En El Círculo Cínico
En El Círculo Cínico
En El Círculo Cínico
RICARDO GOLDENBERG
5
PRÓLOGO 6
3. CULPA Y RESPONSABILIDAD......................................................................................42
BIBLIOGRAFÍA 126
6
PRÓLOGO
EL
fiduciario que tiene la oportunidad de
construido encima.
pasión del piola por ser la excepción que confirma la regla (de los
piolada⎯, y resulta difícil imaginar qué les pasará a los giles el día
curiosa “dialéctica del piola y del gil”, versión bufa del legado
*
Dejo para otra ocasión la discusión detallada del concepto de
"lo que se dice". Pero lo que se dice no se restringe a los actos del
8
del control del discurso, ejercido desde adentro o desde afuera del
dice bellamente. Aquél que, paseando por la orilla del río, escucha
este sujeto del grito será llamado a responder ante el tribunal que
1 Talvez esté aquí una de las diferencias entre Lacan y Foucault: para aquél no hay nada fuera del
discurso. No existe un exterior no discursivo donde pudiese refugiarse el referente (nota de 2016)
2 Bataille L., 1984
9
bond", de Austin3.
la subjetividad?
3 Austin J.L., 1990 "Mi palabra es mi compromiso" (recordando que bond quiere decir también
lazo, enlace, atadura, pegamento)
4 Lacan, 1978.
10
en Occidente. Quien quiera saber más sobre esta teoría puede leer
del cínico7.
nos toca vivir. Esta posibilidad refleja más una mutación del discurso
inconsciente tal que éste sólo existe para los demás, lo que hace
8 Cf. Catch 22 (Trampa 22) Jospeh Heller, para el libro; Mike Nichols, para la película.
12
tan lejos del espíritu de una época. Nunca, sin embargo, la ética ha
más probables a soltar una de esas frases hoy en día serían los
como si no lo supieran.9
alternativas sociales.
Porque mientras que ésta coloca una reflexión sobre las condiciones
9 Zizek, 1990.
14
pasar del síntoma del sujeto al sujeto del síntoma, pero eso dejaba
10 Sloterdijk, 1993
11 Goldenberg, 1993
15
cínicos modernos.
12 Entre el año 2000, cuando esto fue escrito, y la actualidad, se ha hecho popular entre los
lacanianos una promoción de la "responsabilidad subjetiva" de los pacientes por su goce, que nada
tiene que ver con lo que sostengo aqui. En primer lugar, lo primero que se le exige a quien nos
solicita un análisis es que deje de lado, justamente, todo control sobre lo que dirá. Es incongruente,
por lo tanto, que se espere de él cualquier responsabilidad por lo que no sabe que está diciendo
sobre sí mismo. Cuando se insiste que el deseo es del Otro no se dice otra cosa. Pero de ésto no
se deduce que, después de darse cuenta de lo que ha dicho, no cambie nada para él. Si así fuese,
¿para qué analizarse? ¿Qué otra cosa entender con el famoso wo es war soll Ich werden, de
Freud, sino que donde ya estaba sin saber ("inconscientemente", como dicen) debo estar con
conocimiento de causa? (Nota de 2016)
16
1. consumidores (consumidos)
N
o hay señal más segura de la presencia de una
13 Los dioses deben estar locos (The Gods Must Be Crazy) es una comedia escrita y dirigida
por Jaime Uys en 1980. Filmada con bajo presupuesto y enteramente en Botsuana.
de las pinturas del holandés? Por ahora quería apenas observar que
social.
15 Infra p. 34 e ss.
18
16 Freud, 1970. O.C., vol. 3, “Nuevas Lecciones Introductorias al Psicoanálisis” (1932), lección 32.
17 De publier, publicar, más oublier, olvidar.
18 De poubelle, basura, más publication.
19
Volksgeist!
Pasemos al lujo.
los bienes con los que siempre soñó. Los mismos que tantas veces
que tanto deseó y con tanto esfuerzo consiguió. Este rey Midas del
19 Esto no está lejos de la lógica protestante, según la cual, el éxito terrenal refleja la gracia divina
21
envidioso de mierda”.
que debería querer sería tan grande que acabaría llevando poco
más que una canasta básica para librarse del peso de tal obligación.
20 Freud, 1970. Op. cit. “Lecciones introductorias al Psicoanálisis” (1916), lección 14.
22
vez que nos realiza como falo imaginario. Imagino que mi amigo no
podía creer que él, destinado a una eterna privación (“pan de pobre
cae con la margarina para abajo”), había sido capaz de adquirir todo
LA
sociedad edificada sobre la renuncia al
hambre– pasa por el Alter. (Por eso, darse los gustos puede no ser
23 Me refiero al Phantasien freudiano, (mal) traducido del francés con el galicismo "fantasma".
24 (AE, 4, p. 149.) “Ana F.oid, f(r)utilla, mo(l)a, (hu)evo, papa”
25 Medeiros da Costa, 1998.
26 “Car ces chaînes ne sont pas de sens mais de jouis-sens, à écrire comme vous voulez
conformément à l’équivoque qui fait la loi du signifiant” (Lacan, 1975, p.22). Literalmente: “oigo-
sentido” o “gozo-sentido”. Mot-valise construido con j’ouis (oigo), Jouissance (gozo) y sens
25
(sentido). "Puesto que esas cadenas no son de sentido sino de gocentido, a escribir como usted
quiera conforme al equívoco que constituye la ley del significante".
27 Howard Hawks. Gentlemen prefer blondes, 1953. Marylin es Lorelei Lee. "Un beso en la mano
puede ser bien continental, pero el mejor amigo de una chica es el diamante."
28 Freud, AE, “Pulsiones y destinos de pulsión”. p. 113.
29 Lacan, 1975, p. 34 e 1980 , p. 38.
b
26
arrancado a la censura.
De los economistas posibles Marx fue el elegido, tal vez por los
plus-valía.
del brillo de un objeto para el deseo. Marilyn lo conocía bien (si bien
encanta por la ironía de mostrar que, la piedra está para la chica así
mujeres eran aptas para circular, asociando los linajes a través del
38 "Los franceses están listos para morir por amor / les encanta duelar/ pero yo prefiero un hombre
vivo / que regale joyas caras. Nuevamente (cf. p.24), el guionista hace con que M.M. satirice a los
franceses, galantes, frente al pragmatismo de los americanos (y, supuestamente, de las
americanas: hoy está película sería considerada "políticamente incorrecta"), interesados solamente
en el dinero y el placer.
29
perder, por haber dejado de ser virgen, está menos erradicada del
llevarnos a creer).
47 Comunicación personal.
32
por los ideales que ellas vehiculan y que son, muchas veces,
48 Eso me llevó en otro lado (Goldenberg, 1991) a afirmar que un psicoanálisis debía facilitar la
interrupción de este gozo del sacrifício (del gozo).
33
psicoanalítico.
que hacen del sujeto un adicto, más que un consumidor. Por otra
***
La pulsión sexual pone a disposición del trabajo cultural
magnitudes de fuerza extraordinariamente grandes, y esto ocurre
debido a la particularidad, especialmente acentuada en ella, de
poder desplazarse de su meta sin perder, en lo esencial, su
intensidad. Denominamos esta capacidad de transmudar la meta
sexual originaria por otra meta, que ya no es sexual pero que está
emparentada con ella psíquicamente, capacidad de
sublimación.51
50 Escribí esto un poco antes del giro del milenio, cuando el ambiente estaba más apocalíptico que
nunca. Desde entonces, el terrorismo suicida no ha hecho más que aumentar, al punto de redefinir
para siempre el concepto de enemigo de guerra. (Nota de 2016)
51 AE, 9, p.159
52 En química la sublimación es el paso del estado sólido al gaseoso sin pasar por el líquido.
36
otro gasta el valor de cambio del nombre dejando decaer sus obras.
clientes". Dalí, en todo caso, prueba que el oro no deja el gozo fuera
artista, sus obras55, deben aún pasar por un cierto acuerdo social
*
Escuché decir (creo que a Paul Lemoine, en una conferencia
cínico. Y Freud conocía el truco, tanto que nos lo reveló. ¿Qué sabe
el cínico? Que por culpa del lenguaje toda satisfacción deja qué
En efecto, sublimar es hacer pasar el gozo por el filtro del Otro y los
ideales que vehiculiza (la obra de arte como hecho social, este tipo
existe. Y al mismo tiempo el amigo poeta se satisface con aquella inocente colección en su deseo
de ser un demiurgo.
57 Este es el nombre técnico que damos a los hijos de puta. Y es notable que el desprecio de
alguien se defina mediante el desprecio de su madre, como si el hijo de una "mujer de mala vida"
no pudiese por definición ser una persona digna de respeto. En italiano, puta se dice troia, y la
referencia inequívoca es a Elena de Troya: la que sedujo a Paris, traicionando la fé jurada a su
marido Menelao.
58Jacques Lacan, Télevision y Le savoir du psychanalyste, clase del 1/06/72. Y Freud a
Weiss: “[Se trata] evidentemente de un canalla, que no merece que usted se incomode.
Presumo que lo despedirá sin más.” (apud Roazen, 1978, p. 179.)
59 “Compte rendu du seminaire sur l’acte” in Petits écrits et conferences (sin datos editoriales).
60 Los historiadores están lejos de confirmar ésto, como intento demostrar en un artículo sobre los
cínicos. Cf. “O Cão” in Goldenberg Ricardo (org.) Goza! Capitalismo, globalização e psicanálise.
Salvador: Ágalma. 1997 En todo caso, los cínicos eran los anti-diplomáticos.
39
un Adolf Eichmann.
61 El Seminario IV Las relaciones de objeto y las estructuras freudianas. O, con mejor humor,
Neutralidade suspeita, de Gattégno. São Paulo: Companhia das letras, 1997. Me pregunto si los
canallas no son nuestros viejos conocidos los psicópatas, esos candidatos permanentes al
diagnóstico de perversión (cf. más adelante)
62 Jacques Lacan, Le savoir du psychanalyste, op. cit., p.113. “[El del psicoanalista] es el único
discurso [...] en que la canallada necesariamente desemboca en la burricie [bêtise].”
63 Ibid
64 Collodi Carlo (1826-1890. Pseudónimo de Carlo Lorenzini). Le avventure de Pinocchio, storia di
un burattino (1883).
65 Rubén Darío, ¿no es cierto? “Música porque si, música vana, como la vana música del grillo.”
40
mismo.
66 El mayordomo del romance de Kazuo Ishiguro, the remains of the day, con su irremediable
sumisión a las reglas de su Señor, me parece otro ejemplo literario, conmovedor, del velo ténue
que separa la obtusidad del fascismo.
67 POMMIER Gerard. 1996. O desenlace de uma análise. Rio: Zahar.
41
una vez descubierto que el Otro no era otra cosa que el corpus
68 Que no sea otra cosa que el órden simbólico mismo, es decir nada consistente, no implica que
se deje de esperar de todo en relación a él. El perverso espera que goce, por ejemplo.
42
3. culpa y responsabilidad
El deseo, eso a que se llama deseo, basta para hacer
que la vida no tenga sentido cuando produce un
cobarde.
Lacan, 1960
cuatro siglos.
moralidad.
fuerza.
nosotros, Lacan propuso leer Kant con Sade, para demostrar cómo
humano.69
mutilación! Sin ella, de hecho, estas mujeres eran poco más que
*
Montaigne pretendía publicar el Discurso de la servidumbre
70 “Amizade, recusa do servir” in Discurso da Servidão Voluntária, Marilena Chauí (org.), S.Paulo:
Brasiliense, 1982.
45
episodio de la gabelle.
71 idem.
46
ocupar: el de demagogo.”72
la servidumbre voluntaria.
72 ibid.
73 ibid.
47
lugar del amo, ese lugar que denuncia como efecto del deseo de
servidumbre.”76
Hay, justamente ahí, algo que merece ser comparado, en todos los
*
Existe un vínculo innegable entre la servidumbre voluntaria,
sentido.
84 ibid.
85 idem
86 “Pero la lengua, como desempeño de todo lenguaje, no es ni reaccionarria, ni progresista; es
simplemente fascista; puesto que el fascismo no es impedir decir, es obligar a decir.” Roland
Barthes, Aula, São Paulo: Cultrix, p. 14. Trad. Leyla Perrone-Moisés.
52
hesitar: "eso que uno no consigue dejar de hacer, aunque sepa que
Trieb freudiana.
una konstante kraft que exige “una alteración del cuerpo sentida
privado, para su propia envidia), que por los motivos altruistas que
suele invocar.
con el goce (imaginado del Otro) que tienen los pacientes que ellos
tratan.
lado, “no poder contenerse”, y por el otro, “no poder responder por
simpatía92:
95 Leyendo la última biografía de Freud (por ahora), de E. Rudinesco, (Freud em sua época e em
nosso tempo. Rio: Zahar, 2016.), se puede concluir que Freud tenía una predilección por y se
enorgullecía de la abstinencia. No sólo hacía de la autoprivación sexual una virtud de fuerza moral
personal (esto se desprende de su correspondencia), y la consideraba la fuente misma del poder
civilizatorio y cultural de la humanidad, como hizo de ella una regla para el ejercicio del
psicoanálisis y en lo posible la recomendaba para la vida de los analistas y de sus pacientes. Su
Leonardo, por ejemplo, pintado como un hombre asexuado que sublimó todo su deseo
homosexual en su obra, es una brutal proyección de su propio pendor por la abstinencia y la
sublimación, ya que es sabido que el pintor era cualquier cosa menos abstinente en la práctica de
la pederastía (habiendo sido más de una vez arrestado por "sodomía activa").
57
asustados.
58
podría jamás responder por él. Es insólito tener que recordar esta
*
En lo que respecta al canalla, es decir, al hijo de puta, que
siempre tiene una disculpa a mano por lo que hizo o dejó de hacer.
se refiere a los canallas; pero como quiera que sea estamos aquí
96 Checchinato, 1997.
60
azar.
perdió, mientras que él, pecador, que optó por atravesar el río
que hay una razón para todo, menos para él. A propósito, el
100 Thornton Wilder, The bridge of San Luis rey, London: Penguin, 1987
62
justificativa de la existencia.
dirigido al Otro –invocado por medio de todas las figuras del perdón.
¡cualquier cosa!
en vano; sufro por nada. Si todo corre bien descubrirá que su vida
por sus padres). Estar aquí porque sí, por nada en especial, por
Cinismo es el arte de ver las cosas como son en vez de como deberí ser.
Oscar Wilde, Sebastian Melmoth (1904)
ÉS
verdad que la figura de Diógenes con
parecernos remota.
pregunta sobre lo que estaba haciendo, con un: “Es a ésto que me
dedico en la vida.”106
funciona.
tuvo que tornarse el personaje del cual "Alejandro Magno” diría que
lenguaje y principios.
la invención Cínica107.
107 En la modernidad hay un personaje que podría tildarse de "cínico" en este sentido antiguo. Es
Tomás, el protagonista de la novela de Milan Kundera, La insoportable levedad del ser. Si hubiera
que utilizar un ejemplo de analizado, como Lacan hizo con el protagonista de la novela de Paulhan,
El guerrero aplicado, yo pensaría antes en este checo que se desprende de los ideales pesados
como de una ropa que no le sirve más.
108 Sayre, citando D.L. 6:64 “Estos actos pueden haber sido el exhibicionismo de un egotista o
tentativas de llamar la atención y darle la oportunidad de pedir contribuciones”.
70
de libertad109.
por qué hacia lo que hacia, sea “porque sí”. Cabe considerar si los
109 La película Easy Rider (Busco mi destino) de Dennis Hopper, es testimonio de este sueño tan
caro a la contracultura. Ser libre, como un vagabundo, de las cadenas de la sociedad. En la
primera escena, después de vender droga para poder viajar con dinero, y ántes de darle a la ruta,
los amigos arrojan sus relojes al lado del camino.
110 The Greek Cynics, Baltimore (1948)
111 No voy a llamarlo "discurso del cínico" porque reservo esta denominación para el cinismo
moderno, como veremos más adelante. Si nos tomásemos la licencia de pensar el discurso de
Diógenes com nuestras propias categorías, habría que denominarlo discurso del histérico.
71
público; así como masturbarse a plena luz del día, serían modos de
limitaciones.
que, si hizo escuela, no fue por sus ideas sino por la tenacidad con
que violaba las reglas, tanto tácitas como explícitas, que gobiernan
nuestro comportamiento.
113 En las sociedades griega y romana infans no quería decir "mudo", como creen algunos, sino
desprovisto de palabra en sentido legal. Eso se aplicava a los niños, sí, pero también a las mujeres
y a los esclavos. Ya los extranjeros no eran los "sin palabras" sino los "bárbaros", es decir,
aquellos cuyas palabras eran incomprensibles ("bárbaro" quiere decir "bla-bla-bla").
73
existencia de monedas con la efigie dañada, con fecha del año 350
ser “contra natura”. Se trata más de una “libertad de”, que de una
patria del Cínico es una patria “moral”, aquella que él funda con sus
es su hogar.
114 R. Bracht Branham, “Defacing the Currency: Diogenes’ Rhetoric and the invention of Cynicism”
74
moderno.
*
Hasta el siglo diecinueve el idioma alemán deja caer en
115 "Cosmopolita" es una versión atenuada. Sería más bien "apátrida", hoy en día.
76
allá del bien y del mal, como un juego del espíritu libre. El Cínico
aproxima de la honestidad.”117
116 No dije “moralista”, porque este es un hipócrita (hipocresía, del griego hypokrisis, desempeñar
un papel teatral).
117 Más allá del Bien y el Mal.
118 Creo que este boom editorial debe ser correlacionado con otro, aún más reciente; el de los
libros esotéricos de Paulo Coelho y Cia. y el de los manuales de autoayuda; verdaderos
contrapuntos del Cinismo clásico.
77
Iluminismo y de la razón.
eso Marx podía decir con Cristo, “no saben lo que hacen”121. En el
119 Cf. Bracht-Branham R., “The modern reception of Cynicism” in The Cynics, op. cit. p. 363.
120 Sloterdijk. 1989.
78
esa ideología.
ficción del libre mercado de trabajo, que forma parte del mito de las
de hacer.
ser naïve, sabemos del interés particular que existe por detrás de la
121 Em O Capital: Sie wissen das nicht, aber sie tun es, “no saben, mas lo están haciendo”.
79
trabajo, es obvio que habría sido inútil hacer la crítica ideológica del
¿Será que alguien desconocía que ese elevado principio, “el trabajo
despreciable genial.
Rameau.123
una de las cuales debe ser vacía: los hombres de suceso y los
otros), lo que nos lleva a pensar que, por lógica, el piola de hoy será
boludo (su boludo), en virtud del cual pueda realizarse como tal128.
pasar por tarado para que la ley pueda ser cumplida –ya que la
lleva a concluir que quien cree que está sacando una tajada de todo,
128 Como tampoco hay corrupto sin corruptor, hecho que pasa bajo silencio en todas las
denuncias por corrupción a que nos hemos (mal) acostumbrado últimamente.
129 A los argentinos no nos es extraña esta lógica, aunque no esté formulada en ley.
84
que digamos.
centinela que dio una falsa alarma para reírse del susto de los
132 Esto es un espejismo, visto que la satisfacción en verdad es siempre del Otro (simbólicamente
hablando), pero nadie, a no ser durante un psicoanálisis, tiene real acceso a esta verdad.
133 Octave Mannoni, 1968, “Je sais bien, mais quand même”.
134 Derrida, 1996.
86
roban para sí mismos en nombre del bien común. Por eso, es una
*
87
años –lo que no está nada mal, si lo comparamos con la vida media
que sus víctimas, los otarios (cuyo lugar, como vimos, están
relataba la soberbia con que su hija lo llamó de loser por haber sido
el único, entre sus compañeros, que salió del poder con las manos
consumidor.
élite":
poder financiarlo.
tono realista de los caballeros que prefieren las rubias, que prefieren
todo se intercambia.
sino la envidia (lo que tal vez debería llevarnos a releer algunas
privan y los que son privados; los que tienen medios de satisfacerse
mercado?
discurso cínico.
*
¿De qué lado están nuestras lealtades? ¿Somos agentes del
Estado y de las instituciones? ¿Agentes de la ilustración? ¿O,
quién sabe, del capital monopólico? ¿O agentes del propio
interés vital, secretamente cooperando con el Estado, las
instituciones, la ilustración, la anti-ilustración, el capital
monopólico, el socialismo, etc, en amarraciones dobles que
cambian continuamente, y que después de todo eso nos
olvidamos lo que "nosotros mismos" teníamos que buscar en
aquella empresa?
Sloterdijk,1983.
Pensilvania, está allí por haber vendido a la KGB todo lo que sabía
140 Supra p. 75
141 Reportagem de Aldrich Ames para Time, nov. 10, 1995. E reportagem p/ Vincent Jauvet do Le
Nouvel Observateur, reproduzida em 27/03/95 na Folha de São Paulo.
94
eran culpables. ¿Pero será que merecían ser ejecutados por eso?
Probablemente no.”
noble" para pasar a ser una institución "objetiva" del poder –como la
el régimen de turno.
que Freire Costa piensa, que la ética nada tiene que ver con la
mienta bien.
¿Por qué?
tal vez, cuando confiesa no tener la menor idea del motivo por el
142 Robespierre declara sin mosquearse que no vacila en mandar al muere a sus amigos y a sus
amores en nombre de la República, si eso es lo que le parece correcto.
98
*
El mentiroso llama mentiroso al mentiroso.
Sloterdijk (1983)
Nada tenemos para esperar del lado del amo y parece mejor
una patología del acto. Relativa al discurso del cínico, sí, pero no se
olvidó?”), por las rutas brasileñas prolifera una señal de tránsito con
está en juego es, más o menos, el siguiente: "todos roban, éste por
escribe!”.
interés como lo que fue omitido por su censor, a saber, que el hecho
un editor recibe de un escritor las sinopsis para los best sellers bajo
Shakespeare y otros.
143 Elogio da mentira, Patrícia Melo, São Paulo: Companhia das letras, 1998.
103
descubra los enigmas ocultos en las sinopsis, por nunca haber leído
Crimen y Castigo o El Extranjero, aún así podrá reírse del tonto del
editor, que gana con libros pero a quien poco le importa la literatura.
que el lector sea como el editor ficticio, sino como la propia autora:
amplios como para apreciar los clásicos sin despreciar una buena
frente a un fake que finge ser fake, para hacernos creer que
144 No será desmerecedor para Patrícia Melo o Jac Leirner afirmar que estos trabajos que
pusieron en el mercado son productos del discurso cínico. Se trata simplemente de reconocer su
plena adecuación a un género originado por una estructura. Desconozco otras obras de estas
104
artistas, e nada me lleva a suponer que la pendiente cínica sea para ellas forzada, irreversible o la
única posible.
145 Folha de São Paulo, caderno “Mais!”, 13/12/98
105
fracaso.
146 El Acto Institucional nº 5, AI-5, bajado el 13 de diciembre de 1968, durante el gobierno del
general Costa e Silva, fue la expresión más acabada de la dicatadura militar brasileña (1964-1985).
En vigor hasta diciembre de 1978, definió el momento más duro del régimen, dando poder de
excepción a los gobernantes para escarmentar arbitrariamente a quienes fuesen enemigos del
régimen o considerados como tal.
147 Entrevista do tenente (1968/71) Marcelo Paixão de Araújo para Veja. Ano 31, n 49, 9 de
o
dezembro de 1998.
106
ahogamiento.
∗ N.T: en portugués não era minha praia que, traducido literalmente significa “no era mi playa” y
que tiene el significado de “no es lo mío”.
107
[...] Yo nunca les escondí las cosas. Nunca les dije que fui un
santito. [...] Ellas se quedaron un poco perturbadas y me dijeron:
"Papá, ya lo sabemos, pero ahora pará con eso". No querían más
detalles.
adoptó, tal vez por fuerza del discurso, este estilo narrativo. Forma
estamos ahí”.
sino cínica (la ironía supone una identificación posible entre los que
148 "No es mi playa" suele querer decir que es la playa de los otros (como La Salada para
Pinamar)
149 Otra expresión brasileña: "no morir en la playa" es tener éxito en lo que se está haciendo.
150 Slavoj Zizek, 1996, p. 199
111
eficacia.
4.1.4 Escándalos
el asunto durante una conferencia de título florido: “Él sabe que (yo
calla”. Y debe hacérse de tal forma que el acusado “salga con salud,
hecha!155 . En todo caso, para que algo suceda, o sea, para que
154 ibidem.
155 Didier-Weil, op. cit.
114
todos los lugares, como Dios). Esto era lo que este chico, más que
pública que tiene algo que esconder. Lo que hizo del “caso
discurso del cínico, el reo que confiesa tiene que ser execrado,
mentir en Su nombre.
los justos.
propio criterio, si irá equipar a alguien que “no vale nada” con un
[...]”160
*
Dejando aquellos que no valen nada librados a su suerte
enunciado.
resto de los que se han jodido163. Esta tontería tiene, sin embargo, la
acuerdo con la farsa; que recusa el papel de otario sin caer, por eso,
lo tanto, en que haya tantos ojos cerrados ante los desvíos abusivos
*
Parafraseando Breton (le dur désir de durer), Lacan decía
167 Resposta a uma pergunta de Marcel Ritter in Petits écrits et conferences (sem dados editoriais)
168 Detesto traducir fantasme, que sería "fantasía", por fantasma, un gritante galicismo.
Lamentablemente, llegó al castellano de los lacanianos para quedarse.
122
“ver”.
recordarme mi carencia.
electorado del sueño obstinado que lo hace votar contra sus propios
pero hace”, por ejemplo, está más del lado del “roba” que del “hace”.
170 Esto suena extraño porque en português la expresión es "dormir no ponto", que se refiere al
124
idiota útil.
papamoscas al que le sacan todo porque se queda parado en su lugar, sin saber qué hacer.
125
discurso del cínico, posterior a ella. Sin embargo, éste clava sus
y nos adormece171 .
171 Tomás Eloy Martínez, El sueño argentino. BsAs: Planeta, 1999. P. 127.
126
Bibliografía
ALLEN Barry. 1996. Truth in philosophy, Mass.: Harvard University Press.
ALTHUSSER Louis. 1993. “Trois notes sur la theorie des discours” in Écrits sur la
Psychanalyse, Stock / Imec, Paris.
AUSTIN John Langshaw. 1990. Quando dizer é fazer. Porto Alegre: Artes Médicas
BARTHES Roland. 1983. Aula. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix.
BORGES Jorge Luis. 1982. “Kafka y sus precursores” in Obras Completas. BsAs:
Emecé.
—. “Tres versiones de Judas”. Idem.
BRACHT BRANHAM R. & GOULET-CAZÉ Marie-Odile (ed.). 1996. The Cynics, the
Cynic movement in antiquity and its legacy. Los Angeles: University of California
Press.
CZERMAK Marcel. 1985. “Alienação e ato analítico” in Che Vuoi #3. Trad. E. Souza.
São Paulo.
DIOGENES LAERTIUS. 1950. Lives and opinions of famous philosophers, vol. vi;
R.D. Hicks (ed.), London.
DOWNING F. Gerald. 1992. Cynics and Christian origins. Edinburgh: T&T Clark..
EAGLETON Terry. 1997. Ideologia. Trad. L.C. Borges. São Paulo: Unesp.
EYMERICH Nicolau. (1376) 1993. Manual dos inquisidores. M.J. da Silva (trad.).
Brasília: Rosa dos Tempos.
FREUD Sigmund. 1976. Obras Completas. Trad. José Etcheverry. Bs.As. Amorrortu
Editores. (AE) / 1970. Obras Completas. Trad. López Ballesteros. Madrid: Biblioteca
Nueva. (BN) /1970b. Standard Edition. Trad. James Strachey. London: Hogarth-
Press. (SE) / 1975. Gesammelte Werke. Frankfort del meno: S. Fischer Verlag. (GW)
GOLDFARB Jeffrey C.1991.The cynical society, the culture of politics and the politics
of culture in american life, Chicago: University of Chicago Press.
128
HOBSBAWM Eric. 1996. A era dos extremos, o breve século XX. São Paulo:
Companhia das letras.
INDART Juan Carlos.1990. Problemas del amor y del deseo del analista. Buenos
Aires: Manatial.
JACOB François. 1983. A lógica da vida. Trad. A. Loreuro de Souza. Rio: Graal.
KLOSSOWSKI Pierre. 1985. Sade, meu próximo. Trad. A. Ribeiro. São Paulo:
Brasiliense.
—. 1974 “La troisième” in Petits Écrits et Conferénces (sem referências) / 1980. “La
tercera” in Actas de la Escuela Freudiana de Paris. Trad. (s/d) Barcelona: Petrel.
—. 1975. Television, Paris: Seuil. / Radiofonía y televisión. Trad. O. Massota. Madrid:
Anagrama, 1980. / Televisão. Trad. E. Quinet. Rio: Zahar, 1980b.
—.1975b R.S.I. (Association Fruedienne)
—.1976. “Conferences et entretiens dans des universités Nord-americaines” in
Scilicet # 6-7. Paris: Seuil.
—.1977b. “L'Etourdit” in Scilicet # 4, Paris: Seuil.
—.1978. Le séminaire, livre ii. Le moi dans la théorie de Freud et dans la technique
de la psychanalyse. Paris: Seuil.
—.1978b. “Du discours psychanalytique”, Milano, 12 maggio 1972 in Lacan in Italia,
Milano: La Salamandra.
—. 1983. O seminário, livro 3, As Psicoses. Trad. A Menezes. Rio: Zahar.
—. 1984. El Seminario, Libro I. Los escritos técnicos de Freud. Trad. R. Cevasco.
BsAs.: Paidos.
⎯. 1986. Le Seminaire, livre VII, L’Éthique de la psychanalyse, Paris: Seuil.
—. 1988. "El número trece o la forma lógica de la sospecha" in Intervenciones y
textos. Trad. J. Sucre. Bs.As.: Manantial.
—. 1994 Le séminaire, livre xvii. L’envers de la psychanalyse, Paris: Seuil.
LEFORT Claude. 1986. “La terreur révolutionaire” in Essays sur le politique. Paris:
Seuil.
—. 1982. “O nome de Um” in Discurso da Servidão Voluntária. M. Chauí (org.). Op.
Cit.
MILLER Jacques-Alain. 1998. Los signos del goce. Trad. G. Brodski. BsAs: Paidós.
ROUDINESCO Élisabeth. 1993. Jacques Lacan, esquisse d’une vie, histoire d’un
système de pensée. Paris: Fayard.
SADER Emir (org.). 1995. O mundo depois da queda. São Paulo: Paz e Terra.
SOLER Colette. 1984. "La ética del psicoanálisis" in Clínica bajo transferencia. Bs.
As: Ed. Hacia el tercer encuentro del campo freudiano.
VÁRIOS AUTORES. 1997. Lacan com los filósofos. Trad. E. Cazenave-Tapie. BsAs:
Siglo XXI.
WILDE Oscar, 1992. A decadência da mentira e outros ensaios. Trad. J. do Rio. Rio:
Imago.
WILDER Thornton. 1987. The bridge of San Luis rey. London: Penguin.
SOBRE EL AUTOR