Tradiciones Sandinas
Tradiciones Sandinas
Tradiciones Sandinas
TRADICIONES SANDINAS
c2
CONTENIDO
1. Ch`uñcho Lacaya.
2. Leyenda de Santya.
3. Chuqui Champi.
4. ¿ Por qué no hay sapos en Ñacoreque?
5. La laguna de Amafrentina.
6. Los orígenes del nombre de Cuyocuyo.
7. Las doce màscaras de oro.
8. Leyenda de la ciudad de oro.
9. Leyenda de la laguna de Pacharia.
10. El Anchancho o tío Juaniquillo.
11. La cataraca de Wayraphawchinta.
12. Aparición del Señor de Pacaypampa.
13. Leyenda sobre el Santo San Miguel.
14. La inundación de Ch`yachaca.
15. La leyenda de la mujer desaparecida
16. El Señor y los niños de Ñacoreque.
LOS CUENTOS SANDINOS.
17. El joven y el condenado.
18. El viajero, el burro y los zorros.
19. La casa de Wasayunca.
20. La guardiana encantada.
21. Cuento de las dos mujeres bellas.
22. El río encantado de Chancharamani.
23. Los condenados.
24. El río de Ch`allí de Qhisniani.
25. El viajero y el loro
26. La cueva del diablo.
27. El machu.
HISTORIA DE MI PUEBLO.
28. Historia de Sandia.
29. Historia de Arco Punco.
30. Cuyocuyo tierra de andenes milenarios.
31. Historia de la comunidad de Aricato.
32. Historia de la Comunidad Campesina de Quiaka Ayllu.
33. Historia del Sector Qhisñani.
34. Origen del nombre de la comunidad de Chinta.
35. Historia de la comunidad de Laqueque – Llamani.
36. Historia de Huancaluque.
c3
INTRODUCCION
Hoy en día, Sandia es una ciudad aún pequeña, pero pujante gracias al esfuerzo
permanente de sus hijos, que con dedicación al trabajo y sacrificio, hacen de ella, una
provincia importante para la Región de Puno, considerándola como la DISPENSA DE
LA REGIÓN PUNO y por que no, del sur del Perú, por la inmensa riqueza de sus
recursos naturales en sus tres reinos, que guarda en sus entrañas.
CH`UÑCHU LAQAYA
Dicen que en tiempos lejanos, los ch`unchos que vivian en la selva, no vieron con
buenos hojos el avance de los quechuas a sus dominios y deseosos de escarmentarlos,
avanzaron hacia el nor-este, ocupando uno de los lugares estratégicos, para de ese
modo impedir el ingreso de más pobladores quechuas a tierras que consideraban
suyas.
Tomaron posesión de un gran morro, ubicado entre los ríos, uno que venía desde los
nevados de Qarawarkuna, dominio de los Laqueques y el otro de las alturas
Khiswarani o comprensión del Ayllu de Queneque, justamente, antes de la unión de
estos ríos, existía un puente llamado Khawanchaca, uno de los accesos obligados hacia
la selva.
Así es que como los quechuas de esos lares, se vieron privados de transitar libremente
hacia sus sementeras de coca, logrando con ello, el temor y la desesperación entre
ellos, obligándolos a unirse y planificar como derrotar a los temibles Ch`unchos.
Los Queneques eran los mas perjudicados, por eso se reunieron y acordaron pedir
ayuda a los habitantes de Iwikalla, Kachikachi, Quluqulu, también invocaron la
protección de los Apus de Kuchilli, Lulimiti y Chuquichampi.
c5
Cuenta la leyenda, que desde lo alto de los Apus con sus ninawarak`as (ondas
gigantescas) hacían caer gigantescas bolas de fuego sobre las tierras ocupadas por los
Ch`unchus, muy pronto, toda la zona baja se cubrió de fuego incluso, toda la tierra
ardió por muchos días.
Los Ch`unchus huyeron despavoridos a tierras muchas mas lejanas de las que
ocuparon antes. Desde ese entonces los habitantes de esos Ayllus, no tenían
problemas en el camino, por lo que se incrementó la cantidad de personas que podían
viajar al interior del valle y con ello aumentó la colonización hacia los valles Tambo
pata y Alto Inambari respectivamente.
Desde esos tiempos, esa zona ocupada por los Ch`unchus, quedó como está hoy,
nadie la ocupó y la tierra baja de Queneque, hasta Sayhuani tiene un color rojiso,
producto de ese gran incendio que provocaron los Apus para desalojar a los Ch`uncus,
por eso a ese lugar se le conoce como Ch`uncho Laqaya
Este relato es parte de la tradición oral que fue recogido en los primeros años del siglo
pasado, relatado por Quechayku Machula, antigüo propietario del fundo “Trapiche”,
ubicado en la comunidad de Queneque.
c6
LEYENDA DE SANTIYA
Pachakamak creó la tierra, las agua y el aire. En la tierra, las piedras, las plantas, los
animales. Con las tres esencias: al hombre.
Esa esencia fue la gracia, que extrajo del siwayru de la coca y del llamp`u que amasó y
sometió a fuego, insuflándoles su aliento.
De aquellas esencias, hizo el primer hombre que llamó Wirakucha, quién recibió el
encargo de sembrar la vida y cultivarla. Así es que recorrió la tierra y la sembró de
plantas y organizó las especies de animales.
Kullawa sobrevivió a Wirakucha por muchos años, mientras sus hijos crecían,
Wirakucha subió en espíritu al cielo y se transformó en el sol o Inti. Kullawa al morir,
se hizo polvo confundiéndose con la tierra para sustentar al suelo fecundando a los
seres vivos, mientras su alma ascendía a lo alto para convertirse en la luna, esposa del
sol.
Los cuatro hijos de Wirakucha y Kullawa fueron Santiya y Sankawa que eran mujeres
y los hombres se llamaron Sankaru y Sankatu, estos cuatro hermanos debieron
c7
repartirse por los cuatro lados, y así lo hicieron, Sankaru se fue a las planicies
australes, Sankatu, a las serranías del oeste, Sankawa a la selva del norte, lugar en que
se casó con Iñapari y Santiya, se quedó en lugar de sus padres. Más debía cumplirse el
designio, y así, un día fue raptada por Chayanacu, de la estirpe selvática de los
Ch`ayas.
Chayanacu, hombre disipado, requirió muchas veces a Santiya sin lograr de ésta, la
correspondencia amorosa, por lo cual el desairado amante, recurrió a los servidores
del Layqa Usicayus, quien con amuletos y hierbas somníferas que proporcionó a
Chayanacu, fue llevada por este, a las cabeceras de la selva. Vuelta en sí la joven, trató
de escapar pero le fue imposible, pronto estuvo en cinta y odió más a Chayanacu y le
prohibió la convivencia, mas este rechazo, hizo que abrigara en su corazón el deseo de
matarla, deseo que no se cumplió porque su hermano Wayanacu lo impidió. Al verse
protegida, Santiya sintió gratitud y amor por su salvador, naciendo entre ellos, el amor
y la pasión y vivían felices los amantes, mientras que Chayanacu vagaba por las
cumbres ciego de celos y venganza.
Una noche tempestuosa se encontraron los dos hermanos cerca del hogar de Santiya y
se entabló una feroz lucha, cayendo ambos al abismo
Santiya quedó sola con sus dos hijos, uno fruto del odio y el otro fruto del amor. La
madre vivió muchos años cuidando sus dos hijos, pero el recuerdo trágico y doloroso
de los dos hermanos que se hacían presentes en las noches tempestuosas en las que
se oían los gritos de odio que antecedieron a la muerte de sus dos amantes. El sitio de
aquella lucha es la que ocupa la actual población de Sandia o y Chayanacu se le llamó
Chichanaku y a Wayanaku se le llamó Wiyanaku.
c8
Los hijos de Santiya se llamaron Phuytarqui, Inca Anqu, el primero era débil, delicado y
le gustaba el bosque, escuchar el canto de las aves, en cambio, Inca Anqui, era
robusto, recio y emprendedor, le gustaba escalar cumbres, nevados y frecuentar Suita
Pampa o Chita Pampa donde estaba petrificado su abuelo Wirakucha.
Un día los hermanos se separaron, Phuyutarqui fue a la región oriental hacia los
bosques donde levantó ciudades con numerosa población, las cuales no pudieron
mantenerse concentradas y se dispersaron por la intrincada selva, formando
pequeñas tribus de chunchos.
Inca Auqui, se dirigió a las alturas y fijó su residencia en Chita Pampa, donde edificó
templos a los Dioses domésticos, a sus descendientes, a las llamas, alcanzaron un gran
desarrollo en su civilización, no solamente en la sierra, sino que también bajaron hacia
la costa.
A los descendientes de del Inca Auqui, que permanecieron en las alturas, se les llamó
Allinqhapak, eran sabios y valientes
Cuando Mayta Capac llegó al Collao en sus expediciones de conquista, encontró que
los Allinqhapak, constituían una población elevada altura, poseían la tierra y los
ganados que los criaban en comunidad, tenían un gobierno democrático y una
organización social que los Incas adoptaron posteriormente.
Por ese mismo tiempo, se produce la sublevación de los Chancas que puso en peligro
al Cuzco como también al Imperio, fue entonces que el Sol ,tomó la forma humana de
Wiraqucha, y le apareció a Ripak, quien comunica la rebelión Chanca y ofreceles su
protección, Ripak marcha hacia el Cuzco y avisa el grave trance por lo que atraviesan,
pero en la corte, no le creen y estiman que su actitud obedece a un propósito de quitar
el trono de su hermano Urqu, el primogénito.
Ripak había logrado el apoyo de los Allinqhapak, con un ejército invocó a Wiraquchu y
se lanzó a la lucha contra los Chancas, la cual se libró en Yawar Pampa.
No fueron las piedras hechas hombres, que determinó la victoria de los cuzqueños,
sino que según la tradición quechua, los hombres de piedra de las altas montañas y
mesetas, los Allinqhapak, fueron los que aniquilaron a los Chancas a los Yawar Pampa.
Ripak había adoptado el nombre de Dios y después del triunfo, se llamó Wiraqucha,
cuando empezó a reforzar el Imperio en base a los conocimientos de la organización
política y económica y social de los Allinqapak, fue sorprendido por la muerte. Pero el
plan no fracasó porque, Pachaqutic, heredero del trono continuo la obra.
Se dice que en el lugar donde vivió Santiya, se levantó la ciudad, que con orgullo
perennizó su nombre.
CHUQUI CHAMPI
Es una ciudadela milenaria ubicada en la cumbre del cerro Chuqi Champi, al frente de
la comunidad de Aripo, al noreste de Cuyocuyo, de difícil acceso, los restos de
galpones pequeños. En la misma cumbre hay tres enormes lajas de casi cuatro metros
de largo dispuestas verticalmente en hileras, lo que hace suponer, que se trata de
Intiwatanas o relojes solares, según contaban algunos ansianos de cuya seriedad, no se
puede dudar, como por ejemplo, don Santos Mamani, quien aseguró haberlos visto en
el sitio, pero cuando regresó después de muchos años, observó que una de las picotas,
c10
encontraron a los prófugos cuando ya aquellos estaban en compañía de los suyos. Allí
se suscitó una gran trifulca entre los ñacoreques y cuyocuyeños ganando estos últimos
llevándose a sus queridos sapos que habían sufrido mucho.
Según este relato, por causa de esta fuga de los sapos, la tierra de Ñacoreque y en toda
esa comarca, no son fértiles, por eso solamente cultivan papas y ocas, y lo curioso es
que en ese lugar no hay sapos que hacen producir otros productos como lo indican los
moradores de la comunidad de Ñacoreque. Esto es cierto por que estos batracios se
alimentan de insectos y larvas que son perjudiciales para la agricultura.
LA LAGUNA DE AMAFRINTINA
( leyenda de Cojene )
Hace varios siglos atrás, vivía en el antigüo Ayllu de K`ojene hoy capital del distrito de
Cuyocuyo, una familia apellidada Wakisto, cuyo jefe ya entrado en años, tenía una hija
muy bella, joven muy trabajadora, que se llamaba Florentina.
Como todo ansiano, forjado con los rudos golpes de la vida, Wakisto se había vuelto
ávaro, desconfiado, además celoso y vigilante de su hija, a la que le profesaba un
profundo cariño filial. Todas mañanas, al inicio de la aurora y cuando el manto de la
noche se presentaba paulatinamente herida por los primeros rayos del sol, la
encantadora muchacha, abandonaba su humilde lecho para preparar el frugal
desayuno, y recorrer los rieles de piedra y barro, donde el ganado comía y rumiaba
impaciente parodiando, tal vez lentos, pero seguros pasos de la perseverancia. La
principal ocupación de Florentina, era el pastoreo en sus campos llevando como atado
una preciosa llijlla ornada de labores, conteniendo en su atavío un poco de coca, lana y
ruecas para hilar. las actividades de la familia se desenvolvía tranquila y rutinaria, pero,
desde algún tiempo, el ansiano notó que su hija se encaminaba todos los días con su
ganado a la quebrada de pukuri, arribando luego hasta la laguna enclavada en medio
de un profundo barranco, que se parecía a una esmeralda engarzada en medio de las
rocas negruzcas, cuyas afiladas cúspides, recuerdan a las afiladas fauces amenazadoras
de un felino.
c12
El viejo con actitud sospechosa, y dando crédito a rumores de algunos vecinos, resolvió
convencerse por si mismo de los hechos que se decían. Se dirigió así una mañana a la
quebrada de Pukuri, partiendo horas después de la muchacha, a fin de no ser visto por
ella.
Después de fatigosa marcha, logró con gran dificultad salvar la enorme cuesta hasta
llegar a la meseta donde se encuentra la laguna y…¡Oh amarga sorpresa que vió! Ni
mas ni menos, que su hija tan querida, se encontraba sumida en el mas tierno sueño
de amor, en brazos de un apuesto joven, ataviado con poncho de vicuña y amplio
sombrero. Al grito de estupor y cólera que lanzó el pobre anciano, los enamorados
descubiertos en su edilio se lanzaron a la laguna, mientras que el ganado, seguía
pastando en diferentes lugares, como si a ellos no les importara aquella escena.
Con sus lamentos parecía desgarrar el silencio, hasta que vencido por la fatiga y el
dolor, se desplomó desmayándose en el acto.
las aguas de la laguna, emergiendo la endemoniada pareja hacia la orilla, el viejo cobró
valor y se enfrento al mancebo, quién con visible arrepentimiento, le dijo:
gran ruido como de truenos, cuando una enorme abeja salió zumbando y se elevó por
los aires, describiendo grandes círculos, hasta irse a posar en Lukana Kucho, de allí
reanudó su vuelo hacia Patambuco.
Ahora veamos como interpretan los naturales esta parte de la leyenda: la abeja
significa el ganado vacuno, que por la imprudencia del viejo, es muy escaso en
Cuyocuyo. Su breve descanso en Lukana Kucho, se interpreta, como que la abeja dejó
allí algunas vacas, que al no encontrar pasto, se fueron hacia Ñacoreque.
Volviendo al relato, el viejo después de reponerse del gran susto que le ocasionó la
abeja, llegó a su casa al caer la noche e hizo lo que le había recomendado su misterioso
yerno.
Al día siguiente, se levantó muy temprano dirigiéndose a los apriscos. Su asombro no
tuvo límites al contemplar el primer canchón lleno de centenares de ovejas. En el
segundo canchón, repleto de llamas, y en el tercer, solo encontró unas cuantas vacas
famélicas.
Dicen que al acercarse las ovejas a la imagen, procrean mas de lo común y dan
hermosas crías, a cuyo fenómeno se le llama “ K`ayllu “.
Existen muchas leyendas al respecto, se considera cuatro que son tomadas como las
mas importantes, teniendo en cuenta el siguiente orden:
De los numerosos habitantes, solo se salvaron algunos pobladores, que ganando las
faldas de los cerros lograro refugiarse. Unos en las cumbres de Llaqta Pata y otros en
Sayaca. La pampa de Sollank`i, se convirtió en una imenza playa o en otra laguna.
Estas lagunas debido al oleaje de sus aguas al impulso del viento, daban la impresión
de moverse vistas desde la altura.
Por este suceso, los habitantes la bautizaron con el nombre de Kuyun Kuyun, que en
castellano significa: Mueve mueve.
Parece que tiene mucho de verídico en este relato, por que subsuelo de Cuyo Cuyo,
esta cubierto de cimientos de casas restos de callejuelas, osamentas humanas y de
animales domésticos, alfarería y carbón, que se han encontrado mezclados con la
arena y sedimentos que contienen oro en polvo, por que en las cabeceras de la
quebrada, existen lavaderos de este precioso metal.
Segunda versión.- Se deriva también del Kechua Kuyun Kuyun o K`uyun K´uyun, por
que la quebrada era frecuentemente sacudida por los temblores, dada por su origen
c16
Tercera versión.- El nombre proviene del Aymara K`uyo K`uyo que significa zigzag con
hoyadas, por que la quebrada se desarrolla en sinuosidades no muy pronunciadas,
formando una “V”.
Cuarte versión.- el nombre proviene del quechua Kuyoj Kuyoj, por que en el antiguo
Ayllu de K`ojena, se realizaban muchas fiestas, en las que danzaban cientos de
zampoñistas o Ayarachis, cuyas cabezas adornaban con plumas multicolores, que se
movían al compaz del baile imitando el oleaje del agua.
Finalmente, algunos creen que el nombre procede de la palabra Uyo uyo, por existir un
lugar con ese nombre, eso hace confirmar el dominio de este pueblo sobre el pueblo
quechua durante la vierta serrana.
Existe nombres y lugares como, Hamk`u Kala ( piedra blanca ), Awatiri ( pastora ),
Nayra K`allpa (tierra antigua), Ch`itka Qala ( piedra partida ), K`ala wamwa ( pampa de
piedras ), etc, además en su territorio existen abundante cantidad de Chullpas del
estilo Tiyawanaku.
Hace muchísimos años atrás, vivía en Cuyocuyo, don Dámaso Maldonado que
ocupaba el cargo de Gobernador. Un día fue informado por un campesino de
Sollanque de nombre Dámaso Qur de la existencia de un tapado, manifestando que en
algunas noches de luna llena, notaba que de una pared contigua a su cocina, salía
llamas de fuego de color rojizo y como los campesinos tienen miedo a estos
fenómenos, Quri, indujo al Señor Maldonado, a escarbar ese sitio. Una ves hecho los
preparativos del caso, se dirigieron a media noche a Sollanque lugar donde vivía el
denunciante. Después de haber libado muchas copas de licor y el pago a la tierra,
comenzaron a trabajar hasta encontrar una especie de cajón hecha de lajas labradas,
tapada con otra laja cuadrada luego de mucho forcejeo lograron desalojar de su sitio
destapando el depósito, encontrando doce máscaras de oro laminado de tamaño
natural con dos orificios algo mas arriba de los ojos. Estas caretas eran mas gruesas
que la hoja de lata y estaban colocadas unas a continuadas de otras superpuestas.
Ante el inesperado hallazgo convinieron repartirse a mitades, lo cual cumplieron; pero
como dicen que cuando la suerte no quiere favorecer a uno, no lo hace. Maldonado
entregó las valiosas reliquias a un hijo suyo para que las negociara fuera de Cuyocuyo,
pero el joven realizó un mala transacción y aún dice que perdió los valiosos
ejemplares, en cambio Quri, fue mas práctico, las vendió a don Pío León Cabrera,
potentado vecino de Sandia. El valor de cada una de ellas en cincuenta soles de oro, lo
cual. En su época era una fortuna. Posteriormente se supo que Cabrera había vendido
las seis máscaras a la joyería Neyra que existía por ese entonces en Arequipa, no se
sabe a que precio, a fin de cuentas, nunca mas se llegó a saber del paradero de tales
riquezas de nuestra cultura nativa, se dice que tales piezas o reliquias se encuentran
en algunos museos extranjeros de américa u Europa y que su valor real por unidad
debía ser de miles de dólares, lo cual es muy posible.
Dice el vulgo, que la laguna de Pachiaria, era una antigua población, en la que cierta
ocasión se festejó un matrimonio. Pasada la ceremonia, comenzó el baile y la comilona
de costumbre, en esos momentos se presentó un anciano mendigo solicitando una
bendita caridad ( era el supremo Señor ), pero los concurrentes embriagados y en
plena fiesta, insultaron al viejo y querían echarlo a la fuerza. Una de las cocineras,
compadecida del pobre anciano, le proporcionó algo de la comida. El viejo muy
agradecido dijo: esta buena mujer debe de inmediato abandonar este lugar
retirándose al campo, cerro arriba hasta la apacheta, pero sin mirar hacia atrás que si
lo hace, le sería fatal para ella. La mujer obedeció, encaminándose hacia el cerro, pero
como la curiosidad tiene mucha fuerza en la mujer, dio vuelta para mirar, viendo
horrorizada que el pueblo se había inundado convirtiéndose en una laguna y ella
quedó en un instante convertida en una estatua, constituyéndose en una waka o ídolo.
Los indígenas creen que tal suceso es verdadero, afirman que a sus orillas hay
piedrecillas huecas como tubitos y otros como discos que son los rosarios de la novia.
Se ha tenido la oportunidad de ver dichas piedrecillas que trajo un lugareño que vive
en dicho lugar, comprobando que efectivamente son huecas, pequeñitas y de color
parduzco, hay cosas de la naturaleza que aún permanecen en el misterio. Agregan los
naturales, que a eso de las doce de la noche o del medio día, se oyen repiques de
capanas y de cantos de gallos en horas aciagas que proviene de la laguna, a la que
consideran encantada, en cuyo centro se encuentra la torre, cuya cúpula aún puede
verse.
c19
Completándose esta leyenda, se dice que en esos tiempos, había mucho tráfico de
viajeros, como los llaman a los comerciantes indígenas que cuyos comerciantes
frecuentaban a esos poblados e recuas de llamas. Unos procedían de Azángaro y otros
de Cojata. En el momento de la inundación, esas recuas que se encontraban cerca se
petrificaron tomando el aspecto de granito blanco alineadas casi en hieras y de todo
tamaño, como pueden verse en la pampa entre Limata y Baltimore por cuyo centro
pasa la carretera a Cuyocuyo. Las dos hileras de rocas, se juntan cerca de la laguna
terminando en una peña a la que llaman Machu K`aka ( peña del viejo ), asentada
sobre el antiguo camino hacia Azángaro.
Dicen que esa peña también blanca, es la personificación del dios Wirakucha que se
convirtió en piedra en la llanura de Chinta Pampa. Desde entonces esa región se llama
H`ank`o K`ala o piedra blanca, donde el príncipe Inka Ripaj ( después Wiraquecha ) fue
condenado a pastar los rebaños del sol. En consecuencia, el verdadero Chita Pampa
estaría en esta región, no en el Cuzco, ni en Apurimac, como se cree.
CUENTOS SANDINOS
EL JOVEN Y EL CONDENADO
Habia una vez un joven que siempre le gustaba caminar de noche y una noche, el
joven salió de Sandia de noche a Tuana, al recorrer el camino le seguía una dama. El
joven miró hacia atrás y no vio nada y siguió caminando. Sin embargo esta dama le
seguía, al terminar la cuesta se paró y el joven la espera. Al ver que no es una dama
cuando esta se acercó, el bulto se pasó de largo hacia arriba, el joven la miró y en ese
instante desapareció, al instante empezó a correr el viento helado, el joven se asustó
mucho, al llegar a su casa enfermó y al poco tiempo murió, es por eso que a ese lugar
lo llaman Wayra senqa, también hoy en día se observa una cruz en señal de peligro.
El burro le dijo: yo te puedo ayudar a recuperarlo, pero con una condición, que me
pagues con un balde de avena.
El hombre algo desconfiado le dijo: cómo puedes recuperarlos? En todo caso, te
pagaré el valde de avena.
El burro le dijo: necesito que me des quinua, para ello, el hombre había llevado quinua
para su consumo, entonces el burro le dijo que lo bañe con quinua mojada, una vez
realizado el baño, el burro se fue a dormir a la puerta de a la cueva de los zorros, estos
vieron al burro, mas es estos gritaron diciendo: traigan las reatas que robamos, y
procedieron a amarrar al burro y halar al jumento, y un zorro pequeño dijo: ¡aún está
parpadeando! Y un zorro mayor contesta: ¡ no te equivoques! Porque hasta los
gusanos se lo están comiendo.
El burro que estaba cerca, pudo contar las reatas, más los zorros, se amarraron las
reatas en su cintura para poder halar al burro, más éste de improviso, se para y sale
c21
corriendo arrastrando a los zorros, con ello el viajero recuperó sus reatas, y el burro se
quedó contento con su recompensa.
LA CASA DE WASAYUNCA
Luego de una semana, Eusebio decidió regresar a Iguara, y Honorata, ruega a Eusebio
que no la deje en Wasayunca.
Entonces los dos partieron a Iguara, quedándose en el lugar, una semana.
Transcurrido ese tiempo, Honorata pide a Eusebio, regresar a la selva, lo cual Eusebio
accede a tal pedido, y regresan a Wasayunca, y empiezan a trabajar en la chacra,
después de tres días, un día viernes en la madrugada, Honorata desaparece del cuarto
donde vivían, Eusebio piensa que ha salido en busca de vivéres y que se ido a la chacra.
c22
LA GUARDIANA ENCANTADA
Cierta niña muy pobre, caminaba pensando en su pobreza, por la orilla del río
Chichanaco, pronto vio una anciana de cabellos largos, negros y blancos, vestía una
túnica blanca casi transparente; se encontraba sentada en una inmensa roca cantando
una melodía suave, hermosa y a la vez tierna, la niña no entendía la letra por que no
conocía el idioma.
La anciana estaba descalza y los pies dentro del agua, la niña miró a todos los lados
para asegurarse de que nadie la veía y se escondió rápidamente entre los arbustos,
para ver mejor desde su escondite, que es lo que hacía la anciana.
La niña, le sorprendió ver que la anciana hacía temblar al río, era muy extraño, nunca
había visto una anciana de ese modo tan extraño, en ese momento, la niña recordó lo
que su madre le decía siempre al amanecer: “Nunca espíes a las personas” pero ignoró
el consejo en ese momento, volteó la cabeza para ver pasar a una persona, mas no vió
a nadie. La anciana también volteo y la vio.
La niña se asustó y se echó a correr desesperada mirando de vez en cuando hacia
atrás, hasta que la había perdido de vista a la anciana y se fue a su casa.
Esperó a que se fuera su madre, para ir nuevamente al río, ella se decía así misma:
-Si yo encuentro ese tesoro me volveré rica e inmortal, asi podré comprarle mucha
comida y ropa a mis hermanos y para mí.
c24
A ella no le importaba los riesgos que aquella empresa le esperaba, con tal de ayudar
con algo a su familia.
Luego de un rato, hubo una lucecita saliendo del río, era la anciana, pero la lucecita
desapareció, y la anciana apareció completa. La niña se emocionó y se puso muy
contenta, de improviso la niña corrió hacia el encuentro de la anciana, sin embargo
ésta desapareció cuando se le acercó, la niña se sintió muy decepcionada y se puso a
lamentarse y llorar por lo sucedido diciéndose:
- yo tengo la culpa de que se haya ido, sin ella, nunca tendré lo suficiente para mi
familia, no habrá una comida digna, ni ropa que vestirse.
La niña tomó la decisión de regresar a su casa, sin antes pensar en regresar las veces
que sea necesario para poder hablar la anciana.
Al día siguiente, logró salir de su casa sin despertar a su madre, se fue lo más rápido
que pudo con dirección al río, dispuesta hacer lo que sea, con el propósito de hablar
con la anciana y tratar de convencerla para que le dijera, donde se encontraba el
tesoro y la piedra, que tanto ansiaba la niña, asi que esperó nuevamente a la anciana.
De tanto esperar, la niña se quedó dormida largo rato, cuando despertó, escuchó la
anciana que le decía a su oído: ¡ no temas, no te aré daño ¡.
La niña frunció el entrecejo y le preguntó tartamudeando: tu….tu….e…e..res…. la..
Tranquila, no te aré daño, puedes hablar tranquila – replicó la anciana
interrumpiéndola.
- Si, dijo la niña.
- Quisiera saber si usted es la guardiana del bosque, - añadió la niña.
- Sí, soy yo – replicó la anciana, en tono tranquilizante para la niña.
- Que hace una niña caminando por aquí tan tempranito? Se apresuró a
preguntar la anciana.
- Yo vengo a pedirle una cosa, -le dijo, jadeando de la emoción.
- Qué cosa? Preguntó la anciana.
- Quisiera que me diga dónde se encuentra el tesoro y la piedra que esconde
usted, porque la necesito yo, mi madre y mis hermanos…y tu padre – le
interrumpe la anciana.
- Mi padre falleció hace mucho tiempo – respondió con tristeza la niña.
- Ya veo que eres de corazón puro, así que te diré donde se encuentra el famoso
tesoro y la piedra para que puedas ayudar a tu madre – dijo amablemente la
anciana.
- Gracias, muchas gracias – contesto la niña contenta.
- Pero tienes que pasar una prueba, antes que te dé el tesoro y la piedra – dijo la
anciana bastante seria, como si se tratara de algo malo, la niña se puso
c25
La niña se puso nerviosa al pensar que sabría donde se encuentra el tesoro y la piedra.
No tienes que agradecérmelo, solo te pido una cosa, no le digas a nadie donde me
encuentro y ya es hora que te vayas, ah, una cosa más, se feliz con tu familia y aprende
a ganarte la vida con el sudor de tu frente, aconsejó la anciana.
La niña se fue muy alegre, directamente a casa, cuando llegó, abrazó fuertemente a su
madre y hermanos.
c26
Y desde ese momento tubo la dicha de ser la más feliz de todas las niñas, valorando
mucho más lo que tenía.
-qué ricas qurikas tiene usted. ¿ me podría invitar un poco para mis hijitos?
-para ti voy a voy a escarbar? Esas qurikas son para mis hijas- contestó la anciana.
Las dos hijas de la anciana, se rieron de esa señora desconocida, más ella se fue
resentida, desapareciendo de inmediato, de pronto el cielo se nubló, presentándose
una tormenta de rayos vientos huracanados acompañados de lluvia torrencial.
Así acabó la existencia de una familia que nunca sabía compartir con nadie
Así que Martin no llegó a Sandia para pagar su Ayni. Regresó a su casa temeroso y
temblando de miedo, tiritando de frío, en su mente bullía la pregunta ¿ por qué había
visto esas visiones? A qué se debía estas visiones? Y otras interrogantes que le era
imposible resolver.
LOS CONDENADOS
(Cuento)
Cuentas los ancianos, los compromisos y la confianza, eran muy respetados en las
comunidades, así por ejemplo, cuando nacía un niño o niña, los padres elegían a los
padrinos y bautizaban a sus hijos según los ritos de la Santa Madre de la Iglesia
Católica, iniciándose el parentesco espiritual.
Ocurría que al pasar el tiempo, fallecía el padre del ahijado, el padrino, como padre
espiritual, socorría al ahijado y a la madre en todas sus necesidades, y por ahí, se
iniciaba una relación sentimental, lindada con el adulterio.
Pobre de ellos en sus horas de muerte. Era muy difícil en sus últimos momentos, ni l
cura les daba la extremaunción, así morían en pecado, en sus ocho días, se sentía el
arrastrar de cadenas, lamentos a partir de la hora nona ( seis de la tarde ).
Los condenados todas las noches caminaban por las apachetas del camino, si el alma
en pena, era varón, molestaba a las mujeres, si por el contrario era mujer, molestaba
a los varones.
Los caminantes en hora nona, sentían ruidos, lamentos, aullidos de perros, el maullido
de gatos, el entonar canciones que decían:
Sasawi sasa munana kasqanki, por eso al caminar por senderos desolados y llegar a las
apachetas, el transeúnte, lo primero que tiene que hacer era dialogar con los Apus y
la madre tierra, si no lo hace, podía ser tentado por los condenados, invitado a beber
aguardiente o pisco, luego despertar como loco o morir de frío y convertirse en un
condenado más y vagar por el mundo por los siglos de los siglos.
EL VIAJERO Y EL LORO
Había una vez un viajero llamado Matias, que se encontraba de viaje desde Apallani y
que pasaba por Pallipuqio, y en la cueva del cansancio, se dispuso al descanso, sin
antes descargar a sus animales y luego dirigirse a un puqio a recoger agua, de pronto
se presentaron dos loros, un loro y una lora y una mariposa, la cual le dijo al señor
Matias:
-Que pasó con estos loros?
-las plumas que tienen entre ellos, no son iguales. Las plumas de la lora, no son iguales
que las del loro- respondió Matias.
c31
La lora por su parte, se fue a un puqio cerca, para distraerse y no estar triste. El señor
Matías se acercó a la lora y le preguntó:
¿ Que ha pasado contigo? ¿ las plumas no son como deben ser? Luego le replicó, corre
y hazlos pintar con la mariposa.
¡sí!, le respondió la lora.
Los vecinos sabedores del hecho ocurrido, no se atreven a ingresar a la cueva por
considerarla muy peligrosa.
EL MACHU
(CUENTO)
El Machu era un espíritu tenebroso que custodiaba celosamente las riquezas que se
encuentran debajo de la tierra (subsuelo), estaban rodeadas de Wakas.
Era y es una costumbre practicada por los indios y gente general, siempre con el
anhelo de encontrar un tesoro. También es necesario indicar, que para buscar un
c33
tapado, era necesario hallar un lugar, donde en los meses de mayo u agosto se podía
avizorar en las noches de luna llena, lenguas de fuego de color azulado, que se
levantan del suelo y se elevan al cielo, sin dejar rastro alguno de quemazón.
LA SERPIENTE CASCABEL
El hecho de encontrarla al pié de los árboles de chirimoya, la hace aún más peligrosa,
por lo que los habitantes del lugar, toman sus precauciones, aunque siempre no falta
un distraído y es picado por la serpiente, lo que le provoca la muerte.
Llacta, zona minera, ubicada frente al sector Suara-Ccapuna, existían mineros desde
los tiempos del incanato, y con más certeza, desde la época de la colonia, con
seguridad, que en su apertura, y en los trabajos y explotación realizados, fallecieron
muchas personas, cuyos espíritus quedaron vagando y penando en su interior, por eso,
cuentan los viejos habitantes o sus descendientes, todavía existentes que trabajaron
en esos socavones en vetas de oro, que antes de iniciar a trabajar en el interior del
túnel, debían de cumplir con un rito muy especial, que es el pago a la santa tierra
(Pachamama) con Ch`uwa y K`intu de coca, y hacer una oración, incluso, chajchando la
coca y fumando o pitando el cigarro, para complacer y hacer honor al tío Juanakillo o
anchanchu o llamado también chinchillico, mejor lo llamaremos espíritu guardián de
los socavones.
Cuando este rito se cumplía o mejor aún, cuando el minero se encontraba dentro del
socavón en compañía del tío juanakuillo, el minero tenía que ofrecerle cigarrillos, que
tanto le gusta al duende, éste a su vez, en agradecimiento, le indicaba al minero el
lugar y la vena donde había mucho oro.
El rito debe cumplirse pasado las doce de la noche, de preferencia los días martes y
viernes, cuando el minero no cumplía con este rito, durante las noches al descansar, el
minero en su campamento o ch`ujlla, sentía las voces, pasos, el sonido de carretillas, el
sonido de los barrenos, cinceles, y combos, procedentes del socavón, por su parte el
minero, estaba seguro que era el tío juanakillo, a su vez cuentan, que si por “a” o “b” el
minero no había cumplido con el rito, se podría ocurrir accidentes, además, se debe
agregar que no solamente es el hecho de realizar el rito, si no que debe ser
acompañado de una buena dosis de fe, en caso contrario, si se trata de un minero
incrédulo, hay la posibilidad de que desaparezcan y terminan como un juanakillo más.
c35
LA CATARATA DE WAYRAPHAWCHINTA
Wayraphawchinta, es lugar muy peligroso, pero pese a ello, los señores tocadores de
flautas, acostumbran llevar a ese lugar sus instrumentos musicales nuevos y los dejan
por una noche entera.
De esa forma lograban que sus instrumentos musicales tenían un excelente sonido,
cuando tocaban por la noche.
Esta costumbre, tiene como raíz, la costumbre de sus antepasados que practicaban
esta creencia.
En este lugar también se aparecía una señorita muy hermosa y un joven apuesto al
medio día y a la puesta del sol, en la noche, se oían sonidos de flautistas y a veces
cantaba un gallo, por eso la gente de Sajwata siempre caminaban acompañados y fue
c36
así que un día había una señorita que bajaba de Sajwata a la ciudad de Sandia a eso del
medio día, y considerando, que ella tenía su enamorado, iba pensando en él, se le
presentó un joven con apariencia igual al de su enamorado, con la misma ropa que
estaba vestido anteriormente, se sintió alegre por encontrarse supuestamente con su
enamorado, se puso a conversar normalmente con él, así lo hicieron por un largo rato,
hasta que el joven invitó a la señorita, acercarse más cerca a la catarata, la señorita no
aceptó porque hacía mucho frío y viento, a pesar de ello, siguieron conversando or
espacio de dos horas, y se hacía cada vez mas tarde, la señorita le dijo:
Pero el joven no le hizo caso, la invitó a quedarse una hora más, como la señorita
estaba tan enamorada, aceptó, y seguían conversando, de pronto, se apareció un
caballero que pasaba por ahí, y el joven se convirtió en una culebra y se metió dentro
de la catarata, recién la señorita se asustó bastante y se vinieron con el caballero a
Sandia, en el camino, le sobrevino un fuerte dolor de cabeza y hemorragia de sangre
nasal, que a los pocos días la señorita falleció.
Cuentan que en un solitario paraje del valle de Sandia, que para unos fue
Wancasayani y para otros Ñacoreque, en un atardecer frígido y nublado, ante la
humilde choza de dos ancianos esposos, un pequeño niño de tez blanca y de
aproximadamente de nueve años de edad, se presentó ante ellos, a los cuales saludó
respetuosamente.
c38
El niño, se encontraba famélico y harapiento, decía que era huérfano y estaba muy
cansado de tanto caminar.
El niño tocó y llamó a la puerta delos ancianos, los saludó amablemente a ambos y con
mucho respeto, y como era hora de cenar, fue invitado a participar de la comida, por
lo que terminó por aceptar gustoso, también le brindaron hospedaje, el manifestó,
que les agradecía su benevolencia, pero que solo se quedaría, hasta que pueda definir
su meta final, y que a cambio, él cumpliría con los quehaceres del hogar a su alcance.
Pasaron los meses y los años, siempre trabajando sin reproches, pero como ya era un
jovencito, que frisaba los dieciséis años, anciano empezó a sentir celos por el cariño
recíproco que existía entre la anciana y el jovencito, hecho que causaba problemas
entre los esposos.
La anciana sola y llorando por la partida del jovencito, al día siguiente salió en su
búsqueda, subió cumbres, caminó por pajonales, cruzó riachuelos, subió cuestas, sin
encontrar a su hijo, cansada de tanto caminar, al retornar a su hogar, se puso a
descansar a orillas de un riachuelo.
Allí muy junto a ella, un vacuno bebía agua y lamía una piedra, como si fuese un
bloque de sal, de inmediato la anciana, cogió la piedra y al observarla con sorpresa, vió
la cruz e imagen de nuestro salvador, ambos ancianos, comprendieron su error, y
admitieron, que el niño y posteriormente el jovencito, fue la presencia entre ellos, la
presencia del hijo de Dios hecho hombre.
Desde ese momento, la piedra fue prodigiosa, sanaba enfermos, la fama del anciano
como curandero fue creciendo, trascendió los límites de su comunidad.
Cansado y afligido por los años, se dice que llegó a la Comunidad de Aricato,
quedándose en Pacaypampa en una casa que actualmente se encuentra la capilla. Allí
vivía otro anciano piadoso, a quién en prueba de aprecio le entregó la prueba
milagrosa a cambio de maíz.
El joven le pidió al niño que llamara a su padre, julio obedeció y fue a llamar a su
progenitor, y al volver, ya no estaba el joven, solo se encontraba una imagen, que por
nombre le pusieron “San Miguel”.
Julio y su padre determinaron como un milagro, por lo que decidieron dar a conocer a
la comunidad del acontecimiento acaecido.
Tras este hecho, las personas hicieron carpas, limpiaron el lugar, ya que un hecho tan
maravilloso, no podía ser pasado por alto, por tanto, las autoridades de la comunidad
informaron delos acontecimientos al sacerdote, de la ciudad de Sandia, que en esos
tiempos era el cura Mariscal, él dispuso que se construyera una capilla en el lugar de
los hechos, pero en aquel entonces, existían familias de clase social alta a quienes se
les conocía como mistis.
Lamentablemente todo fue inútil, porque los comuneros de Quiaca Ayllu los vencieron.
Entonces empezaron los preparativos para la construcción.
El terreno, se dice que lo donó don Sacarías Mamani, allí construyeron la capilla.
Un día toda la gente se reunió, fueron al cerro que se le conoce con el nombre “Asnu
jucha”, recogieron paja para techar la capilla, pero tuvieron que regresar por palos y
troncos, en esa noche, la imagen de San Miguel desapareció, los comuneros
empezaron a buscar y no encontraron nada a excepción de unas huellas que se
perdían en el río de San Miguel, siguieron las huellas y cruzaron hasta el camino donde
encontraron un túnel fresco.
Se cree que fue por ahí que se encaminó hacia el distrito de Phara.
Se dice que actualmente, que allí donde se encuentra: dicen que se fue por que no
quería estar en la comunidad de Quiaca Ayllu, si no en el lugar donde se realizó el
milagro.
LA INUNDACIÓN DE CH`IYACHACA
Cuentan que hace aproximadamente ochenta años atrás, un anciano forastero llegó a
la parte baja del Ayllu de Apabuco, estaba acompañado de un burro viejo y un niño
que posiblemente haya sido su nieto.
En ese lugar, hoy conocido como Ch`iyachaca pampa al pié de Phoccoraccani junto al
riachuelo donde muy cerca, había una quinta con habitaciones amplias, casitas para
sus trabajadores, además contaba con una linda capillita que tenía hermosas torres y
dos campanas, era de propiedad de la familia Chamorro Ayllon.
Por ese mismo lugar pasaba el camino grande a Cuyocuyo, luego subía por tambillo y
luego continuaba a Crucero, Asillo, Tirapata, muy transitado por recuas de mulas,
llamas, caminantes o viajeros a pie y a caballo, además, en la parte que corresponde a
Ch`iayachaca, de allí partía un ramal hacia Patambuco.
Que mejor lugar para instalarse, recuperar fuerzas y volver a viajar, así el anciano se
quedó mucho tiempo y vivía de la caridad de los viajeros, quienes al verlo acompañado
de un pequeño niño y un burro viejo, se compadecían de él y le dejaban comida
aunque algunos se burlaban y no le dejaban nada.
c43
Dicen también que en los últimos días del mes de enero del año de mil novecientos
treinta y uno, pasó por el lugar, otro anciano que bajaba de Patambuco, que se acercó
junto a ellos, se preparaban para viajar, en el camino conversaron y compartieron el
poco quispiño que traía el viajero.
Era una mañana de cielo limpio y de sol esplendoroso, luego de tanto conversar, el
anciano mendigo le dijo al otro:
-No sigas este camino a Sandia, vayamos un poco hacia Cuyocuyo, yo sigo al sur y tú
sigues el puentecito sobre el río grande y descansas y verás lo que nunca olvidarás,
junto al pueblecito de Apabuco, se despidieron.
Se cargaron los ríos, avanzó mas adelante y vió como el río Ch`iyachaca en gran
crecida, barría con todo, se escuchaba el gritarío de la gente, aún con vida eran
arrastrados por las turbulentas aguas del río, solo quedaba la torre de la capilla,
también quedaban algunas personas trepadas en los árboles que aún estaban parados,
que podían soportar el embate de las aguas.
Así fue como ese día la gran crecida del río Ch`iyachaca hizo desaparecer casi todo el
pueblo de Sandia, que mayormente se ubicaba en parte baja, solo quedó unas cuantas
casas en San Marcos, (calle Lima), la calle 28 de julio, después de esa inundación dio
como resultado la construcción de la plaza de armas, que anteriormente se llamo plaza
Señor de Pacaypampa, hoy Plaza Ramón Castilla.
Cuentan que de la quinta, solo se recuperó la imagen de la Virgen del Rosario, que hoy
se encontraría en la iglesia de Santa Catalina de Juliaca.
Este relato, fue contado por aquel viajero caritativo, que compartió sus quispiños, con
el viejito y su nieto, según él habría sido el que puso a prueba la caridad humana.
Tereskoba Quenta Ortiz
c44
LA MUJER DESAPARECIDA
Había una vez, una jovencita muy hermosa, que tendría aproximadamente quince
años, quién estaba en la plenitud de su adolescencia, en esos años, no se enamoraban
los jóvenes como en la actualidad, sino, que el hombre, que quería a la joven, tenía
que ir directamente a donde los padres de la jovencita.
El pretendiente, era un hombre no mal parecido, conforme iban pasando los años,
llegaron a tener un hijo y así sucesivamente va pasando los años y la joven se va
avergonzándose.
Llegaron a tener tres hijos, y la joven dejó de querer a su esposo, aún estando
embarazada de su tercer hijo, que posteriormente dio a luz.
Este bebé era varoncito y luego lamujer se sintió mal, ella desconocía su malestar, su
esposo por su parte, se enteró de su enfermedad, la hizo curar con los médicos y
curanderos del lugar, la mujer que aún de los años y partos que tuvo, se mantenía
hermosa, además el último hijo había crecido, y fue testigo que una noche, la habían
visitado a su madre, unos señores gringos a eso de la media noche, escuchó que su
madre conversó con ellos, se percató que esos señores no eran personas normales,
parecían ser el mismo diablo.
El diablo estaba dentro del corazón de la hermosa mujer, más ésta prefirió vivir
solamente en compañía de su último hijo, porque no soportaba el estar a lado de su
esposo, así pasaron los días y las noches, finalmente, en una de esas noches de
torrencial lluvia, la mujer desapareció, el esposo al ver esto, empezó su búsqueda de
su esposa sin hallarla, sin embargo, tiempo después, halló las huellas de zapatos, por lo
que continuó la búsqueda siguiendo los rastros, estos se dirigían al río Chimpu uchu,
allí encontraron su chompa, lo que provocó a que intensificaran la búsqueda por las
orillas del río, pero la búsqueda fue en vano.
Pasaron cinco días, en una de las tardes, a eso de las cinco de la tarde, vieron a una
mujer caminando en Pukarpata, al frente de Suara, y al día siguiente nuevamente
reiniciaron la búsqueda, por los lugares donde vieron a la mujer, incluso llegaron hasta
c45
el rincón del río en el lugar encontraron otras de sus prendas, era su falda, lo que
motivó a buscarla en todos los rincones del paraje sin éxito.
LA VIRGEN DE SAYACA
Dentro de las tradiciones que la gente guarda muy celosamente, se puede encontrar
aquella que habla de la aparición dela Virgen, en el lugar denominado Sayaca, esta
tradición cuenta que hace muchos siglos existía en el centro de la comunidad de
Sayaca, una lagunilla rodeada de totorales y casas, cuyos habitantes labraban la tierra
y cuidaban su ganado.
Cierto día un campesino, que se encontraba en la parte alta del poblado, creyó divisar
una figura femenina cubierta de un manto, que parecía llamarlo.
Algún tiempo después, construyeron la capilla que aún existe en el lugar donde
milenios atrás existía una laguna llena de verdor y vida.
Rita Ancco
c47
LA SEMANA SANTA
Esta festividad ofrece una actividad religiosa de origen pagano, por la policromía de
los adornos que cubren las andas del Señor y de la Virgen.
Aquí se mezcla la parte religiosa traída por los españoles, con las creencias y
costumbres del pueblo andino, pero con armonía y colorido digno de apreciarse.
La parte superior del anda remata en una especie de tronco cubierto, cuyo techo
cuadrado o rectangular, sostenido por cuatro columnas, tiene en su interior, la
profusión de cintas de seda dobladas y en ruedo ostentan laminillas de mica o
pequeñas laminillas o pequeñas monedas de plata.
En las esquinas del anda, se colocan hermosas palmas traídas de Ramos Pata (lugar
ubicada en la selva) estos ramos son proporcionados por los Tenientes Gobernadores,
los cuales reparten a todos los fieles en forma gratuita.
La ceremonia del Viernes Santo, es igual como en todos los lugares, pero en la noche,
es cuando el templo vuelve a cobrar su magnificencia.
LA FIESTA DE MI COMUNIDAD
Desde muchísimos años atrás se viene realizando la fiesta patronal de San Antonio de
Amoyo, el día 17 Julio de cada año.
El día central que es el día antes indicada, hay la celebración de la misa, a cargo del
Párroco de la provincia, esta celebración, se lleva a cabo a partir de las once de la
mañana, posteriormente, los Alferados acompañados de sus invitados danzan en el
patio de la iglesia.
También a esta danza, se suman las instituciones Educativas que están asentadas
dentro del territorio de la comunidad, de igual manera, organizaciones institucionales,
hacen y organizan actividades como Kermesse, rifas, etc. Con la finalidad de recaudar
fondos y aliviar algunas carencias que tienen.
Considerando que toda actividad económica, social y religiosa tiene su origen, por lo
que indagando con personas que conservan algunas costumbres, manifiestan que hace
mucho tiempo atrás, las vacas, se iban hasta el rincón de Sawarani para comer pasto y
tomar agua, que por la humedad de la tierra.
Los humildes comuneros del lugar, no contaban con mucho ganado, o por el contrario
en esos lugares, había pocos comuneros.
Resulta que ese día, las vacas y los toros que pastaban en el lugar, empezaron a mugir
y encabritarse en forma súbita y aparentemente sin razón.
Cuando se percataron, se dieron cuenta que se trataba dela imagen del Santo, San
Antonio, quién con su aparición milagrosa, dio origen a su devoción, con el correr de
los años, aumentó la procreación del ganado y con ello, la alegría de los comuneros,
también fue el aumento de la fé hacia el Santo en mensión, también debo indicar, que
c49
en ocaciones el ganado se perdía, por lo que los dueños recurrían a la ayuda divina y la
intersección de San Antonio, y el Santo no dejaba de acudir a los ruegos de sus
devotos, quienes en cuestión de unas horas encontraban a sus animales, estos hechos,
aumentaba la fe hacia el
santo.
COSTUMBRES DE MI TIERRA
La fiesta del Viernes Santo, para lo cual, se construyen dos andas para la procesión del
jueves Santo y Viernes Santo, estas andas son hechas por toda población en una faena
de trabajo, para el jueves Santo, las mujeres cocinan, para que toda la población y sus
comunidades puedan comer en su conjunto.
La fiesta de todos los Santos, el primero de noviembre, todos van al cementerio, para
acompañar a las almas de sus seres queridos, llevan ofrendas de panes en toda sus
formas y figuras de aves, objetos, wawitas de pan, acompañados de conservas,, frutas,
tostado de maíz, platos de comida que le gustaba al difunto, incluso cerveza, gaseosa,
cigarros, etc.
c51
Todas estas ofrendas, las tienden en sus casas en forma de altar, la cual velan toda la
noche en compañía de la familia, como también amistades que visitan y resan, al final
de ello, se retiran llevándose el cariño de la familia, consistente en fruta, pan y otras
ofrendas, así los visitantes, recorren durante toda la noche, de casa en casa, donde hay
un altar.
En la comunidad de Aricato, los habitates, tienen una creencia filosófica, ya que ellos
consideran que la filosofía andina, encarna las condiciones de vida de la comunidad y
sus formas de vida dentro de ellos, cabe mencionar algunas creencias, entre estas
tenemos:
El pago a la Santa tierra.
La fiesta de San Juan.
La fiesta del Señor de Pacaypampa.
La Mink`a.
EL PAGO A LA SANTA TIERRA.- Lo realizan con mucha fe, los campesinos tienen fechas
estelares para realizarlo, por ejemplo: en año nuevo y en agosto por que consideran
como mes caliente, y lo hacen porque consideran que van a tener buena cosecha
dentro del año agrícola como también para que el número del ganado aumente.
El pago a la Santa Tierra, lo hace un curandero que puede ser de la misma comunidad
o de otro lugar, lo importante es que conozca su oficio y lo haga bien.
LA FIESTA DE SAN JUAN.- la fiesta de San Juan es muy significativa, ya que en esta
fecha, se señaliza a las crías del ganado, festejan de la mejor manera y a la vez, se hace
la Ch`alla o limpieza de los terrenos de cultivo de la siembra anterior.
Los fieles acuden al santuario con mucha fe y recogimiento, porque el señor es muy
milagroso, ya que todo lo que piden sus fieles, en la mayoría de los casos, es cumplido
por el señor, de ahí que su devoción va en aumento año a año.
c53
LA MINK`A.- Es una costumbre ancestral heredada desde los tiempos de los Incas, y
que hasta la fecha aún se practica en esta comunidad, consiste en que si un vecino
tiene la necesidad de realizar la cosecha u otro trabajo que requiere la participación
de la comunidad, ésta acude en su mayoría a ejecutarla, sin esperar retribución alguna.
Cabe anotar, que el vecino más importante, acude al domicilio del dueño de casa, el
día anterior, para llevar a cabo la tradicional challasqa, para todo salga bien al día
siguiente.
Una ves terminada con la faena, todos se retiran a sus domicilios, en espera de que
algún otro vecino requiera este tipo de trabajo.
Es así como nuestros antepasados nos dejaron una hermosa lección de unidad en
favor de todos los miembros de la comunidad para tener mejores condiciones de vida.
1. Año nuevo.
2. Carnavales.
3. Tres de Mayo
4. Trinidad.
5. 24 de junio
MESADA:
Este rito se realiza llamando a los Apus ( Quwasupo, Tallamani, Mallkuhaqanunun,
Talla Anqari.
La mesada consiste en qullqi libro, quri libro, galletas, doce dulces, k`intus, 12 ch`uwas,
quinua y un par de velas.
MACHU HUAYRA:
Es un huesesillo de momias antiguas que entra en el cuerpo, por no honrar a la Santa
Tierra, y por que visitamos las antiguas tumbas.
El Machu Huayra consiste en que del cuerpo, se salen los huesos salen de pedazo en
pedazo.
BRUJERÍA:
Es cuando a la gente se le ha practicado algún maleficio y ya no tiene cura, muriendo
en forma lastimosa, la creencia dice que la persona estaba embrujada y por eso murió.
AJOS:
Es una creencia netamente de los mineros, creen que si llevan ajo a la mina, el oro
desaparece.
JAPEQASQA:
Se cree que si uno no se hace curar algún mal del susto con el curandero, este morirá
por que la tierra lo tiene agarrado.
c55
ZORRO:
El zorro cuando mira hacia el sol, significa mala suerte para quién lo vió en esa actitud.
ZORRINO:
Cuando el zorrino orina o se siente su olor, se cree que algún conocido va a morir,
porque el orín es el alma del muerto.
LABIOS RAJADOS:
Cuando se rajan los labios de uno, es que algún familiar va ha morir.
CULEBRAS:
Cuando aparece una culebra de piel oscura sin motivo alguno en una vivienda, es mal
agüero, bien fallece el dueño o que la familia se va a otro lugar a vivir, y abandona la
caza.
ZAPALLO:
Cuando se presenta una inusual producción de zapallos en una propiedad, es la
creencia de que el propietario en un futuro próximo, va a fallecer inevitablemente.
TROPEZAR:
Es una creencia que consiste en que si una persona va a algún lugar a realizar alguna
actividad, y en el camino se tropieza, es de mal agüero, porque esa persona no va a
lograr sus propósitos.
EL K`INTU:
Según nuestros antepasados es una creencia y una costumbre, que uno debe k`intuse:
ponerse dos hojas de coca, para que a uno no le agarre la tierra virgen ( hap`iqa ) y
poner también un k`intu a la tierra donde vaya.
conjuntos los hombres eran disfrazados de mujer con pollera y dos personas tocaban
como guías del grupo.
Los varones llevan como suéter con trencilla, tanto los tocadores y los bailarines, y en
la espalda, llevan llenos de espejos, todos los tocadores tenían pollera y luego daban
vuelta la danza Pulipuli, en compañía de veinticuatro personas y veinte tocadores.
Otro grupo, tenía también un cinturón enel hombro, un poncho en la cabeza, una
gorra blanca como la paloma
Dentro de las dieciocho personas, el que tocaba primero tenía una campanilla en la
mano derecha, todos daban vueltas a un lado y a otro. Sus tokanas eran de tokuro.
El origen real de esta danza, se pierde en la inmensidad de los tiempos, es muy posible,
que se haya originado en la época pre-Inca, podemos indicar con certeza, que nuestra
provincia estuvo ligada a la Cultura Huari, la que después tuvo influencia Llupaca y
posteriormente Inca.,
La danza “ Los Warak`eros, en el color de sus trajes predomina el negro, matizados con
colores vivos.
LOS AYARACHIS:
Mucho se ha escrito sobre esta danza que es ejecutada en la provincia de Sadia, como
también en la provincia de Lampa ( Ayarachi de Paratía ).
Según las tradiciones los llamaban (AYARAQUY), que en quechua significa separación
del muerto o el difunto, posteriormente con la llegada de los españoles, se tergiversa
la dicción en Ayarachi.
Esta danza es una alegoría que representa al cóndor, que es el Señor dominante de las
alturas y jefe de todas las aves por su tamaño, señorío y por eso lo llaman “UMALLCO
” que en Aymará significa lo mismo, la música se ejecuta a través de del toque de la
zampoña de tipo Yaraví, estos instrumentos son acompañados por bombos, que son
instrumentos de percusión que son tocados con la mano derecha, en suma la zampoña
y el bombo, son tocados por la misma persona que participa en la danza.
LA HISTORIA DE SANDIA
Sandia está ubicada en la parte norte del departamento de Puno.
Por el norte limita con el departamento de Madre de Dios, por el sur, con la provincia
de San Antonio de Putina, por el Este, con el hermano país de Bolivia, y por el oeste,
con la provincia de Carabaya.
Cuyocuyo.
Patambuco.
Phara.
Yanahuaya.
Limbani.
Quiaca.
Alto Inambari.
San Pedro de Putina Punku.
Se encuentra asentada en la parte baja del valle, en la unión de los ríos Sandia (
naciente del río Inambari ) y Chichanaco, este último, nacido de la confluencia de los
ríos Vianaco y Chichanaco.
La ciudad se encuentra a orillas de estos ríos, su radio urbano se encuentra limitado
debido a la topografía accidentada del lugar, pero aún asi, es maravillosa y exuberante
por su vegetación, por sus cristalinas aguas de sus ríos que la circundan.
La provincia de Sandia, está atravesada por una infinidad de ríos y riachuelos, que son
afluentes de dos grandes ríos, el Tambopata y el Inambari, quedando establecido que
cada quebrada es portadora de un curso de agua, en la presente descripción, solo
indicaremos a los siguientes afluentes:
Otra versión señala que se debería al nombre de una princesa llamada Santya nombre
mitológico de una mujer que según la leyenda, fue una de las primeras pobladoras de
este lugar.
En la expansión del Imperio Inca, se dice que Mayta Capac, logró ingresar en las selvas
de San Gaban y Tambopata, siendo este último valle, se logró obtener gran parte del
oro utilizado en la ofebrería incaica.
También en esos tiempos, desde la prisión de Atahualpa, parte del rescate, habría sido
llevado desde le valle de Tambopata y al enterarse de la muerte del Inca, sus súbditos
habrían enterrado parte del oro en estos parajes.
Pedro de Candia en una segunda expedición, llegó hasta el río Tambopata fundando la
Villa de San Juan del Oro, junto con él, 45 españoles, en el año de 1,548.
En el año de 1,547el río Inambari descubierto por los españoles estos lo llamaron Río
Cucho, en 1,677 a orillas de este río el cura Antonio de Llona y Diego y Martin
Zecenarro fundaron el pueblo de Santa Ursula de Misi guapo, que en castellano
significa “Mucho gato” en el valle de Pucarmayo.
En esa época, Massiapo pertenecía al Distrito de Sandia, incluso, los padres de familia
que tenían bebés, tuvieron la necesidad de viajar hasta Sandia, para inscribirlos en el
Registro Civil en la municipalidad.
En el año de 1,668, se descubrió la cascarilla, por un natural cuyo apellido era Calizaya,
este polvo curó a la condesa de Chinchón.
Nada tiene que envidiar a los famosos arcos de Utah en los Estados Unidos, esto ha
dado a lugar a muchas leyendas en la mente superticiosa de los naturales, que creen
ver la salida de comparsas de Ayarachis de dicho monumento natural.
c62
El cinco de febrero de 1,875, fue anexada a la nueva Provincia de Sandia que se separó
de Carabaya, en virtud de la ley de esa fecha.
Con el tiempo, Cuyocuyo formó un señorío o cabeza de Ayllus, hasta que pasadas
alguna centurias y probablemente ya en tiempos pre- republicanos, llegó don
Francisco de Paula Esquiros, oscuro personaje de origen desconocido para nosotros.
Este realizó “diremos así” la fundación española de Cuyocuyo, cuya fecha se ignora.
Esquiros, ejecutó varias obras como la canalización del río hacia el oeste, por que
anteriormente era hacia el este, edificó el templo y el cementerio cristiano que aún
existe.
Esto propició años mas tarde en 1,937, un gran incendio local durante la fiesta de
Santiago, cambió la fisonomía del pueblo antiguo.
En cuanto a los conquistadres españoles que llegaron a estas regiones, hay pocas
noticias, no obstante a la existencia de minas que dejaron restos, acequias, estanques
de agua, campamentos y socavones que son testimonios de su presencia, asi como la
fusión entre las razas, que se acentuó en Patambuco y también en algunas
comunidades del Distrito de Sandia, como es en la comunidad de Queneque, dando
como resultado personas de tipo europeo y apellidos españoles en el campesinado.
En los cerros circundantes del pueblo de Cuyocuyo, existen Andenes Milenarios, que
fueron construidos por pobladores pre-incas, con la finalidad de dedicarlos a la
explotación agrícola que era el pilar fundamental de su alimentación, como es en la
actualidad.
Antiguamente la comunidad de Aricato, era llamada “ Ari Urqu “ por sus cerros filudos
que existen, por lo que no eran habitadas.
Dos hombres de apellido Palero que pasaban por allí, se cobijaron en los “Machu
wasis”, por que tenían que proseguir su viaje a Quiaca llevando algunos productos
para canjear por maíz.
Era el primero de agosto, a media noche, de pronto, se dieron cuenta, que una parte
del cerro estaba ardiendo.
Luego los viajeros emocionados por el hallazgo y asustados a la vez por los
acontecimientos, decidieron no proseguir con su viaje, optaron por quedarse.
Allí años después, modificaron el nombre de “Ari Urqui” por el de “Aricato” que con el
tiempo se fue poblando y se formó en una comunidad como es actualmente.
Se sabe que en esa comunidad, hubieron pobladores que vivían anteriormente en ese
lugar, porque en la actualidad, existen restos fosilizados y Machu wasis (casas
antiguas).
aún existe en la comunidad, como resultado de esto, es el peligro de muerte para sus
habitantes que por casualidad se pueden topar con alguna de ellas, ya que su picadura
es mortal.
El comunero don Simón Tacca Bustinza, era considerado como la primera persona de
la comunidad, conforme a los documentos que obra, siendo esta persona honorable,
que goza de solvencia moral y demostrando en todo momento un comportamiento
responsable de trabajo a nivel familiar y comunal, dando ejemplo de participación en
las actividades sociales y desarrollo comunal, agregándole el aspecto económico,
ganándose el aprecio y respeto de todos los pobladores de la comunidad, por esta
razón, fue nombrado como primer gestor de nuestra comunidad, en una Asamblea
General, llevada a cabo el día doce de Setiembre del año 1,966, y teniendo el cargo de
representante de la comunidad y a la vez gestor de dicha iniciativa, recuperó los
terrenos de la Comunidad de Quiaca Ayllu, del poder de la Testamentería de Pío León
Cabrera y de su Administrador Judicial don Horacio Angulo, ya conseguido la reforma
del Ayllu a la comunidad Campesina, que a la fecha tiene sus propias autoridades
comunales, logrando ser una de las comunidades mejor organizada, cuya meta es
lograr su constante progreso.
Un día los comuneros decidieron darle un nombre a este sector, por lo que de mucho
pensar, eligieron poner el nombre de QESÑAY.
A partir del año de 1,908 hasta la fecha, el nombre de esta comunidad, está vigente y
se le conoce como tal.
Como todo pueblo en nuestro país, y en forma particular nuestra provincia de Sandia,
los nombres de las comunidades o sectores, están vinculados a hechos naturales o la
presencia de animales que por su número, es importante, lo cierto es que la
comunidad de Chinta, no es una excepción.
La pareja de esposos, tenía una hermosa chica como vecina, de quién el oso se había
enamorado, la noticia se expandió como reguero de pólvora, por todos los sectores
colindantes del sector de chinta, por lo que los habitantes de estos sectores le
pusieron el nombre antes indicado, es decir: Chita.
Con el transcurso de los años, los comuneros, le cambiaron el nombre de Chita por
Chinta, denominación con la que se le conoce hoy.
Esta fue la razón suficiente para que los otros sectores llamen a la gente de Chinta,
como Chinta Ukumaris, se sabe también que en la parte alta del sector, habitan
gran cantidad de osos, algunos de ellos, carnívoros, quienes se comen el ganado
doméstico de los comuneros de aquél sector.
Antiguamente los caminos de Llamani, eran camino de los Incas, que llegan hasta
Mawk`a llaqta, en ese entonces los Incas estaban ubicados en el lugar llamado
Hatunlaqueque y estaban asentados con sus cargamentos de oro, plata, durante varias
semanas.
En ese entonces, en el lugar, vivían tres mujeres bellas, altas, esbeltas y de rostro
hermoso, que pernoctaban en una humilde choza, todas juntas, y en compañía de su
padre, hasta que un día, llegó un joven a alojarse, en ese preciso momento salieron las
tres doncellas sorprendiendo al joven, el cual, pregunta en forma sorpresiva al
ansiano: ¿quiénes son estas bellas mujeres?
El nombre de Llamani, lo han puesto por que antiguamente venían unos viajeros desde
Lampa o de cualquier otra parte del altiplano, cargando ollas de barro y otros
utencilios del mismo material, para cambiarlos por maíz (trueque) actividad que aún
en la actualidad se practica en las fiestas de “Corpus Cristi” y “Santiago” en la capital
de Provincia Sandia.
Estos viajeros llegaban al sector de Llamani, para realizar dicha actividad por mucho
tiempo, por es se llama así.
Los españoles que se dirigían hacia el valle del Alto Inambari, como también al valle
del Tambopata, tenían la necesidad de pasar por este lugar, lo que daba como
resultado en algunos casos, el tener que pernoctar por lo menos una noche, por eso
algunos españoles se alojaban donde la familia Huanca y otros donde la familia Luque,
de esa costumbre, surge la idea de llamar al sector como Huancaluque, en honor a las
dos familias que se habían asentado en ese sector.
El sector de Huancaluque, se encuentra ubicado al norte de la ciudad de Sandia, a una
distancia de once kilómetros, siguiendo el curso del río Sandia.
Elsa Norma Cano Mendoza.
c70
LUGARES TURISTICOS
LLAQTAPATA
Se encuentra al este de la ciudad de Cuyocuyo, en la cumbre del cerro del mismo
nombre, presenta construcciones probablemente pre-incas, de forma semicircular,
más parece un campamento o estancia provisional.
Es muy rudimentario, existe cerca de cincuenta galponsillos, algo así como una plaza al
centro. Está estratégicamente ubicada, protegida por barrancos y una muralla de
construcción ordinaria.
Se ha encontrado restos de alfarería grotesca y batanes de piedra.
HATUN PUTINA
Ubicada al sur de Cuyocuyo, a un kilómetro de distancia, se encuentran tres generosas
fuentes de aguas termales, que utilizan en forma empírica por los naturales y por
visitantes ocasionales, para el tratamiento de enfermedades reumáticas y artritis.
En el lugar existe un complejo de baños termales.
MAWK`A LLAQTA
Uno de los lugares turísticos que tiene nuestra provincia de Sandia, son las ruinas de
Mawkà Llaqta que queda al oeste de la ciudad, a una hora de camino de herradura, el
visitante podrá divisar y ver los restos que quedan, en las ruinas arqueológicas,
contienen restos óseos, de personas sumamente altas.
Según cuenta la tradición oral, en épocas remotas, posiblemente antes del Imperio
delos Incas, los pobladores de esa época, se asentaron en el territorio de la comunidad
de Apabuco, en el lugar denominado CHIYAPATA, el pueblo de Mawk`a Llacta, la gente
de este pueblo, se dedicaba a la agricultura, para lo cual construyeron andenes y
canales de regadío, cultivaron maíz, ocas, papaliza y otros, de igual manera se
dedicaban a la ganadería en la crianza de auquénidos.
El pueblo de Mawk`a Llaqta, contaba con su plaza principal para realizar sus
actividades religiosas
En esos tiempos, rendían culto a la luna, cuando fallecía un familiar, los enterraron en
chullpas, los cadáveres momificados eran colocados en posición de cuclillas cerca a las
puertas de las chullpas.
Eran construcciones de piedra y barro en forma circular o cilíndricas.
Las puertas eran construidas mirando al oeste, con la finalidad de que cuando
aparezca el sol, y cuando algún día ocurra esto, los muertos pudieran resucitar, pero
esto nunca sucedió, por que las puertas fueron construidas equivocadamente, como
todos sabemos, el sol siempre sale por el oriente, en vista que no se hizo realidad su
creencia, fue motivo para su desaparición, aunque lo dicho anteriormente, es una
hipótesis, porque en realidad, se ignora a ciencia cierta, cuál fue el motivo real por el
abandono de este pueblo.
Solo queda restos de edificaciones y restos momificados, que al observarlos, crea
misterio y admiración.
Otro de los acontecimientos importantes realizados en Mawk`a Llaqta, es la visita de
uno de los conquistadores del Imperio Inca, que era la presencia de don Pedro de
Candia, al cual se le atañe la fundación española de la ciudad de Sandia en honor a su
apellido.
Visitar este lugar es de gran importancia, tanto para los lugareños como también para
los visitantes, ya que ello nos hace reflexionar sobre nuestro pasado histórico.
Por otra parte, tenemos la suerte que estas ruinas, se mantienen en perfecto estado
de conservación a pesar de los años, solo cubiertas con la vegetación del lugar.
Ojala, que las autoridades presentes y las futuras, piensen en brindarles la atención
necesaria para su conservación para que en un futuro próximo, las nuevas
generaciones puedan admirar y valorar nuestra identidad cultural de nuestro pueblo.
c73
Una mañana muy temprano, me dirigí al colegio secundario “Iguara – Laqueque, que
se encuentra ubicado en la comunidad campesina de Iguara comprensión del Distrito
de Sandia (hoy IES. Mariano Melgar), donde laboraba como profesor en áreas técnicas,
con la finalidad de llevar a cabo el trasplante de lechugas, como práctica en la opción
ocupacional de horticultura, con la participación de mis alumnos del primer grado.
El almácigo, lo preparé hacía ya, unos 15 días atrás. Las lechugas se encontraban listas
para el trasplante.
Una vez llegado a mi centro educativo, me dirigí hacia el salón de clase, una vez
adentro, mis alumnos me saludaron en coro puse mis cosas sobre el pupitre, mientras
que uno de ellos me dijo:
- ¡ profesor, hoy no hagamos clases!
- ¡ sì! Manifestaron los demás!
- De inmediato exclamé:¡ bueno hoy no hagamos clases!
- Noté entonces una inmensa algarabía en el salón.
Bien, - como siguiéndoles la corriente – les dije:
Además, creo que han adivinado mis intenciones, ¡yo también, hoy no deseo hacer
clases!
¡viva! ¡exclamaron todos.
-bueno, respondí, y ahora ¿que hacemos?, pregunté.
¡Cuéntenos un cuento!
¡De acuerdo!, exclamé. Tienen que estar atentos.
¿saben el cuento de la gallinita negra?
c74
Interrogué.
¡no! Respondieron al unísono.
Bien, entonces les voy a pedir un favor: ¡tienen que poner mucha atención!
Y todos se pusieron muy atentos y en silencio, y continue:
El cuento es el siguiente:
Érase una vez, en el interior de un corral de una casa familiar, vivía una gallina que
cuyas plumas, eran de color negro intenso, en compañía de otros animales
domésticos, como perros, gatos, gallos, gansos, etc. Todos permanecían en armonía
dentro del corral.
Una mañana, la gallina estuvo yendo de un lugar a otro, en busca de gusanos y semillas
para comer, cuando de pronto, descubre en un rincón del corral, una buena cantidad
de trigo, se alegró mucho, quiso comérselo de inmediato, pero de contuvo, pensó una
mejor idea, pensó que si lo sembraba y cultivaba, lograría obtener más cantidad de
trigo para comer, además hasta tendría la posibilidad de invitar a comer a los demás
animales del corral.
Empezó por preparar el terreno de cultivo, haciendo uso de su pico y patas, se diò
cuenta que era un poco difícil, por lo que se vió obligada a invitar a los animales del
corral para que le ayuden en los trabajos, se dirigió al perro y le dijo:
- Amigo, por favor, ¿me puedes ayudar a remover la tierra?
- ¡No, dijo el perro, mientras se disponía a seguir durmiendo la siesta.
Se dirigió entonces a los demás animales, haciéndoles la misma pregunta, con la
esperanza de encontrar alguien para que le ayude, pero todo fue en vano, siempre
recibiendo la misma respuesta.
Algo apenada, decidió ser ella misma la que ejecutaría el trabajo, así es que haciendo
uso de sus patitas y pico, logró su objetivo, realizando posteriormente, las labores de
siembra, cultivo, riego, hasta la llegada de la época de cosecha, pero siempre en cada
labor, les reiteraba la invitación a sus vecinos para que le ayuden. Pero siempre recibía
de ellos, un ¡No! Rotundo.
Ella no se amilanaba ante nada. Una vez hecha la cosecha del trigo, decidió hacerse
una torta y algunos panecillos con harina que había obtenido del trigo cosechado,
encendió el horno, introdujo la torta, y los panecillos en el horno, y al poco tiempo,
salía un olorcillo exquisito, el cual se expandió por todo el corral, provocando en los
demás animales un deseo intenso de comer la torta y los panecillos que había hecho la
gallina negra.
Ella al darse cuenta de lo ocurrido, invitó a todos a comer, los animales aceptaron de
inmediato, pero en el preciso momento en que se disponían a comer, se escuchó una
voz que dijo:
-¡Un Momento!, si yo he sido la que preparó el terreno, he sembrado, he cultivado,
regado, y he cosechado e hice la torta y los panecillos, es justo que yo también me los
coma yo sola.
Al escuchar la voz, los animales se quedaron atónitos de la sorpresa, por lo que
optaron por retirarse avergonzados de su actitud.
Mis alumnos guardaron silencio, aproveché para tomar la palabra y les dije:
-bueno alumnos, ya les he relatado el cuento, ahora les invito a reflexionar al respecto.
Como ustedes saben, hace quince días, preparé un pequeño almácigo de lechuga
como también de repollo, mi intención es que hoy quiero realizar el trasplante de las
plantitas en terreno definitivo, y lo que sobre, lo voy a repartir entre todos ustedes,
c75
con el fin que se lo lleven a sus casas, y lo puedan sembrar en los huertos que tengan,
pero como no quieren, haré como la gallinita negra y los beneficios serán para mì.
Al escuchar mis palabras, guardaron silencio, de pronto, observo que uno de mis
alumnos, se levanta de su asiento y dice:
¡yo! Profesor, yo lo voy a ayudar ¡aquí está mi herramienta!
Al oír esto, los demás siguieron el ejemplo, por lo que momentos mas tarde, nos vimos
muy alegres dirigiéndonos al terreno de cultivo, para realizar la tarea que nos
habíamos propuesto hacer todos nosotros, es decir, con mis alumnos ahora bien, del
almácigo, quedó una buena porción de plantitas, las cuales las repartí entre mis
alumnos. Horas después, ya culminado el trabajo, nos regresamos al aula, cansados y
satisfechos por la labor hecha, por mi parte, alegre y contento, de haber logrado la
meta trazada, regresé feliz a mi hogar por el deber cumplido.
,
Prof. Ángel Arturo Chávez Torres.
DISTRITO DE YANAHUAYA