Glosarios
Glosarios
Glosarios
Abadon.- El rey o ángel del abismo insondable. De la raíz hebrea a-b-d, "suelto,
destruir." La traducción griega del nombre es Apollyon , que significa "destructor".
Abba.-[A] Forma afectuosa de decir "padre", de ahí "Querido Padre", "Papá".
Originalmente la palabra es aramea y fue incorporada al hebreo antiguo. Los niños
israelim llaman a su padre "Abba".
Adam.- o humano genéricamente; de la raíz hebrea a-d-n, "rojo" de la cual también
viene la palabra adamah "tierra".
Adón.- Amo
Adón Ha Olam.- Amo del Universo.
afirmar su rostro.- volverse en la dirección de. Lc 9:51
ahavah.- agapê griego. Amor, darse de uno mismo; el amor se expresa a sí mismo en
actos de benevolencia, bondad y misericordia en donde el corazón, la mente y la
voluntad son unidas porque son motivadas y dadas poder por YAHWEH. Dicho amor va
fuera de los límites de lo que una persona puede generar por sí misma, porque tiene su
origen en YAHWEH. Cuando este amor es experimentado por una persona de otra, la
experiencia es el amor de YAHWEH canalizado por medio de esa otra persona.
ajarit hayamim.- Literalmente "el fin de los días", los tiempos finales o últimos días.
almah.- doncella, virgen
Amen.- "Es verdad, Que sea así, Que sea verdad; dicho después de una oración o
afirmación para indicar estar de acuerdo.
A.M.- antes del Mesías.
amhaaretz.- Literalmente, "gente de la tierra, gente del campo", esto es, ordinario,
gente sin conocimiento, usado peyorativamente en el primer siglo; patán, grosero, mal
educado. (Yn.7:49, Hch 4:13)
Am Kadoshi.- Pueblo Apartado.
Am Seguláh.- Pueblo querido.
Amora.- (Gomorra) ciudad perversa cerca del mar muerto destruida por YAHWEH en
los días de Abraham y Lot (Gen 19), por lo tanto un símbolo de impenitentes.
Anan.- (Anas) kohen gadol cuando Yojanán y Yahshúa eran jóvenes, después el poder
detrás de Kayafah. (Caifás)
Asaráh Mitzvot.- Los diez PALABRAS (Mandamientos).
asar ve-hittir.- atar y desatar, prohibir y permitir.
Ashdod.- (Azoto) una de las cinco ciudades Filisteas localizada en la costa
Mediterránea de Israel, a veinte minutos al sur de la moderna Tel Aviv. (Hch 8:40)
Avinu malkenu.- Padre Nuestro.
Avinu she be shammayin.- Nuestro Padre que está en el cielo.
Avraham avinu.- Abraham nuestro padre.
ayin raah.- literalmente ojo maligno, expresión usada en hebreo para decir que la
persona es tacaña.
ayin tovah.- literalmente buen (benigno) ojo, expresión usada en hebreo para decir
que la persona es generosa.
Azah.- (Gaza) Felipe tomó el camino que desciende de Yerushalayim a Azah, el camino
del desierto. Azah, cuarenta millas al sur de la moderna Tel Aviv, la ciudad mas
meridional de las cinco ciudades Filisteas. (Hch 8:26)
Baal.- El dios masculino principal de los fenicios y los Cananeos, significa señor, amo y
por último, esposo. (Ro 11:4)
Baal Zibbul.- (Beelzebú) nombre derogatorio para el adversario (ha satán) (Mt 4:11).
Baal Zevuv .- nombre de un dios Filisteo y significa "señor de las moscas", "señor del
cielo, señor de la alta morada, por tanto, príncipe; pero también sugiere un juego de
palabras de zevel, "basura, excremento". (Mt 10:25)
Bar.- [A]hijo, antepuesto a un nombre es hijo de, descendiente de, por extensión
puede significar: "tener propiedades de."
Bar Abba.- (Barrabás) [A] criminal puesto en libertad por Poncio Pilato a cambio de
Yahshúa Ha Mashíaj. El nombre arameo significa hijo del padre.
Bar-enosh.- Hijo de hombre
Bar-mitzvah.- hijo del mandamiento, ceremonia ritual hecha cuando un niño Judío
llega a los trece años y se hace responsable de observar los mitzvot.
Bar Nabba.- (Barnabás, Bernabé) [A] un talmid que trabajó con Shaúl de Tarso. En el
Pacto Renovado se dice que significa "el Exhortador", puede estar relacionado con la
palabra hebrea navi, "profeta".
Bar Sabba.- (Barsabás) [A] el nombre posiblemente sea Bar Shabbat, "hijo del
Shabbat". Nombre de dos personajes. (1) El duodécimo emisario que reemplazó a
Yehudáh de Keriot. (Hch 1:23) (2) Discípulo enviado con Sila a Antioquia para entregar
una carta a los emisarios. (Hch 15:22)
Bar Timai.- (Bartimeo) [A] mendigo ciego a quien Yahshúa sanó. (Mc 10:46)
Baruj HaShem YAHWEH.- Bendito sea el Nombre de YAHWEH.
Baruj Hu.- Bendito sea.
Bar Yeshúa.- (Barjesús) [A] falso profeta también llamado Elimás. (Hch 13:6)
Bar Yojanán.- (hijo de Jonás) [A] Shimón Keifah es identificado como Shimón, hijo de
Yojaná n. (Mt 16:17, Yn 21:15-17)
Bat.- antepuesto a un nombre significa "hija de".(Lc 2:36)
bat-kol.- voz del cielo; literalmente "hija de una voz". (Mt 3:17, Yn 12:28)
Bavel.- viene del verbo lebalbél y significa mezcla, confusión.
Beer-Sheva.- pozo de siete, pozo de un juramento
beit.- casa
Beit Anyah.- (Betania) el nombre significa "casa de pobreza". (1) Aldea al este de
Yerushalayim en el Monte de los Olivos. (2) Aldea en la rivera este del río Yarden
(Jordán).
Beit Lejem.- (Belén) lugar de nacimiento de Yahshúa y del Rey David, significa "casa
de pan".
Beit Pagei.- (Betfagé) aldea al este de Yerushalayim en el Monte de los Olivos cerca de
Beit Anyah.
Beit Tzaidah.- (Betsaida) pueblo nativo de Andrés, Keifah y Felipe al lado oeste del
Lago Kinneret (Tiberías, Mar de Galilea), significa "casa de redes".
Beit Zatah.- (Betesda) [A] en algunos manuscritos: Beit Hisdah, lugar del estanque
donde Yahshúa sanó a un hombre enfermo por treinta y ocho años. Beit Zatah puede
significar "casa de olivos"; Beit Hisdah significa "casa de misericordia"
Beliyaal.- (Belial) otro nombre para ha satán, el adversario. En hebreo significa "sin
ganancia, inservible". (2C 6:15)
Bilaam Ben Beor.- (Balaam hijo de Beor) profeta Madianita empleado por el rey Balak
de Moav para maldecir a Israel. A pesar de que obedeció a YAHWEH bendiciendo a
Israel, llevó a Israel a extraviarse adorando ídolos, incluyendo ambos, pecados sexuales
y comiendo sacrificios ofrecidos a los ídolos. (2Ke 2:15)
Benei Regesh.- en griego Boanergês traducido es "hijos de cólera", "hijos de tumulto"
o en hebreo B´nei Rogez, "hijos de ira". Ambos suplen esta traducción del propio texto,
"tronadores". Yahshúa dio este nombre a los hijos de Zavdai, probablemente por el celo
ardiente de ellos.
Ben Elohim.- Hijo de Elohim.
Ben Ha Adam.- Hijo de Adam.
Ben Ha Mevorah.- Hijo del Bendito, esto es, Hijo de YAHWEH. (Mc 14:61)
berajah, jot pl..- bendición (es). La palabra proviene de berej "rodilla" y muestra la
conexión entre adorar y postrarse. Pronunciar una berajah es decir una bendición,
bendecir.
Brit.- pacto, contrato. Los mayores pactos de las Sagradas Escrituras son los que
YAHWEH hizo con Noaj (Noé, Gen 9), con Abraham (Gen 17), con Moisés (Ex 19-24),
con David (2 Samuel 7) y con Yahshúa (Jer 31, Mt 26:28). El primero es con toda la
humanidad, los próximos tres, primordialmente con el pueblo Hebreo, y el último, a
pesar que fue hecho con el pueblo Hebreo, trae a toda la humanidad dentro de la
relación con todos los pactos.
Brit Hadashah.- Pacto Renovado (Nuevo Pacto, Nuevo Testamento).
Brit milah.- literalmente "pacto de la circuncisión (Gen 17). El término puede significar
el acto o la ceremonia del pacto de circuncisión que normalmente es realizado en el
octavo día de la vida de un varón Hebreo y requerido de cualquier Gentil que se
convierta al Judaísmo, o sea que se convierta en prosélito.
Dalmanuta.- lugar de localización incierta por la costa oeste del Lago Kinneret, quizás
dentro o cerca de Magdalá.
Dammesek.- (Damasco) ciudad antigua, ahora capital de la Siria moderna.
Denarius.- [O] moneda romana. El salario de un día de un trabajador común.
diablo.-del griego diabolos, significa dividir en dos.
Diáspora.- [O] la dispersión, la puesta en fuga del pueblo Hebreo hacia el exilio (galut
en hebreo) a los cuatro ángulos de la tierra que comenzó durante el reinado de los
reyes Yehudim, mas fue acelerado por la conquista Asiria (732 AM); la conquista
Babilónica (586 AM); la destrucción del Templo (70 DM) y la rebelión de Bar Kojva
(132-135 DM) y continúa hasta el día de hoy, pero la reversión comenzó en el siglo 19
cuando los Judíos empezaron a regresar a Erezt Yisra´el. Hoy 4.5 millones de Judíos
viven en Israel y entre 9 y 13 millones en la Diáspora.
D.M.- después del Mesías.
drash; drashot, pl.- homilía, sermón, enseñanza, estudio de las Escrituras.
efah.- (efa) medida de volumen seco; 22 litros.
Ejad.- uno, unidad.
Einayim.- (Enón) lugar cerca de Shalem donde Yojanán sumergía; el nombre significa
"fuentes" cerca de Shijem en Samaria, o al noreste de Yerushalayim. (Yn. 3:23)
El Elyon.- Elohim Altísimo.
El Gibbor.- Elohim Poderoso.
El Roi.- Tú, Elohim, me ves.
El Shaddai.- Elohim Todopoderoso. Literalmente Amo de todos los espíritus inmundos.
Elishah.- (Eliseo) Profeta, discípulo de Eliyah (Elías).
Elisheva.- (Elisabet) madre de Yojanán el que Sumerge.
Eliyah HaNavi.- (Elías el Profeta) Profeta y hacedor de milagros del Tanaj.
Eloheinu.- Nuestro Elohim.
Elohim.- Dios de Israel, debemos utilizar Elohim, porque Dios es una palabra que se
usa para cualquier deidad, utilizada por los idólatras y los enemigos de Israel.
Emunah.- fe
Eretz Israel.- La Tierra de Israel. En el Pacto Renovado (NT) este territorio Eretz Isra
´el es llamado Israel, Kenaan y también simplemente "La Tierra".
Esav.- (Esau) hermano de Yaakov avinu. [Completamente formado, esto es, teniendo
pelo ya]
Etz Ha Daat Ha Tov va ráh.- Árbol del cocimiento del bien y del mal.
Etz Ha Jaím.- Arbol de Vida
Ever Ha Yarden.- Parte de Eretz Israel en la rivera oriental del río Yarden (Jordán) en
lo que hoy es el país de Jordania.
Galil.- (Galilea) es la porción de Eretz Israel al oeste del Lago Kinneret (Mar de Galilea)
y norte del valle Yisreel.
Galil de los Goyim.- Galilea de las Naciones. Territorio al este de Galilea y del Lago
Kinneret en Jordania. Su nombre describe que estaba habitado mayormente por
Israelitas no Judíos.
Gamliel.- (Gamaliel) un hombre prominente en el Judaísmo tradicional no Mesiánico.
Fue el primero que le fue dado el titulo de Rabban (Maestro Magno), De él el mishna
dice: "Cuando Rabban Gam´liel el anciano murió, la gloria de la Toráh cesó, y la pureza
y modestia murieron." (Sotah 9:15) El fue el maestro de Shaúl (Pablo) y advirtió al
Sanhedrin no actuar precipitadamente contra los Judíos Mesiánicos. (Hch 5:34-39;
22:3)
Gan Edén.- (Paraíso) literalmente "Jardín del Edén" "Jardín del Gozo"; en el Judaísmo
el término se refiere al Paraíso. (Lc23:43)
Galut.- Diáspora
Gat Shamanim.- (Getsemaní) jardín donde Yahshúa oraba y donde fue aprehendido
por la guardia del Templo. El término es raro y significa literalmente "prensa de vino
para aceites". Puesto que está al costado del Monte de los Olivos se presume que el
jardín era un huerto de olivos con una prensa para aceite de oliva.
gerah.- Un veinteavo de un shekel, un quinceavo de una onza.
Ginosar.- (Genesaret) pueblo en la costa noroeste del Lago Kinneret. (Mt 14:34+)
goy; goyim, pl.-Corresponde a la palabra griega ethnos en el Pacto Renovado (NT)
variadamente traducida como gentil, nación, pagano, no Judío y otras versiones lo
traducen como irreligioso, salvaje. Usado por los Judíos de habla Inglés Goyim significa
"no Judío", por tanto, "aquellos fuera de nuestro grupo". Como todas las palabras
empleadas de esta forma, pueden tener una connotación positiva, neutral o negativa
dependiendo del orador y situación.
Gúlgota.- (Calvario) [A] significa "lugar de la Calavera," el lugar donde Yahshúa fue
ejecutado en la estaca.
Guei Hinnom.- (Gehena, infierno) literalmente "Valle del Hinnom", llamado "Valle del
hijo de Hinnom " en el Tanaj, localizado al sur de la Ciudad Vieja de Yerushalayim,
donde la basura de la ciudad era quemada; por ende, metafóricamente por el constante
fuego, infierno.
Ha Elyon.- El Más Alto; El Altísimo, Elohim.
Hagar.- (Agar) esclava de Sarah (Ga 4:24+)
Ha Guedulah Ba Meromim.- "La Grandeza en las Alturas", un eufemismo para Y-H-
W-H (JM 1:3)
Ha Guevurah.- "El Poder" un eufemismo para Y -H-W-H. (Mt 26:64)
Hakal Dema.- (Acéldama) [A] campo de sangre. (Hch 1:19)
HaKadosh.- "El Apartado" eufemismo para Y-H-W-H. (Yn 2:20)
Hallel.- Salmo 137 cantado en Pésaj.
Ha Mevorah.- "El Bendito" eufemismo par Y-H-W-H.
Har Megiddó.- (Armagedon) "el Monte de Megidó" un pueblo antiguo con más de
veinte capas arqueológicas que cubren un período desde hace más de seis mil años
hasta el cuarto siglo AM. Fue escogido una y otra vez por su situación estratégica
porque guarda un paso en la "Via Maris" (el camino al mar) uniendo a Egipto y Asiria y
domina al valle de Yizreel (Jizrel, Esdraedon), aparentemente el sitio de la última
batalla escatológica, sin embargo, Armagedon podría traducirse Har Migdo ( Monte de
Su Gloria") en cuyo caso se refiere al Monte Tzion en Yerushalayim. (Rev 16:9)
HaShem.- (El Nombre) esto no es, Y-H-W-H, el nombre sagrado e Elohim, es por tanto
un eufemismo para YAHWEH.
Hippatah.- ¡Sean abiertos! (Mt 7:34)
Hoshana Rabbah.- Literalmente "El Gran Hosanna", "El Gran Sálvanos Por Favor". Se
refiere al último día, "el gran día" de la semana de festividades de Sukot, cuando en los
tiempos del Templo traían agua del estanque de Shiloah para una ceremonia brillante.
Este día todavía es celebrado en la moderna Yerushalayim. (Yn 7:37)
Hoshiana.-por favor Sálvanos
Hutzpah.- intrepidez, audacia, insolencia, descaro, sangre fría o una combinación de
acuerdo con la necesidad de la situación.
Imanuel.- (Emanuel) Nombre para ser dado al hijo de almah (doncella, virgen) en
Isaías 7:14 y aplicado por Matityah (Mateo) a Yahshúa. El nombre significa" Elohim con
nosotros" o "Elohim está con nosotros". (Mt 1:23)
Ish.- hombre.
Ishah.- mujer.
Ishi.- mi esposo, mi hombre.
Israel.- Nombre dado por YAHWEH al Patriarca Yaakov, quiere decir el que luchó con
Elohim. (saritáh im Elohim) Israel.- (1) Los descendientes del Patriarca Yaakov, quien
es llamado Israel (Gen 32:!0), El reino del norte. (2) La Tierra de Israel. (Mt 2:20-21;
10:23, Lc 4:25, 27). (3) Aquellos dentro de Israel que permanecen fieles a YAHWEH.
(Ro 9:6; 1C 10:18 y Ga 6:16). (4) Todos los judíos, Israelitas o extranjeros Gentiles
creyentes en YAHWEH el Elohim de Israel y su Mesías Yahshúa. (Ef 2:12-13; Ga 6:16)
Iyov.- (Job) El hombre que más ha sufrido y el más conocido del mundo como tal,
quien aprendió de sus sufrimientos. (Ya 5:11)
Izevel.- (Jezabel) esposa del Rey Ajab (Acab) de Israel que incitó a la idolatría. (Rev
2:20)
Jajmah.- Sabiduría.
jamets.- pan leudado sea cocinado o no, el término es también usado para referirse a
la levadura o a otro agente leudante (fermentante). (Mt 16:6)
Javah.-Eva-vida.
Jevel.-Abel.-adquisición.
Kabalat Shabbat.-Recibimiento del Shabbat.
Kadosh.- Kadoshim pl. Apartado, separado, distinto, especial, reservado, distinguido,
puro, diferente. La palabra Santo es una palabra totalmente pagana, inventada por el
hombre.
Kadosh Kadoshim.- Apartado de Apartados. Lugar Especialmente Apartado. Una de
las tres partes del Templo en Yerushalayim que son llamadas El Camino, La Verdad y La
Vida.
Kaláh.- Prometida. Novia
kal va jomer.- ligero y pesado, donde hay dos leyes y se observa la de más peso.
kasrut.- el cuerpo de leyes dietéticas de todo Israel.
Kapparah.- expiación, propiciación, perdón. (Ro 3:23; JM 2:17, 1Yn 2:, 3:10)
Kayafah.- (Caifás) kohen gadol en el tiempo de Yahshúa.
Kayin.- (Cain) Primer hijo de Adam y Javáh quien mató a su hermano Jevel. (Gen 4)
Kefar Najum.- (Capernaum) pueblo en la costa norte del Lago Kinneret donde
Yahshúa ejerció gran parte de su ministerio. El nombre significa "Aldea de Najum". (Mt
4:13+)
Kefa.- (Cefas, Pedro) nombre dado por Yahshúa a Shimón bar Yojanán, significa "roca"
en arameo y también el equivalente griego, petros. (Mt 4:18+)
Kehilah.- congregación.
Kenaan.- (Canan) nombre antiguo para la Tierra de Israel usado en Mt 15:2 para
identificar el origen de la mujer Gentil que se acercó a Yahshúa en la región de Tzor
(Tiro) y Tzidon (Sidon) y dos veces en un contorno histórico (Hch 7:1, 13.18) en estos
Shaúl hace énfasis que YAHWEH dio Kenaan al pueblo de Israel como herencia.
Kenah.- (Caná) pueblo en Galil (Galilea) donde Yahshúa hizo dos milagros. Hogar de
Natanael, talmid de Yahshúa. Posiblemente idéntico con el pueblo Árabe de Kaana -el
Jelil (Jelil es la forma Árabe de Galil), alrededor de cuatro millas al norte Tzippori
(Séforis), cerca de Nazaret. (Yn 2:1+)
Nu.- [Y] palabra para propósitos generales y significa, "¿Bueno?," "¿Y Que?,"
"¡Ciertamente!," "Te reto".
olam haba.- el mundo venidero, la era venidera.
olam hazeh.- este mundo, esta era.
Sedom.- (Sodoma) ciudad cerca del Mar Muerto destruida por su perversidad. (Gen 19,
Mt 10:15+)
Sefarad. - España
sejel.- inteligencia, sentido común.
semijah.- imposición de manos, dádiva de autoridad, ordenación. (Mt 21:23+)
Shabbat; Shabbatot, pl.- Día prescrito por la Toráh de adoración a YAHWEH, en vez
del tradicional Domingo.
Shalom.- paz, tranquilidad, seguridad, bienestar, salud, contentamiento, consuelo,
entereza, integridad y prosperidad.
Shalom aleijem; aleijah, sing.- Shalom (ver anterior) sea sobre ustedes, sobre ti
(sing.).
Shalom rav.- forma de saludo Shalom abundante.
Shammash; shammashim. pl.- servidor, sirviente, cuidador, diácono.
sharav.- viento caliente y seco que sopla sobre la Tierra de Israel desde el desierto
hacia el este en la primavera y el otoño. En el moderno Israel también se conoce por su
nombre arábico, hasim (cincuenta), que se refiere a los cincuenta días entre Pésaj y
Shavuot, la temporada más común donde esto ocurre. (Ya 1:11)
Sharon.- (Sarón) una de las mayores regiones geográficas de Israel, a saber, la
planicie baja cerca del Mar Mediterráneo. Las otras cuatro, que también son paralelas a
la costa del este al oeste son: Shefelah (pie de las montañas, los campos de Yehudáh y
Shomron, y la porción del Valle del Yarden y el Mar Muerto. (Hch 9:35)
Shaúl.- (Saulo) más conocido por Pablo, griego Pavlos. El emisario de Yahshúa a los
Gentiles, también proclamaba las Buenas Noticias en todas las ciudades a su pueblo
Judío.
Shavuot.- la fiesta de las Semanas, puesto que viene siete semanas después de
Pascua; también llamada Pentecostés (del griego pentekostos, "cincuenta"), porque uno
cuenta cincuenta días después de Pascua. Una de las tres regalim ("fiestas de
peregrinaje") cuando al pueblo de Israel se les requería subir a Yerushalayim a celebrar
ante YAHWEH, las otras dos son Pésaj y Sukot. (Hch 2:1+)
Shefelah.- región al pie de la cordillera montañosa de Eretz –Yisra´el.
sheilah; sheilot, pl.- pregunta. En el Judaísmo puede ser un término técnico
significando una pregunta sobre Jalajah (Ley Judía) o algún otro aspecto de las
Escrituras o tradiciones Judías.(Mt 22:23+)
shejel.- medida de peso varía entre tres y seis décimos de una onza. En los tiempos de
Yahshúa una moneda de medio shejel era raramente acuñada, así dos personas podían
pagar el impuesto del Templo con un shejel de plata. (Mt 17:24)
shéker.- falsedad.
Shiloaj.- (Siloé) (1) Una torre, Lc 13:4. (2) Un estanque cerca de los muros de
Yerushalayim. La palabra shiloaj significa "enviado." (Yn 9:7)
Shimeón Kefa.- Simón Pedro, uno de los Doce emisarios de Yahshúa.
shivah.- literalmente "siete." Después del entierro de un pariente cercano, un Judío en
luto permanece en casa por siete días y a éste se le llama "aguardando shivah." (Yn
11:20)
Shijem.- (Sicar) ciudad en las montañas de Shomron (Samaria), al sureste del
moderno Nablus (Neápolis). (Yn 4:5+)
Shejinah.- Presencia Divina, la manifestada Gloria de YAHWEH presente con los
humanos.
Shlomit.-(Salomé) talmidah de Yahshúa. (Mc 15:40+)
Shlomó.- (Salomón) rey de Israel hijo del rey David
Shemá Yisrael YAHWEH Eloheinu, YAHWEH ejad.- Escucha Israel YAHWEH nuestro
Elohim, YAHWEH uno es. (Det 6:4, Mc 12:29)
Shemu'e l.- (Samuel) profeta en los días de los Reyes Shaúl y David. (Hch 3:24+)
shofar.- cuerno de cordero, a veces traducido como trompeta. (Mt 24:31+)
10
Shomron.- (Samaria) región de Eretz- Yisra´el en la zona montañosa al norte de
Yerushalayim y sur de Galilea. Los Samaritanos son un grupo étnico descendientes de
los Israelitas deportados por los Asirios en el siglo 8 AM y otros pueblos gobernados por
los Asirios que siguieron una religión combinando elementos paganos e Israelitas. Ya
para el siglo primero DM la mayoría de los judíos los consideraban como parias. (Mt
10:5+)
Shoshanah.- (Susana) una seguidora de Yahshúa. El nombre significa "lirio" o "rosa."
(Lc 8:3)
Sila.- (Silas) compañero de Shaúl. (Hch 15:22+)
Sinai.- (Sinaí) montaña en el desierto entre Egipto y Eretz-Yisra´el donde Israel recibió
la Toráh de YAHWEH por medio de Moshé.
Sofrim.-Escribas
Subir a Yerushalayim.- Desde donde quiera que uno vaya a Yerushalayim, siempre se
dice subir a Yerushalayim, siendo ésta la ciudad del Gran Rey, el centro del mundo.
Sukot.- (Sucot) la fiesta de las Cabañas, Tabernáculos. Celebra los cuarenta años que
el pueblo de Israel vivió en sukot (tiendas) en el desierto cuando salieron de Egipto
hacia Eretz- Yisra'el. También se celebra el nacimiento de Yahshúa en el primer día de
Sukot. Es uno de las tres fiestas en que a los Israelitas se les requería subir a
Yerushalayim. (Yn 7:2)
Taddai.- (Tadeo) uno de los Doce emisarios de Yahshúa. (Mt 10:3+)
talento .- [O] medida de peso que varía entre 60 y 100 libras. Un talento de oro
valdría alrededor de $300,000 al precio actual de $300/onza. (Mt 25:15+)
¡Talita kumi!- ¡pequeña niña levántate! La palabra talita , siendo la forma femenina de
la palabra "oveja," es, por tanto un diminutivo afectuoso. (Mc 5:41)
talit katan.- chaleco interior con tzitziot en las cuatro esquinas.
Talmai.- forma hebrea del Tolomeo egipcio, el nombre dado a reyes egipcios durante
siglos antes de Yahshúa. En el Pacto Renovado (NT) el nombre se encuentra en la
forma de Bar-Talmai (Bartolomeo), "hijo de Tolomeo."
Talmid; talmidim, pl; talmidah, fem .- discípulo, estudiante. La relación entre un
talmid y su rabí era muy estrecha: no sólo el talmid aprendía los hechos, procesos de
razonamiento y como llevar a cabo prácticas religiosas de su rabí, sino también lo
consideraba a él como a alguien a quien imitar en conducta y carácter (ver Mt 10:24-
25, Lc 6:40, Yn 13:13-15, IC 11:1) El rabí era considerado responsable por sus
talmidim (Mt 12:22, Lc 19:39, Yn 17:12).
Tanaj.- acrónimo formado por las primeras letras de las tres partes de las Escrituras
Hebreas: Toráh, Nevi´im y Ketuvim, por lo tanto, el "Viejo Testamento." Tanaj es
referido como "Escrituras" o "escrito está" en la mayoría de las traducciones del NT. La
razón por la cual los escritores citan tan frecuentemente el Tanaj es que ellos entienden
que es la Palabra autoritativa de Elohim. (Mt4:4+) 613 mandamientos del Tanaj.
Tefilin .- [A] dos cajas negras de piel que contienen rollos con pasajes del Tanaj (Ex
13:1-16; Det 6:4-9, 11:13-21). Durante las oraciones en la sinagoga los hombres usan
una caja atada a la mano y el brazo y la otra atada a la frente, en obediencia a Det.
6:8. Los tefilin son llamados filacterías en la mayoría de las traducciones. (Mt 23:5)
terafim .- ídolos caseros
Timai.- nombre hebreo basado en el griego timê, "valor." (Mc 10:46)
Todah.- (Teudas) había un falso Mesías con este nombre quien prometió dividir las
aguas del Río Yarden (Jordán) y llevar a sus seguidores al otro lado, circa 44 E.C.; pero
el Todah de Hch. 5:36 fue el cabecilla de una rebelión contra Roma 6 E.C.
Tóma.- (Tomás) uno de los Doce emisarios de Yahshúa. (Mt10:3+)
Toráh.- literalmente, "enseñanza," pero usualmente traducido "L ey" porque el griego
usa el nomos (ley) para traducir el hebreo Toráh . (1) Primeros cinco libros de Moshéh,
el Pentateuco (Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio), llamados la Toráh
escrita. Mt 5:17. (2) Esto más Nevi´im (Profetas) y Ketuvim (Escr itos) es todo el
Tanaj. Yn 10:34 (3) Esto más material adicional (Toráh Oral) es considerado en grados
variantes autoritativo en el Judaísmo. Ga 5:3. (4) toráh en minúscula puede ser
entendida genéricamente como " ley o principios humanos." (Ro 7:21+)
Toráh, maestro.- este término traduce el hebreo sofer; sofrim, pl que corresponde al
griego grammateus, y usualmente es traducido como "escriba." Los escribas del primer
siglo eran aparentemente maestros de la Toráh no ordenados. (Mt 2:4+)
treif.- literalmente, "rasgado." Puesto que la carne rasgada por animales salvajes está
prohibida bajo las leyes dietéticas Israelitas, treif significa, por extensión, "no-kosher"
("no apta para ser comida por Israelitas"). (Hc10:14+)
teshuvah.- literalmente, "volverse." En el contexto de comportamiento significa
arrepentimiento, puesto que el pecador que "hace teshuvah" se está volviendo del
pecado a YAHWEH. (Mt 13:15+)
Tzaddik; tzaddikim , pl.- persona justa. En Hch. 7:52 y en otras partes "El Tzaddik "
con un artículo definitivo significa El Mesías. (Mt 10:41+)
tzaraat.- (lepra) una enfermedad contagiosa y la raíz de impureza ceremonial
mostrada por las lesiones en la piel; tratada en Levítico 13-14. Generalmente es creído
que no es el Mal de Hansen, que es el significado moderno de "lepra."
tzavua h.- hipócrita.
Tzedukim (Saduceos); Tzadok sing.- uno de los dos componentes del establecimiento
religioso en los tiempos de Yahshúa, los otros eran los Perushim. Los Tzedukim tendían
a ser adinerados, más escépticos, más mundanos y más deseosos a cooperar con los
conquistadores Romanos que los Perushim. Los Tzedukim se enfocaban hacia los
rituales del Templo, así que su destrucción en el 70 E:C: destruyó su viabilidad. (Mt
3:17+)
tzedakah.- literalmente, "rectitud, virtud," pero des de tiempos antiguos también es
usado para significar "caridad." (Mt 6:1+)
Tzidon.- (Sidon) pueblo en la costa Mediterránea al norte de Tzor (Tiro), en lo que hoy
es Líbano. (Mt 11:21+)
Tziyon.- (Sion) El Monte Tzion era originalmente La Ciudad de David, al sur de la
moderna Ciudad Vieja de Yerushalayim. Después el nombre de Tzion vino a significar
metafóricamente el Monte del Templo, Yerushalayim, la gente de Yerushalayim o el
pueblo de Israel. (El Monte que ahora es llamado Monte Tzion le fue dado este nom bre
en el siglo cuarto DM). (Mt 21:5+)
tzittzit; tzittziyot, pl.- flecos, especialmente hechos, usados en las cuatro puntas del
talit de un hombre, de acuerdo con la mitzvah en Números 15:37-41. En tiempos
antiguos el talit era una capa o manto de uso diario, normal. Después que las ropas
dejaron de ser hechas con puntas, esquinas, el Judaísmo moderno creó el talit moderno
(chal de oración) para que la mitzvah pudiera ser observada. (Mt 9:20+)
Tzor.-Tiro pueblo en la costa mediterránea al sur de Sidon en lo que hoy es el Líbano.
Yahudi.- Glorificador de YAHWEH.
Yarden.- Jordán.
Yerushalayim.- Jerusalén.
Abba, Ab Padre; Papá. También se utiliza para abuelo o antepasado y en una forma
figurativa como patrimonio o principal.
Abí Padre mío
Adón AMO (Señor). Por implicación significa: gobernar; poderoso; amo; dueño.
Adoní Mi Señor. Es un título dado para expresar respeto y admiración por otra
persona. Es una forma utilizada para referirse respetuosamente a personas humanas y
no a Elohim.
Adonai Plural sagrado en la lengua hebrea. Es la forma de referirse a YHWH, el
Nombre Sagrado. Cuando se usa para personas es "adoni". Por otro lado, "Adonai" es
plural de majestad para indicar la presencia de toda la corte de justicia celestial en las
decisiones que sean tomadas.
Adonai Yiré Expresión utilizada que significa: El Eterno proveerá
Amorrá Gomorra
Avinu Padre nuestro
Avodáh Servicio. Se le llama así al servicio prestado por los levitas en el Templo.
En español se utiliza para el concepto de "adoración".
Regresar al índice...
E
Edut Testimonio
Ejad Uno; Unidad. En un sentido especial, significa ser uno en un mismo propósito o
intención. Dos, tres o más personas pueden constituir una Ejad siempre que estén
unidos en un mismo propósito.
El'Shadai (el) Todopoderoso
Elóah Forma singular de Elohim, es decir, "poder". Por extensión significa: autoridad;
dominio; Juez Supremo. Es una referencia al Eterno.
Eloheinu Elóah nuestro; D-os nuestro
Elohim Plural de Elóah, es decir, la plenitud de la manifestación del poder o
autoridad más completa que pueda ser revelada en una acción específica. Se ha
traducido como "D-os" al castellano, pero tal palabra no expresa el concepto plural del
término, que no tiene nada que ver con divinidad, sino con la multiplicidad de
autoridad, poder y dominio ejercido en una acción específica.
Emet Verdad
Emunáh Fe Obediente. Se refiere a la actitud de vivir obedientemente a los
mandamientos del Eterno, plenamente convencido que se hará como el Eterno ha
prometido. En español usamos simplemente la palabra "fe", pero el concepto de fe, tal
como lo enseña Rav Shaul (el apóstol Pablo) en Heb 11:1 es mucho más amplio,
indicando que no es solamente confiar en que el Eterno cumplirá, sino que nuestra
parte también debe ser cumplida al obedecer los mandamientos. De ahora en adelante
debemos usar la expresión "fe obediente" en lugar de solamente "fe".
Eretz Tierra (físicamente); Territorio
H
Haftará Porción de los libros de los profetas que se lee en Shabat.
Halajáh; Halajot; Jalajá Singular y plural respectivamente del hebreo "jalaj" que
significa literalmente "forma de andar" y por extensión el estilo de vida que debe
caracterizar a un judío. Por su orígen Halajah, el plural Halajot vino a significar todo el
cuerpo de jurisprudencia hebrea que algunos rabinos consideran, viene de Moshé
mismo. Se conoce también como "Toráh Oral" para diferenciarla de la "Toráh Escrita".
HaMashíaj El Mesías
Hasatán Enemigo. El significado correcto es "adversario". Satanás representa las
fuerzas del mal y es visto como el responsable de todos los pecados introducidos en el
universo y específicamente en la historia de la humanidad.
HaShem Término hebreo que significa "El Nombre". Es utilizado como un sustituto
reverente para no pronunciar ni escribir en vano el Nombre Sagrado del Eterno,
consistente en cuatro letras hebreas: YHWH, y conocido como el "tetragramatón" en el
mundo occidental. No debe ser pronunciado hasta que las autoridades competentes lo
anuncien. En su lugar, cada vez que encontremos "El Nombre" debemos reemplazarlas
por palabras como: Padre, HaShem o El Eterno. Hoy día existe un movimiento que
reclama haber descubierto la correcta pronunciación del Nombre Sagrado, pero sus
conclusiones no son aún del todo completas. Traducido como "Jehová" o "Jehováh" en
la versión Reina-Valera; como "Yavé" o "Yavéh" en versiones católicas y como
"Yahweh" en algunas versiones mesiánicas.
Hayei Olam Vida Eterna
Hejal Arca Sagrada
Hoshía'na Sálvanos. En español usada como "Hosana" y en inglés "hossana"
Hupáh; Jupá Tienda especial que se levanta y bajo la cual una nueva pareja
oficialmente recibe la bendición rabínica que les constituye esposo y esposa. Dicha
tienda representa el nuevo hogar que ha de ser formado.
I
Imánu El El Todopoderoso con nosotros. En español traducido como Emmanuel.
Ivrit hebreo
J
Jazák Esfuérzate
Jazán Líder cantor que dirige los rezos.
Jumash Es la Toráh presentada en forma de libro común en lugar de séfer o rollo.
K
Kavod Gloria
Kadosh apartado-Santo
Kaláh Novia
Katán Pequeño
Kever Sepulcro
Korbán Ofrenda al Eterno cuando una persona voluntariamente decide apartar sus
bienes para darlo al templo o a la Causa del Reino. En los días cuando el Templo estaba
en pie, declarar Korbán alguna propiedad o dinero, era visto como una obligación. Fue
usada como evasión para las responsabilidades hacia los padres por algunos fariseos.
Kosher Apropiado; Permitido; Aceptable; que reúne los requisitos.
L
Lashon Hará Lengua maligna. Incluye 101 formas de chisme, falso testimonio o
daño hecho oralmente contra el prójimo. Lo contrario es Lashon Ha'Tov.
LeBasar Ejad Un solo cuerpo. Expresión usada para indicar la relación íntima entre
esposo y esposa.
Lejí leShalóm Vete en "shalóm" (paz).
M
Maaser, Mazerot (plural) Diezmo; diezmos. La décima parte.
Magid "Evangelista"; maestro itinerante
Malaj ; malakh, Mal'aj Mensajero; Ángel, enviado especial celestial
Maljut Elohim Reino de D-os
Maljut HaShamayim Reino de los Cielos. Donde "cielos" es una palabra evasiva para
no pronunciar el Nombre Sagrado, por tanto, es una referencia al Gobierno o Dominio
del Eterno.
Brit Mila : pacto circuncisión
Maror Hierbas amargas
Mar'Ot Elohim Visiones de Elohim; Revelaciones de Elohim. Usado en español como
"Apocalípsis"
Mashal Parábola
Matzah Pan azimo; Pan sin levadura
Mélej (melech Rey
Menajen Consolador. Se usa como nombre propio.
Menoráh Candelabro de siete brazos que ardía en el Templo.
Meshijím Mesiánicos;
Midbar Desierto
Minhag Costumbre
Mishkan Tabernáculo
Mishnáh Repetición. Se refiere a la repetición por escrito de la codificación legal de
la Ley Judía, compilada por el rabino Judah HaNassí (circa 198) que hasta ese momento
se aprendía de "memoria" y se enseñaba "oralmente" de rabino a discípulo. Contiene
seis órdenes o asuntos centrales y cada "orden" es dividida en "tratados", cada uno
discutiendo, en forma lógica, asuntos específicos de la jurisprudencia hebrea. Toda la
Ley Judía tiene su fundamento en la Mishnáh.
Mitzbeaj Altar
Mitznefet Sudario; Lienzo
Mitzraim Egipto
Mitzvot Mandamientos. Es el plural de Mitzvá. El concepto de mandamiento está
más allá de la mera interpretación castellana que se le ha dado. Un mandamiento dado
por D-os no es una simple órden. Es una instrucción que implica una dependencia a
favor o en contra. Si el mandamiento es cumplido conforme a la instrucción, las
bendiciones de D-os caerán sobre la vida de la persona, de lo contrario, las
consecuencias de la desobediencia se harán notorias. La palabra Mitzvá, se refiere a la
conexión espiritual de la persona con D-os, una relación íntima como la que se forma
entre un esposo y su esposa, así mismo el judío, como esposa de Elohim (D-os), debe
mantener una intimidad con el Esposo (D-os) cumpliendo los mandamientos que él ha
dado en la Toráh.
Modi Dar Gracias. Modim: Te damos gracias
Moed Encuentro; Fiesta profética; Reunión de alabanza al Eterno.
Moshé Moisés
Naví Profeta
Nis Señal; Estandarte
O
Olam Haba Mundo venidero; Edad futura. Es una alución al "Reino de los Cielos"
implantado sobre la tierra.
Omer reshit Primer gavilla; Primicias (inicio del cuete para shavuot9.
Otzar Arca de las ofrendas
P
Parasháh; Parashat Sección. Se usa como referencia a la porción de los cinco libros
de Moshé en que se divide la Toráh (Pentateuco) para ser leída en la Sinagoga cada día
de Shabat.
Parush; Perush Fariseo. Perushim: Fariseos
Pasuk Versículo
Pésaj Pasar sobre. Se traduce como "Pascua". Eventualmente indicó también el
"animal" cuya sangre se colocó en los dinteles de la puerta de las casas de los hijos de
Yisra'el en Egipto. Más tarde, se nombró la fiesta de Pésaj en conmemoración de aquel
evento y como una proyección de una "redención final" que vendría. Tristemente, se
tradujo como "Easter" en la versión King James y de esta manera, Pésaj ha sido
corrompido en la mayoría del cristianismo de habla inglesa a "Easter", la diosa pagana.
R
Rav Shaúl Apóstol Pablo. Recordando que su verdadero nombre es Shaúl y que al ser
un Maestro de la Ley, recibia el título de Rabí. Se le conocía popularmente como "Pablo"
entre los griegos, pues tenían la mala costrumbre (como en la actualidad) de intentar
traducir los nombres a la lengua nacional.
Rav; Rabí; Rábi; Rebe Maestro. Título para un Maestro de las Escrituras. Rav viene de
una raíz que significa "grande en conocimiento de la Toráh". Rabí significa: "Mi Rav", es
decir, "Mi Maestro".
Ro'eh Pastor
Rúaj Brisa; Viento; Soplo. Dependiendo del contexto, puede referirse al viento físico o
al soplo del Omnipotente. Una manera de expicar lo divino.
Rúaj HaKodesh Brisa Sagrada. Es una referencia al "Espíritu de Santidad" o que
imparte santidad. Se ha traducido casi siempre como "Espíritu Santo"; pero en hebreo,
es femenino y no masculino. Por extensión, Rúaj HaKodesh es la "Brisa de Santidad",
es decir, la "Presencia Divina" causando ciertas cosas en la creación, en la historia de
Yisra'el o en la vida de un creyente.
S
Seder Orden
Séfer Libro, casi siempre en forma de rollo
Selijah, slija Perdón
Shabat Reposo. Primariamente se refiere al séptimo día de la semana que fue
"santificado" o apartado por el Eterno del resto de los seis días de actividad para
dedicarlo, específicamente, al descanso, es decir, no intervenir en la creación y por
tanto, no crear, no trabajar, imitando al Eterno quien "descansó" el día séptimo de toda
obra que había hecho. Shabat Shalóm, por costumbre, es una forma típica de saludo
entre los hijos de Yishra'el para anticipar la llegada del día de reposo. En un sentido
especial, cada fiesta bíblica es un "Shabat" aunque no coincida necesariamente, con el
séptimo día de la semana. La edad mesiánica es vista como un gran Shabat que resta
para los hijos de Yishra'el.
Y
Yam Suf Mar de Juncos; Mar Rojo
Yarden Jordán
Yehudi; Yehudim (plural) judío; Judíos
Yeled; Yehadim (plural) Niño; Niños
Yeshivá; Eshiva Término de origen semita para indicar una "academia" o escuela de
estudio en la Ley Judía que incluye la Toráh Escrita y la Toráh Oral.
Yahshúa; Yeshua Salvación que proviene del Eterno. Es el nombre del Mesías y
no "Jesús".
Yomtov Dia bueno
Z
Glosario de expresiones familiares hebreas