y no recordaba haber firmado un documento en


relación a un préstamo. De todas formas no podía
asegurar que eso fuera incierto, pues no ponía atención a
lo que firmaba. Siguió diciendo que, al parecer, durante su
relación con Erigane se formalizó la compraventa de dos
locales de Ardantza, apareciendo el declarante como
comprador en nombre de la primera, pero eso ocurrió
porque lo llamaban de la notaría para firmar, y lo hacía
ante el fedatario público, desconociendo lo que firmaba.
Tenía confianza ciega en el periódico EGIN, no
imaginándose nunca que pudiera tratarse de operaciones
fraudulentas.

Finalizaba Francisco Javier Otero Chasco su


declaración ante la Sala diciendo que, en ningún
momento se reunió con los responsables de Orain S.A. ni
con los de Ardantza S.A., no conociendo el consejero
delegado de esta entidad, Manuel Inchauspe Vergara, con
el que no tuvo ni un solo contacto. Cuando llegó a la

846
notaría ya estaba redactada la escritura y se limitó a
firmar.

Expresamente dijo, como ya indicara en su anterior


declaración, que entró en Erigane para permanecer en la
empresa pocos meses. Como la transitoriedad no se
cumplía, se dirigió a Alberto Ortigosa y a Manuel
Aramburu Olaetxea para decirles que quería abandonar el
cargo, sin conseguirlo.

Por último, este acusado negó rotundamente


pertenecer a la organización terrorista ETA o colaborar
con ella, ni directa ni indiciariamente, no teniendo
tampoco ningún tipo de relación con la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS).

Pruebas que le afectan.

El acusado Francisco Javier Otero Chasco, al igual


que el acusado José Ignacio Zapiain Zabala, venian
siendo acusados por el Ministerio Fiscal por delito de
colaboración con organización terrorista y delito de
alzamiento de bienes.

En sus conclusiones definitivas el Ministerio Público


retiró a ambos la acusación por el primero de los delitos
sobre la base de que: “al haber limitado la Sección 4ª de
la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional en auto de
21 de junio de 2001 (resolutorio de los recursos de
apelación contra los autos de procesamiento) el objeto de
imputación al segundo delito, excluyendo su participación
en el primero, esto es el de colaboración, ello genera un
problema técnico jurídico que, si bien pudiera permitir
dirigir la acusación por ambos delitos, la última doctrina
del Tribunal Constitucional (T.C. Sala1ª. ST 13.02.2003,
nº 33/2003, BOE 55/2003, de 5 de marzo de 2003,
Recurso 445/2001, Ponente Sra. Casas Baamonde)
sobre la discusión de si el ámbito del debate procesal lo
fija la redacción final del auto dictado al resolver el
recurso contra el auto de procesamiento o los escritos de

847
conclusiones definitivas, nos condujo a eliminar dicha
imputación para evitar un pronunciamiento del Tribunal
Constitucional que nos llevara de nuevo a celebrar este
juicio”.

La Acusación Popular mantuvo sus conclusiones


provisional al elevarlas a definitiva, reiterando su
acusación respecto a Otero Chasco y Zapiain Zabala en
el delito de colaboración con organización terrorista.

Este Tribunal sentenciador, analizando las pruebas


que afectan a los dos referidos, llega a la conclusión de
que estas personas, administrador único de Erigane S.L.,
sociedad que resultó ser la última destinataria de los
bienes de Orain S.A., el primero, y director financiero del
Grupo Orain, encargado de la llevanza de las
contabilidades de las cinco sociedades de dicho Grupo
(Oraín, Ardatza, Hernani Imprimategia, Publicidad Lema
2000 y Erigane), el segundo, colaboraron con la
organización terrorista ETA en igual medida que, por
ejemplo Pablo Gorostiaga González, Consejero Delegado
de Ardatza, respecto del que se mantuvo la imputación de
colaboración con organización terrorista.

Por lo pronto, las declaraciones prestadas por Otero


y Zapiain, comparten las mismas características que las
emitidas por los miembros del Consejo de Administración
de Orain y de Ardantza, de una mentira tras otra,
después de reconocer ambos los puestos relevantes que
desempeñaron en Erigane y en las empresas del Grupo
Orain respectivamente.

Pero el problema de naturaleza técnico-jurídico


planteado por el Ministerio Público en su informe oral,
podría impedirnos, como nos decía su Representante,
condenar a estos acusados por la comisión de tal delito.

Por eso debemos centrarnos ahora en despejar esas


incógnitas.

848
El problema de naturaleza técnica-jurídica planteada
por el Ministerio público y analizado resuelto en la forma
en que lo fue en el Fundamento Jurídico que hemos
llamado “procesamiento”, nos impide imponer sanción
alguna a este acusado y a Ignacio Maria Zapiain Zabala
por delito de colaboración con organización terrorista.

Del relato referido resalta sin duda alguna la


comisión de un delito de alzamiento de bienes con
finalidad terrorista, previsto y penado en el artículo 257 y
574 del Código Penal.

Las pruebas que avalan su participación en la


comisión de este delito en concepto de autos material
la constituyen:

1) Sus propias declaraciones prestadas en el


periodo de instrucción de la causa, a las que hemos
hecho extensa referencia.

En dichas declaraciones reconoció, en definitiva, su


voluntaria aceptación para asumir la administración de
Erigane para todo lo que fuera preciso.

Su alegada ignorancia, su absoluta


despreocupación, sus firmas estampadas por doquier a
petición de otros, sin saber lo que firmaba, resulta
incompatible con una persona como él, responsable de la
formación política H.B. en Navarra.

2) La certificación del Registro Mercantil,


obrante a los folios 7799 y siguientes del Tomo 28 de
la Pieza principal advera el contenido de sus
manifestaciones en cuanto al relevante puesto de
asumió en Erigane.

El acusado Isidro Murga en su declaración prestada


ante el Juzgado central de instrucción nº 5 el 19 de julio
de 1998 manifestó que, Otero Chasco, cuando asumió la
administración de la mercantil Erigane estaba

849
suficientemente informado acerca de las operaciones
financieras y también de la finalidad de las mismas; lo que
resulta absolutamente lógico, en contraposición con lo
absurdo de las declaraciones del acusado Otero

La finalidad que se perseguía con todas estas


operaciones finalmente coronaron en la descapitalización
de Orain, yendo a parar su patrimonio finalmente a
Erigane.

Consecuentemente, su participación a favor del


grupo de empresas Orain, al asumir la administración de
una sociedad de la que dice no haberse preocupado, ni
haber participado, pero que, en realidad realizó las
operaciones de ocultación y los actos de administración
necesarios que le pasaban a la firma, lo constituye en
autor por cooperación necesaria del delito de alzamiento
de bienes perpetrado al servicio de la organización
terrorista ETA, lo que implica la aplicación de la
agravación del artículo 574 del Código Penal a este
acusado.

CUADRAGÉSIMO OCTAVO

José Ignacio Zapiain Zabala

Ignacio José Zapiain Zabala no llegó a ser detenido,


siendo llamado por el Juzgado Central de Instrucción nº 5
para oírle en declaración.

Declaración judicial.

Este acusado en su comparecencia, asistido de


letrado de su confianza, fue respondiendo a las preguntas
que le dirigía el Magistrado Juez Instructor, tal y como
aparece a los folios 12.368 al 12.374 del tomo 46 de la
pieza principal; y así contó que la sociedad Hernani
Imprimategia se constituyó el 23 de enero de 1996,
trasladándose el declarante a la notaría para firmar la

850
escritura pública de constitución, y ello siguiendo
instrucciones del Consejero-Delegado de Oraín Manuel
Aramburu Olaetxea. A pesar de figurar como accionista
de la mercantil, no aportó un solo céntimo, pues el dinero
provino de Oraín S.A.

Siguió diciendo que Hernani Imprimategia imprimía


los periódicos Egin, Egunkaria y la revista Salgai, siendo
su jefe Aramburu, como antes lo había sido Ramón
Uranga, ostentando el declarante el cargo de director
administrativo de Oraín S.A. antes de constituirse Ardatza
S.A.

Hablando de Erigane, manifestó que nació como una


sociedad patrimonial constituyéndola Aramburu Olaetxea.
Fue a partir de entonces cuando comenzó sus relaciones
con Francisco Javier Otero Chasco, persona esta
nombrada administrador único de Erigane, supone que
por parte de su jefe Manuel Aramburu, permaneciendo el
que declaraba al margen de todas estas cuestiones, pues
se enteró de la constitución de la nueva sociedad al recibir
de Isidro Murga Luzuriaga un sobre, en el que figuraba la
creación de la mercantil, con Javier Otero como
administrador, y dos accionistas más a los que
desconoce.

Zapiain Zabala continuó explicando que Aramburu le


indicó que había que poner en funcionamiento la nueva
sociedad; y por ello, el declarante, a través de Alberto
Ortigosa, se puso en contacto con Otero Chasco para que
éste abriera tres cuentas corrientes, dos en entidades
bancarias de Pamplona y una tercera en otra de San
Sebastián, acompañándolo en todas estas gestiones.

En determinado momento el Instructor preguntó a


este acusado “si la finalidad de constituir Erigane era
conseguir que los bienes de Oraín y luego de Ardantza,
pasaran a aquella para eludir el pago a los acreedores”,
respondiéndole este: “puede ser, pues han transcurrido
tantas cosas que no sabe donde se encuentra…los hechos

851
acaecidos desde el 14 de julio de 1998 le han desbordado. El
obraba siguiendo las órdenes de los Consejeros Delegados
de Oraín S.A., primero Ramón Uranga y después Manuel
Aramburu Olaetxea. Isidro Murga, administrador único de la
mercantil, no fue nunca su jefe.”

Ignacio José Zapiain manifestó también que era la


persona que llevaba la contabilidad de las cinco
sociedades (Oraín, S.A., Ardatza S.A., Erigane, Hernani
Imprimategia y Publicidad lema 2000), teniendo cada una
de ellas su propia contabilidad por separado por motivos
fiscales; pero a la hora de informar de todas ellas a
Manuel Aramburu, se le pasaba un balance consolidado
que el propio declarante elaboraba.

Negó este acusado ser el autor del estudio “Estados


financieros combinados” de fecha 31 de diciembre de
1997, manifestando que lo había elaborado los auditores
de Oraín S.A., habiéndole facilitado los datos a estos el
propio declarante, sin ocultarles ninguno; y siguió
diciendo, al ser preguntado sobre si era titular de las
cuentas de Oraín, Publicidad lema 2000, Erigane y
Hernani Imprimategia, que él solo tenía firma en la última
sociedad mencionada, si bien desde hacía dos o tres
años, se implantó la electrónica, haciéndose los pagos por
ordenador mediante una clave; y puesto que la
administración de las cuatro empresas estaba
centralizada en una persona, el tenía una autorización y
clave para hacer los pagos de estas cuatro sociedades, a
través de la banca electrónica, de manera que ningún
pago quedaba fuera del control del declarante.

En relación con los pagos efectuados que aparecían


anotados en una agenda sobre pagos de Oraín a
Txalaparta, Zapiain manifestó que dicho sistema de pago
se lo impuso Ramón Uranga, contra el parecer del
declarante, que se negó a hacerlo porque tal sistema de
facturación constituía lo que calificó como “una chapuza”
que desvirtuaba los datos. No obstante, ante la insistencia
de su jefe, se vio obligado a asumir tal cometido. Por eso

852
se hicieron unas facturas a mano en concepto de
publicidad, pagándose parte del dinero en cheques por
Txalaprta, y buena parte de dichos cheques hubieron de
devolverse a la misma, de manera que de los 18.000.000
ptas que Oraín le cobró, en 6 u 8 cheques, luego tuvo que
reembolsable aproximadamente la mitad.

Respecto a la adquisición de la rotativa de Ardantza


a Oraín, el acusado explicó que se realizó de la forma
siguiente: La compra se hizo a una empresa de Chicago,
llamada “DEEV”, realizando las gestiones Ramón Uranga,
contra la oposición del declarante debido al alto precio de
la rotativa 500.000.000 ptas, careciendo de capacidad
financiera para desembolsar tal cantidad de dinero.

No obstante, la operación se realizó por imposición


de Uranga, y al fin se pago con parte de los fondos
propios de Oraín, otros eran externos, había una hipoteca
de 75.000.000 ptas y dos préstamos obtenidos de la
Kutxa por importe de 150.000.000 ptas y 120.000.000 de
ptas.

Zapiain Zabala concluyó diciendo que ignoraba por


completo que en su despacho se hubieran hallados
informes sobre el Sr. Polanco y su esposa. De todas
formas los despachos nunca se cerraban, permaneciendo
siempre abiertos.

Declaración prestada en juicio.

José Ignacio Zapiain prestó declaración en el


plenario en le transcurso de la mañana del 13 de
diciembre de 2005 cuando la vista entraba en su sesión nº
13.
Inicia sus manifestaciones diciendo que no fue
detenido, y ni simplemente llamado para ser oído sobre el
cierre de Hernani Imprimategia. Tras declarar, el
Ministerio Fiscal, no solicitó su prisión. También dijo que
ni el Magistrado Juez Instructor ni el representante del
Ministerio Público le dirigieron preguntas relacionadas con

853
la organización ETA ni con la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) ni tampoco con el tan mencionado pacto
de retro, lo que sí hizo su letrado.

Y circunscribiéndose a los hechos que se le


atribuyen, Ignacio José Zapiain manifestó que recibía
órdenes del Consejo de Administración de Oraín, S.A.; no
participando en ninguna reunión en dicho Consejo.

En el año de 1980, Irigoyen le nombró director


administrativo, cargo que ostentó hasta 1998. Con él
colaboran ocho personas de tesorería, bancos,
contabilidad, etc.

Siguió diciendo esta acusado que, dentro del


organigrama de la empresa, él dependía de los
Consejeros Delegados, Ramón Uranga, hasta el año de
1995, y después de Manuel Aramburu Olaetxea,
explicando a continuación que Oraín, S.A. tenía una
asesoría jurídica externa representada por el abogado D.
Luis de Benito, en la época de Uranga, y el abogado Julio
Recalde en la de Aramburu, teniendo con éste último
cierta relación, pues como asesor contable, se dirigía al
declarante que era director administrativo de todas las
empresas, incluida Ardantza S.A., llevando la contabilidad
de todo el Grupo.

Pruebas que le afectan.

Todo lo que hemos expuesto en relación al anterior


acusado, Otero Chasco, es aplicable a Ignacio Zapiain
Zabala respecto a la repercusión que sobre esta persona
tuvo el auto dictado por la Sección 4ª de la Sala de lo
Penal 21 de junio de 2003, resolutorio de los recursos de
apelación interpuestos contra los autos de procesamiento.

Las pruebas que afectan a este acusado son:

854
Sus propias declaraciones prestadas ante el
Juzgado Central de Instrucción nº 5, corroboradas por
otras pruebas.

Ignacio Mª Zapiain, según sus propios dichos,


refrendados por la documental oportuna, era desde
muchos años atas, director administrativo de Orain , S.A.,
incluso antes de constituirse Ardatza, S.A; y después fue
la persona encargada de llevar las contabilidades de
todas las empresas del Grupo Orain, conformada por
Orain S.A., Ardatza S.A., Hernani Imprimategia S.L,
Publicidad Lema 200 y Erigane; poniéndose en contacto
con el acusado Otero Chasco, tras la constitución de
Erigane y el nombramiento de ese último como
Administrador Único de la referida mercantil,
acompañándole después en la realización de todas las
gestiones llevadas a efecto a fin de que Otero procediera
a aperturar tres cuentas corrientes a nombre Erigane.

Zapiain, desempeñando las importantes funciones


que desarrollaba, resulta imposible creer que no fuera
plenamente consciente de toda la operación de
descapitalización de Orain S.A. y de su finalidad.

Muy por el contrario, tenía que ser absoluto


conocedor de todas estas maniobras torticeras, tendentes
a provocar la insolvencia de la referida mercantil, por lo
que, al igual que el anterior acusado, resulta ser autor por
cooperación necesaria del delito de alzamiento de bienes
cometido al servicio de la organización terrorista ETA, por
lo que le es aplicable la agravación contenida en el
artículo 574 del Código Penal.

855
CUADRAGÉSIMO NOVENO.

Diario Egin, editado por Orain S.A.

Javier María Salutregi Menchaca y Teresa


Toda Iglesia.

Declaración judicial.

Al acusado Javier María Salutregi Menchaca,


director del diario EGIN, no se le recibió declaración en
dependencias policiales, permaneciendo detenido desde
el 22 de junio hasta el 24 de julio de 1998, día en el que
compareció ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
prestando declaración a presencia judicial, asistido de la
letrada de su confianza, apareciendo plasmada a los
folios 8707 a 8719, del tomo 31 de la Pieza Principal.

Este acusado comenzó diciendo, que fue nombrado


director del EGIN en abril de 1992, a propuesta del
Consejo de Administración de Oraín. S.A., cree que por
medio de su Consejero Delegado Ramón Uranga. Ya
llevada trabajando para este medio desde 14 años atrás
como periodista, y antes lo había hecho en Deia, Diario 16
y Punto y Hora.

En su trayectoria profesional en EGIN, antes de ser


elegido director, sustituyendo a Xabier Oleada, pasó de
periodista a Jefe de Sección y de ahí a redactor jefe de
informativos.

Cuando era director de EGIN, el declarante nombró


subdirectora a Teresa Toda Iglesia y designó a todo el
equipo de dirección.

Salutregi reconoció haber realizado una entrevista a


José Luis Álvarez Santacristina “Txelis” en febrero de
1992, si bien tal entrevista no se publicó hasta el mes de
noviembre del mismo año por razones de oportunidad,

856
pues “Txelis” fue detenido al poco tiempo, y tras recibir el
declarante la noticia de su detención, prefirió recapacitar
ya que la entrevista había quedado obsoleta y sin interés.
Por ese motivo prefirió esperar a noviembre para
publicarla. Además “Txelis”, desde la prisión rectificó
algunos aspectos interesantes, rectificaciones que le hizo
llegar a través de un medio que no deseba revelar,
amparándose en el secreto profesional, como tampoco
quería decir quienes fueron las personas que lo
acompañaron a la entrevista.

Salustregi desmintió que la reunión con “Txelis”


tuviera como objetivo obtener el “visto bueno” de este
respecto a su nombramiento como director de EGIN, no
conociendo a Dorronsoro, e ignorando si en la
documentación incautada a este, tras su detención,
figurara la forma y manera de comunicarse el director del
diario con miembros de ETA, como también desconocía
por completo el contenido de la documentación extraída
del ordenador de José María Dorronsoso Malatxeverria.

Este acusado, al ser requerido para que explicara el


contenido del documento: “propuestas de actuación de
Oraín S.A., Ardatza S.A.” intervenido en su despacho,
manifestó que nunca lo había visto, pues tal despacho lo
ocupaba desde fechas muy próximas. También mantuvo
que desconocía todo lo relativo a la cesión de patrimonio
de Oraín S.A. a favor de Ardatza S.A. y la posterior
renuncia al pacto de retro, insistiendo en que el despacho
que el declarante ocupaba en el momento de la
intervención judicial era ante de Ramón Uranga, lo que
puede explicar que en tal dependencia se ocupara
documentos relativos a esas operaciones mercantiles.

Este acusado al ser interrogado acerca de si sabía


que en 1993 se utilizó la rotativa del diario Egin para
imprimir unos carteles patrocinados por Jarrai, contestó
que conocía el caso, recordando que hubo
procesamiento, pero la causa al final se sobreseyó, sin
saber quién o quienes estuvieron implicados. De todas

857
formas, la responsabilidad de la impresión recae en el
departamento comercial.

Contó que el diario Egin paso por graves dificultades


económicas al sufrir un boicot “descarado” por parte de
las instituciones, lo que suponía un gran problema, ya que
no les venía publicidad como a los demás periódicos. A
continuación Salutregi se refirió a las diferentes vías de
financiación del diario, aportaciones populares de la gente
que deseaban hacerla, elaboración de cuadernillos de
ediciones de fiestas locales, estivales y otoñales, etc.
ignorando por completo que alguien del periódico o de la
administración de Oraín S.A. se hubiera dirigido a la
cúpula de ETA dándole cuenta de estos temas.

Reconoció saber la existencia de una deuda


contraída por Oraín con la seguridad Social, por importe
de unos quinientos millones de pesetas, lo que le
preocupaba, pero a él siempre le dijeron que dicha deuda
se iba a hacer efectiva y estaban en contacto con la
autoridad judicial al efecto.

Preguntado por el Magistrado Juez Instructor sobre


si recordaba una información aparecida en Egin que hacía
referencia a una operación contra el aparato de Mugas en
el sur de Francia el 7 de octubre de 1993, este acusado
respondió que era posible que se diera esa información; y
en cuanto a la serie de artículos publicados contra José
Antonio Santamaría Vaqueriza en el diario Egin, Salutregi
manifestó que, en realidad marcaron la pauta de Diario 16
e Interviú, limitándose el diario que el dirigía a hacer una
“refritada”, copiando artículos que les habían pisado otros.
Respecto a las informaciones sobre el Sargento Mayor de
la Ertzaintza Joseba Goicoetxea aparecidas en Egin, el
acusado dijo que se trataba de una información que
dieron todos los medios.

Salutregi Menchaca mantuvo desconocer todo lo


relativo a las claves que se dicen utilizadas para dar
credibilidad a informaciones recibidas como procedentes

858
de la organización ETA, o a la utilización de las secciones
de Egin “Agurrak” o “Merkatus” como sistema de
comunicación entre miembros de ETA.

A preguntas del Ministerio Fiscal manifestó que


cuando le hizo la entrevista a Txelis” no se lo comunicó al
entonces director de EGIN, Xabier Oleaga previamente, y
los gastos de estancia en el hotel y manutención los pagó
de su propio bolsillo, no contabilizándose en el periódico.
El tema de la entrevista solo lo conocían Teresa Toda y
Ramón Uranga y, después de realizarla, también el
director del diario.

Declaración en el acto de juicio.

Javier María Salutregi Menchaca prestó declaración


en el plenario en parte de la mañana y la tarde del día 28
de febrero de 2006, sesiones 26 y 27 del juicio.

Comenzó su intervención solicitando su defensa que


se procediera a la lectura de la entrevista que hizo a la
dirección de “ETA Militar” el periódico Diario 16, solicitud
atendida por el Tribunal. Cuando finalizó tal lectura,
Salutregi puso de relieve que era una entrevista larga, que
tuvo que tener una duración de dos días como mínimo. La
dirección de ETA, siempre impone una serie de normas
por motivos de seguridad y condiciona a los periodistas en
el sentido de rechazar las preguntas que tiene por
conveniente.

A continuación, y también por solicitarlo su defensa,


se procedió a la lectura de la entrevista que Salutregi hizo
a Álvarez Santacristina “Txelis” publicada en noviembre
de 1993, manifestando el declarante que el contenido de
lo leído en castellano se parecía mucho a la entrevista
que hizo, pero lo que publicaron fue un artículo en
euskera, en el que hicieron una amalgama con la
realizada en febrero y noviembre de 1998 a “Txelis”; y
siguió diciendo que las personas integrantes del Consejo
de Dirección fueron seleccionadas por él, como es el caso

859
de Teresa Toda, a la que nombró subdirectora porque era
una buena profesional.

Se refirió luego Salutregi a la línea editorial del


periódico, diciendo que la marcaba el Consejo de
Dirección, aunque algunas aportaciones procedían del
Consejo de Administración de Oraín, añadiendo que una
de las principales innovaciones del diario fue la
introducción de editoriales diarios. Para ello cambiaron los
colaboradores, buscando otros externos dotados de
prestigio. De esta cuestión se ocupo Sabino Ormazabal
Elola, que llevaba en Egin la sección de opinión, y desde
luego no se tuvo en cuenta la ideología de los elegidos, o
que fueran o no afines al MLNV.

Prosiguió Salutregi hablando de su ordenador


personal diciendo que no tenía ningún “moden”, sino que
estaba en red y carecía de internet; y por lo que respecta
a las secciones “Merkatu Txikia” y los “Agurraks” se
trataba simplemente de breves anuncios, resultando
absurdo, a su entender, pensar que el diario tuviera un
equipo de redacción con la finalidad de marcar objetivos
para ETA.

Salutregi no quiso declarar sobre ningún extremo


relativo a las entrevistas con “Txelis” y solo dijo que su
nombramiento como director de EGIN, sustituyendo a
Xabier Oleada se produjo con motivo de la remodelación
del diario.

Declaración judicial de Teresa Toda Iglesia.

La acusada María Teresa Toda Iglesia, subdirectora


del diario Egin no prestó declaración en dependencias
policiales. El 18 de septiembre de 1998 compareció en
las dependencias del Juzgado Central nº 5 declarando en
el acto asistida de letrado de su confianza,
documentándose sus dichos, a los folios 12.274 al 12.278
del tomo 45 de la Pieza Principal.

860
Teresa Toda comenzó dando cuenta de su
trayectoria profesional. A principios del año 1992 era jefe
de la Sección de Euskadi de Egin y a partir de ese año,
sin recordar fechas exactas, fue nombrada subdirectora
de dicho periódico, coincidiendo con el nombramiento del
director en el ámbito de un proceso de remodelación del
diario. En el ejercicio de dicho cargo permaneció hasta
julio o agosto de 1996, fecha en la que pasó a ser
redactora jefe, responsable de las secciones de Estado,
Mundo y Economía.

Teresa Toda admitió que formaba parte del Consejo


de Dirección del diario, junto con el director y los
redactores jefes, confeccionando los editoriales. También
reconoció que junto con Javier María Salutregi y Ramón
Uranga Zurutuza se reunieron con Álvarez Santacristina
“Txelis” para hacerle una entrevista, cuyo contenido,
circunstancias concurrentes, razón de que les
acompañase Uranga, etc., se reservaba y no contestaba
al amparo del secreto profesional.

La entrevista no se publicó de inmediato sino meses


más tarde, en noviembre, por problemas surgidos, y con
nuevos datos proporcionados por “Txelis” mediante otra
entrevista con el mismo en ese mes, en la que también
participó la declarante.

Dijo no recordar si algunos de los reunidos con


Álvarez Santacristina abandonó el hotel donde se
hospedaban con este durante las cincuenta horas que
duró la reunión, negándose a detallar en que medio de
locomoción se desplazó hasta el lugar de la entrevista.

La hoy acusada manifestó no tener conocimiento


alguno de que, entre el diario Egin, ETA y KAS existiera
vínculo de tipo alguno, siendo incierto que en la
elaboración de las editoriales del periódico se hubiera
seguido una línea marcada por la organización ETA o por
la coordinadora abertzale.

861
Tampoco le constaba que Oraín S.A fuera una
empresa que estuviera relacionada con ETA-KAS, pues si
así lo fuera, no hubiera trabajado en esa mercantil la
declarante.

Siguió diciendo que conoció la delicada situación


económica por la que atravesó Oraín y Egin en los años
1991 y 1992, pero no sabía qué se había hecho para
remediarla.

En determinado momento se le preguntó acerca de


si conocía que existiera en el periódico un comité de
dirección o grupo de personas encargadas de designar al
director, subdirector y redactores jefes, eligiendo a
personas idóneas para dar una nueva orientación al
diario, contestando María Teresa que al remodelar toda la
estructura periodística, eran los periodistas los únicos que
contaban para llevar a cabo tales menesteres.

En cuanto a la vinculación existente entre el Consejo


de Administración de Oraín y la dirección de Egin sobre la
que también se le interrogó, contestó la declarante que el
Consejo tenía sus funciones y la dirección del periódico
tenía otras distintas, aunque evidentemente había algunas
cuestiones que tenían que tratarse de forma conjunta, no
constándole que algún Consejero hubiera dado
orientación al diario acerca de los artículos a publicar.

Declaración en el acto del plenario.

Teresa Toda Iglesia declaró en juicio en el


transcurso de su sesión nº 27, celebrada la tarde del 28
de febrero de 2006.

Inició su relato refiriéndose a las dos entrevistas


realizadas a “Txelis” en febrero y noviembre de 1993,
indicando que ambas se producen en momentos muy
concretos y se tratan de temas tales como la situación
política, la negociación, la acción armada, lo que ocurría
en Madrid con el Gobierno Central, etc. Hacer una

862
entrevista con esa extensión requiere invertir 3 ó 4 días, y
no es ninguna exageración.

La declarante –dijo- ha realizado muchas entrevistas


a miembros de ETA, y en este solo sentido se ha
relacionado con ellos, entrevistas que conllevan muchas
dificultades porque los entrevistados someten a los
periodistas a múltiples medidas de seguridad, vetando las
preguntas que desean que no aparezcan por ningún lado;
y no se puede llevar a cabo la publicación hasta que no lo
autoricen.

Toda explicó que efectivamente fue subdirectora y


redactora jefe del diario Egin, nombrada al efecto por el
director del diario Javier Mª Salutregi Menchaca.

Tal nombramiento se produjo dentro de un amplio


proceso de renovación del periódico para remodelar la
redacción, manifestando la acusada que Javier María
Salutregi sería llamado para desempeñar el cargo de
director por el Consejero Delegado Ramón Uranga
Zurutuza.

Dijo también Teresa Toda que ciertamente había


tenido reuniones con miembros de ETA, pero en el
ejercicio de su profesión de periodista, y con el solo fin de
entrevistar a los mismos, como también lo hizo con
miembros del IRA en el año de 1990.

Reconoció haber acudido a la reunión que tuvo lugar


en febrero de 1992 junto con Salutregi Menchaca y
Ramón Uranga para realizar una entrevista a Álvarez
Santacristina, cuya duración fue de dos días, resultando
altamente rentable para el diario Egin conseguir este tipo
de trabajo.

Insistió en que la línea editorial de este periódico la


marcaban los periodistas, con independencia de los
miembros del Consejo de Administración de Orain y por
supuesto de ETA, y siguiendo el mismo sistema que

863
observaban otros diarios en los que antes trabajó en
práctica, tales como el ABC y la revista de CCOO.

Por último esta acusada negó tener vinculación


alguna con la radio.

Pruebas conjuntas que afectan a los acusados


Javier María Salutregui Menchaca y Teresa Toda
Iglesia

1) Sus propias declaraciones.

Estos dos acusados admitieron en todo momento la


realidad de la reunión que mantuvieron con José Luis
Álvarez Santacristina “Txelis” el 21, 22 y 23 de febrero de
1992 en el hotel “Des Pyrinees” de la localidad francesa
de Bidart; pero siempre mantuvieron que dicha reunión no
tuvo más objetivo que realizar una entrevista a “Txelis”.
En modo alguno ese largo encuentro tenía como finalidad
solicitar autorización al jefe del aparato político de ETA
para que el primero pudiera ser designado director del
diario Egin, y la segunda, subdirectora de este medio.

Pero existe un cúmulo de datos que desmienten


estos dichos y que ahora nos disponemos a examinar.

a) Continua presencia en esa reunión de Ramón


Uranga Zurutuza.

Hasta el hotel “Des Pyrinees” no solo se desplazaron


Javier María Salutregi Menchaca y Teresa Toda Iglesia,
ambos periodistas, sino que fueron acompañados del
“todo poderoso Consejero Delegado de Orain S.A.,
Ramón Uranga Zurutuza”, que según todos los acusados
anteriores, en todo mandaba y sobre todo decidía, pero
que de periodista no tenía absolutamente nada.

Pues bien, si realmente fuera cierto que el encuentro


de Salutregi y Toda tenía como finalidad hacer una
entrevista al número uno del aparato político de ETA

864
¿Qué sentido podría tener la presencia en esa reunión del
Consejero Delegado de Orain?. Sobre esta importante
cuestión los acusados no hicieron el más mínimo
comentario, pero el Tribunal encuentra la explicación
oportuna.

Durante la época en la que estos dos acusados


dirigieron el diario Egin, este apareció sometido
plenamente al control de la organización terrorista ETA, y
su línea informativa a la consideración de los miembros
del Consejo de Administración de Orain. S.A.

Tal circunstancia, desmentida por la acusada Teresa


Toda, -sobre todo en su declaración en el acto del
Plenario donde pretendió hacer ver una desvinculación
total entre el referido Consejo y los miembros del equipo
de dirección del periódico-, quedó acreditada por
declaración prestada ante el Juzgado central de
Instrucción nº 5 del acusado, Secretario del Consejo de
Administración de Orain S.A, Jesús María Zalakain
Garaikoetxea, a la que ya nos hemos referido, y en la que
con toda seguridad afirmó que las propuestas sobre la
línea argumental e ideológica del periódico, se hacían en
el Consejo de Administración de Orain, y la orientación de
Egin pasaba por la decisión del Consejo, añadiendo: “eso
es de cajón”, era su competencia.

La contundencia de tales términos nos convence de


su veracidad, y hace absolutamente comprensible la
presencia del Consejero-Delegado, Ramón Uranga
Zurutuza, junto de Salutregui Menchaca y Toda Iglesia, en
la reunión que tuvieron con Álvarez Santacristina en el
hotel “Des Pyrinees” de Bidart. La del primero para recibir
las oportunas instrucciones sobre la línea argumental e
ideológica del diario Egin, editado por Orain S.A., y la de
los segundos a fin de obtener la autorización pertinente,
de quien era, nada más y nada menos, que el número uno
del aparato político de ETA, para el nombramiento de los
mismos como director y subdirectora del periódico.

865
Luego esa reunión no se realizó para hacer una
entrevista a “Txelis” sino a los fines expresados, lo que se
evidencia además por las dos circunstancias siguientes:

b) La alegada entrevista nunca vio la luz, no se


publicó, luego no existió.

Las explicaciones suministradas por los dos


acusados en orden a justificar la falta de publicación
carecen de consistencia.

Salutregui, aparte de reconocer que de esa


entrevista no dio oportuna cuenta al entonces director del
diario, y que los gastos de manutención y estancia en el
hotel de Bidart los pagó de su bolsillo, sin contabilizarlos
luego en las cuentas del diario, lo que casa mal con la
realidad de un trabajo periodístico, manifestó que tal
entrevista no se publicó al ser encarcelado “Txelis”, por lo
que resultaba ya obsoleta y sin interés, prefiriendo hacerlo
en noviembre, con la adicción de nuevos datos
suministrados por este desde el centro penitenciario
donde se hallaba interno.

Teresa Toda se limitó a decir que tal entrevista no


fue publicada “de inmediato, sino meses más tarde” por
problemas surgidos.

Lo que realmente resultó objeto de publicación fue


una entrevista que realmente realizaron ambos a Álvarez
Santacristina en noviembre, diez meses después de la
reunión de Bidart.

c) En lo que sí existió una auténtica cercanía en


el tiempo fue el que medió entre la celebración de la
reunión entre el jefe del aparato político de ETA, José
Luis Álvarez Santacristina, con el Consejero Delegado
de Orain, Ramón Uranga Zurutuza y con los
periodistas Jesús Mª Salutregui Menchaca y Teresa
Toda Iglesia, y el momento del nombramiento

866
efectivo de los dos últimos citados como director y
subdirectora del diario Egin, respectivamente.

Entre ambos acontecimientos mediaron solo


cuarenta días, lo que proporciona cabal idea de lo tratado
en esa reunión.

Pero prosigamos.

A continuación analizaremos otras pruebas que


afectan a estos acusados, y que también vienen a ser
comunes a ambos, conectando el resultado de las
derivadas de la documental, con las resultantes de las
diligencias de entrada y registro y la que constituye las
declaraciones del acusado Miguel Ángel Eguibar
Mitxelena, referida esta última a Teresa Toda.

2) Poco después de la reiterada reunión


celebrada en Bidart se intervino en poder del aparato
político de ETA el documento titulado “MODEM-
Bidalketarako”, en el que se recogía las normas a seguir
para la conexión remota de un ordenador personal al
sistema central del diario Egin de libre acceso, y se
especifican las secciones SAL, UTR, EGI discutidas en el
acto de juicio, a las que solo podía tener acceso el
director del periódico, o las personas autorizadas por este.

La defensa mantuvo que todo esto era incierto, pues


en la diligencia de entrada y registro de la nave del
polígono Aciago y, concretamente, en el despacho del
director del diario, no se halló un “modem” que permitiese
tales comunicaciones. Pero eso no resulta incompatible
con el hecho de que el “sofware” de comunicación
estuviera ubicado en otro lugar.

3) Contenido del documento “Info sur Garikoitz


92/02”. Tal documento dirigido por el acusado Javier
Alegria Loinaz “Garikoitz” a la cúpula directiva de la
organización ETA en febrero de 2002, y cuyo contenido
aparece reflejado en el relato fáctico de esta sentencia.

867
En tal misiva, este vocal del Consejo de
Administración de Orain informaba a ETA sobre la
necesidad de contar con un “modem” dotado de las
oportunas claves de seguridad a fin de transmitir o recibir
menajes que solo conocería el director del periódico; y a
la vez, le remitía también un programa para “comprimir
los textos” a fin de que los envíos resultaran más cortos e
incomprensibles para las Fuerzas y Cuerpos de
Seguridad del Estado, a cuyos miembros los denominada
“txakurrada”.

4) Declaraciones del acusado Miguel Ángel


Eguibar Mitxelena, inculpatorias respecto de Toda
Iglesia.

Eguibar, ante el Juzgado Central de Instrucción


acusó a la periodista Teresa Toda con una claridad y
contundencia tan poco común, que las hace
convincentes.

El referido Eguibar en el transcurso de sus dichos


ubicó a la periodista en el marco de una persona
integrada en la organización terrorista ETA, y no como
una simple colaboradora con la misma.

Eguibar, refiriéndose a Toda, manifestó que en la


delegación de XAKI de parís, de la que formaba parte,
estaban también dos individuos llamados Javier Pérez
Susperregui e Iñaki Cantero, ambos miembros de ETA,
confinados en la capital francesa por las autoridades de
dicho país, añadiendo este acusado que la función de
estos dos individuos consistía en hacer de corresponsales
del diario Egin y la emisora de radio “Egin Irratia”,
relacionándose directamente con la que era por aquel
entonces subdirectora de dicho diario Teresa Toda, la que
les proporcionó una “fax”, que se instaló en la delegación,
y que el declarante también utilizaba en el curso de sus
actividades ordinarias.

868
Igualmente dijo Eguibar Mitxelena que la citada
Teresa Toda acudió al menos en dos ocasiones para
entrevistarse con los dos miembros de ETA, los cuales
también fueron visitados por Vicente Brignon,
corresponsal de Egin para todo el Estado francés.

Todo esto lo manifestó en su declaración policial y lo


ratificó en el Juzgado central de Instrucción º 5, ampliando
además sus dichos anteriores al puntualizar que Teresa
Toda, en una de sus visitas a Pérez Susperregui y Iñaki
Cantero, se interesó por saber cómo iba la información y
cómo trabajarla, añadiendo que él personalmente, se
extrañó de que los dos mencionados fueran designados
para desarrollar dicha labor, por su carácter de
represaliados y confinados, si bien tuvo que aceptarlos
como una imposición directamente de ellos y de Teresa
Toda.

5) Resultado de la diligencia de entrada y registro


den el despacho de Javier Mª Salutregi Menchaca.

Salutregi mantuvo desconocer las relaciones que


pudieran existir entre Orain S.A. y Ardatza S.A., y todo lo
relativo a la situación económica de ambas mercantiles,
contabilidades de las mismas, etc. Y por supuesto el tema
de la cesión del patrimonio de la primera sociedad a la
segunda y el de la renuncia al pacto de retro.

Sin embargo, en su propio despacho se intervino el


documento “Propuestas de actuación de Orain S.A.,
Ardatza S.A.”, que trata pormenorizadamente de esta
cuestión.

Antes semejante hallazgo, este acusado indicó que


jamás lo había visto y que tal despacho lo ocupaba desde
hacía muy poco tiempo, pues con anterioridad era
utilizado por Ramón Uranga Zurutuza, circunstancia esta
que pudiera explicar que en dicha dependencia se
encontraran documentos relativos a tales operaciones
mercantiles.

869
Mas lo cierto y verdad es que se trata de meros
alegatos huérfanos de prueba alguna que sustente la
veracidad de los mismos.

6) Contenido de los artículos publicados por el


diario Egin.

En el relato de Hechos Probados decíamos: “las


actividades de información de la organización terrorista
ETA, de KAS y “del equipo de investigación del diario
Egin”, además de obedecer a un procedimiento común
congruente con la estrategia político-militar de ETA,
ofrecían elementos que se complementaban entre sí, de
manera que había multitud de datos que eran utilizados
por uno u otro servicio de información, y a veces por
todos ellos, conformando una estructura de captación y
selección de información, que luego era utilizado por ETA
para cometer asesinatos, más tarde o más temprano.”

Triste realidad que la propia experiencia nos enseña.

Salutregi Menchaca fue interrogado sobre esta


cuestión por el Magistrado-Juez del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, y la respuesta que ofreció no obedecía a
la realidad. Dijo que en ocasiones se trataban de noticias
aparecidas en otros periódicos, limitándose los periodistas
de Egin a hacer una especie de “refritado” con las noticias
que le habían pisado otros diarios, y en otros casos se
trataba de informaciones que se daban en todos los
medios de comunicación.

Esto resulta ser absolutamente falso.

El diario que “satanizaba” a determinadas personas,


por su profesión, por su falta de afinidad ideológica con
los métodos y fines de la organización terrorista ETA y
organizaciones afines a esta, constituyéndolos en
objetivos de las acciones sangrientas, encomendadas a
su facción armada, o a otros actos de violencia y coacción

870
desarrollada por su frente de masas, se llamaba Egin,
sobre todo, a partir del nombramiento de Salutregi
Menchaca y Toda Iglesia, como director y subdirectora
respectivamente de este medio, y para comprobar la
certeza de lo que decimos solo se requiere saber leer.

Queda así demostrada la participación de estos dos


acusados en un delito de integración en organización
terrorista, y no en un delito de mera colaboración, aunque
por respeto al principio acusatorio, Teresa Toda será
condenada como autora responsable de un delito de
colaboración con organización terrorista.

QUINCUAGÉSIMO.

Ekin.

Ya hemos tratado anteriormente la inserción de la


organización EKIN dentro de la organización terrorista
como sustitutiva de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), resultando ser un acontecimiento plenamente
probado, debiéndose tener bien presente que las
finalidades de ambas eran idénticas, y las funciones de
EKIN de impulso de las organizaciones sectoriales, lo que
los acusados llamaban organismos sociales y
organizaciones del movimiento popular, se hacía desde
dentro, coincidiendo plenamente con las de la
coordinadora abertzale hasta su desaparición en 1998,
cuando estaba configurada como la columna vertebral del
llamado “Movimiento de Liberación Nacional Vasco” o
“Bizka Ezurra”, momento en que surge EKIN.

Pero acusados y defensas sostuvieron a ultranza en


juicio que EKIN constituía una organización totalmente
legal, que en modo alguno sustituyó a la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), que nació cuatro años después
de la desaparición de KAS, y de forma espontánea ante
importantísimos acontecimientos, como fueron la tregua
decretada por la organización terrorista y los acuerdos de

871
Lizarra-Garazi, que hicieron despertar las esperanzas de
constituir a Euskal Hería en un país independiente y libre.

Con esas loables expectativas surgió EKIN, sin


vinculación de tipo alguno con la organización ETA.

Más tarde analizaremos lo que los acusados en la


Pieza EKIN mantuvieron sin fisuras en el acto del
Plenario, ofreciéndonos una versión novelada sobre las
maravillas de EKIN.

Pero, sin embargo, el Tribunal que ha enjuiciado


este asunto, en base al resultado de las pruebas
practicadas no comparte en lo más mínimo ese criterio,
obteniendo sus propias conclusiones, con absoluta
convicción, y que, en definitiva son las que venimos
exponiendo:

La “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) era sin


más ni menos, una parte de la organización terrorista
ETA, constituyendo el “alma mater” de su frente de masas
y su frente mediático.

Cuando KAS “desaparece” en 1998 a consecuencia


del auto dictado por el Juzgado central de Instrucción nº
5, ETA no prescindió de su tan valiosa parte, nunca actuó
así y tampoco lo hizo en ese delicado momento. Muy por
el contrario, aprovechando la estructura de KAS adoptada
en su última fase por decisión de la organización
terrorista, esta “inventó” la creación de “otra organización”
sustitutiva de KAS, y decimos “inventó” porque
verdaderamente, y en el fondo, no se operó sustitución
alguna, ya que la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
y EKIN eran una misma cosa. Ambas tenían la misma
estructura y línea de funcionamiento. Las dos perseguían
idénticos fines, pero, eso sí, aparentando la última
sumisión con la legalidad vigente, mediante el elemental
mecanismo de presentarse ante los medios de
comunicación como una organización más de la llamada

872
“Izquierda Abertzale”, que solo perseguía la construcción
nacional del País Vasco.

Muchos militantes de la “Koordinadora Abertzale


Socialista” (KAS) pasaron directamente a EKIN,
manifestando estos abiertamente en el acto del Plenario
que pertenecían a Jarrai, y debemos tener presente que
Jarrai era una de las organizaciones de KAS, declarada
por nuestro Tribunal Supremo como grupo terrorista,
mediante sentencia firme dictada con posterioridad a sus
declaraciones en el Plenario, claro.

Así las cosas, si como hemos afirmado, KAS era una


parte de la organización terrorista ETA, controlando de
forma férrea su frente de masas, porque esa es la
realidad, en la misma medida lo es EKIN desempeñando
las mismas funciones en orden a alcanzar idénticos fines
en la “Koordinadora Socialista Abertzale” (KAS).

Los acusados en la Pieza EKIN han querido


defenderse en el acto del plenario partiendo de tres
premisas radicalmente falsas, y estas son:

1ª.- Que la organización Jarrai aglutina en su seno al


movimiento juvenil, y nada tuvo que ver con la
“Koordinadora Socialista Abertzale” (KAS). Por eso se
comprende que varios acusados reconocieran haber
militado en Jarrai, pero no en KAS.

2ª.- Que KAS y EKIN son realidades absolutamente


distintas, separadas en el tiempo por espacio de cuatro
años; sin puntos de conexión entre la una y la otra,
excepto el de que ambas compartían el mismo fin, que
consistía en lograr el pleno reconocimiento de que Euskal
Herría era un país independiente de España y Francia.

De ahí que algunos acusado admitieran estar


integrados en EKIN, sin ningún problema, aparentemente,
diciendo de ella que, realmente, fue una creación de la
izquierda abertzale, que surgió ante las nuevas

873
expectativas políticas nacidas después de los acuerdos
de Lizarra-Garazi.

3ª Que la “kale borroka”, o violencia callejera,


siempre imputada a miembros de Jarrai, no es más que
un “fenómeno político espontáneo”, que protagonizan
individuos inmersos de la izquierda abertzale, los cuales,
sin encomendarse a nada ni a nadie, pero desde luego
actuando en desacuerdo con este amplísimo colectivo.,
que persigue alcanzar sus fines sin utilizar la violencia,
muestran su total desacuerdo con el déficit de libertad que
sufre Euskal Herría a la hora de decidir su futuro como
pueblo, como país, con su lengua propia, su cultura, su
manera de vivir, etc…actuando de manera violenta.

Pues bien, veamos.

-Que Jarrai aglutinaba en su seno el movimiento


juvenil es cierto, pues resulta difícilmente imaginable que
individuos con 50 años se dediquen a quemar cajeros
automáticos, vehículos, organismos oficiales, etc.,
provistos de capuchas, y luego emprendan veloz huida
del lugar de los sucesos sin peligro de sufrir un altercado
físico en sus personas por falta de facultades derivadas
de la edad, que corre para todos los mortales.

Pero esa organización, declarada grupo terrorista en


sentencia firme dictada por nuestro Tribunal Supremo, era
una de las organizaciones integrada en la “Koordinadora
Socialista Abertzale” (KAS) como dijo el Alto Tribunal, y se
ha comprobado en esta causa hasta la saciedad. De
manera que cuando los acusados manifestaban que se
encontraban integrados en Jarrrai, reconocían, sin
quererlo, haber pertenecido a la coordinadora abertzale,
coordinadora tan vinculada a la organización ETA, hasta
el punto de constituir parte de la misma, dirigiendo su
frente de masas.

-Que la organización EKIN es la sucesora de la


“Koordinadora Socialista Abertzale” (KAS)., surgiendo

874
aquella cuando esta se vio obligada a disolverse, al
declararse judicialmente ilícita sus actividades, es una
realidad que ha quedado patente tras el estudio de las
pruebas practicadas, por mucho que se haya intentado
disimular esa sucesión al querer cubrir a la primera con un
manto de legalidad, que solo era aparente.

Los acusados en esta Pieza dedicaron gran parte de


su intervención en juicio a describir esta organización
diciendo de ella que se constituía como un instrumento
necesario para emprender el camino de la construcción
nacional, a base de trabajo y trabajo a ras de calle, y que
nunca controló a nada ni a nadie porque no era esa su
misión.

Analizaremos una por una las declaraciones vertidas


por los acusados a lo largo de la causa, en las que nos
presentan a la organización EKIN con tintes maravillosos,
tintes que desaparecen al comprobarse que dicha
organización continuó desarrollando las mismas funciones
que la “Koordinadora Socialista Abertzale” (KAS),
controlando al colectivo de presos vascos pertenecientes
a ETA, o colaborando con dicha organización terrorista,
dirigiendo la “kale borroka” o lucha callejera, que llevan a
cabo individuos de Jarrai, lo mismo que hacían en la
época de KAS, y ahora con más virulencia bajo los
auspicios de EKIN, controlando a los movimientos
populares a los que incitan a la desobediencia como
forma de lucha complementaria a la armada, no como
fenómeno espontáneo que deciden adoptar por su cuenta
algunos individuos, sino porque así lo dispone ETA, razón
por la cual estas actividades se tornan en delictivas,
desviando fondos de las “herriko tabernas”para hacer
efectivo el pago de fianzas impuestas judicialmente a
miembros de EKIN presos, para la obtención de su
libertad, etc.

En los distintos Fundamentos Jurídicos destinados al


análisis de las pruebas que afectan a todos y cada uno de
estos acusados, plasmaremos las razones de

875
pronunciarnos aquí en el sentido en que lo hacemos,
debiéndose hacer especial hincapié en los relativos a los
acusados Javier Arregui Imad, Javier Balanzategui
Aguirre, José María Matanzas Gorostizaga y Olatz
Eguiguren Embeita.

Así las cosas, que de otra forma no, son la


pertenencia a la organización EKIN reviste los mismos
caracteres delictivos que la pertenencia a la “Koordinadora
Socialista Abertzale” (KAS), exactamente los mismos,
porque cuando EKIN tomó las riendas en este asunto, se
constituyó en controladora del frente de masas de la
organización terrorista ETA.

-Decir que la “kale borroka” es un fenómeno político,


que surge de forma espontánea, propiciado por gente de
forma individual que deciden adoptar esta forma de lucha,
postura adoptada fundamentalmente por el acusado Iker
Casanova Alonso y Paul Asensio Millan, constituye un
verdadero despropósito que tendrá cumplida respuesta en
el Fundamento Jurídico en el que se analizarán sus
declaraciones y las pruebas que le afectan, pero bastaría
solo decir que, de una mera lectura de la Sentencia del
Tribuna Supremo recaída en el caso “Jarrai” , semejante
argumento no se tiene en pie ni un instante.

Y ya, sin más comentarios pasamos a ocuparnos de


los acusados inmersos en esta Pieza.

QUINCUAGÉSIMO PRIMERO.

Javier Arregui Imad

Declaración policial.

El acusado Javier Arregi Imad en el periodo de


instrucción de esta causa prestó dos declaraciones ante
funcionarios de la UCI los días 13 y 14 de marzo de 2001,
asistido en ambos casos de letrado de oficio y previa

876
instrucción de sus derechos. Tales declaraciones
aparecen documentadas a los folios 13.007 a 13.010 y
13.0017 a 13.020 del Tomo 45 de la pieza EKIN. De igual
forma declaró ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5
el mismo 14 de marzo y el contenido de sus dichos obra a
los folios 13.030 al 13.033.

Pasemos al análisis de sus manifestaciones


Sumariales.

Declaración policial de 13 de marzo de 2001.

Arregi inició su declaración admitiendo pertenencia a


la organización EKIN, siendo el responsable del Gune de
Vergara, así como que militó en Jarrai entre los años 1992
y 1999, organización esta que hasta 1994 formaba parte
de KAS, añadiendo que su integración en EKIN se
produjo a instancia de la coacusada Natale Landa,
responsable de la comarca de Leniz (f 13008). A
continuación señaló a otras personas como
pertenecientes a EKIN, con puesto de responsabilidad, y
así dijo que Aramburu Landa en Guipúzcoa era
responsable del área socio-económico e Iparragirre
Arretxea actuaba en EKIN desdoblado de Batasuna,
siendo Juan. M. Mendizábal Alberdi responsable del
Euskera, sin saber si lo era a nivel nacional o de
Herrialde. (f 13008)

Mas tarde, al ser interrogado acerca de la


vinculación a EKIN con la “kale borroka”, Javier Arregi
estableció cierta relación, al decir que: “dependiendo del
momento político, en los niveles superiores de EKIN se
realizaba una lectura de la situación y se adoptaban las
medidas necesarias”, encargándose el declarante en al
menos dos ocasiones de recibir las oportunas
instrucciones y transmitirlas a Aitor Zabarte, que no es
de un grupo de Kale-Borroka estable

En cuanto a las características de EKIN, Arregi


señaló que trataba de dinamizar los ejes estratégicos,

877
entre los que estaban el euskera, la enseñanza, la
economía y la infraestructura, siendo sus últimos objetivos
la independencia, el socialismo y la autodeterminación,
financiándose la organización por medio de rifas y cuotas.
(f 1309)

Como responsable de EKIN a nivel nacional,


mencionó a Jon Salaberria y al acusado Jose Mª
Matanzas, siendo también responsable los acusados Ana
Lizarralde Palacios y Olatz Egiguren Enbeita, sin poder
concretar si estas dos lo eran a nivel nacional. (f 13010)

Declaración policial de 14 de marzo de 2001.

En dicho acto Javier Arregi adujo que era conocido


por el apodo “Txapi”, negando con contundencia
pertenecer a ETA o haber colaborado con dicha
organización, si bien conocía que Mikel Zubimendi
militaba en ETA, y había mantenido con él
correspondencia postal y lo había visitado en la prisión
francesa de “La Sante”. (f 13018)

Sostuvo que en ningún momento realizó labores de


información sobre miembros de partidos políticos,
vehículos, funcionarios policiales, etc, ni participó en actos
de Kale-Borroka, siendo cierto que es miembro de HB,
formando parte del comité de Vergara, además de
responsable o dinamizador del núcleo de EKIN en
Vergara (f 13019). Precisamente en esta población las
reuniones de EKIN se llevaban a cabo semanalmente en
un local ubicado en el Paseo de Irizar, que es la sede de
una sociedad dinamizadora de los movimientos sociales y
políticos de la Izquierda Abertzale, también utilizada por
Gestoras Pro-Amnistia, HB, HAIKA, con las que EKIN
mantenía reuniones bilaterales. (f. 13.020)

En cuanto a los medios de financiación de esta


organización, Arregi suministró nuevos datos, al decir que
se subvencionaba mediante cuotas de los militantes, que
oscilaban entre las 1000 y la 5000 ptas, precisando que:

878
“las cantidades son recaudadas por el declarante y hace
entrega del dinero al responsable de EKIN para el Euskalde
de Leniz, concretamente a Natale Landa” (f 13020) y
añadiendo que: “cuando no disponían de fondos (para
asumir los gastos de material originados por la propia
actividad del núcleo de EKIN en Vergara) suelen cargarlos a
la cuentas de Gestoras Pro-Amnistía o de H.B.”

Declaración judicial

Xavier Arregi declaró ante la autoridad judicial


asistido de letrado del turno de oficio y previa instrucción
de todos sus derechos. Dicho acto se inició en los
términos siguientes: “preguntado por S.Sª si está de acuerdo
con sus declaraciones prestadas ante la policía, la primera el
día 13 de marzo de 2001 y la segunda el 14 de marzo de
2001, manifiesta que sí, que está de acuerdo con ellas y por
tanto son ciertos los hechos relatados a los folios 25 a 28 y 35
a 38. Es cierto que pertenece a EKIN como responsable del
núcleo de la localidad de Vergara. Es cierto que entre 1992 y
1999 militó en Jarrai, y que esta organización, hasta 1994
formaba parte del bloque KAS.” (f. 13.031)

Pero más tarde Arregi fue a más, y de manera


inequívoca dijo que era cierto toda lo que relató respecto
a Natale Landa, persona a cuya instancias se incorporó a
EKIN, y también lo que manifestó en relación a Aramburu
Landa, Iparragirre Arrechea, Mendizábal Alberdi,
Matanzas Gorostizaga, Ana Lizarralde y Olatz Egiguren
Enbeita, además de otros ajenos a este procedimiento.
Así, con un constante “es cierto que”, se fue reiterando en
todos sus dichos anteriores, incluido, claro el: “es cierto
lo que relate sobre la vinculación de EKIN y la kale-
borroka” e insistiendo en que no pertenece ni está
vinculado a ETA, ni ha prestado ayuda ni colaboración a
la misma, habiendo solo mantenido los contactos con los
individuos de ETA que menciona, por las razones que
expresó en su segunda declaración policial.

En cuanto a la relación KAS-EKIN, Arregi mantuvo


que podría afirmar que cronológicamente EKIN fue

879
sucesora de KAS, pero por sus contenidos son
organizaciones diferentes.

Declaración emitida en el acto de Juicio.

Arregi en el acto del plenario, contestando solo a


preguntas de su propia defensa introdujo notables
variaciones, fundamentalmente por omisión, no
mencionado a otros acusados referidos en sus anteriores
declaraciones o desdiciéndose de lo dicho en el caso de
Natale Landa, manifestando ahora que su militancia en
EKIN no se produjo a instancia de esta.

En síntesis, Javier Arregi en juicio vertió las


siguientes alegaciones que pasamos a exponer.

Comenzó diciendo que no ha sido liberado de EKIN


ni de ninguna otra organización, si bien participó en una
organización de Vergara. En el 98 o 99 comenzó en
Euskal-Herria una etapa esperanzadora de dinamismo.
Había que tener en cuenta que su pueblo ha soportado y
soporta la negación y la opresión de su lengua, no puede
desarrollar un modelo propio de enseñanza etc. EKIN
proponía una plataforma adecuada para dar la vuelta a
esa situación de opresión y por otra parte para ayudar al
proceso de creación de Euskal-Herria. En este contexto
fue su participación en EKIN.

Después siguió relatando que su militancia la


empezó en un movimiento juvenil en el Instituto de
Vergara junto con otros 3 o 4 compañeros, siendo incierto
que le incitara Natale Landa a militar en EKIN, persona
esta a la que conocía de ser abogada. Desarrollaba su
militancia públicamente contra la negación de Euskal-
Herria. Y así, por ejemplo en el centro de Salud de
Vergara las gentes no tienen servicio en Euskera, los
vascos parlantes, tienen negado a ese derecho. También
se estaba proyectando una autopista que pasaba por
Vergara y no respondía a las necesidades de los vascos o
vergarenses. Su intención fue organizar a las gentes en

880
un trabajo de denuncias modesto y con convencimiento,
sin violencia de género alguno.

Arregi prosiguió diciendo que en el 95, cuando


desapareció KAS, trabajaba en movimientos juveniles y a
KAS la conoce de lejos. En 1999 nació EKIN, la conoció
de lleno, y puede decir categóricamente que KAS y EKIN
no tienen nada que ver. Las personas de EKIN en
Vergara nunca trabajaron en KAS.

Con gran énfasis este acusado manifestó que era


radicalmente incierto que EKIN actuara siguiendo las
directrices de ETA. Todas las decisiones que se tomaban
en EKIN eran responsabilidad de los cuatro compañeros
que trabajaban en Vergara.

Por otro lado EKIN no controlaba a HB ni a ninguna


organización de la Izquierda Abertzale, porque no era su
función. Estas organizaciones tienen una base militante
muy amplia. En Vergara, que tiene unos 16.000
habitantes, el marco de decisión de la unidad popular era
la asamblea local, formada por 40 a 60 personas y no es
posible que los cuatro de EKIN pudieran dirigir la
asamblea.

Explicó: EKIN era otra organización más de la


Izquierda Aberzale y era lógico pensar que se relacionaba
con las demás, en foros para contraste de opinión y toma
de decisiones para el futuro pero EKIN también se
relacionaba con asociaciones y diversos movimientos
sociales que no eran de la izquierda abertzale.

El declarante dijo que era militante de EKIN, no de


ETA, y no actuaba como comisario político, estos
sencillamente no existían.

Todo lo que se llevaron de su domicilio era de su


padre, su hermano y algo de él, pero los papeles que se
encontraron son un Euskal-Herria Euskaraz de una

881
organización que surge en los años 70 frente a la
opresión.

Su actividad era pública y política y nunca ha


realizado actos de violencia o amenazas.

El colectivo de presos al que se refieren las


acusaciones no existe, lo que hay en realidad es un
colectivo de presos políticos vascos, formado por las
gentes acusadas de ser miembros de ETA, colaborar con
ETA, o estar dentro de organizaciones vascas, de
participar en la “kale-borroka”, personas acusadas por
delitos políticos. Sobre estos colectivos EKIN no ha tenido
función de control. El declarante estuvo en la cárcel y
nadie le controló.

No había presión sobre Mikel Zumendi o Pablo


Elkoro, estudiaron juntos en el instituto y estuvieron juntos
en movimientos juveniles y tuvo relación con éste
mediante cartas.

Pruebas que le afectan: sus propias declaraciones

Llegados a esta punto, resulta necesario dilucidar


acerca de las declaraciones expuestas, en orden a
determinar cuales de ellas nos ofrecen más credibilidad.

Este acusado reconoció pertenecer a EKIN en todo


momento, pero mientras que ante la Guardia Civil y ante
el Juzgado Instructor suministró datos importantes, tales
como la vinculación de esta organización con la “kale
borroka”, la identidad de los miembros de EKIN a nivel
nacional, la ubicación del local donde se reunían los
miembros de la organización en Vergara, el mismo que
utilizaba Gestoras Pro-Amnistía, Herri Batasuna y HAIKA,
con la que EKIN mantenía relaciones bilaterales, hecho,
por cierto, declarado probado y confirmado en sentencia
firme del Tribunal Supremo en el llamado “caso Jarrai”, la
financiación de EKIN a través de cuotas que oscilaban
entre 1000 y 5000 pts, que se encargaba de reconocer el

882
declarante para entregarlas a la responsable del euskalde
de Leniz, Natale landa, añadiendo que cuando no
disponían de fondos solían cargar los gastos en las
cuentas de Gestoras Pro-Amnistía o Herri Batasuna, o su
militancia en Jarrai desde 1992 a 1999, etc., etc., en el
acto del Plenario no oímos nada al respecto porque estos
temas fueron obviados por su defensa, que no interrogó a
Arregui sobre los mismos.

Sus declaraciones prestadas en fase sumarial y a lo


largo de la causa, no han sido contradichas en el acto del
Plenario por decisión de este acusado y de su defensa,
limitándose a decir que lo que manifestó con anterioridad
fue solo producto de los malos tratos que sufrió tras ser
detenido, primera noticia que se tuvo en pleno juicio, a la
que no otorgamos credibilidad alguna.

Arregui Imad, cuando en sus declaraciones


policiales y judiciales atribuyó a Natale Landa Hervias,
Ana Lizarralde Palacios, Juan María Mendizábal Alberdi,
José María Matanzas Gorostizaga, Imanol Iparraguirre
Arretxea y Olatz Eguiguren Embeita estar integrados en la
organización EKIN, cosa que estos nunca reconocieron
en el periodo de instrucción de la causa, no decía más
que la verdad, como se demuestra por las declaraciones
prestadas por todos ellos en el acto del juicio oral, donde
si reconocieron dicha pertenencia, excepto el acusado
Imanol Iparraguirre.

Queda así acreditada la participación material de


este acusado en los hechos por lo que viene siendo
acusado, en concepto de autor material.

QUINCUAGÉSIMO SEGUNDO.

Juan María Mendizábal Alberdi

Declaración durante el acto de juicio oral.


El acusado Juan María Mendizábal Alberdi,
cumpliendo con su deseo, no prestó declaración sumarial.

883
Sí la hizo ante este Tribunal en el acto del Plenario
durante la tarde de 14 de marzo de 2006 y la mañana del
día siguiente, en las sesiones nº 37 y 38 del juicio. Inició
su intervención manifestando que no iba a responder a las
preguntas de las acusaciones porque “esto es un juicio
político”.

Contestando a su propia defensa, Mendizábal


comenzó su relato indicando que tomó conciencia de la
opresión que sufre su pueblo a raíz del proceso de Burgos
y los fusilamientos de Txiki y Otegi. Como consecuencia,
siempre ha luchado por una Euskal Herría libre. En ese
contesto conoció a la organización EKIN, al apercibirse
de que en su pueblo oprimido, habían desaparecido las
condiciones necesarias para vivir como un pueblo, y tanto
la cultura como el lenguaje estaban en peligro de
desaparición, al encontrarse divididos en diferentes
estado, el español y el francés. Por todo ello, la izquierda
abertzale planteó una salida política con la creación de un
estado euskaldum, independiente y socialista.

Mendizábal Alberdi reconoció haber participado en


los actos de presentación de EKIN en Guernika y en el
frontón de Anaitasuna de Pamplona en octubre de 1999,
pero sin hacer labores de portavoz, porque no los había,
como tampoco había responsables, ni liberados, no
percibiendo el declarante cantidad económica alguna de
EKIN. Esta organización quería impulsar la dinámica
popular a favor de la construcción nacional, teniendo en
cuenta que a pesar de que la dinámica popular en Euskal
Herría es muy amplia, las instituciones estatales y
autonómicas la han marginado y debilitado, siendo sus
objetivos alcanzar la identidad nacional a través de la
lengua, la escuela, el carnet propio, convenios laborales
propios, impulsando también condiciones de vida dignas.

Juan María Mendizábal continuó diciendo que


cuando fue detenido estaba trabajando en Euskal Herría
Euskaraz, que persigue la oficialidad del euskera en todo
el País Vasco y define el poder vivir en Euskera, trabajo

884
por el que no percibía cantidad alguna y compatibilizaba
con su actividad en EKIN, que era distinta a la
desarrollada en la primera, pues EKIN actuaba en
dinámicas populares y realizaba congresos con personas
que participaban en esa dinámicas.

El declarante negó tener relación alguna con ETA o


controlar el colectivo de presos a través de EKIN, si bien
se hacían eco de los problemas a dicho colectivo
denunciado en la calle.

En la sesión nº 38 del juicio, Mendizábal sintetizó,


con un “SÍ” su respuesta a la pregunta relativa a que si
sus funciones en EKIN fueron trabajos por el euskera,
negando haber sido en algún momento miembro de KAS,
ni comisario de esta coordinadora en AEK. Esta última a
su vez, era una coordinadora que surgió en la década de
los 70, compuesta por voluntarios para la enseñanza del
euskera a personas adultas en toda Euskal Herría,
tratándose de una dinámica popular que no financiaba al
MLNV, entre otras razones, porque sufría ataques
económicos por parte de las instituciones y se encontraba
muy justa de presupuesto para autofinanciarse.

Siguió respondiendo el declarante “NO” a las


preguntas siguientes: ¿Sabía que era ETA o KAS? ¿Le
constaba la existencia de una organización denominada
ETA-KAS? ¿Había utilizado las sedes de HB? ¿Existía la
organización ETA-EKIN? ¿La presentación de EKIN en
Guernika la organizó ETA? etc… explicando que en
realidad la nueva organización surgió como producto de
una reflexión que se hizo en un contexto político muy
concreto y añadiendo que lo que manifiestan las
acusaciones tenía por finalidad castigar la estrategia
política que llevan los miembros de EKIN para conseguir
la construcción nacional. También dijo “NO” a la pregunta
acerca de si EKIN era sucesora de KAS, y si el
declarante, a través de esta organización, ejerció el
control sobre el MLNV.

885
Juan María Mendizábal Alberdi negó también haber
conocido a EKIN con otros nombres de ESAN o EHAS.

Manifestó también que estuvo en el Consejo de


Administración de ETB asumiendo las funciones de
decidir las líneas principales de ese medio. Era un cargo
institucional y fue nombrado por la candidatura de EH, no
por EKIN ni por ETA, y no ejercía ningún tipo de control
sobre dicha televisión por orden de EKIN. Ni EKIN ni ETA
tenían poder alguno sobre ETB, que estaba controlada
por el PNV y bajo sus intereses.

Por último, a este acusado le fue exhibido, a petición


de su defensa, dos documentos ocupados en el
transcurso de la diligencias de entrada y registro de su
domicilio, denominados “Etarem ekimena” y “Ildo
Politikoam” y no los negó, suministrando las siguientes
explicaciones: el primero de ello lo recibió en una
manifestación en San Sebastián y simplemente contiene
reflexiones política de ETA que en algunas ocasiones se
han publicado en los medios de comunicación. En modo
alguno se lo entregó la organización terrorista. Dicho
documento resulta accesible a otras personas. En cuanto
al segundo, solo contiene reflexiones relativas a las líneas
políticas de las organizaciones de la izquierda abertzale,
que se difunden con normalidad.

Mendizábal Alberdi finalizó su intervención


profiriendo un continuo “NO” a las preguntas de su
defensa referidas a la relación entre ETA y EKIN y a la
cooperación del acusado, como miembro de la nueva
organización con ETA, diciendo como broche final que:
toda la acusación lo que busca es castigar su trabajo político,
y castigar también la estrategia de construcción nacional .”

Pruebas que le afectan.

1) Declaraciones policiales y judicial de Javier


Arregui Imad en el periodo de instrucción de la causa.

886
Javier Arregui en sus dos declaraciones policiales, y en
la que prestó ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
señaló al acusado Mendizábal Alberdi como uno de los
responsables de la organización EKIN, y además, a nivel
nacional.

2) Declaración de este acusado en el Plenario.

Como hemos podido comprobar, Mendizábal en el acto


de juicio reconoció haber participado en la formación y
presentación de EKIN, manifestando también que más tarde
concedió diversas entrevistas a los medios de comunicación,
hablando en ellas de lo que era la organización y lo que
pretendía. Pero de esa forma este acusado reconoció
implícitamente ser también portavoz de EKIN, aunque ese
término no gusta a esta persona diciendo que esta
organización carecía de portavoces, de responsables, de
liberados, teniendo una estructura sumamente simplista.

Todo ello nos lleva a considerarlo como integrante en


organización terrorista, autor del delito previsto y penado en el
artº 515.2 y 516.1 del Código Penal.

QUINCUAGÉSIMO TERCERO

Olatz Egiguren Embeita

Declaración durante el acto de juicio oral.

La acusada Olatz Egiguren Embeita en el periodo de


instrucción de esta causa manifestó su deseo de no
declarar, tanto en sede policial como judicial, y no lo hizo.

Su declaración en juicio se produjo en la tarde del 13


de marzo de 2006 y la mañana del 14 de marzo de 2006,
sesiones 35 y 36 del juicio.

Comenzó su intervención manifestando que no iba a


contestar a las acusaciones porque “son parte de la guerra
contra ellos.” A preguntas de su defensa dijo: que no

887
estaba de acuerdo con la acusación que contra ella se
vertía, siendo incierto que hubiera participado en la
creación de EKIN cuando era miembro de HB. Siguió
diciendo que por aquel tiempo se firmó el acuerdo Lizarra
Garazi y se abrieron nuevas perspectivas para la solución
del conflicto de carácter político, y dicho contexto
necesitaba una organización que incidiera en los
ciudadanos, orientada a la construcción nacional.
Concurrieron además otras factores tales como que en
1998 se celebraron elecciones en Alava, Guipúzcoa y
Vizcaya, obteniendo la candidatura de la izquierda
abertzale el mayor apoyo por parte de los ciudadanos. Se
llenaron campos de fútbol con gentes a favor de la
normalización del euskera, se produjeron muchas
iniciativas dentro del colectivo de presos, y dentro del
seno de la izquierda abertzale se realizaron discusiones y
reflexiones sobre un proyecto político y el camino para
conseguirlo, que se presentaba preciso y claro, tendente a
la construcción nacional. Concluía Olatz Eguiguren que si
el proceso tenía que seguir adelante era evidente que se
necesitaba la participación de los ciudadanos vascos,
haciéndose necesaria la activación de la ciudadanía. Todo
esto constituyó la base para la creación de la nueva
organización EKIN.

Eguiguren puso todo su acento en recalcar que con


la creación de EKIN se quería responder a la nueva
situación que se estaba planteando, sin utilizar
documentos ni orientación de organización ajena, a base
de reflexiones propias de militantes de la izquierda
abertzale.

Esta acusada negó haber sido responsable de EKIN,


añadiendo que esta organización no tenía responsables,
pues se creó para que actuaran sus miembros dentro del
pueblo, en las dinámicas populares, careciendo también
de portavoz, diciendo Olatz que EKIN no surgió para
moverse dentro de la política, para eso la izquierda
abertzale tenía sus propias herramientas y sus
portavoces.

888
Dijo igualmente que a finales de 1999 EKIN hizo su
aparición pública y se concedieron entrevistas a los
medios de comunicación, participando la declarante en la
presentación de la organización y en alguna entrevista,
que en modo alguno tenía algo que ver con ETA.

En cuanto a la financiación de EKIN, Olatz aseguró


que inicialmente apenas generaba gastos y los que tenía
se sufragaban por medio de algunas rifas. Ella –dijo-
nunca percibió dinero por parte de la organización, era
trabajadora de EH desde junio de 1999 hasta 2003 y
cobraba de las juntas generales de Vizcaya, pero nada de
EKIN, que no tenía liberados ni oficinas, siendo incierto
que la repetida organización utilizara la sede de HB
ubicada en la c/ Astarloa nº 8, pues su trabajo lo
desarrollaba en los pueblos.

Eguiguren manifestó que en la sede de HB es donde


ella desempeñaba su trabajo como miembro de las Juntas
Generales, sin contar con un despacho concreto; y
refiriéndose de nuevo a EKIN, indicó que su objetivo era
alcanzar el socialismo y la independencia y, para
conseguir esos objetivos, el camino era la construcción
nacional. Lo primero que hizo la organización fue un
diagnóstico profundo de Euskal Herría, pensando como
un pueblo, y teniendo en cuenta todo su territorio, las siete
provincias; un pueblo con entidad propia, lengua propia,
identidades culturales propias y la voluntad de querer
seguir siendo un pueblo, que durante siglos, ha sufrido la
presión y la negación, con graves consecuencias para él.
En función a ese diagnóstico quedaron concretadas las
posiciones del trabajo, traducidas en cuatro estrategias,
posicionándose la declarante en la enseñanza, unos de
los ámbitos fundamentales para construir su pueblo,
conociendo muy bien esa materia porque en ella había
trabajado en HB.

Olatz Egiguren precisó que no tenía funciones


desdobladas en EKIN y HB, porque eran distintas las

889
desempeñadas en una y otra, aunque fundamentalmente
se proyectaban en el ámbito de la enseñanza; y continuó
diciendo que la reflexión que realizó EKIN es que
necesitaban un sistema educativo vasco propio, y el
objetivo perseguido era conseguir una escuela y una
Universidad Vasca.

La acusada reiteró que sus funciones en EKIN era


trabajar en la enseñanza, actividad meramente política, no
militar, siendo radicalmente incierto que desempeñara una
estrategia político-militar dentro de esta organización,
destacando que EKIN se encuadraba dentro de la
izquierda abertzale y nunca ha dirigido acciones violentas,
ni ha tenido relación con organizaciones que desarrollen
tales acciones.

Por último Egiguren Embeita se refirió a su


detención, indicando que cuando esta se produjo, no se
encontraba en su domicilio, sito en Santuchu, pues estaba
en la vivienda del coacusado Paul Asensio Millán,
ubicada en Baracaldo. Acto seguido su defensa solicitó
que se le exhibiera un documento con las siglas KB que
se dice se ocupo en la diligencia de entrada y registro
llevada cabo en el domicilio del referido Paul Asensio.

Pruebas que le afectan.

1) Declaraciones policial y judicial de Javier


Arregui Imad en el periodo de instrucción de la causa.

Arregui Imad en su declaración policial de 13 de


marzo de 2001, y en la que prestó seguidamente ante la
autoridad judicial, mantuvo sin fisuras que la acusada
Olatz Eguiguren Embeita era una de las responsables de
la organización EKIN, sin poder concretar si lo era a nivel
nacional.

2) Declaración de esta acusada en el Plenario.

890
En dicha declaración reconoció haber intervenido en
la formación y presentación de EKIN, y como dijimos al
referirnos a Mendizábal Alberdi, al decir que también
concedió entrevistas a los medios de comunicación para
dar a conocer las características y finalidades de la nueva
organización, de forma implícita reconoció ser también su
portavoz.

Olatz Eguiguren negó tener responsabilidades en


Ekin, que carecía de sedes, etc., alegato que los
acusados de esta pieza mantuvieron de forma casi
unánime y que el Tribunal reputa inveraz, entrando en
contradicción con las manifestaciones de Javier Arregui
Imad que la señaló como una de las responsables de
EKIN.

3) Resultado de la diligencia de entrada y registro


en el domicilio que habitaba esta acusada.

Olatz Eguiguren en el plenario manifestó que no fue


detenida en su domicilio, sino en el del acusado Paul
Asensio, situado en la calle San José nº 18 Dcha. de
Barakaldo y en el mismo no se halló el documento “KB”,
de contenido tan inculpatorio, que le atribuyen las
acusaciones, y que hemos trascrito en el relato de hechos
probados.

Pero basta leer el contenido de la diligencia de


entrada y registro obrante a los folios 3386 y 3387 del
tomo 11 de la Pieza EKIN, para comprobar que esta
acusada estaba mintiendo.

Dicha diligencia, que tuvo lugar a las 02,07 horas del


día 13 de septiembre de 2000, se inició tras abrir la puerta
de acceso a la vivienda sus ocupantes, Olatz Eguiguren
Embeita y Unai Hernández Sistiaga, y manifestar Olatz
que en tal domicilio no vivía Unai, sino otra persona que
en ese momento estaba ausente, sin saber donde se
hallaba “porque cada uno hace su vida”.

891
De esta forma Olatz Eguiguren estaba reconociendo
que ella si residía en ese domicilio, ubicado en el Grupo
Primero de Mayo nº 12- 4º Izda. de Baracaldo, si bien no
con Unai Hernández, sino con otra persona.

Al folio 4427 y 4428, figura el original del acta de la


diligencia de entrada y registro que se llevó a cabo a las
02,00 horas del día 13 de septiembre de 2000 en el
domicilio de Paul Asensio Millan. Tal diligencia y la
anterior reseñada, prácticamente se realizaron de manera
simultánea; y en esta última se hace constar: “….Se
encuentra presente Dª. June García San Vicente ( amiga
de Paul).” También lo estaba Asensio Millan, pero en
ningún lado consta la presencia de Olatz Eguiguren
Embeita, lo cual resulta perfectamente lógico, pues a la
misma hora, esta acusada se hallaba presenciado el
registro que se estaba practicando en el domicilio que
compartía con otra persona, y nadie posee el “don de
ubicuidad”. Y en ese domicilio precisamente fue donde se
incautó el documento “KB”. Por esa razón, cuando su
defensa en el acto del plenario solicitó que se exhibiera tal
documento a la acusada, a extraer de la caja que
contenía los efectos incautados en el domicilio de Paul
Asensio Millán, se comprobó que en dicha caja no se
hallaba; pero si en aquella otra en la que se introdujo los
documentos intervenidos en el vivienda que habitaba
Olatz Eguiguren Embeita junto con otra persona.

Y es que, esta acusada pretendía a toda costa


desvincularse del repetido documento manuscrito “KB”,
diciendo finalmente que ella no lo había confeccionado, y
además que nunca lo había visto antes, rechazando, eso
sí, la oferta que le hicieron los miembros de la Guardia
Civil, consistente en que, si ese era su deseo,
confeccionara un cuerpo de escritura.

En el documento que venimos llamando “KB”,


porque con esas siglas se encabeza, respondiendo las
mismas a la “kale borroka”, se trata de forma sintética
pero claramente de la importancia de analizar la

892
efectividad de esta forma de lucha, pero poniéndola en
relación con otras formas de lucha, concluyendo en que
“hay que aumentar la presión.”

También se refiere a la problemática con los presos


de ETA, precisando que la finalidad del debate que
suscita este colectivo no radica en otra cosa que no sea
lograr que se respeten sus derechos, añadiendo. “¿ETA
cuando?”; interrogante que el propio Tribunal interpreta,
sin necesidad de peritos que le ilustren, en el sentido de
que, si no se consigue ese “respeto”, ¿Cuándo actuará el
brazo armado de ETA?. Otra interpretación entendemos
que no cabe, teniendo en cuenta que ETA se exterioriza
fundamentalmente con sus acciones armadas,
atemorizando a la sociedad, y creando un clima en la
misma de miedo, inseguridad, desesperanza…

Este documento “KB” también se refiere a la


formación política Euskal Herritarrok, a la que según nos
dijo la acusada Olatz Eguiguren Embeita prestaba sus
servicios y de la que percibía un salario.

Las pruebas analizadas nos conducen a la condena


de Olatz Eguiguren como autora de un delito de
pertenencia a organización terrorista castigado en los arts.
515.2 y 516.1 del Código Penal.

QUINCUAGÉSIMO CUARTO.

José María Matanzas Gorostizaga

Declaración judicial.

El acusado José María Matanzas Gorostizaga, en


las actuaciones sumáriales, no prestó declaración en las
dependencias de la Guardia Civil, pero sí lo hizo ante el
Juzgado Central de Instrucción nº 5 el 15 de septiembre
de 2000, apareciendo documentada a los folios 4220 al
4225, de la Pieza EKIN, su declaración judicial en la que

893
estuvo asistido de letrado de su confianza, habiendo sido
previamente informado de todos sus derechos.

En dicho acto, Matanzas solo vino a admitir haber


pertenecido a la “Koordinadora Abertzale Socialista” KAS
hasta el año 1990 o 1991, habiendo sido militante de
Jarrai y fugazmente de HASI.

Negó la existencia de vinculación alguna entre KAS


y ETA, y entre KAS y Gestoras Pro Amnistía,
desconociendo que persona o entidad pudiera utilizar la
clave de “Adidas” o “2” o “22”; identificando la
expresión “Frente de makos” con el mundo de las
cárceles ( F4420 y 4421), y rechazó ser el responsable
jurídico del bufete de Gestoras Pro Amnistía,
manifestando ignorar que en poder del aparato político de
ETA hubieran podido aparecer documentos relativos a
ciertas iniciativas de dicho bufete; y en cuanto a las
movilizaciones de presos de ETA, solo podía indicar que
las convocaba públicamente “Senideak” o “Gestoras”.

Matanzas Gorostizaga, al ser preguntado sobre su


relación con EKIN, manifestó que no podía responder, (f.
4221) indicando solo que no había tránsito entre KAS y
EKIN, habiendo desaparecido la primera en 1994 o 1995
y hasta 1999 no apareció a la luz pública la segunda.
Después declinó hacer cualquier tipo de manifestación
acerca de si conocía a las personas responsables de
EKIN, o sobre la estructura de dicha organización, sus
relaciones con ETA, o con la Mesa nacional de HB; así
como si había asistido a alguna reunión de EKIN,
diciendo, o bien “que no sabe” o “que no quiere
responder”.

Rechazó haber facilitado a ETA datos extraídos de


los procedimientos penales que dirigía en su calidad de
letrado tendentes a que las personas inmersas en los
mismos pudieran eludir la acción policial o judicial
(f.4222), así como haber dirigido o controlado las huelgas
de hambre de los presos de dicho organización terrorista.

894
José María Matanzas, refiriéndose al concepto
“interpelación social” indicó que se trataba de una idea
que significaba que para hacer avanzar posiciones en una
determinada cuestión, resultaba necesario provocar el
posicionamiento del resto de la sociedad, añadiendo que:
“el señalamiento de los culpables de la situación de
presos de ETA” tiene por finalidad denunciar ante la
sociedad los nombres y apellidos de las personas que han
respondido en sentido negativo detallando sus actos, (la
frase entrecomillada no es suya), y nunca dio
instrucciones para señalar a alguien, siendo el objetivo del
señalamiento provocar en la persona aludida un desgaste
social y político, por su posición, aunque también puede
ocurrir que provoque la comisión de algún acto de “kale
borroka”contra la misma si los autores de tales actos fijan
su atención en esa persona. (f.4223)

El acusado cuya declaración analizamos, admitió


que en algunas ocasiones había impulsado y favorecido la
obstaculización de las medidas de reinserción de algún
preso de ETA; y refiriéndose a las declaraciones
prestadas por Miguel Ángel Eguibar Michelena, tanto en
sede policial como judicial, referidas al declarante, negó
haber asistido a la reunión celebrada en Zarauz,
resultando acientífica las referencias contenidas en su
auto de detención respecto a ETA-EKIN, al ser la primera
una organización perfectamente definida, en la que no
existe codirección, y EKIN, en su breve vida, se ha
autodefinido como una organización para la dinamización
social. Cosa distinta es que se quiera sostener la doble
militancia de determinadas personas (f.4224).

Terminó José María Matanzas asegurando que


nunca perteneció ni colaboró con ETA, ni ha hablado o
entregado documentos en nombre de esa organización
(f.4225)

895
Declaración prestada durante el acto de juicio.

José María Matanzas Gorostizaga declaró en el


plenario en el transcurso de la mañana del pasado día 8
de marzo de 2006, en su sesión nº 33.

Comenzó su intervención indicando que no


contestaba a las preguntas de la acusación porque “de
sobra saben ustedes los motivos de no contestar”. A
continuación puso manifestó que, si bien fue llamado
judicialmente para ser interrogado acerca de su
pertenencia a EKIN, las preguntas que le fueron dirigidas
versaron sobre su vinculación con el colectivo de presos
políticos, no teniendo la mencionada organización relación
alguna con la línea de funcionamiento del indicado
colectivo.

Aseguró el declarante que ha vivido estos dos


mundos y los conoce, tratándose de dos actividades
diferentes, indicando que como abogado no era
responsable de un colectivo que utilizaba la denominación
“22”, no existiendo lo que las acusaciones denominan
equipo jurídico, ya que cada abogado dispone de su
propio despacho, si bien al trabajar todos en la Audiencia
Nacional, analizan problemas comunes, que tratan de
resolverlos conjuntamente y por tal circunstancia hacen
examen en conjunto, pero sin que exista jerarquía entre
ellos. Unos problemas derivan de la especialidad de la
jurisdicción de la Audiencia Nacional y otros de la política
penitenciaria que sufren sus clientes.

Siguió diciendo Matanzas que en su trabajo


relacionado con la política penitenciaria no tenía ningún
tipo de instrucciones externas, ni trasladaba informe
alguno a EKIN ni a ETA, ignorando que alguien llame
“Adidas” a él o a alguno de sus compañeros.

896
Se refirió después las huelgas de hambre de sus
clientes para decir que , el no realizaba actividad de
control en el sentido que expresan las acusaciones,
debiendo tener bien presente que dichas huelgas implican
circunstancias y consecuencias de extrema dureza en los
afectados, las cuales se comunican al exterior a través de
los letrados, bien directamente, bien por vía telefónica. El
declarante recogía la información y la trasladaba,
combinando así el tratamiento profesional y humano, que
son inseparables de tales situaciones; sin que ello pueda
entenderse como un control de los presos políticos, que
toman sus propias iniciativas en esta materia, sin
influencias externas, y luego los que están en la calle,
personas o colectivos, se adhieren o no a esas
decisiones.

Por su parte EKIN no ha discutido nunca las


decisiones adoptadas por el colectivo, ni nada al respecto
consta en las actas de dicha organización, aunque es
verdad que se trataba el problema y se adherían o no,
según su sentimiento, en relación con los presos.

Matanzas Gorostizaga negó haber utilizado su


trabajo para suministrar datos de funcionarios de prisiones
a fin de constituirlos en objetivos de ETA o de los actos de
“kale borroka”. Pero narrando un ejemplo, se refirió a un
caso- dijo- de un cliente suyo, que tuvo un pequeño
altercado con un funcionario de la prisión del Puerto de
Santa María, que originó la incoación de un proceso
penal, en el que, por el Ministerio Fiscal, se pedía, para su
mencionado cliente, la pena de 5 años de prisión,
resultando este condenado merced a las mentiras vertidas
en juicio por el funcionario. Por tal motivo el declarante
explicó el asunto a los medios de comunicación para
hacer una nota de prensa, pidiendo expresamente que
pusieran el nombre y apellidos de esta persona, para que
se avergonzara de su conducta, no pretendiendo el
declarante con ello suministrar datos a ETA para que
perpetrara un atentado contra dicho funcionario, pues solo

897
perseguía denunciar la situación, no realizar labor de
marcaje.

Matanzas prosiguió asegurando no recodar si


mantuvo o no una reunión con el coacusado Rubén Nieto
en la que le advirtió de que estaba siendo objeto de
investigación en la Pieza XAKI , lo que, a su entender, no
constituía acto de colaboración tendente a que se fugara,
sino solo una actividad de informar a un amigo acerca de
que aparecía en una investigación, legítima desde el
punto de vista del Derecho.

Negó haber expulsado del colectivo de presos a


Ángel Alcalde por haber solicitado la libertad provisional ,
ni a ningún otro miembro del mismo, careciendo el
declarante de capacidad para la toma decisiones dentro
de ese colectivo, así como pertenecer a Gestoras pro
Amnistía, que, por otro lado, tampoco controla al repetido
colectivo de presos.

El acusado cuyas declaraciones analizamos se


refirió con amplitud al porqué del nacimiento de EKIN, así
como a sus funciones y estructura que, según él, tanto se
diferenciaban de las de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS).

Admitió haber mantenido una entrevista con Mikel


Korta e Iñigo Elkoro en el aeropuerto bilbaíno de Sondika,
pero advirtió que en ese encuentro no se trató de nada
referido a relaciones internacional, tema este que le es
absolutamente ajeno, encontrando su fundamento de
causa tal entrevista en la entrega de una voluminosa
documentación que le hizo Elkoro relacionada con la
extradición desde los Estado Unidos de Ramón Aldasoro,
preso de ETA, al que iba a defender.

José María Matanzas manifestó que había


participado en la creación de EKIN, explicando que en el
año de 1998 unos conocidos suyos se dirigieron al
declarante para transmitirle la idea de crear una nueva

898
organización; y fueron precisamente a él por ser persona
conocida, por haber militado en Jarrai desde 1993 a 1998,
y en HASI desde 1987 a 1991, organizaciones ambas
pertenecientes a KAS, siendo su único vínculo con la
coordinadora, pero su militancia se circunscribía al marco
interno de las dos mencionadas organizaciones, sin
participar en actividades tangentes con otras también
encuadradas en KAS, ni tener relaciones con ellas.

En cuanto al nacimiento de la nueva organización


explicó que en la Izquierda Abertzale existía una gran
preocupación al haber captado esta que la estrategia
negociadora, agotada en el año de 1992, evidenciaba que
Euskal Herría necesitaba algo más que tratar los temas
en un plano político. Las bases de una nación
diferenciada podían haberse debilitado tanto que, a pesar
de conseguirse la autodeterminación, esta fuera ineficaz
al estar la sociedad totalmente deshecha. Por esos
resultaba necesario trabajar en la sociedad, en la
ordenación territorial, en la lengua, denominándose ese
proceso como “construcción nacional”.

En determinado momento su defensa preguntó a


Matanzas sobre si la filosofía que latía en su exposición
sobre el nacimiento de EKIN, tenía algo que ver con una
frase vertida por una persona durante la presentación de
EKIN en el frontón de Anoeta, subido en un púlpito, frase
del siguiente tenor literal: “los problemas del pueblo vasco
no los va a solucionar ETA, sino la lucha y la organización del
pueblo vasco” , contestando el acusado que: “si, pues como
ya dijo anteriormente, el peligro de la estrategia negociadora
radicaba en que toda la responsabilidad se deja en ETA,
mientras tanto los demás no hacen nada y la consecuencia
puede ser la situación de desgracia que ha manifestado
anteriormente, añadiendo que la frase transcrita describe muy
bien su filosofía, lo que él ha manifestado” (minuto 8,57 a
10, disco nº 10).

Los sectores que trabajaban de cara a esa


construcción nacional eran la enseñanza, la

899
socioeconomía, el euskera, la cultura y la ordenación del
territorio.

Matanzas aseguró que el nacimiento de EKIN nada


tenía que ver con ETA, no surgió aquella a propuesta de
esta, ellos no lo habrían consentido.

Respecto a la estructura y funcionamiento de EKIN,


este acusado mantuvo que no tenían nada que ver con el
KAS que él conoció, explicando que cada organización
tiene su sentido en su tiempo; y así, en los años ochenta,
las estrategias de las organizaciones eran las propias de
las organizaciones revolucionarias de aquellos tiempos,
marxistas e ideológicas. Trabajaban en el campo de la
política. Con el paso de los años, esos esquemas se
agotan y no sirven, precisando nuevas formas orgánicas.

La única coincidencia de KAS con EKIN, es la


referencia final de la independencia y el socialismo como
voluntad de cambiar la sociedad a favor de un mundo
justo y la voluntad de permitir la supervivencia del pueblo
vasco, pero las funciones y estructuras de ambas son
diferentes. EKIN era una organización sectorializada y la
intervención la tenían los sectores. Esta organización era
muy simple, sin sedes ni liberados. En ella participaban
tanto gentes que habían pertenecido a KAS como
personas totalmente ajenas a la coordinadora, gentes que
habían militado en la Izquierda Abertzale y gentes que
nunca lo habían hecho; y también había personas que
participaban en otros sectores y en el movimiento popular.

Continuó José María Matanzas su discurso en el


plenario manifestando que, EKIN nunca trabajó en la
clandestinidad, y su vocación era la de ser una
organización pública. A diferencia de KAS, que daba
muchas ruedas de prensa en las que exponía sus
análisis, EKIN, en su corta vida, tan solo dio dos, y sus
miembros nunca se ocultaron. Su actuación se
proyectaba sobre los movimientos sociales y populares, y
pretendían su dinamización política, proponiendo

900
actividades y no la dirección política perseguida por KAS.
Los miembros de EKIN planteaban las propuestas a los
movimientos populares desde la humildad, queriendo
participar directamente en los organismos sociales,
evitando que se les viera como gentes extrañas, pues
para ellos era más importantes incidir y animar desde
dentro que ofrecer una referencialidad externa.

Como ya refirió antes, Matanzas reiteró que la


estructura de EKIN era muy simple. Esta organización
tenía un marco nacional y, en ese marco, se reunían
algunos militantes representantes de las comarcas y
hacían reflexiones, las cuales eran luego trasladadas por
dichos representantes a sus ámbitos locales respectivos.
Debajo de ésta, estaba la estructura local de cada pueblo
y barrio, constituyendo el “núcleo local”.

Aseguró este acusado que en el marco nacional de


EKIN no estaba ETA, ni esta intervenía para nada en la
toma de decisiones, resultando ajena a EKIN en todo
momento, refiriéndose luego a la dificultad que entrañó la
búsqueda de un nombre para la nueva organización, ante
la existencia de tantas y tantas organizaciones.
Decidieron finalmente optar por el de EKIN, a pesar de
que ya había sido utilizado por una organización de los
años cincuenta y una revista, porque reflejaba lo que ellos
querían, expresando ese término mucha actividad, mucho
trabajo. El nombre de ESAN o el de EIHAS, nunca lo
barajaron porque no querían siglas, sino una palabra que
reflejara algo.

Prosiguió José María Matanzas relatando que en el


proceso de creación de EKIN, cuando tuvieron claro la
idea de la organización, al presentarla a los movimientos
sociales y organizaciones de la izquierda abertzale con
los que iba a compartir actuaciones de trabajo, quisieron
exponerles su situación en una reunión de presentación,
parecida a otra llevada a cabo en Zarauz, en la que el
declarante estuvo presente.

901
Nunca se presentó a la nueva organización con el
nombre de ESAN.

El acusado también toco el tema relativo a la nota de


prensa difundida por “Amaiur Press Service” de
septiembre de 1999, en la que se citaba a EKIN como
sustitutiva de KAS, diciendo que aquella era algo parecido
a una agencia de prensa que publicó semejante noticia
sin consultar con ellos, noticia falsa y desagradable que
podría haberles perjudicado, no ya desde una perspectiva
penal, pero si en el ámbito de las ilegalizaciones; ahí si
podían haberse visto afectados. Además dicha
publicación cambiaba la idea que ellos querían trasladar a
las gentes de que la nueva organización tenía funciones
completamente diferentes de las de KAS. Habló con la
persona que publicó la noticia para que subsanaran el
error.

Matanzas Gorostizaga indicó que EKIN nunca


coordinó lo que las acusaciones han denominado formas
de lucha complementarias, refiriéndose a la “kale borroka”
o a las coacciones, jamás dieron órdenes en ese sentido,
y nunca se dieron instrucciones a HAIKA, siguiendo
mandatos de ETA, para realizar actos de violencia.
Tampoco los miembros de EKIN han actuado como
comisarios políticos para controlar HB, aunque algunos
integrantes de esta formación política, estuvieran también
en EKIN; pero esta organización no tenía representantes
en HB, lo cual también les diferencia de KAS.

EKIN impulsaba el movimiento popular en los


sectores de actuación, pero ese impulso no puede
considerarse un control, y no participó, para nada, en la
Fundación Joxemi Zumalabe.

Antes de finalizar su declaración en el plenario, la


defensa de Matanzas solicitó se le exhibiera unos
artículos de prensa que aparecían a los folios 2757, 2758,
2761 y 2763 de la Pieza EKIN, realizados por este
acusado, en los que se pretende sostener su apoyo a la

902
lucha armada, manifestando al respecto el interrogado
que, ciertamente hubo una época en la que realizaba
colaboraciones en el diario Gara, y en otro periodo tuvo
peleas epistolares con gentes que enviaban cartas al
diario Euskaldun Egunkaria. Uno de los documentos
exhibidos es precisamente una de las cartas de respuesta
que el declarante confeccionó, a iniciativa propia y no
porque fuese miembro de EKIN, que jamás le dio
directrices para que lo hiciera.

En cuanto a los artículos escritos por él, admitió que


alguien pudiera pensar que tales artículos podían
defender la lucha armada, aunque nunca le abrieron
diligencias por ellos, puntualizando que en esos escritos
plasmó su pensamiento ideológico, que es el sustrato y
pensamiento de muchos abertzales, un grupo de vascos
que han sido educados en el nacionalismo, que vivieron la
existencia del conflicto de su país, y tienen una visión
negativa de España y Francia. Por eso este acusado
consideraba que cualquier respuesta que se de a la
opresión española y francesa es legítima, entre las que se
encuentran, no solo la lucha armada, sino la
desobediencia civil, y nunca condenará la lucha armada
porque está en su fuero interno, si bien él no la practica, ni
con sus escritos pretende hacer una defensa apologética
de la misma.

Pero su línea de pensamiento – dijo- nada tenía que


ver con su pertenencia a EKIN, organización esta que
nunca ha impulsado la lucha armada.

Siguió diciendo Matanzas que, en sus artículos


rezuma el componente ideológico de un grupo de vascos
educados en determinada cultura y sería peor esconderlo.
Pero la lucha armada solo está en su fuero interno, sin
que el declarante la haya practicado, ni EKIN la defienda.

Por último, José María Matanzas habló del brindis


que por algunos se le atribuye celebrando el asesinato de
Martín Carpena, manifestando al respecto que nunca ha

903
celebrado la muerte de ninguna persona, ni tampoco ha
condenado ningún asesinato de ETA, pues se trata de
muertes provocadas en función del conflicto político, y la
situación de lejanía de las víctimas respecto al declarante,
le lleva a vivirlas con cierta frialdad.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones prestadas en fase


sumarial, y en la vista de juicio oral. Declaraciones
que acabamos de analizar.

José María Matanzas reconoció haber pertenecido a


KAS, por su militancia en Jarrai desde 1993 a 1998 y en
HASI desde 1987 a 1991, y también a la organización
EKIN, interviniendo de manera particularmente activa en
su “creación” .

Debemos detenernos en este punto, porque resulta


altamente significativo que este acusado reconociera su
integración en Jarrai hasta 1998, diciendo después, al
referirse a su ingreso en la organización EKIN que, ese
mismo año, unos conocidos suyos, al ser sabedores de su
militancia en Jarrai y HASI (organizaciones de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ) se dirigieron a
él, para que se ingresara en EKIN.

En el acto de juicio, este acusado reconoció su


participación en la reunión que tuvo lugar en Zarauz,
donde se dio a conocer públicamente cuales serían las
funciones de la nueva organización, y los fines que esta
perseguiría.

De esa forma, Matanzas Gorostizaga confirmó la


veracidad de las manifestaciones de Miguel Ángel Eguibar
Mitxelena, cuando ante el Juzgado Central de Instrucción
nº 5 se refería a esta concreta reunión, diciendo que el
principal ponente en ella fue Txema Matanzas.

904
Este acusado negaba en juicio ser el responsable
del “Frente de Makos”, y en consecuencia dirigir al
colectivo de presos políticos vascos, -refiriéndose con
esos términos a lo que en realidad no es otra cosa que el
colectivo de presos de ETA, porque nadie ajeno a esa
organización terrorista se integró en el colectivo de presos
“políticos” vascos- reconocía sin embargo ante el
Magistrado Juez Instructor que en algunas ocasiones
había impulsado o favorecido la obstaculización a las
medidas de reinserción; así como haber divulgado en los
medios de prensa el nombre y apellidos de funcionarios
de prisiones que habían dispensado a “presos políticos
vascos” un trato negativo, aún consciente de que la
difusión de tales noticias pudieran propiciar la comisión de
actos de “kale borroka” contra ellos, cosa que reiteró en el
acto del Plenario, al referirse al ejemplo que narró, en
relación a los incidentes derivados del desencuentro
ocurrido entre un funcionario de prisiones del Puerto de
Santa María y un interno en dicho centro. Matanzas
Gorostizaga pretendió justificar su actuación diciendo que
con su actos solo pretendía provocar un desgaste político
y social en el señalado, o conseguir que en este
funcionarios aflorara un sentimiento de vergüenza por su
conducta, justificación que reputamos carente de todo
sentido.

Pero, curiosamente, el letrado José María Matanzas


Gorostizaga, acusado en esta causa, con estas
manifestaciones no hizo más que vincular estrechamente
la “kale borroka”, como forma de lucha complementaria, a
la que practica el brazo armado de la organización
terrorista ETA, que de esta manera no queda ya
circunscrita a un mero fenómeno de conocimiento público
y notorio, de difícil encaje en el ámbito de un
procedimiento penal, matización como vino a decirnos el
acusado Iker Casanova Alonso del que más tarde nos
ocuparemos.

En el análisis de las declaraciones de José María


Matanzas, referimos también sus respuestas en relación

905
a los artículos por él confeccionados sobre los que
“alguien podía pensar que defendían la lucha armada”; y
tras serle exhibido una carta que el acusado reconoció
escrita de su propio puño y letra, carta que obra en las
actuaciones unida al informe de la UCI “Sobre el
binomio criminal ETA-KAS y su transformación en
ETA-EKIN”, como anexo 117, y que aparece a los folios
2757 al 2760 del tomo 8 de la pieza EKIN, defendió la
filosofía contenida en ella.

Pues bien, dicha carta se encabeza con los


términos “A la espera de la lucha”, y en ella, Matanzas
realiza una crítica sobre los escasos mecanismos con los
que cuenta Euskal Hería para decidir su futuro,
expresando: “En mi opinión, el artículo firmado por Joseba
Tobar y publicado en Egunkaria el sábado pasado, nos ha
traído la confusión…..en dos palabras, los vascos cada vez
tenemos menos posibilidades para decidir nuestro futuro. Los
Consejos de Administración de las multinacionales (donde no
están representados nuestros intereses), Bruselas y un par de
centros de decisión, dictaminan nuestro futuro. Se pueden
hacer muchas añadiduras a lo precedente, pero, en definitiva,
las cosas son así. Para dar la vuelta a eso, únicamente existe
la lucha. Euskal Herría es un pueblo negado. Y, si quiere
tener capacidad de decidir cosas, deberá pelear. Ni España,
Francia ni la Unión Europea nos reconocerán si nosotros
mismos no conseguimos que así sea. Pero ¿Cómo debemos
luchar los vascos?. Joseba nos habló de la necesidad de la
participación de todos y sobre el final del estalinismo. De
acuerdo. Euskal Herría necesita una defensa integral. La
lucha armada de una minoría influyente, sin duda no es
suficiente para que avancemos. Pero ¡concho¡, no estamos
descubriendo nada. ETA con la puesta encima de la mesa de
la Alternativa Democrática dijo adiós al clásico modelo de
negociación entre el Estado y ella misma. Que decida Euskal
Herría y nuestro futuro lo decidiremos entre los vascos, sin
marginar a nadie. Del mismo modo, ETA en septiembre del 98
paralizó sus acciones armadas para no obstaculizar el ansia
de lucha entre los abertzales, realizó permanentes propuesta
a los otros abertzales. Desde hace tiempo nos hemos dado
cuenta que todos debemos hacer el camino….. lo que ofrece
Joseba puede ser una vía de escape intelectual fácil: el

906
problema es que algunos están de sobra. Lo calificó como vía
de escape intelectual y no quiero lesionar a nadie
gratuitamente. Muchos abertzales comparte esta creencia:
que sin la lucha armada y sin la “kale borroka” el abertzalismo
avanzaría enormemente. Tal pensamiento lo creen con total
sinceridad. En mi opinión, estas personas están
equivocadas, y me remito a la experiencia y a la constatación
de la realidad…. “

Así, José María Matanzas Gorostizaga pretende


presentarse como una persona con dos mundos
absolutamente independientes: su propio mundo, el de
EKIN y el de abogado, escindibles en su propio interés, de
tal forma que la lucha armada solo está en su fuero
interno, no en su sistema de organización ni en su trabajo,
pretensión que en modo alguno acoge este Tribunal.

2) Resultado de las intervenciones telefónicas.

En definitiva, el acusado que nos ocupa, antiguo


militante de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS)
por su vinculación al grupo terrorista Jarrai entre los años
1983 y 1988 y por su militancia en el extinguido partido
HASI desde 1983 hasta 1991, se integró en la
organización EKIN, ejerciendo el control de los presos de
la organización terrorista ETA, a través del “Frente de
Makos”.

El referido Matanzas, prevaliéndose de su condición


de letrado en ejercicio, y su consiguiente acceso a los
procedimientos judiciales que se sustancian en la
Audiencia Nacional, suministraba relevantes noticias a
personas incursas en esta causa, sobre su implicación en
la misma, como fue el caso del acusado Rubén Nieto
Torio y Ana Lizarralde Palacios.

José María Matanzas se encargaba también de


difundir en medios de comunicación el comportamiento de
funcionarios de prisiones, dispensando a presos a los que
se imputaban la comisión de delitos de integración o
colaboración con ETA, comportamiento que este acusado

907
juzgaba agresivo, señalando así a dichos funcionarios
como posibles objetivos de acciones armadas de la
organización terrorista ETA.

Matanzas Gorostizaga del mismo modo impulsaba y


favorecía la obstaculización de las medidas de reinserción
de presos de ETA, coordinado las huelgas de hambre de
dicho colectivo.

Fue decisivo su papel a la hora de aparentar la


creación de una organización llamada EKIN totalmente
ajena a la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
siendo el principal ponente en la reunión que tuvo lugar en
Zarauz en febrero de 1999, donde se explicaron las
características y funcionamiento de aquella.

El día 7 de junio de 2000, José María Matanzas


contactó con Rubén Nieto Torio a través del teléfono nº
607504794 a fin de poner en conocimiento de este que se
encontraba inmerso en el presente sumario,
concretamente en la pieza EKIN, junto con Ana
Lizarralde Palacios.

La conversación se iniciaba diciendo Matanzas:


“Hola. ¡El señor Rubén¡….El jefe Txema Matanzas al
habla……..” más tarde José María Matanzas preguntaba a
Rubén: “….otra cosa, la segunda, ¿tu eres el Rubén Nieto
famoso que aparece en el tomo 21 del sumario XAKI, o no sé
que sumario, un tal Rubén Nieto y una tal Ana Lizarralde y un
tal no se quién, que tuvieron una reunión en Durango y luego
se reunieron con Gari Arriaga?”. Rubén respondió:
“¿aparezco yo ahí?”, aleccionándole Matanzas: “No sé,
pone Rubén Nieto, no se si será mi madre….os diré que no
tenga más datos, pero que, provisionalmente sepáis que ahí
hay una pieza”. Ante la inesperada noticia, Rubén Nieto
proclamaba: “¡ostia¡, ¡ostia¡”. Y Matanzas Gorostizaga le
explicaba: “Llegan a mi porque hacen seguimientos a otros y,
al parecer controlando el teléfono de APS (Amaiur Press
Service) controlan que se hace una reunión en Durango, así
dicen”. Rubén Nieto formulaba a su interlocutor:
“¿Recuerdas eso no?, ¿ese contexto? “ y este le respondía:

908
“Si, si, pero ahí estuvo amigo, el que has citado antes, el
guipuzcoano….pero, tú ahí no estabas…” razonando Nieto
Torio: “No, pero es que, claro, todas las gestiones y
reuniones…..” y concluía Matanzas Gorostizaga diciendo:
“No se, si es eso, o no lo es ….pero son cosas diferentes…
pero solo os digo que controlando el teléfono de APS hicieron
seguimientos de ti o de Ana”, respondiendo Rubén Nieto:
“¡joder¡, ¿de mí?” , a lo que José María Matanzas
respondió: “ya te contare cuando lo vea todo”.

Tal conversación producida en euskera, fue objeto


de supervisión y rectificación por los intérpretes del
Tribunal, y su trascripción leída en el Plenario.

El día 28 de abril de 2000 una tal “Merche”, contacta


telefónicamente con José María Matanzas Gorostizaga a
fin de obtener información de esta sobre la huelga de
hambre que iban a iniciar los presos de la organización
terrorista ETA. En el transcurso de dicho conversación
Matanzas decía a la tal Merche: “Merche es que no te he
entendido, se me ha cortado, ¿qué dices que has estado
con unos y que han preguntado…?, respondiendo esta:
“Si, a ver, eso, lo que estaba pendiente, a ver cuando….”,
a lo que Matanzas contestaba: “Yo no se por donde irá el
tema, ya que yo no he pasado por ahí, pero me imagino
que mi intención era saber… cuando deben empezar,
cuando deben empezar ellos. Esos es lo que
pregunto….ellos quedaron en que entrarían en huelga de
hambre….” Ante estas noticias, Merche le indicaba: ¡Aja¡,
ah…si tenía la suya, pero bueno…un poco…dado que
debían actuar todos a la vez..pues tenían pensado esta
semana”. Matanzas preguntaba a su interlocutora: “No
¿hay manera de avisarles?”, el acusado le razonaba: “es
que el tema es que en la mayoría de los sitios entran
mañana mismo…a las doce de la noche entran en el
resto de los lugares.”, precisando Merche: “Mañana a las
12, vale, les avisaremos”; y rectificándola Matanzas, al
decirle :”No, hoy a las 12 de la noche, mañana a las cero
horas”.

909
Esta conversación mantenida en euskera fue
supervisada por los intérpretes del Tribunal, y su
traducción leída en el acto del Plenario.

El día 27 de julio de 2000 José María Matanzas


Gorostizaga recibió una llamada telefónica de una tal
Maitane Mendez Bastida. En el transcurso de la
conversación que este mantiene con Maitane, Matanzas
le refiere el grave desencuentro habido entre un preso de
la organización terrorista ETA llamado Josean Cortadi
Alustiza y un funcionario de prisiones del establecimiento
penitenciario del Puerto de Santa María (Cádiz), cuyo
nombre y apellidos le detalló a ser interlocutora con
minuciosidad, diciéndole: “apunta el nombre del
funcionario, ya que lo tenemos””, estimando el acusado
que dicho funcionario era bastante famosos por su
carácter pendenciero y provocador con los presos; y
aconsejaba a Maitane que acudiera a la hemeroteca y allí
observara lo que publico en esa época el diario Gara en
relación con este recurso, para cerciorarse de lo acaecido.

Esta conversación cuyo contenido fue supervisado


por los intérpretes del Tribunal, aprobando la trascripción
que de la misma obraba en la causa, con insignificantes
rectificaciones, fue objeto de lectura en el plenario.

Todos estos diálogos, en conjunción con los que


hemos reflejado en la narración fáctica de esta sentencia,
proporcionan cabal idea de la preponderante posición de
este acusado dentro de EKIN, apareciendo como el Jefe
del frente de “makos”, que ejecutaba además labores de
señalamiento, de información, etc. y todas las demás a las
que nos hemos referido, demuestran sin duda alguna que
era y es miembro de la organización terrorista ETA a
través de EKIN, y con relevantes funciones directivas,
incardinándose su conducta en las precisiones tópicas de
los artículos 515.2 y 516.1. del Código Penal.

910
QUINCUAGESIMO QUINTO.

Ruben Nieto Torio

Declaración en sede judicial.

El acusado Rubén Nieto Torio prestó declaración en


sede judicial el día 15 de septiembre de 2000, asistido de
letrado de su confianza, documentándose sus
manifestaciones a los folios 4228 a 4233, del tomo 14 de
la pieza EKIN.

En dicha comparecencia manifestó que no tenía


relación alguna con la organización ETA ni con la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS). Tampoco ha
pertenecido a EKIN e ignoraba qué relación pudiera existir
entre KAS y EKIN. El declarante solo era militante de H.B.

Conocía, y así lo admitió, a José María Matanzas, a


Ana Lizarralde Palacios, a Paul Asensio Millan , y a Olatz
Egiguren Enbeita, personas estas amigas del declarante.

Explicó Rubén Nieto que, concretamente, era


miembro de la Comisión de Prensa de H.B., siendo su
cometido el realizar seguimiento de las noticias que se
producían en distintos medios de comunicación. También
trabajaba desde hacía tres años en la revista “Ezpala”,
añadiendo que EKIN encargó a la Sección de
Comunicación de H.B. que diseñara el formato de la
revista “Aldaba”, a través de Jon Salaberria, aceptándose
dicha encomienda, y a tal efecto, se abrió una cuenta
titularizada por Oiakua Azpiri Robles y Marta Pérez
Echandia, para cargar en ella la deuda derivada del
trabajo encargado por EKIN a H.B.

Concretamente, al declarante se le comunicó de


forma verbal que el trabajo que él realizara, sería
satisfecho por EKIN. Y siguió explicando este acusado

911
que en ejecución de dicho trabajo utilizó con frecuencia el
teléfono móvil; de ahí que los gastos derivados de dicha
utilización los cargara a la cuenta de EKIN, a nombre de
Azpiri Robles y Pérez Echeandía, que eran Concejales de
H.B.

Este acusado se refirió al documento “Pitzu”,


confeccionado por Mikel Zuloaga Uriarte, documento que
constituye “una propuesta de actividad y de desobediencia
civil” según dijo el declarante, matizando que el referido
Zuloaga le propuso participar en la elaboración de dicho
documento.

Admitió Nieto Torio que en la diligencia de entrada y


registro de su domicilio, se halló un documento de EKIN
que contenía la planificación del “Gudari Eguna” 1999
(Día del soldado vasco), pero dijo que tal hallazgo aunque
fuera cierto, él no lo confeccionó, ya que el que se
encontró en su ordenador se concretaba al “Gudari
Eguna“ de 2000.

Y refiriéndose a las anotaciones contenidas en su


agenda personal, precisó que las citas que en las mismas
se reflejan no se refieren a encuentros con miembros de
EKIN, “pero sí del área de comunicación de Ezpala
(revista de KAS) con componentes de H.B.”

A preguntas del Ministerio Público, Rubén Nieto


indicó que a través de Petrikorena, Jon Salaberria, de
EKIN, se le encargó la elaboración de la revista “Aldaba”
de esta organización; percibiendo 100.000 ptas por su
participación en la revista “Ezpala”.

Declaración emitida en el acto de juicio.

Rubén Nieto Torio declaró en el plenario, en su


sesión nº 39, celebrada la mañana del 21 de marzo de
2006, contestando, como todos los demás, excepto
Uruñuela Nájera, solo a las preguntas de su defensa.

912
Empezó su intervención diciendo que no conocía a
esa organización tan nombrada por las acusaciones ETA-
KAS-EKIN y no militó ni colaboró con ETA, ni tuvo el más
mínimo contacto con esta, siendo su “único delito” luchar
por el respeto de sus derechos civiles y políticos, desde
su participación con la izquierda abertzale.

Exhibido que le fue el documento “Codigo Berriak” ,


intervenido a Dorrronsoro Malatxeberria tras su detención,
Nieto Torio dijo no haberlo visto jamás antes.

Asimismo mantuvo que no pertenecía a la


“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), ni a EKIN, a la
que no conoció en ningún momento con las siglas EHAS,
ni ESAN. Simplemente fue militante de la Izquierda
Abertzale.

Sin embargo, el ahora acusado Rubén Nieto,


reconoció que ciertamente hubo una reunión entre los
responsables de la agencia de prensa “Amaiur Press
Service” (APS), autora de la distribución de la noticia
relativa a la sustitución de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) por otra nueva organización, en
definitiva EKIN, con todas sus denominaciones anteriores
transitorias, con miembros de EKIN, a la que el declarante
asistió, porque se le pidió asesoramiento al respecto,
debido a su experiencia práctica en los elementos
comunicativos.

Y decía en el Plenario este acusado que el proyecto


EKIN le parecía necesario e interesante para su pueblo,
razón por la que colaboró personalmente con el mismo
de manera totalmente desinteresada, cuando se le pidió
su aportación a dicho proyecto por su visión comunicativa,
interviniendo en varias entrevistas previas a la que hubo
entre la agencia de noticias “Amaiur Press Service” y
miembros de EKIN, el 25 de septiembre de 1999 con
diversos medios de comunicación, en las que se le
explicaron que iba a nacer una organización nueva,
invitándoseles a la celebración de una rueda de prensa en

913
Guernika; y después de todos esos eventos, la agencia de
noticias mencionada publicó la noticia ya referida, que no
obedecía a la realidad.

Continuo Rubén Nieto su intervención en el juicio


refiriéndose a la revista “Aldaba”, para decir de la misma
que no surgió como órgano de expresión de EKIN, siendo
el declarante el que la puso en circulación, aportando su
saber, en la que se trataban de temas que interesaban a
esta organización, pero también de otros más genéricos
que la gente aportaba con libertad, gentes con la que el
declarante se reunía, integrados en la izquierda abertzale,
fueran o no de EKIN. Por los trabajos que desarrollo en la
revista “Aldaba”, Rubén Nieto dijo no haber cobrado
cantidad alguna, y solo le pagaban los gastos de su
teléfono móvil girados contra una cuenta de EKIN.

En cuanto a los efectos intervenidos en la diligencia


de entrada y registro de la sede de H.B., circunscritos a
varios ejemplares de “Aldaba” , y de la revista “Bat
Batean”, que le fueron exhibidos a petición de su defensa,
Nieto Torio adujo que, efectivamente, dichos ejemplares
se encontraban en la sede de H.B. porque eran de
difusión pública y con depósito legal. También había en
dicha sede otras muchas publicaciones que no fueron
intervenidas.

Igualmente se le exhibió dos publicaciones del libro


titulado “Eta´ren Ekimena” intervenidas en el registro al
que nos estamos refiriendo y que llevaban el sello de
ETA, manifestando Rubén que la primera vez que las vio
fue en una manifestación celebrada en San Sebastián
donde se repartían miles de ellos entre todos los
congregados.

Seguidamente le fue exhibido al acusado una


agenda personal, en la que se plasmaban diversos
extremos; referencias a “NKL”, al documento “Pitzu”, a
diversas reuniones, suministrando éste las siguientes
explicaciones:

914
Las siglas “NKL” no se refieren a Núcleo Nacional de
EKIN, sino a “Línea Nacional de Comunicación”. La
estructura de EKIN era extremadamente simple, al igual
que su funcionamiento. En cuanto a las referencias al
documento “Pitzu” se debía a que el declarante mantiene
una relación de amistad con “Mikelon”, que es un
personaje histórico de la Izquierda Abertzale, y le informó
que él y otras personas, estaban realizando una reflexión
de cara al futuro, sobre la lucha ideológica, a fin de
encauzarla a nivel popular y participativo del pueblo
Vasco; y en tal sentido, Zuloaga le habló mucho del
documento “Pitzu” pareciéndole al que declaraba, muy
interesante, teniendo varios encuentros con esta persona,
que le hizo partícipe de esa reflexión. Tal documento fue
objeto de difusión; y cuando en el mismo se expresa
“Definicio Falseoa”, significa “Fase de definición” y no “Fase
definitiva”.

Rubén Nieto mantuvo que en ningún momento


recibió instrucciones de EKIN, en orden a incidir en un
tema o en otro. Tampoco recibieron consignas de esta
organización ni EH ni H.B.; y si bien el declarante no militó
en EKIN, también es cierto que los marcos que creaba
esta organización hicieron que él, y otros muchos más,
participaran de una manera u otra en algunas cuestiones
planteadas por ella.

También dijo que no cobró un céntimo de EH,


viviendo de su profesión de periodista, haciendo
reflexiones y coordinando actividades periodísticas para la
revista “Ezpala”, dirigida por el acusado O´Shea Artiñano,
el cual le abonaba por ello 100.000 ptas mensuales,
siendo una invención de las partes acusadoras el
concepto de “la doble militancia”.

En cuanto a la manifestación que se llevó a cabo en


protesta por el cierre de la sede de Batasuna, está fue
debida a que había muchos sectores sociales y políticos
que querían dar una respuesta. Por tal motivo se convocó

915
una manifestación con el lema “Gora Euskal Herría” que
reunió a más de 40.000 personas. Ello evidentemente
contra la voluntad de muchos a los que no les interesaba
que hubiera una respuesta del Pueblo Vasco.

El declarante participó en dicha manifestación, como


tanto y tantos otros y, posteriormente, convocó una rueda
de prensa en la que participaron unas cincuenta
personas, resultando ser una absoluta falsedad decir,
como se dijo, que dicha manifestación la organizó la
organización ETA.

Por último Rubén Nieto Torio precisó que es


miembro del Colectivo de Presos Político Vascos, que no
necesitan recibir directrices de nadie. Dicho colectivo se
siente obligado a responder ante una serie de
calamidades que se producen en los centros
penitenciarios “donde se guarda la mierda del sistema”,
realizando una serie de reflexiones, sin que necesiten que
vaya alguien a decirles cómo tienen que actuar. Tal
Colectivo es muy plural y con un compromiso fuerte por el
proceso de resolución del conflicto.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

El acusado Nieto Torio no reconoció, de forma


expresa, ser miembro de la organización EKIN, en
ninguna de sus manifestaciones. Sin embargo reconoció
haber tenido participación como colaborador de dicho
proyecto, tal y como se refleja en el minuto 5, del 4º corte
del disco 13, del día 21 de marzo de 2006, del juicio oral,
resultandole interesante y necesario.

Dicha reconocida colaboración en relación con los


medios de comunicación desplegada por Nieto Torio se
circunscribió a poner toda su experiencia al servicio de las
revistas de EKIN, “Aldaba” y “Bat Batean”, así como de la

916
que fue revista de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) “Ezpala”, percibiendo de la coordinadora un sueldo
mensual de 100.000 ptas.

Tal actividad es propia de un miembro integrante de


la organización EKIN, no de un mero colaborador.

2) Resultado de la intervención telefónica.

Pero es que, además es el propio Rubén Nieto el


que se identifica como “Rubén de EKIN” en las
conversaciones telefónicas mantenidas el día 3 de
noviembre de 199, transcrita a los folios 1273 y 1274, del
tomo 5 de la Pieza EKIN; la primera con una persona no
identificada y la segunda con el diario Gara. Traducciones
que fueron objeto de revisión por los intérpretes del
Tribunal.

3) Resultado de la diligencia de entrada y registro


practicada en su domicilio y en la sede de EKIN en
Bilbao, coincidente con la de Herri Batasuna.

En el relato de Hechos Probados expresábamos el


conjunto documental incautado a Rubén Nieto Torio en su
domicilio y en su lugar de trabajo. Como hemos visto el
referido Rubén reconoció la realidad de tales hallazgos
suministrando las explicaciones que tuvo por conveniente,
pero que no nos ofrecen credibilidad alguna.

Muy al contrario, dichos hallazgos nos hacen


comprender el relevante papel de Rubén Nieto en la
organización EKIN, teniendo bien presente que el propio
Rubén, en el acto del plenario dijo que fue él la persona
que puso en circulación la revista “Aldaba”, aportando su
saber, en la que se trataban los temas que interesaban a
la organización; y en los dos ejemplares de tal revista que
se le ocuparon, aparecen dos artículos que tratan de la
puesta en práctica de la estrategia político militar, en uno
de ellos , y de la necesidad de la lucha armada, en el otro,
como sin duda se desprende de los párrafos transcritos

917
en el relato histórico de esta sentencia referidos a este
acusado.

Y esa importante posición de Rubén Nieto Torio


dentro de EKIN se revela también en el dato siguiente
reconocido por este acusado en el acto del plenario:
participó junto con José María Matanzas y Ana Lizarralde
en los preparativos de la reunión que mantuvieron con los
responsables de la agencia “Amaiur Press Service”, a
efecto de conseguir que dicha agencia desmintiera la
noticia por ella difundida, respecto de que la nueva
organización EKIN era sucesora de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS).

Este dato se corrobora con la conversación


telefónica que Nieto Torio mantuvo con José María
Matanzas el 7 de junio de 2000, en el transcurso de la
cual, ambos dialogaron sobre dicha reunión, diciéndole
Matanza a su interlocutor: “…pues tú ahí no estabas” y
Nieto Torio precisaba:”No, pero es que, claro, todas las
gestiones y reuniones…..” y este conjunto probatorio nos
conduce de forma irremediable a su condena como autor
responsable del delito previsto y penado en el artículo
515.2 y 516.1 del Código Penal.

QUINCUAGESIMO SEXTO.

Francisco Gundin Maguregui

Francisco Gundin Maguregui no prestó declaración


policial ni judicial, pues ese fue su deseo.

Declaración prestada durante el acto de juicio oral.

Este acusado declaró en el plenario la tarde del 21


de marzo de 1996, en la sesión de juicio oral nº 40.

Comenzó negando tener relación alguna con la


organización ETA, ni directa ni indirecta, admitiendo haber

918
sido miembro de EKIN, pues conocidos suyos, vecinos de
Santuchu, le pidieron participar en esta proyecto que el
declarante no conocía, participando a nivel de barrio. Las
personas que se hicieron tal proposición eran ajenas por
completo a ETA.

Explicando las razones de su ingreso en la


organización EKIN, Gundin Maguregui manifestó que en
el año de 1998 surgió una gran ilusión en trabajar en el
nuevo proyecto, ya que el contexto político de aquella
época era muy concreto. Era el momento de los acuerdos
de Lizarra Garazi, tras el alto el fuego de ETA. El
planteamiento de EKIN consistía en una mayor
implicación del pueblo a nivel de barrios en la
construcción nacional, activando, dinamizando a la gente,
a toda la sociedad.

Sin embargo nunca desempeño funciones de


responsable de EKIN, ni fue un miembro liberado de la
misma. Trabajó en ella de forma voluntaria y sin cobrar un
solo céntimo. Su trabajo laboral lo desempeñaba en HB,
en el área de comunicación y, más concretamente, en la
propaganda, en su sede ubicada en la calle Astarloa, a la
que naturalmente, de forma asidua, acudía, creyendo la
policía que esa era también la sede de EKIN. A su
entender, de ahí dimanaba la confusión.

Al ser preguntado por su defensa letrada acerca del


contenido de los documentos incautados en el interior de
una carpeta azul encontrada en su mesa de trabajo,
documentos que plasmaban registros contables que hacía
referencia a abonos de gastos a los responsables de
EKIN en Vizcaya, incluido el declarante, Gundín insistió
que de esta organización no ha recibido dinero alguno,
manifestando que dicha carpeta, que apareció en su
mesa, los representantes de HB, presentes en el registro,
al igual que él, manifestaron saber lo que contenía,
asegurando todos ellos que no era material de EKIN sino
de la formación política. Además, en tal carpeta también
había dinero en metálico.

919
Gundin siguió diciendo que era incierto lo que decía
la policía respecto a que él trabajaba en la c/ Astarloa,
pero no para HB o EH, sino para EKIN, careciendo el
acusado de trabajo en los mencionados partidos políticos,
siendo igualmente incierto que la sede de la c/ Astarloa
perteneciera a la organización EKIN.

Por esa sede habían pasado multitud de personas,


militantes de distintas organizaciones, no exclusivamente
encuadrados en la Izquierda Abertzale, aunque sí de
forma mayoritaria, y también diversos medios de
comunicación a nivel internacional. La lista podría resultar
interminable.

Explicó a continuación este acusado que su trabajo


en HB en Vizcaya, en el ámbito de la comunicación, era
de plena dedicación, por el que cobraba un salario,
mientras que el que desarrollaba en EKIN se circunscribía
al ámbito de la cultura en su propio barrio. Ambas
funciones eran absolutamente diferentes.

Recordaba Gundin que los ámbitos estratégicos en


los que trabajaba EKIN en orden a la consecución de la
construcción nacional, eran la socio-económica, el
euskera, la enseñanza y la cultura; y concretamente este
último, en aquella época, se encontraba atacado, dañado,
tanto a nivel de instituciones como por parte del Estado,
que ponía serios obstáculos a la cultura vasca, a la
transmisión de valores progresista a través de esta última.

Pensaba EKIN que había que impartir esa cultura y


esos valores a través de las fiestas de los pueblos,
impulsando las fiestas populares de Euskal Herría,
porque, en definitiva, las fiestas populares son un espejo
de la realidad.

EKIN no tenía ningún tipo de estrategia político-


militar.

920
Como todos sus compañeros, Gundin mantuvo que
EKIN no sustituyó a la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS); una y otra son organizaciones diferentes surgidas
en épocas distintas, con funciones dispares. La nueva
organización no surge a instancias de ETA o de KAS,
siendo simplemente consecuencia de las reflexiones
llevadas a cabo por militantes de la izquierda abertzale.

Siguió diciendo este acusado que con KAS no tuvo


relación alguna, y si bien era cierto que militantes de la
coordinadora abertzale pasaron a integrarse en EKIN, el
número de estos era escaso.

Por otro lado la organización EKIN no precisaba de


muchos recursos económicos y los que necesitaba los
obtenía vendiendo mecheros o realizando algún sorteo,
no utilizando el sistema de “Txonas” y, además, si lo
hubiera hecho, ello no representaría una conducta
rechazable.

Gundín Maguregui desmintió que EKIN cumpliera


funciones delegadas por ETA y se encargara de la
dirección y el control global de las organizaciones
encuadradas en el MLNV, indicando que durante el
tiempo en que desarrolló actividades en EKIN, nunca
ejerció funciones de control o dirección sobre alguna
organización de la izquierda abertzale.

Incierto era también que EKIN pusiera en práctica el


uso de métodos de coacción y violencia complementarios
a los de ETA. El declarante no tuvo relación alguna con la
“Kale Borroka”, no siendo función de la organización
nueva el desempeñar, por parte de sus miembros, labores
de comisarios políticos delegados de ETA.

Tampoco EKIN ha ejercido control alguno sobre el


colectivo de presos de aquella organización. Lo que si ha
sentido es gran interés por el tema de los presos políticos
vascos, al igual que ocurría en toda la izquierda abertzale

921
y en parte de la sociedad vasca, y ha trabajado a favor de
dicho colectivo para conseguir mejorar su calidad de vida.

Francisco Gundin aseguró que no le constaba, en lo


más mínimo, que EKIN desarrollara un control sobre las
relaciones internaciones. De eso nunca oyó hablar.
Tampoco tenía constancia del control de la nueva
organización respecto a los movimientos populares o
sobre el proyecto de desobediencia, a pesar de que,
según su parecer, la actitud de desobediencia puede ser
positiva al representar una oposición pasiva frente a algo
que se reputa injusto.

Este acusado culminó su intervención asegurando


que su labor en EKIN ni le fue asignada por ETA ni a esta
organización debía dar cuenta de lo que hacía o no hacía,
inexistiendo la organización que las acusaciones
denominan ETA-EKIN.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones prestadas en la


vista de juicio oral.

Este acusado, durante la vista de juicio oral,


reconoció ser miembro de EKIN, pero al igual que dijimos
al referirnos a la acusada Ana Lizarralde Palacios,
Francisco Gundin Magueregui insistió en presentar a esta
organización desvinculada por completo de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) y de la
organización terrorista ETA, lo que hemos descartado en
numerosísimas ocasiones.

2) Resultado de la diligencia de entrada y registro


practicada en la sede de EKIN, coincidente con la de
Herri Batasuna y Euskal Herritarrok

En la mesa de trabajo que este acusado compartía


con Rubén Nieto Torio, se ocuparon los documentos
expresados en la narración histórica de esta sentencia, y

922
al igual que ocurría con el referido Rubén Nieto, Francisco
Gundín Maguregui, también admitió la realidad de todo lo
hallado, dando en Sala las explicaciones que estimo
oportunas, pero carentes de toda credibilidad, al indicar
que dicha documentación y concretamente la carpeta azul
que contenía apuntes contables con referencia a abonos y
gastos de personas de EKIN, incluyéndose al declarante,
se refería a la formación política de HB y no a la nueva
organización.

Gundin Maguregui, miembro de EKIN y defensor de


todos sus postulados resulta ser autor del delito previsto y
penado en el artículo 515.2 y 516.2.

QUINCUAGESIMO SEPTIMO.

Paul Asensio Millan

Declaración en el acto del Plenario.

El acusado Paul Asensio Millan declaró en el


plenario en el transcurso de la mañana del día 15 de
marzo de 2006, sesión nº 38.

Comenzó manifestando que fue detenido en dos


ocasiones en esta causa y en la única declaración que
realizó ante la autoridad judicial ya dijo que no pertenecía
a ninguna organización armada.

Seguidamente aseguró que nunca había estado


integrado en KAS ni recibido sueldo alguno de AEK, y
siempre había trabajado en la prensa escrita, siendo autor
de dos libros y diversas publicaciones dirigidas a la
juventud. En un momento determinado se le planteó
realizar un trabajo de análisis acerca del papel que
desempeñaban los medios de comunicación de cara a
hacer un diagnóstico de lo que existía y lo que no existía
en el País Vasco, trabajo que ultimó percibiendo por él
una cantidad de dinero, que recibió, no de AEK, sino de

923
personas militantes de KAS y en nombre de KAS, que
fueron los que le plantearon el trabajo. Precisamente KAS
era una coordinadora de organizaciones que hacía una
serie de análisis de la situación, y muchos de sus
militantes eran personas públicas, conocidas.

Paul Asensio manifestó que había tenido una


relación directa con Jarrai, pero no militó en esta
organización juvenil; si lo había hecho en cambio
alrededor de la izquierda abertzale. Antes de su detención
trabajaba como liberado en Euskal Herritarrok, ayudando
al grupo de Santurce.

Refiriéndose al nacimiento del EKIN, Asensio Millan


explicó que en un momento dado se planteó la necesidad
de crear una organización que trabajase por la
“construcción nacional” en una coyuntura muy especial;
se quería hacer algo nuevo y fresco. Esta reflexión se
produjo en el momento del acuerdo de Lizarra Garazi,
cuando sectores sociales y partidos políticos plantearon la
necesidad de trabajar en Euskal Herria como pueblo. Por
otro lado, la organización ETA planteó un alto el fuego. La
situación propiciada por los dos factores reseñados era
muy favorable e importante para la creación de EKIN, que
en modo alguno fue obra de ETA, ni fruto de su reflexión.
La reflexión fue compartida por personas de la izquierda
aberzale, en se unieron para lograr la “construcción
nacional”; para crear esa nueva organización, trabajando
en “pos” a su consecución, con tranquilidad, pues el
trabajo por un pueblo oprimido, como es el suyo, que
carece de derecho para desarrollarse como pueblo, es
largo y continuo. La reflexión la hacían personas
provenientes de diferente sectores sociales, de diferentes
pueblos. Unos podían haber sido militantes de KAS, pero
otros eran profesores, otros parados, todos de la izquierda
abertzale, con el objetivo común de independencia y
socialismo para su pueblo.

Prosiguió Paul Asensio Millan diciendo que,


comenzó a formar parte de EKIN, sin plantearse en

924
ningún momento que tuviera la nueva organización
relación alguna con ETA, porque no la tenía, y, por
supuesto nadie le dijo que tenía que dirigir la política de la
izquierda abertzale.

EKIN persigue como objetivo alcanzar la


independencia y el socialismo, constituyendo una
necesidad, un sueño que va aumentando de año en año,
y que se ve abortado por la cerrazón del Estado Francés y
del Estado Español, que no desean dar solución al
“contencioso”. El declarante trabajó en la organización
nueva no percibiendo a cambio emolumento alguno, su
sueldo provenía de EH.

El acusado que ahora ocupa nuestra atención


continuó su discurso indicando que, en el margen
izquierdo de su localidad natal, Barakaldo, se detectaron
grandes problemas en diversos ámbitos: socioeconómico,
cultural, de enseñanza y de su idioma. De ahí provino el
que se reunieran muchas personas con el fin de realizar
un diagnóstico de la situación, determinándose la
necesidad de crear una organización que aunara a
distintos grupos de enseñanza, de euskera, etc. Se
hacían análisis y diagnósticos, y se intentaba llegar a una
puesta en común para dar las oportunas soluciones,
analizándose todas las alternativas, que nadie,
absolutamente nadie, les imponía. Precisamente el día
que fue detenido, el declarante estaba preparando en
Baracaldo un día del euskera.

Paul Asensio mantuvo que no organizó la jornada de


lucha celebrada con ocasión del fallecimiento, en agosto
del año 2002, de determinados miembros de ETA, al
explosionar el vehículo en el que viajaban. Simplemente
oyó a través de la radio que había muerto varias personas
que podían pertenecer a la izquierda abertzale. Había
mucha gente preocupada en averiguar la identidad de los
fallecidos, ya que en Baracaldo viven individuos de todas
las partes del mundo, de forma clandestina, e
indocumentados, preocupación que el declarante

925
compartía, pero no por pertenecer a EKIN, sino en su
calidad de miembro de la izquierda abertzale. Cuando
supo quienes eran los fallecidos, con independencia de
que el compartiera o no sus métodos, decidió dar
cobertura a las familias de los mismos y asistir al acto civil
de despedida de tales personas, al que por cierto, acudió
un auténtico gentío. Esta actuación fue su respuesta
natural, sin imposición de nadie, actuación por la que
nunca fue llamado judicialmente a declarar, motivada por
una situación tan dolorosa. Dentro del conglomerado de
asistentes, había personas que amigas de los fallecidos,
otras que compartían sus ideas políticas e incluso la
idoneidad de los medios que utilizaban. Pero lo que todos
pretendían era dar un último adiós a las personas que
habían muerto trabajando. En esas circunstancias, sin
que se produjera acto violento alguno, asistió el
declarante limitándose a obtener la mayor información
posible para trasladarla a la izquierda abertzale.

Paul Asensio Millan aseguró que EKIN no organizó


jamás actos violentos, no era su función. Dichos actos se
organizan no de forma estructurada, sino
espontáneamente, y han existido siempre en todo el
mundo.

Refiriéndose a la “kale borroka” dijo que no era una


lucha organizada, era espontánea, en la que EKIN no
tiene nada que ver, aunque era cierto que en su seno se
hacían reflexiones sobre la misma, porque era una
realidad que estaba ahí, y no podían sustraerse a ella.
Constituía en realidad un fenómeno que siempre había
existido.

En relación al colectivo de presos políticos vasco, el


declarante mantuvo que EKIN carecía de funciones
respecto de dicho colectivo, que está compuesto por
personas privadas de libertad en los establecimientos
penitenciarios de España y Francia, provenientes de
diversas organizaciones políticas, que conviven con

926
miembros de ETA. Un ejemplo claro -dijo- lo constituye
las personas que se encuentran en este juicio.

Lo que sí se producía en EKIN eran reflexiones


sobre el colectivo de presos vascos, analizando la
situación aberrante que sufren sus miembros en las
cárceles.

También era incierto, según Paul Asensio, que la


nueva organización mantuviera relaciones internacionales
a través de la Asociación Europea XAKI o controlara el
movimiento popular por medio de la Fundación Joxemi
Zumalabe.

Este acusado continuó diciendo que, por su


pertenencia a EKIN fue ingresado en prisión en dos
ocasiones. La última vez lo fue a consecuencia del cierre
de diferentes sedes de HB, llevada a cabo por la Policía
Autónoma Vasca. El grado de indignación general ante
semejante atropello fue tremendo, por lo que diversos
grupos de la izquierda abertzale plantearon la necesidad
de dar una respuesta a esa situación. El declarante, que
intentaba seguir trabajando en el ámbito social y político,
movilizó a un individuo a fin de que acudiera a una rueda
de prensa para convocar la manifestación; y fue a partir
de entonces cuando la policía comenzó a realizar toda
clase de informes, acerca de su vida política y social, y ya
hiciera lo que hiciera, todo lo relacionaban con su
militancia en EKIN.

Siguió Paul Asensio diciendo que ante el cierre de


las sede de HB, se conformó una plataforma integrada por
militantes de la izquierda abertzale, que no pudo
movilizarse debido a la actuación de la Ertzaina, que
recibió la orden de la Audiencia Nacional de impedir el
proyectado acto, al estimar que lo había organizado EKIN,
lo que era radicalmente incierto.

Concluyó este acusado su declaración en el plenario


diciendo: que el Juez Instructor estableció la conclusión

927
siguiente: como el declarante pertenecía a EKIN, todas
las actividades que en el futuro desarrollará, serían
imputables a la nueva organización, lo que no se ajusta a
la realidad, ya que como trabajador que era de EH,
desempeñaba quehaceres para esta formación política,
que nada tenían que ver con EKIN. Y es cierto que acudía
a la sede de EH ubicada en la calle Astarloa, que,
contrariamente a lo que se dice, no era de EKIN.

Pruebas que le afectan.

1) La declaración que este acusado prestó en


el acto del juicio.

Constituye la primera prueba de cargo que soporta,


pues de entrada admitió, sin reserva, haber sido miembro
de EKIN.

De igual forma narró su decisiva participación en la


coordinación de los actos de homenajes por la muerte de
individuos pertenecientes a ETA, de la forma ya
expresada; y curiosamente, este acusado identifica a ETA
con la llamada Izquierda Abertzale.

La justificación que este acusado suministró en


relación a la coordinación de dichos actos carece de todo
sentido, cuando decía al respecto que se preocupó,
porque creía que los fallecidos, miembros de ETA, eran
personas de la llamada “izquierda abertzale”, o
inmigrantes indocumentados. Dichos actos los coordinó
por su cualidad de ser miembro de EKIN, contactando con
individuos de Gestoras Pro-Amnistía y Jarrai.

Esta situación debemos relacionarla con la que se


describe en el documento “info. Su Tximparta”, del que
hablaremos en el Fundamento Jurídico dedicado al
análisis de las pruebas que afectan al acusado José
María Olarra Aguiriano, inmerso en la Pieza XAKI. Basta
solo decir aquí, que el tal “Tximparta”, necesariamente
individuo estrechamente vinculado a ETA, dirigiéndose a

928
la organización terrorista, se lamentaba de forma profunda
por las escasas movilizaciones desarrolladas por las
organizaciones del llamado “Movimiento de Liberación
Nacional Vasco”, con motivo del traslado e inhumación del
cadáver de Peio Mariñelarena Sanz, fallecido en el centro
penitenciario de Fresnes, en París.

Dicho documento se refería a los tibios actos de


despedida hacia esta persona, que tuvieron lugar el 22 de
mayo de 1993, fecha esta en la que la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) funcionaba a pleno rendimiento,
concebida, por decisión de ETA, como organización
unitaria, en organización de organizaciones en 1991 a
través del proceso “Berrikuntxa” o renovación, que de
poco sirvió a la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) a
los fines pretendidos por esta.

Pero a los efectos que ahora interesaron, solo


destacar que esa preocupación demostrada por
“Tximparta”, en el año de 1993, perduró en el tiempo, y se
detecta en Paul Asensio Millan, miembro de EKIN,
muchos años más tarde, en agosto de 2002, cuando
decidió organizar los actos de despedida a los miembros
de la organización ETA, muertos a consecuencia de
explosionar el artefacto que portaban en el vehículo en el
que viajaban, artefacto con destino a perpetrar atentados.

2) Declaración de Vicente Asksasibar Barrutia


prestada ante el Juzgado Central de Instrucción
número Cinco.

Como ya dijimos con anterioridad, este acusado,


respondiendo a preguntas del Instructor, reconoció haber
sido tesorero de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) desde 1992 a 1997, y en el ámbito de las funciones
inherentes a su cargo “pagó sueldos de liberados” (unas
110.000 ptas), tales como Paul Asensio, Elena Beloki,
Segundo Ibarra Izurieta, José Luis García Mijangos… y
otros, todos ellos eran liberados de KAS.

929
La veracidad de la declaración de Askasibar quedó
plenamente refrendada tras el examen de la
documentación contable que le fue intervenida en la
diligencia de entrada y registro llevada a cabo en su
domicilio y su lugar de trabajo, donde se reflejan las
cantidades desembolsadas a Paul Asensio Millan en
concepto de liberado de KAS.

Así pues, este acusado había sido miembro liberado


de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), pasando
luego directamente de ella, a la organización EKIN, en la
que se integró plenamente, desarrollando los cometidos
asumidos por dicha organización, igual a los asignados a
KAS.

En definitiva la versión de lo que era y suponía la


organización EKIN, que nos suministró esta acusado no
hace más que esconder la verdad de la verdad, pensando
sin duda de que ante esa artificiosa verdad, todo vale,
nada genera conducta delictiva, porque lo que se persigue
al fin y a la postre, es legítimo, y además, justo, lo
consienta o no la Constitución española.

Mas como las cosas no son así, por mucho que se


repitan y repitan una y mil veces, Paul Asensio Millan,
activo integrante de EKIN, desarrolla las conductas
previstas y penadas en el artículo 515.2 y 516.2, y por
ellas resultara condenado.

QUINCUAGESIMO OCTAVO.

Natale Landa Hervias

Declaración policial.

La acusada Natale Landa Hervias prestó declaración


en las dependencias de la Comisaría General de
Información de la Guardia Civil los días 15 y 17 de junio
de 2001, en ambas ocasiones asistida de letrado de oficio

930
y previamente informada de todos sus derechos,
apareciendo documentadas dichas declaraciones a los
folios 18.549 y 18.555 del tomo 62 de la Pieza EKIN.

En tales actos, Natale negó pertenecer a ETA, e


igualmente negó que su pareja, con la que convivía,
Premin Sampedro Larrañaga, estuviera integrada en
dicha organización. También mantuvo que no pertenecía
a EKIN ni realizó labores de captación para esta,
admitiendo conocer al coacusado Xabier Arregi Imad al
ser cliente suyo y unirlos además una relación de amistad,
debido a la afinidad política de ambos.

Declaración judicial

Esta acusada compareció en el Juzgado Central de


Instrucción nº 5 el 21 de junio de 2001 y prestó la
declaración que se plasma a los folios 18.745 y 18.746 de
la misma Pieza y tomo antes reseñados, y mantuvo la
misma versión que la sostenida en las dependencias de la
Guardia Civil.

Al ser informada por el Juez Instructor de que Arregi


Imad la señalaba como persona integrada en EKIN y
responsable de la comarca de Leniz, Natale manifestó
que lo haría “porque pensaría que no iba a ser creíble o por
sentirse presionado, ya que sabe por otra parte que tenía
problemas psicológicos y ha recibido tratamiento de este tipo.”
En todo caso la declarante nada tiene que ver con EKIN.

Por último, Landa Hervias declinó hacer ningún tipo


de declaración respecto de las cuentas corrientes de la
que era titular.

Declaración en el acto de juicio oral.

En el acto del plenario la acusada declaró en su


sesión nº 32, la tarde del 17 de marzo de 2006. Comenzó
manifestando que se negaba a contestar a las preguntas
de las acusaciones porque “no va a responder a los que

931
han criminalizado la construcción nacional”. Contestando
a las preguntas de su defensa, mantuvo que nunca fue
miembro liberado de EKIN, ni con esta mantuvo relación
laboral alguna, si bien la conoce al tratarse de una
organización pública que no surgió de la noche a la
mañana, sino que fue producto de un proceso
democrático en el que los ciudadanos vascos deseaban
construir una nueva Euskal Herría, ante el vacío que
existía por la dispersión del trabajo de los movimientos
sociales.

Siguió diciendo que en su pueblo, Arrasate


(Mondragón), ante el proyecto de autopista , al que se
opusieron los ciudadanos, surgió un movimiento social en
el que ella participó. Pero la declarante jamás captó a
nadie para EKIN, entre otras razones porque al tratarse
de una organización pública no precisaba captaciones, ni
su relación con dicha organización fue orgánica, ni ha
recaudado cuotas para EKIN, habiendo sido objeto de
investigación por la UCI todas sus cuentas corrientes, con
resultados favorables a su versión.

Adujo Natale que por lo que ella ha vivido y conoce,


ETA no ha dado ningún tipo de instrucciones a EKIN,
inexistiendo vinculación alguna entre aquella y esta. Por
otro lado tampoco puede predicarse relación del algún
tipo entre la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) y
EKIN, entre otras razones porque dicha coordinadora se
disolvió en 1995 y la formación de EKIN surgió cuatro
años después, sin producirse apenas relación entre
aquella y esta. Por otra parte, EKIN no imponía directrices
a nadie, siendo su misión principal animar a los
movimientos sociales y sus relaciones con Euskal
Herritarrok era de total igualdad.

Por último Natale Landa manifestó que conocía a los


presos de ETA encarcelados porque ella estuvo en prisión
y en la actualidad lo está su compañero Premin Sampedro
y podía asegurar que este colectivo no recibía órdenes o
consignas de nadie.

932
En definitiva, esta acusada ratificó en el plenario sus
declaraciones vertidas en el sumario de marcado carácter
exculpatorio.

Pruebas que le afectan.

1) Declaraciones policiales y judicial del


coacusado Javier Arregui Imad.

Javier Arregui acusó con rotundidad a Natale Landa


Hervias, manifestando que esta persona, además de ser
la responsable de la organización EKIN en la comarca de
Leniz, también fue la que a él le captó para que ingresara
en esa nueva organización, y a ella entregaba las
cantidades que recaudaba de las cuotas que aportaban
los militantes de EKIN, que oscilaba entre 1000 y 5000
ptas, precisando el referido Arregui Imad que cuando no
disponían de fondos para hacer frente a los gastos de
material originados por la actividad de EKIN, cargaban
dichos gastos a las cuentas de Gestoras Pro-Amnistía o
de Herri Batasuna.

De esta forma, Javier Arregui ubicó a Natale Landa


en un destacadísimo puesto dentro de EKIN realizando
tareas de captación para la organización y funciones
financieras.

2) Manifestaciones de Natale Landa Hervias en el


sumario y en el Plenario.

Esta acusada al ser interrogada por el Instructor


acerca de los motivos de las acusaciones contra ella
vertidas por Arregui Imad, suministró explicaciones
carentes de coherencia: porque pensaría que no iba a ser
creíble o por sentirse presionado ya que tiene problemas
psicológicos; pero todo eso aparece huerfano de pruebas,
y supone solo un decir por decir.

933
En juicio esta acusada vino a reconocer su militancia
en EKIN, pero no mantener con ella relación orgánica
alguna, porque en EKIN no había ni responsables ni
portavoces, ni poseía sedes, etc. Tal participación en la
en la nueva organización fue debida a la necesidad de
coordinación de los movimientos sociales en un momento
socio-político determinado.

El reconocimiento de Natale Landa respecto a su


militancia en EKIN, antes negada, corrobora la veracidad
de los dichos de Javier Arregui Imad ante el Juez de
Instrucción.

Natale Landa, miembro activo y bien activo de la


organización EKIN, sustituta de la Koordinadora Abertzale
Socialista es autora del delito de pertenencia a
organización terrorista de los artículos 515.2 y 516.2.

QUINCUAGESIMO NOVENO

Ana Lizarralde Palacios

Declaración judicial.

La acusada Ana Lizarralde Palacios, trabajadora de


EH, a la que se acusa de ser responsable de EKIN en
Vizcaya, no prestó declaración policial y sí judicial,
compareciendo en el Juzgado Central de Instrucción nº 5
el 15 de septiembre de 2000 y apareciendo documentada
a los folios 4236 al 4240 de la Pieza EKIN.

Lizarralde inició su declaración negando pertenecer


a KAS, pero si a Jarrai, habiendo sido su portavoz.
Desconocía la existencia del algún tipo de vinculación
entre KAS y el aparato político de ETA, las razones de la
desaparición de la coordinadora, o que EKIN fuera la
sucesora de KAS.

934
De igual forma negó tener vinculación con EKIN así
como haber asistido a sus reuniones orgánicas o conocer
su estructura, aduciendo que solo sabía de su existencia
por relacionarse con uno de sus miembros, Olatz
Eguiguren. Tampoco sabía si existía vinculación entre la
Mesa Nacional de HB y EKIN ni como se produce el
sostenimiento económico de esta.

Ana Lizarralde insistió en que es liberada de HB,


percibiendo un sueldo de 135.000 ptas, siendo su
cometido encargarse del desarrollo del debate batasuno,
ignorando donde se ubicaba la sede de EKIN en Bilbao, si
bien sabía que su portavoz, Olatz, trabajaba en la calle
Astarloa.

Lizarralde negó tener algún tipo de vinculación con


ETA y reconoció haberse reunido, en el local de LAB, con
otros coacusados tales como Matanzas Gorostizaga, Unai
Hernandez y Jaime Iribarren Iriarte en el mes de mayo de
2000, pero para tratar del proceso batasuno, así como
con Paul Asensio Millan el 29 de junio para conversar de
temas ajenos a EKIN.

Declaración en el Plenario.

Tuvo lugar en la mañana del 13 de marzo de 2006,


ocupando su sesión nº 34.

La acusada que nos ocupa, comenzó manifestando


que no iba a responder a las acusaciones porque “no iba
a responder a los que niegan la palabra tanto al País
Vasco como a los ciudadanos vascos.” A preguntas de su
defensa, dijo que disentía con la acusación formulada
contra ella, pues en realidad solo era militante
independentista, y ese –dijo- “era mi único delito”. Indicó
que había pertenecido a Jarrai durante 10 años, hasta
1999, lo que para ella fue muy positivo y enriquecedor
en el plano personal y político. Mantuvo no haber tenido
relación con KAS, añadiendo que cuando se creó EKIN se
estaban haciendo reflexiones en las que ella participó,

935
reflexiones compartidas no sólo por personas de la
izquierda abertzale.

Liazarralde indicó que recibió la propuesta de


dinamizar Batasuna porque conocía la realidad de la
provincia de Vizcaya y a sus habitantes, siendo su lugar
de trabajo para dinamizar los pueblos, la sede de HB de la
calle Astarloa, sin que tuviera despacho concreto, puesto
que su labor la realizaba “ a ras del suelo” en los barrios,
pueblos, fábricas, trabajando con las gentes.

Ana refirió el surgimiento de EKIN en un contesto


marcado por acontecimientos tales como el propiciado por
los Acuerdos de Lizarra-Garazi o el Alto el fuego de ETA,
indicando que al acabarse la época del franquismo se
inició un periodo de transición y reforma, que para el sur
de Euskal Herría no hizo más que agudizar los problemas,
advirtiéndose que la reforma impulsada, había
desdibujado la realidad de Euskal Herría y sus señas de
identidad como pueblo; y si en la época del franquismo
se les prohibía hablar en su idioma, con la reforma no se
apreciaron mejorías, “se veía que Euskal Herría era un
país en peligro de extinción”. Frente a esa realidad, surgió
EKIN para activar las dinámicas sociales, en defensa del
euskera y de la cultura, educación y socioeconomía de su
pueblo. Siguió diciendo Lizarralde Palacios que el
principio que ilumina a EKIN es la construcción nacional, y
nace en el seno de la izquierda abertzale, consciente de
los déficit, radicando su razón de ser en trabajar en esas
dinámicas populares, para impulsarlas y conseguir
avanzar en el proyecto de la independencia y el
socialismo en Euskal Herría.

Esta acusada negó con rotundidad que EKIN tuviera


algún tipo de relación con ETA, o que fuera sucesora de
KAS, extremo este último falso, aparecido en una nota de
la agencia de prensa, Amaiur Press Service, habiendo
reconocido dicha agencia el error cometido, que más
tarde fue subsanado.

936
Y refiriéndose a la estructura de EKIN, Ana puso de
relieve la simplificación de la misma, de naturaleza
horizontal. Había que trabajar en la calle, en contacto con
las gentes, dejando a un lado la teoría y pasando a la
práctica con humildad, destacando que EKIN es una
organización más de la izquierda abertzale, que se
autofinanciaba como las demás, y que se define como
socialista al creer que el socialismo es la mejor opción
porque proporcionaría a los ciudadanos vascos un
sistema más justo, siendo su objetivo lograr una Euskal
Herría independiente y socialista, destacando que como la
organización ETA también persigue los mismos objetivos,
este proceso se ha hecho una especie de “totum
revolutum” y se dice que todo es ETA, lo que a su
entender constituye una gran mentira.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Como hemos visto, Lizarralde en sus declaraciones


prestadas durante la instrucción del sumario admitió, sin
reservas, haber militado en Jarrrai, habiendo ostentado la
portavocía de dicha organización; y en el acto del juicio
concretó, que en ella permaneció durante diez años,
hasta 1999. Sin embargo, negó haber tenido algún tipo de
vinculación de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
lo que resulta un autentico contrasentido, ya que Jarrai no
era ni más ni menos que una de las organizaciones de la
coordinadora abertzale.

Admitió haber pertenecido a EKIN, pero a ese EKIN


que se nos quiso presentar como organización pura,
clara, transparente y absolutamente legal, sin vinculación
alguna con la organización ETA, y eso si que es una gran
mentira.

2) Diligencia de entrada y registro en su


domicilio.

937
Como indicábamos en la diligencia de entrada y
registro practicada en el domicilio de Lizarralde Palacios,
se incautaron documentos referidos a XAKI, 46 pegatinas
con el anagrama de ETA, una tablilla labrada conteniendo
el anagrama de ETA con su nombre y diversos símbolos
tradicionales vascos, así como un documento, sin título,
conteniendo referencias a EKIN y la necesidad de que se
constituya en la columna vertebral del llamado
Movimiento de Liberación Nacional Vasco”, figurando la
copia de todos estos efectos en los anexos del informe
pericial de inteligencia ampliatorios del denominado “El
binomio criminal KAS-ETA y su transformación en
KAS-EKIN” anexos obrante a los folios 3797 a 3799 del
tomo 12 de la Pieza EKIN, que aparece a los folios 4069,
4092 del tomo 13 de la misma Pieza.

La circunstancia de que en poder de Ana Lizarralde


Palacios, una de las responsables de EKIN, se hallaran
documentos relativos al funcionamiento y estructura de
XAKI, estructura mancomunada de relaciones exteriores
bajo el control de la organización terrorista ETA, casa
perfectamente con las funciones de control ejercidas por
EKIN sobre XAKI, negada por todos los acusados
inmersos en ambas Piezas.

De todo esto resulta evidente que esta acusada es


autora del delito que le imputan las acusaciones previsto y
penado en los artículos 515.2 y 516.2.

SEXAGESIMO.

Imanol Iparragirre Arrechea

Declaración durante el acto del juicio.

El acusado Imanol Iparragirre Arrechea no prestó


declaración en la causa presente en su periodo de
instrucción, por expreso deseo suyo. Si lo hizo en el acto

938
del plenario durante la tarde del día 14 de marzo de 2006,
en la sesión nº 37.

Se negó a contestar a las preguntas de las


acusaciones diciendo: “no va a responder a los que están
juzgando mi militancia” , y respondiendo a las preguntas de
su defensa, inició su relato diciendo que no fue
condenado por delito de pertenencia a banda armada,
pues aunque si resultó en sentencia dictada por la
Audiencia Nacional, el Tribunal Supremo casando la
sentencia, lo absolvió. En aquel sumario del que
dimanaron las sentencias referidas, si declaró en
dependencias policiales, pero lo hizo tras sufrir severas
torturas, siendo obligado a decir lo que los funcionarios de
policía querían que dijera, circunstancias estas que puso
en conocimiento del Juez Instructor. Imanol habló
extensamente de esas torturas, diciendo que le pusieron
la bolsa, los electrodos, que lo golpearon y amenazaron
con una pistola, que no le dejaban dormir, poniéndole
constantemente música a gran volumen, marchas
militares, obligándole a que inculpara a personas de KAS.
No ratifica en absoluto dicha declaración y si la que emitió
poco después en sede judicial.

Iparragirre negó haber tenido cualquier tipo de


vinculación con la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), admitiendo haber militado en Jarrai, en el
movimiento juvenil de lo que se mostraba muy orgulloso,
diciendo que: “iban por la vida como militantes de Jarrai” ,
organización de masas que era legal, que contaba con
sus sedes, concedían ruedas de prensa, y funcionaba de
manera transparente, pero nunca perteneció a KAS.

Seguidamente Imanol se refirió a EKIN diciendo que


no era liberado de dicha organización, pero con
habitualidad y naturalidad se ha reunido con frecuencia
con militantes de EKIN, y añadió que fue trabajador de
EH; actualmente era miembro de la Mesa Nacional de
Batasuna y decidido militante de la Izquierda Abertzale.
Desarrollaba sus funciones en las sedes de las dos

939
formaciones políticas mencionadas, que nada tienen que
ver con EKIN, no siendo utilizadas aquella por esta
organización.

Cuando era militante de Jarrai trabajaba en la sede


de esta organización juvenil, y como miembro de
Batasuna, en la sede ubicada en la c/ Urbieta de San
Sebastián, que nada tiene que ver con EKIN

Contó este acusado que, según su concepto, EKIN


es simplemente una organización de la izquierda
abertzale compartiendo con sus miembros funciones y
reuniones, al igual que se reunía con sindicatos y
asociaciones en el desarrollo de su militancia política.

Consideraba una pura invención que EKIN, o


cualquiera otra organización, colaborara con ETA,
diciendo: “ETA es ETA”, y cada organización es cada
organización, no conociendo a nadie que actúe como
desdoblado de EKIN en otra organización distinta.

También manifestó que dentro de la Izquierda


Abertzale, Batasuna tiene su papel, LAB tiene el suyo y
ETA tiene el suyo, y a la gente de su generación el debate
sobre el desdoblamiento y demás teorías se le han
transmitido como temas superados.

En el primer corte del disco nº 14 donde se contiene


la sesión 37 en la que declaró este acusado, a partir del
minuto 25, segundo 25, se comprueba que Irarraguirre
Arrechea dijo: “el camino es inverso….yo entre en Jarrai y
al entrar en Jarrai me dijeron que me meterían en no se
qué sitio, con no se que función, fue luego a Batasuna
para que….o a EKIN para que luego me metiera en
Batasuna…”

Continuó manifestando Imanol Iparragirre que


cuando fue detenido en septiembre de 1999 se procedió
al registro de su domicilio ubicado en el barrio de Pasajes.
En esta ocasión fue objeto de un trato correcto; y en dicha

940
diligencia, se esperaban, los agentes policiales, encontrar
algún documento que lo relacionara con EKIN y lo que se
halló fue el llamado “Ildo Politikoan”, escrito por el
declarante.

A instancia de su defensa le fue exhibido tal


documento indicando Imanol Iparraguirre del mismo, que
lo único que trataba era un debate político de Batasuna,
en el que participaron ocho mil personas, sin más
connotaciones.

Siguió explicando que, como dicho registro carecía


de interés, la policía lo traslado de forma inmediata hasta
la sede de dicho partido, estando presente el declarante
en el registro de la misma, pero negándose a colaborar
con los agentes porque estimaba que el registro de una
formación política legal constituía un auténtico atropello.
Por tal motivo, él se negó a informar al jefe del operativo
acerca de cual era la mesa que utilizaba. Más, al
determinar el Instructor que ante tal texitura se
registrarían todas las existentes en la sede registrada,
optó por señalar “al azar” una que estaba vacía como
usada por el declarante, ignorando que debajo de ella
había una serie de cajas conteniendo peticiones para la
obtención del carnet vasco. A esa circunstancia se debió
que le imputaran ser el responsable de EKIN en
Guipúzcoa y también de la desobediencia civil.

Imanol Iparraguirre ponía verdadero énfasis en


asegurar que EKIN no realizó ninguna labor en relación
con la “kale borroka”. Este movimiento surgió mucho
antes de que naciera la nueva organización. Tampoco
controlaba las relaciones internacionales ni el movimiento
popular ni a la izquierda abertzale. Las relaciones
internacionales las llevaba HB y se regían por los criterios
sentados por su Mesa Nacional. Actualmente dichas
relaciones corren a cargo de Batasuna, resultando
francamente absurdo pensar que EKIN, que no contaba ni
con un año de vida, controlara todo.

941
Ilógico también le parecía al declarante esa teoría
del control por parte de EKIN del colectivo de presos
vascos, cosa que negaba con fundamento de causa, pues
estuvo en centros penitenciarios y nunca ha recibido
instrucciones de nadie.

Terminó este acusado su declaración indicando que


en el presente juicio creía que iba a actuar como testigo y
resulta que es acusado, teniendo la impresión que no
solo se traspapelan documentos, sino también personas.

Pruebas que le afectan.

1) Declaración policial y judicial de Javier Arregui


Imad en la instrucción de la causa.

Arregui Imad, una de sus declaraciones policiales y


en la que prestó ante el Juzgado central de Instrucción nº
5, identificó a Imanol Iparraguirre Arrechea como una de
las personas responsables de la organización EKIN
desdoblado en Batasuna, lo que corrobora la tesis de que
el acusado que nos ocupa estaba integrado en dicha
organización, fuera o no miembro liberado de la misma,
extremos que vino a reconocer el propio Iparraguirre en el
acto del plenario.

2) Su propia declaración prestada en el Plenario.

Iparraguirre Arrechea negando su pertenencia a la


“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), reconoció con
cierto orgullo haber militado en Jarrai, lo que como ya
hemos dicho resulta auténtico contrasentido, pues Jarrai
no era más que una de las organizaciones integradas en
la coordinadora abertzale; por lo tanto este acusado
perteneció a KAS y a EKIN.

Como hemos visto, Imanol admitió en el plenario


haberse reunido con habitualidad, con naturalidad y
transparencia con militantes de la organización EKIN,
aunque en determinado momento, mezclando EKIN con

942
Jarrai y Batasuna, viniera a decir que se dirigió a la
organización para que lo introdujesen en la formación
política.

3) Resultado del registro de su despacho sito en


la sede de Euskal Herritarrok y de EKIN de San
Sebastián.

Concretamente debajo de su mesa de trabajo se


intervinieron siete cajas y una bolsa, conteniendo
solicitudes para la expedición del pretendido carnet de
identidad vasco.

La explicación dada por este acusado en el Plenario


resulta increíble, pues tanta mala suerte resulta difícil de
concebir.

Todas las pruebas comentadas nos conducen a la


condena de este acusado como autor responsable de
delito previsto y penado en el artículo 515.2 y 516.2 de
nuestro Código Penal.

SEXAGESIMO PRIMERO.

Francisco Javier Balanzategui Aguirre

El acusado Francisco Javier Balanzategui Aguirre,


compareció en el Juzgado Central de Instrucción nº 5,
para decir únicamente, a presencia judicial, que nada
sabía sobre EKIN, siendo un simple trabajador de E.H.

Declaración prestada en el acto de juicio.

En la sesión del juicio nº 39, que se celebró en la


mañana del día 21 de marzo de 2006, Balanzategui
prestó declaración en el Plenario.

Al comenzar su intervención dijo este acusado que


era militante de E.H. y trabajador de esa formación

943
política, con dedicación exclusiva, y que nunca había sido
miembro liberado de EKIN, ni él ni ninguna otra
organización..

Después de permanecer en prisión por espacio de


siete meses, volvió a su trabajo en EH, que inicialmente
tenía su sede en la c/ Astarloa hasta el año 2000, y
posteriormente se trasladó a la c/ Arenal de Bilbao.
Ambas sedes nada tenían que ver con EKIN, tratándose
de instalaciones públicas donde se celebraban ruedas de
prensa, reuniones con los sindicatos, etc.

Siguió contando Francisco Javier Balanzategui que


tras ser detenido, se realizó en su domicilio una entrada y
registro, siendo posteriormente trasladado a la sede de
EH de la c/ Astaloa, donde se encontraba el Magistrado
Juez Instructor y el representante del Ministerio Fiscal, los
cuales solo le preguntaron por su nombre.

Al parecer –dijo- se procedió a registrar todas las


oficinas y al parecer también su mesa de trabajo, pero al
declarante no le dijeron nada al respecto y nada vio,
permaneciendo en los pasillos junto con otros detenidos y,
en definitiva, lo único que se incautó en tal registro fue un
contrato de seguros de Txonas” de HB, formalizado en
1995, cuya finalidad era recaudar dinero y asegurar la
presencia dicho partido en los pueblos, pues debido al
boicot que por aquel entonces sufría la referida formación,
carecía de subvenciones. Tal contrato de seguros, nada
tenía que ver con EKIN.

A continuación Balanzategui refiriéndose al registro


de su domicilio manifestó que en él se ocupó una cinta de
video relativa a la presentación pública de EKIN, siendo
cierto que la tenía junto a otras muchas más. Quería
visionarla para saber que era EKIN, tratándose de una
cinta al alcance de cualquiera, pues era de venta pública.

Después, este acusado contó que permaneció en


prisión provisional desde el 15 de septiembre de 1999

944
hasta el 4 de abril del siguiente año, fecha en la que
obtuvo su libertad, y años más tarde fue de nuevo
detenido, imputándosele el haber convocado una
manifestación en protesta por la ilegalización de
Batasuna. La interpretación tendenciosa de la policía, el
Juez Instructor y el representante del Ministerio Fiscal,
llevó a atribuirle que todo lo que hacía él y las personas
de su entorno era en su calidad de miembro de EKIN, y
nada más lejos de la realidad.

Siguió diciendo este acusado que al ilegalizarse la


formación política Euskal Herritarrok, nació Batasuna, y
en ese proceso fue apoderado legal, lo que le permitía
gestionar las cuentas corrientes del partido, contratar
alquileres, realizar pagos, etc., pero en relación a
Batasuna, no a EKIN, y sobre este extremo, se está
sufriendo gran confusión.

Mas tarde Francisco Javier Balanzategui se refirió a


la recaudación económica para hacer frente al pago de
las fianzas impuestas por el Juez a sus compañeros
acusados en la pieza EKIN, reconociendo su interés en
esta cuestión por motivos de amistad con los afectados.
El no realizó ningún desembolso por falta de medios, y si
lo hicieron sus padres.

También dijo que en su segunda detención cree que


no se le imputó ser el responsable económico de EKIN,
no resultado de recibo confundir lo que es Euskal
Herritarrok o Batasuna con EKIN, cuyos militantes no
representan a nadie.

Conocía el proyecto EKIN en su barrio en Bilbao, y


compartía el diagnóstico que se hacía en dicho proyecto y
la ilusión y esperanza que se vivía de conseguir los
objetivos de independencia y socialismo, y la construcción
nacional.

Siguió explicando que en su barrio hacían un


diagnóstico del centro de Bilbao, donde había un

945
ambulatorio con ocho médicos y pediatras que solo
conocían el idioma castellano, viéndose obligados los
habitantes de esa zona bilbaína a vivir en una sociedad
castellano parlante. Por eso deseaban que estos
profesionales dominaran el euskera, a fin de que sus
pacientes pudieran expresarse en su lengua madre.

También pretendían que en las escuelas primarias


se hablara en los dos idiomas, sobre todo de cara al
futuro. Por esas razones se reunieron con médicos,
profesores, etc. a los que planteaban estas cuestiones,
reuniones a la que incluso asistían gente que no
pertenecía a la izquierda abertzale. Posteriormente hacían
un seguimiento de la situación, realizando los distintos
agentes un diagnóstico de los resultados, y si estaba de
acuerdo, comenzaban a trabajar en común, pero nadie
imponía las líneas de trabajo, pues no era EKIN una
estructura organizada. Cada barrio realizaba un
diagnóstico y sobre ellos se realizaban los oportunos
análisis de la situación.

Francisco Javier Balanzategui mantuvo que era


incierto que EKIN sustituyera a la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS). EKIN constituía un proyecto original, sin
ningún punto de conexión con KAS, ni en el tiempo ni en
el origen.

A continuación este acusado dijo no haber tenido


relación alguna con la coordinadora abertzale, pero a
renglón seguido reconoció que había pertenecido a Jarrai,
conociendo a KAS solo de rebote.

También sostuvo que EKIN no controló de forma


alguna a Euskal Herritarrok, ni a Batasuna, careciendo de
sentido pensar lo contrario. En la mesa nacional de
ambos partidos, las decisiones las adoptaban sus
miembros de forma exclusiva tras las pertinentes
votaciones. Aseguró Balanzategui que en su barrio,
jamás se habló de una estrategia compartida entre EKIN y
ETA, y es que la una nada tenía que ver con la otra; pues

946
eran las realidades obtenidas en el campo de la
enseñanza, las condiciones de vida, el euskera y la
cultura, las que marcaban la línea de trabajo de EKIN.

Por otro lado, también dijo que, en su barrio, EKIN


era ajena a la “Kale Borroka” o violencia callejera, y no
pretendía controlar en ningún momento al colectivo de
presos políticos que, sin embargo, constituye un tema que
comparte todo el mundo. El propio declarante formó parte
de ese colectivo cuando ingresó en prisión y era ajeno por
completo a la organización ETA.

EKIN nunca trató de materias tales como relaciones


internacionales.

Concluyó Balanzategui Aguirre manifestando que la


sociedad vasca es muy viva, que se organiza con rapidez
ante cualquier problema. Es también sumamente
participativa en todas las cuestiones que le afectan; pero
el compartir y trabajar problemas concretos, no significa
controlar, sino construir.

Pruebas que le afectan: sus propias declaraciones


prestadas en el Plenario.

Balanzategui Aguirre, reconoció en definitiva haber


pertenecido a Jarrai, y por esa razón –dijo- conoció “de
rebote” a la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS). Lo
que resulta inveraz, pues Jarrai no era otra cosa más que
una de las organizaciones de la coordinadora abertzale, la
encargada previamente de llevar a cabo la “kale borroka”
o violencia callejera, como forma de lucha
complementaria a las acciones ejecutadas por el brazo
armado de la organización terrorista ETA.

También reconoció haberse integrado en EKIN,


aunque –dijo- sin ostentar en la misma algún puesto de
responsabilidad en dicha organización.

947
Cuando Balanzategui Aguirre contó en juicio el
diagnóstico que en su barrio realizaba tanto el declarante
como otros miembros de EKIN, al apercibirse de que los
ocho médicos y dos pediatras del ambulatorio del centro
de Bilbao, solo conocían el castellano, viéndose por ello
obligadas las personas residentes en ese barrio en sus
visitas a tal ambulatorio a utilizar ese idioma, y no el suyo
propio, el euskera, pretendieron que estos profesionales
dominaran su idioma, a fin de que los pacientes pudieran
expresarse en su lengua madre. Por tal motivo hicieron
“un seguimiento de la situación” y luego realizaron un
“diagnóstico de los resultados”. Lo que no dijo este
acusado es en qué consistió ese seguimiento; y no lo dijo
porque, obviamente, versó en obligar a médicos y
pediatras a que hablaran el euskera, y si los resultados
del seguimiento eran negativos, imponerles que
abandonasen el País Vasco, o se atuvieran a las
consecuencias.

Por todo lo expuesto este acusado y autor


responsable del delito previsto y penado en el artículo
515.2 y 516.2.

SEXAGESIMO SEGUNDO.

Iker Casanova Alonso

Iker Casanova Alonso, tras ser detenido y presenciar


la diligencia de entrada y registro, que se practicó en su
domicilio, mostró su deseo de no prestar declaración en
dependencias policiales, y no declaró en esta instancia.

Declaración prestada ante el Juzgado Central de


Instrucción nº 5.

Esta declaración tuvo lugar el 16 de septiembre de


2002, estando asistido el detenido de letrado del turno de
oficio, apareciendo documentada a los folios 536 al 539,
tomo II del sumario 2/2003.

948
Contestando a las preguntas que le dirigía el
Magistrado Juez Instructor, manifestó que no tenía
responsabilidad alguna en la organización EKIN.

En ocasiones se había reunido con Francisco Javier


Balanzategui Aguirre ocupándose de cuestiones relativas
a la tesorería de Batasuna, y también con José Manuel
Castaño Munsui, siendo este su amigo y presidente de la
sociedad Herriko Cultura de Baracaldo.

Siguió manifestando que la sede de dicha sociedad


es utilizada a veces por Gestoras Pro-amnistía,
asociaciones de mujeres del pueblo, etc.

En cuanto a su papel a la hora de obtener dinero


suficiente para satisfacer el pago de la fianza impuesta a
Rubén Nieto Torio para obtener su libertad provisional, el
detenido indicó que “llamó a Francisco Javier
Balanzategui “Tata” y le preguntó si tenía disponibilidad
de fondos en la “herriko taberna” para pagar dicha fianza.
El declarante, como en los estatutos de la “Herriko
Cultura” hay un artículo que habla de la posibilidad de
esto, consultó con José Manuel Castaño Munsui, y este le
dio la autorización, si bien finalmente no llegó a hacer
efectiva la fianza porque una persona llamó para decir
que ya se había conseguido el dinero.”

Iker Casanova dijo no recordar si había mantenido


conversaciones telefónicas con una tal Ana o con Lorena
Chamizo, relativas a los actos de concentración por la
muerte de Olaia Castresana, pero es posible que
contactara telefónicamente el 3 de agosto de 2001 con la
empresa de autobuses, como miembro de Euskal
Herritarrok con el objetivo de trasladar a militantes
abertzales hasta el punto de los mencionados actos.

Admitió que participó en los actos de homenaje por


la muerte de Gorka Martínez Bilbao, pero dijo que él no
los organizó, como tampoco lo hizo en relación con los

949
actos de resistencia a la Ertzaina por el cierre de la sede
de Batasuna en Bilbao; y tampoco elaboró panfletos y
folletos propagandísticos.

Era cierto –dijo- que Esteban García Miguel,


residente en Baracaldo fue expulsado de la izquierda
abertzale porque no observaba ni disciplina ni respeto
hacia la misma. Pero dicha expulsión no fue producto de
una decisión del declarante, sino que la adoptaron gentes
de LAB, Batasuna y del Movimiento de Solidaridad con los
Presos.

En determinado momento, a Iker Casanova Alonso,


se le preguntó: “Sobre los documentos hallados en su
domicilio, los cuales son enumerados por S.Sª, referidos a
las medidas de seguridad para gente de la “kale borroka”,
KAS, AEK, HB y sobre medidas de seguridad de la
Izquierda Abertzle, utilización de medios de
comunicación, utilización de las “herriko tabernas,
medidas de seguridad en la utilización del teléfono,
sabotajes, medidas para reducir la invulnerabilidad del
domicilio, y sobre el documento titulado “Alde Hemendik”,
y el acusado que nos ocupa ofreció la respuesta
siguiente: “Que todos los documentos son materiales de
un cursillo, pero no tenía conciencia de su existencia, que
quizás los ha cogido de alguna sede y que no los ha
elaborado ni mucho menos”.

Termino su declaración manifestando que el trato


recibido en las dependencias policiales “fue en general
correcto, salvo en dos momento, a la entrada de Indautxu,
donde le dieron golpes con la mano abierta,
posteriormente, lo mismo en las declaraciones o
interrogatorios del sábado. Manifiesta también que ha
sido reconocido por el médico forense.”

Declaración durante el acto de juicio oral.

950
El acusado Iker Casanova Alonso declaró en el
plenario la tarde del 21 de marzo de 2006, en la sesión nº
40 del juicio.

Contestando a las preguntas de su defensa,


Casanova narró que en el campo de la política posee una
formación autodidáctica y académica y, siempre ha
tratado de trabajar en ese ámbito. Ha sido conferenciante,
periodista, escritor, tertuliano, viviendo de esas
actividades.

Políticamente siempre estuvo comprometido con la


izquierda abertzale; y en los últimos años, desde 1998 a
2002, fue coordinador en Baracaldo, primero de Herri
Batasuna, después de Euskal Herritarrok, y por último de
Batasuna, siendo incierto lo que dice la policía en relación
a que no ostentara cargo alguno en esta última formación
política.

Nunca fue ni liberado y ni siquiera militante de EKIN,


pero sin embargo, sabía como surgió esa organización,
cual era su funcionamiento en el plano político, por sus
muchas inquietudes, conociendo su finalidad, cual era
participar en el proceso de construcción nacional,
conocimiento que adquirió debido a su inquietud en la
política y a su militancia. Por eso hizo un seguimiento de
lo que ocurría en su país, viendo que se estaba creando
una nueva organización a lo largo del año de 1999,
organización que se pretendía poner en funcionamiento a
través de militantes de la izquierda abertzale. Puntualizó
Casanova Alonso que él no tomó parte en dicha creación,
pero se informó, sabiendo por ello que la nueva
organización iba a trabajar en el ámbito de la
“construcción nacional”, término este que no le resultaba
en absoluto ajeno, pues era asumido por toda Euskal
Herría y por todas las personas que se consideran
abertzale o nacionalistas. Por otro lado, eran muchas las
organizaciones, y no solo EKIN, las que trabajaban en la
misma idea, entendiendo como construcción nacional un
proceso por el cual un pueblo persigue preservar aquellos

951
elementos que, por su identidad colectiva, le hace ser una
nación, en todos los ámbitos: lingüísticos, cultural, socio
económico.

Este acusado defendió con vehemencia que EKIN


no era una formación sustitutiva de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) explicando las razones de ello,
diciendo que KAS era una coordinadora de
organizaciones, dotada de unas estructuras complejas y
con unas funciones muy amplias; mientras que EKIN era
una sola organización pequeña, con reducidas funciones
y con una estructura extremadamente simple. Y no es
cierto lo que dicen las acusaciones en relación al traslado
de militantes de KAS a EKIN, pues si bien es verdad que
algunas personas participaron en ambas, la mayoría de
los integrantes de la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS) no pasaron luego a EKIN.

Tampoco era cierto que la nueva organización


pretendiera ejercer control sobre HB y las organizaciones
de la izquierda abertzale, precisando a continuación este
acusado que el proceso de adopción de decisiones en el
seno de la formación política. Nadie les dijo: “yo soy
miembro de EKIN y hay que votar esto o aquello en nombre
de ETA. Me tenéis que hacer caso porque yo soy comisario
político” Cada uno podía opinar lo que estimase oportuno
en las asambleas que se celebraban.

Igualmente se faltaba a la verdad por parte de las


acusaciones cuando imputan a EKIN ejercer la labor de
dirigir la “Kale Borroka”, como un método de coacción y
violencia complementario al que utiliza el brazo armado
de ETA, indicando el declarante que, a lo largo de los
años él había estudiado profundamente este tema,
enfocándolo como un fenómeno político, estando
presente en diversas charlas para discutirlo, ya que a
todos preocupaba. También se hacían jornadas de
reflexión con filósofos y educadores de distintos niveles.
Explicaba Casanova que, después de tanto estudio, llegó
a la conclusión de que la “Kale Borroka” no es un

952
fenómeno controlado ni dirigido por nadie. Lo
protagonizan gente cercana a las ideas de la izquierda
abertzale, que consideran que las formas políticas que se
han adoptado son insuficientes para hacer frente a la
opresión que sufre Euskal Herría, y por lo tanto deciden
recurrir a la comisión de una serie de actos violentos e
ilegales, medios estos que no son los que propugna la
izquierda abertzale, pues esta busca trabajar dentro del
marco de la legalidad política. Pero existen personas de
su entorno que van más lejos, y deciden por su cuenta
actuar de forma ilegal, sin dirección externa, ni de EKIN ni
de ninguna otra organización.

Comentaba este acusado en el acto del plenario que


después de miles de detenciones y de años de
investigación policial, nunca se llegó a probar que la “kale
Borroka” estuviera dirigida o recibiera instrucciones de
alguien, porque la única verdad es que este fenómeno es
espontáneo, propiciado por gentes que decidan tomar esa
forma de lucha individualmente.

Prosiguió Casanova Alonso diciendo que nunca fue


procesado, y ni siquiera detenido por hechos de esta
naturaleza, aunque sabe que fue profusamente
investigado; y respecto a las referencias que realizan las
partes acusadoras acerca de los métodos de coacción y
violencia frente al cierre de las “Herriko Tabernas” y al de
la sede de Batasuna en Bilbao, Casanova indicó que él no
había organizado las respuestas violentas surgidas a raíz
de la adopción de esas medidas judiciales, y la realidad
de lo ocurrido en ambos casos fue la siguiente: En la
localidad de Baracaldo, solo había una “Herriko Taberna” .
Se pensó que se iba a producir un cierre masivo de estos
locales en toda Euskal Herría, lo que les parecía una
enorme pérdida, no solo por el trabajo desarrollado para
construirlas, sino fundamentalmente por el bagaje
sentimental que estas encerraban. Antes el desconcierto
que se generó, las gentes de esta localidad se pusieron
en contacto telefónico con el declarante, y entre todos
acordaron personarse en las proximidades de su “Herriko

953
Taberna”. “Vamos todos allí y ya veremos, silbamos, nos
ponemos con una pancarta….” dijo Casanova, que
continuó su relato precisando que todo eso no suponía la
ejecución de actos violentos, y otros no se produjeron, por
lo que no puede predicarse, en honor a la verdad,
respuestas violentas ante estos eventos, que en realidad
quedaron en la nada, porque finalmente las “Herriko
Tabernas” continuaron con su actividad.

En relación con el cierre de las sedes de Batasuna,


se planteó la misma dinámica, silbar o ir con pancartas; y
de hecho, cuando los funcionarios policiales penetraron
en los locales de esa formación política, los congregados
mostraron su desaprobación a la actuación que
contemplaban, profiriendo silbidos ante lo que entendían
una ilegítima agresión contra un partido político que
cumplía con la normativa vigente, pero ningún hecho
violento se produjo.

Casanova reconoció que había participado en la


venta de la sede de Batasuna, cosa totalmente normal
teniendo en cuenta que, como siempre ha dicho, formaba
parte de ese partido, sin que ello tenga algo que ver con
EKIN, que aquí todo se quiere mezclar.

A preguntas de su defensa, pasó a referirse a la


acusación formulada contra EKIN, en relación con el
control que esta organización ejercía sobre el colectivo de
presos.

Iker Casanova, como otros muchos acusados en la


“Pieza EKIN”, mantuvo que el colectivo de presos vascos
lo componían, no solo individuos acusados de pertenecer
o colaborar con ETA, sino también aquellos otros que,
privados de libertad por razones políticas, fueron
detenidos en Euskal Herría; y todos ellos actuando en
perfecta comunión, buscaban hacer frente a las
necesidades más elementales para lograr la
supervivencia dentro de un entorno duro, muy duro,
planteándose el colectivo adoptar una serie de

954
reivindicaciones en orden a hacer valer sus derechos . Y
sometía IKER a la consideración del Tribunal la
interrogante siguiente: en semejante contexto ¿resulta
lógico creer que alguna organización estuviera investida
de legitimación como para marcarles el camino de su
comportamiento, cuando el colectivo de presos vascos
solo cuenta como únicas armas que poder utilizar el
hacerse daño a ellos mismos, mediante huelgas de
hambre, que les pueden llevar a la muerte, imposición de
sanciones que les acarrea el aislamiento, etc.?

Casanova Alonso siguió manifestando que fue


detenido el 13 de septiembre de 1992, porque miembros
policiales, en base a intervenciones telefónicas, afirmaban
que había numerosas comunicaciones permanentes y
fluidas entre el declarante y Paul Asensio Millan, con
quién había publicado, años atrás, un libro sobre el
ideólogo de ETA José Miguel Argala. Y cierto era que el
declarante conoció a Paul Asensio -mucho antes de que
apareciera EKIN- , escribiendo ambos un libro sobre esta
persona, aceptado por la editorial Txalaparta, al
comprobar que existía un auténtico vacío sobre la vida de
Argala, libro que obtuvo elevadas ventas en la feria de
Durango, y que era absolutamente legal.

Finalmente entabló con Paul Asensio una amistad


sincera, motivo por el que le facilitó su teléfono móvil,
cosa que le parece normal.

También fue interrogado por su defensa letrada


acerca de si realizó algún tipo de gestión tendente al pago
de del fianza, que le fue impuesta a Paul Asensio para
obtener la libertad provisional, respondiendo Iker que
recibió una llamada telefónica cuando se encontraba en la
sede de Batasuna el 21 de diciembre, mediante la que fue
informado que varias personas, que se encontraban en
situación de prisión provisional, podían obtener la libertad
sí desembolsaban elevadas finazas, siendo cierto que se
le solicitó que contribuyera en la obtención de las mismas.

955
Más tarde se planteó la posibilidad de obtener
fondos de las cuentas de la asociación Herriko Kultura de
Barakaldo, de la que el declarante formaba parte,
teniendo presente que en los estatutos de dicha
asociación está establecido la ayuda para presos
políticos. También se quiso obtener el importe de las
fianzas por parte de familiares, vecinos y amigos de los
afectados, con la condición de que posteriormente serían
reembolsados por la mencionada asociación Herriko
Kultura. Por lo tanto ni el pago de la fianza por la que se le
pregunta constituye acto ilegal y, las gestiones que
realizó, fueron debidas a la amistad que le unía a Paul
Asensio, sin que la organización ETA tuviera algo que ver
en este asunto.

Continuó Iker Casanova diciendo que era


radicalmente incierto que él, como responsable de EKIN y
bajo las instrucciones del responsable económico de esta
organización, Balanzategui Aguirre, desviara dinero de
las Herriko Tabernas para el pago de las fianzas, pues
como ya había dicho y reiterado, no era responsable de
EKIN, ni tampoco Balanzategui, que era responsable
económico de Batasuna, como antes lo era de Euskal
Herritarrok. Por ese preciso motivo el declarante se reunía
con frecuencia con Balanzategui Aguirre a fin de hacerle
entrega de facturas relativas a los gastos de la formación
política, que contaba con una cuenta corriente oficial y
registrada.

Respecto a su participación en la organización de


las manifestaciones por la muerte de Olaia Castresana,
Casanova, explicó que si bien era cierto que fue detenido
el 13 de septiembre de 2002 por estos hechos, el no
organizó esas protestas, que efectivamente tuvieron lugar,
cuando por el Juzgado Central de Instrucción nº 5 se
acordó la ilegalización y suspensión de actividades de
Batasuna. Ante tal situación se produjo una reacción
social más allá de la izquierda abertzale de repulsa, de
indignación, e incluso se decidió realizar una serie de
movilizaciones, entre ellas, una manifestación en Bilbao el

956
14 de septiembre de 2002, bajo el lema: “Gora Euskal
Herría”,solicitándose previamente la oportuna
autorización, para que dicha manifestación transcurriera
sin problemas, siendo autorizada por el Departamento de
Interior del Gobierno Vasco. Sin embargo el día 13 de
septiembre, el Juzgado Central de Instrucción nº 5 dictó
un Auto en el que se expresaba que esa manifestación la
había convocado en realidad ETA, a través de EKIN,
mencionándose en el mismo a dos personas
supuestamente convocantes y al día siguiente el
declarante fue detenido imputándosele ser el organizador
de la protesta.

En cuanto a los actos de homenaje a favor de


Gorka Martínez, ocurrió lo siguiente. El referido Gorka fue
una persona que durante muchos años fue parlamentario
HB, natural de Portugalete, pueblo vecino de Baracaldo.
Cuando Gorka Martínez fallece, su capilla ardiente se
instala en el tanatorio de esta última ciudad, en la que el
fallecido ejercía su cargo político. El declarante es cierto
que fue al velatorio al objeto de dar el pésame a su
familia, sin más connotaciones, pero no organizó
homenaje alguno. Posteriormente es cierto que se le
rindió un homenaje, en el que el declarante no estuvo
presente, y solo realizó una llamada telefónica a una
persona a fin de que colocara sobre el féretro una
bandera de KAS. Ello fue debido a que Gorka Martínez
había sido durante mucho tiempo portavoz de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), lo que era
público y notorio, sin que hubiera sido procesado por ello,
no siendo delictivo en aquellos momentos exhibir dicha
bandera.

Reiteró Casanova que no pertenecía a EKIN, solo


era Concejal de HB y Balanzategui, tesorero de dicho
partido.

El acusado que nos ocupa, refiriéndose a los efectos


que se le ocuparon en su domicilio, en la diligencia de
entrada y registro, manifestó que, efectivamente se le

957
ocupó cantidad ingente de documentación, porque todo lo
relacionado con el tema de la política le parecía
interesante. Y podía tener documentos que hacían
mención a la “Kale Borroka”, pero, como ya ha dicho,
porque era un tema que ha trabajado mucho a nivel
político, sobre el que ha reflexionado y participado en
numerosos encuentros. Sin embargo no había redactado
todos los documentos, ni los mismos tenían por finalidad
el aleccionamiento sobre tal actividad, ni incitar a terceras
personas a desarrollarlas.

Por último, Iker Casanova Alonso habló sobre el


trato recibido en la Comisaría de Policía. Ya mencionó los
golpes que recibió en su declaración. Mientras estuvo
detenido permaneció incomunicado, ignorando los
motivos de su detención. Los agentes intentaron
condicionarlo, engañándolo para que asumiera su
militancia en EKIN como una forma de evitar un mal
mayor, como pudiera ser su implicación directa en una
actuación de ETA. Primero, al comenzar el interrogatorio,
se le sugiere sutilmente; se le manifiesta de forma
expresa, en términos de comisaría: “Cómete EKIN porque
si no, te va a comer ETA o Kale Borroka”.

En definitiva, se le engañó, se le presionó, se le


golpeó, se le insultó, se le privó del sueño, se le realizaron
interrogatorios ilegales, se le amenazó con detener a
miembros de su familia, etc. Fueron tres días durante los
que se vulneraron sus derechos; y aún así, cuando se
encontró ante el Juez Instructor, le manifestó que el trato
recibido en Comisaría fue correcto, porque “no le hicieron
la bolsa, no le colocaron electrodos y molieron a palos”.

Y todo esto le parecía al declarante ilustrativo sobre


lo que esperan del trato a recibir en las dependencias
policiales.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

958
Como hemos visto, el acusado Iker Casanova
Alonso no reconoció pertenecer a EKIN, pero sí sabia
como surgió y como funcionaba por su inquietudes
políticas.

Cuando dijo que había sido un gran estudioso del


fenómeno de la “kale borroka”, como fenómeno político
que a todos preocupaba, pudiendo asegurar que se
trataba de algo espontáneo, que no precisaba de
financiación ni de organización, ni de dirección, y que
además era totalmente ajeno a la organización ETA, Iker
Casanova mentía en lo uno y en lo otro, pero vayamos
por parte:

Falta a la verdad al decir que la “kale borroka” era


un fenómeno espontáneo.

-En su domicilio se incautó, y obra en la subcaja nº 4


de la Caja 1, donde se encuentran entre los documentos
que se le intervinieron el llamado “Organización del
Movimiento juvenil. Forma de trabajar” , y un apartado
“organización y forma de funcionamiento de Jarrai” se
indica, entre otros muchísimos extremos más:

“b) responsabilidad con respecto al proyecto.


Lo que en gran medida da sentido a JARRAI a nivel
local es el trabajar y materializar su proyecto y objetivos
propios en los pueblos y barrios. Para conseguir esto, cada
pueblo o barrio debe hacer su propio análisis y apuesta y
afrontar los compromisos que ello acarrea. Por eso, la
responsabilidad principal de sacar adelante la apuesta y el
proyecto a nivel local recae sobre JARRAI de los pueblos y
barrios.
Esto significa que debe arriesgar a la hora de decidir y
materializar diferentes iniciativas, nos tenemos que arriesgar a
hacer planteamientos y proyectos valientes rompiendo con la
inercia y comodidad actuales.
Al mismo tiempo, en la medida que participamos en un
proyecto común, en la medida que somos miembros de una
organización, JARRAI a nivel local debe hacer suyas las

959
diferentes decisiones que se toman en la organización. Hacer
suyas esas decisiones al igual que las responsabilidades que
esas decisiones implican.

c) Autosuficiencia.
Al ser el pueblo un marco prioritario, es imprescindible
que JARRAI sea autosuficiente para activar la apuesta. Debe
tener capacidad creativa, de be ser capaz de lograr diferentes
medios superando así la dependencia. No podemos
condicionar los proyectos y dinámicas por la falta de
capacidad y medios.”

Mas tarde, refiriéndose el documento que


comentamos en lo que a la estructuración se refiere,
menciona a nivel de pueblos y barrios: “a) Los taldes…las
batzarras”, tratando también de la estructuración a nivel
de Euskalde, Capitales, Herrialdes y a nivel nacional.

También detalla el reiterado documento los aparatos


de la organización Jarrai, diciendo:

“1.- Comunicación.
JARRAI, en el área de la comunicación, tendrá un equipo-
aparato que garantizará la producción comunicativa. Este
aparato se dividirá en dos partes. La primera se
responsabilizará de la propaganda, que tendrá un equipo de
diseñadores. La segunda se ocupará de las labores de
prensa.
Aunque la composición no sea territorial sino de
herrialde, se debe garantizar que haya gente de todos los
herrialdes. Esta gente de herrialde, además de trabajar en el
ámbito nacional, después, se convertirá en recurso para los
herrialdes. Y principalmente para los pueblos y barrios de ese
herrialde.

2.- Tesorería.
No podemos negar que la tesorería es un trabajo importante,
trabajo a nivel interno, necesario para garantizar las
necesidades internas. Pero en esta nueva fase queda claro
que tenemos que dirigir los esfuerzos de la militancia a
necesidades internas lo menos posible. La tesorería no puede
ser una responsabilidad de tantos y tantos militantes que se

960
dedican exclusivamente a ese trabajo. Por eso debe cambiar
el concepto de tesorería en términos generales y
concretamente también la dinámica de tesorería de los
marcos locales y de herrialde.
Únicamente hay que asegurar la recaudación a nivel
local. Cualquier militante puede coger este trabajo, cualquier
militante que tiene otras responsabilidades y está trabajado en
diferentes actividades. Se nombrará un responsable en el
batzorde de herrialde para recoger el beneficio económico de
la venta de materiales en los pueblos y para ayudar al que
toma la responsabilidad del material a nivel local.
Será un aparato a nivel nacional que se responsabilizará
de la recaudación del material y que valdrá para aclarar dudas
de los pueblos a la hora de buscar fuentes de financiación.

3.- Internacional.
Ha llegado la hora de que JARRAI haga una apuesta seria
sobre este tema. Habrá un grupo permanente de
internacionales. Y en él habrá un responsable de
internacionales.”

Del contenido del documento cuyos párrafos hemos


trascrito se evidencia que Jarrai era una organización
(integrada en la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS))
que poseía sus estructuras, sus aparatos de coordinación,
su forma de trabajar, etc., extremos estos que parecen
indiscutibles.

Y no menos incontrovertible nos parece la siguiente


cuestión:

Una de las principales funciones de esta


organización es el ejercicio de la “kale borroka” o violencia
callejera a la que también llaman “terrorismo de baja
intensidad”, términos estos, seguramente, solo
compartidos por aquellas personas que no lo han sufrido
en sus carnes.

Y resulta insostenible decir que semejante forma de


“lucha” sea el resultado de un fenómeno espontáneo, sin
dirección de nadie, que se le ocurre a determinados

961
individuos, en protesta por las desigualdades que depara
la vida; y en la consecución de tales ocurrencias,
concertándose al efecto con otros que piensan en igual
sentido, se lanzan a la calle dispuestos a perpetrar acto
vandálicos, por su cuenta y riesgo.

Iker Casanova Alonso, igualmente faltó a la verdad


al decir, como dijo, que “ese fenómeno político”, la “kale
borroka”, como él lo calificó, nada tenía que ver con la
organización ETA, falsedad que vino a poner de relieve el
acusado José María Matanzas Gorostizaga en su
declaración en juicio, al referirse, precisamente, a las
consecuencias que podrán derivarse, para los
funcionarios que prestaban sus servicios en los centros
penitenciarios donde se hallaban internos acusado de, o
condenados por estar integrados o colaborar con ETA, del
“trato” dispensado por aquellos hacia estos, trato que este
acusado tildaba de injusto y vergonzante, razón por la
cual decisión difundirlo ante los medios de comunicación
social dispuestos a acoger esas noticias, para que dichos
funcionarios sufrieran, a consecuencia de las mismas, un
desgaste político y social, y afloraran en sus personas un
sentimiento de vergüenza, aún siendo consciente el
declarante de que la difusión de semejantes noticias
podían propiciar la comisión de actos de “kale borroka”
contra estos funcionarios.

Pero es que además son hechos públicos y notorios,


sabidos y consabidos por cualquiera que cuando se
producen detenciones de presuntos miembros de ETA, o
de presunto colaboradores con dicha organización
terrorista, de manera inmediata rebrota la barbarie de la
violencia callejera. La experiencia nos enseña que esto
que decimos es rigurosamente cierto.

Además, los mismos documentos incautados a


individuos situados en la cúpula de la organización,
revelan que la “kale borroka” es concebida por ETA como
una forma de lucha complementaria a la que desarrolla su
frente armado.

962
Por ello, Iker Casanova Alonso, que se define como
relevante investigador de este fenómeno, al que califica
como “político”, espontáneo y desvinculado de ETA”, no
parece haber asimilado adecuadamente la realidad de las
cosas en este tema.

Este acusado, refiriéndose a los hechos concretos


que le se imputan, reconoció haber asistido a los actos de
homenaje de los fallecidos Gorka Martínez Bilbao, que
estuvo integrado en la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), y Olaia Castresana Landeberie, que fue miembro
de ETA, pero dijo que él no los organizó, lo que se
contradice con otras manifestaciones por él vertidas.

Al narrar otros actos de protesta colectiva, como


fueron los que se organizaron con ocasión de las noticias
relativas al cierre de la “herriko taberna” de Baracaldo, dijo
expresamente: “Ante el desconcierto que se generó, la gente
de esta localidad se pusieron en contacto con el declarante, y
entre todos acordaron personarse en las proximidades de la
herriko taberna….” y hemos de preguntarnos ¿si no era el
organizador, porqué contactaron con él la gente de su
localidad para coordinar los actos de protesta?

En cuanto a los actos de homenajes a Gorka


Martínez Bilbao, Iker Casanova dijo no haberlos
organizado, pero reconoció que fue él, el que determinó
que el féretro del fallecido fuera cubierto con la bandera
de la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),
determinación que desde luego no la puede tomar
cualquiera.

Tengamos en cuenta que Martínez Bilbao falleció


víctima de una penosa enfermedad después de que las
actividades de la coordinadora abertzale fueron
suspendidas por ilícitas por Auto dictado por el Juzgado
Central de Instrucción nº 5, el 20 de septiembre de 1998.

963
Por último, tampoco admitió haber coordinado los
actos de protesta masiva cuando judicialmente se acordó
el cierre de la sede de Batasuna y la Policía Autónoma
Vasca se disponía a ejecutar la orden emanada del
Juzgado Central de Instrucción nº 5, siendo cierto que
estuvo presente en esos actos, en donde no se produjo
violencia alguna, limitándose los congregados a proferir
silbidos como muestra de desaprobación. Pero esto es
radicalmente incierto, el grave altercado que se produjo
en esa ocasión entre los asistentes a los actos de protesta
y los funcionarios de la Ertzaina, viéndose estos obligados
a utilizar material antidisturbios, como pelotas de goma y
agua a presión, resultando tres personas detenidas y
otras quince heridas, como se recoge en varios diarios
nacionales. (F. 501 a 515 del Tomo II del Sumario 2/2003)

De todo lo expuesto se desprende que Iker


Casanova Alonso ejerce importantes funciones de control
y comunicación, como responsable de EKIN, en orden a
la organización de los actos que hemos detallado,
contratando al efecto medios de transportes, para que la
gente de la llamada “izquierda abertzale” pudieran
desplazarse hasta los puntos donde tuvieran lugar dichos
actos, desviando también los fondos de la “herriko
taberna” de Baracaldo para el pago de fianzas,
poseyendo las llaves de la puerta de acceso a la misma.

Y todas estas circunstancias concurrentes en este


acusado, nos hacen ver que era un responsable de EKIN,
y de mucha altura, además.

2) Resultado de la diligencia de entrada y registro


practicada en su domicilio.

En el transcurso de tal diligencia se incautaron los


documentos reflejados en el relato fáctico de esta
sentencia, en los que como ya dijimos tratan de las
medidas de seguridad que deben adoptar la gente de la
“kale borroka” acostumbrando a la gente a cerrar la boca,
a saber doblegarse, a la utilización a su favor de los

964
medios de comunicación, a la utilización de las “herriko
tabernas”, a la expulsión del País Vasco de los
integrantes de los Cuerpos de Seguridad del estado y de
la Administración de Justicia.

Este acusado asumió todos estos documentos como


propios diciendo ante el Juez Instructor que constituían el
material de un cursillo y, después, que quizás los hubiera
cogido de una sede, pero que no tenía conciencia de su
existencia, lo que resulta increíble en una persona tan
estudiosa e investigadora del fenómeno de la “kale
borroka”, como se autoproclamó en el plenario.

Y todas estas pruebas nos conducen a la condena


del acusado Iker Casanova Alonso como autor
responsable del delito previsto y penado en los artículos
515.2 y 516.2.

SEXAGÉSIMO TERCERO.

David Soto Aldaz

Declaración prestada en el acto de juicio oral

David Soto Aldaz no prestó declaración en ningún


estadío de esta causa, excepto algo en el Plenario.

Fue el único acusado que no declaró ni siquiera en


el juicio por decisión de su propia defensa, pretextando
que no se encontraba en disposición de hacerlo con todas
las garantías.

En el acto del plenario ocurrieron todas las


incidencias que pormenorizadamente se detallan en el
Fundamento Jurídico nº 23 de esta sentencia, y que
hemos tratado “Entrega de DVD a David Soto Aldaz”,
aunque para hacer honor a la verdad debimos haberlo
llamado: “Denodado intento desplegado por los miembros de
este Tribunal para que el Sr. Letrado , que defendía a David
Soto Aldaz, se hiciera cargo de los DVD que contenían las

965
grabaciones íntegras de las sesiones de juicio oral a las que
este acusado no pudo asistir por enfermedad, a fin de que por
mediación de dicha defensa se pusieran a disposición del
enfermo, para que visionándolas, tomara cabal conocimiento
de todo lo acaecido en dichas sesiones; y sistemática
negativa del defensor a cumplir con los reiterados
requerimientos hechos al efecto, oponiéndose siempre a
recepcionar los DVD”, pero claro, semejante título resultaba
algo largo y se decidió resumirlo de la forma en que se
hizo.

Finalmente, al comparecer Soto Aldaz a juicio se le


hizo entrega de los soportes informáticos, posponiéndose
su declaración para semanas más tarde, siendo el último
en ser llamado a declarar.

Este acusado después de decir que ni era militante


de ETA, ni había colaborado con esta organización, el
letrado que le asistía manifestó que no se encontraba en
condiciones de proseguir el interrogatorio con todas las
garantías, por la ausencia de su defendido durante
numerosas sesiones del juicio oral y renunció a formular
preguntas, terminando así su intervención, postura esta
totalmente contradictoria con la adoptada por todos los
acusados, al pretender de forma constante que se les
excusara de asistir a las sesiones de juicio oral que no les
afectaran directamente, y las celebradas en ausencia de
David Soto Aldaz no le afectó en lo más mínimo.

Pero lo cierto y verdad es que en David Soto Aldaz


no encontramos pruebas de cargo suficientes que nos
autoricen a dictar una sentencia condenatoria contra el
mismo, porque:

- El resto de coacusados ni lo mencionaron.

- Como no declaró prácticamente nada, nada


reconoció.

- Los documentos que le fueron incautados no tienen


suficientes datos incriminatorios.

966
Ante semejante tesitura, procede sin más su
absolución, por aplicación del principio “in dubio pro reo”.

SEXAGÉSIMO CUARTO.

Marta Pérez Echandia y Oiakua Azpiri


Robles.

Marta Pérez Echandía tampoco declaró en sede


judicial ni ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5, y si
lo hizo en el acto del plenario.

Declaración prestada en juicio.

Pérez Echandía prestó declaración en la mañana del


día 22 de marzo de 2006, durante la sesión nº 41 del
juicio oral.

Comenzó indicando que no había sido miembro


liberado de EKIN, por la sencilla razón de que estos no
existen; y refiriéndose a su trayectoria política, manifestó
que desde el año de 1996 a 1999 fue responsable de la
oficina de HB en Bilbao, y desde septiembre de 2000
hasta 2003 fue Concejal de EH, extremos estos que
puede acreditar por el contenido de los folios 1711 y 1712,
y 212 y 213 de la Pieza Documental del Rollo de Sala.

Dijo Marta que durante el tiempo que permaneció en


prisión por esta causa, el Ayuntamiento de Bilbao
continuó pagándole su sueldo habitual.

Y al igual que mantuvo Oiakua, a ella también se le


explicó el proyecto comunicativo de la revista “Aldaba”,
cuyo objetivo no era otro que suscitar discusión sobre las
diferentes opiniones de las gentes de los distintos barrios,
a las que se les encomendaba diferentes cometidos, a
unas que confeccionaran artículos, a otras, labores de
enmaquetación, y a la declarante, junto con Azpiri, que

967
titularizaran una cuenta corriente en la cual cargar los
gastos de la revista “Aldaba” y procedieran al depósito
legal de la misma.

Ella, al igual que su compañera, aceptó la


encomienda, porque todo era legal y nada clandestino.

Y siguió diciendo esta acusada que la organización


ETA era totalmente ajena a la revista, y lo contrario, es el
falaz argumento que han utilizado tanteo el Ministerio
Fiscal y el Juez Instructor para incriminarlas.

Refiriéndose a la sucesión de KAS-EKIN que


mantienen las acusaciones, Marta Pérez vino a decir que
todo ello era pura invención; y lo puede decir porque vivió
la creación de EKIN cuando desarrollaba trabajos en el
Ayuntamiento sobre las diferentes líneas que presentabas
muchos grupos del barrio, inmersos en el movimiento
popular. El trabajo de EKIN se integraba ahí, persiguiendo
la dinamización en aras a la consecución de la
construcción nacional.

En relación con la existencia de comisarios políticos


controladores de las labores desempeñadas por el partido
político en el que ella militaba y al que prestaba sus
servicios, esta acusada la negó con contundencia,
advirtiendo que los que opinan lo contrario desconocen la
realidad de su pueblo.

Cuando trabajaban para promocionar el euskera,


razones le sobraban, ya que en aquella época el
porcentaje de euskaldunes parlantes era de un 30% y, sin
embargo, tan solo podía utilizar su lengua menos de
0,5%, con lo cual, la realidad estaba totalmente
descompensada. Antes esta situación lo que se hacía en
los barrios era pedir una ordenanza del eusquera para
cambiar esa realidad, por medio de los grupos del idioma
vasco, entre los que estaban militantes de EKIN
trabajando de una forma natural. Luego, en el

968
Ayuntamiento, trasladaban en forma de moción las ideas
que creaban los grupos.

Marta Pérez siguió diciendo que la organización


EKIN nunca desarrollo labores encomendadas por ETA y
nada tenía que ver con estrategia militar. Jamás oyó decir
que EKIN ejercitara métodos de coacción y violencia o
controlara el colectivo de presos. Ella estuvo en prisión
por esta causa durante cuatro meses y no detectó ningún
tipo de control. Lo que si ha visto es un férreo control por
parte del Gobierno de España y de Instituciones
Penitenciarias con la política de dispersión, con los
consiguientes perjuicios acarreados a los familiares de
los presos, derivados de los muchos accidentes de tráfico
que padecen, y a los propios presos.

A instancia de su defensa le fue exhibido la cartilla


de la Caja Laboral relativa a la cuenta abierta para hacer
frente a los gastos e ingresos de la revista Aldaba”,
manifestando Pérez Echandía que, efectivamente es la
cuenta titularizada por ella y por Oiakua Azpiri, haciendo
la observación de que la cantidad más elevada que
aparecía era es de 140.000 ptas.

Esta acusada calificó el planteamiento hecho por las


acusaciones de esquizofrénico, diciendo que es una
forma de criminalizar a la izquierda abertzale. Pero –
continuó diciendo- afortunadamente, en Euskal Herría el
trabajo de día a día se hace por los movimientos
populares y van a seguir adelante, no van a parar aquí,
siendo la realidad de lo sucedido que el Estado Español
se ha visto obligado a realizar un ataque de estas
características, ya que los pasos que se están dando en
la construcción nacional son cualitativos.

La acusada Oiakua Azpiri Robles no prestó


declaración ni en sede judicial ni ante el Juzgado Central
de Instrucción nº 5, haciéndolo en el acto del plenario.

969
Declaración prestada en juicio.

En la sesión nº 48 del juicio oral, celebrado en la


mañana del día 22 de marzo de 2006, Oiakua declaró en
el plenario.

Inició su relato negando haber sido miembro liberado


de EKIN. Su formación se ubica en el área de la
sociología. Precisamente cuando fue detenida, acababa
de terminar sus estudios, y ya venía realizando trabajos
de coordinación y organización en el Gobierno Vasco,
extremo que puede demostrar por el informe de su vía
laboral, obrante a los folios 1707 y 1708 de la pieza
documental del Rollo de Sala.

También había sido Concejal del Ayuntamiento de


Arrigorriaga por EH, lo era cuando fue detenida y continuó
siéndolo cuando fue puesta en libertad, extremos que
acredita mediante la oportuna certificación del
mencionado Ayuntamiento, que aparece a los folios 210 y
211 de la antedicha pieza.

Continuó explicando Azpiri que el cargo político que


desempeñaba por elección del pueblo, nada tenía que ver
con la organización EKIN, cuyo único punto de contacto
con la declarante fue el siguiente: los responsables de la
revista “Aldaba” le presentaron un proyecto que le
pareció interesante. Estos también le propusieron abrir
una cuenta corriente, titularizada por ella, desde la que se
realizaran los ingresos y gastos de dicha revista. Tal
proposición se la hizo concretamente una persona que
gozaba de su total confianza, motivo por el que la
declarante la aceptó sin reparos.

Abrió la cuenta junto con la acusada Marta Pérez


Echandia, figurando ambas como titulares, y realizando

970
también los trámites oportunos para el depósito legal de
Ezpala. Eso fue lo único que hizo en relación con EKIN,
sin tener en ningún momento conciencia que con tan
simples actos, alguien pudiera pensar que estaba
colaborando con ETA.

Prosiguió esta acusada diciendo que en el


desempeño de su cargo de Concejal por HB, nunca
detectó que hubiera personas que ejercieran un control
sobre esta formación política, a las que en este juicio se
les llama “comisarios políticos”, figura esta que, a su
entender, no existían.

Es cierto que desde EKIN se hacían propuestas al


Ayuntamiento, como también lo hacían otras
organizaciones. Su partido mantenía fluidas relaciones
con muchas organizaciones, como las asociaciones de
jubilados, asociaciones deportivas, etc y también con los
representantes de otros partidos presentes en el
Ayuntamiento; y cuando se reunían con los jubilados,
recibían las peticiones de este colectivo, al igual que
cuando se reunían con gente de EKIN, tomaban las
solicitudes deducidas por esta organización, encauzadas
a la construcción nacional en el ámbito del euskera.
También a la hora de organizar fiestas para impulsar la
cultura de Euskal Herría.

Azpiri Robles aseguró que no existía ningún tipo de


dirección por parte de EKIN y jamás observó que detrás
de esta organización pudiera estar ETA. Tampoco detectó
en momento alguno que EKIN ejerciera control sobre el
colectivo de presos, haciendo suya la opinión de sus otros
compañeros de banquillo, en el sentido de que se trata de
un colectivo de presos vascos plural.

Según sus conocimientos sobre EKIN, esta


organización ni se ocupó de las relaciones internacionales
ni fomentó la desobediencia civil.

971
Terminó Oiakua diciendo que su única participación
fue abrir una cuenta corriente y hacer el depósito legal
para la revista “Aldaba”.

Y, ciertamente, es lo único que ha resultado


probado, junto al dato objetivo admitido por ambas
acusadas, por Rubén Nieto Torio y reflejados en los
apuntes de dicha cuenta, que en la misma se cargaban
los gastos producidos por la utilización del teléfono móvil
de Rubén Nieto.

Pero debemos recordar la explicación que, al


respecto suministró este último acusado en el acto del
plenario.

Admitiendo, como admitió, haber colaborado con la


revista de EKIN “Aldaba”, mantuvo que por los trabajos
que para ella realizó, no cobró un solo céntimo, y solo le
pagaban los gastos de su teléfono móvil que giraba contra
la cuenta de EKIN, entre otras razones, porque el uso que
hacía del mismo derivaba de los trabajos que desarrolló
para esta revista, versión que no podemos descartar.

Las acusaciones mantuvieron que tanto Pérez


Echandia como Oiakua Azpiri Robles, no podían
desconocer que con los actos que realizaron estaban
favoreciendo o colaborando con la organización EKIN,
pues al ser ambas acusadas personas con amplios
conocimientos, resultaba difícil admitir la invocación de la
ignorancia sobre la trascendencia de sus actos, y la
formación política y personal de la que las dos gozaban,
hacen ver lo contrario.

Y en efecto, en relación a Marta Pérez, esta persona


fue:

1.- Concejal en el Ayuntamiento de Bilbao en 1992.

2.- Interventora por EH en las elecciones al


Parlamento Vasco en 2001.

972
3.- Colaboradora como articulista en el diario EGIN,
como por ejemplo del artículo Nuestra Critica y
Compromiso.

4.- El día 14 de enero de 1998 fue asistente a la


Asamblea nacional de HB en Pamplona.

5.- En 1999 fue concejal de EH por Bilbao.

6.- Integró la primera Mesa local de Bilbao de


Batasuna.

7.- Apoderada por el Partido Comunista de las


Tierras Vascas el 17 de abril de 2005.

Por lo que se refiere a Oiakua Azpiri Robles:

1.- Fue concejal de Arrigoriaga.

2.- En el 2001 fue interventora por EH en las


elecciones al Parlamento Vasco.

3.- Fue dinamizadora en HB de los temas


relacionados con la juventud.

4.- Asistente a la Asamblea de cargos electos


Udalbiltza el 18 de septiembre de 1999.

5.- Apoderada por el Partido Comunista de las


Tierras Vascas el 17 de abril de 2005.

Pero para el Tribunal todas esas circunstancias


constituyen fortísimas sospechas por todos los lados, pero
no generan indicios de las características necesarias para
configura prueba indiciaria, y ante tal tesitura, por

973
aplicación del principio “in dubio pro reo” se impone la
absolución de estas dos acusadas.

SEXAGESIMO QUINTO.

Jaime Iribarren Iriarte

Jaime Iribarren Iriarte no prestó declaración ni en las


dependencias policiales ni en el Juzgado Central de
Instrucción nº 5 al ser ese su deseo.

Declaración prestada durante el juicio oral

Este acusado declaró en el plenario en el transcurso


de la mañana del día 22 de marzo de 2006, en la sesión
nº 41 de juicio.

Inició su relato manifestando que nunca había


pertenecido a ETA, ni había tenido el más mínimo
contacto con esta organización. Era simplemente un
euskaldun navarro, habiendo sido parlamentario.

Después de mostrar sus quejas porque en este juicio


-según dijo- no se le garantizaban sus derechos
lingüísticos mediante un traductor simultáneo, motivo por
el cual declararía en castellano, Iribarren también negó
haber pertenecido a la “Koordinadora Abertzale Socialista”
(KAS), diciendo que esta desapareció en 1995, fecha en la
que el declarante inicia su militancia.

El binomio ETA-KAS y ETA-EKIN nunca existió,


según el declarante. Era una pura invención del anterior
Gobierno de España que tenía como única finalidad
actuar contra toda la Izquierda Abertzale, contra todas las
personas que deseaban trabajar para Euskal Herría.

974
Y, en relación a EKIN, Jaime Iribarren sostuvo que
nunca tuvo relación orgánica ni responsabilidad en EKIN
y, simplemente, como militante de la Izquierda Abertzale e
integrante de HB, entabló cierta relación con esta, pero es
radicalmente incierto que asistiera a las reuniones de
EKIN que le atribuyen las acusaciones, y concretamente a
la que tuvo lugar el día 17 de julio de 2000 en la localidad
de Villabona. Lo recuerda porque, como todo navarro,
sabía lo que hizo por esas fechas, coincidentes con la
festividad de los Sanfermines, que terminó el 14 de julio, y
al día siguiente estuvo en el hospital Virgen del Camino.

Iribarren Iriarte se refirió más tarde a un reportaje


fotográfico realizado por la policía el día 17 de julio en
Villabona, donde aparecen personas asistentes a la
reunión, diciendo que había visto tal reportaje y no se
reconocía en ninguna de las fotos, tratándose de una
prueba videográfica falsa, construida por la policía para
incriminarle. Se refería Iribarren a la imputada reunión
celebrada en el Ayuntamiento de la localidad guipuzcoana
de Villabona el 15 de julio de 2000, junto con José Antonio
Urruticoechea Bengoechea, Jon Salaberria Sansinenea,
Javier Alegria Loinaz, Paul Asensio Millan, Imanol
Iparraguirre Arrechea, José María Matanzas Gorostizaga,
Juan María Mendizábal Alberdi, Ana Lizarralde Palacios,
Olatz Eguiren Embeita, etc.,

En cuanto a la reunión del día 6 de mayo de 2000 en


la sede del sindicato LAB, el acusado no negó la
posibilidad de que fuera fotografiado entrando en dicha
sede, el día que se indica u otro; pero eso no significa en
modo alguno que asistiera, en dicho lugar, a una reunión
de EKIN, eso nunca se ha comprobado y es incierto.

Jaime Iribarren continuó diciendo que efectivamente


se llevó a cabo una diligencia de entrada y registro en la
sede de Herri Batasuna ubicada en la calle Nueva, nº 2 de
Iruña, donde él no tenía despacho. En tal registro la
policía incautó unos documentos que atribuyó sin más al
declarante, documentos que carecían de contenido

975
incriminatorio, por lo que no tendría inconveniente en
asumirlos como propios, si realmente lo fueran, que no
era el caso.

Siguió explicando el acusado que ahora nos ocupa,


que actualmente su despacho está ubicado en la sede de
HB de Tudela, localidad del sur de Navarra, si bien era
cierto que, en ocasiones, acudía a la que poseía la
formación política en Pamplona; y refiriéndose a EKIN,
manifestó que como militante de la izquierda abertzale
sabía que una nueva organización había nacido en su
seno, conociendo el declarante su contenido, su ideología
y su línea de actuación, organización que tenía
publicaciones que repartía de forma indiscriminada a todo
el mundo, siendo inveraz que adoptara las siglas EHAS o
ESAN, pues siempre se llamó EKIN, no habiendo
escuchado nunca que fuera sustituta de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS). Muy por el contrario, a juicio
del declarante, se trataba de dos organizaciones distintas,
con estructuras diferentes y con líneas de actuación
dispares. Por otro lado –siguió diciendo- él, como militante
de HB, nunca vivió la experiencia de que alguna persona
de EKIN le impusiera algo. Precisamente los
componentes de esta nueva organización conformaban
un pequeño grupo, que trabajaba en el ámbito local, que
carecía de sedes. Por eso se procedió al registro de las
de HB, siendo como era entonces una formación política
legal. Y es que, según su parecer, el operativo
desplegado contra EKIN iba dirigido contra la unidad
popular, porque resultaba necesario inculpar a individuos
que gozaban de notoriedad pública dentro de la izquierda
abertzale para obtener una justificación mediática a dicho
operativo, deteniéndose en su desarrollo tanto a personas
pertenecientes a EKIN, como a otras que no tenían
relación orgánica alguna con dicha organización, sino que
simplemente eran miembros de la unidad popular,
obteniéndose las oportunas autorizaciones judiciales para
registrar la sede popular. Y al fin y a la postre no se logró
incautar documentación ilegal, capaz de incriminar a EKIN
o a la unidad popular.

976
Culminó Jaime Iribarren Iriarte su declaración en el
plenario manifestando que todas las organizaciones de la
izquierda abertzale coinciden en un objetivo, lograr la
construcción nacional, compartiendo la estrategia a
seguir, en orden a la construcción de un futuro para su
pueblo, persiguiendo que Euskal Herría sea un país
soberano, que pueda expresarse con voz propia desde la
izquierda abertzale.

Pero tales organizaciones ni dependen de ETA, ni


mantienen con esta algún tipo de vinculación, careciendo
de sentido pensar lo contrario, pues cuando ETA quiere
dialogar con un Gobierno o con una Organización Política,
siempre lo hace en su propio nombre, y nunca utilizando
ni a HB ni a ninguna otra organización de la izquierda
abertzale.

Y en relación con el colectivo de presos vascos,


Jaime Iribarren defendió, contundentemente, la
independencia de tal colectivo respecto a la organización
EKIN, manifestando que resultaba imposible que dicha
organización controlara a ese colectivo; y precisando que,
en primer lugar, el colectivo de presos de la organización
ETA no existe, siendo esto una pura invención policial.
Solo puede hablarse de la realidad de un colectivo de
presos políticos vascos, en el que se engloban persona
miembros de ETA junto con otras que han colaborado con
esa organización, y también con otras que permanecían
en prisión sin haber cometido delito alguno y solo por su
militancia política.

De la declaración analizada no podemos extraer que


este acusado perteneciera a la organización EKIN, o
colaborara con la misma.

Es absolutamente cierto que Jaime Iribarren Iriarte


mantuvo a ultranza las bondades de esta organización,
como lo hicieron los demás acusados de esta Pieza y la
inmensa mayoría de los testigos de las defensas traídos a

977
juicio a fin de que depusieran sobre EKIN; bondades que
hemos rechazado tajantemente, pero eso se queda en el
mundo de los pensamientos que, naturalmente no tienen
encaje en las previsiones típicas del Código Penal.

En cuanto a la asistencia de Iribarren Iriarte a dos


reuniones orgánicas de la organización EKIN, la sustentan
las acusaciones en unas anotaciones halladas en la
agenda personal de Nieto Torio, en conjunción con unas
filmaciones realizadas por la policía y de las que se dicen
que se puede observar la entrada de este acusado y de
otros muchos más en la sede del sindicato LAB y en la del
Ayuntamiento de la localidad de Villabona (Guipúzcoa),
filmación no visionada en el acto del Plenario, sin que, por
otro lado, tampoco fueran llamados al mismo los
funcionarios que materialmente realizaron esa labor, para
que depusieran como testigos.

De esta forma, el Tribunal no encuentra pruebas de


suficiente entidad para fundamentar en las mismas el
dictado de una sentencia condenatoria, revestida de la
seguridad y certeza jurídica que precisa un
pronunciamiento de tal naturaleza, por lo que se impone
la absolución de este acusado.

SEXAGÉSIMO SEXTO.

Desobediencia Civil

A partir de ahora, afrontamos el tema de la


“desobediencia civil” que se planteó en esta causa como
una forma de lucha propugnada por la organización
terrorista ETA, complementaria a la lucha que desarrolla
el brazo armado de dicha organización y a la lucha que
lleva a cabo su frente de masas.

Hasta este instante hemos analizado las pruebas


que afectan a cada acusado con absoluta separación,
destinando a los mismos su correspondiente fundamento

978
jurídico, excepto Javier Maria Salutregui Menchaca y
Teresa Toda Iglesias por un lado y Marta Pérez
Echeandia y Oiakue Azpiri Robles por otro.

A continuación, analizaremos las declaraciones de


los acusados, integrantes de la Fundación Joxemi
Zumalabe de forma igualmente separada, mas al ser los
puntos que les afectan comunes para todos, estas serán
examinadas en un fundamento general, que hemos
denominado “Pruebas que afectan a los imputados en el
ámbito de la desobediencia civil: Carlos Trenor Dicenta,
Fernando Olalde Arbide, Ignacio Mª. O´Shea Artiñano,
Alberto Frias Gil, Mikel Aznar Ares y Olatz Altuna
Zumate”.

SEXAGESIMO SEPTIMO.

Carlos Trenor Dicenta

Declaración en el acto de plenario.

La tarde del 20 de diciembre de 2005 el acusado


Carlos Trenor Dicenta continuó su declaración
refiriéndose a la Fundación Joxemi Zumalabe; y
refiriéndose a sus orígenes, manifestó que el verdadero
fundador de la misma era el coacusado Fernando Olalde
Arbide, compañero de despacho del declarante, y persona
que iba a heredar una sustanciosa fortuna de su difunto
padre, cosa que él no deseaba. Por tal motivo, Fernando
determinó crear una Fundación en la primavera de 1995
que habría de llamarse Joxemi Zumalabe, proponiéndole
al declarante ser miembro del patronato de dicha persona
jurídica, como también se lo propuso a Sabino Ormazabl
Elola, José Ignacio Uruñuela Najera y O´Shea Artiñano.

Todos aceptaron, apareciendo además ellos como


fundadores por deseo del propio Olalde, que no quería
figurar como un “mecenas”.

979
La Fundación se constituyó el 27 de diciembre de
1995 aportando Olalde Arbide 137.000.000 ptas.,
procediéndose a su legalización y publicación en el
Boletín Oficial del País Vasco.

Poco después de su creación ingresaron en el


Patronato de la Fundación dos nuevos miembros: Alberto
frías Gil y Mario Zubiaga Gárate.

Trenor Dicenta mantuvo a ultranza que ninguno de


los fines de la Fundación, expresados en el artículo 7 de
sus estatutos, presentaban caracteres delictivos, cuestión
esta que, a su entender, parece fué asumida tanto por el
Juez Instructor, a pesar de mantener los procesamientos
de las personas inmersas en el capítulo de Desobediencia
Civil, como por el representante del Ministerio Fiscal,
aunque haya reiterado la acusación. Extrae semejante
conclusión partiendo de los hechos siguientes: Después
de producirse el operativo contra la Fundación en el año
2000, el Instructor de la causa ordenó el bloqueo de las
cuentas y los fondos de dicho ente, pero la Fundación
prosiguió con la actividad que venía desarrollando desde
su nacimiento. Más, para que la misma se pudiera llevar a
cabo, se precisaba contar con recursos económicos. Por
tal motivo, de forma periódica se iba solicitando al
Juzgado el desbloqueo de las cuentas a fin de poder
disponer de ella, en orden a sufragar los gastos derivados
de la actividad de la Fundación Joxemi Zumalabe, que
ninguna autoridad judicial había delimitado; gastos tales
como los derivados de sus obligaciones para con la
Seguridad Social, los sueldos de los trabajadores de la
Fundación, los relativos al consumo de agua y luz del
local donde se ubicaba esta persona jurídica; y el juzgado
instructor, contando siempre con el beneplácito del
Ministerio Fiscal, de manera paulatina, accedía a las
pretensiones de la Fundación y desbloqueaba las cuentas
de esta; hasta que, en el mes de marzo de 2002 ordenó
definitivamente el desbloqueo absoluto.

980
Y Trenor Dicenta manifestaba en la Sala “que
evidentemente le resultaba incomprensible a todas luces
el sostenimiento de la tesis de las acusaciones, referida a
que la Fundación Joxemi Zumalabe se dedicara a
divulgar y fomentar el proyecto de desobediencia civil
dictado por la organización terrorista ETA, como una
forma de lucha más, complementaria a la lucha armada,
ejercida por su frente militar”; y relataba los verdaderos
fines de la Fundación, que según él, no eran otros que
proporcionar ayuda a los movimientos sociales,
suministrándoles infraestructura, asesoramiento legal y
subvenciones.

Continuó explicando este acusado que a pesar de


tan loables intenciones, los miembros del Patronato de la
Fundación se apercibieron de que tan ambicioso plan les
resultaba inalcanzable y por eso tuvieron que concretar
sus objetivos, que se redujeron a los siguiente: “La
Fundación trataría de poner en contacto a 800 grupos
sociales y los formaría en los métodos de trabajo y telemática”

Carlos Trenor siguió explicando que en la Fundación


que presidía se gestó la idea de confeccionar una guida
de los movimientos populares, debido a que muchos
grupos querían trabar contactos con otros, con el fin de
desarrollar trabajos diversos. Para su elaboración se sacó
una beca, presentándose once proyectos. Finalmente
resultaron elegidos José Antonio Echeverría Arbeláiz y el
Grupo llamado Iturri, a los que en ningún momento se les
preguntó sobre su adscripción política, pues solo se
valoraba la capacidad de los aspirante y la calidad de sus
trabajos.

También se refirió al boletín interno de la Fundación


Joxemi Zumalabe, llamado “Fite” , manifestando que era
de naturaleza interactiva y siempre trataron de mejorarlo.

Trenor Dicenta precisó que además de los patrono


mencionados, Olalde Ormazabal, O´Shea, Uruñuela,
Zubiaga, Frías y el declarante, por el Patronato han

981
pasado diversas personas, y todos han actuado a título
individual sin representar a nadie. Refiriéndose al
funcionamiento del mismo, preció que las decisiones del
Patronato se adoptaban por consenso, y cuando no se
conseguía, no se llegaba al acuerdo, pero los proyectos
no se votaban.

La defensa de Trenor Dicenta solicito de la Sala que


se le exhibiera a este acusado las actas del Patronato de
la Fundación Joxemi Zumalabe, un total de 57, que van
desde la correspondiente al día 11 de septiembre de 1995
hasta la relativa al 17 de noviembre de 2004, actas que
conforman los volúmenes IV y V de su prueba
documental. Trenor Dicenta manifestó que dichas actas
no reflejan otra cosa que la realidad de lo que acaecía.
Solo en cinco de ellas se hacían referencias a la
desobediencia civil. Todas esas actas se encontraban en
el disco duro del ordenador intervenido en el registro de la
Fundación que le fueron devueltos por el Juzgado.

Insistió el acusado en que la ideología de los


miembros del Patronato era plural, diversa. Cada uno
tenía la suya propia, y ninguno había seguido consignas
de la organización ETA, ni de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS)

Habló después Trenor de los trabajadores de la


Fundación, en general, manifestando que contaban al
efecto con personas, a las que se seleccionaba
atendiendo de forma exclusiva a su capacidad, con total
independencia de la ideología política que tuvieran. Estos
trabajadores desarrollaban funciones propias de
secretaría, redactaban las actas, confeccionaban las
órdenes del día, atendían al teléfono, evacuaban
consultas de grupos, etc. También asistían a las
reuniones del Patronato, pero en ningún momento
intervenían en la toma de decisiones, y ninguno daba su
opinión.

982
A solicitud de su defensa le fueron exhibidos a
Carlos Trenor las cinco actas del patronato en las que se
trata de la desobediencia civil; la del 27 de diciembre de
1996, en la que se expresa al respecto: “Desobediencia
civil. Se comenta que se puede organizar un día para hacerlo.
Se menciona como fecha marzo” (F 9089 al 9091, tomo 30
Pieza EKIN). El acusado indicó que esta es la única
referencia al tema que nos ocupa. También se trató en
dicha reunión de la presentación de una propuesta
elaborada sobre consumo, sobre el trueque; la del 31 de
enero de 1997, en cuyo punto 5º se dice: Jornadas
Desobediencia Civil. Se hace la presentación de lo
preparado por los grupos de trabajo. Como fecha posible
se mencionan 12 y 19 de abril. Con el planteamiento de
estas jornadas no hay acuerdo total, por lo tanto, quedan
en presentar para la próxima reunión del Patronato un
proyecto más definido. (f 9095 a 9097, del tomo 30 de la
Pieza EKIN); la del 31 de junio de 1997, en la que se
indica bajo el punto b. 2.1.: “Jornadas sobre presentación.
Se debe concretar más el tema para que no suceda con las
jornadas sobre desobediencia civil. El planteamiento que hizo
Alberto era más práctico, más jornadas sobre desobediencia
civil (seminario. Lucio debía recoger aportaciones de los
grupos” (F 9101 a 9104, del tomo 30 de la Pieza EKIN); la
del 21 de octubre de 1997, en la que se lee bajo el
apartado nº 4: “Proyectos….jornadas de desobediencia civil.
Para seguir trabajando en la materia queda Lucio y Mario.” (F
9109 a 9115 de la Pieza EKIN); la de 13 de marzo de
1998, titulada “Reunión del Grupo permanente de trabajo del
Patronato “, y en el apartado “Jornadas” se dice: “El tema
de desobediencia civil se va a intentar reconducir en las
jornadas “onki-xin” al respecto y el tema trueke??, se valora la
posibilidad de tocarlo dentro del foro de las jornadas sobre
participación, ponerse en contacto con Alberto. Se concretó
en hacer anualmente 2 o 3 jornadas” (F. 9123 y 9124 del
tomo 30 de la Pieza EKIN)

Trenor advirtió que en las reuniones del Patronato se


trataban de muchísimos temas, como puede comprobarse
con la lectura de todas las actas aportadas por su letrado,
siendo el de la desobediencia civil uno más, y no

983
prioritario, siendo rigurosamente incierto que se haya
tratado tal tema siguiendo una estrategia de la
organización ETA.

Fundamentalmente la Fundación tuvo relaciones con


el movimiento popular orientándolo en funciones técnicas,
reproducción de carteles, etc.

Carlos Trenor volvió a referirse a los trabajadores


diciendo que por la Fundación habían pasado muchos, y
todos realizaban las mismas funciones. Sin embargo tan
solo dos, Mikel Aznar Ares y Olatz Altuna Zumeta fueron
detenidos y hoy se encuentran sentados en el banquillo
de acusados. Precisamente ni Mikel ni Olatz estuvieron
presentes en las reuniones del patronato donde se
organizaban las jornadas de Desobediencia civil.

A continuación Carlos Trenor se habló de la


plataforma “Herria Mugi” diciendo que no era la misma
Fundación Joxemi Zumalabe, aunque la policía expresara
lo contrarios.

Los Topagunes (encuentros) eran convocados por


“Herria Mugi”, encuentros a los que no asistió el
declarante; y explicó que en febrero de 1999 se concluyó
la Guida de los movimientos populares del País Vasco.
Consideraron interesante publicitarla y darla a conocer.
Para ello convidaron a muchos grupos, alrededor de
quinientos, vendiéndose muchos ejemplares. Alguien
sugirió que se podían organizar encuentros. Los
miembros de la Fundación mostraron su acuerdo, pero
dijeron claramente que ellos no lo iban a organizar y no lo
organizaron. Para llevarlos a cabo se conformó lo que
inicialmente era la coordinadora “Herri Mugi”, que
traducido al castellano significa “pueblo, muevete”,
carácter popular; y fueron sus miembros los que tomaron
la iniciativa de los encuentros, no la Fundación, que solo
asumió en esta materia las labores técnicas y logísticas.

984
A estos encuentros concurrían grupos del más
variado espectro: socio-económico, el sindicato de
agricultores vascos, asamblea de personas en paro,
transportistas y de otros sectores, como el de ecología,
contra el tren de alta velocidad, familiares de presos
vascos, a favor de la libertad sexual, etc.

A instancia de su defensa se le mostró a Carlos


Trenor los documentos 1,2,3, y 4 del volumen 9 de su
prueba documental, cartel anunciador de los primeros
encuentros, en idioma euskera, siendo traducido por los
sres. intérpretes del Tribunal, los cuales dijeron que en la
parte superior se leía “Herria Mugi (organizador), después
guión de lo que se trata, el 15 de marzo sábado. Casa de
cultura de San Sebastián”, no apareciendo por ningún lado la
Fundación Joxemi Zumalabe.

Trenor siguió diciendo que si bien él en estos


encuentros no estuvo presente, si fue a algunas reuniones
de preparación sobre tres ponencias: “Forma de vida y los
cambios, Análisis del movimiento popular, distintos
organismos” no recordando el título de la tercera.

Dentro de la organización técnica se pretendía que


los grupos concurrentes suscribieran una “decisión
común” , lo que se llamaba manifiesto. Alguien conocía a
una persona que podía elaborar un borrador, el declarante
ignoraba quien era, resultando ser después Mikel
Zuloaga, que envío a la Fundación, vía fax, un proyecto
de manifiesto, no un manifiesto, tratándose de un texto
literario brillante, que surgiere que hay que adoptar un
modo de vida diferente, siendo en realidad el discurso de
la izquierda europea actual.

Trenor Dicenta manifestó que faltan a la verdad los


que dicen que el documento “Pitzu” , confeccionado por
Zuloaga Uriarte se “maquilló” en la Fundación. Tal
documento no llegó a manos de los Patronos ni de los
trabajadores y las conversaciones telefónicas que tuvieron
lugar a las que se refiere el Ministerio Público hacía

985
referencia a ese proyecto o borrador de manifiesto, a ese
bello texto que comienza diciendo:”paren la máquina que
nos bajamos” , que aparece como documento 4 y 5 del
volumen 9 de su prueba documental.

Este acusado reiteró de nuevo que no asistió a los


encuentros, y su nombre no figura en la lista de los
asistentes; y siguió relatando que, transcurrido más de un
mes, alguien les informó que la agencia Golpisa estaba
divulgando una falsa noticia: Que se habían celebrado
unas jornadas organizadas por el colectivo Joxemi
Zumalabe, en las que se estudiaba sustituir la “kale
borroka” por la “desobediencia civil”, siguiendo
instrucciones de ETA. El patronato quedó asombrado, e
hicieron lo único que resultaba factible hacer, que no era
otra cosa que ejercer el derecho de rectificación, enviando
cartas a los diarios que habían publicado semejante
noticia, a fin de la desmintieran.

Finalmente dijo que cuando se celebraron los


terceros encuentros, el 19 y 20 de mayo de 2001, como
siempre organizados por “Herria Mugi”, ya había tenido
lugar la operación policial contra la Fundación, y esta,
como en las dos ocasiones anteriores, solo se ocupaba o
bien de buscar moderadores, o bien de localizar el local
de celebración de los encuentros, así como los
restaurantes donde podían comer los asistentes, y la
negociación con la imprenta para la confección de
carteles.

Mas tarde analizaremos sus pruebas.

SEXAGESIMO OCTAVO.

Miguel Angel Zuloaga Uriarte

Declaración judicial.

986
Mikel Zuloaga Uriarte prestó declaración ante el
Juzgado central de Instrucción nº 5, el 2 de noviembre de
200 asistido del letrado Iñaki Goyoaga, apareciendo
documentada a los folios 7461 a 7467 del tomo 24 de la
pieza EKIN.

Inició su declaración reconociendo ser autor del


documento “Pitzu”, que contó –según él- con muchas
fases de elaboración, habiendo acumulado en el mismo,
documentación aportada por mucha gente. A continuación
se le interrogó por un “Pitzu” , en el que aparecen
anotaciones diversas manuscritas, que obra en las
actuaciones a los folios 6341 al 6360 del tomo 21 de la
Pieza EKIN, indicando Zuloaga que el no las había
realizado, admitiendo que había confeccionado varias
elaboraciones del tal documento.

Al ser preguntado por el Magistrado Juez Instructor


acerca de si antes del día 3 de marzo 1999 está dicho
documento en manos de la organización terrorista ETA y,
en concreto en poder de José javier Arizcuren Ruiz e Iñaki
Herranz Bilbao, el declarante contestó: “Que ese
documento ha estado incluso publicado. Añade que empezó a
trabajar en el tema de la desobediencia después de que el
expulsaron de la organización llamada HASI…. ese
documento se divulga en muchos lugares, en concreto en los
encuentros de Herri Mugi donde se reúne mucha gente.”

Con la Fundación Joxemi Zumalabe su única


relación fue la de haber presentado allí un documento,
pero no fue el único, otras personas presentaban sus
aportaciones.

Zuloaga, que afirmó que se le conocía por el apodo


de “Mikelon” , negó tener relación alguna con la
organización ETA, siendo incierto que el acusado Mario
Zubiaga Gárate haya participado en la elaboración del
Pitzu y no constándole que algún miembro de la
Fundación Joxemi Zumalabe hubiera dicho que “había
que maquillar ese documento”.

987
Reconoció este acusado que el documento “Pitzu
Euskal Herria” incautado en el registro practicado en la
sede de la Fundación, idéntico al intervenido a José Javier
Arizcuren Ruiz el 3 de marzo de 1999 en París, había sido
confeccionado por él.

Manifestó también que conocía al acusado Rubén


Nieto Torio, e Iñaki O´Shea era su amigo de toda la vida
al que le entregó su documento, como a otros tantos en
diversos lugares, como profesores de universidad,
departamento de justicia del País Vasco, partidos
políticos, etc.

Más tarde se le exhibió a Zuloaga otro documento


titulado “Pitzu Euskal Herria” también intervenido en la
sede de la Fundación Joxemi Zumalabe tras practicarse
en ella la diligencia de entrada y registro, del que se dice
constituye la versión “maquillada” del documento por el
que anteriormente se le preguntó y reconoció como
elaborado por él, contestando el hoy acusado que no
conocía dicho documento, el no lo confeccionó y pudiera
tratarse de una traducción del escrito por el declarante.

Zuloaga mantuvo desconocer quién era Carlos Iñigo


Blasco, así como el documento que a este le fue
intervenido, titulado “Guión para el análisis de los retos
cara al futuro del momento político” . Tampoco conocía el
incautado a Ruben Nieto Torio “Vista panorámica de la
planificación de la comunicación”, ni lo que significaba el
término “Karramarro”.

Cuando se le preguntó sobre si la organización


terrorista ETA tenía un proyecto de desobediencia civil en
1995, Zuloaga Uriarte dijo: “ojala lo tenga” explicando
luego el significado de dichos términos: “porque sería una
transformación total de la violencia a la lucha pacífica” Desde
su punto de vista no constituyen actitudes
complementarias de lucha como vienen a sostener las
acusaciones.

988
Siguió diciendo que a Olalde Arbide no lo conocía, si
en cambio a Trenor, pero no le consta que éste último
tuviera el documento Pitzu” y mucho menos que lo
maquillara. También conocía a Alberto frías Gil siendo
este el representante de una organización ecologista.
Manifestó que “Topagune” significa encuentros, y se
refieren a la reunión de todos los organismos que existen
en Euskal Herria en el ámbito de las cuatro provincias del
sur, tratándose en realidad de movimientos ciudadanos y
sociales. En ocasiones concurren muchos organismos y
otras veces menos. En la convocatoria y organización de
estos encuentros, la Fundación Joxemi Zumalabe siempre
ha rehusado a tener protagonismo, por lo que solo ha
prestado apoyo al movimiento ciudadano, sin más
aditamento.

Prosiguió Mikel Zuloaga diciendo que durante los


años de elaboración del documento “Pitzu” ha existido
diferentes bocetos del mismo, recogiendo las impresiones
de las personas a las que se repartía. Por ese motivo –
dijo- no se trata de una ponencia acabada, ya que
continuamente se van añadiendo muchos nuevos
elementos teóricos y prácticos.

Rechazó que ETA le hubiera encargado el desarrollo


de esta ponencia sobre desobediencia civil. Fue una idea
que partió del declarante y considera que esta
organización nunca podría entrar en una dinámica de
esas características.

Zuloaga, en el transcurso de la declaración judicial


que estamos analizando denunció haber sufrido malos
tratos, diciendo que cuando fueron a detenerle estaban
presentes su hijo y su esposa, y desde su punto de vista
se produjo violencia hacia su persona, pues los agentes lo
golpearon el introducirlo en el vehículo policial y al sacarlo
del mismo, amenazándolo con ponerle electrodos,
mostrándole a la persona que en ocasiones anteriores se

989
los había colocado. Desde entonces padece un tic
nervioso.

En ese instante por el Magistrado Juez se hizo


constar que en ese preciso momento comenzó a girar la
cabeza de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.

Finalizó su declaración judicial reconociendo que en


el momento de su detención sufrió un ataque de nervios
golpeándose la cabeza contra la pared.

Declaración el en acto del plenario.

Mikel Zuloaga Uriarte declaró en juicio en la mañana


del día 27 de marzo de 2006, en el transcurso de la
sesión nº 42.

Se presentó como persona dedicada al activismo


político y social, autor de varios libros publicados sobre
temas tales como la naturaleza, la montaña, los viajes,
etc, participando también en espectáculos junto a artistas
españoles.

Sobre el documento “Pitzu Euskal Herria” dijo que el


término “pitzu” significaba “encender”,”activar”, “iluminar”,
manteniendo que lo había confeccionado él, no solo el
que es idéntico al hallado en poder de Arizcuren Ruiz,
sino todos los “Pitzu” que aparecen en la causa.

Tal documento es por completo ajeno a la


organización ETA y a la Fundación Joxemi Zumalabe.
Siguió diciendo que dicho documento lo ofreció el
declarante a los distintos movimientos sociales, primero a
la asociación Santi Brouard, lugar de encuentro de
distintas personas para debatir ideas, luego a la
plataforma Herri Mugí, a Batasuna, a la asociación anti-
sida. Desde luego a ETA no se lo remitió, sin recordar si
entregó un ejemplar al acusado Rubén Nieto Torio,
pareciéndole al declarante escandaloso que “eso” pueda
considerarse delictivo.

990
Según Zuloaga Uriarte el objetivo de “Pitzu” no era
otro que crear un marco de reflexión abierto, dirigido a los
organismos sociales y colectivos de Euskal hería, que
buscaba la aportación de cada uno de estos grupos y que
giraba en torno a la desobediencia civil como estrategia
para conseguir un proyecto nacional, una fórmula de
resistencia pensando más en la micropolítica que en la
macropolítica.

Este acusado dijo en el plenario que no entregó el


documento “pitzu” a la Fundación Joxemi Zumalabe,
aunque conocía a sus miembros, pero no tenía contacto
con dicha Fundación. Si lo hizo llegar a Herria Mugi que
fue quién desarrollo la ponencia, la Fundación lo único
que hacía era coordinar los trabajos de presentación.

Zuloaga aseguró que la versión del “pitzu”


presentada no estaba maquillada y nadie se puso en
contacto con él para que maquillara su contenido.

Cuando le fue mostrado el documento nº 4 del tomo


3º de la documental aportada por su representación
procesal, lo reconoció como propio. Se trataba de un
correo electrónico Itxina @ euskalnet.net. Dijo que era
suyo, y se encontraba remitido a la Fundación con fecha
23 de abril de 1999, 18:03, pero era un simple borrador de
manifiesto del que se iba a dar lectura al final de los
encuentros, incorporándose su contenido en el folleto de
presentación de dichos encuentros. Finalmente no se hizo
al resultar excesivamente literario.

Mikel Zuloaga también dijo que cuando supo que el


documento “pitzu” los medios de comunicación lo
atribuían a la organización ETA y a la Fundación Joxemi
Zumalabe, y que en el marzo de la operación policial
denominada “apagar” fueron detenidos los miembros de
dicha institución, quedó sorprendido, dirigiéndose de
inmediato a sus abogados para decirle que tal documento
era suyo de forma exclusiva, y poniéndose a disposición

991
del Magistrado Juez Instructor. También se puso en
contacto con la prensa dirigiéndoles un escrito en el que
se reconocía autor del documento.

Zuloaga reconoció que había participado


activamente en los actos de protesta motivados por la
detención de los miembros del patronato, actos propios de
un Estado de Derecho donde la gente protesta ante las
vulneraciones de derechos, añadiendo que no pudo
autoinculparse al ser detenido antes.

Este acusado mantuvo ignorar por completo que el


documento “pitzu” hubiera llegado a manos de José Javier
Arizcuren Ruiz, considerando que nadie puede llegar a
pensar que tal documento promueva la violencia, sino
solo la desobediencia civil diciendo ¿ojala creara ETA la
desobediencia como lucha política en lugar de la
violencia¿ porque la desobediencia como método de
transformación es una vía pacífica incompatible con la
lucha armada.

Y concluyó su declaración ante la Sala diciendo que


jamás había pertenecido a ETA ni colaborado con dicha
organización, y desde luego el documento “pitzu” no tenía
relación alguna con la estrategia de la organización
terrorista.

Pues bien, las propias declaraciones constituyen


base fundamental de su condena.

Empecemos por decir que el documento “Pitzu


Euskal Herria” del que Zuloaga pregonó con orgullo ser
su autor, idéntico al que se halló en poder de José Javier
Arizcuren Ruiz en París cuando fue detenido, contiene
entre otros los párrafos siguientes: En el apartado “la
estrategia”, se expresa literalmente que “Pitzu” es “una
estrategia que se plantea, a la vez, acciones de
desobediencia de avanzada como la punta de lanza de este
movimiento emergente. Si hemos sido capaces de desbordar
al Estado con la acción guerrillera armada, porqué no

992
volverlos locos con acciones desobedientes, para que no
pudiéndonos acusar de nada les rompamos los morros de su
propia legalidad. Tiene que ser una guerra de guerrilla de la
inteligencia que con ataques relámpagos subviertan el orden
constitucional. Los valores guerrilleros en la lucha
desobediente son mucho más necesarios, el coraje, la
disciplina, la resistencia, la inteligencia” y también se dice: “

Pitzu reúne como acción de lucha de masas principal a


la desobediencia y a la insumisión al sistema pero no todos
los actos incluyen la desobediencia” y “el poder necesita
orden para funcionar. Por eso, una de las bases para que la
práctica de la insumisión al estado tenga sentido, son las
acciones relámpago o imprevisibles, y otra base es de
carácter abierto, atemporal e individualizado de la
desobediencia. A una manifestación es fácil atacar, pero a
miles de acciones individuales distintas y de diversa índole, no
son difíciles de parar. El poder es sabido que actúa de tres
maneras: fuerza, riqueza y conocimiento. Las opciones
populares, siempre en desventaja pueden adquirir con suerte
fuerza –con lucha armada- y conocimientos, pero nunca
riqueza. Ahora tendremos que hacer el gran salto mortal, ya
que nos tendremos que blandir solo con el conocimiento, la
sabiduría, la inteligencia, la lucidez.”

Luego hablaremos de sus demás pruebas.

SEXAGESIMO NOVENO.

Fernando Olalde Arbide

Declaración judicial.

El acusado Fernando Olalde Arbide, Secretario del


patronato de la Fundación Joxemi Zumalabe, prestó
declaración judicial el día 6 de octubre de 2000 en el
Juzgado Central de Instrucción nº 5, documentándose la
misma a los folios 6936 a 6943, del tomo 24 de la Pieza
EKIN.

993
Olalde dio comienzo a su declaración dando cuenta
de su profesión, economista que trabajaba en un
despacho de abogados. Era además secretario y
apoderado de la Fundación Joxemi Zumalabe desde su
constitución, siendo además Patronos de la misma el
Presidente, Carlos Trenor Dicenta, Ignacio O´Shea
Artiñano, José Ignacio Uruñuela Nájera, Sabino
Ormazabal. Olatz Altuna y Mikel Aznar, eran trabajadores
de la Fundación

Refiriéndose al objeto de la misma, manifestó que


consistía en prestar apoyo a los pequeños organismos del
movimiento popular y social, ayudándolos y facilitándoles
la necesaria infraestructura, desconociendo si existía un
taller de desobediencia, pero en cualquier caso, no era de
la Fundación, sino que esta dinamizaba solo ese taller. El
declarante reconoció que dicha institución participaba en
cuestiones relacionadas con la desobediencia civil,
reuniendo a distintos grupos para que se debatiera el
tema, formándose varias comisiones, una de ellas cree
que es la de la desobediencia.

Siguió diciendo que no sabía lo que era ABK, ni


Ardantza, y respecto al documento denominado “Pitzu” no
sabía que era exactamente, y quizás pudiera tratarse de
algo relacionado con los vascos-franceses.

Respecto a la procedencia de los fondos de la


Fundación, Fernando Olalde manifestó que prevenían de
aportaciones, siendo la más importante la que él
desembolsó, 137 millones de ptas, con los que contó a
consecuencia de una herencia; y siguió diciendo que en
las reuniones del Patronato a las que él ha asistido se ha
comentado el debate sobre desobediencia civil, pero que
la finalidad de ese tipo de desobediencia sea la de
subvertir el orden constitucional es algo que le resulta
desconocido. En cuanto al taller de desobediencia volvió a
insistir en que la Fundación lo dinamiza, pero no le
pertenece.

994
Tomó la palabra se defensa, y a sus peguntas,
Olalde expresó que su progenitor falleció el 11 de
diciembre de 1994, y la adjudicación de la herencia tuvo
lugar a finales de diciembre de 1995. El patrimonio total
ascendía a 1.700 millones, que repartidos entre él y sus
cuatro hermanos, les correspondía a cada uno 275
millones de ptas. Cuando se constituyó la Fundación el
declarante aportó 137 millones, gestionando ese capital la
sociedad Sacei, con el fin de que el dinero que rentara el
capital mencionado se destinara a la Fundación.

Olalde dijo también que los cinco miembros iniciales


del Patronato eran personas muy amigas y
profundamente interesadas en alcanzar los objetivos de la
Fundación. Querían introducir a más personas en el
Patronato, hasta un total de 12 como forma de recoger
distintas sensibilidades.

Siguió diciendo el acusado que ahora nos ocupa


que, la Fundación solo perseguía dar apoyo al
“movimiento popular”,concretándose más tarde su
cometido en facilitar la comunicación entre los diversos
grupos, a fin de que se conocieran y realizaran trabajos
en común. Nunca ha mantenido relación con partidos
políticos, organización armada ni nada por el estilo,
puntualizando el declarante “que eso les ha dado muchos
quebraderos de cabeza” pues en la situación que vive el
País Vasco, es fácil que las cosas se polaricen, pero la
Fundación siempre tuvo claro no participar en el problema
político. (F 6942, tomo 23, Pieza EKIN)

Por último Olalde mantuvo ante el Juez Instructor


que siempre han trabajado buscando sin descanso
alcanzar los objetivos ya expresados, con independencia
total a lo que pensara o dijera la organización ETA, la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) o la asociación
EKIN, no manteniendo relación alguna con ASK; y
explicando que la Fundación tomó el nombre de Joxemi
Zumalabe en reconocimiento de una persona fallecida
víctima de una penosa enfermedad que así se llamaba,

995
excelente amigo de todos los patronos, e incansable
trabajador en la defensa de Euskal Herría.

Declaración judicial indagatoria. (f 21.201)

Olalde Arbide, tras serle notificado el auto de


procesamiento, prestó declaración indagatoria, mostrando
su disconformidad con la forma que se plasmaban los
hechos en el referido auto, diciendo que, contrariamente a
lo que en él se expresa, el declarante nunca ha
colaborado con la organización ETA. Fue el fundador de
la Fundación Joxemi Zumalabe encaminada a la
realización efectiva las actividades de interés general en
colaboración con un grupo de amigos. Nunca ha cometido
actividad delictiva, ni tenido el más mínimo contacto con
banda armada.

Por último dijo que Herri Mugi es una plataforma de


servicios de la Fundación, pero diferente a ella, no
marcándole ninguna decisión esta a aquella.

Declaración prestada en el acto de juicio.

Fernando Olalde inició su intervención contestando a


preguntas de la defensa de José Uruñuela Nájera que
venía siendo acusado hasta el trámite de conclusiones
definitivas del mismo delito que los Patronos y
trabajadores de la Fundación Joxemi Zumalabe.

Manifestó Olalde que tenía amistad con este desde


1982 o 1983 porque coincidieron en una koordinadora de
abogados independientes. A continuación paso a
responder a las preguntas de su defensa. Su actuación en
el plenario tuvo lugar durante las sesiones nº 42 y 43
celebradas en la mañana y tarde del 27 de marzo de
2006.

Relató que nació en San Sebastián en 1955,


trabajando en la actualidad en una asesoría jurídica con
los letrados Trenor Dicenta y Elosua Sánchez, llevando

996
temas fiscales. De hecho él es economista. Continuó
diciendo que no ha estado en movimientos sociales de
largo recorrido, pero si en otros, como objetores de
conciencia, movimientos ecologistas. Sin tener militancia
continuada, ha estado cercano a muchos movimientos,
participando en múltiples debates. Como cualquier
persona que se interesa por la política en Euskal Hería
conoce ASK pero nunca ha sido miembro de la misma,
como tampoco ha pertenecido a la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS).

Prosiguió explicando Olalde que era miembro de


una familia acomodada de la burguesía media alta. Su
padre, hombre emprendedor y muy trabajador, dueño del
negocio de los anticongelantes “Kraft” , al fallecer el 11 de
diciembre de 1994 dejó una fortuna cifrada en
1.800.000.000 ptas, que fue heredada por él y por sus
cuatro hermanos. Pero el declarante le parecían injustas
las riquezas y las herencias, pensando desde muy joven
en el sistema económico en el que vivimos, aunque sea
legal, es injusto. Así pues, no sabía que hacer con ese
dinero y decidió utilizarlo para remediar, en la medida de
lo posible, la injusticia de este mundo de explotadores y
explotados, pensó que el método más adecuado podía
ser crear una fundación, por las siguientes razones: en
Euskal Hería había un tejido social importante de muchos
pequeños grupos, poco conectados entre sí y con claras
deficiencias a nivel de formación y de poder comunicar su
pensamiento de unos a los otros.. La idea era crear la
fundación para prestar servicios a esos grupos, que
surgen de las propias necesidades de las gentes.

Fernando Olalde continuó su discurso diciendo que,


para conformar la Fundación que tenía en mente, quería
contar con personas de toda confianza, que estuvieran
involucradas en los movimientos populares que eran el
futuro de la nueva Euskal Hería, y lo consiguió. Estas
personas fueron Carlos Trenor Dicenta, con el que llevaba
trabajando 15 años, y gozaba de su plena confianza;
Ignacio Mª O´Shea, al que conocía desde 15 años atrás,

997
pareciéndole una persona muy adecuada; Sabino
Ormazabal Elola, conocido suyo desde la infancia, al que
le había seguido su trayectoria en los movimientos en los
que esta ha participado, siendo una persona muy
cercana; y también Uruñuela Najera.

El declarante habló uno a uno con estas personas


contándoles su proyecto, y todos aceptaron participar en
él. Eligieron para la Fundación el nombre de Joxemi
Zumalabe en honor a una gran persona fallecida,
tempranamente, que había estado muy involucrada en los
movimientos sociales.

A petición de su defensa le fue exhibido a Olalde las


actas 1 a 3 del volumen 4 de su prueba documental,
relativos a la constitución de la Fundación, el 27 de
diciembre de 1995, y en la que figura como fundadores,
con un capital conjunto de 100.000 ptas. Trenor,
Ormazabal, O´Shea y Uruñuela, explicando el declarante
que él no deseaba aparecer; y fue dos días después
cuando realizó la aportación de 127.000.000 ptas, que no
constituían el total de su herencia debido a las
deducciones tributarias y a los 12.000.000 ptas que se
quedó para sí, con la finalidad de adquirir un piso, más las
acciones que en ese momento retuvo, para venderlas
posteriormente a su madre el 21 de diciembre de 1996,
donando el producto de tal venta también a la Fundación,
con lo que la dotó en definitiva con 172.000.000 ptas. Su
propia madre realizó dos donaciones a la Fundación por
valor de 4.000.000 de ptas cada una de ellas.

Fernando Olalde refirió igualmente que en los


estatutos de la Fundación se preveía un mayor número de
miembros, sobre 13, y ellos así lo deseaban, con el fin de
tener una representación amplia de los movimientos
sociales. De hecho pasaron por ella muchas personas,
unas se quedaban y otras no. Zubiaga Garate y Frías Gil
ingresaron como Patronos en la Fundación, uniéndose a
los cinco iniciales, permaneciendo todos en ella
actualmente.

998
Reiteró Olalde su sorpresa cuando las acusaciones
consideraban que la Fundación Joxemi Zumalabe era la
continuación de las ASK, cuando no tenía ni un solo punto
de conexión.

La tarde del mismo día 27 de marzo de 2006, sesión


47, Fernando Olalde siguió respondiendo a las preguntas
de su defensa, manifestando que el patrimonio de la
Fundación lo ingresaron en Fondos Safei para evitar su
depreciación, siendo la inversión económica más
importante la derivada de la adquisición de un local por
importe de 14.000.000 ptas para poder funcionar,
constituyendo la sede de la fundación Joxemi Zumalabe,
que nunca fue de ASK.

Prosiguió hablando de las subvenciones obtenidas,


de la contabilidad reflejada en la documentación
económica, debidamente registrada; y a continuación
pasó a referirse al operativo desarrollado contra la
Fundación y posteriores bloqueos y desbloqueo de sus
cuentas por orden de la autoridad judicial, manifestando
que tal bloqueo les acarreo un serio perjuicio.

Contó también que, desde el principio comenzaron


a solicitar del Juzgado Instructor desbloqueos parciales
para poder disponer de fondos y atender a los pagos; y si
bien inicialmente sufrieron muchas dificultades para
obtenerlos, debido a la oposición del Ministerio Público, y
a la falta de claridad y concreción de los informes emitidos
por la Unidad Central de Inteligencia, por fin, en junio de
2001, empezaron a disponer de algún fondo. Después
fueron instando nuevos desbloqueos de sus cuentas,
obteniendo respuesta judicial favorable a sus
pretensiones, hasta que el 6 de marzo de 2002
consiguieron el desbloqueo total. Entre tanto, la
Fundación Joxemi Zumalabe siguió desarrollando las
mismas funciones de siempre, con el conocimiento y
consentimiento del Juzgado Instructor, que permanecía
informado bimensualmente de sus actividades para cuyo

999
desarrollo se instaban los desbloqueos, haciéndose así
constar expresamente en los oportunos escritos. Nada se
ocultó.

Este acusado volvió a reiterar los fines perseguidos


por la Fundación, que estaban perfectamente descritos en
la escritura de constitución, y no eran otros que prestar
apoyo a los grupos pequeños, formándoles y
promocionando formas de comunicación entre ellos. En
la consecución de esos objetivos, empezaron a hacer
cursos de telemática con gente conocida; después fueron
a las escuelas que forman parte de los movimientos
sociales ofreciéndoles formación. En el año de 1999
publicaron un folleto mediante el cual intentaban coordinar
siete escuelas, costeando la Fundación el 50% del
importe de la formación. En definitiva perseguían prestar
el apoyo estratégico a los movimientos populares de
Euskal Herría.

El declarante, refiriéndose al Fite, dijo que era el


boletín que editaba la Fundación Joxemi Zumalabe,
edición no limitada con la intervención judicial; y también
elaboraron la guía de los movimientos sociales (Guida),
cuya confección se adjudicó al acusado José Antonio
Echeverria Arbeláiz y a la Asociación Cultural Iturri. Se
trataba de un proyecto estrella que comenzó en 1997 al
constatarse que podían surgir unos cinco mil grupos
dentro de Euskal Hería.

En dos o tres reuniones del patronato se decidió


unánimemente abordar la confección de la Guida como
tema prioritario, al margen por completo de connotaciones
políticas.

Al igual que ocurre con los acusados anteriores,


analizaremos más adelante las pruebas que afectan a
éste.

SEPTUAGÉSIMO.

1000
Sabino Ormazabal Elola.

Declaración judicial.

El acusado Sabino Ormazabal Elola compareció,


ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5, el 6 de
octubre de 2000, y asistido de dos letrados de su
confianza, prestó declaración, que es la que figura a los
folios 6946 a 6950, del tomo 23, de la Pieza EKIN.

Sabino dijo ser miembro de la Fundación Joxemi


Zumalabe, vocal del patronato. Era periodista de
profesión. De vez en cuando se reunían los miembros del
patronato para hacer una puesta en común.

Al ser preguntado por el Instructor por el llamado


“Taller de desobediencia” , Ormazabal contestó: “que en la
Fundación no existe ese taller, y que como tal tampoco le
suena” Sin embargo si había oído hablar del “Proyecto
Pitzu”, pues dos años atrás dieron a conocer este
documento en las jornadas del barrio de Egia por una
mujer que no era de la Fundación, y ni siquiera de Herri
Mugi. El declarante no conocía dicho documento, solo
había oído hablar de él, ignorando si ese documento fue
incautado a Arizcuren Ruiz “Kantauri” el 3 de marzo de
1999 en París, tras ser detenido, pero aseguró que el
mismo no había sido desarrollado por la Fundación, y
nada tenía que ver con él.

También se le interrogó por el documento


intervenido en la diligencia de entrada y registro
practicada en su domicilio sobre desobediencia civil,
contestando Ormazabal que lo confeccionó él, de su puño
y letra, en base a notas extraídas del debate de
desobediencia que tuvo lugar en un congreso del partido
Zutik en 1995 o 1996, en Portugalete, al que asistió y en
el que también participaron asociaciones de objetores de
conciencia.

1001
Ormazabal Elola sostuvo que ABK forma parte de la
plataforma Herri Mugi, no teniendo con la Fundación otra
relación distinta de la que puede tener con otras
organizaciones que colaboran con la Institución, y negó
que esta tuviera algún tipo de relación con EKIN, o con
ETA, así como que la Fundación Joxemi Zumalabe fuera
sucesora de ASK.

A continuación tomó la palabra su defensa, y


contestando a sus preguntas, Sabino Ormazabal
manifestó que el objeto de la Fundación era el adquirir
conocimientos de los movimientos sociales y culturales y
organizar actividades, añadiendo que todos los meses
publicaba una revista, habiendo confeccionado una guía
donde se reflejan direcciones y teléfonos de ONGS y
asociaciones culturales de todo tipo.

Insistió este acusado en que la Fundación no


organizó campañas de desobediencia civil, porque no era
esa su función, limitándose a asesorar y auxiliar a los
diversos tipos de movimientos sociales, siendo ajena a la
formación Herri Batasuna.

Ormazabal dijo también que nunca colaboró con


ETA, estando en desacuerdo con dicha organización
porque práctica la violencia.

Declaración en el acto de juicio.

Sabino Ormazabal declaró en el juicio en el


transcurso de su sesión nº 44, que tuvo lugar en la
mañana del 28 de marzo de 2006.

Contestando a preguntas de su defensa, reiteró que


era periodista, vinculado a una organismo que persigue la
no violencia.

Vocal del Patronato de la Fundación Joxemi


Zumalabe, propuso como patrono a Alberto Frías Gil, por
su común pasado en materia de ecología, y a Mario

1002
Zubiaga Gárate, profesor de universidad, por su
vinculación a los movimientos sociales.

Este acusado aseguró no tener relación alguna con


formaciones políticas, ni con la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), ni con EKIN, discrepando con ambas.
Tampoco la tenía la Fundación de la que forma parte,
siendo incierto que ésta sea sucesora de ASK, que no es
más que un organismo de la coordinadora abertzale.

Fue muy ilustrativo Ormazabal al hablarnos de lo


que para él significa la “Desobediencia civil”, diciendo al
respecto que es una filosofía, una herramienta de
participación social para tratar de enfrentarse a una
injusticia; es la no cooperación con ese injusticia. Se
opone a una ley y requiere un compromiso personal,
asumiendo sus costes, debiéndose ejercer con fines
pedagógicos y de forma pública no violenta. Y continuó
manifestando que le resultaba francamente absurdo
pensar que la desobediencia civil fuera una forma de
lucha impulsada por la organización ETA, explicando este
acusado que se puede ejercer tal desobediencia con la
insumisión al servicio militar simplemente, porque no se
quiera tener el más mínimo contacto con armas y guerras,
o desde un punto de vista fiscal se ejerce la
desobediencia por quien no paga recibos para
subvencionar confrontaciones bélicas, y se preguntó. Pero
eso ¿Qué tiene que ver con ETA? .

Continuó Ormazabal Elola manifestando que entró a


formar parte de la Fundación Joxemi Zumalabe desde su
creación, a propuesta de Fernando Olalde Arbide y
conocía a la perfección sus estatutos porque participó en
la elaboración de los mismos, estatutos que fueron
evolucionando siempre dentro del planteamiento de no
dirigir ni controlar, sino solo apoyar a los distintos grupos
sociales, y poner en común conocimiento las ideas que
emanan de los mismos.

1003
También dijo Ormazabal que entre los miembros de
la Fundación existe un alto grado de confianza, aunque
piensen de manera diferente o no compartan todas las
ideas, considerando que el trabajar de manera conjunta
puede completarles y enriquecerles .

Refiriéndose a lo que llaman “carnet de identidad


vasco” el acusado puso de relieve que la Sociedad ENA
lleva recogido unas 40.000 carnets de identidad español,
pertenecientes a todos aquellos que rehúsan utilizarlo,
sustituyéndolo por el vasco, y sin embargo, tal sociedad,
se encuentra fuera de este proceso, añadiendo que el no
utiliza ningún tipo de carnet de identidad, ni español, ni
francés ni vasco, aún conociendo y asumiendo los riesgos
que ello comporta, porque se revela contra aquellos que
no permiten que cada cual tenga el que quiera. Pero –
dijo- esta postura, esta opción personal nada tiene que
ver con la organización ETA. En definitiva, Ormazabal
proclamó su rechazo a las fronteras, a la policía, a los
ejércitos….etc.

Igualmente Sabino expuso severas críticas en


relación al bloqueo de las cuentas de la Fundación,
diciendo: “sabe que bloquearon las cuentas de la
Fundación Joxemi Zumalabe y sabe que se solicitó el
desbloqueo que se iba admitiendo para que esta pudiera
proseguir con sus actividades. Las mismas personas que
les meten en prisión les dan permiso para hacer lo
mismo. Esto es kafkiano. Hasta hubo un desbloqueo
total…”

Negó el acusado que ahora ocupa nuestra atención


que se llevara o debatiera propuestas de naturaleza
política en el seno de la Fundación. Eso –dijo- va contra
su propia esencia. Todas las actividades que se
desarrollaban encuentran su reflejo en las actas del
Patronato, en las que no se encuentran ni la más leve
alusión a cuestiones políticas; y si bien es cierto que la
Fundación contaba con un profuso volumen de
documentación que le era remitido por distintos grupos

1004
para la confección de sus análisis, no puede identificarse
el contenido de tal documentación con el pensamiento de
los miembros de la Institución.

Ormazabal se refirió igualmente a la elaboración de


la guía de los movimientos populares, diciendo que fue
uno de los proyectos más costosos y que les llevó más
tiempo, pero era sumamente necesario, teniendo en
cuenta que, en el último curso, había 28.000 asociaciones
de todo tipo en el País Vasco, deportivas, de tiempo libre,
culturales, etc.

A fin de que dicha tarea fuera asumida por las


personas más idóneas, se publicó en la prensa y en el
boletín “Fite”, y los interesados enviaron su currículo y el
proyecto. Entre los enviados se encontraba el de
Echeverria Arbeláitz, que no culminó el trabajo al ser
ingresado en prisión por esta causa.

En relación con los trabajadores de la Fundación


Joxemi Zumalabe, Ormazabal detalló que tuvo hasta 12
de ellos de forma consecutiva, de dos en dos. Estaban en
ocasiones presentes en las reuniones del Patronato, pero
carecían de capacidad de decisión, limitándose a
desempeñar labores de secretaria tales como atender a
las llamadas telefónicas, tomar las actas del patronato,
evacuar consultas hechas por las asociaciones, etc. De
todos esos trabajadores tan solo dos se encuentran
acusados, Mikel Aznar Ares y Olatz Altuna Zumeta, a
pesar de que el declarante no ha observado diferencia
alguna en el desempeño de sus funciones entre los dos
mencionados y el resto de los trabajadores que pasaron
por la Fundación.

A petición de su defensa le fueron exhibidos a


Ormazabal Elola las cinco actas del Patronato donde se
habló de la desobediencia civil, manifestando el acusado
que estuvo presente en 3 de las 5 reuniones, pero en
ellas no se trató del tenía de la desobediencia civil como
principal o más importante, siendo como uno más . Lo

1005
mismo ocurría con la celebración de las jornadas que
convocaba la plataforma Herri Mugi, con el apoyo a otras
instituciones y también con el de la Fundación, por cuanto
que esta coordinaba y prestaba apoyos de asesoramiento
a los grupos. En este campo de actuación participaban
desde la asociación de la drogodependencia hasta la
asociación de legalización de la marihuana, a la de gestos
por la paz, también grupos de agricultores y, en fin, gente
muy plural. En esta plataforma se integraba la
Koordinadora de Alfabetización y Euskaldunización”

Ormazabal insistió en poner de manifiesto que la


Fundación no puede identificarse con Herri Mugi, que no
tenía relación alguna con ETA ni con la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS).

Después analizaremos las pruebas que le afectan.

SEPTUAGÉSIMO PRIMERO.

Ignacio María O´Shea Artiñano

Declaración Judicial.

El acusado Ignacio Mª O´Shea Artiñano prestó


declaración en el Juzgado central de Instrucción nº 5 el
día 7 de octubre de 2000, asistido de dos letrados de su
confianza, constando sus manifestaciones a los folios
7023 a 7027 del tomo 23 de la Pieza EKIN.

Comenzó diciendo que no formaba parte de EKIN,


sabiendo eso sí, que era una organización que nació un
año atrás, no teniendo relación con Ana Lizarralde
Palacios ni con Paul Asensio, excepto que ambos
trabajaban en la sede de Astarloa, como el declarante, si
bien no compartían despacho.

Siguió contando que formaba parte del patronato de


la Fundación Joxemi Zumalabe desde el año de 1996

1006
fecha en la que se fundó, asistiendo a las reuniones de
dicho Patronato normalmente.

Sobre el llamado taller de desobediencia dijo que


surgió en unas jornadas que se organizaron desde hacía
años y que eran públicas. Fueron impulsadas por Mikel
Aznar Ares y por Mario Zubiaga Gárate. En dichas
jornadas se trataron de varios temas, y entre ellos el
relativo a la desobediencia civil.

Respecto al documento “Pitzu”, manifestó que lo


conocía, lo había leído y se había publicado en la revista
“Ezpala” de la Fundación, siendo el declarante el
responsable de esa revista.

En cuanto a la autoría de dicho documento, O´Shea


indicó que correspondía a un grupo de gente, que no
quiso identificar. Las coordenadas fundamentales de tal
documento eran sopesar el consumismo que constituye
una obsesión, y favorecer actitudes que rompan las
pautas actuales de la sociedad. Desde luego no persigue
subvertir el orden constitucional, esa frase no aparece en
el documento.

Después de mostrarle el documento “Pitzu” que se


incautó a José Javier Arizcuren Ruiz, tras ser detenido el
3 de marzo de 1999 en París, Ignacio María manifestó
que nunca lo había visto antes, y el único “Pitzu” que
conocía era el que se publicó en la revista Ezpala”

Siguió diciendo que ni el declarante ni la Fundación


de la que forma parte tienen relación alguna con ETA, con
la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) o con EKIN,
produciéndole verdadero asombro el contenido de la
pregunta que le formuló el Magistrado Juez Instructor
referente a si el desarrollo de la propuesta del documento
“Pitzu” que fue debatido en las jornadas, pudiera tener
relación con la propuesta de desobediente de ETA, pues
el grupo de gente que sugiere las actitudes de
desobediencia civil lo hace desde otras coordenadas,

1007
como son las de anticonsumo y el no despilfarro. En el
artículo que se presentó en las jornadas no aparecían los
términos “acciones guerrilleras”.

Dijo ser cierto que las jornadas las coordinaba la


Fundación Joxemi Zumalabe, trabajando en este tema
Mikel Aznar y Mario Zubiaga, puntualizando el declarante
que su actividad en la Fundación se concretaba a
participar en el Patronato, en cuya reuniones, se daba
cuenta del orden del día, y lo que se hacían eran
peticiones de iniciativas, y se daba cuenta de las nuevas
actividades a realizar.

También manifestó que la elaboración de la revista


“Fite” correspondía a Mikel Aznar y Olatz Altuna.

Refiriéndose a la revista “Ezpala” , a la que calificó


como un reto personal, O´Shea aclaró que era una
aportación intelectual. Aprovechando que recibió una
herencia de sus padres, consideró que se daban las
circunstancias idóneas para poner en marcha el proyecto.
Se puso en contacto con personas de la universidad, y el
último número de dicha revista versaba precisamente
sobre el proyecto de desobediencia civil.

Declaración prestada en el acto de juicio.

Ignacio María O´Shea Artiñano declaró en el


Plenario de la tarde del 28 de marzo de 2006, cuando se
celebraba la sesión nº 45.

Inició su relato este acusado mostrando su malestar


porque en este juicio todos se empeñan en llamarle José
María, cuando su nombre es Ignacio Mª, cuestión que
había advertido en numerosas ocasiones sin obtener
resultado alguno.

A continuación detalló su currículum: empezó


estudiando ingeniería, después estudio filosofía en
Salamanca y filología en Loyola, estando vinculado a los

1008
Jesuitas. También estudio filología en Deusto. Finalmente
dejó los estudios para entregarse a un proceso de
integración social, dedicando su vida a la formación de la
marginalidad y de la clase obrera.

En el año de 1968 se trasladó a El Pozo de Tío


Raimundo (Madrid). Decidió que su sitio estaba allí, en las
chavolas. Los jóvenes emigrantes se aglutinaban en un
espacio común y dormían en literas. Allí vivió el
declarante, teniendo unas vivencias que le marcaron
profundamente, pues en definitiva vino a evangelizar y el
que resultó transformado fue él.

Siguió explicando que después de su experiencia en


Madrid se traslado a Vitoria, viviendo en un piso social de
misión obrera en el barrio de Luchana, y empezó a
integrarse en escuelas sociales, donde había pequeños
grupos de trabajadores en condición de clandestinidad.

Refiriéndose ya a los hechos que nos ocupan, O


´Shea manifestó que conoció a Fernando Olalde Arbide
en el año de 1978, y en 1995 este se puso en contacto
con el declarante para explicarle el proyecto que tenía,
proyecto que le entusiasmó, pues perseguía el objetivo de
impulsar los movimientos populares al margen de
cualquier connotación de carácter político.

Siguió relatando que fue detenido seis veces, y en


tres de ellas se le preguntó si pertenecía a los ASK
negándolo siempre el declarante, porque nunca estuvo
inmerso en ninguna de las organizaciones de la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) ni en EKIN.

En cuanto a sus relaciones con Ana Lizarralde


Palacios indicó que no había mantenido relación alguna
estructural en el seno de EKIN y tampoco relación directa,
siendo posible que se distanciaran a consecuencia de
ciertas discrepancias en una reunión celebrada en el
marco del proceso de Herri Batasuna. Con esta persona

1009
no ha tenido relación jerárquica alguna, y si mucha
amistad con su familia.

Habló luego O´Shea del nombre de la Fundación.


Olalde Arbide propuso el de Joxemi Zumalabe, persona a
la que conocía el declarante, dedicado al mundo del
Euskera, que con pocos medios y poca gente, fue capaz
de poner en marcha el primer diario vasco de la historia,
el Euskaldun Egunkaria. Siguió diciendo que el
cumplimiento con la legalidad vigente por parte del
patronato fue siempre exquisito, como lo acreditan los
balances y las memorias.

Refiriéndose a los trabajadores de la Fundación, dijo


de los mismos que estaban presentes en las reuniones
del patronato, pero no tenían capacidad de decisión, no
votaban. Dichos trabajadores habían tenido una paciencia
infinita, haciendo un excelente trabajo en orden a lograr
que los distintos movimientos se fiaran del papel que
ofrecía la Fundación. Además estos, con su actitud
conciliadora lograban el consenso de todos los grupos,
tenían gran capacidad de trabajo social.

O´Shea continuó diciendo que conocía las jornadas


que organizó Herri Mugi, participando en ellas, si bien
últimamente a menor nivel. Las relativas a la
desobediencia civil se celebraron en Bilbao, teniendo su
origen en Julio Tobar, del movimiento antimilitarista.
También dijo ser conocedor de las tres ponencias, y en
cuanto a las cinco actas del patronato relativas a las
reuniones donde se trató el tema de la desobediencia
civil, el declarante manifestó haber estado presente en
cuatro de ellas, reflejando dichas actas la realidad de lo
dirimido en las reuniones.

El acusado mantuvo conocer solamente una versión


de Pitzu”, la que se entregó en una carpeta en la
presentación de las jornadas sobre desobediencia civil,
ignorando por completo la operación del maquillaje del
documento que refieren las acusaciones.

1010
Respecto a ABK, O´Shea manifestó que conocía de
lejos ese organismo que preconiza el rechazo del DNI
español, pero la Fundación nada tenía que ver con esa
actividad. ABK participaba en los encuentros comunes
junto con unos cuarenta organismos más.

En cuanto a “Ezpala”, como ya manifestó ante el


Instructor, es una asociación cultural que editó una revista
con ese nombre, y a partir de ahí realizó debates
ideológicos de la izquierda abertzale. El declarante fue
fundador y presidente de dicha asociación cultural,
totalmente legal, inscrita en el registro de asociaciones del
Gobierno Vasco, cualidad que también comparte la
revista. En ella colaboran personas con experiencia de
todos los herrialdes, gentes de la universidad y también
del movimiento popular, todas ellas del entorno abertzale.

Siguió informando que todos los números de la


revista eran monográficos, y se trataron 12 temas, siendo
la desobediencia civil uno de ellos, que constituía un tema
pendiente de debate dentro de la izquierda abertzale, y
decidieron abordarlo en el último número. Dicho tema está
muy analizado y lo tratan diversas revista, aparte de
Ezpala, como son Hika Aurmibidea y Herri 2000 Eliza.

Respecto a las fuentes de financiación de Ezpala


este acusado negó que provinieran de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) , pues los fondos necesarios
para su mantenimiento se obtenían de las ventas de la
revista en librerías, en manifestaciones, en bibliotecas
públicas, y también de los suscriptores, pues tenían unos
400.

Por último Ignacio Mª O´Shea puso de manifiesto


que la Fundación Joxemi Zumalabe no tiene ninguna
relación con la revista Ezpala, ni con su monográfico de
desobediencia civil.

1011
SEPTUAGÉSIMO SEGUNDO.

Alberto Frías Gil

Declaración judicial

El acusado Alberto Frías Gil declaró en el Juzgado


Central de Instrucción nº 5 el 29 de agosto de 2001. Sus
escuetas manifestaciones se encuentran al folio 21.183,
del tomo 70 de la Pieza EKIN.

Frías negó tener vinculación alguna con la


organización ETA ni con EKIN, así como estar integrado o
haber colaborado con alguna organización ilegal o alegal
relacionada con aquellas. En cuanto a la Fundación
Joxemi Zumalabe, el declarante mantuvo que la única
relación que tuvo con ella fue circunstancial con motivo de
un trabajo realizado en su ámbito, y nada más,
encontrándose sorprendido ante la imputación dirigida
contra él, y con esta toma de declaración.

También dijo que era ajeno a la campaña de


desobediencia civil, desconociendo los documentos que
sobre tal campaña pudieran existir.

Termino diciendo: “Que no desea añadir nada más


porque creé que todo lo que podía aportar al sumario lo
ha hecho y por lo tanto no contestará a más preguntas”,
negándose a responder a las preguntas del Ministerio
Fiscal sobre sus responsabilidades en el Patronato, su
participación en las reuniones del mismo y sus labores en
la supervisión y modificación del manifiesto “Pitzu”.

Declaración Indagatoria.

Obrante al folio 25.284, del tomo 49 de la Pieza


EKIN. Declaración recibida mediante exhorto librado a
Vitoria, en la que Alberto Frías manifestó que no eran
ciertos los hechos tal y como se recogen en el auto de
procesamiento. No había tenido relación alguna con ETA,

1012
grupo o asociación terrorista, siendo imposible que
hubiera podido ser secretario de la Fundación Joxemi
Zumalabe debido a que desconoce el idioma euskera.

Declaración en el acto del juicio.

Este acusado prestó declaración en juicio durante la


sesión nº 46 celebrada en la mañana del día 29 de marzo
de 2006, con una peculiar manera de iniciar su
intervención, pues tras ser instruido de sus derechos
constitucionales, tuvo la ocurrencia de dirigirse al
Ministerio Público diciéndole: “que no tiene inconveniente
en responder a las preguntas del Ministerio Fiscal si el
Ministerio Fiscal responde a las preguntas que él desea
hacerle para su defensa en su condición de letrado
colegiado”. De esta cuestión ya hemos tratado, por lo que
obviamos más comentario, solo referirla aquí a título de
recordatorio por la originalidad del tema.

Este acusado, como tantos otros, a instancia de su


defensa nos contó su brillante “currículum” : experto en
derecho ambiental, ha estudiado filosofía económica.
Realizó su tesis sobre globalización, que no ha podido
defender en la universidad por sus obligados
desplazamientos a Madrid para asistir a este juicio.
También participó en la Cátedra de la Unesco y en
Azpeitia, es profesor en los temas de consumo y
ordenación del territorio. También es portavoz de iniciativa
de los grupos ecologistas, que engloba a 12 distintos.
Siguió diciendo que, en la actualidad, estaba realizando
una tesis sobre ordenación del territorio y medio
ambiente, desarrollando toda esta actividad de forma
pública y notoria. Ha escrito 25 libros de su puño y letra,
excluyendo aquellos relacionados con la poesía, referidos
al medio ambiente, consumo y ordenación del territorio.
Ha impartido cursos y no solo en el País Vasco, sino
también en América, y es miembro del Consejo de Medio
Ambiente de Euskal Herría, máximo órgano gestor
consultivo.

1013
Después de describir su brillante trayectoria
profesional, Frías Gil puso de relieve que en el escrito de
conclusiones provisionales de las partes acusadoras, que
cuentan con un total de 172 folios, a él solo se le
menciona en el nº 103.

Como en sus anteriores declaraciones, repitió ahora


que no era miembro de EKIN ni tiene relación de tipo
alguno con ella. Es ajeno a cualquier tipo de organización
como ya había expresado en múltiples ocasiones. Nada
tuvo que ver con ASK.

En el acto de la vista Alberto Frías admitió ser


miembro de la Fundación Joxemi Zumalabe, de la que
tuvo inicial conocimiento a través de su gran amigo
Sabino Ormazabal Elola, y si bien en un principio fue
reacio a integrarse en ella, debido a sus múltiples
ocupaciones, a los problemas de desplazamientos, pues
residía en Vitoria-Gasteiz (Alava), al hecho de desconocer
el euskera, a los problemas de espacio físico y porque
tampoco veía que podía aportar cosas relevantes, pero al
final aceptó, siendo advertido que el único secreto que
debería guardar para sí versaba sobre el origen del capital
de la Fundación. Cuando le indicaron que procedía de
una herencia, y que el benefactor deseaba permanecer en
el anonimato, le creó cierta desconfianza.

En las reuniones del Patronato trataban de temas


diversos, entre ellos el de la ecología, donde el declarante
basa su actividad, aunque fuera un tema trasversal; pero
la posibilidad que se le brindaba de poder compartir y
coger espacios comunes con otros grupos la encontró
muy sugerente.

Frías Gil manifestó que si la Fundación ni el,


personalmente, han experimentado limitación alguna,
añadiendo que no fue detenido, pues se encontraba en
Perú realizando un trabajo. Transcurrido diez meses fue
llamado a declarar y tras hacerlo, no se adoptó contra él
ningún tipo de medidas; y siguió contando que el órgano

1014
rector de la Fundación era el Patronato, donde se trataban
temas que se arrastraban de otras reuniones anteriores.
Las decisiones se tomaban por consenso, y mientras que
hubiera un solo Patrono que disintiera, se dejaba la
cuestión para debatirla en la reunión siguiente.

Refiriéndose a los trabajadores, este acusado,


coincidiendo con los anteriores, también dijo que carecían
de capacidad de decisión, y sus funciones se
circunscribían a atender el teléfono, poner en contacto a
los distintos grupos, confeccionar listas de peticiones,

añadiendo que por la Fundación habrían pasado unos


doce trabajadores.

Señaló Frías que las cinco reuniones del Patronato


donde se trato de la desobediencia civil, él tan solo estuvo
en dos. Era un tema que no le interesaba. Finalizó
diciendo que la razón de ser de la Fundación Joxemi
Zumalabe era la pluralidad, no observando en ningún
momento que esta asumiera estrategia alguna de la
organización ETA.

Luego hablaremos de sus pruebas.

SEPTUAGÉSIMO TERCERO.

Mario Zubiaga Gárate.

Declaración judicial

El acusado Mario Zubiaga Gárate, declaró ante el


Juzgado Central de Instrucción nº 5 el día 29 de agosto
de 2001, plasmándose sus manifestaciones al folio
21.183, del tomo 70 de la Pieza EKIN, siendo asistido de
letrado de su confianza, en dicho acto.

1015
En el curso de su declaración Zubiaga manifestó que
no tenía vinculación alguna con ETA ni con EKIN, no
deseando responder a preguntas relacionadas con el
ejercicio de sus libertades políticas, así como tampoco a
las que se refieren a su adscripción o no a alguna
coalición política, proximidad ideológica, entidades o
asociaciones que, desde su punto de vista están fuera de
toda sospecha. A partir de ese momento se negó a
contestar a las preguntas que hubiera deseado hacerle el
Ministerio Público presente en la declaración.

Declaración indagatoria.

Tomada a través de exhorto librado a Durango el 15


de octubre de 2001, que aparece al folio 24.000 del tomo
79 de la Pieza EKIN. En tal acto este acusado mantuvo
que no eran ciertos los hechos tal y como estaban
recogidos en el auto de procesamiento de 7 de
septiembre de 2001, haciendo a continuación un distingo
entre lo que era su imputación principal y los indicios en
los que se basa el referido auto, diciendo que: “En lo que
se refiere a la imputación principal se ratifica en la declaración
anterior en el sentido de que jamás ha tenido relación alguna
ni de pertenencia ni de colaboración con banda armada,
grupo, asociación u organización terrorista de ninguna clase.”

Por lo que respecta a los indicios (en los que


pretende sustentar el instructor su procesamiento), quiere
precisar:”que la conexión de tales indicios y las imputaciones
dirigidas a sus personal, resulta inaceptable. Las actividades
de las que el compareciente responde son actividades
públicas y legítimas que nada tienen que ver con actividad
terrorista alguna y que por tanto jamás deberían haber sido
motivo de instrucción penal en un Estado de Derecho. Por
ellos en la declaración en este acto se limita a rechazar el
contenido del auto de procesamiento ya citado y a partir de
este momento se acoge a su derecho a no declarar”.

1016
Declaración en el acto del juicio.

Mario Zubiaga Gárate comenzó su intervención


relatando su “currículum” : Licenciado en derecho y
profesor de la universidad desde 1988 en diferentes
departamentos, en derecho constitucional, ciencias
políticas de la administración.

En el área de investigación ha realizado análisis de


movimientos sociales, en concreto del movimiento
ecologista y movimiento del medio ambiental, tratando
también temas que tienen relación con los cambios y
conflictos políticos y la democracia participativa. En la
actualidad es profesor de la Universidad de Verano del
País Vasco.

Su tema central ha sido el análisis de temas


sociales. También ha estudiado el tema de la
desobediencia civil y fue la materia que impartió en el
primer cuatrimestre, materia que entra en el programa de
sus clases. Igualmente ha publicado artículos sobre este
tema en prensa y foros académicos, siendo la
desobediencia civil un instrumento típico de los
movimientos sociales no presente solo en el País Vasco,
sino de ámbito universal, constituyendo una forma
legítima de acción política, y no solo legítima, sino
también necesaria para que el Estado de Derecho no se
anquilose, no puede identificarse lo legal con lo justo.

Prosiguió con su discurso Zubiaga diciendo que la


desobediencia civil se practica mediante actos no
conformes a la ley, ejecutados de forma no violenta, que
persiguen modificar esa ley, resultando incompatible con
las acciones armadas, aunque coincidan en la búsqueda
de los mismos objetivos. A su entender, lo que hace que
ETA sea ETA deriva de los medios que emplea, no de los
objetivos que quiere conseguir.

1017
Después de semejante disertación Mario Zubiaga
pasó a referirse a su integración en la Fundación Joxemi
Zumalabe, diciendo que es miembro de su patronato
desde la primavera, a propuesta de Sabino Ormazabal
Elola, pero en ningún momento ha pertenecido a ASK, ni
a ninguna organización de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) ni tampoco a EKIN, ni ha tenido relación
con estas.

La Fundación perseguía poner en contactos a


enclaves distintos, y de ninguna manera alguno de sus
miembros intentó siguiera establecer una línea política,
porque entonces no sería una fundación. Desarrollaba
actividades tendentes a buscar el conocimiento mutuo de
los distintos movimientos sociales y el trabajo común de
esos movimientos.

Zubiaga Gárate prosiguió diciendo que no fue


detenido en el operativo policial del año 2000, del que se
enteró a través de la radio. El continuó su vida con
normalidad, acudiendo a sus clases en la Universidad, si
bien pensaba que podía ser detenido, sin motivo alguno,
como le ocurrió a sus compañeros. Fue citado
judicialmente en agosto de 2001, y posteriormente
procesado, sin adoptarse contra su persona ninguna
medida cautelar.

Más tarde se refirió al “Fite” y a la “Guida”, el


primero es el boletín de la Fundación, diciendo que
contiene cruces de información entre los diferentes
grupos. Viene a ser una agenda de actividades donde se
ponen en contacto unos con otros; y en cuanto a la
“Guida” es una guía de los distintos movimientos sociales
existentes en Euskal Hería, que contiene la entrada de los
distintos grupos, sus números de teléfono, correos
electrónicos, objetivos de los grupos y sus actividades
permanentes, así como sus recursos materiales.

Este acusado habló también de los trabajadores de


la Fundación diciendo que realizaban las labores del día a

1018
día. El perfil que buscaban en la elección de los mismos
era que fueran personas capaces de poner en contacto a
los grupos sociales con actividades muy diferentes,
haciendo efectivo los objetivos de la meritada Fundación.
En ningún caso buscaban en los mismos un determinado
perfil ideológico, eso era indiferente.

A continuación Mario Zubiaga se refirió a un glosario


de términos, diciendo que los movimientos sociales son la
sociedad civil organizada con vocación transformadora,
que entra en relación de enfrentamiento con el sistema
político y económico. Las Jornadas son reuniones de los
grupos, organizadas por la Fundación para tratar temas
transversales a esa sociedad civil transformada, que son
de interés `para la mayor parte de los grupos. Dichos
temas los supervisan los miembros del patronato, que son
los que detectan los temas transversales, como son los
relativos al consumo alternativo, papel de la izquierda,
globalización, desobediencia civil, etc.

Tales jornadas se celebran mañana y tarde. En


horario matutino se abre el plenario y se presentan las
ponencias y se produce el debate, y por la tarde se
constituyen talleres en los que se trata las cuestiones que
se han planteado por la mañana en las distintas
ponencias.

Este acusado dijo conocer a la perfección las actas


del Patronato, siendo factible que estuviera presente en
las cinco reuniones en las que se trató de la
desobediencia civil, haciendo a continuación un distingo
entre “jornadas” y “encuentros”, al manifestar que la
diferencia radica en el grupo organizador, que en el caso
de las primeras es la Fundación Joxemi Zumalabe, y en el
supuesto de los segundos es la Koordinadora Herri Mugi
que surgió espontáneamente, tras la presentación de la
“Guida” en el barrio de Eguia.

También se refirió Zubiaga a la metodología de los


encuentros, indicando que fue mixta, siendo la Fundación

1019
la que se encargaba de prestar apoyo técnico realizando
labores de secretaría. Eso sucedió en los cuatro
encuentros.

Admitió Mario que conocía el proyecto de manifiesto


de Zuloaga Uriarte, que se envió a Herri Mugi para su
valoración, y en uno de los encuentros se presentó el
“Pitzu” por Begoña Ugarte, aportando en el mismo el
declarante una ponencia sobre los movimientos sociales.
Pero el proyecto de manifiesto de Zuloaga era
excesivamente literario, y al llegar a los organizadores de
la plataforma Herri Mugi, estos estimaron que no se podía
debatir en un encuentro, aunque el texto si plasmaba la
filosofía de lo que se quería transmitir en él, por esos se
plasmó en un tríptico.

Culminó Zubiaga su declaración en el plenario


relatando su relación puntual con BAI Esukalherriari,
estuvo limitada a dos momentos, el primero es cuando se
elaboró un manifiesto de autoinculpación con multitud de
firmas y se hizo una rueda de prensa a raíz de las
detenciones de los miembros de la Fundación, en cuya
defensa quería entrar “porque no se pueden juzgar ideas
y si los hechos”; y el segundo al iniciarse este juicio,
momento en que solicitó la expedición del carnet de
identidad vasco. El se autoinculpó porque era el único
miembro de la Fundación que había quedado fuera del
operativo, aunque no organizó la campaña.

Y termino diciendo que no se podía criminalizar la


desobediencia civil porque era la puerta abierta al Estado
de Derecho, siendo inadmisible considerar que quién no
esté con el sistema es un terrorista; y mirando fijamente al
Tribunal dijo: “espero que este juicio sirva para abrir una
época de esperanza y justicia.”

Las pruebas que le afectan, serán analizadas


posteriormente.

SEPTUAGÉSIMO CUARTO

1020
Mikel Aznar Ares.

El acusado Mikel Aznar Ares es junto a Olatz Altuna


Zumeta, trabajador de la Fundación Joxemi Zumalabe, los
únicos que se sentaron en el banquillo de los acusados en
este extenso e intenso juicio, no siendo Patronos.

Declaración judicial.

Este acusado compareció en el Juzgado Central de


Instrucción nº 5 el 6 de octubre de 2000 prestando
declaración, asistido de dos letrados de su confianza.

Asumió al inicio de la misma que tal declaración


sería breve, y lo fue, como puede comprobarse con la
lectura de los folios 6963 y 6964 del tomo 23 de la Pieza
EKIN.

Proclamó que no pertenencia a ETA ni a EKIN,


siendo en realidad un simple trabajador de la Fundación
Joxemi Zumalabe , cuyos estatutos están debidamente
inscritos y tiene fines absolutamente lícitos, Fundación
que publica una revista mensualmente y tiene elaborada
una guía de organizaciones que recoge los diferentes
movimientos y ONGS, fomentando además una serie de
módulos de formación.

Respondiendo a preguntas del Ministerio Público,


Mikel Aznar manifestó que los Patronos llevaban el control
de las actividades del declarante, negando haber
trabajado en las propuestas del proyecto “Pitzu” e
ignorando si tales propuestas habían llegado al Patronato
de la Fundación. De todas formas –dijo- este era un
asunto ajeno a esa Institución.

Más tarde, contestando a su defensa, dijo que la


Fundación no había participado o impulsado algún tipo de
propuestas en orden a la desobediencia civil, limitándose

1021
a ofrecer y otorgar servicios a grupos pertenecientes a
distintos campos.

Respecto a los documentos a que hacían referencia


a la desobediencia civil y que fueron ocupado en la mesa
de trabajo al declarante, Aznar indicó que no los poseía
él, sino que la Fundación ofrece a los grupos la posibilidad
de dejar allí todo el material, no encargándose nadie en
concreto de sistematizar, ordenar o controlar esos
documentos, pudiendo hacerlo él u otro cualquiera de la
Fundación.

Mikel manifestó que no le constaba ni por asomo si


el proyecto “Pitzu” pudiera tener alguna relación con ETA,
con la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) o con
EKIN.

Declaración en el acto del juicio.

Mikel Aznar Ares prestó declaración en la vista oral


en la mañana del 3 de abril de 2006, cuando el juicio
llegaba a su sesión nº 47; negando desde el principio
haber participado en alguna campaña de desobediencia.
Tiene estudios hasta COU. Siguió manifestando que
desde muy joven ha estado inmerso en diferentes
movimientos populares, apercibiéndose de la tendencia
que tiene su pueblo a organizarse, pareciéndole increíble
esa panorámica colectiva de Euskal Herría, viva,
comprometida y rica.

Y siguió diciendo que, por la experiencia que ha


tenido esa realidad colectiva, esta se desarrolla en dos
ejes principales: el primero, para hacer frente a la
vulneración de derechos humanos que sufren los
ciudadanos de Euskal Herría; y el segundo eje sería
trabajar en la idea de la “construcción nacional” para su
pueblo, para que sea más libre y más justo.

Refiriéndose a su trayectoria profesional, Aznar Ares


manifestó que su primera experiencia en el mundo laboral

1022
se produjo cuando pusieron en marcha un taller de
serigrafía, desarrollando el declarante las funciones de
gestor y comercial. En dicho taller permaneció desde
1996 a 1998, entrando a trabajar en la Fundación Joxemi
Zumalabe el 1 de octubre del último año citado. Ello fue
debido a que una joven, que se encontraba trabajando en
la Fundación le comentó la posibilidad de integrarse en
dicha institución para prestar en ella sus servicios. Analizó
ese ofrecimiento pareciéndole atractivo, y finalmente fue
elegido para desempeñar el puesto frente a otros dos
candidatos, tras mantener con ellos una entrevista. En tal
entrevista, el declarante captó los objetivos y fines de la
Fundación; y durante el primer año estuvo desempeñando
sus funciones a media jornada, percibiendo un salario
neto de 90.000 ptas, pero posteriormente comenzó a
trabajar a jornada completa, cobrando entonces 150.000
ptas mensuales, según reza en su contrato laboral.

Mikel Aznar dijo conocer a algunos trabajadores que


habían pasado por la Fundación Joxemi Zumalabe, entre
los que estaba el llamado Libe Yurrebaso, que desarrolla
el mismo trabajo que luego se le encomendó a él
después, aleccionándolo Libe en la forma más adecuada
de ejecutarlo. Libe, sin embargo, se encuentra al margen
de este penoso proceso.

Y prosiguió Aznar detallando las dependencias con


las que contaba la Fundación, para situar la que
ocupaban los trabajadores, añadiendo que en el recibidor
había dos mesas de grandes dimensiones, en las que se
depositaban las publicaciones de los distintos
movimientos, añadiendo que la Fundación tenía también
como objetivo crear un centro de documentación; y por la
intensa relación que mantenía con los distintos
movimientos populares, dicha documentación iba siendo
día a día más numerosa.

El acusado, cuyas declaraciones estamos


examinando ahora, dijo haber estado presente en la
diligencia de entrada y registro de la sede de la Fundación

1023
Joxemi Zumalabe, acompañado del letrado Carlos Trenor
Dicenta, el mismo que le defendía en el acto del plenario,
diligencia documentada en los folios 6277 del tomo 18 de
la Pieza EKIN, que tuvo lugar el 5 de octubre de 2000.

Este mismo letrado solicitó la exhibición a su


defendido del folio 18.253 de la Pieza EKIN, en el que
figuraba la devolución a la defensa de la Fundación
Joxemi Zumalabe de la inmensa mayoría de la
documentación incautada en su sede, pues las once
voluminosas cajas repletas de documentos y efectos
intervenidos en principio, les fueron devueltas diez de
ellas, quedando retenidas las que aparecen unidas a las
actuaciones.

Mikel Aznar, al describir las tareas concretas que


desarrollaba en la Fundación dijo que, como trabajador
que era de la misma, realizaba las tareas que le eran
encomendadas, ni más ni menos. Habitualmente
ejecutaba labores de oficina, ordenaba las publicaciones,
pagaba pequeños gastos, se encargaba de la elaboración
del “Fite”, evacuaba las consultas que hacían los
movimientos populares, que eran frecuentes, también
hacía llegar a los Patronos los temas del orden del día y
recogía las actas de las reuniones del Patronato, etc.

El acusado cuyas declaraciones estamos


examinando ahora manifestó que en las reuniones del
Patronato se respiraba un ambiente amigable y de
confianza mutua, deliberando con tranquilidad los temas
que se ponían sobre la mesa. El, particularmente,
participó escasamente en las discusiones, careciendo de
capacidad de decisión, añadiendo que era corriente que
los Patronos no llegaran a acuerdos, pero en esos casos
no se votaba, pues las decisiones se adoptaban por
consenso, y cuando este no se alcanzaba, se posponía el
tema para la próxima sesión.

A petición de su defensa le fueron exhibidos las


actas de las reuniones en las que el declarante estuvo

1024
presente, nueve en total, afirmando que presenció todas
ellas, y en ninguna se trató el tema de la desobediencia
civil, ni se incluyó en el orden del día. En el transcurso de
las reuniones a las que asistió, pudo apercibirse de que
las personas que integraban el Patronato de la Fundación
no estaban vinculadas a ideologías políticas, y nunca
trataron de propuestas de organizaciones o partidos
políticos. El no oyó ni mencionar a la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) .

También se le exhibió el volumen 20 de la prueba


aportada por su representación procesal, sobre balances
y actividades de la Fundación relativas al año 2000,
indicando el declarante que entre las actividades
reflejadas no figura la desobediencia civil; y por lo que
respecta al balance, lo conocía pues él lo mecanografió,
recordando que para el primer encuentro se solicitó una
ayuda económica por parte de Herri Mugi, pero el
declarante no tomaba ninguna decisión sobre aspectos
económicos.

Siguió Mikel contando que siendo trabajador de la


Fundación, se produjo el operativo policial, siendo
detenido cuando se encontraba en un bar, recibiendo un
trato correcto en momentos tan complicados, aduciendo
que en ese sentido tuvo suerte; y después de salir de
prisión decidió dar por terminada la etapa de su
permanencia en la Fundación, al recibir una interesante
oferta por parte del Ayuntamiento de San Sebastián, que
aceptó, desempeñando las funciones de Secretario por
Euskal Herritarrok, pero tras su ilegalización, quedo en
paro, situación en la que actualmente se encuentra.

Seguidamente Aznar Ares refirió las bondades de


“Fite”, según él , revista de la Fundación y eficaz
herramienta para el mutuo conocimiento y trabajo en
común, cuyo principal apartado era la agenda,
apareciendo los llamamientos que hacían los diferentes
movimientos populares; y refiriéndose al documento
“Pitzu”, aseguró que solo conocía el que se planteó en los

1025
primeros encuentros, ninguna versión más, pudiendo ser
el que aparece a los folios 6362 y sig. del tomo 21 de la
Pieza EKIN, redactado en euskera. Los encargados de las
labores técnicas se limitaron a fotocopiar todo el material
que había de cara al encuentro, lo introdujeron en
carpetas y las dejaron para que los asistentes se las
repartieran.

Terminó su declaración en el plenario manifestando


que la Fundación Joxemi Zumalabe no tuvo nada que ver
con las iniciativas de ABK en el tema de los carnets de
identidad vascos; y en cuanto a al revista “Ezpala” dirigida
por Ignacio O´Shea, Mikel manifestó que no pertenecía a
la Fundación. Dicha revista se puso en contacto con esta
Institución debido a que pretendían confeccionar un
monográfico sobre desobediencia civil, respondiéndosele
que no era tema que la Fundación trabajara; más como
había sido objeto de tratamiento por Herri Mugi, le
indicaron que se pusieran en contacto con ABK.

Próximamente se analizaran las pruebas que le


afectan.

SEPTUAGESIMO QUINTO.

Olatz Altuna Zumeta

Declaración judicial.

La acusada Olatz Atuna Zumeta, trabajadora que


prestaba sus servicios en la Fundación Joxemi Zumalabe,
declaró ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5 , el 7
de octubre de 2000, asistida de letrados de su confianza.,
constando su contenido a los folios 7005 a 7009 del tomo
23 de la Pieza EKIN.

En dicho acto comenzó manifestando que era


socióloga y había trabajado para la Fundación a media

1026
jornada, desde mayo de 1999 hasta agosto de 2000,
organizando cursillos, compartiendo despacho con su
compañero Mikel Aznar Ares, que se dedicaba a la
confección de la revista “Fite” y a dar asesoramiento a los
grupos que solicitaban información.

Mantuvo Olatz que no tenía ningún tipo de


competencia en el área de desobediencia civil, ni la
Fundación ponía un taller de desobediencia; y al respecto
solo recordaba que en el mes de mayo se celebraron
unas jornadas, en la que, entre otros muchos temas, se
trató de la desobediencia , estando presente, como otras
muchas organizaciones y grupos, ABK. Precisamente en
esas jornadas se repartió material entre los asistentes, y
pudiera ser que entre ese material se encontrara el
documento “Pitzu”, cuya autoría desconocía la
declarante.

Altuna prosiguió diciendo que, cuando en mayo de


1999 ingresó como trabajadora en la Fundación Joxemi
Zumalabe ya lo hacía Mikel Aznar, y por aquél entonces
ya se había organizado el taller de desobediencia en las
jornadas a las que antes se refirió, pero dichas jornadas
no las organizó la Fundación, sino “un montón de grupos”
entre los cuales había uno dinamizador, que también
organizó un segundo encuentro sobre desobediencia civil
en febrero de 2000.

Declaración en el acto del Plenario.

Olatz Altuna prestó declaración en el acto del


plenario en la mañana del 3 de abril de 2006.

Comenzó detallando su “currículum” académico y


laboral: Licenciada en Ciencias Políticas, culminó un
curso en Italia. Más tarde estudió sociología, materia a la
que e ha venido dedicando en el ámbito de la socio-
lingüística sobre la utilización que se hace del euskera,
siendo nombrada directora de esa investigación en 1997 y

1027
2001. En la actualidad se encuentra haciendo el
doctorado sobre estos temas.

Prosiguió Olatz negando haber pertenecido o


colaborado con ASK o con EKIN, aduciendo que
simplemente había sido trabajadora de la Fundación
Joxemi Zumalabe en el Consejo Social del euskera,
durante los periodos que se expresan en la certificación
de su vida laboral, narrando como accedió a ese puesto
de trabajo: conoció la oferta y presentó su “currículum”.
Fue llamada por la Fundación manteniendo con los
representantes de esta, una larga entrevista. Compitió con
4 o 5 mujeres que también deseaban ese puesto; pero al
final de la entrevista le comunicaron que ella había sido la
elegida. Y es que, ciertamente, -dijo- la declarante poseía
conocimientos de administración, experiencia en coger
actas, pues fue secretaria en la asociación cultural que
gestionaba la revista local. En la Fundación se interesaron
mucho en conocer su capacidad administrativa.

Olatz Altuna aseguró que en ningún momento de la


entrevista le preguntaron por su ideología política; y luego
le dijeron que había sido escogida por sus conocimientos
administrativos, teniendo el pleno convencimiento que la
Fundación no ha colaborado jamás con ETA, con EKIN ni
con ninguna otra organización, añadiendo que en la
repetida entrevista le dieron oportuna cuenta de los
objetivos de la Fundación, que tantas veces se ha
expuesto por sus compañeros, pero que en resumidas
cuentas se puede sintetizar en tres líneas de trabajo: el
conocimiento mutuo entre los diversos movimientos
populares, el trabajo en común y la formación.

Siguió explicando esta acusada que con los


miembros del Patronato mantuvo una relación laboral
simplemente, decidiendo éstos la línea de trabajo; asistía
a las reuniones del Patronato, pues eran los trabajadores
quienes hacían las convocatorias y levantaban las actas,
recogiéndose en ellas fielmente todo lo que se trataba en
dichas reuniones; y en ocasiones los Patronos le pedían

1028
su opinión, pero ella no participaba en la toma de
decisiones.

Igualmente dijo que, como mera trabajadora nunca


dinamizó ninguna ponencia de Herri Mugi, pues esta
plataforma contaba con sus propios dinamizadores.

Acto seguido analizaremos las pruebas que afectan


a esta acusada.

SEPTUAGÉSIMO SEXTO.

Pruebas que afectan a los imputados en


el ámbito de la desobediencia civil: Carlos
Trenor Dicenta, Miguel Ángel Zuloaga Uriarte,
Fernando Olalde Arbide, Mario Zubiaga
Gárate, Sabino Ormazabal Elola, José Ignacio
O´Shea Artiñano, Alberto Frías Gil, Mikel
Aznar Ares y Olatz Altuna Zumeta.

En el Fundamento Jurídico que hemos titulado


“Actividad delictiva de la causa”, ya indicábamos
sobradamente que la “desobediencia”, objeto de
imputación, es la que ETA contempla como otra forma de
lucha mas, complementaria a la lucha armada, a la lucha
ejercida por su frente de masas, a la desarrollada por su
frente mediático, a fin de alcanzar la “construcción
nacional” en Euskal Herría.

Y eso no lo dice el Tribunal en base a deducciones


extraídas de tales o cuales datos, más o menos aislados
hallados en la causa, no, Eso lo dice, y con una claridad
palmaria la propia ETA en su publicación “oficial” Zutabe,
en la falsa creencia de que diga lo que diga, aquí no pasa
nunca nada a nadie. Por eso, la organización terrorista,
hablando de la “desobediencia civil”, preconizaba que ya
había tratado con anterioridad el tema relativo a la
necesidad de multiplicar la implicación en la lucha global a
todos los miembros de la Izquierda Abertzale, buscando

1029
así nuevas formulas de enfrentamiento a los Estados
opresores de España y Francia, en orden a conseguir
“gracias a todas estas luchas” dar pasos efectivos, en la
construcción de Euskal Herría, como país independiente;
y así, actuando por la vía de hechos consumados, y con
independencia de los oportunos actos de violencia
terroristas protagonizados por su facción armada,
traumatizantes para el conjunto de la sociedad española,
incluida, naturalmente, la ubicada en la Comunidad
Autónoma del País Vasco, imponer, al margen de la
legalidad vigente, la independencia “de facto” de dicha
Comunidad Autónoma del resto de España.

Lo que resulta claro a todas luces es que la


“desobediencia civil”, es contemplada por la organización
terrorista ETA como un frente de lucha, de crucial
importancia, que tiene que actuar en perfecta armonía con
los otros frentes de lucha, para conseguir los objetivos
perseguidos por todos ellos.

La “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS),


codirectora, junto con ETA, del frente de masas de la
organización terrorista, era plenamente consciente de
esta necesidad, como se evidencia por el contenido de su
documento denominado “Bases para la reflexión sobre la
línea política” , en el que la coordinadora abertzale se
lamentaba en haber puesto todas sus esperanzas en que
los objetivos perseguidos se alcanzarían solo con la lucha
armada, cuando en realidad lo que resultaba importante a
estos efectos era lograr un desarrollo conjunto de todas
las formas de lucha, para conseguir rentabilizar las
oportunidades que ofrecía la acumulación de fuerzas.

Indudablemente la organización EKIN, sucesora de


la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) era sabedora a
la perfección del importante papel que jugaba la
“desobediencia civil” promovida desde la organización
terrorista ETA a la hora de alcanzar sus objetivos,
objetivos compartidos por los integrantes de la nueva

1030
organización, porque constituía una forma de lucha más y
muy necesaria, según enseñanzas impartidas por ETA.

Desde luego esta “desobediencia civil” no era


producto de una decisión adoptada por “los
desobedientes” de “motu propio”, de forma unipersonal y
de manera espontánea, a consecuencia de una íntima
convicción acerca del total desacuerdo entre lo legislado y
lo justo.

Si esto fuera así, como contaron los acusados


miembros de la Fundación Joxemi Zumalabe, tales
conductas serían atípicas. Pero no lo es.

Recordemos lo que se decía en el texto monográfico


de la revista “Ezpala” en su monográfico nº 12, revista
dirigida por el Patrono de la Fundación Ignacio Mª O
´Shea Artiñano, siendo autor de dicho texto el también
Patrono Mario Zubiaga Gárate, cuando expresaba la
necesidad “de una adaptación de las distintas formas de
lucha, y entre ellas, de la desobediencia”, dada la
situación en la que se encontraba la Izquierda Abertzale.
Y aclarando bien las cosas, Zubiaga Gárate mantenía la
necesidad de concebir la desobediencia como práctica no
excluyente de otras formas de lucha, sino por el contrario
incluyente de formas de violencia callejera, contra las que
el Estado se vería forzado a actuar, generándose una
dinámica antirrepresiva que a ellos les pudiera servir para
deslegitimar el sistema político vigente.

Es decir, con el ejercicio colectivo y concertado de la


desobediencia civil, promovida desde ETA lo que se
perseguía no es otra cosa que alterar de forma grave la
paz pública. Eso por ahora.

Pero es que, como ya dijimos, el documento “Pitzu”


elaborado por el acusado Miguel Ángel Zuloaga Uriarte
despeja cualquier duda posible, cuando describe las
bases para el desarrollo de una campaña de
“desobediencia civil”, explicando los fines perseguidos por

1031
tal campaña: conseguir la ruptura total de Euskal Herría
con el resto de España, combinándola con la lucha
institucional y la lucha de masas, contando con la eficacia
de la lucha armada.

Zuloaga atribuye a la “desobediencia civil” una


importancia vital, equiparándola a las acciones guerrilleras
armadas. No de otra forma se puede interpretar los
términos “si hemos sido capaces de desbordar al Estado
con acciones guerrilleras armadas, por qué no volverles
locos con acciones desobedientes, para que no
pudiéndonos acusar de nada, les rompamos los morros
en su propia legalidad”. Y ¿con qué fin?. Pues lo expresa
el documento de forma inequívoca: “Tiene que ser una
guerra de guerrillas de la inteligencia, que con ataques
relámpagos SUBVIERTA EL ORDEN
CONSTITUCIONAL”.

Más claridad imposible.

Y este documento aparece en manos de la cúpula


de ETA y en la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe,
siendo perfectamente conocido su texto por todos los
Patronos, Carlos Trenor Dicenta, Fernando Olalde Arbide,
Mario Zubiaga Gárate, Sabino Ormazabal Elola, Ignacio
Mª O´Shea Artiñano, Alberto Frías Gil y por sus dos
activísimos trabajadores, Mikel Aznar Ares y Olaza Altuna
Zumeta, como ahora veremos, que se encuentran
afectados por las pruebas siguientes:

1) Sus propias declaraciones.

Todos los acusados admitieron haber estado


presentes en las cinco reuniones del Patronato de la
Fundación en las que se trató el tema de la
“desobediencia civil”, excepto Alberto Frías, que dijo
haber asistido solo a dos de ellas, y eso es cierto.

1032
Insistieron todos los acusados en que en esas cinco
reuniones se trataron multitud de temas, siendo el relativo
a la desobediencia civil el más tangencial.

No ponemos en duda que efectivamente en la


Fundación Joxemi Zumalabe se analizaban cuestiones
diversas, como ecología, medio ambiente, consumo,
trueque, globalización, etc., desarrollando importantes
funciones en el ámbito de la dinamización de los
movimientos populares, pero también se ocupó de la
“desobediencia civil promovida por ETA” y en los
términos contenidos en el documento “Pitzu”, cuya
autoría asumió, sin problemas, el acusado Miguel Ángel
Zuloaga Uriarte.

2) El documento Pitzu fue incautado, en la sede


de la Fundación Joxemi Zumalabe, y fue objeto de
maquillaje, para suavizarlo, por Carlos Trenor Dicenta,
Mario Zubiaga Gárate, Sabino Ormazabal Elola y Alberto
Frías Gil, como se desprende de manera inequívoca del
contenido de las conversaciones telefónicas mantenidas
el 26 de abril de 1999 entre el trabajador Mikel Aznar Ares
y un colaborador de la Fundación, entre Aznar Ares y
Sabino Ormazabal Elola, de nuevo entre Aznar Ares y un
colaborador de la Fundación, y entre la trabajadora Olatz
Altuna Zumeta y Mario Zubiaga Garate, cuyo contenido
hemos trascrito en el relato de Hechos Probados, pero
que conviene recordar aquí.

La trabajadora Olatz Altuna Zumeta comentaba a


Mario Zubiaga Gárate que había recogido el manifiesto de
“Mikelon” (Zuloaga Uriarte) y se lo había enviado tanto a
él, como a Carlos, Sabino y Alberto, para que “si se
acepta, meterlo”.

Por su parte el trabajador Mikel Aznar Ares,


dialogando con un colaborador de la Fundación le decía
que había remitido un manifiesto a Mario, Sabino, Alberto
y Carlos Trenor, a fin de que lo revisaran, indicándole
también que a Olatz el texto le parecía muy contundente.

1033
Más tarde Aznar Ares habló telefónicamente con
Sabino Ormazabal, indicándole este a aquel que había
leído el manifiesto y creía que plasmaba extremos muy
directos, muy concretos, así como que le había enviado
una copia del mismo a Carlos, pero que al encontrarse en
juicio, lo leería más tarde.

Poco después Aznar Ares vuelve a conversar con un


colaborador de la Fundación, manifestándole que Carlos
había leído el manifiesto, y aunque estaba conforme con
su contenido, “se debía maquillar”.

Por su parte Alberto le había dicho que después de


leer el manifiesto, llamaría a la Fundación y, Sabino le
había comunicado que le daría algunas vueltas y por la
tarde contactaría con él.

Carlos Trenor en el acto del plenario reconoció la


realidad de esas conversaciones, pero digo que se
referían a un proyecto o borrador de manifiesto que
constituía un bello texto literario, lo que no resulta creíble,
pues los términos en que se producen esas
conversaciones no dejan lugar a dudas. Se trataba del
documento “Pitzu” elaborado por “Mikelon” (Zuloaga
Uriarte), que la trabajadora Olatz consideraba muy
contundente, que el Presidente del Patronato de la
Fundación consideraba necesario “maquillar” y que su
texto fue sometido a la revisión de los Patronos Trenor,
Mario Zubiaga Gárate, Sabino Ormazabal Elola y Alberto
Frías Gil, por las razones que se expondrán.

3) El documento originario “Pitzu Euskal Herría”


llegó también a manos de la cúpula de ETA.

El documento originario “Pitzu Euskal Herría”


elaborado por Miguel Zuloaga Uriarte, al que todos
llamaban “Mikelon”, llegó también a manos de la cúpula
de ETA, después de someterlo a las aportaciones del
colectivo “Santi Brouard Taldea”, facilitándoselo Zuloaga.

1034
Todos estos extremos los basamos en las pruebas
siguientes:

- Entrega del documento “Pitzu” a ETA: Al ser


detenido uno de los jefes de la organización terrorista,
José Javier Arizcuren Ruiz, el 9 de marzo de 1999 en
París, se le incautó el documento “Kronica 2”, en el que
ETA describe la reunión que mantuvo con el Grupo Santi
Brouard, a la que acudieron, Izaskun, Mikelon y Patxi
Goenaga, individuos estos que, según reza el documento
“Kronica 2” de ETA, desde hace tiempo quería recuperar
el contacto con la organización. Reiteremos que Mikelon
fue el autor del “Pitzu Euskal Herría”, que dice lo que
dice.

“Mikelon” estaba presente en la reunión con


miembros de ETA, y eso lo dice ETA, y esta organización
decía en el “Kronica 2”, que en el transcurso de la misma
“tienen dos trabajillos para pasarlo a las organizaciones
de la izquierda abertzale: uno organizativo, y el otro,
referente a la desobediencia. De nuestra parte, se les
hizo la valoración de estos dos últimos años”.

Y debemos preguntarnos ¿a que “trabajillo” sobre


desobediencia civil se podía referir ETA en su documento
“Kronica 2”?. La respuesta es sencilla, al documento
“Pitzu Euskal Herría” originario. En esa reunión estaba
su autor para entregárselo y es el que apareció en poder
de Arizcuren Ruiz. Desde luego las otras versiones
“descafeinadas” cuando no “angelicales”, llenas de
loables intenciones con algún que otro verso,
descartamos que fuera del interés de ETA, pues no casa
con el perfil de esta organización terrorista.

4) Resultado de la diligencia de entrada y registro


de la sede de la Fundación Joxemi Zumalabe.

Por otro lado, dicho documento de Zuloaga Uriarte,


ese mismo documento, si bien con numerosas

1035
correcciones realizadas a mano, apareció también en el
transcurso de la diligencia de entrada y registro de la sede
de la Fundación Joxemi Zumalabe, correcciones que no
eran otra cosa sino el resultado del maquillaje …al que
fue sometido el documento “Pitzu Euskal Herría”
originario, imprescindible, según criterio del presidente de
la Fundación, Carlos Trenor Dicenta, secundado por el de
los Patronos, Mario Zubiaga Gárate, Sabino Ormazabal
Elola y Alberto Frías Gil, eficazmente auxiliados en estas
labores por los Trabajadores Aznar Ares y Altuna Zumeta.

La necesidad de afrontar las modificaciones del


documento “Pitzu” derivaba, en definitiva, del
conocimiento efectivo que poseían los miembros de la
Fundación acerca de quienes eran los destinatarios del
mensaje contenido en tal documento. Dichos destinatarios
eran personas que componían parte del amplio espectro
de la llamada izquierda abertzale, que estaban inmersas
en organismos del movimiento popular y de todas ellas
tan solo una pequeña parte estarían de acuerdo con los
postulados del “Pitzu” originario, por lo que de difundirse
este documento, tal y como lo redactó Zuloaga Uriarte,
era más que probable que hubiese sido objeto de
rechazo, con el consiguiente resultado adverso al
perseguido por la organización ETA.

Recordemos esa conversación mantenida entre el


trabajador de la Fundación, Mikel Aznar, y un colaborador
de la misma, referida en el relato de hechos probados, en
la que el interlocutor de Mikel indicaba que el manifiesto
“no se come mucho en el movimiento popular” que era
muy sectario, y que ofrecía una perspectiva que no daba
el punto de vista del movimiento popular, respondiéndole
Aznar: “yo eso se lo he dicho a Carlos, va para un público
muy determinado”, añadiendo que a Olatz también le
parecía un texto muy contundente, y lo mismo opinaba
Sabino Ormazabal Elola en una conversación mantenida
ese mismo día con Aznar.

1036
5) Aparición de la “Guida” en poder de la cúpula
de ETA.

La dependencia de la Fundación Joxemi Zumalabe


respecto de ETA nos parece ya incuestionable analizando
el último párrafo del documento “Kronica”, también
intervenido a José Javier Arizcuren Ruiz, tras su
detención en París el 9 de marzo de 1999, en el que se
hace referencia a la “Guida” de los movimientos populares
del País Vasco.

La Fundación Joxemi Zumalabe fue quién procedió a


confeccionar la “Guida”, siendo materialmente elaborada
por el acusado José Antonio Echeverría Arbeláitz hasta
que se produjo su detención. Sobre estos extremos, no
se polemizó en el plenario y, es cierto que se trataba de
una guía destinada a los numerosos grupos de esa
Comunidad Autónoma, llamada a ponerlos en contacto
entre sí, para planificar y llevar a cabo trabajos conjuntos,
con las aportaciones de todos.

Sin embargo esa “Guida” de contenido tan aséptico


–realidad constatable con su simple lectura y constatada
por este Tribunal- también fue remitida a la cúpula de la
organización terrorista ETA, y lo fue por parte de la
Fundación Joxemi Zumalabe.

El párrafo del documento “Kronica” de ETA, antes


referido, tiene su reflejo en los Hechos Probados de esta
sentencia, pero por su clarividencia merece ser aquí
reproducido, pues en él se expresa: “La Fundación Joxemi
Zumalabe. Tienen hecha la guía (la guía de los movimientos
populares) y están teorizando su continuación, la estabilidad
de la Fundación y los encuentros de los movimientos
populares. Pasan un borrador para que se trate en la
siguiente reunión. Es muy interesante, y tenemos que definir
nuestra visión del asunto y también nuestro compromiso.”

Del simple tenor literal de este texto resulta


indiscutible que es la propia ETA la que desenmascara a
la Fundación, al decir que esta le pasa un borrador de la

1037
“Guida” que estaba confeccionando, en el que analizaban,
desde un punto de vista teórico, tanto la continuación de
dicha “Guida”, como la estabilidad de la Fundación y
también el desarrollo de los encuentros de los
movimientos populares en Euskal Herría.

Y hemos de preguntarnos ahora ¿con qué objetivos


remitió la Fundación a ETA un borrador de su “Guida”?,
¿qué finalidad perseguía con ello dicha Fundación? Para
que la organización pasara el rato leyéndola, en orden a
su divertimento o por simple curiosidad, descartado por
absurdo. Y es que el objetivo perseguido por la Fundación
lo pone de relieve la propia ETA, al decir en su documento
“Kronica”: pasan un borrador para que los temas en el
tratados (la continuación de la Guida, la estabilidad de la
Fundación y el enfoque de los movimientos populares en
el País Vasco) fueran analizados en la próxima reunión de
la organización.

También ETA explica el fin que nos preguntamos


con palmaria claridad al decir como decía en el repetido
documento “Kronica” que el borrador de la “Guida”: “es
muy interesante”, añadiendo a continuación: “tenemos
que definir nuestra visión sobre el asunto y también
nuestro compromiso”. Términos estos que requieren un
somero análisis.

La Fundación envió a ETA el borrador de la “Guida”


para que esta organización analizara su contenido
(objetivo), solicitándole asimismo que le suministrara las
directrices a seguir en el futuro, tanto en relación con la
continuidad de la “Guida”, como respecto a la estabilidad
de la Fundación y sobre el enfoque que se estaba dando
a los encuentros de los movimientos populares (finalidad),
encuentros en el que, entre otras materias, se trataba de
la desobediencia civil, esa que impulsaba la organización
terrorista, tal y como se reflejaba en su Zutabe nº 72”, al
que nos hemos referido reiteradamente.
Consecuentemente con ello, ETA, considerando que las
cuestiones que la Fundación Joxemi Zumalabe sometía a

1038
su consideración no eran precisamente baladí, proclamó:
“Tenemos que definir nuestra visión sobre el “asunto”, y
también nuestro compromiso”. Pero ¿qué asunto? se
pregunta el Tribunal, y enseguida halla la respuesta:
aquellos concernientes a la continuidad de la “Guida”, la
estabilidad de la propia Fundación, y la trayectoria y
enfoque de los movimientos populares en el País Vasco.
Hasta tales extremos se somete la Fundación a los
dictados de ETA, y hasta tales extremos intenta esta
organización imponer sus directrices a la llamada
izquierda abertzale, a la que iba dirigida la “Guida”, según
los propios procesados.

Y también tenía que decidir la organización terrorista


“su compromiso”, ¿compromiso de qué?.

Sin ninguna duda de apoyar a la propia Fundación .


Excepto Zuloaga Uriarte, ningún acusado inmerso en la
desobediencia civil quiso entrar en estos temas,
limitándose unos a aleccionar a todos los presente de la
filosofía que late en la desobediencia civil, como fue el
caso de Sabino Ormazabal Elola o Mario Zubiaga Gárate
otros.

Y casi todos defendiendo a los trabajadores de la


Fundación Mikel Aznar Ares y Olatz Altuna Zumeta,
relatando la magnifica labor que estos desarrollaron, sin
poder explicar porque se encuentran acusados nada más
que estos dos, cuando por Joxemi Zumalabe han pasado
muchos más trabajadores; a la vez que ponían de
manifiesto la incongruencia que –según ellos pensaban-
suponía dirigir y mantener una acusación contra los
integrantes de la Fundación por las actividades
desarrolladas en el seno de la misma, y a la vez ir
accediendo el Juzgado Instructor, con la anuencia del
Ministerio Fiscal al desbloqueo de las cuentas de ese
Ente para poder proseguir con esas mismas actividades.

1039
Pero frente a los hechos objetivos que hemos
plasmados al referirnos al acerbo probatorio,
prácticamente nada se dijo.

En cuanto a los trabajadores Aznar Ares y Olatz


Altuna, no dudamos que fueran buenos ejecutores de sus
funciones. Sus comentadas conversaciones telefónicas
ponen de relieve sus innegables cualidades, opinando
Oltaz sobre el contenido del “Pitzu Euskal Herría” que
había recibido de “Mikelon” y remitiéndolo a los Patronos
para su análisis; lo mismo que Aznar Ares; pero
trabajando para la Fundación trabajaban para la difusión
de la “desobediencia civil” impulsada por ETA, como se
ha demostrado por sus conversaciones telefónicas, cosa
que no habrá ocurrido con otros trabajadores, y ahí se
encontrará el motivo de no haberse sentado en el
banquillo esas personas.

En relación a los acusados Fernando Olalde Arbide


e Ignacio Mª O´Shea Artiñano, personas estas sobre las
que no hay constancia de su intervención en el maquillaje
del documento “original Pitzu Euskal Herría” su plena
intervención en el desarrollo del proyecto desobediente de
la organización ETA, resulta incuestionable en base a las
siguientes circunstancias:

-Fernando Olalde Arbide, no solo fue, y es


Secretario del Patronato de la Fundación, y por lo tanto
asistente a todas las reuniones del mismo, incluidas
aquellas en la que se trataron del tema de la
“desobediencia civil”, sino también el auténtico dueño de
dicha Fundación por cuanto que fue él que realizó la
elevada aportación económica, que permitió su
constitución.

Además, como admitió expresamente en el acto del


Plenario y reconocieron sus compañeros, fue él,
personalmente, el que se encargó de elegir a los
Patronos., seleccionando a personas que gozaran de su

1040
total confianza, involucradas en los movimientos
populares, a fin de conformar la Fundación que añoraba.

Finalmente decidió designar a Carlos Trenor, Ignacio


Mª O´Shea y Sabino Ormazabal, para que se integrasen
en el Patronato, personas a las que conocía desde
muchos años atrás y a las que se encontraba unido por
sólidos vínculos personales, derivados de una gran
amistad, y además profesionales, como era el caso de
Carlos Trenor Dicenta.

Mario Zubiaga Gárate y Alberto Frías Gil ingresaron


en el Patronato en fechas posteriores, pero a propuesta
de Sabino Ormazabal, al que conocía desde la infancia.

La confianza que reinaba entre todos ellos era total y


absoluta, y en las reuniones del patronato se respiraba un
ambiente amigable y distendido, extremos estos
corroborados por el trabajador de la Fundación, Mikel
Aznar Ares, de los que dio buena cuenta en el Plenario.

En honor a la verdad, debemos decir que lo que si


resulta improbado, de forma directa, es la determinación
respecto a qué miembro de la Fundación Joxemi
Zumalabe fue el que remitió la “Guida” a la cúpula de
ETA, para someterla a su aprobación, recabando al
mismo tiempo su compromiso, en los términos ya
expresados.

Pero ahora es preciso acudir al simple sentido


común, que muchas veces queda relegado al menor
común de los sentidos, sentido, que todos los humanos
compartimos, juristas y no juristas, y que siempre no
admite respuesta coherente en contraria dirección al que
dicta ese sentido sobre el real acaecer de las cosas.

Y acudiendo al mismo, debemos meditar


profundamente acerca de esta cuestión, en absoluto
baladí, poniendo con total claridad sobre la mesa lo que
tenemos y lo que no tenemos, para llegar finalmente, a

1041
pesar de las no tenencias, a las conclusiones
condenatorias, respecto de estos acusados, reflejados en
el fallo de esta sentencia.

En este contexto, resulta ya obligatorio preguntarse


¿es lógico pensar que algún Patrono de la Fundación
Joxemi Zumalabe, o algún trabajador de la misma, se
permitiera, sin contar con la aprobación de todos los
demás, actuar subrepticiamente en orden a hacer llegar la
“Guida” a los responsables de la organización terrorista
ETA, a fin de obtener su aprobación y el apoyo en cuanto
a su contenido?, la respuesta lógica es No, sin más
añadiduras.

Pero además, no podemos perder de vista un hecho,


que no por indiscutido deviene en indiscutible para el
Tribunal, cual es que el acceso a los miembros de la
cúpula de la organización terrorista ETA no estaba, ni está
al alcance de cualquiera. A estos alturas pensar lo
contrario representa un completo absurdo.

Las férreas medidas de seguridad que esta


organización imponía a la hora de comunicarse con
destacados miembros de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS) y el evidente papel predominante y
autoritario que aquella ejercía, como se desprende de la
prolija documentación, incautada por los miembros y
cuerpos de Seguridad del Estado tras la caída de la
cúpula de ETA en Bidart y en París.

Por eso pensar que Carlos Trenor, u Olalde Arbide,


o Sabino Ormazabal Elola, o Ignacio Mª O´Shea Artiñano,
o Mario Zubiaga Gárate, o Alberto Frías Gil, o Mikel Aznar
Ares, o Altuna Zumeta, por si solos o en convivencia con
algunos de los mencionados, a espaldas de los demás,
procedieran a remitir la “Guida” a ETA, a los fines
indicados, resulta inadmisible ni siquiera pensar, con esa
gran confianza, camaradería y amistad que existía entre
todos ellos. Luego tal remisión fue producto de un
acuerdo adoptado por todos ellos, sin excepción alguna.

1042
Ignacio Mª O´Seha Artiñano, Patrono de la
Fundación Joxemi Zumalabe, reconoció haber asistido a
las reuniones del patronato, y como todos sus
compañeros del “Pitzu Euskal Herría originario” mantuvo
no saber nada, conociendo solo el que se publicó en la
revista “Ezpala” de la Fundación, puntualización esta que
realizó ante el Magistrado –Juez.

En el Plenario manifestó que solo era sabedor de la


versión del “Pitzu” que se le entregó en la celebración de
unas jornadas de desobediencia impulsada, no por la
Fundación Joxemi Zumalabe, sino por la Plataforma
denominada “Hería Mugi”, ignorando por completo la
operación de “maquillaje” del documento referido por las
acusaciones.

Y refiriéndose a las fuentes de financiación de la


revista que dirigía, faltando flagrantemente a la verdad,
dijo que los fondos necesarios los obtenía de las ventas
de dicha revista, y también de los suscriptores.

Pero eso resultó ser incierto.

Recordemos la documentación incautada a Vicente


Askasibar Baratía, tesorero de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS).

En el relato de Hechos Probados, indicábamos que


en el libro diario que este acusado llevaba, aparecían
numerosas anotaciones contables relativas a pagos
efectuados a esta revista por cantidades muy importantes;
y no podemos olvidar las ilustrativas conversaciones
telefónicas mantenidas entre Vicente Askasibar y Jon
Gorostiaga Salazar el 9 de septiembre de 997, en la que
Askasibar interesaba de su interlocutor que le facilitara el
número de cuenta de “Ezpala” “para hacerle un ingreso”;
o los diálogos mantenidos a través del móvil de Rubén
Nieto Torio, miembro de EKIN, con la misma persona los
días 29 de septiembre, 24 y 28 de octubre de 1997, en el

1043
transcurso de los cuales, el referido Rubén Nieto requiere
a Gorostiaga la entrega de cheques y talonarios,
precisándole: “¿Te acuerdas cuando te comenté que había
una persona nueva en Ezpala?, pues me ha comentado que
quería estar contigo cuanto antes, un par de veces para que
le pases todos los papeles que tengas…”

En la última de las conversaciones, también


mantenida por Gorostiaga Salazar, Rubén se identifica
diciendo: “Oye, Rubén de Ezpala”, indicándole que
necesitaba contactar con él “para que me des la
chequera…necesito un cheque y luego la chequera, el
talonario….”

Todo ello revela que O´Shea Artiñano falta a la


verdad al decir, como dijo, que en la financiación de su
revista no intervino para nada la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (KAS), y también mintió cuando en el Plenario
dijo que dicha revista no tenía relación alguna, ni con la
coordinadora abertzale ni con la Fundación de la que él
formaba parte.

También debemos reiterar lo que decía ETA


respecto a la revista “Ezpala” en su documento
“Kronica”, el cual finaliza hablando de: “nuestra gente de
Ezpala”, de “convertirla en una revista trimestral”, y de
que, en definitiva correspondía a la organización terrorista
la última decisión sobre la repetida revista.

Y debemos rememorar lo que se decía en el


documento “Kronica 2”, intervenido a Arizcuren Ruiz tras
su detención en relación con la revista “Ezpala”:

“Puntos especiales. ….Ezpala. Propuesta: Convertirla


en mensual al nuevo periódico. Mantener el carácter casi
monográfico, la revista del pensamiento…..como unas tres
veces al año. Otros temas (turismo….) para conseguir el
dinero más fácilmente. Hemos hablado con nuestra gente de
Ezpala. Como la decisión es nuestra, nosotros lo vemos
claro.”

1044
Eso lo dice ETA; que había hablado con su gente de
Ezpala y que la decisión a adoptar le correspondía a la
organización, lo que relaciona fuertemente a O´Shea
Artiñano con la organización terrorista.

Por último resta indicar que los acusados en el


capítulo de la “desobediencia civil”, al hablar de los
encuentros sobre desobediencia y de el taller de
desobediencia, pretendieron descargar la responsabilidad
que les afectaba en la Plataforma denominado “Herria
Mugí”.

El acusado Carlos Trenor explicaba que dicha


Plataforma era ajena a la Fundación Joxemi Zumalabe, y
fue aquella la que decidió organizar dichos encuentros a
raíz de la publicación de la “Guida”, limitándose la
Fundación que el presidía, a prestar su colaboración con
la referida Plataforma en labores técnicas y logísticas,
como eran buscar moderadores, localizar el local donde
poder celebrar dichos encuentros, negociar con la
imprenta la confección de carteles, etc.; y en prueba de
ello, a instancia de su defensa, le fue mostrado el cartel
anunciador de los primeros encuentros, en idioma
euskera, texto traducido en el acto por los Sres.
intérpretes del Tribunal, en el que se leía: “Herría Mugí
(organizador)” , sin que en el mismo figurara referencia
alguna a la Fundación Joxemi Zumalabe.

Cierto era, pero si aparecían como números


telefónicos de contacto el de los trabajadores Mikel Aznar
Ares y Olatz Altuna Zumeta.

Lo cierto y verdad es que los miembros de la


Fundación intervinieron decisivamente a fin de que dichos
encuentros pudieran tener lugar.

Y todo este cúmulo de pruebas nos conducen a las


condenas de todos estos acusados por el delito de
colaboración con organización terrorista previsto y penado
en el artículo 576.1 del Código Penal, excepto Carlos

1045
Trenor Dicenta, que lo será por delito de integración en
organización terrorista de los artículos 515.2 y 516.1 del
mismo cuerpo legal, por integrar todos sus actos, como
Presidente de la mercantil Ardatza y como Presidente del
Patronato de la Fundación Joxemi Zumalabe, un claro
delito de pertenencia a la organización terrorista ETA.

Antes de cerrar el capítulo de desobediencia civil


debemos hacer una breve referencia a la impugnación de
las intervenciones telefónicas relativas al aparato
instalado en la sede de la Fundación Josemi Zumalabe,
respecto a la que se predice que los autos autorizantes de
la medida y sus prorrogas carecen de motivación,
tratándose en realidad de impresos estereotipados.

Como ya indicamos al anbalizar la intervención


telefónica del aparato del acusado José Maria Matanzas
Gorostizaga, la medida de intervención y sus prorrogas
siempre iban prendidas de informes policiales en los que
se daba cuenta al instructor de la situación motivadora de
la petición, informes de los que se extraía la necesidad de
acordar o prorrogar la medida.

La primera solicituid se produce a través de un oficio


de fecha 16 de Noviembre de 1.998, obrante a los folios
4.850 a 4.582 del tomo 17 de la pieza EKIN, en orden a
investigar a Maria Isabel Pac Villalioz, al poder estar
realizando esta persona labores para la organización
terrorista ETA, ya que había prestado apoyo y cobertura a
los miembros del comando Donosti.

Maria Isabel Pac venía prestando sus servicios en la


Fundación Josemi Zumalabe, y de ahí que se pidiera la
intervención del teléfono instalado en dicha Fundación.

No vemos anomalía alguna en tal proceder, porque


en realidad no existe.

1046
Todos los autos de prórrogas de esta intervención se
encuentran en los Tomos 17, 18 y 19 de la pieza EKIN y
todos se hallan debidamente motivados.

Esto mismo curre también con la intervención


telefónica y sus prórrogas que afectan al apartado
utilizado por Ruber Nieto Torio.

SEPTUAGESIMO SEPTIMO.

Xaki

Corresponde ahora ocuparnos de los acusados,


responsables del aparato de coordinación de relaciones
internacionales controlado férreamente por la
organización terrorista ETA, y financiado por la
Koordinadora Abertzale Socialista (K.A.S.).

Dichos acusados, utilizando la cobertura de su


pertenencia a la formación política Herri Batasuna,
desempeñaron las labores, en el ámbito internacional,
oportunamente descritas en el relato de hechos probados
de esta sentencia, siguiendo puntualmente las directrices
impuestas por ETA.

En este grupo de acusados se encuentran:

- Miguel Angel Eguibar Michelena

- Miguel Angel Korta Carrion

- Miriam Campos Alonso

- Elena Beloki Resa

- Jose Ramón Anchia Celaya

Sin encuadramiento orgánico específico, aparecen en


la pieza Xaki los acusados:

1047
- José Maria Olarra Aguiriano, un asiduo contacto con
Eguibar Michelena

- Nekane Chapartegui Nieves, captada por Eguibar


para su ingreso en ETA.

Al análisis de las pruebas que afectan a los referidos


acusados procedemos a continuación.

SEPTUAGÉSIMO OCTAVO.

Miguel Angel Egibar Mitxelena

Declaraciones policiales.

Este acusado prestó declaración en las


dependencias de la Dirección General de la Guardia Civil
el 13 de marzo de 1999 (folios 9179 al 9224 del tomo 30,
de la pieza XAKI). En sus manifestaciones estuvo asistido
de letrado de oficio, habiendo sido previamente instruido
de todos sus derechos.

Eguibar comenzó admitiendo que había colaborado


con ETA, habiendo sido captado a finales del año de 1992
por el acusado Jose María Olarra, el cual, y en un bar
próximo a la sede de HB situado en la calle Urbieta de
San Sebastián, preguntó si deseaba extender su
compromiso con la Izquierda Abertzale a colaborar con la
organización terrorista, a lo que el declarante le contestó
afirmativamente. (F 9179 a 9180)

Siguió diciendo el referido Egibar que su actividad


consistió en recoger mensajes de ETA y transmitirlos a
diferentes personas, así como hacer llegar a la
organización mensajes de diversos individuos,
manteniendo de esta forma fluida comunicación con ETA,
a través de los acusados OLARRA, NEKANE

1048
TXAPARTEGI y ELENA BELOKI, además de otros
ajenos a este procedimiento, puntualizando que con
anterioridad a su relación con esta organización, militaba
en Herri Batasuna, asumiendo las funciones de asistente
del eurodiputado Karmelo Landa, responsable para
Europa (F9180).

Mas tarde Miguel Angel Egibar hablo del KHK


diciendo al respecto que dicho organismo era el Comité
de Relaciones Internacionales de la Izquierda Abertzale
en el que participaba ETA, ostentando la misma un papel
vinculante y determinante, y ejerciendo la dirección de tal
organismo.

Al día siguiente, 14 de marzo de 1999, asistido de


letrado de oficio e instruido nuevamente de todos sus
derechos, Egibar Mitxelena continuó su declaración ante
la Guardia Civil, indicando que cuando militaba en HB era
el encargado de desempeñar funciones internacionales de
dicha coalición, como delegado en Bruselas y Paris, y
posteriormente trabajó en la estructura de internacionales
de la Izquierda Abertzale denominada KHK, que mas
tarde pasaría a llamarse KEA y finalmente XAKI.

Matizó Egibar que inicialmente él mismo se ofreció


para colaborar con ETA a través de una carta dirigida a la
dirección de la organización, no obteniendo respuesta
alguna y fue a finales de 1992 cuando Jose María Olarra,
parlamentario de HB, le propuso colaborar con dicha
organización, concertándole una cita en Paris con un
miembro de la misma, un tal “Willy”, cita a la que acudió y
en donde fue instruido de las funciones que tendría que
desarrollar y que efectivamente ejercitó en su
colaboración, concretando que cuando se encontraba en
Bélgica y Francia realizó las siguientes:

- Ante la llegada a la delegación de HB en Bruselas


de dos miembros de ETA, huidos de la justicia española y
dispuestos a incorporarse a la vida política en dicho país,
circunstancias que estos le comunicaron, el propio

1049
declarante se ocupó de proporcionales alojamiento en el
domicilio de una conocida suya, residente en
Luxemburgo, comunicando todos estos eventos a ETA a
través de José María Olarra.

- En otra ocasión, un inmigrante vasco residente en


Bruselas le manifestó que en su vivienda se encontraban
dos miembros de ETA, también huidos de la justicia
española, llamados Luis Moreno y Raquel García, los
cuales pretendían comunicarse con la organización
mediante una nota, nota que el declarante tomó
pasándosela a Olarra para su ulterior entrega a ETA.

De todos estos abatares eran plenamente


conocedores los integrantes del equipo de la delegación
de Bruselas, compuesto por Carmelo Landa, Sabino del
Bado y Eusebio Lasa.

-Como otros actos de colaboración con la


organización terrorista protagonizados por el
manifestante, destacó Egibar la realización de diversas
giras por varios departamentos franceses, con un doble
objetivo: 1) para debatir e informar a los confinados de
ETA, a fin de lograr que estos rompieran ese
confinamiento y se reagruparon en el País Vasco-
Francés, y 2) la llevanza de cartas de contactos de ETA
al IRA y al FLNL, actos que ejecutó a través de José
María Olarra.

- También refirió Eguibar su intervención en la


realización de un reportaje a miembros de ETA que le fue
solicitado por un periodista chileno para otros
profesionales del mismo ramo de la televisión alemana,
pasándole la propuesta de este a la dirección de la
organización a través de Olarra. (F9184)

-Reconoció el acusado que nos ocupa haber


ejecutado labores de captación para ETA respecto de un
conocido suyo, residente en Zurích, llamado Manuel

1050
Elgorriaga, contrastando la propuesta con Elena Beloki, y
pasando la oportuna nota a la organización. (F9185).

Posteriormente Eguibar Mitxelena explicó de forma


clara y precisa las relaciones que ETA mantenía con
KHK-KEA-XAKI indicando que “esa relación era mediante
notas o mediante reuniones a las que asistían miembros
de ETA y miembros de KAS. Para estos contactos el
aparato internacional de ETA se constituía en “ELKANO”.
Es Elkano quien dirige y da las directrices para el
funcionamiento del aparato internacional de la Izquierda
Abertzale (KHK)”. (F.9185).

Pasó después a referirse a las mencionadas


reuniones concretando cuatro de ellas, las celebradas en
1994, a principios de 1995, a finales de 1996 y a finales
de 1998 en una casa situada en la periferia del sur de
París, en una casa de campo ubicada en los alrededores
de Louchon (Francia), en un piso de la zona norte de
Paris y en un pueblo cercano a las pirineos,
respectivamente, precisando que a todas ellas los
miembros del KHK eran conducidos con los ojos
vendados, y allí se reunían con integrantes del ETA,
figurando siempre como representantes de KHK el
declarante y Elena Beloki; tratándose temas tales como
“solidaridad y delegaciones de la Izquierda Abertzale,
nombramiento de Elena Beloki como responsable de
comunicaciones, búsqueda de una forma jurídica para dar
fachada pública al KHK y un reparto de trabajo entre los
mismos, además de cambiar el nombre de KHK por el de
KEA.” ( f. 9185 y 9186)

Egibar también relató sus reuniones con miembros


de ETA en las que se trataba de cómo se estaban
materializando lo acordado en el KHK, o en las que le
encargaron la búsqueda de personas que quisieran
colaborar con la organización, o que facilitara la
necesaria cobertura a sus miembros.

1051
Este acusado al ser preguntado acerca de las
personas encargadas de mantener relaciones con
diferentes organismos internacionales, señaló al
coacusado Mikel Korta Carrión como responsable para
América, y a Elena Beloki, como responsable para
Europa. Respecto al primero le atribuyó tres viajes: a) A
Argentina y Uruguay a principios de 1998, visitando en
estos países a dos huidos de la organización ETA,
debatiendo con ellos la posibilidad de que regresaran al
país vasco-francés, b) a Cuba, Méjico y Venezuela, en el
segundo semestre de 1998, facilitando en el segundo de
los referidos países documentaciones falsas a dos
miembros de ETA huidos, para que pudieran regresar a
Europa, y c) a Méjico y Venezuela con el objetivo de
visitar a miembros de la organización ETA.

Indicó también Egibar que el repetido Korta se


comunicaba con ETA, a veces de forma personal y en
otras ocasiones a través de notas que entregaba al
declarante (F9187), precisando luego que él recibía los
mensajes de la organización a través de diskettes
informáticos, imprimiendo el contenido de los ficheros en
papel y entregándolos a los destinatarios que venían
marcados, que solían ser Elena Beloki, alias “Ana”, Mikel
Korta, alias “Hiru” e Iñigo Elkoro, alias “Betilo”, además de
otros no inmersos en esta causa. (F1988)

Al ser preguntado sobre la última reunión que


mantuvo con miembros de ETA, el acusado que nos
ocupa, respondió que fue en febrero de 1998, en
compañía de Mikel Korta Carrion“puesto que ETA así lo
impone”, reunión que tuvo lugar en un hotel de Pau y en
la que se plantearon el nuevo enfoque de trabajo
internacional de la izquierda abertzale, aprobando ETA
las soluciones adoptadas y proponiendo esta
organización el concurrir en las elecciones europeas en
coalición con algunas fuerzas del pacto de Lizarra-
Garazi, en concreto el PNV y EA, así como trabajar en el
parlamento europeo.

1052
Egibar reconoció haber mantenido una entrevista
con el miembro de ETA llamado Jokin, encargándole este
la entrega de sobres a determinadas personas, entre las
que se encontraba, Elena Beloki, sobre, que ésta debía
trasladar al IRA al objeto de platear una reunión entre la
mencionada organización y ETA, lo que realizó; y Nekane
Txapartegi, sobre que contenía dinero e instrucciones
para que acudiera a una cita en Paris con miembros de
ETA, cumpliendo fielmente el declarante dicho metido.
(F9190)

También volvió a admitir haber conseguido


pasaportes, para que fueran utilizados por miembros de
ETA, de varias personas que eran conscientes del destino
de tales documentos, entre las que se encontraba
Nekane Txapartegi, a la que él personalmente captó para
que realizara actividades tales como facilitar cobertura
(vehículos, viviendas, etc) a miembros de ETA (f 9191).

Finalizó así su segunda declaración en las


dependencias de la Guardia Civil.

Dos horas mas tarde se inició la tercera, asistido


igualmente de letrado de oficio y previa instrucción de sus
derechos; y contestando a las preguntas que se le
formulaban, Miguel Angel Egibar relató las últimas
comunicaciones de ETA con Elena Beloki Resa, Olarra
Agiriano y Txpartegi Nieves, así como con otras personas
no inmersas en esta causa, entre las que mencionó a una
tal Agirre, precisando respecto a esta que la última
comunicación de ETA dirigida a ella se la entregó él en
mano a finales de 1998 “en un local cedido a Xaki por HB
en la sede de la c/Pedro Egaña” (F9195).

Refiriéndose a la dinámica de las reuniones del


KHK-Nacional, sus palabras fueron altamente
clarividentes al decir “la decisión última en todos los
aspectos la dirige ETA, fijando el orden del día, fecha,
lugar de celebración, asistentes etc. En los debates
participan todos los asistentes, buscando el consenso

1053
para lograr los fines propuestos y determinar la línea de
actuación mas adecuada, pero ante una divergencia de
importancia, el voto de calidad reside en ETA, que
termina por imponer su decisión.” (F9196).

Egibar Mitxelena detalló la procedencia de los


medios económicos necesarios para el desarrollo de las
actividades de KHK, KEA, XAKI, al manifestar que, a
partir de 1994 se estableció un funcionamiento
amancomunado, con una caja común en base a las
aportaciones proporcionales a la capacidad económica de
cada organización. Así, HB aportaba el 50%, Gestoras y
LAB el 15%, KAS, el 10% y ASKAPENA y JARRAI un 5%
cada una, añadiendo que esta caja común era gestionada
por el declarante, que ejerció funciones de tesorero hasta
1997, rindiendo cuentas ante todas las organizaciones
sectoriales sobre el uso de los fondos “ una vez realizado
el balance interno de KHK se eleva dicho balance a ETA,
hasta que la organización decidió que no era necesario
continuar remitiéndolo.” (F9198).

Posteriormente el acusado Egibar habló de la


publicaciones periodísticas relacionadas con KHK, KEA y
XAKI, mencionado a Euskadi Información como
instrumento a utilizar en las relaciones internacionales, y
fue a partir de 1997 cuando se creó Info Euskalerria por
decisión de XAKI, ejerciendo Elena Beloki, junto con otro
individuo, las funciones de redactora jefe. Dicha revista
tenía su dirección en la sede de HB, sita en la calle Pedro
Egaña. También matizó que estas publicaciones no
recibían instrucciones particulares de ETA, pero sí
directrices globales sobre los asuntos en los que había
que hacer especial incidencia, tales como la difusión de la
alternativa democrática para Euskal-Herria o dar a
conocer en el ámbito internacional los acuerdos de
Lizarra-Garatzi, además de publicar ciertos comunicados
de ETA (F 9199)

Se refirió Miguel Angel Egibar a los integrantes de la


delegación de París, indicando al respecto que,

1054
inicialmente se incorporó él solo, pero mas tarde lo
hicieron dos individuos, llamados Javier Pérez Susperregi
e Iñaki Cantero, ambos miembros de ETA confinados en
París por las autoridades judiciales francesas, precisando
el declarante las funciones de los dos mencionados: “la
función de estos dos individuos de ETA era la de hacer de
corresponsales del Diario Egin y de la emisora de radio
Egin Irratia. Los dos miembros de ETA se relacionaban
directamente con la por entonces, subdirectora de Egin
(Teresa Toda), que les proporciona un fax, que se instaló
en la delegación, y que el declarante también utilizaba en
el curso de sus actividades ordinarias. La citada Teresa
Toda acudió en al menos dos ocasiones para
entrevistarse con los dos miembros de ETA, y en otras
ocasiones también se presentó en París y se entrevistó
con ellos Vicente Brignon, corresponsal de Egin para
todo el estado francés. En estos encuentros no participó
el declarante.” (F 9201)

Egibar, contestando a las preguntas que se le


formulaban por los agentes de la Guardia Civil definió los
instrumentos principales de ETA: la lucha armada y la
negociación, añadiendo que: “como instrumentos
organizativos o estructurales desarrollaron la lucha
armada y acumulación fuerzas para lograr las
condiciones objetivas y subjetivas que propicien la
negociación política, existiendo una sintonía por parte del
conjunto de la izquierda abertzale para conseguir esos
objetivos, siendo en el plano internacional KHK, KEA y
XAKI el instrumento al que corresponde esta función.” (f
9203).

Explicó también que tal instrumento organizativo


creador de dicha sintonía, en el ámbito nacional, lo
constituía KAS, a la que correspondía la dirección política
de Euskal-Herria por delegación, para el frente de masas
y para el frente institucional, reteniendo ETA para si
misma el monopolio de la dirección política sobre el frente
armado; y añadió : “el resto de las organizaciones de la
izquierda abertzale son, en alguna medida, instrumentos

1055
que ejecutan las directrices que emanan de la
organización, a la que corresponde ejercer la dirección
política, según su ámbito, es decir, ETA en todo caso, y
KAS en lo que afecte a la lucha de masas y lucha
institucional.”; concretando que “KHK, KEA, XAKI,
participa en la coordinación política, junto con ETA, en
todo lo que afectara a las relaciones internacionales de la
izquierda abertzale.” (f 9203)

Su cuarta declaración en las dependencias de la


Dirección General de la Guardia Civil se produjo a partir
de las 0,45 horas del día 15 de marzo de 1999, asistido
de abogado del turno de oficio y previa instrucción de
todos sus derechos.

En su transcurso, Miguel Angel Egibar habló de los


letrados que prestan asistencia jurídica a miembros de
ETA, tratándose de un colectivo encuadrado dentro del
diseño organizativo de Gestoras Pro-Amnistia, que
asisten a presos, detenidos, deportados y confinados de
la organización ETA, asegurando que uno de los
miembros de este colectivo, Txema Matanzas: “Ha
pertenecido a KAS durante los dos últimos años hasta
mediados de 1998, fecha en la que se produce la
desaparición de KAS y la trasformación de la
Coordinadora en una nueva estructura.” (f 9210)

De igual forma Egibar ilustró acerca de la


composición de la Coordinadora KAS manifestando que
las organizaciones que conformaban dicha Coordinadora
a nivel superior han sido: HASI, LAB, JARRAI, ASK y
EGIZAN.

Al ser preguntado sobre si le constaba que estas


organizaciones sectoriales de KAS habían participado en
reuniones conjuntas con ETA dentro de la estructura KAS-
Nacional, respondió: “si, y en las mismas ETA transmitía
sus directrices al resto de las organizaciones.” También
con un “sí” contestó a la pregunta: “¿KAS se configura

1056
también como un instrumento más que sirva a las
finalidades de la organización?.” (f 9211)

Egibar Mitxelena admitió haber pertenecido a la


“Koordinadora Abertzale Socialista (K.A.S.), y suministró
sus razón de ciencia para decir que esta Coordinadora
desapareció en 1998, siendo sustituida por una nueva
estructura: asistió a una reunión que tuvo lugar en la
herriko-taberna de Zarauz, a la que concurrieron personas
relevantes de las organizaciones de la izquierda
abertzale, siendo el objetivo de tal reunión exponer a los
asistentes la razones que conducían a la creación de una
nueva organización, que sería presentada bajo el nombre
de ESAN. Dichas razones se circunscribieron a la
necesidad de crear una estructura pública y legal que
llevara a cabo labores de dinamización, sin riesgo de
criminalización por actuar en la clandestinidad, con otra
estructuración geográfica y con mayor incidencia en
actividades de ámbito local, siendo el principal ponente
Txema Matanzas. (f.9212)

El acusado que ocupa ahora nuestra atención


también manifestó haber tenido relación con la llamada
Comisión de Deportados, cuya abreviatura es DK, y de la
que formaba parte el acusado José Ramón Antxia Celaia
“Tucan” . La funciones de dicha Comisión consistían en
llevar un seguimiento a las deportaciones de miembros de
ETA en el ámbito político, jurídico y de asistencia médica-
humanitaria.

Siguió diciendo que por iniciativa de la dirección de


la repetida organización ETA, entre los años 1996 y 1997
se propició un debate acerca de si esta medida tenía un
carácter represivo, o, por el contrario, resultaba protector
respecto de los deportados. Dicho debate se realizaba por
medio de personas que se desplazaban a los lugares
donde se encontraban miembros de ETA deportados, a fin
de explicarles las ideas y las instrucciones de la
organización, y solicitarles su opinión. (f 9213)

1057
A continuación Miguel Angel Egibar especificó los
viajes realizados, y la clave interna de ETA para designar
el país de destino: Argelia = ITSUAK, Santo Tomé =
ATXIRIKA, Cabo Verde = MATXITXACO, Cuba = MARIO,
Venezuela = ANDRES, habiéndose desplazado en dos
ocasiones a este último país, y en una a Santo Tomé, el
coacusado Antxia Celaya. Tales viajes tuvieron sus frutos,
pues se consiguió el regreso al País Vasco Francés de
entre 12 y 15 deportados a los cuales ETA les facilitó el
dinero necesario, así como los oportunos pasaportes
falsificados y los pasajes aéreos. ( f 9214)

Seguidamente le fueron mostrados al interrogado


una serie de documentos ocupados en el transcurso de la
diligencia de entrada y registro de su domicilio, hallados
en soporte informático de su ordenador, entre los que se
encontraban –según palabras del declarante- dos
comunicados de ETA , uno dirigido a la opinión pública
internacional con motivo del asesinato de Miguel Angel
Blanco Garrido; el otro en relación con la declaración de
tregua ofertada por ETA, el primero de septiembre de
1998, diciendo que fue Xaki la que solicitó la traducción
de dichos documentos a cuatro idiomas: francés, inglés,
italiano y castellano para difundirlos en el ámbito
internacional, vista la relevancia de tales comunicados,
respondiendo esta actitud de XAKI a las directrices
marcadas por ETA de difundir su opinión con respecto a
esos acontecimientos. (f 9215)

Egibar también fue preguntado sobre las actas de


las reuniones levantadas por KHK, KEA, XAKI,
respondiendo éste que las mismas iban dirigidas a los
miembros de esta estructura, transmitiéndoselas también
a ETA el propio declarante para que tuvieran
conocimiento de lo que se decidía en ellas. (f 9217)

Declaración judicial.

1058
El mismo día 15 de marzo de 1999 Eguibar
Mitxelena compareció ante el Juzgado Central de
Instrucción nº 5 asistido de letrado del turno de oficio,
siendo informado de todos sus derechos; y en tal acto
manifestó que “no quiere prestar declaración, haciéndolo
extensivo a no pronunciarse acerca de si se ratifica o no
en la declaración prestada ante la Guardia Civil” (f 9828)

Dos días más tarde acudió de nuevo al referido


juzgado, declarando entonces, tras denunciar que en las
dependencias de la Dirección General de la mencionada
Institución, había sido objeto de crueles torturas, de las
que ya hemos tratado.

E inició este acto diciendo que consideraba que


nunca había colaborado con ETA, habiendo realizado
actividades concretas para las organizaciones de la
izquierda abertzale, hasta que en 1995 comenzó a
colaborar de forma amplia con KHK, mas tarde llamada
XAKI europea, pero en calidad de representante de HB
internacional, siendo el presidente de dicha asociación. (f
9829)

Admitió este acusado que la organización ETA,


mediante envío de cartas daba sus opiniones a KHK,
contactando el declarante con ETA en 1993 a través de
José María Olarra, persona que le propuso intercambiar
mensajes con esta organización, haciendo el referido
Olarra funciones de mensajero.

Egibar adujo que KHK no estaba vinculada a KAS,


habiendo participado el declarante en esta coordinadora
por espacio de dos meses, hasta que se dedicó por
completo a la labor de agregado en Bruselas y Paris. (f
9830)

Añadió mas tarde que la organización ETA hacía


llegar a KHK no solo opiniones o sugerencias sobre el
contenido de lo que se discutía, sino también puntuales
ordenes sobre alguna tarea que debía desarrollar. (f 9831)

1059
El acusado cuyas declaraciones examinamos
reconoció que la formación de XAKI partió de una idea
personal suya, que participó a ETA a principios de 1995 a
través de un tal Philip Casabo (f 9832)

Y refiriéndose de nuevo a KHK, antecesora de XAKI,


puntualizó que las personas que asistía a las reuniones
de KHK Nacional eran designadas directamente por ETA
(f 9833), participando en las celebradas en 1993
miembros de esta organización, como Mikel Albizu y un
tal Jokin (f 9834). En las mismas se trataron de temas
tales como el análisis de la situación de los huidos o
refugiados a los que el Gobierno Francés obligaba a
tener una residencia en lugar concreto del Estado galo,
discutiéndose si semejante medida se debía considerar
como de naturaleza represiva o de cierta cobertura
política para los huidos, optándose por estimarla represiva
y decidiéndose por ello terminar con esta, decisión
tomada por KHK Nacional, ordenando ETA a sus
militantes confinados que rompiesen la medida y
abandonaran el territorio francés.

Egibar, ante el Juzgado de Instrucción,


prácticamente vino a ratificar, con ligeros matices
exculpatorios, sus manifestaciones vertidas en las
dependencias de la Guardia Civil respecto a los actos de
colaboración con ETA que prestó cuando se encontraba
en la delegación de Bruselas, en relación con los huidos
Luis Moreno y Raquel García, así como con otros dos
huidos miembros de ETA que querían incorporarse a la
vida política y a la actividad de la delegación. (F9835 y
9836); y respecto a las giras realizadas por él, por
departamentos franceses, aludidas en sus
manifestaciones ante la Guardia Civil, reiteró su relato
añadiendo que las hizo por iniciativa propia y para
explicarles a los vascos residentes en el Estado Francés
la situación que se vivía en Euskal-Herria. Seguidamente
puntualizó: ”posteriormente ETA toma cartas en el asunto
y adopta planteamientos mas concretos. El declarante se

1060
retira de esta labor y ETA lleva su propio planteamiento
para romper con la medida de confinamiento, de
asignación de residencias.” (f 9837)

Miguel Angel Egibar Mitxelena, al igual que hiciera


en sus anteriores declaraciones, también narró su
intervención en la realización de un reportaje a miembros
de ETA, de manera mas explícita, añadiendo que por su
cuenta y riesgo adoptó una serie de decisiones, y
“bastante mas tarde recibe una nota de ETA, siempre a
través de Olarra, dándole una reprimenda por haber
tomado una iniciativa que no le correspondía, dejándole
bien claro que eso corresponde a ETA.” (f 9838).

Negó haber captado para la organización al


residente en Zurich, Manuel ELgorriaga; y apartándose de
sus manifestaciones policiales, al referirse a la reuniones
habidas entre KHK y ETA, a través de su aparato
internacional llamado “ELKANO”, rectificó sus dichos
anteriores diciendo que Elena Beloki no participó en
dichas reuniones, teniendo esta en KHK una participación
en el ámbito determinado de la dinamización de HB; y la
cuarta de ellas, la que decía tuvo lugar a finales de 1998
en un pueblo cercano a los Pirineos, no existió,
precisando que “la susodicha reunión se la inventó como
consecuencia de las presiones de la Guardia Civil.” (f
9840)

Egibar volvió a admitir a presencia judicial haber


mantenido diversos contactos con ETA por escrito, a
través de comunicaciones sobre el seguimiento
internacional de las labores de KHK. XAKI, encargándole
la organización que consiguiera pasaportes y captara a
dos personas que asumieran la función de respaldar a
miembros de ETA en Europa (f 9840), lo que el declarante
cumplió, tras recibir una nota de la organización en la que
se le instaba para que entrara en contacto con la acusada
Mª Dolores Txapartegi, a la que ya conocía por su cargo
de concejal, y le entregara a su vez una carta en la que se
le pedía que consiguiera pasaportes; lo que esta hizo,

1061
suministrando al declarante mas tarde tres de estos
documentos. También –dijo- a Txapartegi una bolsa de
plástico, que la joven recibió en la sede de HB de San
Sebastián, junto con una nota, mediante la que se le
concertaba una cita en París, conteniendo dicha bolsa un
mapa de la capital francesa, 50.000 ptas y varios billetes
de metro. (f 9841).

En sede judicial Miguel Angel Egibar no mencionó a


Elena Beloki como destinataria de notas o sobres
procedentes de ETA, contrariamente a lo que antes
manifestó; y refiriéndose al coacusado Mikel Korta
Carrión, dijo que éste era delegado de HB para todo el
continente americano, con funciones políticas en los
países que lo componen, pudiendo el referido haber
prestado el apoyo político necesario cuando se producían
detenciones; y ratificando los tres viajes realizados por
Korta referidos en sus manifestaciones ante la Guardia
Civil, pero diciendo ahora que el repetido Mikel Korta se
ponía en comunicación con ETA personalmente, nunca a
través del declarante, cosa que antes afirmó. (f 9842).

Hablando del sistema de financiación XAKI aumentó


la versión que de la misma suministró antes los
funcionarios de la Guardia Civil, al indicar que, a partir de
1991 cada estructura que forma parte de KHK se
autofinanciaba, al igual que ocurría con las de su
sucesora KEA; y en cuanto a XAKI, aparte de referirse a
la creación de la revista llamada “Info Euskal Herria”,
confeccionada por Saiz de Aguilar y Elena Beloki (f 9848),
precisó que se solicitaba a diversas organizaciones
aportaciones económicas (f 9843).

Como antes dijo, HB contribuía con el 50%,


Gestoras y LAB con el 15% cada una, y Ascapena y
Jarrai con el 5%, siendo sin embargo incierto que KAS
aportara el 10%, lo que afirmó ante la Guardia Civil
porque lo forzaron a hacer semejante manifestación. (f
9847 y 9848).

1062
El acusado Egibar Mitxelena vino a ratificar que los
mensajes de la organización ETA los recibía a través de
diskettes informáticos, pero matizó que no iban dirigidos a
él personalmente, sino que los traía a Euskal-Herria Philip
Casabo, y en San Sebastián, en la sede de HB el
declarante los introducía en un ordenador y volcaba en
papel el contenido de dichos diskettes, que eran notas de
ETA dirigidas tanto a Elena Beloki, como a Mikel Korta y
al declarante, desconociendo el contenido de los
remitidos a los dos primeros citados (f 9844) así como de
los enviados a otras personas.

Negó haberse reunido en un hotel de Pau en


compañía de Korta con miembros de ETA en febrero de
1999, así como que hubiera entregado a Elena Beloki un
sobre procedente de la organización, extremos estos
afirmados por él en las dependencias de la Guardia Civil,
indicando al respecto que, en relación al tema de la
entrega del sobre, solo son ciertos los datos anteriores
suministrados referidos a Nekane Txapartegi. (f 9846).

Egibar Mitxelena manifestó que el coacusado José


Ramón Antxia Celaya era miembro de Gestoras Pro
Amnistía; así como que en el año de 1996 ostentaba el
cargo de responsable de la Comisión de Deportados,
especificando que en 1999 el declarante recibió una
comunicación de ETA y dos en 1998. En total dijo: “en
todos estos años, entre unas veinte y treinta”. Explicó
que los mensajes que él remitía a ETA “los escribe en un
ordenador en la sede de HB de la c/ Pedro Egaña en
Donosti, en el ordenador “maquinaos” y el diskette se lo
entrega a Fhilipe Casabo para que se lo hiciera llegar a
Elkano.” (f 9847).

Ratificando sus dichos vertidos ante funcionarios de


la Guardia Civil referidos a la acusada Teresa Toda,
Egibar Mitxelena volvió a indicar que cuando llegó a París
para desempeñar la labor de delegado en el estado
francés, y una vez creada la delegación, directamente
entraron dentro de la misma dos personas, Javier

1063
Susperregi e Iñaki Cantero, que estaban confinados en
París, supuestos miembros de ETA, para desempeñar la
labor de la corresponsalía de EGIN y EGIN IRRATIA.
Estas dos personas se relacionaban directamente con la
subdirectora de EGIN, Teresa Toda. Esta les facilita un
fax que se instala en la Delegación. Dicho fax lo utilizaba
el declarante normalmente. Teresa Toda fue dos veces a
visitar a estas personas, la primera de ellas para hacerles
una propuesta, y la segunda para traerles el fax y entrar
en temas de cómo iba la información y como se trabajaba,
etc.. Posteriormente desconoce si volvió a pasar estas
personas por la sede.

También se entrevistó con Vicente Brignon,


corresponsal de EGIN para todo el Estado de Francia,
añadiendo: “que el declarante no tenía previsto, para el
desarrollo de dicha labor, que dos personas del estilo de
Iñaki Cantero y Javier Susperregi, por su carácter de
represaliados y confinados, estuviesen en la sede. Al final
tuvo que aceptarlos y los aceptó, como una imposición
directamente de ellos y de Teresa Toda”. ( f 9848 y
9849).

Mas tarde, Egibar dio cuenta de su conocimiento


respecto al frente de negociación de ETA, respondiendo
con “sin duda alguna es así” a la pregunta de si esta
organización la otorga mas valor a este frente y a la
negociación en si misma que a la propia lucha armada (f
9849).

Con claridad meridiana precisó que KAS


desaparece por agosto de 1998, naciendo una nueva
organización, ESAN, matizando: “no se, puede que sea
una sustitución orgánica de KAS, pero aparece cuando
desaparece KAS, y está vinculado a esta nueva
organización al abogado Txema Matanzas.” (f 9850)

Refiriéndose a los caracteres de ESAN, el


declarante dijo que se trataba de una organización pública
cuya actividad se basaba en la dinamización social, dando

1064
prioridad al ámbito local en Euskadi, considerando temas
importantes el euskera y la socioeconomía,
estructurándose con militantes de base.

Eguibar puntualizó que respecto a KAS y ESAN no


contaba con datos suficientes para responder a la
pregunta referente a la forma en que se integraron en
ESAN las distintas organizaciones aglutinadas en la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS); y
seguidamente vino a ratificar sus manifestaciones
emitidas ante la Guardia Civil, al decir, como dijo: “Hacia
el mes de febrero de 1999 les llaman a una reunión, en el
caso del declarante, Saiz de Aguilar, y le dice que van a
una reunión a Zarauz, donde le explicaron cual es la
nueva organización ESAN, y en qué va a consistir,
organización, que será legal y con fines constructivos, y a
la vez se evitará también el problema del funcionamiento
ilegal de otras organizaciones anteriores” (f 9851), siendo
cierto también que las personas que asistieron a esa
reunión eran las que aparecen al folio 341 de su
declaración policial, es decir, Rafael Diez Usabiaga por
LAB; Arnaldo Otegui, Joseba Permach y Esther Aguirre
por HB; Julen Zalacain por GGAA; David Pla y Ana
Iturralde por Jarrai; Elena Beloki y el declarante por XAKI;
Iñaki Goyoaga por Gara; Arantza Zulueta e Iñaki Goyoaga
por el Colectivo de Abogados, e Iñaki O´Shea por el área
de formación de HB, siendo el ponente principal Txema
Matanzas.

Eguibar Michelena admitió que a la Comisión de


Deportados se la conocía con la abreviatura DK,
formando parte de la misma el acusado José Ramón
Antxia “Tucan”, además de otras personas hoy fallecidas,
procesadas en su momento; precisando que: “…dicha
Comisión de Deportados como tal, nunca llevó a cabo
una estrategia para conseguir la ruptura de la
deportación, sino que se limitaron cada uno de los
miembros de la misma a cumplir las instrucciones al
respecto dadas por ETA” (f 9851), especificando también
que las funciones encomendadas a esta Comisión se

1065
circunscribían a prestar asistencia a los deportados y
“cada cual tenía su función en el ámbito, jurídico y
político” (f 9851).

Eguibar también reconoció tener conocimiento de los


viajes efectuados por los miembros de la DK, las fechas
en que tuvieron lugar, quiénes lo realizaron, y las claves
internas utilizadas por ETA para designar los países de
destino, al ratificarse de forma expresa ante la autoridad
judicial en sus declaraciones emitidas ante la Guardia
Civil plasmadas a los folios 9213 y 9214, en la que se
refirió a estos extremos, diciendo: “.. que conoce dos
viajes a Argelia (Itsuak), aproximadamente entre
octubre/noviembre de 1995 y hacia mayo de 1996, a los
que van…..(dos procesados hoy fallecidos); un viaje a
Santo Tomé (Atxirika) a principio de 1996, realizado por el
acusado José Ramón Anchia y….(otro procesando hoy
fallecido); dos viajes a Cabo Verde (Matxikxako), a finales
de 1995, y hacia marzo/abril de 1996, realizado por Itziar
Aizpurua; un viaje a Cuba (Mario), a principios de 1996 al
que van…(dos procesados hoy fallecidos); dos viajes a
Venezuela (Andres) , a finales de 1995 efectuados por el
acusado José Ramón Antxia y….(un procesado
actualmente fallecido),..” especificando que el resultado
de dichos viajes consistió en conseguir el regreso de entre
12 y 15 deportados a Iparralde (nombre que asignaban al
País Vasco Francés), realizándose tales viajes de forma
discreta, y facilitando la organización ETA tanto el dinero
como los pasaportes falsificados y pasajes aéreos a
dichos deportados.

Pasemos ahora a las declaraciones de este acusado


en el plenario.

Declaración durante el acto de juicio.

La declaración en el Plenario de este acusado tuvo


lugar en el transcurso de la sesión nº 49 del juicio, que se
celebró en la mañana del día 28 de abril de 2006, la cual,

1066
prácticamente estuvo destinada a oír por boca de este
acusado su versión sobre las torturas que dijo haber
sufrido en las Dependencias de la Dirección general de la
Guardia Civil, y sobre las que ya se han pronunciado
estos juzgadores en la presente sentencia.

En cuanto a los hechos delictivos de los que se


autoinculpó y acusó a sus compañeros Olarra Aguiriano,
Korta Carrión, Beloki Resa, Toda Iglesia, Antxía Celaya y
Nekane Txapartegui, desmentidos en el acto del plenario
consideramos que tales retractaciones son falsas en su
integridad, desde la primera a la última, inventados por el
declarante; y así, en el Plenario, contó.

Que nunca había pertenecido a ETA ni colaborado


con esta organización. No sabía lo que era la KHK, ni
KEA, ni había sido miembro de KAS o de EKIN.

Conocía a José María Olarra por ser ambos de HB y


estar cercanos sus pueblos. Lo que dijo en el Sumario de
Olarra y Nekane Txapartegui es una horrenda mentira.
Nekane simplemente es una amiga y también de HB,
siendo incierto que el declarante utilizara los apodos de
“Elama” o “Xorrotx”.

Continuó diciendo que, nunca había participado en


reuniones con Beloki, y ni con Korta. A estos los conoce
porque pertenecen al ámbito de HB; y no había entregado
pasaportes a Korta para que este los pusiera a
disposición de los refugiados.

Nada –dijo- acerca de la comisión de deportados


como tal, porque no estaban estructurados ni asistidos.
Desconoce lo del nombre de “Adidas” del colectivo de
abogados.

Eguibar Mitxelena prosiguió diciendo que trabajó en


el área de relaciones internacionales. En el año de 1972,
cuando tenía solo ocho años, se trasladó con sus padres
a Bélgica, y allí vivieron los últimos años del Franquismo.

1067
Desde edad temprana comenzó a conocer la imagen
internacional de su pueblo, en concreto con los
deportados, la lucha que llevaba a cabo Euskal Herría.

En 1987 volvió a su país, Euskal Herria y desde


entonces se ha preocupado por recuperar su idioma
trabajando en el ámbito de la denuncia y de la asistencia,
pues su hermana había sido torturada, como lo fue él.

En 1989 HB le propuso desplazarse al extranjero


debido a sus conocimientos internacionales para
desempeñar las funciones de ayudante del Eurodiputado
Carmelo Landa en Bruselas y a Estrasburgo, oferta que
aceptó complacido. Antes de partir a Bélgica se integró en
el Comité de Relaciones Internacionales de HB. Dicho
Comité no recibía órdenes de ETA. El funcionamiento del
Comité era autónomo. En Bruselas y Estrasburgo estaban
cuatro compañeros y cada uno tenía sus
responsabilidades: Carmelo, Eurodiputado, Eusebio
Landa y Sabino Del Bado, los responsables institucionales
y, el declarante, asistente de Carmelo.

Por aquellos años era un privilegio desempeñar


estos trabajos, pues el tema de la autodeterminación e
independencia estaba al rojo vivo en Europa, y en ese
contexto las naciones carentes de estado estaban
sumergidas en discusiones acaloradas.

Siguió diciendo Egibar que, en 1989 se creó una


nueva organización a nivel europeo, donde las naciones
sin estado en Europa firmaron un tratado universal, y ellos
fueron partícipes de esa conferencia que se celebró en
Barcelona. Desde entonces el trabajo en el ámbito
europeo era difundir las reivindicaciones de las naciones
sin estado. También trataron los procesos de
independencia de Lituania, Estonia, Letonia, Eslovenia y
Eslovaquia y obtuvieron importantes aprendizajes.

Por último, refiriéndose a XAKI, manifestó que era y


es una asociación europea que crea el declarante con

1068
otras personas, creación en la que ETA no tuvo ni arte ni
parte, sino que fue fruto de una decisión personal debido
a la experiencia adquirida, y a las personas que
pertenecían a XAKI, solo se les pedía participación
personal. Establecieron unos estatutos con cuatro puntos:
por un lado querían dar a conocer a nivel internacional la
realidad política, social, económica y cultural que vivía
Euskal Herría. Por otro lado querían ofrecer desde Euskal
Herría solidaridad a otros pueblos, en la misma medida
que esos pueblos se la otorgaron a Euskal Herría.

Pues bien, meditemos con rigor el contenido de


todos estos extremos discursos.

- Las declaraciones prestadas por Eguibar


Mitxelena, tanto en las Dependencias de la Dirección
General de la Guardia Civil como ante el Juzgado Central
de Instrucción nº 5 que hemos analizado, constituyen la
base de su propia condena, declaraciones claras,
coherente y corroboradas por elementos externos que
acreditan que dijo la pura verdad cuando se manifestó,
como lo hizo ante la Guardia Civil, y la verdad, pero con
muchas reservas, que se transforman en algunas
mentiras, cuando compareció a presencia judicial.

- Todo lo que narró Eguibar en relación con el


órgano específico de coordinación de las distintas
estructuras de exteriores de los diversos organismos
sectoriales del llamado “Movimiento de Liberación
Nacional Vasco”, el KHK, en el que participaba ETA de
manera vinculante y determinante, se encuentra
firmemente corroborado por la documentación plasmada
en el relato de Hechos Probados. Recordemos lo que
expresaba el epígrafe “Conclusiones” , contenido en el
documento “Remodelación Organizativa.
Resoluciones del KAS Nacional”, en el documento
denominado “Carte 2”; en el documento llamado “Ejes y
criterios generales para el debate sobre readecuación
organizativa”; en el documento “Elamari-RI 93/06”, o
en el documento “Portu-Ri 93/10”, documentos ellos

1069
hallados en poder de ETA, y en concreto en uno de los
máximos responsables de su aparato político, José María
Dorronsoro Malatxeberria, cuando fue detenido.

- Y es muy digna de tener en consideración otra


circunstancia, que no se debe obviar, a la hora de dirimir
acerca de esta tan importante cuestión que estamos
tratando. Ya nos referimos a ella en el Fundamento
Jurídico que hemos titulado “Actividades delictiva de la
causa”. Eguibar Mitxelena, en las dependencias de la
Dirección General de la Guardia Civil, en su tercera
declaración, suministraba datos muy concretos y precisos
acerca de la procedencia de los medios económicos de
los que se valía KHK, luego KEA y por último XAKI para
poder desarrollar sus actividades. Pues bien, tales datos
coinciden plenamente con los que se hallaron entre la
documentación incautada al tesorero de KAS, el
procesado Vicente Askasibar Barrutia.

Precisamente cuando Miguel Ángel Eguibar se


apartó de la verdad en su declaración judicial, fue cuando
dijo que todas las aportaciones de las diversas
organizaciones destinadas a las estructuras de relaciones
internacionales, que relató ante la Guardia Civil, eran
ciertas, excepto la relativa al 10% de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS), “lo que dijo porque lo
forzaron a hacer semejante manifestación.” Ahí mintió,
primero porque contradice el dato objetivo extraído de la
documentación de Askasibar, y segundo porque
atendiendo a esa modificación de datos que introdujo en
su declaración judicial, no cuadran las cuentas, ya que
falta ese 10% de la coordinadora abertzale para alcanzar
la financiación del 100%.

-Tampoco debemos desdeñar otro dato que viene a


reforzar la credibilidad de las manifestaciones de Eguibar
Mitxelena emitidas en fase sumarial, y que ahora
pasamos a detallar.

1070
Este acusado, refiriéndose a los viajes realizados a
diversos países del continente americano por el acusado
Miguel Ángel Korta Carrión, le atribuyó los siguientes: a) A
Argentina y Uruguay, b) a Cuba, Méjico y Venezuela, y c)
a Méjico y Venezuela; precisando Eguibar que en el
primero de ellos, Korta visitó a dos miembros de ETA que
se encontraban huidos para tratar con ellos acerca de la
posibilidad de que regresaran al País Vasco Francés; en
el segundo, facilitó a dos miembros de ETA
documentaciones falsas para que pudieran regresar a
Europa, y en el tercero, visitó a diversos individuos
integrados en la organización terrorista. Y todo esto lo dijo
en su segunda declaración prestada en las Dependencias
de la Dirección General de la Guardia Civil, ratificándolos
después ante la autoridad judicial.

Por su parte, Miguel Ángel Korta Carrión, en el acto


del Plenario, refiriéndose a sus viajes, coincidió con los
relatados por Eguibar: a Méjico, Venezuela, Cuba,
Uruguay y Argentina; si bien, Korta no detalló, como hizo
Eguibar, los actos concretos que realizó para la
organización terrorista ETA, optando por verter
generalidades improbadas, todas ellas tendentes a hacer
ver que iba por el mundo a modo de líder, representante
de un pueblo oprimido, que ansiaba la absoluta
independencia de España y Francia, encontrando por
doquier aplausos, adhesiones y total comprensión con
causa tan noble.

De estas cuestiones nos ocuparemos más tarde, en


el Fundamento Jurídico destinado al análisis de las
pruebas que afectan al procesado Miguel Ángel Korta
Carrión.

Pero a los efectos que en este momento interesan,


solo resaltar la coincidencia de las declaraciones de
Eguibar Mitxelena y Korta Carrión respecto de los viajes
realizados por éste último, a título de un indicio más, a
tener en consideración sobre el que hemos de meditar.
Los indicios que en unión con los anteriores, extraeremos

1071
conclusiones, fiables al 100%, acerca de que el acusado
Eguibar decía toda la verdad ante la Guardia Civil, y casi
toda la verdad en el Juzgado Central de Instrucción nº 5.

Pero aquí no se agotan los poderosos indicios que,


desde este momento podemos ya calificar como
configuradores de una prueba indiciaria robusta, firme y
sólida, con los mismos efectos jurídicos que la prueba
directa, y todos estos indicios nos llevan a la conclusión
de que Miguel Ángel Egibar Mitxelena dijo la verdad en
sus declaraciones emitidas ante la Guardia Civil.

A mayor abundamiento, las acusaciones vertidas por


Eguibar en relación a la acusada Nekane Txapartegui
Nieves, vienen corroboradas por el reconocimiento de los
hechos delictivos que a esta persona le atribuía su
compañero, reconocimiento efectuado tanto en las
Dependencias de la Dirección general de la Guardia Civil
como ante el Juzgado Central de Instrucción nº 6, de
forma tan coincidente al relato de Eguibar, y eso después
de insistir la referida Nekane ante la autoridad judicial,
que había sufrido torturas y malos tratos de todo tipo de
manos de la Guardia Civil.

De las declaraciones de Txapartegui Nieves nos


ocuparemos en el Fundamento Jurídico dedicado al
análisis de las pruebas que le afectan.

Por lo tanto, las pruebas de cargo que afectan a


Eguibar Mitxelena son:

1) Sus propias declaraciones vertidas en la fase de


instrucción del Sumario, declaraciones adornadas de
todas las cualidades expresadas, que trató de desvirtuar
en el acto del Plenario sin éxito alguno, no ofreciéndonos
la más mínima credibilidad la novedosa versión de los
acontecimiento que mantuvo en el juicio oral.

Aquellas declaraciones han resultado plenamente


corroboradas.

1072
2) Declaraciones inculpatorias respecto de este
acusado vertidas por la coacusada Nekane Txapartegui
Nieves, tanto ante la Guardia Civil como en el Juzgado
Instructor.

Así Nekane sostuvo que fue captada para ETA por


Eguibar, encargándole esta que consiguiera pasaportes
para miembros de la organización terrorista dispersos por
países extranjeros.

SEPTUAGESIMO NOVENO.

Jose Maria Olarra Aguiriano

Declaración judicial.

El acusado José María Olarra Aguiriano prestó


declaración ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5 el
día 3 de marzo de 2000, asistido de letrado de su
confianza, apareciendo documentada a los folios 11.806 a
11.810, del tomo 40 de la Pieza XAKI.

Respondiendo a las preguntas que le dirigía el


Magistrado Juez Instructor, Olarra manifestó que entre los
años 1985 y 1997 había formado parte de la Mesa
Nacional de HB, que nunca había seguido directrices de
la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS).

Dijo que conocía a Miguel Ángel Egibar Mitxelena


pero solo se saludaban, no habiendo tenido con esta
persona ni enemistad ni enfrentamiento de tipo alguno.
Ignoraba por completo las razones que ese pudiera tener
para decir del declarante que fue la persona que le captó
para ETA, que era su enlace con ETA, etc., cuando él no
ha tenido nunca la más mínima vinculación con esta
organización.

1073
El apodo “Eneko” no es suyo, y los documentos
encriptados que dicen que apareció en el ordenador de
Dorronsoro Malatxeberria en los que se menciona a
“Eneko”, le son ajenos.

Siguió diciendo que su profesión es distribuidor de


libros, desconociendo el manejo de ordenadores,
ignorando por completo las claves utilizadas por ETA para
preservar el secreto de las comunicaciones. Insistió en
que nunca había recibido instrucciones de esta
organización, ni en relación con el impuesto
revolucionario, ni respecto a represalias contra miembros
de partidos políticos, ni sobre la postura que debía
adoptarse en los debate públicos dentro de la coalición
HB, o quiénes debían ser candidatos de este partido en
las elecciones. Tampoco ha recibido cantidad alguna de
dinero por parte de ETA para que la distribuyera entre HB,
KAS, o el Frente Negociador, ignorando por completo el
contenido de los documentos “ENEKO-RI 93/05” y
“ENEKO-RI 93/04”.

Este acusado si sabía que era XAKI:”El aparato de


internacional de la Izquierda abertzale.”

Negó por último haber mantenido con empresarios


reuniones sirviendo como correo de ETA, exigiendo a
estos el pago del impuesto revolucionario.

Declaración prestada en el plenario.

José María Olarra Aguirirano declaró en el plenario


durante la tarde del día 18 de abril de 2006, tres abrirse la
sesión nº 50 de juicio.

Inició su declaración contándonos que era el mayor


de cinco hermanos de una familia humilde perteneciente a
la clase obrera. Desde los 13 años, comenzó a trabajar
para ayudar al sostenimiento de su familia. Actualmente
es mecánico ajustador, pero anteriormente trabajó en la

1074
construcción como peón de albañil y como comercial de
una editora.

Siguió diciendo que en la política comenzó a actuar


muy joven porque era “hijo” del proceso de Burgos. En la
primera manifestación a la que fue, la Guardia Civil, le
propinó fuertes golpes, debiendo estar inmovilizado
durante varios meses. A partir de ahí, despertó su
conocimiento.

Se considera independentista vasco y como tal


funcionó, siendo su objetivo político lograr un futuro
independiente en Euskal Hería.

Fue detenido el 1 de marzo de 2000 por los hechos


que ahora se enjuician, cuando se encontraba el
declarante en una situación angustiosa, pues su esposa
había fallecido unas semanas antes. Se encontraba en su
domicilio, en compañía de sus dos hijos. La Guardia Civil
irrumpió en su hogar destrozando todo lo que encontraba
al paso Uno de los funcionarios cogió una fotografía de su
mujer, la arrojó al suelo y la escupió. Por orden judicial,
retiraron todo el dinero que tenía el declarante, y que era
el total importe de su nómina. No tenía otros ingresos y no
dejaron en su hogar un solo céntimo para que sus hijos
pudieran siquiera comer.

José María Olarra siguió explicando que con


anterioridad a esta detención fue citado por el titular del
Juzgado Central de Instrucción nº 5 a fin de que declarara
sobre los hechos que se le imputan en esta causa.
Entonces se encontraba en el centro penitenciario de
Martutene por mostrar los videos de la Alternativa
democrática, como miembro de HB, y no contestó a las
preguntas que le formulaba el Magistrado Juez por ser
esa una decisión colectiva adoptada por la Mesa
Nacional, mientras sus miembros estuvieran privados de
libertad.

1075
Prosiguió su relato este acusado indicando que el 1
de marzo de 2000 declaró en las dependencias de la
Guardia Civil, pues aunque inicialmente se negó a
hacerlo, los funcionarios, haciendo oidos sordos, le
formulaban preguntas y más preguntas.

De todas formas en el acto del plenario se ratificó


íntegramente en esta declaración “sin modificar ni una
sola coma”, e igualmente se ratificó en la declaración
judicial que prestó dos días después en el Juzgado
Central de Instrucción nº 5, donde se le interrogó acerca
de si “Eneko” era su nombre orgánico, si pertenecía a la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), si estaba
relacionado con ETA, etc., y lo único que reconoció es
que era miembro de HB.

Olarra Aguiriano continuó diciendo que en varias


ocasiones ha pretendido suicidarse en las dependencias
de la Guardia Civil en anteriores detenciones, al ser
víctima de execrables torturas. Le hicieron “el quirófano”,
“la bañera”, “la bolsa” y a veces estuvo a punto de
asfixiarse, hasta el extremo que la propia Guardia Civil
tuvo que realizarle masajes cardiacos y respiración boca a
boca. Semejante infierno lo padeció tanto el declarante
como dos hermanos suyos, detenidos en la misma
ocasión, pero finalmente dichos Guardias Civiles fueron
condenados por tres delitos de torturas, en sentencia
confirmada por el Tribuna Supremo.

Continuó Olarra hablando de su criterio sobre la


política de dispersión de presos, diciendo que dicha
política comenzó con el Ministro Sr. Múgica, tendiendo a
la destrucción de los presos y de los miembros de sus
familias, perdiendo la vida tanto aquellos como estos. Al
declarante le atañía semejante nefasta situación al ser
miembro de HB. Y es que llevaba 35 años dedicado por
completo a las actividades políticas, habiendo sido
diecisiete veces detenido por su militancia en HB, y a
partir de la denuncia que interpuso contra la Guardia Civil,
ha sufrido amenazas de su asesinado en dos ocasiones

1076
Por fin el acusado se centró en los hechos delictivos
que se le atribuyen diciendo que nunca había recibido
órdenes o consignas de ETA, ni de la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS). Ninguna relación había
mantenido con la Asociación Europea KHK o KEA, pues
nada ha tenido que ver con las relaciones internacionales
de la izquierda abertzale.

De su país solo se ausento en dos ocasiones, para


desplazarse a París y a Bruselas a fin de denunciar la
situación de tortura de los presos políticos vascos., mas
las veces que se ha visto obligado a trasladarse a Madrid
para asistir a las sesiones de este juicio.

Refiriéndose a Eguibar Mitxelena dijo del mismo que


prácticamente no lo conocía, solo se saludaban, por lo
que le resultaba absurdo que se le acusara de haberlo
captado para ETA.

En cuanto a Vicente Goikoetxea simplemente era un


militante navarro de relevancia pública y por eso lo
conocía en épocas anteriores a que este formara parte de
ETA. Nunca puso en contacto a Goikoetxea con Eguibar.

Respecto de Gustavo Herranz, Luis Moreno o


Raquel García, no tenía ni la más leve idea quienes eran
estas personas, por lo que ninguna gestión realizó para
ellas, ni les sirvió de enlace con la organización ETA.

Incierto por completo que utilizaba apodos, tales


como Eneko”, y los documentos que se dicen que
aparecieron en el ordenador incautado a Dorronsoro, si es
que existieran, desde luego suyos no son.

Y prosiguió la declaración de este acusado en el


plenario indicando que en toda su vida jamás enchufó
siquiera un ordenador, y el que se intervino en la
diligencia de entrada y registro de su domicilio, no era
suyo, sino de su hijo. En consecuencia no puede

1077
reconocer, y no reconoce, ningún documento extendido
en soporte informático.

Respecto de Javier Alegría dijo que era su amigo


desde hacía muchos años, y sabe que lo que este dijo del
declarante en la Dirección general de la Guardia Civil fue
debido a las torturas que sufrió, al igual que Eguibar
Mitxelena.

Por último, también dijo que Pedro Mariñelarena era


un preso que murió cuando estaba en prisión en el Estado
Francés. El declarante participó muy gustoso en los actos
de despedida, que tuvieron lugar el 22 de mayo de 1993,
siendo designado para ello por la Mesa Nacional de HB.
En dicho acto de homenaje no contactó con nadie, ni
estuvo con miembros de Gestoras pro-Amnistía.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones.

Estas últimas manifestaciones le inculpan


profundamente, como ahora veremos.

En el documento denominado “Infos Sur


Tximparta”, de fecha 4 de junio de 1993, incorporado a
las Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, y que fue incautado a José María
Dorronsoro Malatxeberria tras su detención, que fue
objeto de correcciones por los intérpretes del Tribunal a la
traducción que del mismo se hizo y aparece a los folios
11.658 a 11.668, del tomo 39. De la Pieza EXIN,
documento leído en la sesión nº 175 del juicio, que tuvo
lugar en la mañana del 24 de enero de 2007, se hacían
valoraciones sobre las escasas movilizaciones
desarrolladas por las organizaciones del denominado
“Movimiento de Liberación Nacional Vasco”, con ocasión
del traslado e inhumación del cadáver del miembro de
ETA, Peio Mariñelarena Sanz, fallecido en el centro

1078
penitenciario de Fresnes, en París. El autor de este
documento, que dirigió a ETA, se mostraba altamente
crítico por la tibia recepción dispensada a los actos de
homenajes organizados.

Y decía el tal “Tximparta”: “Tengo más cosas que


citar en torno a Peio ¿porqué no se dio la noticia de la
situación de este compañero dentro del MLNV?, ¿porqué
no hemos conocido todos en mi entorno su enfermedad y
su situación cuando murió?....¿Como se puede entender
que las GGAA no saliesen de Aranzazu y no fuesen (no
se como fue el final) ocurrido lo de Peio para hacer una
miserable reunión. Solo uno o dos miembros de GGAA ( y
no los responsables principales, por cierto) se
preocuparon, y esto en compañía de “Eneko”. Mejor que
yo, el mismo os explicará lo que hicieron los de GGAA en
aquella mañana.”

Conectando el contenido de este documento con la


última manifestación de Olarra emitida en el acto del
juicio, no antes, se extraen las siguientes conclusiones:

Olarra reconoció expresamente que estuvo presente


en los actos de despedida fúnebre de Peio Mariñelarena
Sanz como representante de HB, al haber sido designado
para ello por la Mesa Nacional de dicha coalición.

Tximparta se quejaba amargamente de la falta de


presencia, en tales actos, de personas relevantes: “(solo
1 o 2 de Gestoras Pro-Amnistía – y no responsables
principales, por cierto-) y estos, con la ayuda de Eneko”.
Por el tono del documento, “Eneko” si era un personaje
significativo, y además, vinculado a ETA, pues si no fuera
así, no se entendería que Tximparta dijera expresamente
a la cúpula de la organización terrorista, refiriéndose a
“Eneko”, “el mismo os explicará lo que hicieron los de
GGAA esa mañana”.

El personaje relevante al que Tximparta llamaba


“Eneko” tenía que ser por fuerza José María Olarra

1079
Aguiriano, miembro de la Mesa Nacional de HB, porque
ningún otro personaje relevante acudió, según se
desprende del documento que analizamos.

En la sesión nº 176 celebrada la tarde del día 28 de


enero de 2007, fueron objeto de lectura de los siguientes
documentos: “Infos Sur Eneko-Ri 93/02”,”Infos Sur
Eneko-Ri 93/02 II”, “Infos Sur Eneko-RI 93/04”, Infos
Sur Eneko-RI 93/04 II, “Infos Sur Eneko-RI 93/05;
“Infos Sur Eneko-RI 93/05 II”, “Infos Sur Eneko-RI
93/06”, documentos todos ellos cotejados por los
interpretes del Tribunal con las traducciones que de los
mismo existían en la Pieza XAKI o, traducidos en su
integridad cuando dichas traducciones eran incorrectas.

Dichos documentos que se encontraban


incorporados a las Diligencias Previas 75/89 del Juzgado
Central de Instrucción nº 5, fueron ocupados a Dorronsoro
Malatxeberria tras su detención.

Pues bien, los titulados “Eneko-Ri 93/02 I” y “Eneko-


Ri 93/02 II” contenían amplias referencias acerca de
cuestiones propias de los movimientos sociales tales
como el impacto del proyecto del tren de alta velocidad, o
la construcción del pantano de Itoiz, en Navarra. Este
documento dirigido por el aparato político de ETA a
“Eneko”, demuestra, sin duda alguna, que “Eneko” tenía
que ostentar una responsabilidad elevada dentro del
llamado “Movimiento de Liberación Nacional Vasco”, en el
ámbito específico de los movimientos sociales, ya que si
no fuese así ¿porqué el aparato político de ETA le dirigía
estas misivas?.

Por otro lado, en el año de 1993 la responsabilidad


específica en esta esfera de los movimientos sociales
recaía en Herri Batasuna, uno de cuyos miembros
integrantes de su Mesa Nacional era José María Olarra
Aguiriano.

1080
En el documento titulado “Eneko 93/04 II”,
introducido en el Plenario, no por vía de prueba
documental, sino en la fase de prueba pericial, siendo
sometido a contradicción, se hacía referencia a la
apertura de un expediente administrativo abierto, como
consecuencia de una manifestación que afectaba, entre
otras persona, a “Eneko”. Pues bien, uno de los incursos
en dicho expediente, tras la celebración de la
manifestación por el cierre de las sedes de HB, fue José
María Olarra Aguiriano, lo que refuerza el parecer de las
acusaciones en el aspecto que tratamos.

Todos estos datos corrobora la tesis de las


acusaciones sobre de que “Eneko” era el nombre
orgánico utilizado por este acusado, porque solo en este
acusado concurrían los siguientes elementos de
identificación:

- Ser la única persona relevante ubicada en las


estructura del llamado “Movimiento nacional de Liberación
Vasco” que compareció, acompañado de dos miembros
de Gestoras Pro-Amnistía a los actos de despedida del
fallecido, miembro de ETA, Peio Mariñelarena Imaz.

- Ser miembro de la Mesa Nacional de Herri


Batasuna.

- Ser objeto de un expediente administrativo de


fecha 27 de febrero de 1993.

2) Declaraciones inculpatorias de Eguibar


Mitxelena.

Pero la acusación contra este procesado, encuentra


un fuerte sustento en las declaraciones policiales y
judiciales emitidas por Miguel Ángel Eguibar Mitxelena en
la fase de instrucción del sumario, que ya han sido
tratadas.

1081
Recordemos que Eguibar, refiriéndose a Olarra, dijo
del mismo que fue la persona que a finales de 1992 le
captó para que se integrara en ETA, concertándole al
efecto una cita en París con “Willy”, individuo este,
perteneciente a la organización terrorista, llamado Vicente
Goicoetxea Barandiaran.

Del mismo modo, Eguibar Mitxelena atribuyó a


Olarra Aguiriano ejercer las labores de enlace entre los
responsables de ETA y los individuos integrados o
colaboradores con ella, transmitiendo mensajes y
comunicaciones entre unos y otros, sirviendo además de
canal de comunicación entre el declarante y responsables
de la organización terrorista, con ocasión de que de sus
militantes, que se encontraban en situación de
clandestinidad en Bélgica, se hallaban dispuestos a
incorporarse a la vida política en dicho país; y lo mismo
sucedió cuando un inmigrante vasco puso en su
conocimiento que en su vivienda se alojaban dos
miembros de ETA, llamados Luis Moreno y Raquel
García, los cuales estaban deseosos de comunicarse con
la organización terrorista, mediante una nota que Eguibar
Mitxelena recogió de estos, y entregó a Olarra para que la
hiciera llegar a ETA.

Eguibar siguió contando de José María Aguiriano


que ésa persona era la que le transmitió las directrices
emanadas de ETA, para que el declarante contactara con
los distintos colectivos de militantes de la organización,
confinados en Francia, a fin de que abandonases sus
ubicaciones y se reagrupasen en el sur del país.

También fue Olarra Aguiriano la persona a través de


la cual llegaban las comunicaciones de ETA, a sus
estructuras de internacional KHK y a XAKI.

La profusa actividad desplegada por José María


Olarra traspasa, con mucho, los límites de la simple
colaboración con organización terrorista, para constituirse
en integración de la misma.

1082
3) Prueba documental

En el referido documento “Eneko 93/02 I”, el aparato


político de la organización terrorista ETA solicita de Olarra
Aguiriano su colaboración decisiva en orden a la
recaudación del “impuesto revolucionario”, conteniéndose
dicho documento, entre otros muchos, los términos
siguientes:

“Hola Eneko. Con respecto a lo de los “deportistas”,


lo que a nosotros nos interesa saber es las entradas de
dinero, negocios y demás que tienen los deportistas de
élite, y como y donde se puede localizar. Porque nuestra
intención es hacer una colecta de dinero, simpática y
medios voluntariosa. Para ello lo mejor es que alguien de
confianza, que ande en el mundo deportivo, prepare ese
trabajo tan grande.
La verdad es que no nos interesa controlar hasta el
último céntimo, pero si cuantos “kilos” reciben
normalmente, y qué otra clase de medios de vida tienen,
porque para sacar adelante el trabajo, debemos mojarnos
todos, y el ser “deportista” no debe impedir realizar la
contribución que se debe.
Cuidado, no estamos amenazando, sino hablando
sobre otras medidas, sería una participación voluntaria,
en plan majo, ya que existen grandes contradicciones en
este mundo. Ya sabemos también que puede ser materia
resbaladiza y por ello queremos hacer las cosas con gran
tiento. Pero la información es nuestra base, y esa base no
la tenemos en este instante…”

En este mismo documento, ETA informaba a Olarra


Aguiriano sobre la puesta en marcha de una dinámica
política específica para resolver el problema del pantano
de Itoiz (Navarra), comprometiéndose a posicionarse
posteriormente el brazo armado de la organización en un
plano de colaboración claramente operativo. Así ETA
decía:

1083
“En una precedente realizaste algunos comentarios
en referencia al pantano de Itoiz. Nosotros no
contemplamos una intervención como frente en este
campo…se está formando una movida bonita….había
también que utilizar la lucha de masas. Lo que hay que
ver es cuando se da el momento para que, en el ámbito
de la lucha de masas, también dar el salto. Se debería
calibrar muy bien el objetivo y las consecuencias, y
debería ser una intervención medida desde todos lados.
Nosotros, quizás, dentro de un breve espacio de tiempo,
daremos un toque de “palabra”, pero dentro de un tono
general…Por lo tanto, pensamos que es un asunto que
debe trabajarse desde el frente de masas (como no, bien
ligada con la lucha a nivel institucional)… “

También, el aparato político de ETA se dirigía a


Olarra Aguiriano para informarle acerca de las medidas a
adoptar a la hora de ejercer presión a favor de los presos
de la organización. En el documento “Eneko-ri 93/02” se
le decía: “Por otra parte, acerca de lo de hacer presión en
torno a los presos y etc, queremos decirte que también
nosotros le estamos dando vueltas y que han salido unas
aportaciones muy concretas entre nosotros. Por ejemplo,
cada vez que dan una paliza a un preso, que una
cuadrilla le de una paliza al concejal del PSOE de ese
pueblo…Hay que darle más vuelta a este tema y nosotros
también tenemos que pasar a la ofensiva, porque si
tenemos que “esperar” hasta que haya palizas….”

Del mismo modo, contenido de algunos fragmentos


plasmados en el documento “Eneko 93/05” se extrae la
conclusión de que ETA, a instancia de Olarra suministra a
este las oportunas explicaciones sobre la oportunidad y
conveniencia de ejecutar acciones terroristas. Así,
explicaba: “Nos pides que demos orientaciones sobre la
música del disco. Nosotros comprendemos totalmente tu
petición, pero realmente se nos hace difícil asegurar
nada……estamos atando muchas y bonitas cosas. ¿para
cuando?....Nosotros pensamos que puede haber

1084
posibilidades de preparar unas buenas vacaciones, esas
son nuestras intenciones, aunque un poco antes también
será posible tener algunos acordes.”

Desde luego, en párrafo trascrito no puede


entenderse que lata alguna preocupación melódica,
porque a continuación se dice: “Ahora que estamos en
esto queremos aclarar que nuestra intención no es dar un
concierto continuo, ni tampoco hacer grandes
demostraciones. Queremos demostrar la recuperación de
la organización, porque es necesario mostrar que a pesar
de los golpes recibidos la organización puede seguir
adelante. Eso ya lo sabemos nosotros, pero tenemos que
demostrárselo al enemigo (y desgraciadamente también a
algunos de la Izquierda Abertzale). No estamos
dispuestos a ceder. ¡Pero cuidado¡. No nos hemos metido
en una “estrategia militarista ciega”, ni muchos menos.
Eso lo tenemos bien claro…”

Pues bien, son acontecimientos públicos y notorios


el asesinato por ETA en Madrid, de siete miembros de las
Fuerzas Armadas el 21 de junio de 1993, acto terrorista
que estuvo precedido de un “acorde” en San Sebastián,
asesinando la organización terrorista a un ciudadano al
que acusaban de traficar con sustancias estupefacientes
el 3 de junio de 1993.

Como antes dijimos, el papel de José María Olarra


Aguiriano, usuario del nombre orgánico de “Eneko”, no
es, ni con mucho, el de un colaborador con la
organización terrorista ETA. Es un miembro, y bien activo
de dicha organización, y en calidad de tal, será objeto de
condena en la parte dispositiva de esta sentencia.

OCTOGÉSIMO.

Miguel Angel Korta Carrion

1085
El acusado Miguel Ángel Korta Carrión no prestó
declaración en sede policial, ni tampoco ante el Juzgado
Central de Instrucción nº 5, por ser ese su deseo.

Declaración en el plenario.

Korta Carrión, persona a la que se acusa de ser el


responsable para América Latina de la Asociación
Europea XAKI, declaró el plenario durante la mañana del
19 de abril de 2006, en la sesión del juicio nº 51.

Manifestó que fue detenido cuando regresaba de


Méjico, país en donde se enteró de la detención de
Eguibar Mitxelena, así como de las torturas que este
sufrió, habiendo realizado imputaciones contra el
declarante. La cuestión obviamente le preocupó bastante,
hasta el punto de ponerse en contacto con sus abogados
para comunicarles que se ponía a disposición judicial.
Cuando fue detenido iba provisto de una resolución del
Juez Instructor, en la que se decía que no había nada
pendiente contra él, la policía la vio y se burló de ello.

Continuó Korta diciendo que efectivamente


denunciaron a nivel de relaciones internacionales la
campaña de que en aquellos momentos soportaba Euskal
Herría, y pretendían que la izquierda abertzale divulgara
por todo el mundo la situación en la que se encontraba su
pueblo, para constatar la falsa versión que a los mismos
niveles, y sobre la misma cuestión, suministraban los
Gobiernos de España y de Francia. En definitiva,
buscaban trasladar el conflicto de Euskal Herría y la
resolución para superar dicho conflicto a nivel
internacional, y eso hacía mucho daño al Gobierno
español, motivo por el que este reaccionó aplicando la
represión y la criminalización, deteniendo y encarcelando
a todos aquellos que se dedicaban a esos quehaceres.

Korta Carrión admitió que estaba trabajando como


delegado para América Latina, pero insertado en HB, que

1086
eso de Xaki ni le sonaba; y en el ejercicio de sus
funciones, explicaba que lo que existía en Euskal Herría
no era otra cosa que un conflicto político histórico,
propugnando la forma adecuada de solventarlo, que era la
siguiente: que su pueblo (Euskal Herría) decidiera
libremente su futuro: o formando parte de España, o
apartarse de la misma, para constituirse en una nación
independiente de España y de Francia.

También preconizaron, que ellos eran simplemente


gentes de izquierdas, independentistas, que ansiaban
recuperar la soberanía de su “nación”.

Y actuando al nivel que lo hacían, buscaban alianzas


y apoyos en América Latina, donde les entendieron a la
perfección, pudiendo comprobar que no estaban solos en
sus reivindicaciones ante el mundo, que el mundo les
escuchaba y les comprendía.

Miguel Ángel Korta Carrión continuaba refiriendose


en juicio a otras de las labores que desarrollaron, que
consistía en explicar, cuando sus interlocutores
extranjeros sacaban a colación el tema de la violencia
protagonizada por ETA, las causas de la misma,
estimándola como una violencia estructural, pero dejando
bien claro ante dichas instancias que, en Euskal Herría
también coexistía una violencia estatal materializada en
las incesantes torturas inferidas a los presos políticos
vascos, puntualizando que con ello “no trataban de
deslegitimar al Estado Español y al Francés”, y sí esa
información que ellos divulgaban conllevaba la
deslegitimación de ambos Estados, eso sería un problema
de España y Francia.

Miguel Ángel Korta también reconoció haberse


entrevistado con individuos refugiados vascos, -miembros
de ETA lógicamente, aunque eso no lo dijo- entendiendo
el declarante que tales entrevistas formaban parte de las
obligaciones inherentes a su cargo; contactar con todos
los vascos dispersos por el mundo; y prosiguió explicando

1087
su ingreso en la Comisión de relaciones internacionales
de HB a propuesta de Gorka Martínez, proposición que se
vio rodeada de las circunstancias siguientes:

Su cuñado fue detenido en Costa Rica, y la letrada


de su pariente, Esther Aguirre, le participo que se
trasladaría a dicho país a fin de asistir a su cliente,
pidiéndole al declarante que la acompañase, petición que
aceptó, y si bien dicho viaje estaba calculado con una
permanencia de diez días, al final tuvo una duración de
dos meses y medio.

Fue a partir de semejante experiencia cuando Gorka


Martínez le participó lo interesante que resultaría que
interviniera el declarante en el, área de las relaciones
internacionales, intervención que él aceptó, comenzando
a trabajar en ellas.

Korta Carrión se refirió más tarde a los distintos


viajes que realizó a países de Centroamérica,
centrándose en las labores que desarrolló en Méjico,
entrevistándose con personas situada en la cúpula del
poder político, como el Ministro de Interior, y también con
personalidades destacadas en otros ámbitos, obteniendo
un éxito arrollador, prodigándose el declarante en ofrecer
charlas sobre los Derechos Humanos, arrancando fuertes
aplausos allá a donde iba.

También fue altamente exitoso su viaje a la


República de Venezuela, donde realizó trabajos análogos
a los de Méjico, entrevistándose con el Vicepresidente de
Exteriores, con los tres último Presidentes Venezolanos y
con sectores de Izquierdas, constituido por personas que
ahora son presidentes y embajadores en todo el mundo.

El mismo trabajo desarrolló en Cuba y Uruguay,


persiguiendo idénticos objetivos y alcanzando los fines
esperados, como en los anteriores viajes, pues en
América Latina las gentes son profundamente

1088
hospitalarias con la izquierda independentista y siempre
son objeto de calurosas acogidas.

Miguel Ángel Korta dijo que el viaje a Uruguay y a


Argentina lo hizo acompañado de la acusada Miriam
Campos. En este último país habían sido invitados ambos
a un congreso sobre presos políticos. En él estaban
también las “Madres de la Plaza de Mayo” , y personas de
Argentina, Perú, Chile, etc., profundamente interesadas
con la problemática de estos presos. En este contexto
mantuvieron entrevistas con diverso sindicatos y también
con Pérez Esquivel. Estos hechos sucedían en el año de
1998, y cuando el declarante, junto con Miriam Campos
Alonso, viajaba de Buenos Aires a Montevideo, por
noticias periodísticas, supieron que ETA había declarado
un alto el fuego, así como que la Casa Blanca había dado
la bienvenida a ese gesto de la organización terrorista.

Después, tras firmarse el acuerdo Lizarra-Garazi, el


declarante hizo un viaje a Venezuela, participando en una
Comisión Internacional, siendo invitado por la Asociación
Venezolana de Amigos de Euskal Herría.

Miguel Ángel Korta manifestó también que, como


miembro que era de HB, lo que siempre persiguió no era
otra cosa que defender la línea ideológica de la izquierda
abertzale, en aras a la superación del conflicto existente
entre el Estado Español y Euskal Herría; y en relación al
último viaje que hizo antes de su detención, fue a Méjico,
acompañado de Elkoro, Ayastuy siendo incierto que
fueran asesorado por el letrado José María Matanzas
Gorostizaga en el aeropuerto de Sondita, antes de partir
rumbo a ese país. Matanzas se reunió con ellos en dicho
aeropuerto, pero se limitó a pagar los cafés.

Concluyó Miguel Ángel Korta su declaración en el


plenario manifestando que nunca había sido miembro de
la asociación XAKI , como “tampoco fue socio del equipo
de futbol de su pueblo” y nunca recibió directrices de la
organización ETA, siendo incierto que se le apodara

1089
“JRV”, como también lo era que fuera receptor de
documentos, de manos de Eguibar Mitxelena, o
transmisor de documentos por medio del referido, con
destino a ETA, ignorando lo que significaba la KHK, KEA
o XAKI.

Respecto a los documentos que le fueron


intervenidos había algunos relativos a la posición del
colectivo de refugiados en Venezuela, en relación con una
oferta realizada por el Gobierno Español, consistente en
que una serie de refugiados volvieran a Euskal Herría en
calidad de reinsertados, documento que tenía un su poder
para realizar trabajos en torno a semejante problemática.

Pruebas que le afectan.

1) Sus propias declaraciones emitidas en el


Plenario

Este acusado, como todos los demás inmersos en la


Pieza XAKI, en el acto del juicio oral pretendió aparentar
una desconexión total con la organización terrorista ETA
y, también, con su aparato de internacionales KHK, KEA-
XAKI, extremo este tan sólidamente acreditado a través
de la exhaustiva prueba documental practicada en juicio.

Por eso el acusado Korta Carrión contó que,


efectivamente, trabajó en el área de relaciones
internacionales de Herri Batasuna, siendo el delegado
para América, desempeñando las funciones que ya
hemos explicitado en el estudio de su declaración, todas
ellas, según contó, en la búsqueda de apoyos de terceros
países, a fin de “forzar una resolución dialogada” de lo
que, como todos los coacusados, Korta llamaba “conflicto
político histórico entre Euskal Herría y el Estado español”,
resolución que solo pasaba por la obtención firme e
irrevocable de la autodeterminación y la independencia de

1090
la Comunidad Autónoma del País Vasco del resto de
España.

Y claro, en la consecución de tales fines –dijo-


predicaba a los cuatro vientos en sus visitas a los distintos
países, cuando se le preguntaba sobre la violencia
terrorista de ETA, que en Euskal Herría coexistían dos
tipos de violencia: la de tipo estructural imputable a ETA, y
la violencia estatal ejercida por los aparatos del Estado
español, inferida constantemente contra “presos políticos
vascos”, y materializada en horrendas torturas inferidas
contra los miembros de ese colectivo, cuando eran
detenidos.

Miguel Ángel Korta aseguraba que con tales


mensajes no pretendía deslegitimizar a los Estados
español y francés, y sí a la postre eso sucedía a
consecuencia de sus enseñanzas, sería un problema a
resolver por dichos Estados.

Como ya expusimos, Korta también reconoció en el


acto de juicio haberse entrevistado con miembros de ETA
en los países visitados, estimando que eso formaba parte
de las obligaciones inherentes a su cargo, pero silenció la
finalidad perseguida, lo que por otro lado resulta fácil
comprender. Y es que, en este asunto, en apariencias
dotado de enorme complejidad, la auténtica realidad de
las cosas, fluyen, y fluyen sin mayores problemas, si se
realiza un meditado análisis de todo lo actuado, y el
Tribunal afronta tal cometido en cumplimiento de su
deber.

Parece evidente que el acusado Korta Carrión, al


explicar en juicio las actividades que llevaba a cabo, y las
finalidades perseguidas con ellas, actuando en el ejercicio
de su cargo, como responsable del área de
internacionales de Herri Batasuna, no hizo otra cosa más
que incriminar a dicha formación política constituyendola
en el “alma mater” de Kaki, formación ya por si declarada

1091
asociación ilícita por nuestro Tribunal Supremo y Tribunal
Constitucional..

Otra prueba de cargo que pesa sobre este acusado


es la siguiente:

2) Declaraciones inculpatorias del coacusado


Miguel Ángel Eguibar Mitxelena, emitidas en las
Dependencias de la Dirección General de la Guardia
Civil y en el Juzgado Central de Instrucción nº 5.

Miguel Ángel Eguibar señaló a Mikel Korta Carrión


como el responsable para América latina integrado en
KHK, en la segunda declaración que prestó ante la
Guardia Civil, y actuando al servicio de dicha estructura
realizó tres viajes: a Argentina y Uruguay, a Cuba, Méjico
y Venezuela, y a Méjico y Venezuela, viajes que Korta
Carrión reconoció ante este Tribunal. Las discrepancias
existentes entre ambas declaraciones en relación a los
viajes, se circunscriben a los actos realizados por Korta
en esos desplazamiento, pues mientras que Eguibar
aseguró en sus declaraciones policiales y, en su
declaración emitida ante el Magistrado Juez Instructor,
que su compañero debatía en el extranjero con dos
miembros de ETA sobre la posibilidad de que regresaran
al País Vasco Francés, y entregó documentaciones falsas
a personas integrantes en dicha organización, Korta
Carrión mantuvo que en esos desplazamientos los
realizaba para divulgar, a los máximos niveles, que en
Euskal Herría existían dos tipos de violencia: la
estructural, desarrollada por ETA, y la estatal,
materializada en las torturas inferidas a los presos
políticos vasco, y si con esas noticias se deslegitimaban
los Estados español y francés, sería problema de dichos
estados.

No obstante, Korta admitió en el Plenario que se


había reunido con refugiados vascos, considerando que
eso constituía parte de su obligación.

1092
También aseguró Eguibar Mitxelena que el acusado
Korta se comunicaba con ETA, unas veces de forma
personal y en otras ocasiones a través de notas que
entregaba al declarante, añadiendo que por su parte la
organización ETA le remitía mensajes con destino a Korta
Carrión y a Elena Beloki. Más tarde, Eguibar Mitxelena, a
presencia judicial, manifestó que el repetido Korta siempre
se ponía en comunicación con ETA personalmente, y
nunca a través del declarante; y rectificando anteriores
dichos emitidos ante la Guardia Civil, a presencia judicial,
negó haberse reunido en un hotel de Pau, acompañado
de Miguel Ángel Korta con miembros de ETA en febrero
de 1999. Y hemos de preguntarnos ahora ¿a que efectos
se reunía Korta con miembros de ETA en el extranjero?
¿por qué y para qué se comunicaba con la organización
terrorista, respondiéndole esta con mensajes dirigidos a
Eguibar con destino a Korta?. No parece posible que todo
fuera para departir amigablemente con unos y con otros.

Al tratar de las pruebas que afectaban a Miguel


Ángel Eguibar Mitxelena detallamos los numerosos datos
objetivos que venían a corroborar la veracidad absoluta
de sus declaraciones policiales, en gran parte ratificadas
ante la autoridad judicial, y tales declaraciones nos
conducen definitivamente a la condena de Korta Carrión.

OCTOGÉSIMO PRIMERO.

Elena Beloki Resa

La acusada Elena Beloki Resa, a la que se imputa


ser la responsable de comunicación de la “Bulego” de la
Asociación Europea XAKI, desde 1996 a 1999, y
anteriormente responsable de comunicación de KEA, así
como responsable de las publicaciones Euskadi
Información e Info Euskal Herría, en el mes de junio de
1999, se puso a disposición del Juzgado Central de
Instrucción nº 5, al conocer las acusaciones vertidas

1093
contra ella realizadas por Miguel Ángel Eguibar Mitxelena.
Meses después fue citada judicialmente.

Declaración judicial.

El 6 de abril de 2000, Elena Beloki prestó


declaración a presencia judicial, asistida de letrada de su
confianza, declaración que figura a los folios 14.253 al
14.261, del tomo 49 de la pieza XAKI.

Inició su actuación diciendo que trabajaba en el


equipo de relaciones internacionales de HB y no conocía
a XAKI ni a KEA. Por lo tanto, ninguna relación podía
tener con la una o con la otra.

Conocía a Eguibar Mitxelena porque trabajaba en el


mismo edificio que la declarante, si bien en
departamentos distintos. Nunca había trabajado con
Eguibar, ya que cada uno desempeñaban sus funciones
en ámbitos distintos y en sedes diferentes.

Ignoraba qué era el “Colectivo Elkano” y por lo tanto


si este tenía o no relación con ETA. La declarante no
mantenía ningún tipo de vinculación con el aparato
político de la organización terrorista, y no conocía ni a
José Ignacio Herranz Bilbao, ni a José Javier Arizcuren
Ruiz, ni a Mikel Albizu Uriarte, ni a Ramón Sagarzazu, ni a
José Ramón Anchia Celaya, siendo por otro lado incierto
que haya percibido un sueldo con cargo a la
“Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS), pues como
trabajadora de HB percibía un salario de esta coalición
política, y nada más.

Siguió diciendo Elena Beloki que desconocía los


motivos de las falsas acusaciones que Eguibar Mitxelena
vertió contra la declarante, ni las razones por las que su
nombre apareciera en la contabilidad de KAS, e insistió en
que solo formaba parte del equipo de internacional de HB
junto con Gorka Martínez, Esther Aguirre, Mikel Korta
Carrión y Miriam Campos Alonso, ocupándose ella de la

1094
Delegación de Europa. En la ejecución de su trabajo
mantenía contactos con distintos gobiernos,
organizaciones y foros internaciones, de contenido político
e institucional, siendo incierto que los trabajos que
realizaba y plasmaba por escrito, los encriptara
posteriormente. Eran trabajos públicos y notorios, por lo
que carecía de sentido ejecutar tal proceder.

El equipo de internacional de HB nunca mantuvo


contactos con ETA, y las decisiones en torno a las
actividades de dicho equipo se discutían y adoptaban en
el marco de su Mesa Nacional.

Beloki Resa, al ser interrogada acerca de si el


equipo de internacional, aparte de sus funciones de
relaciones diplomáticas, tenía otras adicionales, como la
coordinación de miembros de ETA deportados o
refugiados, contestó que dicho equipo “no tienen ningún
contacto con deportados o refugiados. Que dan
información a todos los vascos, sean deportados o no”, no
constándole que existiera una canalización de fondos con
destino a los deportados en el extranjero.

Y concluyó su declaración esta acusada diciendo


que HB se autofinanciaba y financiaba a su equipo de
internacionales nada más, inexistiendo por completo
relación alguna entre el equipo de internacionales y el
aparato político de ETA.

Declaración en el acto de juicio oral.

La declaración en el plenario de esta acusada se


produjo en la tarde del 18 de abril de 2006, en el
transcurso de la sesión nº 50 del juicio oral.

Comenzó recordando que su nombre era Elena


Beloki , aunque el Ministerio Público se haya esforzado en
cambiarle el nombre por el de Ana, y hasta el propio

1095
Tribunal, por boca de su Presidente, que redacta esta
sentencia, también la llamó Ana cuando comenzó el juicio
oral.

Prosiguió la acusada diciendo que en el año de


1999, cuando se encontraba trabajando en Bruselas,
dando cuenta del pacto de Lizarra-Garazi a la Comunidad
internacional, por un medio de comunicación español se
enteró que Miguel Ángel Eguibar Mitxelena realizó unas
declaraciones ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5
inculpatorias contra la declarante, motivo por el cual, hizo
llegar al Juez Instructor un escrito, por el que se ponía a
su entera disposición. Sin embargo, no fue llamada a
declarar, continuando por ello con su trabajo en el
Parlamento Europeo y en Naciones Unidas.

Finalmente Beloki manifestó que trabajaba en el


area internacional de H.B., junto con Gorka Martínez,
Esther Aguirre y Carmelo Landa. Más tarde lo hizo con
Mirian Campos Alonso.

Reiteró Beloki que jamás recibieron consignas por


parte de ETA. Ellos eran independientes y autónomos.
Realizaban entrevistas y se relacionaban con ilustres
personajes para informarles de la situación que se vivía
en el pais Vasco.

Hasta que nació este proceso ignoraba lo que era


Xaki o el Colectivo Elkano.

Elena Beloki negó haber sido liberada de la


“Koordinadora Abertzale Socialista” (K.A.S.) o haber
recibido dinero de dicha coordinadora.

Pruebas que le afectan:

1) Declaraciones sumariales de Miguel Angel


Eguibar Michelena.

1096
Eguibar, en sus declaraciones policiales situó a la
acusada que ahora ocupa nuestra atención en un
destacadísimo puesto dentro de la estructura internacional
diciendo que era la responsable de comulación de KEA y
redactora Jefe de la revista Info Euskal Herria, revista que
recibía de ETA las directrices globales sobre los asuntos
en los que había que hacer especial incidencia.

También atribuyó a Elena Beloki haber asistido, junto


con el declarante a cuatro reuniones con miembros de
ETA, constituidos el Colectivo Elkano, en calidad de
representantes de KHK, así como haber mantenido la
repetida Beloki comunicación fluida con la cúpula de la
organización terrorista, a través de cartas que traía y
llevaba el mensajero Olarra Aguiriano.

Ya hemos reiterado la credibilidad que nos merece las


declaraciones de Eguibar emitidas en la Dirección
General de la Guardia Civil, teniendo bien presente datos
de naturaleza objetiva, tales como los referidos a la
financiación de KHK, KEA y XAKI, al decir que H.B.
aportaba el 50%, Gestoras y Lab el 15%, KAS el 10% y
Ascapena y Jarrai el 5%, datos idénticos a los reflejados
en la documentación contable incautada a Vicente
Ascasibar, tesorero de la “Koordinadora Abertzale
Socialista” (K.A.S.)

De modo que Elena Beloki no era responsable en


Europa del área de internacional de HB, sino de Xaki,
recibiendo cantidades dinerarias de la tesorería de KAS.

2) Documentación contable incautada a Vicente


Ascasibar Barrutia en la diligencia de entrada y
registro practicada en su domicilio y lugar de
trabajo.

En tal documentación figuran diversas cantidades


entregadas a Elena Beloki, en concepto de reparación
coche, de sueldo, etc., en la forma expresada en el relato
de Hechos probados, apareciendo también numerosos

1097
apuntes contables acreditativo de las elevadas cantidades
que la “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) dispuso
a favor de las estructuras de internacionales.

Las pruebas comentadas acreditan que Elena Beloki


Resa es autora de un delito de integración en
organización terrorista del artículo 515.2 y 516.2 del
Código Penal.

OCTOGÉSIMO SEGUNDO.

Nekane Txapartegi Nieves

Declaraciones policiales.

En las dependencias de la Dirección General de la


Guardia civil de Madrid, siendo las 14,25 horas del 10 de
marzo de 1999. Nekane mostró su deseo de no prestar
declaración. ( f 8986).

En las mismas dependencias, a las 12,20 horas del


11 de marzo de 1999 manifestó querer declarar, diciendo
que si antes no había querido hacerlo era debido al
cansancio y a la situación en la que se encontraba,
asustada por las consecuencias que de su declaración
pudiera conllevar.

1ª Declaración policial.

Txapartegi comenzó su relato manifestando que


trabajaba como monitora en el colegio Asteasu y percibía
unas 32.000 ptas mensuales. En el momento de su
detención se dirigía al fisioterapeuta, tenía tendinitis en el
hombro izquierdo y esguince en rodilla.

Fue captada por ETA en febrero de 1998 durante


las fiestas de Idiazabal (Guipúzcoa), cuando coincidió con

1098
Lander Echeverria, el que le indicó si había pensado en
la posibilidad de colaborar con ETA, al tiempo que se
ofreció para actuar como intermediario. La declarante le
dijo que sí, pero según para que.

Siguió narrando Txapartegi que el siguiente contacto


con la organización fue en octubre, cuando coincidió con
MIKEL EGIBAR en una reunión sobre acercamiento de
presos en Villabona. Al concluir dicha reunión, Mikel le
dijo que quería hablar con ella a solas. Fueron a un bar y
allí le propuso colaborar con ETA con la obtención de
pasaportes para esta organización y realización de
labores de infraestructura para ETA en ciudades del
centro de Europa. (f 8988). La declarante acepto tal
encomienda, y en relación con los pasaportes se los pidió
a una amiga de Asteasu, María Carmen Lizaso,
indicándole esta que no los tenía, pero podía facilitárselos
Ana Ibarbia. Finalmente consiguió el pasaporte de la
última mencionada.

Prosiguió Nekane su discurso indicando que a


principios de febrero de 1999 Mikel Egibar contactó con
ella telefónicamente para citarla, quedando con él en la
estación de tren de Cizurkil. Allí le entregó los pasaportes,
diciéndole Mikel que había pasado sus datos a la
organización ETA y que pronto la organización se pondría
en contacto con ella, como así sucedió., pues pasadas
dos semanas le llegó al buzón de su casa una carta,
conteniendo dentro media cuartilla, donde se citaba a la
declarante en Paris, para el día 6 de marzo, a las 9 de la
mañana, marcándole una serie de contraseña y medidas
de precaución. La carta la quemó, siguiendo
instrucciones, como medida de seguridad. (f 8989)

Acudió a la cita concertada en un bar parisino siendo


recibida por un tal Mikel, y ambos se fueron a otro bar,
donde contactaron con un segundo individuo, llamado
Jon. Estos le encomiendan la realización de labores de
infraestructura en ciudades del centro de Europa para
ETA, así como el traslado de materiales desde una

1099
localidad situada entre Alemania y Suiza hasta Francia.
Dicho traslado habría de efectuarlo la declarante junto
con Ibon Gonzalez y Mikel. Estaba prevista una tercera
cita para finales de marzo en algún pueblo de Francia,
pero no se concretó nada al efecto. ( f.8990)

2ª Declaración policial.

Iniciada a las 06´55 del 12 de marzo de 1999


Nekane Txapartegi contestando a las preguntas que se le
dirigían, reiteró muchos de los datos suministrados en su
anterior declaración y también los amplió, y así,
refiriéndose a la primera cita que tuvo con Eguibar
Mitxelena precisó que éste, en ese encuentro, “le solicita
pasaporte de personas preferentemente mayores de
treinta años para sus utilización por miembros de ETA” (f
8991), especificando que consiguió dos: el de Ana Ibarbia
y el de José Luis Zubeldía, concejal de HB de Asteasu,
siendo ambos conscientes de que iban a ser utilizados por
miembros de ETA. Dichos documentos los entregó a
Miguel Angel Egibar.

Refiriéndose a Eguibar, Nekane manifestó que esta


persona conocía la cita que tuvo en París el 6 de marzo
de 1999 porque Egibar “el miércoles 3 de marzo de 1999
la llamó por teléfono para concertar una cita con ella por
la tarde, hacia las 19´30 horas. En esa cita le hace
entrega de una nota, emplazándola a acudir a la cita de
París, anteriormente reseñada, dándole a su vez un plano
del metro de París, 50.000 ptas en metálico, varios
billetes de metro, así como diversas instrucciones sobre
el desarrollo de la cita”

Txapartegi volvió a relatar las funciones que le


fueron atribuidas en dicha cita por Mikel y Jon; “fueron
tres: Infraestructura en determinadas ciudades del centro
de Europa, una recogida de material entre Suiza y
Alemania y, por último, la entrega de un sobre en una
herboristería de Lasarte.” (mismo folio)

1100
Por último Nekane narró lo que hizo tras su primera
cita en París, manifestando que se dirigió al Ayuntamiento
de Asteasu donde trabajaba como concejal de HB, y en
un local cedido por tal Ayuntamiento a dicha formación
política, ocultó en el interior de un sobre, introducido a su
vez en una bolsa azul, el dinero sobrante, la guía del
metro de París y los billetes de ese medio de locomoción,
bolsa que escondió entre una cajas existentes detrás de
la puerta de acceso. (f 8993)

A requerimiento del instructor de su toma de


declaración la detenida confeccionó a mano alzada un
croquis del referido local.

Declaración judicial

Emitida ante el Juzgado Central nº 3 el 13 de marzo


de 1999, en presencia de abogado de oficio y previa
instrucción de derechos.

Se trata de una declaración exhaustiva y detallada,


en la que Txapartegi, aparte de reiterar el contenido de
sus dos declaraciones policiales, explicando el motivo de
ciertas contradicciones existentes entre ambas a las que
luego nos referiremos, aportó muchos más datos
inculpatorios contra Eguibar Mitxelena y contra ella
misma, como se verá a continuación.

Su intervención en este acto se inicia respondiendo


a pregunta de S.Sª diciendo: “que mantiene la declaración
prestada en las dependencias de la Guardia Civil. ”,
manifestando a continuación “que no pertenece a ETA,
pero sí colabora con ella” (f.9026)

Seguidamente Nekane cuenta de nuevo todo lo


relativo a la primera cita que mantuvo con Egibar en
marzo de 1999, a instancia de éste, diciendo que en dicho
encuentro Miguel Angel le solicitó que consiguiera

1101
pasaportes. La declarante logró hacerse con dos,
pertenecientes a Jose Luis Zubeldía, concejal de HB, y
Ana Erezil, individuos estos que sobreentendieron que el
destino de sus pasaportes era “para dos personas de
ETA” (mismo folio).

Aclaró Txapartegi como Egibar se hizo de sus datos


para remitirlos a ETA, manifestando: “en octubre de 1998
la declarante le dio a Mikel Egibar los datos completos de
identidad de ella, porque se lo tenía que transmitir a la
organización, para que supiera que iba a empezar a
colaborar con ETA…” (mismo folio)

A presencia judicial la acusada que nos ocupa dijo


que fue Eguibar el primero que le comentó las labores que
tendría que desempeñar, diciendo: “en el mes de octubre
Mikel le comentó lo que iba a hacer, que su trabajo
consistía en labores de infraestructura en diversas
ciudades de Europa, de manera que cuando la
organización se fuera a reunir en alguna ciudad europea,
previamente, desplazándose la declarante, tenía que
hacer la reserva de hotel, alquilar coches y utilizar todos
sus datos, de manera que los miembros de la
organización no corrieran riesgo alguno.” (f 9027),
especificando a correo seguido : “Mikel le dijo que, una
vez pasados los datos de la declarante a la organización,
esta se pondría en contacto con la que declara, pero
realmente quién seguía en contacto con ella sería
Mikel…” .

Como ya dijera en su segunda declaración prestada


ante la Guardia Civil, Nekane conoció por boca de Miguel
Angel Egibar todo lo relacionado con la primera cita en
París, pues en un anterior encuentro con éste, le indicó
como se tenía que desplazar, entregándole 50.000 ptas,
los billetes de metro, el plano de París, además de una
nota de la organización en la que se describía como iba a
ser la cita. Txapartegi especificó los detalles contenidos
en dicha nota, manifestando que expresaba: “Dile a la
chica que la cita será el 6 de marzo, que es para

1102
conocerla y hablar un poco, que la cita será a la nueve
tiene que desplazar en el metro has S. Agustín, tiene de
que desplazarse a un restaurante que se llama L¨Prefect,
que tenía que llevar como contraseña una carpeta roja y
el periódico Le Figaro y ponerlos encima de una mesa y
entonces se acercaría un chico y le preguntaría en vasco,
haber si era la hermana de Carmelo, a lo que respondería
la declarante que sí. También le indica que cogiera el
billete solo de ida y que seguramente volvería el mismo
día.” (f. 9027)

Fue también Egibar el que le mandó que rompiera o


quemara la nota.

Txapartegi se refirió con sumo detalle a los avatares


de repetida cita, diciendo: “Compró el billete de tren con
cargo a esa 50.000 ptas el día 4 de marzo en Donostia y
que le costó 12.500 ptas. Llega el día 6 viernes a la 7,30
de la mañana a París y toma el metro. A las 8,30 está en
S.Agustín y entra a las 8,45 en el Restaurante, compra el
periódico tal y como la habían indicado y llevaba la
carpeta roja. Era la primera vez que había viajado a
Francia a estos efectos y que no conoce el idioma bien.
Sobre las 9 horas se le aproxima un chico que se hace
llamar Mikel y le pregunta si era la hermana de Carmelo,
todo ello en euskera a lo que le respondió que sí.” (mismo
folio)

Siguió manifestando que, a continuación ambos


abandonaron el bar y se reúnen con otro joven, llamado
Jon, desconociendo la declarante la identidad de estos
dos individuos, a los que comunicó los trabajos que
Egibar le había comentado tendría que realizar la
manifestante, y estos se lo confirmaron, pero le añadieron
otro cometido, que era trasladar material de entre Suiza y
Alemania hasta la cercanía de Paris, sin que le
especificaran de que clase de material se trataba. Sin
embargo Mikel y Jon si le explicaron con minuciosidad
como se realizaría dicho traslado, precisándole que ellos
irían en un vehículo desde el país Vasco, alquilarían una

1103
furgoneta en la que llevarían el material. El vehículo iría
abriendo paso. Pensaban pasarlo por la frontera
montañosa hasta París. La declarante iría en el turismo.
Le indicaron que sería acompañada por otra persona
conocida por ella. También la dejaron citada para el
siguiente 19 de marzo en S. Vicente de Quirol (Francia), a
una hora de Hendaya, especificándole el tren que tendría
que tomar en esa ciudad a las 7,53 minutos y luego un
tren subterráneo. Como contraseña debería llevar un
pañuelo azul y una botella de agua. Cuando llegara a este
pueblo la declarante debería bajarse y caminar, un coche
la recogería. Le precisaron que en el tren viajaría el joven
que la acompañaría en el coche lanzadera, pero si se lo
cruzaba, aparentara no haberle visto (f. 9028). Mikel y Jon
le indicaron que los gastos de estos viajes se los tendría
que sufragar ella, luego le reembolsarían su importe.

También le dijeron que trajera la carta, que


previamente debía recoger de una herboristería de
Lasarte para entregarla a una mujer llamada Arrate, lo
que la declarante hizo y, cuando volvió al país Vasco la
guardó en el local del Ayuntamiento de Asteasu cedido a
HB, detrás de la puerta, en el interior de una bolsa azul.

Con claridad meridiana Nekane Txapartegi se


pronunció en los términos siguientes: “EL HECHO DE
COLABORAR CON LA ORGANIZACIÓN ES PORQUE
ESTÁ DE ACUERDO CON LA LUCHA QUE ESTA
LLEVANDO A CABO DICHA ORGANIZACIÓN.” (f 9029)

Concluyó la declaración judicial de Txapartegui


Nieves precisando que Mikel y Jon, le comunicaron que
en adelante, la manera de trabajar para la organización
sería distinta, consistente en que, previa captación de
personas legales, estas harían trabajos puntuales cuando
fueran llamadas para ello, sin formar parte de ETA, así
como que preferían mujeres para el trabajo en Europa
porque pasaban mas desapercibidas.

1104
Por último, esta acusada advirtió que no había
buscado a persona alguna para captarla para colaborar
con la organización, ni con concejales de HB ni con nadie.

Pruebas que le afectan:

1) Las declaraciones sumariales emitidas por Miguel


Eguibar Michelena, que ya han sido objeto de
exhaustivo estudio, y que inculpan profundamente a
la acusada Nekane.

2) Las declaraciones sumariales prestadas por


Nekane Chapartegui Nieves, con un contenido
autoinculpatorio e inculpatorio respecto a Miguel
Angel Eguibar Michelena realmente abrumador.

3) Resultado de la diligencia de entrada y registro


llevada a cabo en el Ayuntamiento de Asteasun el
día 12 de marzo de 1999, documentado a los folios
10.337 y 10.338 del Tomo 35 de la pieza Kaki.

La acusada Chapartegui Nieves, como hemos dicho y


reiterado, manifestó que Miguel Angel Eguibar , el 3 de
marzo de 1999 la emplazó para que acudiera a la cita de
Paris, entregándole un plano del metro de la capital
francesa, añadiendo que tras regresar de esta cita se
dirigió al Ayuntamiento de Asteasun de la que era
concejal, por H.B., y en un local cedido por el
Ayuntamiento oculto en el interior de un sobre, introducido
a su vez en una bolsa asul, el sobrante del dinero, la guía
de metro de Paris y los billetes de ese medio de
locomoción.

Pues bien, en el mencionado registro llevado a cabo


tras la detención de Nekane Chapartegui, se incautó, un
recibo de metro, billetes de autobús, dinero sobrante en
moneda extranjera, una guía de metro de Paris, etc…

Semejantes hallazgos corroboran la veracidad de las


declaraciones de Nekane Chapartegui Nieves, y nos

1105
conduce a su condena, como autora de un delito de
integración en organización terrorista.

OCTOGESIMO TERCERO.

Miriam Campos Alonso

La acusada Mirian Campos Alonso declaró en el


plenario en la mañana del 19 de abril de 2006, cuando se
celebraba la sesión nº 50 del juicio oral.

Compañera de trabajo de la anterior acusada Elena


Beloki Resa, como esta mantuvo, y de Miguel Angel Korta
Carrion, con el que realizó varios viajes, Mirian Campos
manifestó en Sala que no se consideraba responsable de
relaciones exteriores pues solo había trabajado en el área
de relaciones internacionales de Herri Batasuna.

Licenciada en derecho, culminó su carrera en la


Universidad de Deusto, trasladándose posteriormente a
Dublín, donde realizó estudios marketing internacional.

Cuando fue detenida, se encontraba trabajando en


el área internacional de H.B., estando dado de alta en la
Seguridad Social y cobrando su correspondiente nómina.

Contó Mirian Campos que su ingreso en el área de


internacional de HB estuvo motivada por la amistad que
tenía con Esther Aguirre a la que conoció en la
Universidad, estando esta persona trabajando en esa
área. Al producirse una vacante en tal ámbito, le
propusieron incorporarse, pues la declarante reunía el
perfil requerido para ello.

Dicha propuesta se gestó en el seno de la Mesa


Nacional de H.B., pasándose luego al responsable del
área, que es la persona que realizó la contratación.

1106
A ella no se la contrató en calidad de Jefe, sino
simplemente para trabajar en equipo, cuyos miembros se
distribuían geográficamente. Así, unos desarrollaban sus
funciones en Gastertz, otros en Bilbao, etc. La declarante
trabajaba en Bilbao y daba cuenta de lo que realizaba a
su responsable de área.

Nunca se comunicaron con la organización ETA ni


ésta les dio ningún tipo de instrucciones.

A continuación Miriam Campos relató sus viajes


acompañando a Mikel Korta Carrion a Argentina y
Uruguay, donde se presentaron como miembros de H.B.
En ningún momento dijeron que eran miembros de ETA; y
todo el mundo sabía que estaban realizando un trabajo
político, representando a una coalición política que era
absolutamente legal.

Prosiguió diciendo esta acusada que en el mes de


septiembre de 1998 se firmó el acuerdo de Lizarra-Garazi,
y cuando llegaron a Argentina dieron oportuna cuenta de
dicho acuerdo, teniendo el privilegio de entrevistarse con
Eguiber, con las madres de mayo, con la Junta de
Montevideo, visitando el Parlamento. Las relaciones
fueron de alto nivel, visitando también las casas vascas,
reconocidas en el Registro del Gobierno Vasco, y que se
encuentran dispersas por todo el mundo.

En Uruguay la atención mediática hacia ellos resultó


espectacular, abriéndoles las puertas a todo tipo de
contactos. Los medios de comunicación deseaban
conocer la lectura de Herri Batasuna en esos momentos,
teniendo innumerables reuniones con todo el arco político
de este país, y visitando las dos casas vascas más
importantes, casas a las que asistía todo el mundo, pues
se trata de centros abiertos de naturaleza cultural, política,
social e incluso gastronómica. A ellas también acudián los
refugiados.

1107
Matizó esta acusada que los refugiados no eran
personas escondidas, ocultadas en los paises de
asentamiento. Por el contrario se trataba de gente que
llevaban una vida normal, y precisamente, en Uruguay
gozaban de mucho prestigio, pues estaban muy
integradas.

Herri Batasuna, como otros muchísimos grupos, tras


firmarse el pacto de Lizarra-Garazi, hizo una lectura del
momento político propiciado con tal pacto, realizando los
trabajos oportunos que difundían, para dar a conocer la
realidad de Euskal Herria fuera de ella, de todas las
vulneraciones de derechos fundamentales que se
perpetraban en su pueblo, hablando de los presos
políticos vascos, de las ansias de soberanía, etc., con el
objetivo de crear una corriente de opinión internacional a
favor de sus legítimas reivindicaciones y conseguir sumar
apoyos.

Por otro lado, de estos viajes traían también


ejemplos de otros procesos como el que se pretendía en
Euskal Herria, que se llevaron sin mayores problemas,
queriendo otorgarles la máxima difusión.

Nada era clandestino y toda su labor consistía en un


trasladar los trabajos documentales realizados en el
exterior.

Prosiguió Mirian Campos indicando que también


recibían a personalidades procedentes de otros países,
como Sean Fein, Aurelia Guni, etc difundiendo también
los trabajos traidos, y que a ellos les interesaba, por
cuanto que, en definitiva, les ayudaba a la hora de dar
oportuna lectura de los acontecimientos que ocurrían en
Euskal Herria.

Negó esta acusada haber pertenecido a KHK, KEA y


XAKI. Conocía dichas estructuras tratándose de una
Asociación Europea que le parecía interesante, pero no
trabajó para ella.

1108
Por último Mirian Campos Alonso, se refierió a EKIN
manifestando que en 1999 existía como tal; y en uno de
los viajes que realizó Jerry Adams a Euskal Herria para
que se conociesen el proceso irlandes estaba EKIN, que
no era en absoluto una organización clandestina, como
también lo estaban otros muchísimos grupos interesados
en conocer dicho proceso.

Pruebas que le afectan:

En los hechos probados de esta sentencia, y


refiriendonos a Mirian Campos Alonso, establecimos: “la
acusada Mirian Campos Alonso, guiada por los mismos
fines que Mikel Korta Carrion, acompañó a este en los
viajes antes referidos. También desarrollo sus funciones
como miembro de XAKI junto con Elena Beloki Resa,
asumiendo los mismos cometidos que la referida
acusada”

Los viajes referidos fueron:

- a principios de 1998 a Argentina y Uruguay

- el 27 de septiembre de 1998 a Uruguay

Y los fines perseguidos eran:

- obtener los oportunos apoyos y adhesión en orden a


lograr la independencia de Euskal Herria del resto de
España y Francia. Para ello trataban de convencer
de que en el Estado español se inferían crueles
torturas y tratos inhumanos a los que llaman “presos
políticos vascos”, diciendo de los mismos que se
hallaban secuestrados en las carceles españolas,
existiendo una virulenta violencia estatal contra
Euskal Herria, pretendiendo el Estado español atajar
el conflicto político que mantiene con aquella a
través de la represión, criminalizando, deteniendo y
encarcelando.

1109
- Prestar apoyo de indole diversa a los miembros de
ETA unidos y al colectivo de refugiados de la
organización terrorista ETA, dispensas por los
paises de América latina.

Pues bien las pruebas que afectan a Mirian Campos


Alonso son las siguientes:

1) Sus propias declaraciones vertidas en el


plenario y que acabamos de analizar, admitiendo
esta acusada los referidos viajes en compañía de
Korta Carrion.

2) Declaraciones del acusado Miguel Angel


Korta Carrión, que ratifica la realidad de tales
viajes en compañía de Mirian Campos, explicando a
la

perfección la finalidad de los mismos, tal y como se


analizó en el fundamento jurídico destinado a este
acusado.

3) Declaraciones de la acusada Elena Beloki


Resa, donde explicaba que desarrollaba sus
funciones en el área de internacional en Europa
primero con Esther Aguirre, luego con Gorka
Martínez y por último con Mirian Campos.

De donde se infiere que la acusada que ahora nos


ocupa trabajó en el área internacional, tanto con el
responsable para América Latina como con la
responsable para Europa, extremos éstos que Mirian
Campos no desmintió, tratando sólo de convencer de que
todo su trabajo lo desempeñó para Herri Batasuna, y no
para el KHK, KEA o XAKI, al margen por completo de la
organización terrorista ETA; diciendo además que en las
instancias internacionales, no se pressentaban como

1110
miembros de ETA, sino como representantes de la
coalición H.B.

Evidentemente, si no hubieran actuado así, difícilmente


a alguien se le habría ocurrido entablar relaciones con
miembros de una organización terrorista del calibre de
ETA.

Pero la profusa prueba documental practicada en el


plenario hace ver, que todos estos acusados inmersos en
la pieza XAKI, que preconizan ser miembros de la
actualmente ilegalizada coalición política Herri Batasuna,
eran también miembros de las estructuras internacionales
de ETA, a las que dominaba y dirigia, cosa que con
manifiesta claridad y extensión puso de relieve el acusado
Eguibar Michelena.

OCTOGÉSIMO CUARTO

José Ramón Anchia Celaya

José Ramón Anchia prestó declaración en juicio en


el transcurso de la mañana del 19 de Abril de 2006,
durante su sesión nº 50.

Comenzó diciendo que no fue miembro de la


comisión de deportados. En el año 1989 comenzó a
actuar como letrado en Gestoras Pro-anmistía,
defendiendo los intereses de personas vascas
deportadas, que no necesariamente eran individuos de la
organización ETA, pues algunas pertenecían a otras
organizaciones armadas o tenían pendientes otras causas
distintas, por motivos políticos, por persecución policial,
etc.

Anchia manifestó que ingresó en Gestoras para


prestar sus servicios profesionales a los deportados en

1111
materia humanitaria, asistencia jurídica y diplomática,
ocupándose de sus enfermedades, comunicaciones con
sus familiares, comunicaciones entre los mismos
deportados, proporcionarles aporte jurídico ya que
muchos carecían de estatutos de refugiados y permiso de
residencia, así como ponerlos en contacto con
organizaciones de derechos humanos y abogados que le
pudieran prestar atención de forma inmediata a sus
necesidades.

A pesar de que resultaba necesario, no se constituyó


la Comisión de deportados, estando ligado el declarante
con Gestora Proanmistía a través de un contrato verbal.

Y a él, en solitario, le encomendaron la gestión de


deportados, viéndose obligado a dar respuesta a los
problemas que estos le planteaban.

Siguió explicando José Ramón Anchía que la


deportación en Gestoras proanmistía se consideraba un
mal menor y él actuaba en su calidad de letrado, sin que
nadie le indicara a que paises debería desplazarse; pues
en realidad, las directrices las marcaban los propios
deportados y sus familiares, recibiendo sus emolumentos
de estos últimos y de Gestoras.

Aseguró el acusado que los informes que


confeccionaba al regresar de sus viajes, justificativo del
cometido desarrollado en los mismos, se los entregaba a
Gestoras proanmistia, y jamás el aparato político de ETA,
ignorando los motivos por los cuales dichos informes
obraban en poder de la cúpula de dicha organización.

También dijo no saber lo que era KHK o KEA, pues


el área internacional era ajena para él.

En relación a los viajes que realizó, siempre se


había planteado que fuera acompañado de otra persona
que ostentara un cargo político importante, a fin de que
diese cobertura a la presencia de un abogado joven y sin

1112
experiencia, como era él; y en efecto, a veces le
acompañó Jokin Gorostidi Artola, que más tarde fue
sustituido por Gorka Martínez.

Continuó Anchia indicando que no sabía quien podía


ser la persona a la que se le llamaba “Tucan”. El desde
luego nunca utilizó tal apodo.

Admitió este acusado que a los paises que visitaba


les asignaba claves, considerando este proceder como
una “metedura de pata suya”, si bien lo hizo a propuesta
de los propios deportados, y para evitar que se
conocieran detalles personales de los mismos.

Concluyó Anchia su declaración en el plenario


manifestando que jamás ha proporcionado
documentación falsa a los deportados, solo trabajaba en
la regularización de los mismos, dentro de los paises en
los que se encontraban, para que, al menos pudieran
identificarse y desenvolverse.

Como letrado de Gestoras Pro-anmistía nunca


contactó con individuos del aparato político de la
organización ETA, ni les dio cuenta de sus gestiones.

Pruebas que le afectan:

José Ramón Anchia Celaya en su declaración ante


la Sala indicó que sólo era letrado de Gestoras Pro-
anmistía y no de la Comisión de Deportados o D.K.,
manifestando que aunque tal Comisión resultaba
imprescindible para la debida asistencia jurídica y
humanitaria de los deportados, esta no se llegó a crear
viéndose obligado el declarante a asumir dicha asistencia
en solitario.

Sin embargo las pruebas practicadas le quitaron por


completo la razón a este acusado.

1113
1) El acusado Miguel Angel Eguibar Michelena,
en
la cuarta declaración que prestó en la Dirección General
de la Guardia Civil, reconoció haber mantenido relaciones
con la Comisión de Deportados cuya abreviatura era DK,
de la que formaba parte Jose Ramón Anchia Celaya
“TUCAN”, añadiendo que las funciones de dicha comisión
radicaban en realizar un seguimiento de las deportaciones
de miembros de ETA en el ámbito político, jurídico y
asistencial, habiéndose propiciado en los años 1996 y
1997 un debate por iniciativa de la dirección de ETA
acerca de si esta medida tenía un carácter represivo, o
por el contrario protector respecto a los deportados. Dicho
debate se realizaba por medio de personas que se
desplazaban a los lugares donde se encontraban los
miembros de ETA deportados, a fin de explicarles las
ideas y las instrucciones de la organización y solicitarles
su opinión.

Miguel Angel Eguibar, en su declaración judicial


prestada ante el Juzgado Central de Instrucción nº 5
volvió a referirse a José Ramón Anchia Celaya diciendo
del mismo que fue miembro del colectivo Gestoras Pro-
anmistía, y responsable de la Comisión de Deportados, a
la que se conocía con la abreviatura D.K., añadiendo que
Anchia era “TUCAN”, y precisando que la dicha Comisión
de Deportados, como tal, no llevo a efecto una estrategia
para conseguir la ruptura de la deportación, sino que cada
uno de sus miembros se limitaron a cumplir con las
instrucciones dadas por ETA.

También habló Eguibar sobre las claves internas de


la organización terrorista para designar paises de destino.

La existencia de dichas claves constituye una


realidad reconocida por José Ramón Anchia en el acto del
plenario, si bien este se atribuyó a la autoría de tales
claves, ofreciendo explicaciones en absoluto
convincentes.

1114
De modo que la Comisión de Deportados o DK, si se
constituyó, y según la organización ETA funcionaba
correctamente, mintiendo de forma flagrante el procesado
Anchia en el acto del plenario, como detallabamos en el
relato de Hechos probados.

2) Documentales

Entre la documentación incautada a José María


Dorronsoro Malacheverria, tras su detención, figuran
cuatro documentos titulados: “KAIXO TUCAN” que obran
a los folios 6640, 6652 y 6653, 6654 y 6888 del Tomo 34,
de la Caja 87 de la Pieza 18, de las Diligencias Previas
75/89 del Juzgado Central de Instrucción nº 5. También
figura otro documento llamado “TUCAN 93/05” a los
folios 10602 y 10603 del Tomo 49 de la Caja 91, de la
misma Pieza.

Dichos documentos fueron objeto de supervisión por


los intérpretes del Tribunal en cuanto a su traducción, que
fue ratificada o corregida por los mismos en el acto del
plenario, procediendose a su lectura.

Pues bien, en el documento “KAIXO TUCAN”, folio


6640 referido, ETA comunica a Anchia: “hemos recibido tus
extensos informes sobre los temas CV, Alfonso, MC y la D.K.
en general” indicandole más tarde: “sobre la DK y problemas
con el organismo, os debemos una explicación larga sobre los
problemas que nos planteastes….para hablar en plata, lo
único que nos interesa es que la DK funciona bien, cosa que a
nuestro entender lo esta haciendo. Y no es por echaros flores.
Pensamos que habeis adquirido un conocimiento sobre el
terreno, y teneis ciertas tablas para ir solucionando los
problemas que se plantean….Es mas, lo que puede haber por
nuestra parte es una incapacidad de ir respondiendo a los
problemas, o ir marcando las pautas claras de actuación….”

De tal documento se infiere:

- Que Anchia Celaya remitia extensos informes a la


cúpula de ETA acerca del desarrollo de su trabajo

1115
- Que la Comisión de Deportados existía, y
funcionaba correctamente, a juicio de la
organización terrorista, hasta el punto de considerar
esta su dificultad en marcar las pautas de actuación.

Más prosigamos.

En el documento KAIXO TUCAN obrante a los


referidos folios 6652, 6653 y 6654, aparece que la cúpula
de la organización terrorista se dirige de nuevo a Anchia
Celaya indicándole los problemas que se detectaban con
los paises de deportación, clasificándolos en: paises
amigos, paises neutrales y paises carcel; y ETA
continuaba explicandole: “vamos a ver a continuación las
posibles soluciones teóricas que se nos presentan. Partimos
del hecho de que hoy en día, tal y como estan las cosas la
política de deportación está parada, y de alguna manera no le
crea costes a los paises responsables de dicha práctica…
Como decíamos, se nos plantea el problema de dar salida a
un pais de deportación con CV, del que los españoles
parecen haberse desentendido. Añádido al problema de la
situación de los deportados en Venezuela.

La solución ha de ser en todo momento colectiva, lo cual


no quiere decir que sea uniforme para todo el colectivo…Esta
claro que no se puede obligar a nadie a dejar el pais de
deportación en el que se encuentran si en él ha hallado
soluciones vivenciales. Pero el problema es que, a los que
quieren abandonarlo no se les puede ofrecer por ahora una
salida ideal. Incluso hay quien no aceptaría llevar una vida en
la clandestinidad, por lo que nos dices en las notas…

Habría que trabajar en tres direcciones: a) legalización


(obtención de algún tipo de reconocimiento internacional o
nacional de pais de deportación) de los deportados, b) buscar
países de deportados y c) terminar con las deportaciones en
solitario.

Por otra parte seria interesante e incluso necesario que los


servicios jurídicos hicieran un estudio de las posibilidades de

1116
extradición que corrren los deportados en los distintos
paises…

En resumidas cuentas, hay que configurar la deportación


como un frente de lucha y de desgaste al enemigo (y no solo
a nosotros como esta sucediendo hasta ahora) pero también
de solución.”

De este documento se extrae el mando, la absoluta


dirección de la organización ETA en la cuestión de las
deportacones de sus miembros, imponiéndole a Anchia
Celaya, como responsable máximo del órgano D.K. o
Comisión de Deportados las directrices a seguir, lo que
echa por tierra la versión que nos contó el acusado en el
acto del plenario.

El documento “TUCAN 93/05” plasma una carta


dirigida por Anchia Celaya a la cúpula de ETA en la que le
muestra su disponibilidad al servicio de la Comisión de
Deportados, dirigido por la organización terrorista.

En dicha carta se expresa el acusado “Preguntais


sobre mi disponibilidad. No recuerdo muy bien cuando os
mencione lo del año sabático, pero lo que si estoy seguro es
que me encuentro en uno de los mejores momentos de mi
vida, tanto a nivel personal como profesional y político.

Nunca en estos tres años he estado con tanta disposición


al trabajo… Esta claro que estos tres años y medio dando
vueltas por el mundo han sido muy duros, muchas horas de
avión, aeropuertos, hoteles….Todavía soy muy nuevo en esto
y supongo que me llevare mil ostias mas, lo que ocurre es que
ahora estoy seguro de que las voy a encajar mejor que antes.”

Ahora bien, dicho todo esto, no es menos cierto que


este acusado, desde hace ya muchos años, abandonó
sus ilícitas actividades, llevado una vida totalmente
normalizada.

En el transcurso del juicio oral mostró una postura


hacia el Tribunal y hacia el Ministerio Fiscal y Acusación

1117
Popular de sumo respeto, contestando a las preguntas
que le formuló el Ministerio Fiscal, habiendo ostentado
defensa y representación distinta del resto de los
acusados, posición que mantuvo también desde el inicio
del procedimiento.

El Tribunal considera que esta posición en la que se


coloca voluntariamente el acusado Anchia Celaya, tiene
cabida en el supuesto del número tercero del artículo 579
del Código Penal, que permite al Tribunal de
enjuiciamiento la rebaja en uno o dos grados cuando
concurran el abandono de la actividad delictiva, la
confesión y la colaboración en la obtención de pruebas
frente a otros responsables.

Se valora expresamente que nos encontramos ante


un caso en el que la gravedad de la actividad terrorista
conlleva un férreo control de las actividades de los
miembros de la organización, dándose la circunstancia de
que la aceptación de conductas de abandono o de
reinserción han dado lugar a la muerte de ex miembros a
manos de la organización, como sucedió en el caso de
“Yoyes”.

La finalidad principal de la norma es, el


favorecimiento del abandono de la actividad delictiva, de
forma voluntaria y además la colaboración con la justicia y
con las fuerzas y cuerpos de Seguridad del Estado, pero
las peculiaridades criminales altamente vengativas que
ETA dispensa a los que deciden abandonar sus filas,
supone un plus de dificultad para cumplir plenamente
todos y cada uno de los requisitos exigidos en dicho
precepto, con lo que se perjudica la finalidad favorecedora
del abandono de la actividad terrorista que sin duda
busca la norma. En este caso consta que el acusado
Anchia Celaya, abandono voluntariamente la actividad y
consta también la existencia de graves perjuicios en el
desarrollo de su actividad personal y profesional
derivadas de dicho abandono.

1118
Por ello estimamos procedente aplicar a la penalidad
derivada del ilícito indicado, la rebaja de la misma de seis
a dos años, generándose un mínimo de pena inferior por
dicha rebaja a un grado, pero superior al mínimo que
correspondería de la aplicación en dos grados.

OCTOGÉSIMO QUINTO.

Fundamento pruebas defensas.

Finalizado el análisis de las pruebas que afectan a


los acusados que han resultado condenados se aprecia
que en ninguno de ellos hemos podido insertar pruebas
de descargo que pudieran contrarrestar en mayor o menor
medida, los resultados incriminatorios que han arrojado
las ofrecidas por las acusaciones y practicadas a su
instancia en el acto del plenario.

Pero esto ha obedecido a lo que realmente acaeció


en juicio, como producto de la estrategia defensiva
elegida por los Sres. Letrados.

En efecto, las defensas letradas en su escrito de


conclusiones provisionales propusieron profusa prueba de
naturaleza diversa a practicar en el juicio oral:
declaraciones de los procesados, extensa testifical,
pericial y documental; más en el plenario, llegado el
momento procesal oportuno, renunciaron todos ellos a la
pericial, adelantando que harían lo mismo en relación con
la documental; y así lo hicieron.

Dicha decisión la fundamentaron –según sus


palabras- en dos circunstancias:

1) Las pruebas utilizadas por las acusaciones


obtenidas en el periodo de instrucción de la causa
estaban afectadas por vicios que suponían
profundas vulneraciones de rango constitucional,
con la consiguiente imposibilidad de ser valoradas

1119
por este Tribunal, lo que sucedía con: las
declaraciones de los acusados de contenido
inculpatorio, prestadas a raiz de sus detenciones,
encontrandose en situación de incomunicación, y
siendo víctimas de tortura; las diligencias de entrada
y registro efectuadas en los domicilios de los
detenidos incomunicados, y en sedes de
formaciones políticas, haciéndose especial hincapié
en el registro del domicilio del acusado Vicente
Ascasibar Barrutia; las intervenciones telefónica
acordadas por el instructor y sus prórrogas, por
ausencia de autos habilitantes de la adopción de la
medida, o por falta de motivación adecuada de los
mismos y de los que disponían las prórrogas de
tales medidas, y por descontrol judicial en el
transcurso de la intervención.

2) Por otro lado entendían las defensas que también


eran nulas las pruebas practicadas en el acto del
juicio a instancia de las partes acusadoras, tales
como las periciales y las documentales.

Asi ante semejante cúmulo de nulidades –según las


defensas- las acusaciones no han acreditado nada, y sólo
podían valorarse las declaraciones de los acusados
prestadas en juicio y la prueba testifical, que llevarían a la
absolución de todas las personas que se sentaban en el
banquillo, por lo que los Sres. Letrados renunciaron a su
pericial y su documental, ya que no la consideraban
necesaria, toda vez que son las acusaciones las llamadas
a probar la realidad de los hechos punibles y la
participación responsable en ellos de los acusados.

De todas estas cuestiones hemos tratado en la


presente sentencia, en fundamentos jurídicos separados;
y hemos concluido:

1) Que las pruebas practicadas en el periodo


sumarial no adolece de vicio alguno, habiéndose
observado el estricto cumplimiento de los

1120
mandatos emitidos por nuestros legisladores. No
por mucho predicar a los cuatro vientos
vulneraciones y más vulneraciones surgen estas
por generación espontáneas, como parece
pretenderse. Tales vulneraciones precisan la
oportuna acreditación, con pruebas y estas no
existen, ni una.

2) Las pruebas practicadas en el acto del juicio oral


se llevaron a efecto con rigurosa pulcritud y hasta
con mimo.

A los DVD que contienen la grabación íntegra de


todas las sesiones del plenario nos remitimos
expresamente, en demostración de que lo que decimos es
la verdad y solo la verdad, con toda la causa a la vista.

De manera que las pruebas practicadas a instancia


del Ministerio Fiscal y acusacion popular han sido
plenamente valoradas.

En cuanto a las pruebas de las defensas, se


redujeron a las declaraciones de los acusados en el
plenario y a sus testificales.

El Tribunal ha analizado concienzudamente las


primeras, y procede referinos ahora a las segundas.

Gran parte de las conclusiones definitivas de las


defensas se apoya en las declaraciones testificales
prestadas a su instancia.

Durante la celebración de dicha prueba el Tribunal


detectó con una claridad palmaria la afinidad ideológica,
organizativa y sentimental de los testigos propuestos con
los acusados, a veces tan evidente que el Tribunal se vió
en la necesidad de corregir la actitud de unos y otros para
restablecer el orden.

1121
La mayoría de los testigos aparecieron por primera
vez en el proceso como consecuencia de su propuesta en
el escrito de conclusiones provisionales, admitiéndose sus
testimonios aun sin saber que relación tenían con el
proceso, con los procesados ni el objeto de su
declaración.

No en pocas ocasiones se toleraron respuestas


airadas al margen de las más elementales normas de
conducta a observar ante un Tribunal de Justicia, y por
supuesto, sin amparo legal alguno, como ocurrió con el
testigo de la defensa Julio Recalde, que pretendiéndose
amparar en el artículo 416 de la L.E.Crim se negó a
contestar a las preguntas del Ministerio Fiscal, cuando
ninguno de los procesados eran parientes o conyuge del
mismo.

Y debemos rememorar las vivas muestras de


adhesión correspondidas entre los acusados y testigos,
especialmente con los militantes cualificados de la
organización terrorista ETA que comparecieron ante el
Tribunal, o cuya declaración se pretendió a través de
videoconferencia.

En el Derecho procesal penal español actual rige el


principio de libre valoración de la prueba, apoyado en las
previsiones contenidas en el artículo 741 de la L.E.Crim.,
a diferencia del sistema anterior; por lo que los jueces y
tribunales son libres a la hora de obtener su
convencimiento, al no estar vinculados a reglas legales
sobre valoración de pruebas, lo que significa que el
Tribunal debe apreciar las precepciones durante el juicio,
según las reglas del criterio racional, es decir según el
criterio de la lógica, aplicando también los principios
generales de la experiencia.

Y las precepciones que obtuvimos tras oir a los


testigos en el plenario fue la falta absoluta y manifiesta de
imparcialidad en los mismo, no solo por el contenido de lo
declarado, sino también a la forma en que se hizo, ya que

1122
la mayoría de los testimonios, además de referirse a
hechos, también relataban la condición personal y la
bondad de los acusados y sus convinciones, lo que sirvió
para teñir la prueba testifical de un color inenarrable.

OCTOGESIMO SEXTO.
Individualización de las penas.

Primero.- En la individualización de la pena,


atendiendo a la actividad desarrollada por los procesados,
y la forma en como y por qué se producen los hechos y
los delitos calificados, atendiendo a la penalidad de los
tipos penales citados, procede de conformidad con lo
previsto en el artº 61 del Código Penal, imponer la pena
correspondiente a cada procesado:

PIEZA K.A.S- Tal como se desprende de los


hechos que se han acreditado como probados en la
presente sentencia, bajo la denominación de KAS, la
organización terrorista ETA engloba un conjunto de
estructuras para su funcionamiento en la sociedad, que a
su vez engloba diversas actividades, sociedades,
asociaciones y organizaciones al servicio de la acción
terrorista en la vida civil y en los términos antes descritos,
siendo sumamente ilustrativa la portada del órgano de
expresión de la organización terrorista “Zutabe” num. 69
en el que se describe por la propia E.T.A. dicha
estructura.

En esta pieza, también denominada a lo largo del


sumario como “principal”, se encuentran las actividades
económicas precisas para el sostenimiento de la actividad
terrorista, asi como las actividades societarias
relacionadas con estas y con los medios de comunicación
al servicio de la organización terrorista, figurando como
procesados los siguientes. Xavier Alegria Loinaz; Vicente
Ascacibar Barrutia; Iker Beristain Urizabarrena;
Inmaculada Berriozabal Bernas; Joseba Andoni Diaz

1123
Urrutia, Juan Pablo Dieguez Gomez, Jose Antonio
Echeverria Arbelaitz, Jose Luis Elkoro Unamuno; Jose
Luis Garcia Mijangos; Pablo Gorostiaga Gonzalez;
Segundo Ibarra Izurieta; Manuel Inchauspe Vergara;
Javier Otero Chasco; Javier Maria Salutregui Menchaca;
Maria Teresa Toda Iglesia; Francisco Murga Luzuriaga;
Isidro Murga Luzuriaga; Jose Maria Zalakain
Garaicoechea; Jose Ignacio Zapiain Zabala y Carlos
Trenor Dicenta. Imputando a algunos de estos un solo
delito o diversos delitos que merecen una consideración
individualizada en los siguientes términos:

JAVIER ALEGRIA LOINAZ, en su calidad de autor


directo conforme al artº 28 del Código Penal de un delito
comprendido en el artº 516.1 en relación con el artº 515.2
del Código Penal, y siendo considerado dirigente muy
cualificado, ya que conforme se ha indicado en el
fundamento sobre su participación, mantiene contacto
directo con la cúpula directiva, llegando a ostentar la
cualidad de Portavoz de KAS, procede imponer la pena
de CATORCE AÑOS DE PRISION lo que representa el
máximo de la pena, habida cuenta que se trata de un tipo
delictivo castigado con una pena de 8 a 14 años, que
procede graduar en el máximo en atención al papel que
KAS realizaba en el entramado civil de la banda terrorista,
aglutinando a las demás organizaciones, conforme ha
quedado acreditado y a la participación de este procesado
como portavoz oficial de dicha KAS.
Es evidente que dada la participación del procesado
de máxima importancia, la graduación de la pena que
corresponde al mismo se establece en el máximo
previsto.

Igualmente su participación en el entramado


realizado a través de las empresas del denominado Grupo
Orain, con la finalidad de evitar el embargo de bienes por
parte de la Seguridad Social en los términos antes
descritos, determina la procedencia de imponer al mismo
la pena de CUATRO AÑOS DE PRISION Y MULTA DE
VEINTICUATRO MESES a razón de 30 € dia. en atención

1124
al máximo previsto en el artº 257 del Código Penal, dada
la gravedad de la conducta, el importe económico
descubierto como fraude a la Seguridad Social, y el papel
de interlocutor del mismo con la dirección en Francia de la
organización terrorista.

Se estima que concurre en este supuesto de


insolvencia punible la aplicación de lo previsto en el artº
574 del Código Penal, en concurso con la norma anterior,
que nos llevaría en cuanto a la pena a considerar lo
previsto en el artº 8 del Código Penal, llevando la pena
prevista para la insolvencia no terrorista a la mitad
superior.

En este supuesto, considerando que la gravedad de


la conducta es máxima, procede imponer en su grado
máximo la pena prevista, solución acorde con la situación
concursal antes citada.

Por ultimo y en su cualidad de gestor de la entidad


Orain, y en su cualidad de miembro del órgano directivo
de la entidad, que discute y aprueba las cuentas de la
misma, procede imponerle la pena de 15 FINES DE
SEMANA DE ARRESTO Y MULTA DE 10 MESES a
razón de 30 € dia, por el delito de falsedad contable
continuado previsto y penado en el artº 310, apartados b)
c) y d) y 74 del Código Penal (artº 350 bis b.c.d. del CP.
73) en su grado máximo habida cuenta la gravedad de la
conducta acreditada de la que es autor el procesado.

Tales penas llevan consigo la accesoria de


inhabilitación especial de 15 años conforme a la
normativa citada.

JOSE ANTONIO ECHEVERRIA ARBELAITZ. De los


hechos que se establecen como probados se desprende
la participación ya detallada del mismo como Consejero y
Administrador Unico de la mercantil Ardantza y como
responsable a nivel nacional de la tesorería del aparato
KAS de la banda terrorista ETA, decidió el destino de

1125
otros procesados en el entramado económico como es el
caso de Inmaculada Berriozabal, y dirigia la agencia de
viajes “Untzorri Bidaiak”.

Tal participación con el detalle especificado en el


fundamento correspondiente impone considerar al mismo
como autor a tenor de lo previsto en el artº 28 del Código
Penal de un delito de integración en organización
terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 de dicho texto legal,
habida cuenta la relevancia de dicha participación, por lo
que procede imponer la pena correspondiente a dicho tipo
penal en su grado superior, sin alcanzar el máximo por
razones de proporcionalidad y que se ha aplicado al
procesado Alegría Loinaz, pues se considera su
participación de suma importancia, pero en inferior a la de
este. Por ello se le impone la pena de TRECE AÑOS Y
SEIS MESES DE PRISION con inhabilitación especial
para empleo o cargo publico durante el tiempo de la
condena.

Asimismo cabe considerar al procesado Echeverria


Arbelaitz autor de un delito de insolvencia punible de los
arts. 257 y 574 del Código Penal, por lo que procede
imponerle la pena de CUATRO AÑOS DE PRISION y
MULTA DE VEINTICUATRO MESES a razón de 30 € dia,
que se pondera en su grado máximo dada la relevancia
del hecho constitutivo de fraude a la Seguridad Social
multimillonario y su participación como gestor cualificado
de Ardatza S.A. entidad utilizada para llevar a cabo dicho
fraude, participando en los actos jurídicos que
documentan la conducta ilícita y ello en beneficio de la
citada organización terrorista.

Por ultimo cabe considerar al citado procesado autor


de un delito de falseamiento de la contabilidad de los
registros fiscales, referido a la falsa contabilidad
continuada a beneficio de la organización terrorista de la
entidad de la que era Consejero y Administrador Único,
por lo que de conformidad con la pena prevista para el
tipo aplicado artº 310, apartados b) c) y d) (artº 350 bis

1126
b.c.d. CP 73) y artº 74 y su relación con el artº 574 del
Código Penal la pena de 15 FINES DE SEMANA DE
ARRESTO Y MULTA DE DIEZ MESES a razon de una
cuota diaria de 30 €.

En cuanto a la penalidad de estos dos últimos delitos


citados, se impone en su grado máximo habida cuenta la
gravedad y trascendencia de la conducta ilícita, solución
penologica idéntica en la aplicación de tipos en los que se
relaciona con la conducta básica la de actuar al servicio
de la organización terrorista del artº 574 del Código Penal,
es de significarse que tal aplicación se hace en concurso
recogido en el artº 8. 1 y 3 del Código Penal,

SEGUNDO IBARRA IZURIETA. Este procesado, tal


como ha quedado recogido en el relato de hechos
probados y en el fundamento de su participación, resulta
acreditado que era el coordinador de la estructura K.A.S.
de la organización terrorista ETA en la provincia de
Vizcaya, realizando la toma de decisiones en orden a la
contratación de Juan Pablo Dieguez y su integración en la
empresa Gadusmar S.L., asi como en la contratación de
miembros activos de la facción armada de la banda
terrorista deportados a Cuba para las funciones a realizar
a través de dicha entidad, teniendo Ibarra Izurieta la
cualidad de liberado.

Dicha conducta constituye un delito de integración


en organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal, parta el que esta previsto una pena de
hasta 14 años de prisión. Atendiendo a las múltiples
actividades del procesado en España y Cuba, asi como la
decisión de contratación, que lógicamente no puede
realizar un miembro de normal militancia, cabe considerar
al mismo como dirigente en funciones de relevancia y
trascendencia, lo que impone ponderar la pena aplicable
en su grado máximo, si bien en aras de la
proporcionalidad indicada anteriormente en menor
cantidad que la aplicada al máximo responsable el
procesado Alegria, por lo que procede imponer a Segundo

1127
Ibarra Izurieta la pena de TRECE AÑOS DE PRISION,
con la accesoria de inhabilitación para todo cargo o
función publica durante el tiempo de la condena.

VICENTE ASKASIBAR BARRUTIA. Conforme a lo


expuesto en fundamentos anteriores, cabe considerar a
este procesado como el tesorero de la estructura K.A.S.
de la organización terrorista ETA desde 1.992 a 1.997,
coordinando los gastos e ingresos del Pais Vasco y
Navarra para el sostenimiento de la organización.

Son múltiples los documentos que adveran tal tesis y


que han sido examinados en los citados fundamentos
anteriores, de los que se desprende la participación ya
descrita constitutiva de un delito con carácter de autor
previsto en los arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, por lo
que cabe imponer al mismo la pena de TRECE AÑOS DE
PRISION y la accesoria de inhabilitación especial para
empleo o cargo publico durante el tiempo de condena.

Dicha pena se impone en tal extensión, habida


cuenta la gravedad de la conducta del procesado y la
relevancia de la misma, y aplicando criterios de
proporcionalidad en los términos antes indicados.

JOSE LUIS ELKORO UNAMUNO. En su cualidad


de autor conforme a lo previsto en el artº 28 del Código
Penal, de un delito de integración en banda terrorista del
artº1 516.2 en relación con el artº 515.2 del Código Penal,
se le impone la pena de DOCE AÑOS DE PRISION,
habida cuenta haber quedado acreditado la participación
del mismo como integrante de la citada organización
terrorista con la que se comunica directamente utilizando
el nombre de “Hontza” o de “Hontzari”, mediante los
documentos que se han mencionado al examinar su
participación, recibiendo asimismo las directrices que
emanaban de la cúpula de la repetida organización
terrorista.

1128
Se aplica en el máximo la pena correspondiente al
tipo penal citado, habida cuenta que se trata de una
conducta que graduamos como máxima, teniendo en
cuenta que se trata de integración en dicha organización
terrorista sin cualidad de jefe de la misma o de grupo de
esta, pero dentro de esta conducta no cabe lógicamente
suponer una mayor implicación que la tenida por este
procesado.

Dicha pena lleva consigo la accesoria de


inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena tal como establece el tipo
penal citado.

Asimismo procede imponer al presente procesado la


pena de CUATRO AÑOS DE PRISION por cada una de
las dos conductas que se corresponden con el delito
previsto y penado en el artº 307.1 del Código Penal,
habida cuenta su participación como autor directo
conforme al artº 28 del Código Penal en una conducta
tipificada como de fraude a la Seguridad Social,
correspondiente a los ejercicios de los años 1997 y 1998
durante los cuales se llega a defraudar a dicho Organismo
Publico la cantidad de 645.378,77 € y 1.088.898,57 €
respectivamente, y dada la cualidad del mismo como
máximo directivo de Orain S.A.

Se aplica asimismo en el máximo de la pena habida


cuenta la propia agravación específica del tipo penal.

Tal actividad es realizada en beneficio del


mantenimiento de la estructura patrimonial afecta a la
actividad terrorista, como ha quedado acreditado con lo
acreditado respecto de las comunicaciones habidas entre
este procesado y la cupula de la banda terrorista.

Lleva implicita la pena de multa del triplo equivalente


a 1.936.136,31 € y 3.266.696,71 €. De la cantidad
defraudada, la cual ha sido concretada por la pericial
practicada.

1129
Igualmente conlleva la pena de inhabilitación
especial para el empleo o cargo publico durante el tiempo
de condena.

Asimismo procede imponerle la pena de arresto de


15 FINES DE SEMANA Y MULTA de 10 MESES a razon
de 30 € dia, como consecuencia de haber sido
considerado autor al amparo del artº 28 del Código Penal
de un delito de incumplimiento de obligaciones contables
en sus apartados b) c) y d) –anterior artº 350 bis b.c.d.
CP. 73- como delito continuado conforme al artº 74 del
Código Penal, dada su condición de miembro del órgano
social que tiene por obligación la aprobación de las
cuentas y contabilidades de la sociedad.

Se aplica en su grado máximo habida cuenta que se


trata de una actividad relacionada con la actividad
terrorista que contempla el artº 574 del Código Penal en
los terminos ya determinados.

Por ultimo procede imponer a este procesado la


pena de CUATRO AÑOS DE PRISION Y MULTA DE 24
MESES A RAZON DE 30€ DIA, en su cualidad de autor
de un delito de insolvencia punible, relacionado con la
actividad de ocultación de los bienes patrimoniales
inmuebles, mediante la trama societaria fiduciaria creada
por el órgano director y en la que contribuye directamente
este penado conforme a las directrices recibidas de la
cúpula de la banda terrorista, y ello en su grado máximo
habida cuenta la relevancia de dicha participación en
contacto directo con dicha cúpula.

Dicha pena lleva consigno la de inhabilitación


especial para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

IKER BERISTAIN URIZABARRENA. Tal como


resulta de los hechos probados y se explicita en el
fundamento de su participación, este procesado asume

1130
las funciones desempeñadas por Vicente Ascacibar
Barrutia al resultar este último lesionado en accidente,
participando de manera activa en la actividad económica
de la estructura KAS de la organización terrorista Eta,
bajo lasa directrices emitidas por Etxeverria Arbelaitz y
Vicente Askasibar.

Se considera acreditada la integración del


procesado, ya que de otro modo que no sea como
integrante de la citada organización terrorista no se
considera lógica tal actividad, en cualidad de mero
militante no dirigente, conducta prevista y penada en los
arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal, siendo proporcional
a la máxima importancia de su labor de gestión
económica la pena máxima que contempla dicho precepto
de DOCE AÑOS DE PRISION con la accesoria de
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

No queda acreditado a criterio del Tribunal la


cualidad de dirigente de grupo que contempla el artº 516.1
del Código Penal, por la que venia siendo acusado.

INMACULADA BERRIOZABAL BERNAS. Esta


procesada conforme a los hechos que han sido
declarados probados en esta sentencia, y conforme a la
participación de la misma contenida en los fundamentos
anteriores, se desprende que realizaba labores, no solo
de trabajo en la agencia de viajes, sino que también
proporcionaba a la organización KAS de la organización
terrorista ETA el disponer de un piso en la calle Michel
Labergerie como almacén seguro, distinto del que ocupa
la agencia de viajes en el mismo edificio, y en el que se
encuentra diverso material documental en el registro
realizado al efecto, pero sin que se adviertan decisiones
como dirigente de grupo.

De ello se deduce lógicamente una conducta de


integración en la actividad de la organización terrorista
prevista y penada en el artº 515.2 del Código Penal en

1131
cualidad de mero militante del artº 516.2 de dicho texto
legal, imponiéndosele en concepto de autor de tal ilícito la
pena de DOCE AÑOS DE PRISION y la inhabilitación
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

Se aplica el máximo de la penalidad prevista para


los casos de integración como mero militante, habida
cuenta la actividad desarrollada por la procesada,
relevante en cuanto a las labores que realiza a favor de la
organización de la organización terrorista citada, por lo
que en orden a la debida graduación de la misma,
procede imponerla en su extensión máxima.

JOSEBA ANDONI DIAZ URRUTIA. Este procesado,


tal como se ha determinado en el relato de hechos
probados anterior y en cuanto a su participación en la
entidad Gadusmar S.L. a través de la cual se articula la
ayuda económica a los miembros de ETA deportados a
Cuba, se considera autor de un delito de integración en
banda terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del Código
Penal en condición de mero militante, por lo que en
atención a la gravedad y trascendencia de su
participación en el hecho delictivo indicado, apoyando de
forma expresa la actividad de la organización terrorista en
cuanto al mantenimiento de sus deportados en el
extranjero, procede imponerle la pena prevista en su
mitad superior, y de esta mitad en su mitad superior en la
extensión de ONCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para el empleo o cargo publico durante el tiempo
de condena por igual periodo de condena.

La pena impuesta guarda proporción a la función por


este realizada que se considera de menor entidad que la
prevista para la anterior procesada cuya actividad tiene
una mayor incidencia, ya que si bien interviene en la
infraestructura de apoyo exterior a deportados, no realiza
funcion directa de almacenaje de material de la estructura
Kas de la organización terrorista.

1132
JUAN PABLO DIEGUEZ GOMEZ. Igual penalidad
que en el caso anterior, se impone a este procesado en la
extensión de ONCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena, en su calidad de autor de un delito de
integración en organización terrorista en cualidad de mero
militante de acuerdo con lo previsto en los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal.

La actividad desarrollada por este procesado tiene


relación con la infraestructura económica diseñada por la
cúpula de la banda terrorista y contenida en el
denominado documento “Proyecto Udaletxe” a fin de
obtener fondos y cobertura legalizada para atender las
necesidades de los miembros de la banda que se
encontraban deportados en el extranjero, utilizando una
serie de empresas destinadas supuestamente al comercio
de bacalao, y que llega este procesado a domiciliar en el
domicilio de su empresa familiar MC Ugalde, para así
mejor atender este trabajo y ocultar aparentemente su
actividad. Es de significarse asimismo que los poderes
otorgados a favor de deportados de la banda terrorista en
Cuba fueron realizados por este procesado, conforme se
detalla en el relato de hechos probados.

Es evidente la relevancia y trascendencia de la


conducta realizada por el procesado que hacen aplicable
al mismo la pena básica en su mitad superior y de esta en
su mitad superior.

JOSE LUIS GARCIA MIJANGOS. Este procesado


realiza en los términos indicados en los hechos que se
han declarado probados y en el fundamento de su
participación la actividad de cobertura a través de
empresa menor reseñada en el denominado Proyecto
Udaletxe, en calidad de directivo de la misma, lo que
impone considerarle autor de un delito previsto y penado
en los arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal, dada su
condición de ejecutor de las instrucciones dadas por los
dirigentes económicos ya indicados anteriormente,

1133
imponiéndosele la pena de ONCE AÑOS DE PRISION
con la inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de condena.

Dicha pena se cuantifica en tal extensión dada la


gravedad de la actividad de cobertura económica de las
actividades de la organización terrorista, en la mitad
superior de la prevista y en la mitad superior de tal tramo,
en extensión inferior a la de los anteriores por ponderarse
menor la incidencia de su conducta respecto de los
citados procesados anteriores.

JAVIER MARIA SALUTREGUI MENCHACA. Resulta


acreditado que este procesado llego a director de la
publicación Eguin tras una entrevista realizada con la
cúpula de ETA, aceptando este el correspondiente cargo,
lo que representa dada la relevancia de la actividad
desarrollada por dicho periódico en la lucha de la
organización terrorista ETA a través de los medios de la
estructura de KAS, la integración del mismo como
miembro de dicha organización, con el carácter de mero
militante, conforme a lo previsto en los arts. 515.2 y 516.2
del Código Penal, imponiéndose al mismo la pena de
DOCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación especial para
empleo o cargo público durante el tiempo de condena.

Dada la relevancia de la actividad del procesado a


través de la dirección del periódico, mediante el cual se
realizaban actividades de seguridad, de comunicación y
de propaganda de la lucha armada, se impone dicha pena
en el máximo previsto en dicha norma.

MARIA TERESA TODA IGLESIA.- Esta procesada


tras la entrevista con la cúpula de ETA a que se ha hecho
mención en el examen de la pena impuesta al anterior
procesado, adquiere la condición de subdirectora del
citado periódico, realizando labores próximas al
procesado anterior con idéntica finalidad.

1134
Esta procesada viene siendo imputada por las
acusaciones como autora responsable de un delito de
colaboración con organización terrorista, lo que en
aplicación del principio acusatorio, impone la aplicación
del contenido del artº 576 del Código Penal, y en su
consecuencia imponer la pena de DIEZ AÑOS DE
PRISION y multa de veinticuatro meses a razón de 30 €
dia, con la accesoria de inhabilitación especial para
empleo o cargo publico durante el tiempo de condena.

Se impone la pena en el máximo previsto en la


norma, dada la máxima trascendencia de la actividad
realizada por la procesada tras recibir el placet o visto
bueno de la cúpula de la organización terrorista para
ocupar dicho puesto.

PABLO GOROSTIAGA GONZALEZ. La participación


acreditada de este procesado, en los términos indicados
en los hechos probados y en el fundamento de su
participación, imponen la consideración de que si bien
interviene en los actos realizados para llevar a cabo
garantizar la no intervención de los bienes del grupo
Orain, no realiza tal actividad como militante de la
estructura Kas de la banda terrorista, sino como mero
colaborador.

Tal actividad se encuentra prevista y penada en el


artº 576 del Código Penal, teniendo fijada una pena de 5 a
10 años y multa de dieciocho a veinticuatro meses.

La actividad realizada como autor por el procesado


aparece contemplada como delito de insolvencia punible
en el artº 257 del Código Penal, que se vería agravada en
su penalidad por lo dispuesto en el artº 574 de dicho texto
legal, y que tiene fijada una pena de uno a cuatro años y
multa de doce a veinticuatro meses.

Asimismo procede considerar al mencionado


procesado como autor de un delito de falseamiento
contable continuado del artº 310 apartados b) c) y d) del

1135
Código Penal (artº 350 bis b.c.d. del C.P. 73) y artº 74 del
Código Penal con una penalidad prevista de prisión de 5
a 7 meses.

Más tal conducta de colaboración y su actividad


concreta merecen la consideración de encontrarnos ante
un concurso de normas en los términos contemplados en
el artº 8 del Código Penal, una conducta imputable por
varios preceptos, y en aplicación de las reglas contenidas
en este ultimo precepto en su numero 3º se considera
procedente aplicar la penalidad mas grave en su grado
superior, y dentro de este en su grado superior dada la
gravedad y trascendencia de la conducta imponiendo por
todo ello la pena de NUEVE AÑOS DE PRISION y multa
de veintiun meses a razon de 30 € dia, con la accesoria
de inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de la condena.

JOSE MARIA ZALAKAIN GARAICOETXEA. Dicho


procesado viene siendo acusado dada su participación en
la trama para obtener la insolvencia del grupo Orain ante
la intervención de la Tesoreria de la Seguridad Social,
desde su puesto de Secretario del Consejo de
Administración de la entidad Orain S.A. realizando los
actos societarios precisos para tal fin en los términos que
han sido declarados probados y acorde con la
participación que se indica en el fundamento
correspondiente.

Tal actividad, asimismo ha quedado probado que es


realizada como colaboración voluntaria del procesado, sin
que se haya acreditado la pertenencia o integración del
mismo en la militancia o dirección de grupo alguno de la
organización terrorista de ETA, y se encuentra prevista y
penada en el artº 576 del Código Penal, teniendo fijada
una pena de 5 a 10 años y multa de dieciocho a
veinticuatro meses.

Igualmente la actividad realizada como autor por el


procesado aparece contemplada como delito de

1136
insolvencia punible en el artº 257 del Código Penal, que
se vería agravada en su penalidad por lo dispuesto en el
artº 574 de dicho texto legal, y que tiene fijada una pena
de uno a cuatro años y multa de doce a veinticuatro
meses.

Del mismo modo procede considerar al mencionado


procesado como autor de un delito de falseamiento
contable continuado del artº 310 apartados b) c) y d del
Código Penal vigente (artº 350 bis b.c.d. CP 73) y artº 74
del Código Penal con una penalidad prevista de prisión
de 5 a 7 meses.

Más tal conducta de colaboración y su actividad


concreta merecen la consideración de encontrarnos ante
un concurso de normas en los términos contemplados en
el artº 8 del Código Penal, una conducta imputable por
varios preceptos, y en aplicación de las reglas contenidas
en este ultimo precepto en su numero 3º se considera
procedente aplicar la penalidad mas grave en su grado
superior, y dentro de este en su grado superior dada la
gravedad y trascendencia de la conducta imponiendo por
todo ello la pena de NUEVE AÑOS DE PRISION y multa
de veintiun meses a razon de 30 € dia, con la accesoria
de inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de la condena.

MANUEL INCHAUSPE VERGARA. La participación


acreditada de este procesado, en los términos indicados
en los hechos probados y en el fundamento de su
participación, imponen la consideración de que si bien
interviene en los actos realizados para llevar a cabo
garantizar la no intervención de los bienes como
Consejero Delegado de Ardatza, no realiza tal actividad
como militante de la estructura Kas de la banda terrorista,
sino como mero colaborador.

Tal actividad se encuentra prevista y penada en el


artº 576 del Código Penal, teniendo fijada una pena de 5 a
10 años y multa de dieciocho a veinticuatro meses.

1137
La actividad realizada como autor por el procesado
aparece contemplada como delito de insolvencia punible
en el artº 257 del Código Penal, que se vería agravada en
su penalidad por lo dispuesto en el artº 574 de dicho texto
legal, y que tiene fijada una pena de uno a cuatro años y
multa de doce a veinticuatro meses.

Asimismo procede considerar al mencionado


procesado como autor de un delito de falseamiento
contable continuado del artº 310 apartados b) c) y d) del
Código Penal (artº 350 bis b.c.d. CP 73) y artº 74 del
Código Penal con una penalidad prevista de prisión de 5
a 7 meses.

Más tal conducta de colaboración y su actividad


concreta merecen la consideración de encontrarnos ante
un concurso de normas en los términos contemplados en
el artº 8 del Código Penal, una conducta imputable por
varios preceptos, y en aplicación de las reglas contenidas
en este ultimo precepto en su numero 3º se considera
procedente aplicar la penalidad mas grave en su grado
superior, y dentro de este en su grado superior dada la
gravedad y trascendencia de la conducta imponiendo por
todo ello la pena de NUEVE AÑOS DE PRISION y multa
de veintiún meses a razón de 30 € dia, con la accesoria
de inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de la condena.

FRANCISCO MURGA LUZURIAGA. La participación


de este procesado como Consejero de las sociedades
Orain y Ardatza ha quedado acreditada, asi como su
intervención en la trama urdida para evitar la intervención
de los bienes inmuebles del grupo Orain, llegando incluso
a avalar un préstamo a la entidad, actividad que cabe
considerar como de colaboración, si bien en mayor grado
que los dos procesados anteriores, tanto por este ultimo
hecho citado como por el contenido de la documental
encontrada en su domicilio y que ha sido examinada en el
fundamento de participación, sin que por el Tribunal se

1138
haya considerado acreditada su integración en banda
terrorista como dirigente o como mero militante.

Procede en este caso aplicar lo previsto en el artº


576 del Código Penal, que preveé la pena indicada de
hasta 10 años de prisión y multa, como colaborador con
banda terrorista.

Asimismo cabe considerar a este procesado autor


de un delito contra la Seguridad Social, al realizar actos
en ocultación de los bienes inmuebles para impedir su
intervención por dicho Organismo; asi como la realización
de actos que contienen la conducta prevista y penada en
el artº 257 en relacion con el artº 574 del Código Penal
por insolvencia punible y de falsedad de contabilidad del
artº 310 apartados b) c) y d) del Código citado (artº 350
b.c.d. CP 73), todos ellos aplicables a la misma actividad.

Se trata como en los dos casos precedentes de una


situación de concurso de normas, prevista y solventada
conforme a las reglas del artº 8.3 del Código Penal,
siendo de imponer por tal causa la penalidad en su grado
superior y de este en el máximo, habida cuenta ola
trascendencia de los actos realizados por el procesado,
imponiendo en consecuencia la pena de DIEZ AÑOS DE
PRISION y multa de 24 meses a razón de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

ISIDRO MURGA LUZURIAGA. La participación de


este procesado como Administrador Unico de Orain S.A.
ha quedado acreditada, asi como su intervención en la
trama urdida para evitar la intervención de los bienes
inmuebles del grupo Orain, manteniendo reuniones con la
Tesorería de la Seguridad Social en el Pais Vasco a la
que se oculta la existencia de movimientos en la
titularidad de dichos bienes ocultando su existencia,
actividad que cabe considerar como de colaboración, si
bien en mayor grado que los dos procesados anteriores,
tanto por este ultimo hecho citado como por el contenido

1139
de la documental encontrada en su domicilio y que ha
sido examinada en el fundamento de participación, sin
que por el Tribunal se haya considerado acreditada su
integración en banda terrorista como dirigente o como
mero militante.

Procede en este caso aplicar lo previsto en el artº


576 del Código Penal, que prevé la pena indicada de
hasta 10 años de prisión y multa, como colaborador con
organización terrorista.

Asimismo cabe considerar a este procesado autor


de un delito contra la Seguridad Social, al realizar actos
en ocultación de los bienes inmuebles para impedir su
intervención por dicho Organismo; asi como la realización
de actos que contienen la conducta prevista y penada en
el artº 257 en relación con el artº 574 del Código Penal
por insolvencia punible y de falsedad de contabilidad
continuada del artº 310 apartados b) c) y d) del Código
citado (artº 350 bis b.c.d. CP 73) y artº 74 del citado texto
legal, todos ellos aplicables a la misma actividad.

Se trata como en los dos casos precedentes de una


situación de concurso de normas, prevista y solventada
conforme a las reglas del artº 8.3 del Código Penal,
siendo de imponer por tal causa la penalidad en su grado
superior y de este en el máximo, habida cuenta ola
trascendencia de los actos realizados por el procesado,
imponiendo en consecuencia la pena de DIEZ AÑOS DE
PRISION y multa de 24 meses a razón de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

JAVIER OTERO CHASCO. Ha sido declarado


probada la participación de este procesado en la actividad
realizada por la dirección de las distintas empresas del
Grupo Orain en los términos que se han detallado, desde
su cualidad de Administrador Unico de la entidad Erigane
S.L. utilizada como cobertura para la ocultación de los
bienes inmuebles de la titularidad del grupo, sin que se

1140
haya acreditado relación de integración por parte de este
procesado con la banda terrorista citada.

Tal conducta cabe considerarla integrada en el tipo


previsto en los arts. 257 y 574 del Código Penal
resultando una pena impuesta de CUATRO AÑOS DE
PRISION y multa de veinticuatro meses a razón de 30€
dia, máximo previsto por aplicación de la pena básica y de
la agravante especifica de la finalidad de ayuda a la
actividad terrorista.

No se aplica a este procesado el tipo previsto en el


artº 576 del Código Penal de colaboración con
organización terrorista, como ha sucedido en los
procesados anteriores, y como se solicita por la acusación
popular, dada la falta de procesamiento aludida en el
examen de su participación.

JOSE IGNACIO ZAPIAIN ZABALA. Ha sido


declarado probada la participación de este procesado en
la actividad realizada por la dirección de las distintas
empresas del Grupo Orain en los términos que se han
detallado, desde su cualidad director contable de todas
las entidades del grupo utilizada como cobertura para la
ocultación de los bienes inmuebles de la titularidad del
grupo, sin que se haya acreditado relación de integración
por parte de este procesado con la organización terrorista
citada.

Tal conducta cabe considerarla integrada en el tipo


previsto en los arts. 257 y 574 del Código Penal
resultando una pena impuesta de CUATRO AÑOS DE
PRISION y multa de veinticuatro meses a razón de 30€
dia, máximo previsto por aplicación de la pena básica y de
la agravante especifica de la finalidad de ayuda a la
actividad terrorista.

No se aplica a este procesado el tipo previsto en el


artº 576 del Código Penal de colaboración con
organización terrorista, como ha sucedido en los

1141
procesados anteriores, y como se solicita por la acusación
popular, dada la falta de procesamiento aludida en el
examen de su participación.

CARLOS TRENOR DICENTA. Este procesado, que


es incluido entre los procesados en esta pieza, su
actividad tal como ha quedado acreditada en los hechos
que han sido declarados probados y en el fundamento de
su participación, contempla su realización dentro del
entramado societario del grupo Orain, como en el que es
objeto de la actividad de la Fundación Josemi Zumalabe.

La importancia de su actividad se evidencia en


primer lugar por esta multiplicidad de funciones, las que
no cabe considerar como de mera colaboración, sino que
lógicamente dadas las facetas diversas de la misma se
determina su integración en la estructura KAS de la
organización terrorista, y dentro de esta como dirigente. Y
ello en atención a la actividad propia, dados los cargos
ostentados, de carácter máximo en ambas estructuras, de
medios de comunicación y de la Fundación citada, lo que
no se correspondería con las funciones de un mero
militante.

De ello se deriva que se debe considerar al mismo


como autor de un delito de integración en organización
terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, por
lo que se le impone la pena de TRECE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para cargo o empleo
publico durante el tiempo de condena.

Dicha pena se impone en su mitad superior se la


prevista en el tipo y de esta en su mitad superior habida
cuenta la relevancia e importancia de la conducta
observada por el procesado en varios frentes de la
actividad ilícita de la estructura de KAS.

Junto con lo anterior, este procesado debe ser


considerado autor de un delito de insolvencia punible
conforme a lo previsto en el artº 257 del Código Penal, y

1142
en su consecuencia imponerle la pena de CUATRO
AÑOS DE PRISION y multa de veinticuatro meses a
razón de 30 € dia, penalidad que se aplica en su grado
máximo, habida cuenta la intervención del mismo y la
cualidad de experto en Derecho del mismo, habiendo
intervenido en este plenario como Letrado en ejercicio, lo
que impone una circunstancia subjetiva que contempla
una voluntariedad y un conocimiento exacto de la
actividad.

Por ultimo cabe considerar al mismo autor de un


delito de falsedad contable continuada conforme a lo
previsto en los arts. 74 y 310 apartados b) c) y d) del
Código Penal vigente (artº 350 b.c.d. CP 73) en relación
con el 574 del Código Penal, en atención a la contabilidad
manipulada para ocultar la situación real de la entidad de
la que era directivo.

Procede imponerle la pena de 15 FINES DE


SEMANA DE ARRESTO Y MULTA DE 10 MESES a
razón de 30 € dia, en atención a la gravedad de los
hechos.

PIEZA EKIN.- Esta pieza tiene por objeto el


enjuiciamiento de la organización o grupo constituido por
la organización terrorista ETA para dar continuidad a las
actividades del grupo denominado K.A.S. en los términos
ya descritos anteriormente, y en cuyo grupo aparecen
integrados los procesados: JOSE MARIA MATANZAS
GOROSTIZAGA; JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI;
RUBEN NIETO TORIO; XAVIER ARREGUI IMAZ; PABLO
ASENSIO MILLAN; JAVIER BALANZATEGUI AGUIRRE;
IKER CASANOVA ALONSO; OLATZ EGUIGUREN
EMBEITA; FRANCISCO GUNDIN MAGUREGUI; IMANOL
IPARRAGUIRRE ARRETXEA; NATALE LANDA
HERVIAS Y ANA LIZARRALDE PALACIOS.

Conforme con los hechos declarados probados, la


estructura denominada EKIN, tenía como función
continuar la labor realizada por la disuelta estructura

1143
denominada KAS a partir de 1.998, sirviendo de
instrumento de la organización terrorista ETA para la
actividad política y de dirigismo de masas a fin de
mantener sus pretensiones amparadas por el brazo
armado.

La participación en dicha estructura reconocida por


los procesados en el acto del plenario, nos lleva a
considerar a los mismos como integrantes de la
organización terrorista en los términos establecidos en los
arts. 515.2 y 516 del Código Penal, en la que cada
procesado realiza una labor diferenciada adscrita a su
grupo local o sectorial, con funciones de mero militante
integrante del mismo, o bien como dirigente de dicho
grupo. Circunstancia esta que adquiere importancia en
este punto, habida cuenta la distinta penalidad que para
cada una de las dos actividades se articula en el referido
artº 516, en su apartado 1, para los dirigentes o
responsables de grupos y el num. 2 para los meros
militantes, con una pena de prisión en el primer caso de 8
a 14 años, y en el segundo de 6 a 12 años.

Individualizando las conductas y por consiguiente las


penas aplicables, se advierte en primer lugar el rol
dirigente que desempeñan los procesados JOSE MARIA
MATANZAS GOROSTIZAGA; RUBEN NIETO TORIO Y
JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI.

El primero de ellos Matanzas Gorostizaga realiza


además de actos de beneplácito ante un atentado
terrorista con resultado de muerte, como explicó en el
plenario con todo detalle como lo celebro tomando vino –
desoyendo incluso la indicación de su Letrada-, la labor
decisoria como director del denominado frente de “makos”
o carcelario, sirviéndose de su actividad como Abogado,
realiza visitas a las cárceles, coordinando protestas o
plantes, asi como determinando las actividades de los
miembros de ETA que se encuentran en prisión, así como
el señalamiento de objetivo mediante la formula de
denuncias publicas.

1144
Cabe pues considerar tal conducta como de la
máxima relevancia, lo que impone una penalidad en su
grado máximo.

Por su parte Rubén Nieto realiza labores de


coordinación de los distintos grupos locales para llevar a
cabo actividades propias de la movilización de masas
estructurada por ETA a través de EKIN, según ha
quedado acreditado en el hecho probado correspondiente,
siendo funciones que no solo realizan labores de
coordinación, sino que por parte de este procesado se
toman decisiones para llevar a cabo la misma.

Actividad dirigente por tanto, que determina la


máxima relevancia de la misma, y por tanto de la
penalidad correspondiente.

Respecto de Juan Maria Mendizábal Alberdi, se


advierte una posición en el grupo de la banda terrorista
denominado EKIN de especial relevancia, participando de
forma destacada en las actividades del mismo, escasas si
se quiere, pero ello obedece a que la intervención del
Juzgado de Instrucción fue muy rápida ante la aparición
de esta estructura de ETA.

Por ello y atendiendo, como venimos haciendo, a la


relevancia de la actividad desarrollada por el procesado,
es evidente que no se advierte una intervención tan
dirigente como la de los anteriores, por lo que aun dentro
de la relevancia de su conducta, se considera procedente
una minoración de la pena respecto a los anteriores,
superior eso si a la prevista para la mera militancia.

En cuanto a los procesados Xavier Arregui Imaz;


Pablo Asensio Millan; Javier Balanzategui Aguirre; Iker
Casanova Alonso; Olatz Eguiguren Embeita; Francisco
Gundin Maguregui; Imanol Iparraguirre Arretxea; Natale
Landa Hervias y Ana Lizarrald Palacios, su participación
en el ilícito que nos ocupa es de mera militancia en el

1145
grupo Ekin de la banda terrorista, realizando labores y
funciones varias, todas ellas de similar característica y
que han sido establecidas y determinadas en los hechos
probados y en el fundamento de su participación,
resaltando como la procesada Ana Lizarralde Palacios,
aparece en la actualidad imputada y en prisión por causa
de su participación en la nueva mesa Nacional de la
asociación prohibida Herri Batasuna.

No obstante lo anterior, la conducta de todos ellos,


siendo de mera militancia, lo es de forma activa como se
ha indicado, al servicio de la directriz de la cúpula de la
citada organización terrorista, lo que genera una
transgresión del bien jurídico protegido grave, que impone
considerar la pena aplicable en su mitad superior, y a su
vez en la mitad superior de esta, resultando la imposición
de:

JOSE MARIA MATANZAS GOROSTIZAGA, como


autor directo conforme al artº 28 del Código Penal, de un
delito de integración en organización terrorista de los arts.
515.2 y 516.1 del Código Penal, a la pena de CATORCE
AÑOS DE PRISION e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante el tiempo de condena.

RUBEN NIETO TORIO como autor directo conforme


al artº 28 del Código Penal, de un delito de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal, a la pena de CATORCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI como autor


directo conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito
de integración en organización terrorista de los arts. 515.2
y 516.1 del Código Penal, a la pena de TRECE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

1146
XAVIER ARREGUI IMAD, como autor directo
conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

PABLO ASENSIO MILLAN, como autor directo


conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena, no compartiendo la
calificación de miembro dirigente contra el interesada por
la Acusación Popular.

JAVIER BALANZATEGUI AGUIRRE, como autor


directo conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito
de integración en organización terrorista de los arts. 515.2
y 516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena no compartiendo el
Tribunal la calificación de miembro dirigente contra el
interesada por la Acusación Popular

IKER CASANOVA ALONSO, como autor directo


conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

OLATZ EGUIGUREN EMBEITA, como autora directa


conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

1147
FRANCISCO GUNDIN MAGUREGUI, como autor
directo conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito
de integración en organización terrorista de los arts. 515.2
y 516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

IMANOL IPARRAGUIRRE ARRETXEA, como autor


directo conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito
de integración en organización terrorista de los arts. 515.2
y 516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena, no compartiendo el
Tribunal la calificación de miembro dirigente imputada por
la Acusación Popular.

NATALE LANDA HERVIAS, como autora directa


conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.
ANA LIZARRALDE PALACIOS, como autora directa
conforme al artº 28 del Código Penal, de un delito de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena, no compartiendo el
Tribunal por los hechos probados en esta causa la
calificación de miembro dirigente pedida por la Acusación
Popular.

PIEZA XAKI.- Corresponde a esta pieza la


instrucción y el enjuiciamiento del denominado aparato
internacional de la organización terrorista ETA, en el que
aparecen integrados por procesados ELENA BELOQUI
RESA; MIRIAM CAMPOS ALONSO; MIKEL KORTA
CARRION; MIGUEL ANGEL EGUIBAR MICHELENA Y
JOSE RAMON ANCHIA CELAYA.

1148
Tal como se ha determinado en los hechos probados
antes indicados, dicho aparato internacional se
encontraba integrado en la actividad de la citada
organización terrorista a los fines que se han indicado, por
lo que los miembros del mismo, cabe considerarlos
integrados en dicha actividad ilícita conforme a lo previsto
en los arts. 515.2 y 516 del Código Penal, que preveé
penas de 8 a 14 años de prisión e inhabilitación especial
para empleo o cargo público de 8 a 15 años en el caso del
numero 1º de dicho precepto, aplicable a los promotores,
directores y a “quienes dirijan cualquiera de sus grupos”; y
con la pena de 6 a 12 años de prisión e inhabilitación de 6
a 12 años, para los que ostenten la cualidad de mero
integrante de la banda conforme al num 2º del repetido
precepto.

En el presente caso en orden a la individualización


de las penas, en primer lugar hemos de considerar, que
cabe establecer con funciones de jefatura o dirección de
grupo a los procesados ELENA BELOQUI RESA y
MIGUEL ANGEL EGUIBAR MICHELENA, quienes
desempeñan tal función en los términos ya indicados, con
facultad de decisión y comunicación directa con la cúpula
de la organización terrorista, y a los que procede imponer
la calificación de autores de un delito previsto en el
apartado 1º del artº 516 del Código Penal citado.

Asimismo de la actividad ilícita desarrollada por los


procesados MIRIAM CAMPOS ALONSO Y MIKEL
CORTA CARRION ya relacionadas personalmente con
anterioridad, considerándose que los mismos son meros
integrantes de dicho grupo sin poder de decisión,
realizando actos propios de la militancia mas allá de la
mera colaboración dada la reiteración de sus actos como
por la relevancia de estos en la forma ya detallada, por lo
que procede aplicar a estos la calificación prevista en el
artº 516.2 del Código Penal reservado para los meros
miembros integrantes de grupo de la organización
terrorista.

1149
Merece una especial consideración en este punto el
examen de la participación e imputación de los
procesados NEKANE TXAPARTEGUI NIEVES Y JOSE
MARIA OLARRA AGUIRIANO, los cuales si bien cabe
considerar como no integrantes de la estructura orgánica
de Xaki, realizan las funciones que se han explicitado en
el estudio de su participación y que afectan al aparato
internacional de la organización terrorista, con una
participación en el caso de Txapartegui Nieves que va
más allá de la mera colaboración habiéndose acreditado
actos que demuestran su integración en la organización
terrorista en calidad de militante conforme a lo previsto en
los arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal.

Respecto de JOSE MARIA OLARRA AGUIRIANO a)


Eneko, cabe decir que de su participación en los hechos
probados, en los términos que ya se han descrito se
considera acreditada su participación entre otras en el
area de internacional, llegando a adoptar decisiones
derivadas de su comunicación directa con la cúpula de la
organización terrorista que afectan al área de
internacional de la misma, por tanto integrante dirigente
conforme a lo previsto en los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal.

En segundo lugar hemos de realizar en aras a la


debida individualización de las conductas la ponderación
de la pena que se impone, estableciendo de forma
relevante la trascendencia e importancia de la misma. Es
evidente que del relato de hechos probados y de la
determinación de la participación de cada uno de los
procesados antes mencionados en las conductas que se
les imputan, habida cuenta la incidencia social de tales
conductas y la gravedad del ataque al bien jurídico
protegido, mediante la integración plena en organización
terrorista, procede aplicar a dicha conducta la máxima
gravedad, ponderándose las penas en la mitad superior
de la prevista y de esta en su mitad superior en los
términos concretos que se dirán mas adelante

1150
En cuanto a la penalidad correspondiente al
procesado JOSE RAMON ANCHIA CELAYA, se
establece una consideración en los términos que mas
adelante se expresan.

Y asi resulta aplicable a:

ELENA BELOQUI RESA, como autora de un delito


de integración en organización terrorista en cualidad de
dirigente, de los arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, la
pena de TRECE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

MIGUEL ANGEL EGUIBAR MICHELENA, como


autor de un delito de integración en organización terrorista
con cualidad de dirigente, de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal, la pena de TRECE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

MIRIAM CAMPOS ALONSO, como autora de un


delito de integración en organización terrorista en calidad
de mero integrante, previsto y penado en los arts. 515.2 y
516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

MIKEL KORTA CARRION, como autor de un delito


de integración en organización terrorista como mero
integrante, previsto y penado en los arts. 515.2 y 516.2
del Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

JOSE RAMON ANCHIA CELAYA. Se le impone la


pena de DOS AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena, por un delito del que resulta autor de integración
como militante en organización terrorista, de los arts.

1151
516.2 en relación con el artº 515.2 del Código Penal, y
para cuya conducta esta prevista una pena de 6 a 12
años e inhabilitación especial para empleo o cargo público
por igual periodo.

Más en el presente caso concurre el hecho


inequívoco de que este procesado se ha apartado de la
actividad de la banda terrorista de forma voluntaria,
manteniendo durante el proceso una actitud de
colaboración con la Justicia, no siendo ajeno a este
razonamiento del Tribunal el hecho de que nos
encontramos ante una organización terrorista, cuya
actitud hacia las personas que abandonaban su férrea
disciplina, por el mero hecho de hacerlo, sin necesidad de
facilitar datos personales o materiales de la organización
a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, eran
asesinadas como sucedió entre otros en el publico y
notorio caso de la persona conocida por “Yoyes”, procede
de conformidad con el artº 579.3 del Código Penal aplicar
la atenuante muy cualificada de arrepentimiento,
rebajando la pena prevista en dos grados, y fijando la
misma en el tiempo indicado.

NEKANE TXAPARTEGUI NIEVES como autora de


un delito de integración en organización terrorista en
calidad de mera integrante, previsto y penado en los arts.
515.2 y 516.2 del Código Penal, a la pena de ONCE
AÑOS DE PRISION e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante el tiempo de condena.

JOSE MARIA OLARRA AGUIRIANO, como autor de


un delito de integración en organización terrorista en
cualidad de dirigente, de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal, la pena de TRECE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

PIEZA Fundación Joxemi Zumalabe.- Aparecen


procesados en la citada pieza los siguientes: OLATZ
ALTUNA ZUMETA; MIKEL AZNAR ARES; MARIO

1152
ZUBIAGA GARATE; ALBERTO FRIAS GIL; SABINO
ORMAZABAL; ELOLA FERNANDO OLALDE ARBIDE;
SABINO ORMAZABAL ELOLA; IGNACIO MARIA O’SHEA
ARTIÑANO; MIGUEL ANGEL ZULUAGA URIARTE Y
CARLOS TRENOR DICENTA.

Del contenido de los hechos probados resulta


acreditada la colaboración realizada como miembros de la
Fundación Jose Maria Zumalabe, en la actividad de la
organización terrorista ETA dirigida a potenciar la
insumisión civil, sirviendo de apoyo instrumental a dicha
pretensión, sin que se advierta una integración en la
referida banda de los citados a excepción del procesado
Carlos Trenor Dicenta. Este ostenta el carácter de
Dirigente de la citada Fundación y cuya actividad como
integrante en dicha organización terrorista ya ha sido
examinada en el estudio realizado de la pieza KAS.

Por tanto la primera de las conclusiones que de tal


razonamiento se deriva, es el de considerar a OLATZ
ALTUNA ZUMETA, MIKEL AZNAR ARES, MARIO
ZUBIAGA GARATE, ALBERTO FRIAS GIL, SABINO
ORMAZAL, FERNANDO OLALDE ARBIDE, JOSE
IGNACIO O’SHEA ARTIÑANO Y MIGUEL ANGEL
ZULOAGA URIARTE como autores de una actividad de
colaboración con la actividad de la banda terrorista, sin
que existan razones acreditadas en esta causa para
considerar a estos como integrados en dicha organización
terrorista a nivel de militante activo, como fue inicialmente
acusado el procesado Alberto Frias Gil, acusación
mantenida en el plenario como definitiva por la Acusación
Popular, calificación que no se comparte por el Tribunal.

Dicha conducta de colaboración con organización


terrorista aparece tipificada en el artº 576 del Código
Penal como realizada por persona no miembro de la
banda terrorista en este caso y de apoyo a sus las
pretensiones de esta, y para la cual el referido precepto
prevee una pena de 5 a 10 años de prisión y multa de
dieciocho a veinticuatro meses.

1153
En orden a la individualización de las penas, en
primar lugar hemos de considerar, que si bien todos los
citados a excepción del procesado Carlos Trenor, tienen
idéntica pertenencia a la Fundación Josemi Zumalabe a
traves de la cual se instrumentaliza el proyecto de
desobediencia civil de ETA, los procesados Fernando
Olalde Arbide, Miguel Angel Zuluaga Uriarte y José
Ignacio O’Shea Artiñano realizan un plus de actividad en
el sentido siguiente:

Fernando Olalde es quien financia con su patrimonio


la dotación económica precisa para la creación de la
mentada Fundación en los términos ya indicados.

Por su parte Miguel Angel Zuluaga Uriarte es el


creador reconocido del manifiesto Piztu y de la nota
resumida que aparece en los folletos correspondientes a
los encuentros realizados para el desarrollo de la
actividad de la desobediencia civil.
Y por su parte Jose Ignacio O’Shea actúa como
director de la revista EZPALA la cual como ha quedado
indicado anteriormente es asumida por ETA como
publicación propia.

Existe por tanto dentro de la misma conducta de


colaboración dos actividades diferenciadas porque los
procesados Olalde, Zuluaga y O’Shea además de
colaborar en el proyecto de desobediencia civil y participar
en la redacción del definitivo texto publico del manifiesto
PIZTU y su desarrollo anterior y posterior, realizan
actividades no efectuadas por los procesados Frias,
Ormazabal y Zubiaga y los dos trabajadores
coordinadores de la Fundación, los procesados Altuna y
Aznar, que participan activamente en dicha labor de
preparación, de organización de los denominados
encuentros y de sus efectos con reuniones posteriores.

Ello impone en el caso de los procesados Olalde,


Zuloaga y O’shea la aplicación en el grado máximo de la

1154
pena prevista, habida cuenta que aplicarles el mínimo y
único plus de actividad lógica superior a la realizada por
los mismos llevaría a considerarlos como integrantes de la
organización terrorista

Se produce pues una afectación mayor del bien


jurídico protegido que determina una mayor penalidad
derivada de dicho plus de actividad.

En cuanto a la intervención del procesado Carlos


Trenor Dicenta en la fundacion y su penalidad se
estableció al examinar la pieza KAS.

En segundo lugar se ha de mencionar que habida


cuenta la conducta observada, en apoyo de una directriz
elaborada por la organización terrorista, procede ponderar
la pena aplicable en su mitad superior, y atendiendo a que
como consecuencia de tal colaboración se ha generado
un gravísimo perjuicio social determinado anteriormente y
del que es resultado entre otros el carnet de identidad y
su progresión ante organismos internacionales en contra
del Estado español, procede aplicar la mitad superior del
limite indicado, resultando:

OLATZ ALTUNA ZUMETA, como autora de un delito


de colaboración con organización terrorista prevista en el
artº 576 del Código Penal a la pena de NUEVE AÑOS DE
PRISION Y MULTA DE VEINTITRES MESES A RAZON
DE 30€ DIA, con la accesoria de inhabilitación especial
para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

MIKEL AZNAR ARES, como autor de un delito de


colaboración con organización terrorista prevista en el artº
576 del Código Penal a la pena de NUEVE AÑOS DE
PRISION Y MULTA DE VEINTITRES MESES A RAZON
DE 30€ DIA, con la accesoria de inhabilitación especial
para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

1155
ALBERTO FRIAS GIL, como autor de un delito de
colaboración con organización terrorista prevista en el artº
576 del Código Penal a la pena de NUEVE AÑOS DE
PRISION Y MULTA DE VEINTITRES MESES A RAZON
DE 30€ DIA, con la accesoria de inhabilitación especial
para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

MARIO ZUBIAGA GARATE, como autor de un delito


de colaboración con organización terrorista prevista en el
artº 576 del Código Penal a la pena de NUEVE AÑOS DE
PRISION Y MULTA DE VEINTITRES MESES A RAZON
DE 30€ DIA, con la accesoria de inhabilitación especial
para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

SABINO ORMAZABAL ELOLA como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista prevista en el artº 576 del Código
Penal a la pena de NUEVE AÑOS DE PRISION Y
MULTA DE VEINTITRES MESES A RAZON DE 30€ DIA,
con la accesoria de inhabilitación especial para empleo o
cargo publico durante el tiempo de condena.

FERNANDO OLALDE ARBIDE, como autor de un


delito de colaboración con organización terrorista previsto
en el artº 576 del Código Penal, a la pena de DIEZ AÑOS
DE PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO MESES A
RAZON DE 30 € DIA, con la accesoria de inhabilitación
especial para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

MIGUEL ANGEL ZULOAGA URIARTE, como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista previsto en el artº 576 del Código
Penal, a la pena de DIEZ AÑOS DE PRISION Y MULTA
DE VEINTICUATRO MESES A RAZON DE 30 € DIA, con
la accesoria de inhabilitación especial para empleo o
cargo publico durante el tiempo de condena.

1156
JOSE IGNACIO O’SHEA ARTIÑANO como autor de
un delito de colaboración con organización terrorista
previsto en el artº 576 del Código Penal, a la pena de
DIEZ AÑOS DE PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO
MESES A RAZON DE 30 € DIA, con la accesoria de
inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de condena.

En cuanto al procesado CARLOS TRENOR


DICENTA ya ha sido objeto de examen su actividad como
miembro integrado en la organización terrorista con
cualidad de dirigente de grupo respecto de la Fundación
Josemi Zumalabe al referirnos a la pieza K.A.S. teniendo
en cuenta su participación en dicha Fundación como
dirigente de la misma en los términos indicados, queda
sumida tal actividad dentro de su integración en la
organización terrorista dentro del grupo denominado KAS.

Segundo.- A) Procede la absolución de los


procesados antes citados, de los delitos por los que
venían siendo procesados por fraude a la Hacienda
Publica de los ejercicios de 1993 (IG Sociedades); 1994
(I.G. Sociedades); 1993 y 1994 (I.V.A.), al no haber
quedado suficientemente acreditados los importes
defraudados lo que impide la consideración de
concurrencia del elemento objetivo del tipo, según la
pericial practicada en el plenario.

Asimismo en cuanto a los delitos por los que venían


siendo acusados contra a Seguridad Social por los años
1993 y 1.994, por considerar que no concurría tipo penal
en el momento de tales ejercicios.

B) En cuanto a los procesados que han sido objeto


de enjuiciamiento en la presente vista oral, procede la
absolución de MARTA PÉREZ ECHANDIA; OIAKUA
AZPIRI ROBLES; JAIME IRIBARREN IRIARTE; MARIA
TERESA MENDIBURU ZABARTE Y DAVID SOTO
ALDAZ, habida cuenta que de lo actuado no se ha
acreditado la participación delictiva por la que venían

1157
siendo procesados, debiendo aplicar con carácter
absolutorio el principio de in dubio pro reo en los términos
indicados anteriormente.

OCTOGÉSIMO SEPTIMO.

Responsabilidad civil

De conformidad con lo previsto en el artº 109 del


Código Penal, procede en sentencia establecer la
condena a los autores responsables de delito, la
reparación del daño causado.

En el presente caso, existe la condena a los


procesados JOSE LUIS ELKORO UNAMUNO;
FRANCISCO MURGA LUZURIAGA; ISIDRO MURGA
LUZURIAGA Y JESUS MARIA ZALAKAIN
GARAICOCHEA como autores responsables de un delito
de fraude a la Seguridad Social derivado de las
actuaciones realizadas por los mismos, generándose la
responsabilidad civil ex delicto e imponiendo a los mismos
la reparación del daño causado por via indemnizatoria.

Habiendo quedado acreditado que el fraude citado


tiene en relación con los ejercicios de 1.997 y 1.998,
únicos por los que se ha estimado tal pretensión
acusatoria, un importe económico de 645.378,77€ y
1.088.898,57 € respectivamente, se declara la
responsabilidad civil directa y solidaria de los citados en el
abono a la Tesorería de la Seguridad Social de las citadas
cantidades.

OCTOGÉSIMO OCTAVO.

Consecuencias accesorias y comiso.

1158
Primero.- Nuestro Código Penal incorpora un título
autónomo bajo la rúbrica “De las Consecuencias
Accesorias”.

En dicho título se contiene la regulación del comiso,


en los artículos 127 y 128; y también prevé la posibilidad
de imponer una serie de medidas destinadas a ser
aplicadas a determinadas entidades, que normalmente
ostentaran la condición de personas jurídicas. Tal
posibilidad aparece prevista en diversos preceptos de la
parte especial del Código Penal, entre los que se
encuentran las asociaciones ilícitas del artículo 515 por
remisión expresa del artículo 520.

En diversos trabajos realizados hasta la fecha en


torno a esta materia se ha planteado la discusión acerca
de si es posible imponer estas medidas en los casos en
los que el sujeto titular de la persona jurídica, a pesar de
haber cometido una acción típica y antijurídica, no sea
condenado o si, por el contrario se entiende que para su
aplicación, es requisito “sine qua non” la imposición de
una condena penal.

En el primer caso los autores hablan de las


consecuencias accesorias del “delito”, mientras que en el
segundo se refieren a las consecuencias accesorias “de
la pena”.

Los que vienen manteniendo que son accesorias del


delito justifican su postura basándose en las referencias
contenidas en el apartado 3º del artículo 129 del texto
punitivo, donde se afirma que estas consecuencias
“estarán orientadas a prevenir la continuidad delictiva”,
por lo que, en congruencia con tal enunciado, seria
suficiente con la presencia de actividad delictiva, sin ser
necesaria la imposición definitiva de una condena penal.

En orden a solventar adecuadamente esta cuestión


hemos de poner toda nuestra atención al modo en que la
aplicación de estas medidas ha sido prevista en nuestro

1159
Código Penal para cada caso concreto, debiéndose al
efecto diferenciar los supuestos siguientes:

a) En ocasiones se exige la previa imposición de una


pena para que sea factible la aplicación de sus
consecuencias accesorias, con lo que, obviamente, se
precisa la previa culpabilidad declarada del autos. Ello
sucede con los delitos societarios, delitos contra la salud
pública y figuras afines (artículos 294, 370, 298 y 302 del
Código Penal).

b) También existen otra serie de supuestos en los


que resulta posible la imposición de consecuencias
accesorias, sin que exista condena penal al titular de la
persona jurídica afectada siempre y cuando haya sido
posible delimitar quien o quienes fueron las personas
físicas que llevaron a cabo las conductas sancionadas
penalmente. Meditemos ahora acerca de las previsiones
típicas contenidas en los artículos 288, 327, 430 y 520,
que describen las consecuencias derivadas de los delitos
relativos al mercado de consumidores, de los relativos a la
ordenación del territorio, del tráfico de influencia y delito
de asociación ilícita, este último es el que ahora ocupa
nuestra atención.

Y, precisamente, en este último supuesto resulta


factible la imposición de las consecuencias accesorias a
las personas jurídicas afectadas, a pesar de que el titular
o titulares de dichas personas jurídicas no hayan sido ni
tocadas por la condena penal, al haber podido delimitarse
que personas llevaron a cabo las conductas sancionadas
penalmente, dentro de las mismas.

En nuestro supuesto resulta perfectamente posible,


porque las medidas establecidas en el artículo 129 del
Código Penal no pueden conceptuarse como “pena”, ya
que esta tiene inexorablemente como base y límite la
culpabilidad del autor, y además se encuentra ausente en
el listado de penas establecidas en el artículo 33 del texto
punitivo.

1160
Y si, como vamos desgranando estas medidas no
constituyen “penas” por los motivos expresados, dichas
medidas aparecen desvinculadas al principio de
personalidad, de modo que, si no son penas, las mismas
pueden recaer o afectar, de manera más o menos directa,
sobre individuos interesados en el mantenimiento de la
empresa o negocios, no coincidentes con aquellos que
llevan a cabo las actividades delictivas.

Ahora bien, para decidir si se aplican o no estas


medidas, y en caso positivo cual de ellas se debe imponer
es necesario ponderar adecuadamente dos factores:

- La necesidad de poner fin a la actividad delictiva.

- Evitar que el perjuicio lo sufran sujetos que no han


tenido que ver con dicha acción delictiva.

En el caso que nos ocupa la actividad punible


consiste en poner determinadas estructuras mercantiles o
asociativas al servicio último de una organización
terrorista, como es ETA; y el perjuicio por su aplicación lo
sufre la propia organización ETA.

El artículo 129 del Código Penal, en su primer


apartado, impone la exigencia de que el Juez reciba en
audiencia a “los titulares o a sus representantes legales”
antes de decidir sobre imposición de las consecuencias
accesorias. Ahora bien, esta previsión resulta sin duda un
tanto confusa al introducirse la expresión “los titulares” sin
un anterior referente. Los titulares ¿de que?.

Como dato previo debe tenerse presente la amplia y


heterogénea gama de entes sobre los que podrán
imponerse las consecuencias accesorias del artículo 129
del Código Penal.

Así, poniendo en relación dicho artículo con los


distintos delitos de la parte especial del texto punitivo se

1161
aprecia que en ellos se habla de empresa, sociedad,
asociación, fundación, organización, fábrica, laboratorio,
establecimiento, despacho, locales, guarderías y colegios.
De esa forma se incluyen tanto entidades dotadas
normalmente de personalidad jurídica, como son las
sociedades, las empresas, las fundaciones y las
organizaciones, con entes que no suelen tenerla, como
ocurre con los locales, los despachos, los
establecimientos etc.

Si la medida viene impuesta sobre una entidad


investida de personalidad jurídica (sociedades y
fundaciones) parece lógico entender que el precepto
exige la audiencia de los titulares de la persona jurídica, o
bien de sus representantes legales; y sus representantes
legales son los administradores, titulares de la gestión
social y representantes de la sociedad. En un elevado
número de supuestos del caso que nos ocupa ellos son
precisamente los autores del delito, por lo que, al estar
personados en el proceso, no precisan audiencia.

El Tribunal ha considerado que las sociedades


Gadusmar, Ganeko – Untzorri Bidaiak, Itxas Izarra, Grupo
Ugao Cuba-Gadusmar, así como las sociedades que
componen el Grupo Orain, constituido por Orain, Ardatza,
Erigane, Publicidad Lema 2000 y Hernani Imprimitegia
son empresas controladas totalmente por la organización
terrorista ETA, por medio de la Koordinadora Abertzale
Socialista (KAS). La presencia ante el Tribunal de sus
representantes legales personados en la causa, y
juzgados en su ámbito, hacen innecesaria a todas luces la
audiencia previa de estas personas.

Se invocó en nombre de la empresa ubicada en


Cuba Ugao que desconocía todo lo relativo a su
implicación en este proceso, enterándose a través de los
medios de comunicación del inicio de las sesiones del
Juicio Oral, en las que se pedía por las acusaciones su
disolución, lo que resulta ser radicalmente incierto, ya que
por auto dictado el 7 de mayo de 2001, el Juzgado Central

1162
de Instrucción nº 5 le requirió a fin de que aportase los
libros registro de socios, las actas del Consejo de
Administración y las actas de la Junta de accionistas, tal y
como aparece al folio 21.314 y siguientes del Tomo 74 de
la pieza principal; y ninguno de los representantes de
Ugao en Cuba se desplazó a nuestro país para ponerse a
disposición de la justicia, como era de esperar, tratándose
como se trataba de miembros de ETA asentados en aquel
país los que ostentaban la representación de Grupo
Ugao-Cuba-Gadusmar.

Pero además, no podemos perder de vista que la


empresa de la Koordinadora Abertzale Socialista (K.A.S.),
Gadusmar, otorgó poderes especiales a favor de dos
miembros de ETA para que pudieran actuar en Cuba en
nombre de dicha mercantil a través de Ugao.

Segundo.- De conformidad con lo previsto en el artº


127 del Código Penal procede el comiso de cuantas
sumas de dinero han sido objeto de intervención judicial
en el presente proceso a los procesados condenados en
la presente sentencia, y de entre ellas la suma de
3.887.000 Ptas, equivalente a 23.361,30 € intervenidos al
condenado Iker Beristain.

OCTOGÉSIMO NOVENO.

Testimonios.

De conformidad con la obligación que impone el artº


408 del Código Penal, visto el contenido de las
actuaciones concretas que más adelante se diran,
procede adoptar la deduccion de los siguientes
testimonios por los motivos que se expresan:

I) Durante el transcurso de la sesión del juicio oral


num. 117, correspondiente al dia 3 de Octubre de 2.006
durante su mañana, por el Letrado de la defensa D. José

1163
Maria Elosua, se realizaron manifestaciones respecto de
los miembros de la Guardia Civil nums. S-22535-N y V-
47588-A, que dieron lugar a que por el Ministerio Fiscal y
la Acusación Popular, se interesara la deducción de
testimonio, por considerar que tales manifestaciones en el
sentido de que dichos miembros de la Guardia Civil
“pudieran haber hecho uso de su función publica y de
forma torticera cometieron falsedad”, habiendo quedado
diferido al momento de la sentencia la emisión del
testimonio interesado.

Y en tal sentido cabe decir, que de lo acordado en


su dia y del contenido de lo actuado no se desprende
razón alguna para realizar la manifestación que el
defensor realiza, que llega a incluso a interesar la
deducción de testimonio por presunto delito por parte de
los Guardias Civiles presentando la conducta de estos
como delictiva, lo que impone acordar la deducción de
testimonio de lo actuado al Juzgado Central de Instrucción
de Guardia de la Audiencia Nacional, comprensivo del
acta y Dvd correspondiente a la sesión indicada a los
efectos que en derecho procedan en orden a las
manifestaciones realizadas por el Letrado D. Jose Maria
Elosua .

Se remite a dicho Juzgado por entender que el


mismo se ha realizado en el transcurso de una causa
sobre delito de terrorismo de la competencia de dicho
órgano jurisdiccional, afectando a personas que han
intervenido en dicho proceso como peritos.

II.- Durante la sesion num. 202 celebrada el dia 13


de Marzo de 2.007, en el momento de su informe, la
Letrada de la defensa Sra. Goiricelaya, se manifestó de
forma expresa que por la Guardia Civil “se utilizó la tortura
y los malos tratos”, siendo llamada al orden por la Sra.
Presidente, insistiendo nuevamente dicha Letrada en sus
manifestaciones alegando delito cometido por funcionario
en el ejercicio de su función.

1164
Ello que impone acordar la deducción de testimonio
de lo actuado al Juzgado Central de Instrucción de
Guardia de la Audiencia Nacional, comprensivo del acta y
Dvd correspondiente a la sesión indicada a los efectos
que en derecho procedan en orden a las manifestaciones
realizadas por la Letrado Doña Jone Goiricelaya.

Se remite a dicho Juzgado por entender que el


mismo se ha realizado en el transcurso de una causa
sobre delito de terrorismo, la competencia de dicho
órgano jurisdiccional, afectando a personas que han
intervenido en dicho proceso en su fase de instrucción.

NONAGÉSIMO

Costas

Las costas se imponen a los responsables penales


declarados en la proporción que a cada uno corresponda,
declarándose de oficio las correspondientes a los
procesados absueltos.

NONAGESIMO PRIMERO.

Conclusión.
Llega ya el momento de poner fin a esta sentencia,
pero no debemos hacerlo sin antes explicitar claramente
la extracción de una serie de premisas dispersas en
diversos pasajes de la extensa resolución, construidas
sobre poderosas y múltiples pruebas, en cuyo fondo las
defensas prefirieron no entrar, por los devastadores
efectos que generaban en contra de la prosperabilidad de
sus respectivas tesis.

Estas premisas son:

1165
1.- La “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) no
constituía solo un conjunto de organizaciones satélites
que giraban alrededor de la organización terrorista ETA,
no. Era mucho más que eso, era parte de las entrañas de
ETA, conformando la dirección de uno más de sus
frentes, junto al armado y el político, llamado por la misma
organización terrorista “frente de masas” y “frente
mediático”, al que tanta y tanta importancia dispensaba la
organización terrorista, considerándolo de vital
importancia actuando en conjunción con la lucha armada,
en un proceso que ETA llama constantemente
“acumulación de fuerzas”, tal como aparece en la
documentación incautada a Dorronsoro Malatxeberria tras
su detención en Bidart en 1993 y que obra en las
Diligencias Previas 75/89 del Juzgado Central de
Instrucción número 5 traídas a esta causa a instancia de
las defensas exclusivamente.

2.- EKIN no es en realidad otra cosa distinta que la


misma “Koordinadora Abertzale Socialista” (KAS) disfraza,
eso sí bajo el manto de aparente legalidad que ya no
responde a las siglas KAS y asunto resuelto, hasta hoy.
Tal disfraz fue motivado por el contenido del auto dictado
por el Juzgado Central de Instrucción nº 5 del día 5 de
noviembre de 1998, que declaraba ilícitas las actividades
de KAS, pretendiéndose hacer creer que la “Koordinadora
Abertzale Socialista” (KAS) había sido disuelta cuatro años
antes.

Por lo tanto EKIN, en igual medida que la


coordinadora abertzale, integra una parte de la
organización terrorista ETA, no siendo simplemente una
organización que le preste su apoyo.

3.- La asociación europea XAKI no es ni más ni


menos que el aparato de relaciones internacionales de la
organización terrorista ETA, desempeñando sus funciones
en tal asociación y en sus Delegaciones de París,
Brúselas y países de America Latina, miembros de la

1166
ilegalizada formación política Herri Batasuna-Euskal
Herritarrok y, en cualidad de tales, se presentaban ante
las instancias en el ámbito internacional.

4.- La Fundación Joxemi Zumalabe, llamada


fundamentalmente a dinamizar los movimientos populares
en las Comunidades Autonomas del País Vasco y
Navarra, colaboró decisivamente con la organización
terrorista ETA, por cuanto que, concebida la
desobediencia civil como otra forma de lucha
complementaria a la ejercida por el brazo armado, el
frente de masas y el frente mediático de la organización
criminal, -realidad incontrovertida porque así lo expresa
esta organización terrorista con toda claridad en sus
documentos-, que no decimos esto porque el Tribunal
haya establecido semejante premisa en base a
deducciones propias susceptibles de ser dicustidas.

La Fundación impulsó dicha desobediencia colectiva


como forma de lucha complementaria, en el pleno
convencimiento de que si, con las acciones guerrilleras
( acciones armadas) fue posible desestabilizar al Estado
opresor (Estado Español), “por qué no volverles locos con
las acciones desobedientes, para que no pudiéndonos
hacer nada, les rompamos en los morros su propia legalidad”,
términos literales insertos en el documento “Pitzu
Euskal Hería” confeccionado por el procesado Miguel
Ángel Zuloaga Uriarte, al que llamaban “Mikelon” respecto
del que, por cierto, al día de la fecha se encuentra en
ignorado paradero, al igual que las acusadas Inmaculada
Berriozabal, empleada de la empresa “Viajes Ganeko” de
la estructura KAS, y Nekane Txapartegui Nieves, persona
que atribuía a miembros de la Guardia Civil haber sido
sujetos activos de su violación, atribución huerfana del
más mínimo atisbo probatorio.

Y este mismo documento fue incautado a la cúpula


de la organización terrorista ETA, porque según reza el
documento “Kronica” “Mikelon” se lo pasó, al igual que
hizo con la Fundación Joxemi Zumalabe, cuyos miembros

1167
decidieron “suavizar su texto”, consciente de que la
ideología de gran parte de sus destinatarios, no casaba
con la ejecución de acciones armada de ETA.

En definitiva la Fundación citada no formaba parte


de ETA, pero colaboró con la misma en el impulso de la
“desobediencia civil” como forma complementaria de la
lucha, llamada a arropar la lucha armada y la lucha de
masas, según términos literales de la propia organización
terrorista ETA.

Vistos los preceptos legales citados y demás de


aplicación,

La Sala dicta el siguiente:

FALLO

I) Que debemos CONDENAR Y CONDENAMOS a:

JAVIER ALEGRIA LOINAZ. Como autor de un delito


ya definido de integración en organización terrorista del
artº 516.1 en relación con el artº 515.2 del Código Penal, y
siendo considerado dirigente muy cualificado, a la pena
de CATORCE AÑOS DE PRISION.

Igualmente como autor responsable de un delito ya


definido de insolvencia punible del artº 257 en relacion
con el artº 574 del Código Penal, la pena de CUATRO
AÑOS DE PRISION y multa de veinticuatro meses a
razon de 30 € dia.

Por último como autor responsable de un delito ya


definido de falseamiento contable continuado del artº 74 y

1168
artº 310, apartados b) c) y d) del Código Penal (artº 350
bis b. c. y d del C.P. 73) imponerle la pena de 15 FINES
DE SEMANA DE ARRESTO Y MULTA DE 10 MESES a
razón de 30 € dia.

Tales penas llevan consigo la accesoria de


inhabilitación especial de 15 años conforme a la
normativa citada.

JOSE ANTONIO ECHEVERRIA ARBELAITZ.-


Como autor responsable de un delito ya definido de
integración en organización terrorista de los arts. 515.2 y
516.1 del Código Penal a la pena de TRECE AÑOS Y
SEIS MESES DE PRISION.

Asimismo como autor responsable de un delito ya


definido de insolvencia punible de los arts. 257 y 574 del
Código Penal, por lo que procede imponerle la pena de
CUATRO AÑOS DE PRISION y MULTA DE
VEINTICUATRO MESES a razón de 30 € dia,

Por ultimo como autor responsable de un delito ya


definido de falseamiento de la contabilidad de los registros
fiscales de forma continuada del artº 74 y artº 310,
apartados b) c) y d) del Código Penal (artº 350 bis b.c.y d.
C.P. 73) y su relación con el artº 574 del Código Penal la
pena de 15 FINES DE SEMANA DE ARRESTO Y
MULTA DE DIEZ MESES a razón de una cuota diaria de
30 €.

Conllevan las presentes penas la accesoria de


inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de la condena.

SEGUNDO IBARRA IZURIETA.- Como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal, a la pena de TRECE AÑOS DE PRISION,

1169
con la accesoria de inhabilitación para todo cargo o
función pública durante el tiempo de la condena.

VICENTE ASKASIBAR BARRUTIA.- Como autor


responsable de un delito ya definido integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal, la pena de TRECE AÑOS DE PRISION y la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

JOSE LUIS ELKORO UNAMUNO. Como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista del artº 516.2 en relación con el
artº 515.2 del Código Penal, la pena de DOCE AÑOS DE
PRISION.

Asimismo como autor de dos delitos ya definidos de


fraude a la Seguridad Social del artº 307 en relacion con
el artº 574 del Código Penal, correspondiente a los
ejercicios de los años 1997 y 1998, a la pena de CUATRO
AÑOS DE PRISION por cada uno de los dos delitos, y
MULTA DEL TRIPLO DE LA CANTIDAD DEFRAUDADA
POR IMPORTE RESPECTIVO DE 1.936.136,31 € y
3.266.696,71 €.

Asimismo como autor responsable de un delito ya


definido de incumplimiento de obligaciones contables
continuadas del artº 74 y artº 310 del Código Penal (artº
350 bis b.c.d. C.P. 73) en relacion con el artº 574 del
Código Penal en sus apartados b) c) y d), la pena de
arresto de 15 FINES DE SEMANA Y MULTA DE DIEZ
MESES a razon de 30 € dia,

Por ultimo y como autor responsable de un delito ya


definido de insolvencia punible del artº 257 en relacion
con el artº 574 del Código Penal a la pena de CUATRO
AÑOS DE PRISION Y MULTA DE 24 MESES a razon de
30 € dia.

1170
Dichas penas llevan consigno la de inhabilitación
especial para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

IKER BERISTAIN URIZABARRENA. Como autor


responsable de un delito de integración en organización
terrorista ya definido de los arts. 515.2 y 516.2 del Código
Penal, a la pena de DOCE AÑOS DE PRISION con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.
.

INMACULADA BERRIOZABAL BERNAS. Como


autora responsable de un delito ya definido de integración
en organización terrorista de los arts 515.2 y 516.2 del
Código Penal a la pena de DOCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

JOSÉ ANTONIO DIAZ URRUTIA. Como autor de


un delito ya definido de integración en organización
terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal a la
pena de ONCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para el empleo o cargo público durante el tiempo
de condena.

JUAN PABLO DIEGUEZ GOMEZ. Como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

1171
JOSE LUIS GARCIA MIJANGOS. Como autor
responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION
con la inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

JAVIER MARIA SALUTREGUI MENCHACA. Como


autor responsable de un delito ya definido de integración
en organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, la pena de DOCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de condena.

MARIA TERESA TODA IGLESIA. Como autora


responsable de un delito ya definido de colaboración con
organización armada del artº 576 del Código Penal, a la
pena de DIEZ AÑOS DE PRISION y MULTA DE
VEINTICUATRO MESES a razon de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

PABLO GOROSTIAGA GONZALEZ. Como autor


responsable de un delito ya definido de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal, en
concurso con un delito de falseamiento de la contabilidad
continuado, del artº 74 y artº 310 apartados b) c) y d) del
Código Penal (artº 350 bis b.c.d. C.P. 73) a la pena de
NUEVE AÑOS DE PRISION y MULTA DE VEINTIUN
MESES a razon de 30 € dia, con la accesoria de
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de la condena.

JOSE MARIA ZALAKAIN GARAICOETXEA.- Como


autor responsable de un delito ya definido de colaboración
con organización terrorista del artº 576 del Código Penal,

1172
en concurso con un delito de falseamiento de la
contabilidad continuado, del artº 74 y artº 310 apartados
b) c) y d) del Código Penal (artº 350 bis b.c.d. C.P. 73)a
la pena de NUEVE AÑOS DE PRISION y MULTA DE
VEINTIUN MESES a razon de 30 € dia, con la accesoria
de inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de la condena.

MANUEL INCHAUSPE VERGARA. Como autor


responsable de un delito ya definido de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal, en
concurso con un delito de falseamiento de la contabilidad
continuado, del artº 74 y artº 310 apartados b) c) y d) del
Código Penal (artº 350 bis b.c.d. C.P. 73) a la pena de
NUEVE AÑOS DE PRISION y MULTA DE VEINTIUN
MESES a razon de 30 € dia, con la accesoria de
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de la condena.

FRANCISCO MURGA LUZURIAGA. Como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal en
concurso con un delito ya definido de , insolvencia punible
del artº 257 y en concurso con un delito de de falsedad
de contabilidad continuada del artº 74 y artº 310 apartados
b) c) y d) del Código Penal (artº 350 bis b.c.d. C.P. 73) en
relacion con el artº 574 del Código Penal, todos ellos
aplicables a la misma actividad, a la pena de DIEZ AÑOS
DE PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO MESES a
razón de 30 € dia, con la accesoria de inhabilitación
especial para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

ISIDRO MURGA LUZURIAGA. Como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal en
concurso con un delito ya definido de insolvencia punible

1173
del artº 257 y en concurso con un delito de falsedad de
contabilidad continuada del artº 74 y artº 310 apartados b)
c) y d) del Codigo Penal (artº 350 bis b.c.d. CP. 73), en
relacion con el artº 574 del Código Penal, todos ellos
aplicables a la misma actividad, a la pena de DIEZ AÑOS
DE PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO MESES a
razón de 30 € dia, con la accesoria de inhabilitación
especial para empleo o cargo publico durante el tiempo de
condena.

JAVIER OTERO CHASCO. Como autor responsable


de un delito de insolvencia punible, cometido con el fin de
favorecer a la organización terrorista, de los arts. 257 y
574 del Código Penal a la pena de CUATRO AÑOS DE
PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO MESES a razón
de 30€ dia, e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

JOSE IGNACIO ZAPIAIN ZABALA. Como autor


responsable de un delito de insolvencia punible, cometido
con el fin de favorecer a la organización terrorista de los
arts. 257 y 574 del Código Penal a la pena de CUATRO
AÑOS DE PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO
MESES a razón de 30€ dia, e inhabilitación especial para
empleo o cargo público durante el tiempo de condena.

CARLOS TRENOR DICENTA. Como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del
Código Penal en su condicion de dirigente a la pena de
TRECE AÑOS DE PRISION.

Asimismo como autor responsable de un delito ya


definido de insolvencia punible conforme a lo previsto en
el artº 257 del Código Penal, en relacion con el artº 574
del Codigo Penal a la pena de CUATRO AÑOS DE

1174
PRISION Y MULTA DE VEINTICUATRO MESES a razón
de 30 € dia.

Por ultimo como autor de un delito de falsedad


contable continuada conforme a lo previsto en los arts. 74
y artº 310 apartados b) c) y d) del Código Penal, (Artº 350
bis b.c.d. CP 73) en relación con el 574 del Código Penal,
la pena de 15 FINES DE SEMANA DE ARRESTO Y
MULTA DE 10 MESES A RAZON DE 30 € DIA.

JOSE MARIA MATANZAS GOROSTIZAGA, como


autor responsable de un delito ya definido de integración
en organizacion terrorista en calidad de dirigente de los
arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, a la pena de
CATORCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación especial
para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

RUBEN NIETO TORIO como autor responsable de


un delito de integración en organización terrorista de los
arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, a la pena de
CATORCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación especial
para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

JUAN MARIA MENDIZABAL ALBERDI como autor


responsable de un delito de integración en organización
terrorista de los arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, a la
pena de TRECE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

XAVIER ARREGUI IMAD, como autor responsable


de un delito ya definido de integración en organización
terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal, a la
pena de ONCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación

1175
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

PABLO ASENSIO MILLAN, como autor responsable


de un delito ya definido de integración en organización
terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal, a la
pena de ONCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

JAVIER BALANZATEGUI AGUIRRE, como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

IKER CASANOVA ALONSO, como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

OLATZ EGUIGUREN EMBEITA, como autora


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

FRANCISCO GUNDIN MAGUREGUI, como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del

1176
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

IMANOL IPARRAGUIRRE ARRETXEA, como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

NATALE LANDA HERVIAS, como autora


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

ANA LIZARRALDE PALACIOS, como autora


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de condena.

ELENA BELOQUI RESA, como autora responsable


de un delito de integración en organización terrorista en
calidad de dirigente, de los arts. 515.2 y 516.1 del Código
Penal, la pena de TRECE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

MIGUEL ANGEL EGUIBAR MICHELENA, como


autor responsable de un delito de integración en
organización terrorista con calidad de dirigente, de los

1177
arts. 515.2 y 516.1 del Código Penal, la pena de TRECE
AÑOS DE PRISION e inhabilitación especial para empleo
o cargo público durante el tiempo de condena.

MIRIAM CAMPOS ALONSO, como autora


responsable de un delito de integración en organización
terrorista, previsto y penado en los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

MIGUEL ANGEL KORTA CARRION, como autor


responsable de un delito de integración en organización
terrorista, previsto y penado en los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal, a la pena de ONCE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

JOSE RAMON ANCHIA CELAYA. Como autor


responsable de un delito ya definido de integración en
organización terrorista de los arts. 515.2 y 516.2 del
Código Penal con la atenuante especifica de abandono de
la actividad terrorista del artº 579.3 del Código Penal con
caracter de muy cualificada a la pena de DOS AÑOS DE
PRISION e inhabilitación especial para empleo o cargo
público durante el tiempo de condena.

NEKANE TXAPARTEGUI NIEVES como autora


responsable de un delito de integración en organización
terrorista en cualidad de mera integrante, previsto y
penado en los arts. 515.2 y 516.2 del Código Penal, a la
pena de ONCE AÑOS DE PRISION e inhabilitación
especial para empleo o cargo público durante el tiempo de
condena.

1178
JOSE MARIA OLARRA AGUIRIANO, como autor
de un delito de integración en organización terrorista en
calidad de dirigente, de los arts. 515.2 y 516.1 del Código
Penal, la pena de TRECE AÑOS DE PRISION e
inhabilitación especial para empleo o cargo público
durante el tiempo de condena.

OLATZ ALTUNA ZUMETA, como autora


responsable de un delito ya definido de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal a la
pena de NUEVE AÑOS DE PRISION Y MULTA DE
VEINTITRES MESES a razon de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

MIGUEL AZNAR ARES, como autor responsable de


un delito de colaboración con organización terrorista ya
definido del artº 576 del Código Penal a la pena de
NUEVE AÑOS DE PRISION Y MULTA DE VEINTITRES
MESES a razón de 30 € dia, con la accesoria de
inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de condena.

ALBERTO FRIAS GIL, como autor responsable de


un delito ya definido de colaboración con organización
terrorista del artº 576 del Código Penal a la pena de
NUEVE AÑOS DE PRISION Y MULTA DE VEINTITRES
MESES a razón de 30 € dia, con la accesoria de
inhabilitación especial para empleo o cargo publico
durante el tiempo de condena.

MARIO ZUBIAGA GARATE, como autor


responsable de un delito ya definido de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal a la
pena de NUEVE AÑOS DE PRISION Y MULTA DE
VEINTITRES MESES a razón de 30 € dia, con la

1179
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

SABINO ORMAZABAL ELOLA como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal a la
pena de NUEVE AÑOS DE PRISION Y MULTA DE
VEINTITRES MESES a razón de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

FERNANDO OLALDE ARBIDE, como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal, a la
pena de DIEZ AÑOS DE PRISION Y MULTA DE
VEINTICUATRO MESES a razón de 30€ dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

MIGUEL ANGEL ZULOAGA URIARTE, como autor


responsable de un delito de colaboración con
organización terrorista del artº 576 del Código Penal, a la
pena de DIEZ AÑOS DE PRISION Y MULTA DE
VEINTICUATRO MESES a razón de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

IGNACIO MARIA O’SHEA ARTIÑANO como autor


responsable de un delito ya definido de colaboración con
organización terrorista previsto en el artº 576 del Código
Penal, a la pena de DIEZ AÑOS DE PRISION Y MULTA
DE VEINTICUATRO MESES a razón de 30 € dia, con la
accesoria de inhabilitación especial para empleo o cargo
publico durante el tiempo de condena.

1180
Les será de abono a los condenados el periodo de
prision provisional sufrido en esta causa, a no ser que les
hubiere servido o aplicado para el cumplimiento de otra
responsabilidad penal.

II) Que debemos ABSOLVER Y ABSOLVEMOS a:

A) Los procesados antes citados, de los delitos por


los que venian siendo procesados por fraude a la
Hacienda Publica de los ejercicios de 1993 (IG
Sociedades); 1994 (I.G. Sociedades); 1993 y 1994 (I.V.A)
por los motivos expuestos en el cuerpo de esta sentencia.

Asimismo procede su absolucion en cuanto a los


delitos por el que venian siendo acusados contra a
Seguridad Social por los años 1993 y 1.994, por los
motivos indicados.
.
B) Igualmente a los procesados que han sido objeto
de enjuiciamiento en la presente vista oral, procede la
absolución de OIAKUA AZPIRI ROBLES; MARTA
PÉREZ ECHEANDIA; JAIME IRIBARREN IRIARTE;
MARIA TERESA MENDIBURU ZABARTE Y DAVID
SOTO ALDAZ, debiendo cesar inmediatamente las
medidas cautelares que afecten a los mismos.

III.- Se declara la RESPONSABILIDAD CIVIL


directa, conjunta y solidaria de los condenados JOSE
LUIS ELKORO UNAMUNO; FRANCISCO MURGA
LUZURIAGA; ISIDRO MURGA LUZURIAGA Y JESUS
MARIA ZALAKAIN GARAICOCHEA como autores
responsables de un delito de fraude a la Seguridad Social
debiendo reparar el daño causado por via indemnizatoria
por los importes económicos de 645.378,77€ y
1.088.898,57 €, correspondientes a los conceptos y
periodos citados anteriormente.

1181
IV.- Como CONSECUENCIA ACCESORIA de las
condenas antes citadas:

A) Se declara haber lugar a la declaración de ilicitud


de sus actividades y disolución de las entidades
siguientes: ORAIN S.A.; ARDATZA S.A. HERNANI
IMPRIMATEGIA S.L.; PUBLICIDAD LEMA 2000, S.L.;
ERIGANE S.L.; M.C.URALDE S.L.; UNTZORRI BIDAIAK
GANEKO; GRUPO UGAO (CUBA) GADUSMAR S.L., así
como el comiso y liquidación de su patrimonio.

B) Se declaran asociaciones ilícitas y se decreta


la disolución de la KOORDINADORA ABERTZALE
SOCIALISTA (KAS); EKIN; y la Asociación Europea XAKI,
asi como el comiso y liquidación de su patrimonio.

C) Se declarar nulas, sin valor ni efecto alguno,


todas las operaciones juridicas, mercantiles y
documentarias derivadas de la transmisión patrimonial de
Orain S.A. a Ardatza S.A. de 5 de Marzo de 1.993; asi
como las transmisiones patrimoniales de Ardatza S.A. a
Erigane S.L de la nave industrial del Polígono Aciago
(Hernáni) de 9 de Enero de 1.996 y de los inmuebles
sitos en la calle Monasterio de Iranzu num. 16 de
Pamplona de fecha 8 de Mayo de 1.996.

V.- Procede acordar asimismo el COMISO de


cuantas sumas de dinero han sido objeto de intervención
judicial en el presente proceso, y de entre ellas lsa suma
de 3.887.000 Ptas, equivalente a 23.361,30 € intervenidos
al condenado Iker Beristain.

VI.- Las costas se imponen a los responsables


penales declarados que se abonaran proporcionalmente
con las condenas impuestas, declarándose de oficio las
correspondientes a los procesados absueltos.

1182
VII.- Procede la deducción de testimonio por el Sr.
Secretario en los terminos indicados en el fundamento
jurídico correspondiente, respecto de las actuaciones
habidas en el transcurso de las sesiones del juicio oral
números 117 y 202, en las que por parte de los Letrados
Sres. Elosua y Goiricelaya, se imputaron a funcionarios
publicos la comisión de delitos dolosos y graves en el
ejercicio de sus funciones, y su remisión al Juzgado
Central de Instrucción en funciones de guardia, para que
dé a los mismos el trámite que corresponda.

Contra la presente resolución podrá interponerse el


correspondiente recurso de casación, en el plazo
ordinario.

Así por esta nuestra sentencia, definitivamente


juzgando en esta instancia, la pronunciamos, mandamos
y firmamos.

1183
PÙBLICACION.- En Madrid, a diecinueve de diciembre de
dos mil siete.

Leída y publicada ha sido la anterior sentencia por la


Iltma. Sra. Doña Angela Murillo Bordillo, Ponente de la
misma, en la sede de este Tribunal sita en las
instalaciones de la Casa de Campo (Madrid). Doy fe.

1184
1185

También podría gustarte