Antologia de Textos Pau
Antologia de Textos Pau
Antologia de Textos Pau
ANTOLOGÍA DE TEXTOS
2. ESOPO: FÁBULAS
3. PLATÓN: FEDÓN
GARCILASO DE LA VEGA
CURSO 2017-2018
TEXTOS DE APOLODORO:
I. DIOSES OLÍMPICOS
6 El rapto de Perséfone
El dios Plutón, enamorado de Perséfone, hija de Deméter, la rapta y provoca que su madre la busque
desesperadamente.
πᾶσαν τὴν γῆν ζητοῦσα περιῄει4· μαθοῦσα δὲ παρ΄ Ἑρμιονέων ὅτι Πλούτων
Apolodoro, Biblioteca I, 5, 1
Sintaxis oracional Notas
Participio apositivo 1. Part. aor. pas. de ἐράω (+ gen.).
Genitivo absoluto 2. Gen. de Ζεύς, Διός, ὁ.
Sustantiva con conjunción 3. Gen. de tiempo.
4. 3ª sing. impf. de περίειμι = περιέρχομαι.
5. Part. aor. pas. de εἰκάζω.
8 Prometeo encadenado
A Prometeo, titán creador y benefactor de los hombres, le castiga Zeus, por robar el fuego para la raza humana.
αὐξανομένου διὰ νυκτός. καὶ Προμηθεὺς μὲν πυρὸς κλαπέντος10 δίκην ἔτινε
Apolodoro, Biblioteca I, 7, 1
Sintaxis oracional Notas
Participio apositivo 1. 3ª sing. aor. ind. act. de δίδωμι.
Adverbial temporal 2. Gen. de Ζεύς, Διός, ὁ.
Sustantiva de infinitivo 3. αἰσθάνομαι.
Genitivo absoluto 4. προσηλόω: clavar en.
5. Part. aor. pas. de προσηλόω.
6. Ac. de extensión en el tiempo.
7. 3ª sing. plpf. ind. pas. de δέω: encadenar.
8. Part. pres. de ἐφίπτημι: volar hacia.
9. Devorar.
10. Part. aor. pas. de κλέπτω.
ἧκεν οὖν πρῶτος1 Ποσειδῶν ἐπὶ τὴν Ἀττικήν, καὶ πλήξας τῇ τριαίνῃ κατὰ μέσην
τὴν ἀκρόπολιν ἀπέφηνε2 θάλασσαν, ἥν νῦν Ἐρεχθηίδα καλοῦσι. μετὰ δὲ τοῦτον ἧκεν
Ἀθηνᾶ, καὶ ποιησαμένη τῆς καταλήψεως Κέκροπα μάρτυρα1 ἐφύτευσεν ἐλαίαν, ἣ νῦν ἐν
μαρτυρήσαντος ὅτι πρώτη1 τὴν ἐλαίαν ἐφύτευσεν. Ἀθηνᾶ οὖν ἀφ΄ ἑαυτῆς τὴν πόλιν
II. EDIPO
15 Nacimiento de Edipo
Reinando Layo en Tebas, el oráculo predice que su hijo le dará muerte. Al nacer el niño, el rey ordena abandonarlo.
16 La Esfinge
La esfinge devasta Tebas devorando a quien no resuelva su enigma. Sólo se librarán de ella en caso de descifrarlo.
ἔπεμψε γὰρ Ἥρα Σφίγγα, ἣ εἶχε πρόσωπον μὲν γυναικός, στῆθος δὲ καὶ
βάσιν καὶ οὐρὰν λέοντος καὶ πτέρυγας ὄρνιθος. μαθοῦσα δὲ αἴνιγμα παρὰ
τὸ αἴνιγμα· τί ἐστιν ὃ μίαν3 ἔχον φωνὴν τετράπουν καὶ δίπουν καὶ τρίπουν
γίγνεται;
17 Edipo y la Esfinge
Tras matar a Layo, Edipo resuelve el enigma de la esfinge y es recompensado con el trono y la mano de la reina Yocasta.
τὴν βασιλείαν καὶ τὴν Λαΐου δώσειν2 γυναῖκα. Οἰδίπους δὲ ἀκούσας ἔλυσεν,
εἰπὼν τὸ αἴνιγμα τὸ ὑπὸ τῆς Σφιγγὸς λεγόμενον ἄνθρωπον εἶναι. ἡ μὲν οὖν
Σφὶγξ ἀπὸ τῆς ἀκροπόλεως ἑαυτὴν ἔρριψεν, Οἰδίπους δὲ καὶ τὴν βασιλείαν
παρέλαβε καὶ τὴν μητέρα ἔγημεν3 ἀγνοῶν, καὶ παῖδας ἐτέκνωσεν ἐξ αὐτῆς
20 Antígona
Antígona, desobedeciendo las órdenes de Creonte, sepulta por piedad a su hermano Polinices y se busca la muerte.
IV. TESEO
26 Teseo y el Minotauro
Teseo, como parte del tercer tributo de Atenas, se enfrenta al Minotauro y le da muerte, gracias a la ayuda de Ariadna.
ὑποστρέφῃ ζῶν3, λευκοῖς πετάσαι4 τὴν ναῦν1 ἱστίοις. ὡς δὲ ἧκεν εἰς Κρήτην,
σὺν ὅρκοις Θησέως δεῖται7 Δαιδάλου μηνῦσαι τοῦ λαβυρίνθου τὴν ἔξοδον.
ἐξῄει11.
καὶ διὰ νυκτὸς μετὰ Ἀριάδνης καὶ τῶν παίδων1 εἰς Νάξον ἀφικνεῖται.
ἔνθα Διόνυσος ἐρασθεὶς2 Ἀριάδνης ἥρπασε, καὶ κομίσας εἰς Λῆμνον ἐμίγη3.
ναῦν5 λευκοῖς ἱστίοις. Αἰγεὺς δὲ ἀπὸ τῆς ἀκροπόλεως τὴν ναῦν5 ἰδὼν6
μετήλλαξε8.
TEXTOS DE ESOPO:
θύννος ὑπὸ τῶν μεγίστων διωκόμενος ἰχθύων, εἰς τὸ πλοῖον αὐτῶν εἰσήλατο 3. οἱ δὲ
τοῦτον λαβόντες μεθ' ἡδονῆς ἀνεχώρησαν. ὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι πολλάκις ἃ μὴ τέχνη
γέρων ποτὲ ξύλα κόψας καὶ ταῦτα φέρων πολλὴν ὁδὸν ἐβάδιζε.
ἐνόμισεν ὅτι, ἐὰν1 πλείονα αὐτῇ τροφὴν παραβάλῃ2, καὶ δὶς τῆς
εἰσιν.
αὐτῆς ὄγκον χρυσίου εἶναι καὶ θύσας ηὗρεν οὖσαν ὁμοίαν τῶν
ἀπεκρέμασε1, τὴν μὲν ἀλλοτρίων κακῶν, τὴν δὲ ἰδίων, καὶ τὴν μὲν
κινδυνεύσῃ7.
TEXTOS DE PLATÓN:
Sócrates al ver al verdugo le pregunta cómo hay que actuar, al beber la cicuta, dado que él tiene experiencia en esto.
ποιεῖν;»
εἶναι πιεῖν8.»
εὐκόλως6 ἐξέπιεν7.
ὁ δὲ Κρίτων ἔτι πρότερος ἐμοῦ, ἐπειδὴ οὐχ οἷός τ' ἦν1 κατέχειν τὰ
Ἐκεῖνος δέ·
δακρύειν.
καὶ μετὰ τοῦτο αὖθις1 τὰς κνήμας· καὶ ἐπανιὼν2 οὕτως ἡμῖν
ἐφθέγξατο·
λέγεις.»
Índice nombre propios Apolodoro Ἀμάλθεια, -ας, ἡ: Amaltea, cabra que fue
Ἀγαμέμνων, -ονος, ὁ: Agamenón, rey de dios aún un niño, arrancó un cuerno que se
Tebas y madre de Penteo. Texto 12. Ἀμφίων, -ονος, ὁ: Anfión, hijo de Zeus y de
Ἀγλαόπη, -ῆς, ἡ: Agláope, una de las Sirenas. Antíope y esposo de Níobe que, junto con su
encargada del cuidado de Zeus niño. Texto 1. Ἀντιγόνη, -ης, ἡ: Antígona, hija de Edipo y
guerra y la sabiduría, hija de Zeus. Textos 3, Ἀπόλλων, -ωνος, ὁ: Apolo, dios de la música,
Ἀθηναῖος, -α, -ον: gentilicio, de Atenas, adivinación. Hijo de Zeus y Leto, hermano
Αἰγεύς, -έως, ὁ: Egeo, rey de Atenas y padre de ᾿Αργεῖος, -α, -ον: gentilicio, de Argos o de la
Αἴσακος, -ου, ὁ: Ésaco, hijo de Príamo y Arisbe, ῎Αργος, -ου, ὁ: Argo, boyero de cien ojos,
que había recibido de su abuelo Mérope el asesinado por Hermes. Texto 10.
don de interpretar los sueños. Texto 37. Ἄρης, -εως, ὁ: Ares, dios de la guerra hijo de
Αἴσων, -ος, ὁ: Esón, rey legítimo de Yolcos, Zeus, amante de Afrodita. Texto 31.
hermano de Pelias, esposo de Polimede y Ἀριάδνη, -ης, ἡ: Ariadna, hija de Minos, rey de
arroja al mar, con su hijo recién nacido, pues Peloponeso. Texto 23.
un oráculo le había vaticinado que moriría a Ἄρτεμις, -ιδος, ἡ: Ártemis, diosa virgen de la
manos de su nieto. Texto 29. caza y divinidad lunar. Hija de Zeus y Leto y
Su amor con la espartana Helena, esposa de Ἀστέριος, -ου, ὁ : Asterio, nombre propio del
Ἀλκμήνη, -ης, ἡ: Alcmena, amante de Zeus y continental cuya capital es Atenas. Texto 13.
Minos. Texto 1.
Γ Διόνυσος, -οῦ, ὁ: Dioniso, dios del vino, la
Γάδειρα, -ων, τὰ: Gades o Gadir, actual Cádiz. alegría y el desenfreno báquico, hijo de
Texto 24. Sémele y Zeus. Textos 12, 27.
Γῆ, -ῆς, ἡ: Gea, diosa tierra, madre de la vida. Δύμας, -αντος, ὁ: Dimante, rey de Frigia, padre
Texto 3. de Hécuba. Texto 37.
Γηρυόνης, -ου, ὁ: Gerión, gigante de tres
Γλαύκη, -ης, ἡ: Glauce, hija de Creonte, rey de Ἑκάβη, -ης, ἡ: Hécuba, esposa de Príamo,
Corinto y segunda esposa de Jasón. madre de Héctor, Paris, entre otros. Texto 37.
Asesinada por Medea. Texto 34. ῞Εκτωρ, -ορος, ὁ: Héctor, paladín de Troya, hijo
Γοργώ, -οῦς, ἡ: Gorgona, tres hermanas de Príamo y Hécuba. Textos 37, 40.
monstruosas hijas de Forcis y Ceto, dos de Ἑλένη, -ης, ἡ: Helena, reina de Esparta, esposa
ellas, Esteno y Euríale eran inmortales y solo de Menelao y Paris, hija de Zeus y Leda.
Medusa era mortal. Tenían la cabeza cuajada Textos 35, 38.
de serpientes, colmillos de jabalí, manos de Ἐλευσίς, -ῖνος, ἡ: Eleusis, ciudad del Ática
bronces y alas de oro con las que podían célebre por el culto a Deméter y Perséfone.
volar. Textos 30. Texto 6.
Ἕλλην, -ηνος, ὁ, ἡ, τό: gentilicio, los habitantes Ἔχιδνα, -ης, ἡ: Equidna, monstruo mitad
de la Hélade (Grecia). Helenos. Texto 42. mujer, mitad serpiente, hija de Forcis y Ceto
Ἐπειός, -οῦ, ὁ: Epeo, constructor del caballo de y madre de Cerbero. Texto 24.
madera que sirvió para destruir a la ciudad ᾿Εχίων, -ονος, ὁ: Equión, padre de Penteo y
Ἑρμῆς, -ου, ὁ: Hermes, dios de los caminantes, dioses y hombres, esposo de Hera y
de almas, hijo de Maya y Zeus. Textos 9, 10, amorosas con diosas y mortales. Textos 1, 2,
por su templo de Ceres. Texto 6. ῞Ηρα, -ας, ἡ: Hera, esposa de Zeus, reina de los
Ἐρύθεια, -ας, ἡ: Eritía, isla del Océano, situada dioses y protectora del matrimonio. Textos 4,
Ἐτεοκλῆς, -έους, ὁ: Eteocles, hijo de Edipo y Ἡρακλῆς, -έους, ὁ: Heracles, héroe de gran
Εὐρυάλη, -ης, ἡ: Euríale, una de las tres Ἥφαιστος, -ου, ὁ: Hefesto, dios herrero, hijo de
Εὐρυσθεύς, -έως, ὁ: Euristeo, rey de Micenas y Θελξιέπεια, -ας, ἡ: Telsiepia, una de las
trabajos para tratar de deshacerse de él. Θέμις, -ιδος, ἡ: Temis, hija de Urano, diosa de
Εὐρυτίων, -ονος, ὁ: Euritión, boyero del Θέτις, -ιδος, ἡ: Tetis, nereida esposa de Peleo y
Εὐρώπη, -ης, ἡ: Europa, princesa fenicia Θῆβαι, -ῶν, αἱ: Tebas, ciudad de Beocia, sede
raptada por Zeus en forma de toro. Madre de del reino de Cadmo. Textos 12, 16, 20.
Θησεύς, -έως, ὁ: Teseo, hijo de Egeo y Etra. Rey Ἰωλκος, οῦ, ἡ: Yolco, ciudad de Tesalia patria
de Atenas vencedor del Minotauro. Textos de Jasón a la que regresa con Medea tras
Θρᾴκη, -ῆς, ἡ: Tracia, región de la Península Tebas, hermano de Europa y abuelo materno
Ἰάσων, -ονος, ὁ: Jasón, hijo de Esón y Polimede acompaña a los griegos en su expedición a
trono de Yolcos, por el cual emprende la Καπανεύς, -έως, ὁ: Capaneo, uno de los siete
aventura del vellocino de oro. Textos 31, 32, jefes argivos que sitiaron Tebas. Muere
Ἴδη, -ης, ἡ: aparece con dos valores: los muros de la ciudad de las siete puertas.
b) Ida, monte cercano a Troya. Textos 35, 41. hija de Príamo y Hécuba, condenada por
Ἴκαρος, -ου, ὁ: Ícaro, hijo de Dédalo, Apolo a vaticinar un futuro veraz ante la
alas de cera se derriten por el calor del sol. conciudadanos. Texto 42.
Ἰόλαος, -ου, ὁ: Yolao, sobrino y ayudante de Κέκροψ, -οπος, ὁ: Cécrope, primer rey del
Ἰσμήνη, -ης, ἡ: Ismene, hija de Edipo y Yocasta, Κιθαιρών, -ῶνος, ὁ: Citerón, monte cercano a
Ártemis y que los griegos puedieran zarpar a Κόλχος, ος, ον: gentilicio, habitantes de la
Κρέων, -οντος, ὁ: Creonte, hermano de Yocasta. junto con Zeus. Texto 14.
Regente de Tebas tras la muerte de Layo y el Mαρσύας, -ου, ὁ: Marsias, sátiro frigio, hábil
destierro posterior de Edipo. Textos 16, 17, flautista. Muere horriblemente a manos de
esposo de Tiro y padre de Esón. Texto 31. Μέδουσα, -ης ἡ: Medusa, una de las Gorgonas.
Κρήτη, -ης, ἡ: Isla de Creta, reino de Minos. Ser monstruoso y mortal que convertía en
tamaño descomunal, con un solo ojo en Mελισσεύς, -έως, ὁ: Meliseo, rey de Creta en el
mitad de la frente. caracterizado por su tiempo en que Zeus es criado allí y primer
violencia y ausencia de leyes. Textos 2, 44, 45. hombre que realiza sacrificios a los dioses.
Κυλλήνη, ης, ἡ: Cilene, monte de Arcadia. Sus hijas Adrastea e Ida son las encargadas
Κουρῆτες, -ων, οἱ: Curetas, sacerdotes de Zeus Μελπομένη, -ης ἡ: Melpómene (la cantora),
en Creta. Se cuenta que siendo niño el dios, Musa del canto y posteriormente de la
cada vez que éste lloraba, golpeaban sus tragedia. Texto 46.
escudos con las lanzas para evitar que así lo Μενέλαος, οῦ, ὁ: Menelao, hijo de Atreo,
Texto 38.
Λαέρτης, ου, ὁ: Laertes, rey de Ítaca, padre de rey de la Cólquide. Enamorada de Jasón,
Λάιος, -ου, ὁ: Layo, rey de Tebas, esposo de él a Grecia. Textos 33, 34.
Yocasta y padre de Edipo. Textos 15, 17. Μῆτις, -ιδος, ἡ: Metis, diosa de la sabiduría.
Λήμνιος, -α, -ον: gentilicio, de la isla de Zeus y Europa, esposo de Pasifae y padre del
Λῆμνος, -ου, ἡ: Lemnos, isla del mar Egeo. Μινώταυρoς, -ου, ὁ: Minotauro, hijo de Pasifae
Λητώ, -οῦς, ἡ: Leto, titánida que unida a Zeus cabeza de toro y cuerpo de hombre y se
engendra a Ártemis y Apolo. Texto 4. alimentaba de carne humana. Textos 25, 26.
Mοῦσα, -ης, ἡ: Musa. Son nueve doncellas hijas Οὔτις, oὔτι: Nadie. Sobrenombre que, a modo
guerreros al mando de Aquiles que Πάν, Πανóς, ὁ: Pan, dios híbrido, mitad macho
procedían de Ptía, en Tesalia. Texto 40. cabrío, mitad humano, dios de los rebaños y
pastores. Texto 4.
Νάξος, -ου, ἡ: Naxos, una de las islas Cícladas. Acrópolis de Atenas dedicado a Pándroso,
marinas dotadas de gran belleza que habitan pequeño Erictonio; fue castigada con la
Ὀδυσσεύς, -έως, ὁ: Odiseo, hijo de Laertes, Πασιφάη, -ης, ἡ: Pasifae, hija de Helios,
Textos 38, 41, 45, 46, 47. madre del Minotauro. Texto 25.
Οἰδίπους, -ποδος, ὁ: Edipo, rey de Tebas, hijo Πατροκλῆς, -έους, ὁ: Patroclo, hijo de Menecio
de Layo y Yocasta. Textos 15, 17, 20. y amigo inseparable de Aquiles. Muere a
Ὄλυμπος, -ου, ὁ: Olimpo, célebre flautista manos de Héctor Priámida. Texto 40.
padre de Marsias que llora su muerte y lo Πεισινόη, -ης, ἡ: Pisínoe, una de las Sirenas.
Ὄρθος, -ου, ὁ: Orto, hijo de Equidna y de Tifón, Πελίας, -ου, ὁ: Pelias, rey ilícito de Yolcos y tío
de Gerión y fue asesinado por Heracles. vellocino de oro. Asesinado por Medea.
Ὀρφεύς, -έως, ὁ: Orfeo, cantor tracio hijo de la Πενθεύς, -έως, ὁ: Penteo, rey tebano, primo de
ninfa Calíope y esposo de Eurídice. Con su Dioniso e hijo de Equión y de Ágave. Texto
árboles, los animales e incluso a los dioses. Περίβοια, -ας, ἡ: Peribea, reina de Corinto,
Texto 15.
ANTOLOGÍA DE TEXTOS 2º BACHILLERATO 32
Περσεύς, -έως, ὁ: Perseo, hijo de Zeus y Dánae. Héctor nada más llegar a Troya, siendo la
Matador de la Medusa. Textos 29, 30. primera víctima griega de la guerra. Texto
esposa de Plutón e hija de Deméter. Texto 6. Πύθων, -ωνος, ὁ: Pitón, serpiente monstruosa a
Πηλεύς, -έως, ὁ: Peleo, rey de Ptia, esposo de la que da muerte Apolo y que guardaba el
Πηνελόπη, -ης, ἡ: Penélope, hija de Icario, Πύρρα, -ας, ἡ: Pirra, esposa de Deucalión.
Πόλυβος, -ου, ὁ: Pólibo, rey de Corinto, esposo Melpómene, que provocan la muerte a los
Polinices, hijo de Edipo y Yocasta, hermano Σεμέλη, -ης, ἡ: Sémele, princesa tebana hija de
gemelo de Eteocles. Textos 17, 18, 19, 20. Cadmo, madre de Diοniso en unión con
Poseidón a quien ciega Odiseo, provocando Σπάρτη, -ης, ἡ: Esparta, ciudad del Peloponeso
así la venganza del dios del mar. Textos 44, donde reina Tindáreo y posteriormente
Ποσειδῶν, -ῶνος, ὁ: Posidón, dios del mar y los Στυμφαλίς, -ίδος, ἡ: de Estínfalo. Texto 23.
de Hécuba y padre, entre otros, de Héctor y Σφίγξ, -ιγγός, ἡ: Esfinge, ser mitológico con
en la actual Turquía. Troyanos. Textos 40, 42. Φίκιον, -ου, τό: Ficio, monte situado cerca de
Τυφῶν, -ῶνος, ὁ: Tifón, monstruoso hijo de la Χείρων, -ωνος, ὁ: Quirón, centauro sabio y
Tierra y el Tártaro que es derrotado por pacífico, instructor de héroes como Aquiles y
Zeus. Texto 24. Jasón, que vivía en el monte Pelión. Texto 36.
Υ Ω
Ὕβρις, -εως, ἡ: Hibris, madre de Pan, dios de Ὠκεανός, -οῦ, ὁ: Océano, hijo de Urano y Gea,
los pastores y rebaños. Texto 4. esposo de Tetis, padre de los ríos y de los