Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Bda md10685 Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 41

10685 ES ALDI RC1 Cover.

FH11 Tue Jun 15 11:45:04 2010

Seite 1
C

CM

MY

CY CMY

Mquina de coser tipo overlock

Pliegue por aqu

Probedruck

12/10

LIFE

MD 10685

Medion Service Center


Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Espaa
Hotline: 902196437 Fax: 914604772
E-Mail: service-spain@medion.com
www.medion.es

Manual de instrucciones

Pliegue por aqu

10685 ES ALDI RC1 Cover.FH11 Tue Jun 15 11:45:04 2010

Seite 2
C

Componentes principales

20
19
18
17

Probedruck

CM

MY

CY CMY

Componentes principales

Mecnica de coser

Portaconos telescpico

Lanzadera superior

Aguja de la bobina

Lanzadera inferior

Soporte de la bobina

Palanca de desbloqueo del brazo libre

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera inferior

Brazo libre

Guiahilos

Cuchilla inferior

Volante

Regulador de ajuste para el dispositivo de corte

Placa base

Prensatelas

Caja de tomacorriente para el restato de pedal

Cuchilla superior

Interruptor de red

10

Tapa frontal

11

Apoyabrazos

12

Brazo libre

13

Placa de aguja

14

Prensatelas

15

Ajustes de la longitud de la puntada y del transporte de la tela

16

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera superior

17

Palanca del prensatelas

18

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja izquierda

19

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja derecha

20

Placa del guiahilos

Mecnica de coser

10685 ES ALDI RC1 Cover.FH11 Tue Jun 15 11:45:04 2010

Seite 2
C

Componentes principales

20
19
18
17

Probedruck

CM

MY

CY CMY

Componentes principales

Mecnica de coser

Portaconos telescpico

Lanzadera superior

Aguja de la bobina

Lanzadera inferior

Soporte de la bobina

Palanca de desbloqueo del brazo libre

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera inferior

Brazo libre

Guiahilos

Cuchilla inferior

Volante

Regulador de ajuste para el dispositivo de corte

Placa base

Prensatelas

Caja de tomacorriente para el restato de pedal

Cuchilla superior

Interruptor de red

10

Tapa frontal

11

Apoyabrazos

12

Brazo libre

13

Placa de aguja

14

Prensatelas

15

Ajustes de la longitud de la puntada y del transporte de la tela

16

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera superior

17

Palanca del prensatelas

18

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja izquierda

19

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja derecha

20

Placa del guiahilos

Mecnica de coser

10685 ES ALDI RC1 Cover.FH11 Tue Jun 15 11:45:04 2010

Seite 2
C

Componentes principales

20
19
18
17

Probedruck

CM

MY

CY CMY

Componentes principales

Mecnica de coser

Portaconos telescpico

Lanzadera superior

Aguja de la bobina

Lanzadera inferior

Soporte de la bobina

Palanca de desbloqueo del brazo libre

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera inferior

Brazo libre

Guiahilos

Cuchilla inferior

Volante

Regulador de ajuste para el dispositivo de corte

Placa base

Prensatelas

Caja de tomacorriente para el restato de pedal

Cuchilla superior

Interruptor de red

10

Tapa frontal

11

Apoyabrazos

12

Brazo libre

13

Placa de aguja

14

Prensatelas

15

Ajustes de la longitud de la puntada y del transporte de la tela

16

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera superior

17

Palanca del prensatelas

18

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja izquierda

19

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja derecha

20

Placa del guiahilos

Mecnica de coser

10685 ES ALDI RC1 Cover.FH11 Tue Jun 15 11:45:04 2010

Seite 2
C

Componentes principales

20
19
18
17

Probedruck

CM

MY

CY CMY

Componentes principales

Mecnica de coser

Portaconos telescpico

Lanzadera superior

Aguja de la bobina

Lanzadera inferior

Soporte de la bobina

Palanca de desbloqueo del brazo libre

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera inferior

Brazo libre

Guiahilos

Cuchilla inferior

Volante

Regulador de ajuste para el dispositivo de corte

Placa base

Prensatelas

Caja de tomacorriente para el restato de pedal

Cuchilla superior

Interruptor de red

10

Tapa frontal

11

Apoyabrazos

12

Brazo libre

13

Placa de aguja

14

Prensatelas

15

Ajustes de la longitud de la puntada y del transporte de la tela

16

Seleccionador de la tensin del hilo para la lanzadera superior

17

Palanca del prensatelas

18

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja izquierda

19

Seleccionador de la tensin del hilo para la aguja derecha

20

Placa del guiahilos

Mecnica de coser

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 1 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

ndice
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
No permita que los nios toquen aparatos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cable de red y toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
No haga nunca reparaciones por su cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instrucciones fundamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manejar el aparato con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajustar el portaconos telescpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Soportes de las bobinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tapitas de bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conectar el restato de pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controlar la velocidad de cosido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Interruptor de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Colocar el recipiente para desperdicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tapa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Brazo libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Enhebrar el hilo en las lanzaderas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enhebrar el hilo en las agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustar la tensin del hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar la tensin de los hilos de las agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ajustar la tensin de los hilos de las lanzaderas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Resumen de los ajustes de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambio de hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Asa de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar la longitud de la puntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de la longitud de la puntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustar la anchura de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La anchura de corte correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajustar una anchura de corte menor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajustar una anchura del corte mayor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cambiar las agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cambiar la bombilla elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cambiar las cuchillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remallado de mallas estrechas y anchas con tres hilos . . . . . . . . . . . . 24
Funcionamiento con brazo libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dobladillo de ojo calado y ribete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustar el prensatelas para coser dobladillos de ojo calado . . . . . . . . . . .26
Coser dobladillos de ojo calado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Coser bordes estrechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Transporte de la tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajustar el avance de la tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bordes de tejido de punto torcidos y alisar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 2 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Evitar fruncidos por expansin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Ayuda en caso de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpiar y lubricar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 3 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Acerca de las presentes instrucciones
Antes de la primera puesta en funcionamiento lea
atentamente estas instrucciones y respete ante todo las
instrucciones de seguridad!
Todas las acciones en este aparato o con el mismo slo
se pueden realizar en la medida en que estn descritas
en las presentes instrucciones de uso.
Este manual de instrucciones forma parte del producto.
Guarde siempre este manual de instrucciones cerca del
aparato. Entregue el manual de instrucciones cuando
venda el aparato o si lo entrega a terceros.

No permita que los nios toquen aparatos elctricos


Los nios desconocen los peligros que pueden surgir
del uso de aparatos elctricos.
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
personas (incluyendo nios) con discapacidad fsica,
sensorial o psquica, o por aquellas que no tengan la
suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que,
para su propia seguridad, sean supervisadas por una
persona responsable o reciban de ella las
correspondientes instrucciones sobre su utilizacin.
Para estar seguro de que los nios no juegan con el
aparato, viglelos. Guarde el aparato fuera del alcance
de los nios.
Mantenga tambin el embalaje alejado de los nios.
Existe el peligro de asfixia.

Cable de red y toma de corriente


Conecte el aparato slo a una toma de corriente (230 V
~ 50 Hz) bien accesible y cercana al lugar de
emplazamiento. Para que el aparato pueda
desconectarse rpidamente de la corriente, el enchufe
debe permanecer accesible.
Al desconectar el aparato de la red, tire siempre de la
clavija y nunca del cable.
Durante el funcionamiento, desenrolle el cable
completamente.
El cable no debe entrar en contacto con superficies
calientes.
Para efectuar las siguientes tareas, apague la mquina
de coser y desenchfela de la red: enhebrar, cambiar la
aguja, ajustar el prensatelas, cambiar la bombilla
elctrica, trabajos de limpieza y de mantenimiento, as
como al terminar los trabajos de cosido y en caso de
interrupciones del trabajo.

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 4 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

No haga nunca reparaciones por su cuenta


En caso de desperfectos en el aparato o el cable de
conexin, desenchfelo inmediatamente. Si el cable de
conexin est daado, el fabricante o su servicio de
postventa, o una persona similarmente cualificada,
deber sustituirlo a fin de evitar accidentes.
No intente en ningn caso abrir y/o arreglar usted
mismo el aparato. Existe riesgo de descarga elctrica!
En caso de mal funcionamiento del aparato, dirjase a
nuestro centro de servicio de postventa o a otro taller
especializado.

Instrucciones fundamentales
La mquina de coser no debe mojarse: existe el peligro
de una descarga elctrica!
No deje nunca la mquina de coser encendida sin
vigilancia.
Nunca utilice la mquina al aire libre.
Solamente se deber poner el aparato en funcionamiento con el restato de pedal del tipo KD 2902
suminitrado.

Manejar el aparato con seguridad


La mquina de coser dispone de unas ventosas para una
colocacin segura. No obstante, preste atencin a que
la mquina se encuentre sobre una superficie de trabajo
nivelada y estable, y que las cuatro ventosas queden
fijas en la superficie de trabajo.
Durante el funcionamiento, las aberturas de ventilacin
deben quedar libres: no permita que entren objetos
(p. ej., que no entren polvo, restos de hilo, etc., en las
aberturas).
Utilice exclusivamente los accesorios suministrados. Se
pueden adquirir las agujas y bombillas elctricas en el
comercio especializado.
Para la lubricacin utilice solamente aceite especial para
mquinas de coser. No utilice otros lquidos.
Tenga cuidado al manejar las piezas mviles de la
mquina, especialmente las agujas y cuchillas. Existe
peligro de lesionarse tambin cuando la mquina no
est conectada a la corriente elctrica!
Al coser preste atencin a no introducir los dedos
debajo del tornillo fijador de la aguja.
No utilice agujas deformadas o despuntadas.
Al coser no sujete la tela ni tire de la misma. Las agujas
podran romperse.
Al terminar el trabajo de cosido, coloque siempre las
agujas en su posicin ms elevada.

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 5 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Antes del uso

Antes del uso


Accesorios
Cuando desembale la mquina, asegrese de que estn
incluidas las siguientes piezas:

Ajustar el portaconos telescpico

Antes de enhebrar, retire completamente el


portaconos telescpico.
Gire el portaconos telescpico de forma que los
guiahilos se encuentren exactamente encima de las
agujas de la bobina.

Soportes de las bobinas


En esta mquina se pueden utilizar tanto bobinas
industriales como bobinas de uso domstico.
En caso de bobinas industriales de gran dimetro,
coloque el soporte de bobina con el extremo ancho
hacia arriba ; en caso de bobinas de dimetro
pequeo, coloque el soporte con el extremo estrecho
hacia arriba .

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 6 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Antes del uso


Tapitas de bobina
En caso de utilizar bobinas no industriales, retire los
soportes de bobina y coloque las tapitas de bobina
suministradas sobre las bobinas.

Conectar el restato de pedal


Introduzca la clavija macho del restato de pedal
suministrado en la caja de tomacorriente de la mquina
y, a continuacin, el enchufe en la toma de corriente.
El interruptor de corriente enciende la mquina as
como tambin la luz para coser.
Utilice exclusivamente el restato de pedal
suministrado.
Al finalizar el trabajo o antes de realizar trabajos de
mantenimiento, apague siempre la mquina y
desenchfela.

Controlar la velocidad de cosido


La velocidad de cosido se controla mediante el restato
de pedal. Se puede modificar la velocidad de cosido
pisando con ms o menos presin el restato de pedal.

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 7 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Interruptor de seguridad
La mquina est equipada con un micro-interruptor de
seguridad. La mquina se desconecta
automticamente cuando se abre la tapa frontal.
Cierre tanto la tapa frontal como el dispositivo de brazo
libre antes de empezar a coser.

Colocar el recipiente para desperdicios


El recipiente para desperdicios recoge los restos de corte
durante el cosido para que su lugar de trabajo quede
siempre limpio. Coloque el recipiente entre la mquina
y la mesa. El recipiente para desperdicios dispone de dos
hebillas que se encajan fcilmente en la base de la
mquina y evitan que el recipiente para desperdicios se
mueva.

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 8 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Funcionamiento
Volante
Gire siempre el volante solamente hacia usted mismo.

Tapa frontal
Para abrir la tapa frontal, deslice la entalladura lo ms
posible hacia la derecha y tire hacia usted de la tapa
frontal. No se puede cerrar la tapa frontal mientras el
brazo libre est abierto.

Brazo libre
Para poder enhebrar se debe abrir el brazo libre.
Abra primero la tapa frontal.
Ahora presione la palanca de desbloqueo hacia
abajo; el brazo libre se inclinar hacia abajo.

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 9 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Enhebrar el hilo en las lanzaderas

Enhebrar el hilo en las lanzaderas


El enhebrado se realiza en el siguiente orden:
1. PRIMER PASO
lanzadera superioramarillo
2. SEGUNDO PASO
lanzadera inferior verde
3. TERCER PASO
aguja derecha
azul
4. CUARTO PASO
aguja izquierda rojo
Un enhebrado correcto es importante para que las
puntadas no salgan irregulares y para que el hilo no se
rompa.
En la parte interior de la tapa frontal se encuentran unas
prcticas instrucciones para el enhebrado.
Adicionalmente, los guiahilos estn marcados en
diferentes colores.
En la caja de accesorios se encuentran unas pinzas para
facilitar el enhebrado.
Si en las figuras siguientes se ven dos hilos, entonces el
hilo de la lanzadera superior tiene un nmero sin
crculo, p. ej. 1, y el hilo de la lanzadera inferior un
nmero con crculo, p. ej. .

Abra la tapa frontal y el brazo libre


Gire el volante hacia usted mismo hasta que la
lanzadera se encuentre en la posicin ms adecuada
para enhebrar.
Deslice el hilo a travs del ojal del portaconos.

Ahora, deslice el hilo primero a travs del agujero del


guiahilos y a continuacin a travs de la entalladura,
como se ve en la figura.

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 10 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ahora, coloque el hilo en el guiahilos


correspondiente.

Introduzca el hilo entre los dos discos del dispositivo


tensor del hilo.
Importante: El hilo debe encontrarse correctamente
entre los dos discos del dispositivo tensor del hilo.

Colocar el hilo en el guiahilos inferior.


Ahora los dos hilos se separan; a partir de este
punto, siga el esquema del guiahilos de la mquina.

Tire de los extremos de los hilos para que queden


aprox. 10 cm fuera de los ojales de las lanzaderas.
Eleve el prensatelas empujando hacia atrs la
palanca del prensatelas y deslice los hilos por
debajo; a continuacin, vuelva a bajar el
prensatelas.

10

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 11 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Enhebrar el hilo en las agujas

Enhebrar el hilo en las agujas


Si en las figuras siguientes se ven dos hilos, entonces el
hilo superior de la aguja tiene un nmero sin crculo,
p. ej. 1, y el hilo inferior de la aguja un nmero con
crculo, p. ej. .

Gire el volante hacia usted mismo hasta que las


agujas se encuentren completamente arriba.
Deslice el hilo a travs del ojal del portaconos.

Ahora, deslice el hilo primero a travs del agujero del


guiahilos y a continuacin a travs de la entalladura,
como se ve en la figura.

Introduzca el hilo entre los dos discos del dispositivo


tensor del hilo.
Importante: El hilo debe encontrarse correctamente
entre los dos discos del dispositivo tensor del hilo.

11

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 12 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Deslice los hilos a travs de los guiahilos marcados


del color correspondiente.

Introduzca los hilos, como se indica en la figura,


desde delante hacia atrs a travs de los ojos de las
agujas.

Tire de los extremos de los hilos para que queden


aprox. 10 cm fuera de los ojos de las agujas.
Eleve el prensatelas y deslice los hilos por debajo; a
continuacin, vuelva a bajar el prensatelas.
Despus del enhebrado cierre el brazo libre y la tapa
frontal.
Aqu otra vez un resumen esquemtico del guiahilos:

12

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 13 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Prueba de funcionamiento
Si enhebra un hilo por primera vez o si despus de una
rotura del hilo durante el cosido se vuelve a enhebrar el
hilo, siga los siguientes pasos.

Sujete los extremos de los hilos entre las yemas de


los dedos de la mano izquierda, gire lentamente el
volante dos o tres veces hacia usted mismo y
compruebe si se puede tirar del hilo.

Coloque la tela por debajo del prensatelas para una


prueba de funcionamiento, baje el prensatelas y
empiece a coser lentamente.
La tela se desliza automticamente.

Una vez terminado el trabajo, siga cosiendo hasta


que se haya formado una cadena de hilo de una
longitud de aprox. 5 cm al final de la tela.
Corte los hilos con unas tijeras.

13

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 14 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ajustar la tensin del hilo

Ajustar la tensin del hilo


La tensin del hilo necesaria cambia segn el tipo y
grosor del hilo y la tela.
Compruebe las costuras y ajuste correspondientemente
la tensin del hilo en la mquina.
Tensin del hilo:
Gire el dispositivo tensor del hilo a un nmero ms bajo:
la tensin disminuye
Gire el dispositivo tensor del hilo a un nmero ms alto:
la tensin aumenta.

Tensin correcta del hilo

14

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 15 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ajustar la tensin de los hilos de las agujas


Para las costuras aqu mostradas se debe ajustar la
tensin del hilo.
La tensin del hilo de la aguja
izquierda est demasiado floja.

Vuelva a tensar el hilo izquierdo.

La tensin del hilo de la aguja


derecha est demasiado floja.

Vuelva a tensar el hilo derecho.

Ajustar la tensin de los hilos de las lanzaderas


El hilo de la lanzadera inferior est
demasiado tenso y/o el hilo de la
lanzadera superior est demasiado
flojo.

El hilo de la lanzadera superior est


demasiado tenso y/o el hilo de la
lanzadera inferior est demasiado
flojo.

Afloje la tensin del hilo de la


lanzadera inferior y/o tense el hilo de
la lanzadera superior.

Afloje la tensin del hilo de la


lanzadera superior y/o tense el hilo
de la lanzadera inferior.

15

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 16 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Resumen de los ajustes de la mquina


El ajuste ms apropiado de la tensin del hilo para una
tela no tiene que ser necesariamente el correcto para
otro tipo de tela.
La tensin del hilo necesaria depende de la rigidez y del
grosor de la tela as como del tipo y grosor del hilo.
La siguiente tabla le ayudar a encontrar la tensin
correcta del hilo:

Telas

Crespn
Muselina
Batista
Tela para
vestidos
Crep de
China
Seda

Algodn
Popelina
Pana

Hilo

Algodn
Polister
hilado
Polister sin
fin

Agujas

Longitud
de la
puntada

Tensin
del hilo

Tipo:
130/705 H
N 80

2,0 - 3,5 mm
Estndar: 2,5
mm

A: 2 - 4
B: 2 - 4
C: 2 - 4
D: 2 - 4

Tipo:
130/705 H
N 80 - 90

2,0 - 3,5 mm
Estndar: 2,5
mm

A: 3 - 5
B: 3 - 5
C: 3 - 5
D: 3 - 5

Tipo:
130/705 H
N 90

2,5 - 4,0 mm
Estndar: 3,0
mm

A: 5 - 7
B: 5 - 7
C: 3 - 5
D: 3 - 5

N 80 - 100

Algodn
Polister
hilado
Polister sin
fin
N 60 - 100

Tejano
Tweed
Terciopelo

Algodn
Polister
hilado
Polister sin
fin
N 60 - 100

16

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 17 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Cambio de hilo
Segn el siguiente procedimiento, el cambio de hilo es
muy fcil; uno se ahorra completamente tener que
enhebrar de nuevo:
Corte el hilo por encima del husillo y anude los
extremos del hilo viejo y del nuevo.

Eleve el prensatelas.
Tire del extremo del hilo por detrs de la aguja hasta
que los nudos hayan llegado al ojo de la aguja; corte
el hilo delante y detrs del nudo. A continuacin,
enhebre de nuevo.

Asa de transporte
Con el asa de transporte podr transportar su mquina
cmodamente.

17

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 18 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ajustar la longitud de la puntada


Se puede ajustar la longitud de la puntada en nueve
pasos, de 1,0 a 4,5 mm. Casi todos los trabajos de
Overlock se realizan con una longitud de puntada de
2,5 a 3,5 mm.

Ajuste de la longitud de la puntada

Puntadas

Longitud de la puntada

Costuras normales

2,0 - 4,5 mm
(Ajuste estndar: 3,0 mm)

Ribetes delgados

1,0 - 2,0 mm

Dobladillos de ojo calado

1,0 - 2,0 mm

Cosido de encajes

3,0 - 4,0 mm

18

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 19 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ajustar la anchura de corte

Ajustar la anchura de corte


La anchura de corte apropiada es diferente segn la tela.
Compruebe las costuras y ajuste la anchura de corte de
la siguiente manera:
Gire el volante hacia usted mismo hasta que las
agujas se encuentren en la posicin ms inferior.
Abra la tapa frontal e incline el brazo libre hacia
abajo.
Para ello, gire hacia la izquierda el botn de ajuste de
la anchura de corte hasta que los hilos de las
lanzaderas se encuentren en el borde de la tela.

La anchura de corte correcta

Ajustar una anchura de corte menor


Seleccione una anchura de corte menor si los bordes de
la tela se fruncen durante el cosido.
Para ello, gire el botn de ajuste de la anchura de
corte hacia la derecha.

19

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 20 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ajustar una anchura del corte mayor


Seleccione una anchura de corte mayor si el hilo se cose
ms all del borde de la tela.
Para , gire el botn de ajuste de la anchura del corte
hacia la izquierda.

20

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 21 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Cambiar las agujas


Esta mquina est equipada con agujas del tipo 130/
705H (para mquinas domsticas).
ATENCIN
Desconecte la mquina antes de cambiar las agujas.
No utilice agujas deformadas o despuntadas.

Gire el volante hacia usted mismo hasta que las


agujas se encuentren en la posicin ms superior.
Abra la placa frontal y baje el prensatelas
Afloje los tornillos de apriete de las agujas mediante
la llave Allen suministrada de la caja de accesorios y
retire las agujas: el tornillo izquierdo para la aguja
izquierda, y el tornillo derecho para la aguja
derecha.

Introduzca las agujas nuevas con su lado plano


hacia atrs en el soporte para las agujas. Asegrese
de que estn introducidas al mximo.

Vuelva a apretar los tornillos de apriete de las agujas.

Si las agujas se han introducido correctamente, la aguja


izquierda se ecnontrar un poco ms arriba que la
derecha. Si las agujas no se han introducido
correctamente, a veces se omitirn puntadas al coser.

21

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 22 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Cambiar la bombilla elctrica


ATENCIN
Desconecte la mquina antes de cambiar la bombilla. Si
fuera necesario, deje que la bombilla se enfre antes de
cambiarla.

Retire la tapa del tornillo con una aguja.

Saque completamente el tornillo.

Retire la pantalla de la lmpara de la parte inferior.

Desenrosque la bombilla.

Cambie la bombilla.

IMPORTANTE:
Utilice solamente lmparas de 15 vatios.

22

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 23 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Cambiar las cuchillas


Desconecte la mquina antes de cambiar las cuchillas.
La cuchilla inferior es de un material especial y no es
necesario cambiarla.
As se cambia la cuchilla superior cuando est
desafilada:
Abra la tapa frontal y gire el volante hacia usted
mismo hasta que las agujas se encuentren en la
posicin ms inferior.
Afloje mediante el destornillador de la caja de
accesorios el tornillo del soporte de la cuchilla
superior y retire la cuchilla superior.
Coloque una nueva cuchilla superior y apriete
ligeramente el tornillo del soporte.
Ajuste la cuchilla superior de tal manera que el filo
sobresalga aprox. 0,5 - 1,0 mm del filo de la cuchilla
inferior (vase figura).
Ahora apriete bien el tornillo del soporte de la
cuchilla superior y cierre la tapa frontal.

23

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 24 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Remallado de mallas estrechas y anchas con


tres hilos
Esta mquina puede ajustarse para que remalle con de
cuatro a tres hilos.

Retire la aguja derecha o bien la izquierda y el hilo


correspondiente (vase tambin Cambiar las
agujas).

Ahora la mquina est lista para remallar con tres hilos.


Al usar exclusivamente la aguja derecha, la longitud de
la puntada es de 4 mm.

Al usar exclusivamente la aguja izquierda, la longitud de


la puntada es de 6 mm.

24

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 25 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Funcionamiento con brazo libre


Retire el apoyabrazos para cambiar de coser con placa
plana a coser con brazo libre.
Para ello, coja el apoyabrazos por la escotadura de la
parte inferior y tire fuertemente de l hacia la izquierda.

El funcionamiento con brazo libre es ideal para coser


perneras, mangas, puos, etc.

25

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 26 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Dobladillo de ojo calado y ribete

Dobladillo de ojo calado y ribete


Ajustar el prensatelas para coser dobladillos de ojo calado
Para el funcionamiento normal de remallado, el
prensatelas especial est ajustado en la posicin N del
tornillo avellanado de la parte frontal del prensatelas. Si
desea coser un dobladillo de ojo calado, afloje
ligeramente el tornillo grande y deslice hacia delante la
palanca de arrastre hasta el tope. Ahora se ve la letra R
en el tornillo.

Gire el volante hacia usted mismo hasta que las


agujas se encuentren completamente arriba.
Abra la tapa frontal y retire la aguja izquierda
(pgina 21).
Ajuste la longitud de la puntada a 1,0 - 2,0 mm
(pgina 18). Asegrese de que el transporte de la
tela est ajustado en N. (Siehe Transporte de la
tela auf Seite 29.)
Ajuste la anchura de corte (pgina 19).
Si no hay enhebrado ningn hilo, enhbrelo ahora
(pgina 9).
Coloque la tela debajo del prensatelas y comience a
coser.

Antes de comenzar a coser la prenda deseada,


compruebe primero los ajustes de la longitud de la
puntada y de la tensin del hilo siempre en una pieza de
tela de prueba.
Rogamos que no se olvide de volver a ajustar el
prensatelas especial al cosido normal (remallado)
despus de haber cosido dobladillos de ojo calado.

26

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 27 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Dobladillo de ojo calado y ribete


Coser dobladillos de ojo calado
Al coser dobladillos de ojo calado, se debern tirar los
lazos del hilo de la lanzadera superior hacia la parte
inferior de la tela. Esto se consigue ajustando la tensin
del hilo, como se describe en la pgina 14.

Coser bordes estrechos


Si desea coser telas muy finas o ligeras, seleccione una
tensin del hilo adecuada, como se describe en la
pgina 14.

27

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 28 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

IMPORTANTE:
Si fuera necesario, ajuste la longitud de la puntada y la
anchura de corte.
Hilo
Telas

Crespn

Dobladillo de
ojo calado
Polister hilado
N 50 - 80

Polister hilado
N 50 - 80

Polister sin fin


N 50 - 80

Polister sin fin


N 50 - 80

Gua de agujas

Batista
Crep de China

Polister hilado
Seda
Fustn

Hilo de la
lanzadera
superior

Seda artificial
Tela delgada
para vestidos
etc.

28

Ribete

Hilo de la
lanzadera
inferior

Niln lanoso
Hilo de seda
artificial

Niln lanoso
Polister hilado
N 50 - 80
Polister sin fin
N 50 - 80

Polister hilado
N 50 - 80

Polister hilado
N 50 - 80

Polister sin fin


N 50 - 80

Polister sin fin


N 50 - 80

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 29 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Transporte de la tela

Transporte de la tela
Gracias al transporte de la tela se evitan las costuras
onduladas en caso de tejidos de punto, y tambin que
las capas de tela queden mal alineadas. Las costuras
tampoco forman pliegues en caso de telas muy ligeras.

Modo de funcionamiento
La mquina dispone de dos juegos de cremallera de
avance, uno delante y otro detrs. Estos dos juegos se
mueven independientemente el uno del otro. Segn
avance de la tela, los dos juegos de cremallera pueden
moverse a velocidades diferentes.
Margen de ajuste para el avance de la tela: de 0,7 a 2,0.

Ajustar el avance de la tela


El avance de la tela se ajusta simplemente girando el
botn de ajuste del transporte de la tela (anillo exterior)
en la direccin deseada. Tambin se puede ajustar el
avance de la tela durante el cosido.
IMPORTANTE:
Al coser sin avance de la tela se debera ajustar el botn
de ajuste del transporte de la tela a N.

29

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 30 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Bordes de tejido de punto torcidos y alisar


Para conseguir bordes planos y precisos en tejidos de
punto elsticos, el juego de cremallera delantero deber
avanzar ms rpidamente que el trasero para que el
tejido de punto no se estire. Tambin para alisar, el
juego de cremallera delantero deber trabajar ms
rpidamente que el trasero. Gracias a unas longitudes
de puntada ms largas (vanse los ajustes de la
pgina 18), el tejido de punto queda fcilmente alisado.
Ajuste el avance de la tela a G.

Evitar fruncidos por expansin


Para evitar que las costuras formen pliegues en caso de
telas muy ligeras o de niln fino, el juego de cremallera
trasero deber trabajar ms rpidamente que el
delantero. As, las cremalleras delanteras mantienen la
tela tensa para que no se frunza. Ajuste el avance de la
tela a S.

30

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 31 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Ayuda en caso de averas

Ayuda en caso de averas


Rogamos que lea lo siguiente antes de llamar al servicio tcnico.
Problema

Las agujas se
rompen

El hilo se rompe

Se omiten
puntadas

Causa

Solucin

Pgina

Las agujas estn


deformadas,
despuntadas o
su punta est
daada.

Coloque una
aguja nueva

21

Las agujas no
estn
correctamente
colocadas

Coloque las
agujas
correctamente
en su soporte

21

Usted ha tirado
demasiado de la
tela

Gua la tela
cuidadosamente
con ambas
manos

El hilo no est
correctamente
enhebrado

Enhebre el hilo
correctamente

La tensin del
hilo es
demasiado alta

Vuelva a ajustar
la tensin del
hilo

14

Las agujas no
estn
correctamente
colocadas

Coloque las
agujas
correctamente
en su soporte

21

Las agujas estn


deformadas,
despuntadas o
su punta est
daada.

Coloque una
aguja nueva

21

Las agujas no
estn
correctamente
colocadas

Coloque las
agujas
correctamente
en su soporte

21

31

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 32 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Problema

Causa

Solucin

Pgina

El hilo no est
correctamente
enhebrado

Vuelva a
enhebrar el hilo

Se han colocado
agujas
incorrectas

Utilice agujas
apropiadas (tipo
130/705H)

21

La tensin del
hilo no es
correcta

Vuelva a ajustar
la tensin del
hilo

14

El hilo est
atascado

Compruebe el
curso de cada
uno de los hilos

La tensin del
hilo es
demasiado alta

Vuelva a ajustar
la tensin del
hilo

14

El hilo no est
correctamente
enhebrado

Enhebre el hilo
correctamente

El hilo no se
mueve

Compruebe el
curso de cada
uno de los hilos

El transporte de
la tela no est
ajustado

Ajuste el
transporte de la
tela a 0,7

29

La tela no se
corta de forma
limpia

La cuchilla
superior est
desafilada o
colocada de
forma incorrecta

Cambie la
cuchilla o
colquela
correctamente

23

El borde de la
tela se frunce

Demasiada tela
por cada
puntada

Cambie la
anchura de corte

19

Se omiten
puntadas

Las puntadas
son irregulares

Las costuras
forman pliegues

32

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 33 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Limpiar y lubricar
Para que su mquina trabaje perfectamente, se deber
limpiar la mecnica con el pincel de la caja de
accesorios.
Para limpiar la carcasa exterior, emplee solamente un
pao seco y suave. Evite emplear detergentes y
productos qumicos de limpieza, puesto que podran
daar las superficies y/o las inscripciones del aparato.
Esta mquina necesita muy poco aceite, ya que sus
componentes son de un material especial.
Lubrifique de vez en cuando los puntos indicados.

33

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 34 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Eliminacin
Embalaje
Su mquina de coser tipo overlock est embalada para
protegerla contra eventuales daos durante el
transporte. Los embalajes son materias primas y son
reciclables o pueden ser entregados al circuito de
reciclaje.

Aparato
No tire bajo ningn concepto el aparato al final de su
vida til a la basura domstica normal. Infrmese sobre
las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de
forma respetuosa con el medio ambiente.

34

10685 ES ALDI Final Content.fm Seite 35 Montag, 26. Juli 2010 12:03 12

Especificaciones tcnicas

Especificaciones tcnicas
Tensin:

CA 230 V ~ 50 Hz

Consumo de energa:

Potencia total: 105 W (mx. 126 W)


Motor: 90 vatios
Bombilla: 15 vatios

Restato de pedal:

Tipo: KD 2902
Tensin nominal: 220 - 240 V ~ 50 Hz
Clase de proteccin II

Cantidad de hilos:

43

Cantidad de agujas:

21

Velocidad de cosido:

Hasta 1100 rpm

Anchura de la puntada: 6 mm con 4 hilos


6 mm o 4 mm con 3 hilos
Longitud de la puntada: 1,0 - 4,5 mm
Altura del prensatelas:

4,5 mm

Aguja:

130/705H n 75 - 90

Dimensiones:
x longitud)

Aprox. 270 mm x 290 mm x 290 mm (anchura x altura

Peso:

Aprox. 6,5 kg

Reservado el derecho a realizar modificaciones tcnicas

35

10685 ES ALDI RC1 Cover.FH11 Tue Jun 15 11:45:04 2010

Seite 1
C

CM

MY

CY CMY

Mquina de coser tipo overlock

Pliegue por aqu

Probedruck

12/10

LIFE

MD 10685

Medion Service Center


Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Espaa
Hotline: 902196437 Fax: 914604772
E-Mail: service-spain@medion.com
www.medion.es

Manual de instrucciones

Pliegue por aqu

También podría gustarte