Linconl DC655
Linconl DC655
Linconl DC655
IDEALARC DC655
Registre su mquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distribuidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
IMS602-A
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE LA LEY 65 DE CALIFORNIA
En el estado de California, se considera a las emisiones del motor de diesel y algunos de sus componentes
como dainas para la salud, ya que provocan cncer,
defectos de nacimiento y otros daos reproductivos.
LA SOLDADURA AL ARCO PUEDE SER PELIGROSA. PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA
POSIBLES LESIONES DE DIFERENTE GRAVEDAD, INCLUSO MORTALES. NO PERMITA QUE LOS
NIOS SE ACERQUEN AL EQUIPO. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU
MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para ms informacin acerca de la seguridad, se recomienda comprar un ejemplar
de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida
33135 CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 est
disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.
____________________________________________________
1.c. No cargar combustible cerca de un arco de
soldadura cuando el motor est funcionando. Apagar el motor y dejar que se enfre
antes de rellenar de combustible para
impedir que el combustible derramado se
vaporice al quedar en contacto con las
piezas del motor caliente. No derramar combustible al llenar el tanque. Si se derrama,
limpiarlo con un trapo y no arrancar el motor
hasta que los vapores se hayan eliminado.
____________________________________________________
1.d. Mantener todos los protectores, cubiertas y dispositivos de
seguridad del equipo en su lugar y en buenas condiciones. No
acercar las manos, cabello, ropa y herramientas a las correas en
V, engranajes, ventiladores y todas las dems piezas mviles
durante el arranque, funcionamiento o reparacin del equipo.
____________________________________________________
1.e. En algunos casos puede ser necesario quitar los protectores
para hacer algn trabajo de mantenimiento requerido.
Quitarlos solamente cuando sea necesario y volver a colocarlos despus de terminado el trabajo de mantenimiento. Tener
siempre el mximo cuidado cuando se trabaje cerca de piezas
en movimiento.
___________________________________________________
1.f. No poner las manos cerca del ventilador
del motor. No tratar de sobrecontrolar el regulador de velocidad en vaco empujando las
varillas de control del acelerador mientras el
motor est funcionando.
LOS CAMPOS
ELECTRICOS Y
MAGNETICOS pueden ser
peligrosos
2.a. La corriente elctrica que circula a travs de un conductor
origina campos elctricos y magnticos (EMF) localizados. La
corriente de soldadura crea campos EMF alrededor de los
cables y los equipos de soldadura.
2.b. Los campos EMF pueden interferir con los marcapasos y en
otros equipos mdicos individuales, de manera que los
operarios que utilicen estos aparatos deben consultar a su
mdico antes de trabajar con una mquina de soldar.
2.c. La exposicin a los campos EMF en soldadura puede tener
otros efectos sobre la salud que se desconocen.
2.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos siguientes
para reducir al mnimo la exposicin a los campos EMF del
circuito de soldadura:
2.d.1. Pasar los cables de pinza y de trabajo juntos Encintarlos juntos siempre que sea posible.
2.d.2. Nunca enrollarse el cable de electrodo alrededor del
cuerpo.
2.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables de electrodo y
trabajo. Si el cable del electrodo est en el lado derecho,
el cable de trabajotambin debe estar en el lado derecho.
2.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo ms
cerca posible del rea que se va a soldar.
___________________________________________________
1.g. Para impedir el arranque accidental de los motores de
gasolina mientras se hace girar el motor o generador de la
soldadura durante el trabajo de mantenimiento, desconectar
los cables de las bujas, tapa del distribuidor o cable del
magneto, segn corresponda.
ii
ii
SEGURIDAD
La DESCARGA ELCTRICA
puede causar la muerte.
3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo estn
elctricamente con tensin cuando el equipo
de soldadura est encendido. No tocar esas
piezas con tensin con la piel desnuda o con
ropa mojada. Usar guantes secos sin agujeros
para aislar las manos.
iii
iii
SEGURIDAD
Las CHISPAS DE
SOLDADURA pueden
provocar un incendio o
una explosin.
6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del
lugar de soldadura. Si esto no es posible, taparlas para
impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.
Recordar que las chispas y los materiales calientes de la
soldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas
y aberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberas
hidrulicas. Tener un extintor de incendios a mano.
6.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se
deben tomar precauciones especiales para prevenir
situaciones de riesgo. Consultar Seguridad en Soldadura y
Corte (ANSI Estndar Z49.1) y la informacin de operacin
para el equipo que se est utilizando.
6.c Cuando no est soldando, asegrese de que ninguna parte del
circuito del electrodo haga contacto con el trabajo o tierra. El
contacto accidental podra ocasionar sobrecalentamiento de la
mquina y riesgo de incendio.
6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores
hasta haber tomado los pasos necesarios para asegurar que
tales procedimientos no van a causar vapores inflamables o
txicos de las sustancias en su interior. Pueden causar una
explosin incluso despus de haberse limpiado. Para ms
informacin, consultar Recommended Safe Practices for the
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping
That Have Held Hazardous Substances, AWS F4.1 de la
American Welding Society .
6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de
calentar, cortar o soldar. Pueden explotar.
6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de
soldadura. Usar ropa adecuada que proteja, libre de aceites,
como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas,
zapatos de caa alta y una gorra. Ponerse tapones en los odos
cuando se suelde fuera de posicin o en lugares confinados.
Siempre usar gafas protectoras con protecciones laterales
cuando se est en un rea de soldadura.
6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del rea de
soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo
conectados a la estructura del edificio o a otros lugares
alejados del rea de soldadura aumentan la posibilidad de que
la corriente para soldar traspase a otros circuitos alternativos
como cadenas y cables de elevacin. Esto puede crear riesgos
de incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables de izar
hasta hacer que fallen.
6.h. Ver tambin 1.c.
La BOTELLA de gas
puede explotar si est
daada.
7.a. Emplear nicamente botellas que contengan el gas de proteccin adecuado
para el proceso utilizado, y reguladores
en buenas condiciones de funcionamiento diseados para el
tipo de gas y la presin utilizados. Todas las mangueras,
rcores, etc. deben ser adecuados para la aplicacin y estar
en buenas condiciones.
7.b. Mantener siempre las botellas en posicin vertical sujetas
firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un
soporte fijo.
7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:
Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estn
sujetos a dao fsico.
A una distancia segura de las operaciones de corte o
soldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o
llamas.
7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otra
pieza con tensin toque la botella de gas.
7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula de
la botella de gas cuando se abra.
7.f. Los capuchones de proteccin de la vlvula siempre deben
estar colocados y apretados a mano, excepto cuando la botella
est en uso o conectada para uso.
7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulacin en las botellas
de gas y el equipamiento asociado, y la publicacin P-I de
CGA, Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases
Comprimidos en los Cilindros, publicado por Compressed Gas
Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA
22202.
PARA equipos
ELCTRICOS
8.a. Cortar la electricidad entrante usando el interruptor de desconexin en la caja de fusibles
antes de trabajar en el equipo.
8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National
Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
fabricante.
8.c. Conectar el equipo a tierra de acuerdo con U.S. National
Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
fabricante.
iv
iv
SEGURIDAD
PRCAUTIONS DE SRET
Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les prcautions de sret specifiques qui parraissent
dans ce manuel aussi bien que les prcautions de sret
gnrales suivantes:
Sret Pour Soudage A LArc
1. Protegez-vous contre la secousse lectrique:
a. Les circuits llectrode et la pice sont sous tension
quand la machine souder est en marche. Eviter toujours
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue
ou les vtements mouills. Porter des gants secs et sans
trous pour isoler les mains.
b. Faire trs attention de bien sisoler de la masse quand on
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans
les positions assis ou couch pour lesquelles une
grande partie du corps peut tre en contact avec la
masse.
c. Maintenir le porte-lectrode, la pince de masse, le cble
de soudage et la machine souder en bon et sr tat
defonctionnement.
d.Ne jamais plonger le porte-lectrode dans leau pour le
refroidir.
e. Ne jamais toucher simultanment les parties sous tension
des porte-lectrodes connects deux machines souder parce que la tension entre les deux pinces peut tre le
total de la tension vide des deux machines.
f. Si on utilise la machine souder comme une source de
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions
pour le porte-lectrode sapplicuent aussi au pistolet de
soudage.
2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne
jamais enrouler le cble-lectrode autour de nimporte quelle
partie du corps.
3. Un coup darc peut tre plus svre quun coup de soliel,
donc:
a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant appropri
ainsi quun verre blanc afin de se protger les yeux du
rayonnement de larc et des projections quand on soude
ou quand on regarde larc.
b. Porter des vtements convenables afin de protger la
peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de
larc.
c. Protger lautre personnel travaillant proximit au
soudage laide dcrans appropris et non-inflammables.
4. Des gouttes de laitier en fusion sont mises de larc de
soudage. Se protger avec des vtements de protection
libres de lhuile, tels que les gants en cuir, chemise paisse,
pantalons sans revers, et chaussures montantes.
Mar. 93
Gracias
Lea este Manual de Instrucciones completamente antes de empezar a trabajar con este equipo. Guarde este
manual y tngalo a mano para cualquier consulta rpida. Ponga especial atencin a las diferentes consignas de
seguridad que aparecen a lo largo de este manual, por su propia seguridad. El grado de importancia a considerar en cada caso se indica a continuacin.
ADVERTENCIA
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida exactamente para evitar
daos personales graves incluso la prdida de la vida.
PRECAUCIN
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida para evitar daos personales
menos graves o daos a este equipo.
vi
vi
TABLA DE CONTENIDO
PGINA
INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCINA
ESPECIFICACIONES TCNICAS IDEALARC DC-655 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
SMBOLOS GRFICOS QUE APARECEN EN LA PLACA DE CAPACIDADES . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
SELECCIN DE LA UBICACIN ADECUADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
ESTIBACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
INCLINACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
CONEXIONES ELCTRICAS DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
TAMAOS DE FUSIBLES Y ALAMBRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
CONEXIN DE ATERRIZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
CONEXIONES DE ALIMENTACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
PROCEDIMIENTO DE RECONEXIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
CONEXIONES DE SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
CABLES DE ELECTRODO Y DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
CONEXIONES DE POTENCIA AUXILIAR Y CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
TABLA DE POTENCIA AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
RECEPTCULO DPLEX DE 115VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
RECEPTCULO DE 230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
RECEPTCULO TIPO MS DE 14 PINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
TABLILLAS DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
OPERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCIN B
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
ADVERTENCIAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
DESCRIPCIN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
PROCESOS Y EQUIPOS RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
CARACTERSTICAS Y VENTAJAS DEL DISEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
CAPACIDAD DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
CONTROLES Y CONFIGURACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
POTENCIA AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
PROTECCIN DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
RENDIMIENTO DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCIN C
OPCIONES INSTALADAS DE CAMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCIN D
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
MANTENIMIENTO GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
LOCALIZACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCIN E
CMO UTILIZAR LA GUA DE LOCALIZACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
LOCALIZACIN DE AVERAS DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-2
LOCALIZACIN DE AVERAS DE TARJETAS DE P.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-9, E-10
DIAGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCIN F
LISTAS DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SERIE P-317
A-1
A-1
INSTALACIN
Voltaje
Estndar
122/61
122/61/49
135/67.5
61
49
122/70
74/56
64
140/70
68
230/460/60
230/460/575/60
208/416/60
460/60
575/60
230/400/50/60*
380/500/50/60
440/50/60
200/400/50/60
415/50/60
150/75
150/75/60
166/83
75
60
150/86
90/69
78
172/86
83
Nmero de
Cdigo
10501
10502, 11324
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
SALIDA NOMINAL
Ciclo de Trabajo
Ciclo de Trabajo del 100%
NEMA Clase I (100)*
Ciclo de Trabajo del 60%
Amps
650
815
44
SALIDA
Rango de Voltaje
Rango de Corriente
13-44 DC
50-815
Potencia Auxiliar
Para obtener informacin de
Potencia Auxiliar por modelo, vea
la seccin de OPERACIN
HERTZ
208
230
416
460
575
200
230
380
400
415
440
500
60
60
60
60
60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
DIMENSIONES FSICAS
ALTURA
27.5 pulg.
699 mm
ANCHO
22.2 pulg.
564 mm
PROFUNDIDAD
38.0 pulg.
965 mm
PESO
720 lbs.
326 kg.
DC-655
A-2
INSTALACIN
SMBOLOS GRFICOS QUE APARECEN EN LA PLACA DE
CAPACIDADES (LOCALIZADA DETRS DEL GABINETE)
Transformador trifsico con
salida de CD rectificada
Caractersticas de Salida
de Voltaje Constante
ALIMENTACIN
GMAW
TRIFSICO
FCAW
IEC 974-1
CE
IP-23
NRTL/C
Caractersticas de Salida de
Corriente Constante
NRTL
SMAW
SAW
DC-655
A-2
Uo
U1
I1
U2
I2
A-3
A-3
INSTALACIN
CONTACTOR DE
ENTRADA (CR1)
CABLE DE SUMINISTRO
DE ALIMENTACIN CON
BUJE O CONECTOR DE
CAJA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ENSAMBLE DE
PANEL DE
RECONEXIN
Antes de instalar la mquina revise que el voltaje de alimentacin, fase y frecuencia sean los mismos que los
especificados en la placa de identificacin de la soldadora.
Utilice tamaos de alambre de entrada que satisfagan los
cdigos locales o vea la pgina Especificaciones
Tcnicas en este manual.
La entrada del suministro de alimentacin se da a travs del
orificio en el Ensamble Posterior del Gabinete. Vea la
Figura A.1 para localizar la abertura del cable de entrada de
la mquina, Contactor de Entrada (CR1), y panel de
reconexin.
ESTIBACIN
La DC-655 puede estibarse en forma triple, siempre y
cuando la mquina inferior se encuentre en una superficie estable, dura y nivelada. Asegrese de que los
dos pines en la parte superior encajan en las ranuras
de la base de la DC-655 que est encima de ella.
INCLINACIN
No coloque la mquina sobre una superficie lo suficiente inclinada como para representar el riesgo de
que la mquina se caiga.
CONEXIN A TIERRA
Aterrice el armazn de la mquina. Dentro de la parte posterior del gabinete de la mquina, cerca del contactor de
entrada, se localiza una terminal de aterrizamiento marcada
con el smbolo (
). El acceso al ensamble de la caja de
entrada se encuentra en la parte superior trasera de la
mquina. Consulte sus cdigos elctricos locales y
nacionales para conocer los mtodos de aterrizamiento
adecuados. Utilice tamaos de alambres de aterrizamiento
que satisfagan los cdigos elctricos locales o vea la pgina
Especificaciones Tcnicas en este manual.
DC-655
A-4
A-4
INSTALACIN
CONEXIONES DE SUMINISTRO DE
ALIMENTACIN
Un electricista calificado deber conectar los cables
de suministro de alimentacin.
Las mquinas de voltaje mltiple se envan conectadas al voltaje de entrada mximo sealado en la
placa de capacidades de la mquina. Antes de instalar la mquina, revise que el panel de reconexin en
el ensamble de la caja de entrada est conectado
para el voltaje adecuado.
PRECAUCIN
PROCEDIMIENTO DE RECONEXIN
ADVERTENCIA
La descarga elctrica puede causar la
muerte.
Desconecte la alimentacin antes de llevar a cabo este procedimiento.
------------------------------------------------------------------------
ADVERTENCIA
Desconecte la alimentacin
antes de dar servicio a la mquina
DIAGRAMA DE CONEXIN DE
ALIMENTACIN DE MQUINAS DE VOLTAJE DUAL
IMPORTANTE: CAMBIE LAS POSICIONES DE LOS ENLACES Y CONEXIONES DEL TRANSFORMADOR DE CONTROL.
NOTA: LAS MQUINAS SE ENVAN DE FABRICA CONECTADAS PARA MS DE 300 VOLTIOS
L3
LNEAS DE
ENTRADA
L2
CR1
CONTACTOR
L1
GND
H1
H2
H3
5. MONTE LOS ENLACES EN LAS POSICIONES QUE SE MUESTRAN; ESTBELOS EN FORMA DOBLE O
TRIPLE EN TRES POSICIONES. HAGA UN BUCLE DEL CABLE FLEXIBLE EN LA POSICIN QUE SE
MUESTRA; COLOQUE LAS TERMINALES EN TAL FORMA QUE SE MANTENGA EL MXIMO ESPACIO
LIBRE HACIA LOS ENLACES. INSTALE Y APRIETE TODAS LAS TUERCAS HEXAGONALES.
CONTROL
TRANSF.
LINKS
LNEAS DE
ENTRADA
L3
L2
2. DESCONECTE Y ASLE LA TERMINAL DE CABLE H3 CON CINTA PARA PROPORCIONAR POR LO MENOS
UN AISLAMIENTO DE 600 VOLTIOS.
CR1
V
CONTACTOR
L1
GND
H1
H2
H3
CONTROL
TRANSF.
5. MONTE LOS ENLACES EN LAS POSICIONES QUE SE MUESTRAN; COLOQUE LAS TERMINALES EN
TAL FORMA QUE SE MANTENGA EL MXIMO ESPACIO LIBRE HACIA LOS ENLACES. INSTALE Y
APRIETE TODAS LAS TUERCAS HEXAGONALES.
D-UF
LINKS
M18225
A-5
CONEXIONES DE SALIDA
CABLES DE ELECTRODO Y TRABAJO
Use las longitudes de cable ms cortas posibles. Para
los tamaos recomendados de cables con base en la
longitud, vea la Tabla A.1.
TABLA A.1
Tamaos de Cables para Longitudes Combinadas
de Cables de Electrodo y Trabajo de Cobre
Longitud de Cable
en pies (metros)
0 (0)
a 100 (30.4)
100 (30.4) a 200 (60.8)
200 (60.8) a 250 (76.2)
A-5
INSTALACIN
Cables Paralelos
Tamao de Cable
2
2
2
2/0 ( 70mm2)
3/0 ( 95mm2)
4/0 (120mm2)
RECEPTCULO MS DE 14 PINES
TERMINAL
DE SALIDA
POSITIVA
PANEL DE LA CUBIERTA
DE LA TABLILLA DE
CONEXIONES
TERMINAL
NEGATIVA DE BAJA
INDUCTANCIA
TERMINAL DE SALIDA
NEGATIVA DE ALTA
INDUCTANCIA
A-6
POTENCIA AUXILIAR Y
CONEXIONES DE CONTROL
A-6
INSTALACIN
Modelos
Nacionales
(60Hz)
Modelo
Canadiense
(230/460/575V/60 Hz)
Modelos
Europeos
(50/60 Hz)
Modelos de
Exportacin
(50/60 Hz)
En Receptculo
Dplex
115V 20A
No Dplex
No Dplex
Terminales 31 y
32 de tablilla de
conexiones
115V 20A
115V 15A
115V 20A
115V 15A
115V 15A
Pines A y J del
Receptculo MS
115V 20A
115V 15A
115V 20A
Circuito Abierto
115V 15A
Pines I y K del
Receptculo MS
42V 10A
En receptculo
de 220V
No Receptculo
Para conocer los circuitos disponibles en el receptculo de 14 pines, consulte la figura A.4.
42 VCA estn disponibles en los pines I y K del receptculo. Un interruptor automtico de 10 amps protege
a este circuito.
115 VCA estn disponibles en los pines A y J del
receptculo. (Modelos Nacionales, Canadienses y de
Exportacin). Este circuito est protegido por un interruptor de circuito (vea la Tabla de Potencia Auxiliar).
Note que los circuitos de 42 y 115 VCA estn elctricamente aislados entre s. Sin embargo, en el modelo europeo, una lnea de 115VCA est conectada al
aterrizamiento del chasis.
FIGURA A.4 VISTA FRONTAL DEL RECEPTCULO
DEL CONECTOR DE 14 PINES
K=42
J=31
A=32
I=41
B=GND
L
C=2
H=21
D=4
42V 10A
42V 10A
G=75
E=77
42V 10A
F=76
M
No Receptculo
220V 2A
220V 2A
PIN
1.
2.
CABLE No.
FUNCIN
A
B
C
D
E
F
G
32
GND
2
4
77
76
75
115 VCA
Conexin del chasis
Circuito del gatillo
Circuito del gatillo
Control de salida
Control de salida
Control de salida
H
I
21
41
J
K
L
M
N
31
42
-------
115 VCA
42 VCA
-------
1.
DC-655
A-7
INSTALACIN
TABLILLAS DE CONEXIONES
Las tablillas de conexiones estn disponibles detrs
del panel de cubierta al frente del gabinete inferior
para conectar los cables de control del alimentador de
alambre que no tienen un conector tipo MS de 14
Pines. Para la ubicacin de este panel de cubierta,
consulte la figura A.3. Estas terminales alimentan las
conexiones como se muestra en las siguientes tablas
de Tablillas de Conexiones. Para la capacidad nominal del interruptor automtico en el circuito de 115
VCA, vea la Tabla de Potencia Auxiliar. Remueva el
tapn de la cubierta de la tablilla de conexiones, e
instale una abrazadera de anclaje apropiada para el
cable que se est utilizando. NOTA: Existen dos puntos de conexin de cables de sensin de trabajo en la
tablilla de conexiones. Conecte el cable de sensin
de trabajo #21 del conector de 14 pines y el cable #21
del cable de control a -21 cuando se suelde con
polaridad positiva o a +21 cuando se trate de polaridad negativa.
Funcin
75
76
77
Control de salida
Control de salida
Control de salida
Funcin
+21
-21
41
4
2
31
32
Conexin de trabajo
Conexin de trabajo2
42 VCA
Circuito del gatillo
Circuito del gatillo
115 VCA1
115 VCA1
1.
DC-655
A-7
B-1
INSTALACIN
B-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DESCRIPCIN GENERAL
ADVERTENCIAS GENERALES
Se encuentran disponibles cuatro modelos:
Nacional todos los modelos de 60 Hertz excepto
230/460/575v.
clasificados como NEMA Clase 1
Canadiense - 230/460/575v de 60 Hertz
clasificados como NEMA Clase 1
Europeo Modelos CE de 50/60 Hertz calificados
y clasificados para IEC 974-1
Exportacin - Modelos de 50/60 Hertz clasificados
como NEMA Clase 1
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA
puede causar la muerte
No toque las partes elctricamente
activas o el electrodo con la piel o
ropa hmedos.
Aslese del trabajo y tierra
DC-655
B-2
B-2
INSTALACIN
CAPACIDAD DE SOLDADURA
La DC-655 tiene la siguiente Salida y Ciclo de Trabajo
con base en la operacin por un periodo de 10 minutos:
DC-655
B-3
B-3
INSTALACIN
CONTROLES Y CONFIGURACIONES
Todos los controles y ajustes del operador estn localizados al frente del gabinete de la DC-655. Consulte las
Figuras B.1 y B.2, as como las explicaciones correspondientes.
DC-655
7
B-4
B-4
INSTALACIN
Este modo se utiliza para soladura de varilla revestida (SMAW) y desbaste de arco con aire carbn CC,
y emplea una funcin de Arranque Energizado y
un Control de Fuerza de Arco. El modo CC tambin
se puede utilizar para arco sumergido CC con alimentadores de alambre CC(VV) con lectura de arco
adecuada si la fuerza de arco se establece lo suficientemente elevada. Consulte la seccin de
Rendimiento de Soldadura.
8. VOLTMETRO Y AMPERMETRO OPCIONALES Se encuentran disponibles kits de medidores digitales o analgicos como opciones instaladas de
campo. Consulte la Seccin Accesorios de este
manual.
6
1. RECEPTCULO DPLEX DE 115VAC (Modelos
Nacionales y Canadienses) Este receptculo proporciona hasta 20 amps de potencia auxiliar de
115 VCA en los modelos Nacionales y
Canadienses, excepto por el modelo canadiense
(Cdigo 10502) que es 15 amps de 115 VCA.
DC-655
B-5
B-5
INSTALACIN
PRECAUCIN
Observe que algunos tipos de equipo, especialmente
bombas y motores grandes, tienen corrientes de
arranque que son significativamente ms altas que su
corriente de funcionamiento. Estas corrientes de
arranque ms altas pueden causar que el interruptor
automtico se abra. Si esta situacin se presenta, el
usuario deber dejar de usar la potencia auxiliar
DC655 para ese equipo.
___________________________________________
PROTECCIN DE LA MQUINA
CONTROL DEL VENTILADOR TRMICO
El ventilador de enfriamiento de la mquina permanece apagado cuando la temperatura de los rectificadores y devanados dentro de la mquina es menor
a la que requiere enfriamiento de flujo de aire, como
lo determina el monitoreo electrnico de varios sensores trmicos y la corriente de soldadura de la
mquina. El ventilador puede permanecer apagado
hasta que inicie la soldadura, pero una vez activado,
permanecer encendido por los menos 5 minutos
para asegurar un enfriamiento adecuado. Esta funcin ahorra energa, as como minimiza la cantidad de
suciedad y otras partculas que viajan por el aire y
entran a la mquina.
CONEXIONES EN LA PARTE
POSTERIOR DEL GABINETE
(MODELOS EUROPEOS)
APAGADO DE LA MQUINA
La DC-655 proporciona modos de apagado para
sobrecalentamiento trmico, corrientes de carga excesiva y fallas. Tambin proporciona una funcin de temporizador ralenti para ahorro de operacin adicional.
POTENCIA AUXILIAR
Una potencia auxiliar de CA de 42 voltios, como se
requiere para algunos alimentadores de alambre, se
encuentra disponible a travs del receptculo de alimentador de alambre. Un interruptor automtico de 10 amp
protege al circuito de 42 voltios contra sobrecargas.
DC-655
B-6
B-6
INSTALACIN
SOBRECARGA TRMICA
Esta soldadora cuenta con proteccin termosttica
contra ciclos de trabajo excesivos, sobrecargas, prdida de enfriamiento y altas temperaturas ambiente.
Cuando la soldadora es sometida a una sobrecarga o
prdida de enfriamiento, el termostato se abre. Esta
condicin se indicar a travs de la iluminacin de la
Luz de Proteccin Termosttica amarilla al frente del
gabinete (vea la Figura B.1). El ventilador continuar
funcionando para enfriar la fuente de poder. No es
posible soldar hasta que la mquina se haya enfriado
y se apague la Luz de Proteccin Termosttica.
APAGADO DE PROTECCIN
CONTRA SOBRECORRIENTE
Apagado de Corriente Promedio
Para proteger los SCR, la DC-655 apagar esencialmente ninguna salida si la corriente de salida promedia
ms de 900 amps durante 5-6 segundos, y es menor
que 0.3 segundos si se promedian ms de 1200 amps
(menor tiempo para mayor corriente). La tarjeta PC de
Control LED4, luz de apagado se encender.
Este apagado de corriente promedio se puede restablecer slo abriendo el gatillo de la antorcha del alimentador o cambiando el interruptor de Salida/Remoto de la
DC-655 a la posicin on (encendido).
Apagado de Corriente Pico
Para proteger los SCR, la DC-655 apagar esencialmente ninguna salida si la corriente de salida pico
excede los 2500 amps (aproximadamente 1800A
promedio). La tarjeta PC de Control LED4, luz de apagado, se encender.
Este apagado de corriente pico se puede restablecer
apagando la entrada de la DC-655 y despus
encendindola.
Interruptor DIP
RENDIMIENTO DE SOLDADURA
TERMINAL DE BAJA INDUCTANCIA
La terminal Negativa (-) derecha interna es un inductor de estabilizador bajo y actualmente slo se
recomienda para soladura con procedimientos
NR203Ni 1%. Todos los dems procesos sern soldados utilizando la terminal Negativa (-) derecha
externa con inductor estabilizador mayor.
DC-655
B-7
B-7
INSTALACIN
Configuracin
Alta
Limitacin de
Corriente Alta
Limitacin de
corriente Baja
Interruptor DIP
1
Configuracin
Baja
VOLTIOS
OCV
Cortador de Arranque
Energizado CC
Arranque energizado
Fuerza de Arco Mx.
Configuracin
Alta
Interruptor #4 Limitacin de
Corriente de VC "Alta"
(como se muestra)
AMPS
SALIDA DE VC
Configuracin
Baja
Interruptor #3 es para
propsitos de prueba y
debe estar hacia abajo
AMPS
SALIDA DE CC
DC-655
C-1
LN-15
DH-10
LN-10
LN-7 GMA*
LN-742
LN-7*
NA-3
NA-5
LN-9*
LN-9 GMA*
LN-23P
LN-25
LN-8*
ALIMENTADORES DE ALAMBRE
AUTOMTICOS*
C-1
ACCESORIOS
NA-5R
LT-7 Tractor
C-2
ACCESORIOS
DC-655
C-2
D-1
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede
causar la muerte.
Slo personal calificado deber
realizar este mantenimiento.
APAGUE la alimentacin en el
interruptor de desconexin o caja
de fusibles antes de trabajar en
este equipo.
No toque partes elctricamente
energizadas.
MANTENIMIENTO GENERAL
1. El motor del ventilador tiene rodamientos sellados
que no requieren servicio.
2. En ubicaciones extremadamente polvosas, la
suciedad puede obstruir el aire de enfriamiento
provocando que la soldadura se sobrecaliente con
apertura prematura de la proteccin trmica.
Aplique aire de baja presin a la soldadora regularmente para eliminar suciedad excesiva y la acumulacin de polvo en las partes internas.
3. Revise peridicamente los cables de soldadura.
Inspeccione si hay hendiduras o perforaciones.
Tambin asegrese de que todas las conexiones
estn bien apretadas.
DC-655
D-1
E-1
LOCALIZACIN DE AVERAS
E-1
ADVERTENCIA
El servicio y la reparacin slo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fbrica Lincoln
Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas
para el tcnico y el operador de la mquina, e invalidar su garanta de fbrica. Por su seguridad y
para evitar una descarga elctrica, por favor tome en cuenta todas las notas de seguridad y precauciones detalladas a lo largo de este manual.
__________________________________________________________________________
Esta gua de deteccin de problemas se proporciona
para ayudarle a localizar y a reparar posibles averas
de la mquina. Simplemente siga el procedimiento de
tres pasos que se da enseguida.
Paso 1.LOCALIZACIN
DEL
PROBLEMA
(SNTOMA).
Observe debajo de la columna llamada PROBLEMA
(SNTOMAS). Esta columna describe los sntomas
posibles que la mquina pueda presentar. Encuentre
la lista que describa de la mejor manera el sntoma
que la mquina est presentando.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y
reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia
en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
DC-655
E-2
E-2
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
El contactor de entrada (CR1) tiene
interrupciones.
El contactor de entrada de la
mquina no opera.
El contactor de entrada de la
mquina opera, pero no hay salida
cuando se intenta soldar.
2. El apagado de la alimentacin se
puede activar (LED3 en la Tarjeta
de Control). Vea Proteccin de
Falla del Rectificador
Cortocircuiteado en la Seccin
Pngase en contacto con su Taller de
de Operacin.
Servicio de Campo Autorizado de
1. Los cables de electrodo o de tra- Lincoln para obtener asistencia tcnica
bajo pueden estar sueltos o rotos para localizacin de averas.
2. La tarjeta de P.C. de disparo no
est conectada o tiene falla. Vea
la informacin sobre el LED de la
tarjeta de PC.
3. El circuito de gatillo puede no
estar funcionando. Coloque el
Interruptor de las Terminales de
Salida en la posicin de ENCENDIDO, o coloque un alambre de
puente entre #2 y #4 en la tablilla
de conexiones. Si la salida no
est habilitada entonces revise
que el cable de control est
conectado al alimentador de
alambre.
4. Si la luz de proteccin trmica
est ENCENDIDA, entonces la
mquina est sobrecalentada.
Asegrese de que el ventilador
est operando y remueva la
causa del problema de sobrecalentamiento.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-3
E-3
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
La mquina tiene salida, pero no
control.
La mquina no tiene salida mxima. 1. Asegrese de que se est aplicando a la mquina CV655 la
entrada trifsica correcta.
2. El potencimetro de control de
salida puede tener falla.
3. La tarjeta de control o la de disparo pueden tener falla.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-4
E-4
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
Arco de soldadura variable o tardo. 1. Asegrese de que el interruptor
de modo est en la posicin adecuada para el proceso.
2. Asegrese de que los cables de
soldadura tengan el tamao
correcto y que las conexiones
estn bien apretadas.
3. Asegrese de que los procedimientos de soldadura sean los correctos.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-5
E-5
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
La mquina no suelda. El OCV es
menor a 1 voltio.
El alimentador de alambre no
enciende.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-6
E-6
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
Caractersticas de arco pobres.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-7
E-7
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
La Luz de Proteccin Trmica se
ENCIENDE, y el ventilador no
funciona.
El ventilador funciona
continuamente.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-8
E-8
LOCALIZACIN DE AVERAS
Siga todas las recomendaciones de seguridad detalladas en este manual
PROBLEMAS
(SNTOMAS)
CAUSA
POSIBLE
ACCIN
RECOMENDADA
PROBLEMAS
El Ampermetro Digital no funciona
adecuadamente o la pantalla es
errtica.
2. Revise la retroalimentacin de
corriente y circuitos de
retroalimentacin de voltaje. Vea
el diagrama de cableado.
3. Los medidores pueden estar
defectuosos.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-9
LOCALIZACIN DE AVERAS
E-9
3. Si todos los voltajes estn presente, apague, y enchufe de nuevo P5 en J5. Vuelva a encender. Si los LEDs
continan apagados, reemplace la Tarjeta de Circuito Impreso (PCB) de disparo.
4. Si los voltajes no estuvieron presentes, entonces revise el cableado hasta los devanados auxiliares en busca
de una posible apertura.
5. Los LEDs del 1 al 6 indican que se estn enviando seales de compuerta a los nmero del 1 al 6 del SCR
principal respectivamente. Si el LED5 est encendido (TARJETA DE CONTROL), junto con el LED 7, 8 y 9 en
la PCB de disparo, y los LEDs del 1 al 6 no estn encendidos, revise para asegurarse de que el cable 231
entre la tarjeta de control y tarjeta de disparo no est roto.
6. Si ninguno de los LED del 1 al 6 ni tampoco los LED 7,8, y 9 estn encendidos, reemplace la PCB de disparo.
LED1
2.
3.
LED2
LED3
4.
LED4
5.
6.
LED5
LED6
7.
8.
LED7
LED8
9.
10.
11.
LED9
LED10
LED11
Indica que el interruptor de modo CC est cerrado. Cuando el interruptor de modo CC est cerrado tambin se debe iluminar el LED6. Ver LED6.
indica que hay voltaje de retroalimentacin presente en el modo CV.
indica una interrupcin en la alimentacin. Consulte Apagado de Proteccin de Fallas de los
Cables de Control Remoto y la Proteccin de Fallas del rectificador Cortocircuiteado o el
Temporizador de Apagado Ralenti en la seccin de Operacin.
indica un apagado por falla de sobre corriente. Consulte Apagado de Proteccin de
Sobrecorriente en la Seccin de Operacin.
Indica que la Corriente de Salida debe estar presente.
indica que la mquina est en el modo CC. Este LED debe encenderse cuando se enciende el
LED1. De no ser as la falla puede estar en la Tarjeta PC de Control.
Suministro de energa de +16V
indica que la Tarjeta PC de Control est sealando la Tarjeta PC de Quemado para encender los
SCR.
Suministro de energa -10V
indica que la entrada de 42V est presente en la Tarjeta PC de Control
indica que hay voltaje de retroalimentacin presente en el modo CC..
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
E-10
LOCALIZACIN DE AVERAS
E-10
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte a su
instalacin de servicios de campo autorizada Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de problemas antes de que proceda.
DC-655
DC-655
POSITIVO
31 32
21
75
77
CABLE DE CONTROL
21
TIERRA
32
31
2
4
AL TRABAJO
A LA UNIDAD DE ALIMENTACION DE
ALAMBRE
N.D.
N.E.
76
LN-7 AL CABLE DE
CONTROL
LN-7 AL ENCHUFE
DE CABLE DE ENTRADA
N.A.
N.G.
41
NEGATIVO
N.F.
+ 21 - 21
FUENTE DE PODER
RECEPTACULO DE
14 PINES
LA DESCARGA
ELCRICA PUEDE
CAUSAR LA MUERTE
ADVERTENCIA
N.G. La ilustracin no necesariamente representa la posicin real de los bornes de salida adecuados.
Para mayor informacin, consulte el manual de operacin de la fuente de poder.
N.F. Si el cable #21 debe conectarse a la tablilla de conexiones, conctelo a la terminal #21 que coincide
con la polaridad de trabajo. Esta conexin deber cambiarse cada vez que se cambie la polaridad del electrodo.
N.E. Si se utiliza un control de voltaje remoto opcional, conctelo a esta tablilla de conexiones.
N.D. Conecte el cable de aterrizamiento del cable de control a la terminal del armazn marcada
cerca de
la tablilla de conexiones de la fuente de poder. La terminal de aterrizamiento de la fuente de poder (marcada
y localizada cerca de las conexiones de alimentacin de la fuente de poder) debe ser conectada adecuadamente
al aterrizamiento elctrico, conforme al manual de operacin de la fuente de poder.
N.B. Si LN-7 est equipado con un kit de medidor, alargue el cable #21 del cable de control LN-7 con
conectores de tablilla de conexiones, o del receptculo de 14 pines utilizando un alambre aislado AWG #14
o mayor fsicamente adecuado para la instalacin. Para este fin, es posible ordenar un cable de trabajo de
sensin de voltaje remoto S16586-[LONGITUD]. Conctelo directamente a la pieza de trabajo independientemente
de la conexin del cable de trabajo de soldadura. Por conveniencia, este cable #21 alargado deber unirse con
cinta al cable de trabajo de soldadura. (Si la longitud del cable de trabajo de soldadura es corta, menos de 25 pies,
y se cree que las conexiones son confiables, entonces no es necesario alargar el cable #21 del cable de control y
puede conectarse directamente a la terminal #21 en la tablilla de conexiones. Observe que esta no es la conexin
preferida porque agrega error a la lectura del voltmetro LN-7.)
N.A. Los cables de soldadura deben tener la capacidad adecuada para la corriente y ciclo de trabajo de las
aplicaciones actuales y futuras. Para los tamaos adecuados, vea el Manual de Operacin LN-7.
CONEXIONES
CABLE DE TABLILLA DE
CON CONECTORES DE
14 PINES
ENCHUFE TIPO MS DE
CON CONECTOR DE
DIAGRAMAS
S22976
10-30-98F
F-1
F-1
41
DC-655
N.A.
N.H.
POSITIVO
31 32
21
75
77
N.E.
21
GND
C
B
A
32
31
2
4
AL TRABAJO
DE ALAMBRE
A LA UNIDAD DE ALIMENTACION
N.D.
CONTROL
76
CABLE DE
N.F.
N.E.
CABLE DE CONTROL
A ENCHUFE DE CABLE DE
NEGATIVO
N.G.
+ 21 - 21
FUENTE DE PODER
RECEPTACULO
DE 14 PINES
O
LA DESCARGA
ELCRICA PUEDE
CAUSAR LA MUERTE
Alargue el cable #21 del cable de control con conectores de tablilla de conexiones, o del receptculo de
14 pines utilizando un alambre aislado AWG #14 o mayor fsicamente adecuado para la instalacin.
Para este fin, es posible ordenar un cable de trabajo de sensin de voltaje remoto S16586-[LONGITUD].
Conctelo directamente a la pieza de trabajo independientemente de la conexin del cable de trabajo de soldadura.
Por conveniencia, este cable #21 alargado deber unirse con cinta al cable de trabajo de soldadura.
(Si la longitud del cable de trabajo de soldadura es corta, menos de 25 pies, y se cree que las conexiones
son confiables, entonces no es necesario alargar el cable #21 del cable de control y puede conectarse directamente
a la terminal #21 en la tablilla de conexiones. Observe que esta no es la conexin preferida porque agrega
error a la lectura del voltmetro).
Si el cable #21 debe conectarse a la tablilla de conexiones, conctelo a la terminal #21 que coincide
con la polaridad de trabajo. Esta conexin deber cambiarse cada vez que se cambie la polaridad del electrodo.
Los puentes de control de voltaje LN-9 deben conectarse en la siguiente forma: (consulte el Manual de
Operacin LN-9):
Puente blanco en la tarjeta de voltaje al pin "S".
Puente azul en la tarjeta de voltaje (nicamente unidades ms recientes),
o en la tarjeta de inicio (unidades anteriores) al pin "B".
N.H. La ilustracin no necesariamente representa la posicin real de los bornes de salida adecuados.
Para mayor informacin, consulte el manual de operacin de la fuente de poder.
N.G
N.F.
N.E. Si utiliza un cable de control LN-8 ms antiguo: conecte el cable #75 a #75 en la tablilla de conexiones;
conecte el cable #76 a #76 en la tablilla de conexiones; conecte el cable #77 a #77 en la tablilla de conexiones.
N.D. Conecte el cable de aterrizamiento del cable de control a la terminal del armazn marcada
cerca de
a tablilla de conexiones de la fuente de poder. La terminal de aterrizamiento de la fuente de poder (marcada
y localizada cerca de las conexiones de alimentacin de la fuente de poder) debe ser conectada adecuadamente
al aterrizamiento elctrico, conforme al manual de operacin de la fuente de poder.
N.B
N.A. Los cables de soldadura deben tener la capacidad adecuada para la corriente
y ciclo de trabajo de las aplicaciones actuales y futuras.
CONEXIONES
CABLE DE TABLILLA DE
CON CONECTORES DE
14 PINES
ENCHUFE TIPO MS DE
CON CONECTOR DE
ADVERTENCIA
DIAGRAMAS
S22977
10-30-98F
F-2
F-2
DC-655
POSITIVO
31 32
76
77
CABLE DE CONTROL
21
GND
77
76
75
32
31
2
4
AL TRABAJO
N.D.
CABLE DE CONTROL
A CAJA DE CONTROL
AUTOMATICO
75
14 PINES
N.A.
N.G.
41
NEGATIVO
N.F.
+ 21 - 21
21
FUENTE DE PODER
RECEPTACULO
LA DESCARGA
ELCRICA PUEDE
CAUSAR LA MUERTE
Alargue el cable #21 del cable de control con conectores de tablilla de conexiones, o del receptculo de
14 pines utilizando un alambre aislado AWG #14 o mayor fsicamente adecuado para la instalacin.
Para este fin, es posible ordenar un cable de trabajo de sensin de voltaje remoto S16586-[LONGITUD].
Conctelo directamente a la pieza de trabajo independientemente de la conexin del cable de trabajo de soldadura.
Por conveniencia, este cable #21 alargado deber unirse con cinta al cable de trabajo de soldadura.
(Si la longitud del cable de trabajo de soldadura es corta, menos de 25 pies, y se cree que las conexiones
son confiables, entonces no es necesario alargar el cable #21 del cable de control y puede conectarse directamente
a la terminal #21 en la tablilla de conexiones. Observe que esta no es la conexin preferida porque agrega
error a la lectura del voltmetro).
Si el cable #21 debe conectarse a la tablilla de conexiones, conctelo a la terminal #21 que coincide con la
polaridad de trabajo. Esta conexin deber cambiarse cada vez que se cambie la polaridad del electrodo.
La ilustracin no necesariamente representa la posicin real de los bornes de salida adecuados.
Para mayor informacin, consulte el manual de operacin de la fuente de poder.
N.F.
N.G
N.E. Si una tarjeta de voltaje variable est presente en los controles automticos, el cable del puente en la
tarjeta VV deber conectarse al pin "L" para permitir la operacin del botn de movimiento hacia abajo. Sin
embargo, este puente inhabilitar la funcin de arranque en fro/paro automtico de los controles automticos,
permitiendo nicamente el uso de tcnicas de arranque en caliente.
N.D. Conecte el cable de aterrizamiento del cable de control a la terminal del armazn marcada
cerca de
a tablilla de conexiones de la fuente de poder. La terminal de aterrizamiento de la fuente de poder (marcada
y localizada cerca de las conexiones de alimentacin de la fuente de poder) debe ser conectada adecuadamente
al aterrizamiento elctrico, conforme al manual de operacin de la fuente de poder.
N.B
N.A. Los cables de soldadura deben tener la capacidad adecuada para la corriente
y ciclo de trabajo de las aplicaciones actuales y futuras.
CONEXIONES
CABLE DE TABLILLA DE
CON CONECTORES DE
14 PINES
ENCHUFE TIPO MS DE
CON CONECTOR DE
ADVERTENCIA
DIAGRAMAS
S22978
10-30-98F
F-3
F-3
DC-655
POSITIVO
31 32
21
75
77
21
AL TRABAJO
N.D.
GND
C
B
A
32
31
2
4
76
CABLE DE CONTROL
ENTRADA NA-5/-5R
AL ENCHUFE DE CABLE DE
CONTROL CABLE
El diagrama anterior muestra al electrodo conectado en forma positiva. Para cambiar la polaridad, apague e
invierta los cables de electrodo y trabajo en la fuente de poder. Para las conexiones de polaridad de caja de
control NA-5 NA-5R requeridas, consulte el Manual de Operacin NA-5 NA-5R. Tambin consulte la nota N.F.
N.A.
N.H.
41
NEGATIVO
N.F.
+ 21 - 21
FUENTE DE PODER
RECEPTACULO
DE 14 PINES
LA DESCARGA
ELCRICA PUEDE
CAUSAR LA MUERTE
Alargue el cable #21 del cable de control con conectores de tablilla de conexiones, o del receptculo de
14 pines utilizando un alambre aislado AWG #14 o mayor fsicamente adecuado para la instalacin.
Para este fin, es posible ordenar un cable de trabajo de sensin de voltaje remoto S16586-[LONGITUD].
Conctelo directamente a la pieza de trabajo independientemente de la conexin del cable de trabajo de soldadura.
Por conveniencia, este cable #21 alargado deber unirse con cinta al cable de trabajo de soldadura.
(Si la longitud del cable de trabajo de soldadura es corta, menos de 25 pies, y se cree que las conexiones
son confiables, entonces no es necesario alargar el cable #21 del cable de control y puede conectarse directamente
a la terminal #21 en la tablilla de conexiones. Observe que esta no es la conexin preferida porque agrega
error a la lectura del voltmetro).
Para la operacin adecuada de NA-5/-5R, los cables del electrodo deben colocarse debajo de la barra
abrazadera a la izquierda de la caja de control NA-5/-5R.
N.G
N.H. La ilustracin no necesariamente representa la posicin real de los bornes de salida adecuados.
Para mayor informacin, consulte el manual de operacin de la fuente de poder.
Si el cable #21 debe conectarse a la tablilla de conexiones, conctelo a la terminal #21 que coincide
con la polaridad de trabajo. Esta conexin deber cambiarse cada vez que se cambie la polaridad del electrodo.
N.F.
N.E. Los puentes en la tarjeta de voltaje NA-5/-5R debern conectarse en la siguiente forma:
Conecte el puente rojo al pin "S".
Conecte el puente blanco al pin "B".
Cuando use los controles NA-5/-5R con Cdigo superior a 8300, el botn de Movimiento Hacia Abajo
NA-5/-5R no operar a menos que se conecte un puente entre las dos terminales de partida, etiquetadas
como "AUTO", localizadas sobre el transformador en la tarjeta de P.C. de Voltaje NA-5/-5R. Sin embargo,
este puente inhabilitar la funcin de Arranque en Fro/Paro Automtico/Contacto con el Trabajo de
NA-5/-5R, permitiendo nicamente el uso de tcnicas de Arranque en Caliente.
N.D. Conecte el cable de aterrizamiento del cable de control a la terminal del armazn marcada
cerca de
a tablilla de conexiones de la fuente de poder. La terminal de aterrizamiento de la fuente de poder (marcada
y localizada cerca de las conexiones de alimentacin de la fuente de poder) debe ser conectada adecuadamente
al aterrizamiento elctrico, conforme al manual de operacin de la fuente de poder.
N.B
DIAGRAMAS
S22979
10-30-98F
N.A. Los cables de soldadura deben tener la capacidad adecuada para la corriente
y ciclo de trabajo de las aplicaciones actuales y futuras.
CONEXIONES
CABLE DE TABLILLA DE
CON CONECTORES DE
14 PINES
ENCHUFE TIPO MS DE
CON CONECTOR DE
ADVERTENCIA
F-4
F-4
AL TRABAJO
AMPHENOL
DE 14 PINES
DC-655
21
42
CONTROL DE SALIDA
75
41
CONTROL DE SALIDA
76
CONTROL DE SALIDA
77
42V DE CA
42V DE CA
TRABAJO
GND
CABLE
PIN
FUNCION
N.E.
E=77
D=4
M
K=42
N.E.
G=75
K=42
D=4
C=2
B=GND
E=77
F=76
G=75
H=21
I=41
DIAGRAMAS
S22980
10-30-98F
N.C.
N.D.
H=21
I=41
F=76
LA DESCARGA
ELCRICA PUEDE
CAUSAR LA MUERTE
N.B.
N.A.
C=2
B=GND
ENSAMBLE DEL
CABLE DE ENTRADA
DEL ALIMENTADOR DE
ALAMBRE
AMPHENOL
DE 9 PINES
ALIMENTADOR DE
ALAMBRE
ADVERTENCIA
F-5
F-5
This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted
inside the machine on one of the enclosure panels.
F-6
DIAGRAMAS
DC-655
F-6
DC-655
TAJETA PC DE
ALIMENTADOR DUAL
VERDE
VERDE
VERDE
VERDE
VERDE
RECEPTACULO
DE 14 PINES
(IZQUIERDA)
(VISTA FRONTAL)
RECEPTACULO DE
14 PINES
(DERECHO)
(VISTA FRONTAL)
TRANSFORMADOR
PRINCIPAL T1
T2 TRANSFORMADOR
DE CONTROL
CABLE FLEXIBLE
RECEPTACULO ESTANDAR
DE 14 PINES
(VISTA FRONTAL)
HACIA LAS
BOBINAS PRIMARIAS
AL PANEL
DE RECONEXION
SW1
INTERRUPTOR DE
ENERGIA
ROJO
INTERRUPTOR
DE TERMINAL DE
SALIDA
BORNE A
TIERRA
TERMOSTATO DEL
CABLE DEL ARRANCADOR
TERMOSTATO
SECUNDARIO
LUZ DE
PROTECCION
TERMICA
LUZ PILOTO
TRANSFORMADOR DE LA
TARJETA DE CONTROL
NEGRO
ENSAMBLE DEL
RECTIFICADOR
DE SALIDA
RECEPTACULO DE 115V
INTERRUPTOR DE
CIRCUITO
DE 20A 115V
DRIVATION SORTIE
(50 MV@800 AMPS)
SALIDA
FUERZA DE ARCO
TARJETA PC
DE CONTROL
N.K. LAS MAQUINA CON CODIGO 10502 TIENEN UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE 15 AMP.
N.J. SE ENVIA UNICAMENTE COMO INTERRUPTOR No.4 ALLUM (ENCENDIDO). CONSULTE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
ARRANCADOR
RF
J3
PARA EL KIT DE
PUESTA EN PARALELO
OPCIONAL
MEDIDORES
ANALOGOS
OPCIONALES
SW2
INTERRUPTOR
DE MODO (MOSTRADO
EN POSICION CC)
TARJETA PC DE MEDIDOR
DIGITAL OPCIONAL
NOTAS :
N.D. AISLAR POR SEPARADO A FIN DE PROPORCIONAR UN AISLAMIENTO DE
POR LO MENOS 600V.
ARRANCADOR DE SALIDA
DERIVADOR DE SALIDA
TERMISTOR DEL
VENTILADOR
TERMICO
TAREJTA PC DE
CIRCUITO DE
ILUMINACION
TARJETA PC DEL
VENTILADOR TERMICO
FILTRO DE TRANSITORIOS
TERMINAL
DE BRONCE
INTERRUPTOR
DE CONTROL
DE SAIDA
CONTROL DE SALIDA
DIAGRAMAS
This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted
inside the machine on one of the enclosure panels.
VERDE
VERT
CONTACTOR
CR1
PANEL DE
RECONEXION
ENCHUFE DE
PUENTE AL J16
A TIERRA SEGUN
EL CODIGO
ELECTRICO
NACIONAL
A LAS LINEAS DE
SUMINISTRO
VOLTAJE 230-460-575
(MOSTRADO CONECTADO PARA 230)
SALIDA
F-7
F-7
DC-655
P16
FF
FF
256
H2
X1
FFFF
FF
FF
CONTACTOR
CR1
L3
FF
FF
L2
77
32
CONTACTOR
CR1
L3
76
42
41
21
75
31
FF
12
FF
14
FF
FF
FF
42
10
4
F
J18
FFF
FFF
4
77
32
VERDE
13
14
31
76
75
21
41
FF
11
12
13
14
4
77
10
32
VERDE
FF
41
42
12
4
5
C7
C8
C9
VERDE
FF
32
FF
FF
76
42
FF
FF
CABLE
FLEXIBLE
VERDE
3000V
.0045MFD
RECEPTACULO
ESTANDAR DE
14 PINES
(VISTA FRONTAL)
FF
F0
FF
FF
HACIA LAS
BOBINAS PRIMARIAS
11
12 1
10
11 3
PANEL DE
RECONEXION
FF
FF
HACIA LAS
BOBINAS PRIMARIAS
13
F5
FF
PANEL DE
RECONEXION
10
4
5
FF
FF
FF F
HACIA LAS
BOBINAS PRIMARIAS
HACIA EL PANEL
DE RECONEXION
FF
L1
VERT
255A
F FF F
FF
H2
256
H3
FF
FF
F
FF
FF
VERT
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
F0
4
77
32
VERT
N.D.
31
FF
4
5
CONTACTOR
CR1
FF
N.D.
F55A
FF
256
FF
FF
31
FF
FF
FF
FF
F5
FF
F FAF
FF
FF
FF
RECEPTACULO DE
14 PINES
(IZQUIERDA)
(VISTA FRONTAL)
RECEPTACULO DE
14 PINES
(DERECHO)
(VISTA FRONTAL)
SFF F
SFF F
13
PF FF
F0
F F FF
52
AF F F
F0F
F
32V
F
F0F
AUX
S 220V
DISYUNTOR
FF
50
FF
A2
SCR
2
SCR
FF
FF
FF
RECEPTACULO DE 220V
TRASNFORMADOR
DE CONTROL T2
FF
FF
TRASNFORMADOR
PRINCIPAL T1
FF
MANIJA
INFERIOR
CAJA DE CONTROL
SOPORTE DE
TABLILLA DE
CONEXIONES
GABINETE
FRONTAL
FF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
334
F0V
FFF
FFF
G2
FF
FFF
F
FFF
F
FFF
FF5
FFF
A3
FF
A4
SCR
4
F FF
FF F
FF0F F F
FF
FFF
G4
G3
A5
A6
SCR
SCR
5
FFF
F
FFF
F
FFF
42A
FFF
INTERRUPTOR DE
ENERGIA
FF
SCR
3
FFF
F FF
F F0
POSTERIOR
DEL
GABINETE
FF5MFF
CAJA DE
ENTRADA
HACIA EL
PANEL DE F
RECONEXION
BASE
ENSAMBLE DE
PALANCA DE
LEVANTE
G6
F FF F
F FF F
FF F
MOFOF
F FF F
115V
41
G5
FFF
FF
FF
FF
FF
FF
41
FFF
T3
FFF
FFF
ROJO
FFF
FFFFF
FFF
FFF
F FFF
F
F
FFF
12
FF
FF
3
2
1
222
7
F
4
A1
G3
A2
G6
A3
9
8
F0
11
14
13
G2
J9
J8
J20
J10
F
F
F
F
5
F
F
F
6
7
F
F
1
2
FF
F00
A5
G5
INTERRUPTOR DE
TERMINAL DE
SALIDA
FF
2
F
FF
GND.
BORNE
A TIERRA
FFF
TERMOSTATO DEL
CABLE DEL ARRANCADOR
FFF
FFF
FF
LUZ DE
PROTECCION
TERMICA
FFF
F FF FFF
LUZ PILOTO
TERMOSTATO
SECUNDARIO
FF
TRANSFORMADOR
DE LA TARJETA DE
CONTROL
255
FFF
DISYUNTOR
DE 15A 115V
42
NEGRO
ENSAMBLE DEL
RECTIFICADOR
DE SALIDA
F FF F
FFF
F0A
FF
F FF F
FFF
FF0
T.S.1
F FF F
FFF
12
F
F
F5
14
J5
215
J3
201
10
FFF
16
202
222A
204
261
262
263
15
16
F
F
F
F
FFF
FF0
F05MFF
600V
(ALL 3)
C6
FFF
FOF
SALIDA
(F )
FF
FPF
FF F
262
263
3
4
FFF
FFF
FF F
F55A
FO
FF
F OM
255
322
342
261
LOS CABLES 31 Y 32 DEL J16 NO ESTAN CONECTADOS EN TS2 EN LOS MODELOS IEC 974-1
345
346
328
N.J. COMO SE ENVIA EL INTERRUPTOR #4 ESTA ENCENDIDO (ARRIBA). VER EL MANUAL DE INSTRUCCIO
N.K. SOLO PARA SOLDADORAS EUROPEAS.
FF
FF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
G3348-3
10-8-99D
J3
AL KIT DE PUESTA
EN PARALELO
OPCIONAL
FR
ARRANCADOR
INTERRUPTOR
DE MODO SW2
(MOSTRADO EN
POSICION CC)
344
215
340
215
341
FFFF
FFF
FFF
FFF
318
FFF
FFF
FFF
FF
F0F
333
OF FFOF F
F FF FF FF FF FF FF FF
N.E.
P22
FFF
F
FF
FF
FF
OFF
F0F
F
F
5
334
FFF
335
5
F
F
F
FFF
MEDIDOR ANALOGO
OPCIONAL
VM
AM
-
TARJETA PC DE
MEDIDOR OPCIONAL
FFF
FFF
FFF
F FF
F
F
F F F F
F
F
FF
321
FFF
F
F
FFF
FFF
F
F
F
F
FF
N.J.
FF
FF
5 F
FF
FF
F0
FF
N.C.
F
F
F
F
FFF
F
F
FFF
FFF
F F
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
F F
TARJETA PC
DE CONTROL
N.E.
FFF
FUERZA DE ARCO
238
282
281
210
231
INTERRUPTOR DE
CONTROL DE
SALIDA
FFF
FPF
F FF F
FF
FFF
FF
F0F FFFFF
FF
FF
CONTROL DE
SALIDA
FF
FFF
FF
FFF
FFF
FFF
FFF
FFF
NOTAS :
N.A. LOS CABLES 4 AL 9 NO ESTAN PRESENTES EN LA MAQUINA 380/500V Y VOLTAJES
UNICOS SOBRE LA MAQUINA 345V.
FF0
160J
(ALL 3)
FPF
320V
222
222
214
203
14
231
F
5
F
215
11
F
4
310
309
10
206
205
2
208
207
6
7
4
5
13
FF
41
12
J5
41A
301
F
F
F
J4
FFF
FFA
FF
F
FF
FF0
FFA
F
FF
FF
FF
F5
F5
PF5
F
8
J6
TARJETA PC DE
CIRCUITO DE
ILUMINACION
TERMISTOR DEL
VENTILADOR
TERMICO
A'
C
C'
B'
A
F
G6
DERIVADOR DE SALIDA
FFF
4
5
6
G1
G4
G3
G2
FF
FF
FFF
FF
11
F0
FFA
FF
F
FF
FFFFF0FFFFFFFF
J1,J9,J15,J16
J17,J18,J19
1
FFFFFFFFF
214
R2
F FF F
316
NTC
319
77
30
300W
75 76
F
FF
FF0
FFA
F
5
FF
FF
F
F
FF5
F5
F5
J2
3 4
1 2
FFFFFF
VENTILADOR TERMICO /
TARJETA PC DEL FILTRO
DE TRANSITORIOS
G1
G2
G3
G5
G4
G6
FFF
FFF
305
301
314
41
FFF
FFF
315
TERMINAL DE
BRONCE
305
FF 5
14
FF
12
13
21
FF
11
75
42
10
31
76
4
77
4
F
FF
1
F
F
32
DIAGRAMAS
This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted
inside the machine on one of the enclosure panels.
ENCHUFE
PUENTE J16
OPTIONS
A TIERRA
SEGUN EL
CODIGO
ELECTRICO
NACIONAL
A TIERRA
SEGUN EL
CODIGO
ELECTRICO
NACIONAL
A TIERRA
SEGUN EL
CODIGO
ELECTRICO
NACIONAL
FF
PANEL DE
RECONEXION
SALIDA
FFF
FF
FFF
215
F FF F
222
F0F
321
345
FFF
FFF
FFF
341
344
FFF
PARA MAQUINAS CON NUMEROS DE CODIGO : 10506, 10507, 10508, 10509, 10510
340
FFF
328
+
322
342
F-8
F-8
18.68
36.12
38.64
29.93
.94
5.90
39.97
DC-655
27.86
20.00
22.22
11.11
M18349
1-9-98M
9.19
27.48
3.30
F-9
DIAGRAMAS
F-9
17.97
49.89
53.42
36.12
37.93
DC-655
29.93
*
*
.94
37.88
3.77
27.65
20.00
22.06
11.03
22.53
5-16-97
M18350
7.13
27.48
3.30
F-10
DIAGRAMAS
F-10
NOTAS
DC-655
guards off.
piracin.
G Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilacin o
aspiracin para gases.
G Gardez la tte lcart des fumes.
G Utilisez un ventilateur ou un aspira-
tien.
Schweibrauch!
G Sorgen Sie fr gute Be- und
Entlftung des Arbeitsplatzes!
G Mantenha seu rosto da fumaa.
G Use ventilao e exhausto para
guardas quitadas.
oder Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
servio.
G No toque as partes eltricas nuas.
moventes.
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENO
ou guardas removidas.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENO
inflammable.
cuerpo.
votre corps.
perschutz!
dos.
corpo.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEBSITE: www.lincolnelectric.com