Cesar Vallejo - Ensayo
Cesar Vallejo - Ensayo
Cesar Vallejo - Ensayo
figura importante de la poesía latinoamericana que expresa una de las voces más
pensador estadounidense, comenta sobre Vallejo, "el más grande poeta universal
después de Dante". Mario Benedetti, escritor y poeta uruguayo, comenta que Vallejo
que podríamos llamar soledad fraternal, y es en ese fondo donde hay que de hay
buscar las hondas raíces, las no siempre claras motivaciones de su influencia”. José
poemas Trilce por las críticas que recibió por los intelectuales limeños: “El libro ha
estética. Hoy, y más que nunca quizás, siento gravitar sobre mí, una hasta ahora
ser hoy libre, no lo seré jamás¨. José María Arguedas, escritor, antropólogo y etnólogo
peruano, dice que Vallejo entiende al amerindio que está en conflicto con su idioma y
del Perú. Porque en Vallejo empieza la etapa tremenda en que el hombre del ande
violento que hay entre los Heraldos negros y Trilce es principalmente la expresión de
este problema¨. Pablo Neruda comenta que en la poesía de Vallejo hay una solemne
soledad con mucho dolor y tormento, pero ya que conoció a Vallejo, también comenta
que Vallejo era una persona alegre: ¨César Vallejo era sombrío tan solo exactamente,
tiempo. Era solemne por naturaleza y su cara parecía una máscara inflexible, casi
hierática. Pero la verdad interior no era esa. Yo lo vi dar saltos escolares de alegría.
cree en el poeta que dejo todo su ser en su pluma y lamenta su muerte: ¨Vallejo era un
hombre silencioso, magro, indio de pelo atesado y liso. Me decía “negro” como es
muerte. Admiro mucho su dramática poesía. Respeto mucho su vida dolorosa, sincera,
La vasta y compleja obra de César A. Vallejo abarca diferentes temas que el ser
vehemencia. Generalmente conocemos a Vallejo como poeta en donde sus lápices sin
punta nos revela una incesante reflexión hacia la vida del humano en diferentes tópicos
armados, dolor, compasión, muerte, Dios, represión, justicia social, etc. No obstante,
para ahondar en lo que el poeta llamaba la justicia social y el ¨yo no sé¨ que manifiesta
mestiza y tuvo gran influencia a la religión por ser nieto de sacerdotes. Terminó sus
San Nicolás donde termino la secundaria en diciembre de 1908, cuando tenía 16 años.
Universidad de Trujillo. No pudo concluir sus estudios y decide trabajar por un tiempo
marzo de 1915, comienza a trabajar en el Colegio Nacional de San Juan como profesor
Lima en 1918, donde editó su primera selección poética, Los Heraldos Negros, con
tres meses en la cárcel, por su supuesta participación en una revuelta popular, donde
París como profesor de Lengua y Literatura pero en Marzo sufre un agotamiento físico
que le conlleva a la muerte. Póstumamente, aparecieron Poemas Humanos y España
aparta de mí este cáliz en 1939, que encierran su poesía en etapa de madurez. César
estuvo marcada por su experiencia personal en: infancia, sociedad, amor, familia,
religión y política.
limeña Apuntes del Hombre (año I, numero 1, Julio de 1951), ha tenido una gran
difusión en los textos escolares del Perú, llegando a ser el libro más conocido por
que un editor pide a Vallejo un cuento infantil y Vallejo le lleva Paco Yunque pero el
editor le rechaza por ser ¨demasiado triste.¨ El tema central del cuento es el conflicto
escritor argentino, indica que el menosprecio al indígena por los ricos y extranjeros es
aberrante:
más necesitados:
Algunos críticos consideran que Paco Yunque es una pieza literaria con mejor
que la sencillez del lenguaje, los diálogos y la trama estás bien establecidos. Eduardo
cuentistas peruanos del siglo XX, comenta que hay diferencias notables entre el cuento
Paco Yunque y la novela El Tungsteno por el propósito del cuento que gracias a la
limpieza del lenguaje logra una pronto compresión en el lector que en este caso es un
niño:
Hay una gran diferencia entre la abierta exhibición de intenciones extraliterarias de esta
novela [El tungsteno], y el auténtico valor artístico y los logros formales del cuento “Paco
Yunque.” Aquí también hay la denuncia de una injusticia cometida por el patrón y padecida
por su víctima. ¡Pero qué economía de elementos, qué limpieza de lenguaje, qué ausencia
de escenas macabras y del tremendismo revolucionario de El tungsteno!” (Zavaleta, “La
prosa” 2: 987)
En marzo de 1915, Vallejo comienza a trabajar en el Colegio Nacional de San
Juan como profesor del primer año de primaria y tuvo a uno de sus estudiantes a Ciro
Cuando el rector, solemnemente, declaró clausurado el año escolar, César Vallejo se dirigió
a la puerta y salió, confundiéndose entre la muchedumbre formada por los estudiantes y
familias. Instantes después, lo volví a ver en la calle, yendo hacia la plaza de la ciudad.
Magro, lento, se perdió a lo lejos… Pude haberle dicho adiós, pues no volvería a verlo más.
Cuando las clases se reabrieron, César Vallejo no dictaba ya el primer año ni ninguno. Al
recordarlo siempre tuve la impresión de que estaría haciendo un duro camino de artista y
hombre cargado de penas y distancias.
César Vallejo fue profesor de primaria y entendía lo que pasaba dentro y fuera
del salón de clase, y por eso escribió Paco Yunque con un lenguaje sencillo, ya que el
propósito del cuento es que los niños entiendan el cuento y sea de material didáctico
puerta del colegio y Paco era un estudiante tímido y le daba miedo que los demás se
acerquen a él porque nunca había visto tantos niños juntos. Ya en el salón de clase, los
hermanos Zúñiga toman de una y otra mano a Paco Yunque quien después de un
forcejeo accedió porque todos hacían lo mismo. Luego, el profesor entró y los niños le
saludaron en silencio y erguidos. Paco Yunque se sentía muy incomodo y quería llorar,
carpeta de Paco Yunque se llamaba Paco Fariña quien le preguntaba sobre su familia,
pero Paco Yunque no decía nada. Luego apareció a la clase Humberto, el hijo del señor
Dorian Grieve, un inglés patrón de los Yunque quien a pesar de llegar tarde no recibió
que vaya a su carpeta pero Paco Yunque se negaba porque el profesor lo había puesto
vaya a su carpeta, la cual estaba en la parte última alejada del profesor. Paco Fariña va
muestra feroz y violento con un fuerte forcejeo niega que Paco Yunque se aleje de él
lleva a Paco Yunque a la carpeta junto con Paco Fariña. Luego apareció Antonio
Gesdres, el hijo de un albañil, quien recibió castigo por llegar tarde y el profesor le
ordenó que se para a la esquina. Paco Fariña dijo que Humberto también había llegado
tarde, y luego todos los estudiantes reafirmaban lo mismo, pero el profesor mandó
silencio y todos los niños se callaron. Humberto desde la carpeta de atrás miraba con
cólera a Paco Yunque y le enseñaba los puños por haberse dejado llevar a la carpeta de
Paco Fariña.
quien estará escrito en el Cuaderno de Honor del Colegio, como el mejor alumno del
primer año. Cuando los alumnos hablan acerca de los peces, Humberto dice que lleva
los peces a su casa y en su sala, en los muebles, los peces no se mueren porque su sala
es elegante. Y luego todos los niños se reían de Humberto quien en voz orgullosa y
arrogante decía que su papa tenía mucha plata y llevaría a todos los peces del mar a su
casa. Y todos los estudiantes decían que sus padres tenían mucho dinero a excepción
de Paco Yunque quien solo decía que su mama tenía cuatro pesetas. Luego Humberto
decía que la mamá de Paco Yunque no tenía nada de dinero porque es la sirvienta de
su casa. Humberto luego pega a Paco Yunque sin que el profesor se diera cuenta y
Paco Yunque empieza a llorar. Luego, Humberto pega a Paco Fariña, quien en vez de
llorar acusa a Humberto. Pero Humberto niega lo sucedido y el profesor al final le cree.
Paco Yunque no acusa a Humberto porque tiene miedo de que le pegue o que su
El punto decisivo se da cuando en la hora del recreo cuando todos los niños van
al patio a jugar. Humberto ordenó a Paco Yunque que juegue con él y Paco Yunque
aceptó. Humberto empujo a Paco Yunque y llevó al salón de clases las cosas de Paco
Yunque y se las guardo en su carpeta. Luego, Humberto ordenó a Paco Yunque a que
se doble de cintura y se ponga en cuatro con las manos y pies en el suelo, y que no se
moviera. Humberto empezó a saltar sobre Paco Yunque dándole patadas. De repente
Paco Yunque se puso a llorar y Paco Fariña fue a socorrer a Paco Yunque y dijo a
Humberto que no lo salte más o lo lamentaría. Los dos hermanos Zúñiga abrazaban a
Paco Yunque y le consolaban. Se armo dos grupos, uno en torno a Paco Yunque y el
otro en torno a Humberto y Paco Fariña. Humberto empujó a Paco Fariña y vino un
alumno más grande y defendió a Paco Fariña y otro niño más grande defendió a
lista a los alumnos a que entregasen sus cuartillos con los ejercicios escritos sobre el
libro, cuaderno y lápiz. Pero antes había arrancado la hoja del cuaderno en que estaba
el ejercicio de Paco Yunque y puso en ella su firma y así entregó el trabajo de Paco
Yunque a su nombre. Cuando le toco el turno a Paco Yunque de entregar el trabajo del
silencio bajó la frente. Ya cuando el profesor terminó de corregir los ejercicios, entro el
Director del Colegio y le preguntó al profesor si ya sabía quién era el alumno del año.
derecho y orgulloso delante del pupitre del profesor. Todos los alumnos estuvieron
lengua a Paco Fariña. Paco Fariña le dice a Paco Yunque en voz baja que mire al
clase. Y le pregunta: ¿Por qué has roto tu cuaderno? ¿Dónde lo pusiste? Pero Paco
Yunque no contestaba nada y estaba con la cabeza agachada y se puso a llorar. Paco
Fariña consoló a Paco Yunque diciéndole que lo deje y que no tuviera pena y que
condecorado con el trabajo de Paco Yunque quien no puede hacer nada ante tal
injusticia.
El primer cuento que leí por orden de mi profesora fue ¨Paco Yunque¨ cuando
tristeza, dulzura, resentimiento y amor hacia Paco Yunque, quien era golpeado por un
estudiante y castigado por el profesor a pesar de ser inocente y el mejor alumno del
salón. Paco Yunque fue mi héroe, ídolo y amigo de la infancia, es un personaje que
cuento, Vallejo muestra la meta mensaje en un dibujo que hizo Humberto, quien es el
opresor de un sistema donde el más grande vence al más pequeño; donde el rico
oprime al pobre que es en este caso la opresión total y permanente a Paco Yunque,
personaje que representa al amerindio y al pobre que nada puede hacer ante tal
abuso.
recuerda los tiempos de su infancia con mucha devoción y apego. Quizás ningún poeta
haya regresado tanto en sus escritos a su infancia y tierra natal con la fidelidad que
Vallejo se manifestaba en sus obras y que dieron un puto clave para la elaboración de
sus poemas. La infancia de Vallejo fue desde 1892 hasta 1904 en Santiago de Chuco,
aproximada de dos mil habitantes de las cuales la mayoría era mestiza. En sus
refiere al pueblo como “gran aldea más bien que pequeña ciudad.
pueblo con metáforas para implicar lo montañoso y rocoso del paisaje en Santiago de
Chuco y también un ambiente católico donde el poeta invoca a Dios en sus versos para
capilla donde el poeta desde niño era inculcado a las oraciones religiosas. Esta capilla
prosa con imágenes religiosas. Vallejo también hace uso de la simbología cristiana para
referirse a lo sacralidad del ser humano quien sufre y siente amor hacia su prójimo.
amigo de Georgette de Vallejo, afirma que “el pequeño [Vallejo] anhelaba ser obispo y
gastaba horas con Santiago, ‘el buen ciego mélico’ que tocaba las campanas
infancia de Vallejo: “una vez que cuidaba el horno donde cocían el pan de la familia,
aprovechó para hurtar bollitos; sorprendido de noche mientras los comía, se disculpó:
‘Estoy soñando que estoy comiendo el pan que hemos amasado hoy’”.
Vallejo decidió ir a Trujillo para comenzar sus estudios universitarios y ese
costumbres y expresiones verbales que Jean Franco, un literario critico conocido por
1937) donde el poeta trasciende a su pluma la lejanía de su país y el amor por su tierra
la calidez y fertilidad del paisaje andino donde Vallejo pasó su infancia admirando los
Telúrica y Magnética
serranía del Perú. Suelo teórico y práctico implica el apego que siente el poeta a su
tierra natal donde todo está en armonía. El uso también de la prosopopeya donde un
surco de manera eficaz rodea toda el área natural. La voz poética alaba así la
vegetación y toda la flora y fauna que existe en aquel recinto. Todo en aquel lugar está
paisaje que lo rodea todo. Todo resplandece y centella ante lo más bello y hermoso de
los minerales. Todas estas invocaciones forman parte de aquel lugar, el cerro colorado,
la cordillera y la voz poética con devoción alaba a todo ser que pertenece al lugar y
que transita libremente por la zona. También la voz poética halaga a los asnos, animal
traído de Europa, pero que en la zona de la serranía del Perú tiene un lugar importante
como animal de carga. La voz poética enaltece a los animales propios del lugar como la
vicuña que es el animal más apreciado en la serranía del Perú por su fibra de lana la
¡Ángeles de corral,
En esta estrofa, la voz poética sigue con la invocación a las aves de corral que
cual se come usualmente con el rocoto. Al final de la estrofa, la voz poetica se pregunta
acerca de los cóndores que son aves rapases que se alimentan de carroña y que en este
a una persona que usa el poder de su cargo para obtener ventaja personal.
del orbe y luego también se identifica con su estirpe. El entender todo en dos flautas,
la voz poética se refiere a la flauta europea y a la flauta andina, ósea la quena donde se
enriquece con los modelos europeos y rasgos amerindios dando así una
Mundo Limeño en 1918 pero sale a la venta en 1919 porque Vallejo espera que
Los Heraldos Negros: ¨Tu espíritu será inmortal y fundará otras almas.¨ En una
y ¨Canciones de Hogar¨ tiene influencia aún del Modernismo con una gran tendencia
simbolista donde el mismo Vallejo elogia el simbolismo francés en una carta a sus
amigos, “¡Oh santa elasticidad ideal del simbolismo! ¡Oh, la Francia lírica moderna!”
Sin embargo, Vallejo desea innovar la poesía con lo vernáculo y propio de su tierra
He leído otras [crónicas suyas] sobre la sierra del norte y, en una de ellas, me nombra
usted, con su cordialidad proverbial, a propósito de un paisaje aldeano. Coincidimos en
la necesidad de una literatura nueva, enraizada en la tierra y el espíritu vernaculares.
Habrá que tener paciencia a que ella venga alguna vez. (Correspondencia Completa
438)
También Vallejo escribe en su tesis ¨El romanticismo en la Poesía Castellana¨ la
simple imitación sino suscitar una poesía con ideales autóctonos que expongan la voz
Raza joven aún, en una naturaleza tan rica y grandiosa, como es la nuestra, no
debemos, los peruanos en especial, leer a los extranjeros, sólo por leer, sin asimilar sus
ideales, sólo para volver a escribir los mismos sentimientos y pensamientos, en las
mismas formas y aun en el mismo género de elocución; no. Lectura metódica, tino para
conocer nuestras vocaciones y más cultura, he aquí todo lo que José de la Riva Agüero
ansía como medio de proclamar nuestra autonomía en literatura (Romanticismo en la
Poesía Castellana 90).
Es así con esta idea revolucionaria en las letras Hispanas que Vallejo logra innovar
una poesía proyectada a la realidad latinoamericana sin dejar de lado los movimientos
centrales de la época donde el Modernismo es aun un modelo a seguir por los grandes
pensadores a comienzos del siglo XX. En el poema, ¨Los Heraldos Negros¨ se puede ver
y el lenguaje popular de lo cual Vallejo fue criticado extensamente no solo por sus
Versión Actual de los Heraldos Negros Primera Versión de los Heraldos Negros
Esos golpes sangrientos son las crepitaciones de Son esos rudos golpes las
explosiones
algún pan que en la puerta del horno se nos quema. súbitas de alguna almohada
de oro que funde
un sol maligno.
literatura peruana. El paisaje andino está inmerso en la poesía de Vallejo junto con los
peruana y básicamente limeña. Miró Quesada explica las crónicas de Vallejo, y cita
Yo había publicado unas crónicas sobre Trujillo y Santiago de Chuco, que fueron la
iniciación sobre un libro mío sobre viajes por el Perú, Costa, sierra y montaña. En una
de esas crónicas yo hacía una cita de Los heraldos negros, mencionaba el “arriero
fabulosamente vidriado de sudor,” esa belleza de estampa de “la andina y dulce Rita de
junco y capulí” y hasta la casa, la calle “ojerosa de puertas” de que también habla en
Los heraldos negros.
Para entender la explicación de Miró Quesada es necesario citar los poemas
arriero es el punto central del poema y es el trabajador del campo que Vallejo observó
Los Arrieros
del campo padecen cuando el sol brilla con más ahínco. Vallejo saluda al trabajador y lo
En la segunda estrofa, la voz poética reflexiona aun más sobre la vida del
partida del trabajador quedando así en duda sobre el destino del campesino quien no
se ve rebajado ante tal adversidad sino sigue su camino hasta su meta final sin
Julio Ortega, (Casma, Perú, 1942) c rítico, ensayista, profesor, poeta y narrador
peruano cuya obra de pensamiento es una de las más importantes de América Latina,
por sus lúcidas reflexiones acerca de la literatura y sus relaciones con la historia y la
sociedad, afirma que en el poema, ¨Los Arrieros¨ que la voz poética está sumergido en
Es importante advertir que el poeta se ubica ante el ámbito rural en esta actitud
interrogativa, comprometida por el sentimiento o la añoranza, pero sobre todo por el
compromiso de distinto signo —y ya no racial o ambiental— que el hombre de ese mundo
rural habrá reclamado al poeta al presentársele como una profunda interrogación que le
exige modificar una simple evocación, que ligaba raza y palabra, para plantear esta relación
a otro nivel: en el plano ya del destino. . . . El poeta establece una comparación entre su
destino y el del arriero. (18)
En la tercera estrofa del poema ¨Los Arrieros¨, declara al arriero feliz porque
celebra su sencillez y lo simple que es la vida rural. Aquí el poeta hace el uso de una
expresión latina Horaciana, beatus ille que es una expresión latina, y se traduce como
desprendida del campo frente a la vida de la ciudad. Y la coca, como una planta que
sirve como analgésico usado por los incas en los trabajados difíciles que requiere el
campo, ya está a punto de no tener efecto en el alma de la voz poética. La expresión
“Andes Occidentales” alude a la felicidad que desea pero que aun es inalcanzable.
En el poema ¨Idilio Muerto¨, la voz poética se refiere a su amor, Rita, una mujer
santiaguina que el poeta dedica estos versos por su intriga hacia ella. Vallejo tuvo una
suicidio. Y ante esta contrariedad decidió ir a Lima llevándose los borradores de Los
Heraldos Negros.
IDILIO MUERTO
es la clásica mujer de la corte o de origen oligárquico, sino más bien una mujer andina
que agobia a la voz poética que fusiona la ciudad Bizancio como una nostalgia a su
pasado y a su amor. El símil, flojo cognac dentro de mí, puede significar la nostalgia de
símbolo de sus manos afligidas y celestiales que limpia o purifica el porvenir. La voz
poética esta en un trance letal donde las lluvias son las lágrimas del poeta que ha
En la tercera estrofa del poema, la voz poética también empieza con añoranzas
sobre las características que su amada posee en la suavidad de sus prendas, el deseo
sexual, su andar y su sabor a cañas de Mayo de su tierra natal. Sobre el mes de Mayo,
acuerda de Rita como la típica mujer santiaguina de quien se enamoró. Rita en realidad
apelativo de Rita. En una entrevista a Martina en 1971 ella habla sobre Vallejo:
—Mucho, señora.
—No me llamo Rita, pero a él le gustaba llamarme así. No sé por qué. (86)
En la cuarta estrofa, la voz poética imagina a su amada contemplando las nubes tal
serranía peruana con el canto triste de un pájaro salvaje que pudiera ser él.
A continuación se hará un análisis conceptual y formal del poema ¨Amor¨ que está
AMOR
y alejandrinos. En los versos endecasílabos, que son de once silabas, el poeta hace el
uso de la licencia poética o sinalefa para suprimir una silaba en (mis ojos por miso jos).
Los versos alejandrinos son de catorce silabas, y hay una división de dos hemistiquios
de siete silabas con una cesura entre ellos en: ¨ Tus hostias de otoño ¨, CESURA, ¨Y
vino de aurora¨. Los poetas modernistas usaron los sonetos clásicos pero también con
influencia del parnasianismo francés donde hacían innovaciones con versos trisílabos,
endecasílabos hasta alejandrinos; aunque los más usados son los versos alejandrinos
como el conocido soneto ¨Caupolicán¨ de Rubén Darío. Por lo tanto la estructura del
poema es un soneto modernista en (ABAB, ABAB, CCD, EED) el cual tiene también la
misma estructura del ¨soneto marotico¨ creado por Sonnet Marotique. El poema es
de rima consonante porque hay identidad fonética o igualdad de sonidos en: os, ora,
verso endecasílabo está en la decima silaba. El acento rítmico, por lo tanto, está en las
silabas pares (2, 4, 6, 8,10) y los extra rítmicos en las silabas impares (1, 3, 5, 7,9). En
los versos alejandrinos, el acento estrófico está en la décimo tercera silaba, y el acento
rítmico cae en las silabas impares (1,3,5,7,9,11), y el acento extra rítmico en las silabas
pares (2,4,6,8,10,12).
El poema es dirigido a su amor, y la voz poética hace el uso del apostrofe para
cada estrofa. El primer enunciado indica que el ser esta muerto, posiblemente en un
paradoja, donde el ser que está muerto llora a su amada, en vez que la amada se
acerque y llore junto a él. En el tercer verso, la voz poética hace el uso del posesivo en
¨mis¨ donde aguarda en espera sus cálices, o copas para consagrar el vino en una misa
donde su amada pueda verter su vino, que pudiera referirse a la sangre o lagrimas de
sangre. En la segunda estrofa, la voz poética hace el uso del apostrofe en amor, y lo
expresa con una significación similar a la de una cruz divina, a lo sagrado, y le pide que
árido con sus ¨sangre de astros¨ que es una exageración o hipérbole de lo que pide la
tercera estrofa, la voz poética, revela su desconsuelo cuando la amada se aleja del
pero esta vez ya no en cuerpo, sino puramente en alma; con un icor que asombre, que
significa la propia sangre de los dioses o el néctar que comían los dioses y que lo hacían
mismo, a manera de Dios y hombre, pueda unirse a su amada refiriéndose a ella como
A MI HERMANO MIGUEL
In memoriam
En esta primera estrofa del poema, la voz poética se dirige hacia su hermano
mayor con el uso de la hipérbole en sin fondo. En el tercer verso, la voz poética se
transporta a su niñez donde solía jugar con su hermano y su mamá tiernamente los
arrullaba.
Ahora yo me escondo,
como antes, todas estas oraciones
vespertinas, y espero que tú no des conmigo.
Por la sala, el zaguán, los corredores.
Después, te ocultas tú, y yo no doy contigo.
Me acuerdo que nos hacíamos llorar,
hermano, en aquel juego.
En esta segunda estrofa, la voz poética revive las tardes y el juego de escondidas
con su hermano en la niñez. También la voz poética se esconde de las oraciones que se
daban en su casa para que no den con él. Luego le toca el turno a su hermano a quien
hermano.
Miguel, tú te escondiste
una noche de agosto, al alborear;
pero, en vez de ocultarte riendo, estabas triste.
Y tu gemelo corazón de esas tardes
extintas se ha aburrido de no encontrarte. Y ya
cae sombra en el alma.
recuerda que en vez de jugar un juego de niños con alegría y diversión, la soledad y la
tristeza acapara el juego donde ni uno ni el otro se podrán encontrar jamás
hermano y le pide que salga para verlo e ir donde mamá para no preocuparla.
presidia todos los actos de la vida en el hogar. Doña María de los Santos se convirtió así
Trilce, Vallejo escribe a su familia, pero con más vehemencia a su madre. Los poemas
en Trilce no tienen título, sino números romanos donde hay setenta y siete. Los
gramaticales. El libro de poemas Trilce, es el libro más radical que se haya escrito en la
lengua española. El poeta busca romper con las normas tradicionales y lo experimental
apunta a desestabilizar una noción de estética letrada que está basada en los autores
lados, y que en la calle o el refrán popular hay sabiduría, estética y conocimiento. Trilce
personal se manifiesta en las experiencias del poeta. Vallejo desde un lugar tan obscuro
como es la cárcel, o periférico, como Trujillo frente a los centros hegemónicos como la
capital, Lima, logra construir lo nuevo que se establece ya en todo. Vallejo adopta así el
Vanguardismo no por la moda que se dio después de la primera guerra mundial, sino
Penitenciaria. Vallejo era muy creativo con las palabras de acuerdo a su mentor
Manuel Gonzales Prada. Hay mucho debate por el significado del título del libro de
poemas, Trilce, y de acuerdo a Juan Larrea, Trilce proviene del prefijo ¨Tri¨ y la parte
final de dulce, ¨lce¨ donde es un juego de du, ¨duo¨ que pasa a ¨trio¨ ósea el paso de
dos a tres. El libro de poemas lleva un prólogo de Orrego, filósofo, periodista político y
César Vallejo está destripando los muñecos de la retórica. Los ha destripado ya. El
poeta quiere dar una versión más directa, más caliente y cercana de la vida. El poeta ha
hecho pedazos todos los alambritos convencionales y mecánicos. Quiere encontrar
otra técnica que le permita expresar con más veracidad y lealtad su estilo de la vida.
(“Palabras prologales” 200)
El libro de poemas, Trilce, fue recibido con absoluta indiferencia y las críticas
fueron burlonas. Por ejemplo, Luis Alberto Sánchez, crítico literario y periodista
peruano, comenta sobre Trilce: ¨César Vallejo ha lanzando un nuevo libro que es
Una trágica muerte marca la vida de Vallejo y el testimonio del sufrimiento por
la muerte del ser querido está en sus obras y más aun en Trilce, libro de poemas que
también la nostalgia por ya no tener a sus seres queridos. Doña María de los Santos
muere el 8 de agosto a los sesenta u ocho años de edad y el poeta se siente frustrado
XXIII
mucho valor donde los niños son alimentados por ¨gorgas¨ que les da la madre, aquel
alimento que los niños necesitan para vivir. En los demás versos, la voz poética se
ha muerto y la acción de la misma voz poética que recuerda las trenzas de cabello de
En la tercera estrofa, la voz poética recuerda cada alimento hecho por la madre
que puede significar Cenáculo, ya que la casa de Vallejo solo tenía un piso, sirve de
imperfecto, ¨repartías¨ ya que la madre no está más con él. La madre ya no existe.
Ahora que la madre ya no está a su lado, la voz poética se lamenta por estar sin
ya no puede pasar ni una migaja de pan, aquella eucaristía, que le deba su madre. En
esta estrofa, la voz poética hace el juego de palabras en: migaja, harina y amasar. La
migaja es el residuo de las hostias de la madre, pero ahora que la madre ha fallecido ya
madre en la tierra. El mundo así se convierte indómito y adverso, y la voz poética debe
enfrentarlo solo pagando por cada cosa que ansíe. La voz poética se siente en deuda
con el mundo porque no hubiera podido arrebatar el alimento que la madre le daba.
su madre, con una interrogación retórica donde no espera recibir fuerza sino dar más
fuerza a lo que la voz poética quiere enunciar, verdad que lo hiciste por nosotros, ¿di
mamá?
LXV
bendita donde los desengaños y falsos trajines son pecados que necesitan ser
En la segunda estrofa del poema, se puede ver más clara la comparación que
hace la voz poética con la madre y el templo de una iglesia con los símbolos en ¨arcos y
columnas¨ que ya se convierte en una alegoría. La voz poética recuerda los lugares más
la repetición del verbo en futuro perfecto, ¨me esperara¨ esta usada en forma de
anáfora. La voz poética recuerda las partes de la casa y lo relaciona con su madre, lo
presente por el uso de la frase introductoria en el poema que termina del mismo
otras ocasiones escribió poemas de índole romántico y sexual con alusiones divinas. EL
poema XIII de Trilce trata del pensamiento humano y sexual del hombre hacia la mujer
XIII
Pienso en tu sexo.
Simplificado el corazón, pienso en tu sexo,
ante el hijar maduro del día.
Palpo el botón de dicha, está en sazón.
Y muere un sentimiento antiguo
degenerado en seso.
lo largo del poema en forma de alegoría. Aquí, la concepción del amor, ¨Simplificado
corazón¨, esta reducido solo al sexo, ¨Palpo el botón de dicha esta en sazón¨, donde el
humano es libre y busca la satisfacción sexual con el tocamiento del clítoris. Del latin
vulgar, ilieta, que significa bajo del vientre, la ijada significa jadear, o respiración por
efecto de algún trabajo físico. La voz poética, entra en si al acto sexual, donde no hay
para ocultar lo que podría ser desagradable o tabú en, ¨surco más prolífico y
Sombra que pudiera significar otro surco en la tierra amante, que el hombre hubiera
penetrado una vez con su cuerpo en su muerte. Cuando buscamos nuestra satisfacción
llaman ¨the petit mort¨ y que es la conjunción del principio placentero en thanatos, el
Dios que personificaba la muerte. El uso de la interjección, en ¨oh¨ que sirve para
expresar asombro ante tal pensamiento que ya es consciente. La voz poética, piensa en
repetida en la estrofa. La voz poética está en alboroto por el acto sexual dulce del
erótica de la poesía mística, y la tan antigua tradición de las analogías entre la cara, el
cuerpo y el cosmos, el estruendo mudo vallejiano es la más moderna poesía, que rompe las
secuencias de la razón para poner al desnudo y decir las más hondas palpitaciones del
como éste. España fue destruida por el brutal impacto social y económico: Las pérdidas
colapso durante tres años (1936 – 1939) luchando por la preservación de uno, y la
instauración del otro. La Guerra Civil española, como otros conflictos, en Europa de
comienzos del siglo XX, tuvo precedente a las gravísimas secuelas económicas, sociales
y políticas que dejó la I Guerra Mundial. Las medievales estructuras de una nación
del rey Alfonso III (14 de abril de 1931) marcaron un punto de inflexión que fue La
Setiembre de ese mismo año, Vallejo viaja por diversas ciudades de España (León,
nacionalistas contra el gobierno republicano, y así se dio inicio la Guerra Civil Española.
Estas fuerzas nacionalistas tenían el apoyo de los gobiernos fascistas y nazis de Italia y
Alemania. Este hecho captura por completo el interés de Vallejo por la difícil coyuntura
que vive España. Georgette fue la esposa de Vallejo quien conoció en su estadía en
batalla.¨ En aquella misma carta, Vallejo declara su preocupación por España, pero
siguiendo sus ideales marxistas, cree que España se liberara con el triunfo del pueblo:
“¡Ya ves como se alarga la agonía de los nuestros! Pero la causa del pueblo es sagrada y
triunfará hoy, mañana o pasado mañana. Pero triunfará. ¡Viva España! ¡Viva el Frente
Popular!”
Vallejo visitó España por segunda vez el 2 de Julio de 1937 para asistir al
¿Por qué, me preguntaréis, esta capacidad de rapidez con que las masas del Perú y del
mundo entero se han dado cuenta de sus deberes hacia la República Española? La
explicación es clara: los pueblos que han sufrido una represión, una dictadura, el
dominio de las clases dominantes, poderosas durante siglos y siglos, llegan por una
aspiración extraordinaria a tener esta rapidez; porque un largo dolor, una larga
opresión social, castigan y acrisolan el instinto de libertad del hombre a favor de la
libertad del mundo hasta cristalizarse en actos, en acciones de libertad. (Pinto 174)
Georgette, Vallejo escribe España, aparta de mí este cáliz (160). Este libro está
integrado por quince poemas que rinden homenaje a los combatientes del pueblo
cuyos nombres se mezclan con los de grandes escritores españoles. Como el título lo
¡Voluntarios,
por la vida, por los buenos, matad
a la muerte, matad a los malos!
¡Hacedlo por la libertad de todos,
del explotado y del explotador, . . . !
El poema se centra en que la victoria del voluntario será más allá de la guerra, la
victoria será inmortal, con la resurrección, tópico que desarrolla a lo largo del libro de
poemas. La guerra no es una guerra la cual el vencedor será el más fuerte, sino es una
guerra de ámbito moral donde se liberará a los más débiles para que haya justicia
social. En el último poema “España, aparta de mí este cáliz,” el cual da título al libro,
Vallejo se da cuenta que la victoria está lejana y los horrores de la guerra que dan
muerte no solo al combatiente sino al niño. Vallejo entiende la mentalidad del niño ya
que fue profesor cuando estuvo en Perú. En el poema la figura central es el niño quien
constata los horrores de la guerra y el poeta brinda la esperanza necesaria para seguir
ésta con la dictadura y la tiranía de los malos. La voz poética declara a España su madre
una nueva España donde el único que culpa es Dios a los malos por las atrocidades de
la guerra. En este poema está clara la simbolización en el Evangelio utilizada por medio
desarrolla con una manifestación que pasa por su mente cuando piensa que España va
a caer por la dictadura de Franco. En esa caída tan abrupta, la voz poética se dirige al
estrofa le dice que baje la voz y escuche el canto de las silabas de su poema, el llanto
sienes que andan con dos piedras que podría significar las balas. La reiteración de
aliento¨, para dar introducción a las conjunciones y considerar lo que podría pasar. Si
tardo… esta expresión indica que la voz poética está en constante búsqueda hacia la
protección del niño para darle esperanza. Y el último verso, termina con la introducción
del poema, Si España cae, digo es un decir, y el id a buscarla que manifiesta la pronta
Y por último, el poema ¨Masa¨, donde la voz poética narra la desgracia que deja
una batalla donde los cuerpos inertes se juntan y el olor a muerte abunda junto a los
quejidos por un ser amado. Lo central aquí es el lamento en la voz poética con la
interjección ¡ay! que sirve para expresar dolor pero que al final ese dolor y el amor
hacia el ser amada va a dar la resurrección del muerto y las gracias al hombre que lloro
MASA
Al fin de la batalla,
y muerto el combatiente, vino hacia él un hombre
y le dijo: «No mueras, te amo tánto!»
Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.
por una conjunción adversa, ¨pero¨. También, en esta estrofa esta el polisíndeton, en la
conjunción¨ para dar a la estrofa mayor solemnidad. Este verso se repetirá a lo largo
del poema, como figura retórica, puesto que señala el lamento no solo del hombre o
de los hombres que rodean al cadáver, sino la voz poética quien como narrador cuenta
En la segunda estrofa del poema, se puede señalar que el hombre, quien está
proximo al cadáver, no estuvo solo sino hubieron dos más quienes se lamentaban la
partida de su ser amado y también señalaban la bravura de éste ya que creían que es
tan valiente que regresaría a la vida. El último verso de la estrofa se convierte así en el
poder hacer nada y menos contra la muerte. El último verso también aquí sirve como
con más claridad. Millones de individuos y la masa humana que ruega para que no se
vaya el ser amado. Y todos los hombres que rodean al cadáver en un unisonó le piden
indica una acción de lo dicho anteriormente y lo que pasaría cuando todos los hombres
de la tierra en una sola voz, en masa, no solo rodean el cadáver, sino con mucho amor
y pasión ruegan por su pronta resurrección la cual tiene efecto inmediato. El cadáver
que ya no es cadáver, abre los ojos, y mira alrededor a toda la masa, aun triste, pero
con mucha emoción y júbilo por aquella demostración de amor. Lo siguiente es una
Vallejo por el libro de poemas, España aparta de mí este cáliz. En la revista se dice lo
siguiente:
César Vallejo, un hombre, todo un hombre, nada menos que todo un poeta ha muerto.
Aquí está el testamento donde los españoles somos designados herederos ¨España
aparta de mí este cáliz¨. Herencia de angustia, herencia de verdad que él recibió de
España y como buen peruano, como americano de ley, a España devuelve en onzas de
dolor constantes y sonantes. “Hora de España” hoy, antes de que salga a la luz su
libro entronizado en nuestra causa por derecho propio, España, aparta de mí este cáliz,
ofrece a sus lectores tres poemas de dicho libro, como testimonio vivo de su agónica
angustia esencial y entrañable y al mismo tiempo, rinde así homenaje y recuerdo al
inseparable compañero de letras y armas y al Poeta, sin adjetivos que en él alentaba.
César Vallejo dejó en herencia a España uno de sus libros de poemas más
aparta de mí este cáliz, lo obtuvo por medio de una de las palabras de Jesús en el
amor universal son temas que el poeta va a desarrollar en este libro de poemas donde
Este ensayo abarca la vida intima de César Vallejo en sus obras literarias. Se
citaron las críticas y reconocimientos de grandes escritores del siglo XX sobre Vallejo y
sus obras. A continuación se hizo una síntesis de la biografía de Vallejo comenzando así
con su vida en la infancia en casa y lo que ésta represento en sus poemas. Asimismo, se
analizó el cuento Paco Yunque, que es material didáctico para los niños donde Vallejo
Trilce, libro de poemas, en la cual el poeta sale de las ataduras del canon establecido y
sexual y España aparta de mí este cáliz donde la travesía de Vallejo por España marcó
un significado enorme en el poeta para dar a conocer la terrible guerra civil española y
BIBLIOGRAFIA
Franco, Jean. César Vallejo: The Dialectics of Poetry and Silence. Cambridge:
Vallejo, Georgette de. “Apuntes biográficos.” Obras Completas César Vallejo 3: Poemas
en prosa; Contra el secreto profesional. Barcelona: Editorial LAIA, 1977: 95-
255.
Coyné, André. “César Vallejo, vida y obra.” César Vallejo: El escritor y la crítica. ed.
Ortega, Julio, ed. César Vallejo: El escritor y la crítica. Madrid: Taurus, 1974.
Sánchez Lihón, Danilo. Amado ser, amado estar: Terruño e infancia en César Vallejo.
Vallejo, Georgette de. “Apuntes biográficos.” Obras Completas César Vallejo 3: Poemas
en prosa; Contra el secreto profesional. Barcelona: Editorial LAIA, 1977: 95-
255.
González Vigil, Ricardo. César Vallejo. Lima: Editorial Brasa S.A., 1995.
Orrego, Antenor. Mi encuentro con César Vallejo. Bogotá: Tercer Mundo Editores, 1989.
---. “Palabras prologales.” César Vallejo: El escritor y la crítica. Ed. Julio Ortega.