Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Poesía Rumana

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

Breve antologia • P o B S l € ¥

rumana contemporanea
Entre la afirmacion y la supervivencia
Version al espanoly presentation de Rodica Grigore

Rodica Grigore. Filologa y ensayista r u m a n a , e n s e n a visto este como el verdadero punto de partida para el
literatura c o m p a r a d a en la Universidad d e Sibiu. conjunto de nuestra poesfa moderna. Por supuesto, an-
H a p u b l i c a d o tres libros d e critica literaria: De libros y otros tes de esto surgieron grandes poetas, por ejemplo Mihai
demonios (2002), Ret&rica de las mascaras en la narrativa Eminescu, considerado justifkadamente como el ulti-
rumana moderna (2005) y Lecturas en laberinto (2007). mo romantico del Viejo Continente, o Alexandru Ma-
H a t r a d u c i d o al r u m a n o , e n t r e otros, cedonski, entre otros. No obstante, en las circunstancias
Los hijos del li.mo, de Octavio Paz. politico-sociales del sureste europeo es diffcil delimitar
una verdadera historia de la poesfa de esta region.
En Rumania sin duda alguna hay una tradition
i al inicio del siglo XX el simbolismo frances se poetica clara y continua, pero la historia real de la lf-
J l eclipsa como formula estetica (Maintenant il faut rica moderna comienza en los primeros anos del siglo
WW des barbares! era una de las exclamaciones del mo- XX. Los nombres de creadores que pueden ilustrar
mento), el simbolismo rumano acaba de aparecer. Evi- esta afirmacion son numerosos; sin embargo he pre-
dentemente, dada la conocida influencia de la cultura ferido iniciar esta breve antologfa con Lucian Blaga,
francesa sobre la Rumania anterior a la guerra, esa co- tambien autor de un sistema filosofico destacado en
rriente literaria siguio, al menos por unos anos, el m o el contexto general de la cultura rumana. Incluyo a
delo ya consagrado -y agotado- en el espacio cultural poetas como Ion Vinea, Emil Botta, Gellu Naum, Mag-
frances. Asi, es posible afirmar que los poetas rumanos da Isanos y §tefan Augustin Doina§, y concluyo con
contemporaneos son continuadores, cada uno a su Nichita Stanescu y Marin Sorescu: una historia muy
manera, de ese movimiento, aunque en condiciones personal de la poesfa rumana, como la de cualquier
historicas muy diferentes, debido a que el simbolismo otra antologfa.
rumano es un tanto contradictorio en su doctrina y
Un punto importante a destacar, y que el lector de
formas de manifestation. En primer lugar porque sus
otras latitudes no debe olvidar, es que durante un de-
representantes (re)descubren la poesfa como una acti-
cenio (con mas precision entre 1948 y 1958) la poesfa
tud particular de ser en el mundo, e igualmente porque
rumana se vio casi anulada por la brutal intromision
son capaces de entenderla (y practicarla) como la unica
de la ideologfa polftica en el espacio literario. Ejemplo
manera estetica viable para construir un universo privi-
tragico, sin duda, del camino que los regfmenes tota-
legiado, diferente al de la vida real. Ademas, todos los
litarios intentan imponer incluso en el mas delicado
poetas rumanos de esta nueva generation estan conecta-
segmento de la cultura de un pais: su lfrica. Yalgo mas:
dos con los ismos de la epoca moderna que, en el espacio
a pesar de todos estos aspectos negativos, la poesfa ru-
europeo mas vasto, es animada por el espfritu tutelar de
mana ha sido considerada muchas veces como la tini-
las vanguardias artisticas. Podemos decir entonces que
ca forma de sobrevivir a dichos tiempos, y tambien ha
el simbolismo rumano se transforma casi sin sentirlo en
sido casi reinventada por la generation poetica de los
el mas claro modernismo, especialmente en la poesfa.
sesenta. Por consiguiente, podemos afirmar sin temor
Es decir, un modernismo visible sustancialmente en la
a equivocarnos que la poesfa rumana esta mas firme
estructura y el contenido de la poesfa de esta epoca.
que nunca porque, como ha dicho Marin Sorescu,
Por este motivo, en Rumania, la importancia de las "podemos vivir para siempre sin pan, pero no sin poe-
primeras decadas del siglo pasado no puede ser negada, sfa". Afirmacion esta que cada generation lfrica debe-
ni tampoco la del simbolismo rumano en su totalidad, rfa respetar siempre.
Lucian Blaga
(1895-1961)

Poeta dramaturge, filosofo y ensayista, Lucian Blaga es una de las figuras mas i m p o r t a n t de la cultura y la
la i T m T T m fm T e r r ^ SU 1MCa' C X P ' e ™ t a ™ - - roLle luminii ( i L ^ J d e
,0mSlaC
ofeta l l u :" H ° ' ^ C S e n d a n i e t e c h e a n a ' « W e n t e en Pa,u profelului (Lo pasos del
pi ofeta, 1921) y esta marcada por una permanent* obsesidn con la muerte, In marea trecerr En el gran correr 1921)
y, mas tarde, por un sentimiento de anoranza (La curdle dorului [A las cortes de la anoranza]. 1988) En su ultimo
periodo de creacion, el poeta canta el amor de la eclad madura en versos de un sensualismo dLcmto e J e n t e "
sus poemas postumos: Cdntendfomlui (La cancion del fuego). ' evidente en

COMBUSTION

Criatura, dime, ^encontrare


algtin dia el debido
sonido de plata y de llama o el rito
de una voz igual
para siempre a tu ardor?

De mi estirpe el ultimo soy.


Puriado de luz, tu, y de tierra. Granada,
una flor para mi, con fuerzas de zodiaco,
i p o r d o n d e y cuando encontrare la unica palabra
para encantarte en el circulo de la noche?

Desmanado al lado del fogon


pero entendido por dios y las piedras
i d o n d e esta esa palabra c o m o un nimbo
para alzarte sobre el tiempo?
£ Donde esta la unica palabra que conecta
con la aniquilacion el paso y el pensamiento?

Me conffo en este ano, tu, flor rma,


para agotarme con ardor.

MONTANA ENCANTADA

Entro en la montana. Una puei ta de piedra


se cierra despacio. Pensamiento, sueno y puente m e asaltan.
iQue lagos tan violetas! ;Que tiempo tan alto!
La zorra dorada m e ladra en el corazon de los helechos.

Criaturas mas santas me lamen las manos: raras,


encantadas, pasan con sus ojos fijos.
Las abejas de la muerte vuelan zumbando
dentro del sueno de los cristales,
asf c o m o los anos. Como los anos.
Ion Vinea
(1895-1964)

Escritor atipico en la literatura rumana y tambien entre los poetas de su generation, Vinea, contemporaneo
y buen auugo cle Tristan Tzara, el conocido fundador del dadafsmo tambien d e origen r u m a n o , prefirio no
pubbcar sus versos basta el ano cle su muerte; asi que su unico poemario, Ora fantanilor (La bora de las fuentes)
aparece en 1964. Su lirica es inconfundible, Trato de unir un vanguardismo moderado con el clasicismo- culto a
una forma poeuca perfecta. Todo expresado en el espacio cle la elegfa ffiosofica. A veces se ha comparado su expresion-
vision poetica con la plastica intelectual del cubismo practicado por Georges Braque. porque en su poesfa las
imagenes abstractas logran en su totalidad una expresidn plastica.

DESCENSO

U n a tristeza se demora dentro de mi


c o m o el o t o n o que se atrasa en los campos,
ningun beso pasa sobre mi alma,
ningun c o p o de nieve ha clescendido a la tierra.

La cancion triste, la mas triste,


llega c o n la campana del ocaso
la entiendes en la voz esteril de los gorriones
y responde desde la humildad de los cencerros del ganado.

Es la vida entera que duele asi,


diariamente sobre el campo de las estepas,
entre los arboles que no alcanzan el cielo,
entre las aguas que siguen su lecho,
entre los rebanos que semejan su suerte en los campos
entre las hojas que se agitan en el viento.

MADRIGAL

Mi corazon es antiguo: un minue


cautivo e n el mecanismo de un juguete,
Lo escuchas e intentas escribirlo e n su propia suerte
aunque de otra manera: apagando su suspiro vetusto.

Fijado en un pensamiento unico,


la fragil cancion da vueltas entre sus arcos
y deja c o m o sena un vtielo detenido,
su propio orin en los declos cle arcilla.

Un polen d e torrnenta en los cinco petalos blancos,


sea, mi Senora, d u k e su nimbo - y perdona tambien al reloj clesobediente
cuando llora todavfa en tus manos.
OBSESION

Leitmotiv de mi organillo -Diana...


Suspiro e n m o h e c i d o de las cloacas amarillas,
un sueno marcliito por entre mis canas
-tii flotas en el f o n d o de mis ojos cerrados,
vu elves atada a la rueda del pensamiento,
tormento dentro de otro tormento, ritmo duerio de la sangre.

El 11amado venido desde las tinieblas muerde en secreto su mordaza,


sobre mi frente el h a t h a interior se agota,
en el alba toca el atardecer de la hoguera apenas consumida,
toda la espera arroja nuevos sacrificios sobre las ascuas.

Voy a conquistar tu sueno, Diana, desde lejos,


como el guardabosques que inunda laselva con su cuerno,
como el reloj a la sombra multiplicandose en hojas de bronce,
como la serpiente que silba en la hierba, azucena venenosa.

Sonambula, tii resbalas sosegada sobre los altos tejados,


pero heridos por ese grito, el paso y el pensamien to
sobresaltan y te apartan en el desierto de mi vida.

Emil Botta
(1912-1977)

Poeta, prosista y actor de un talento envidiable. Emil Botta cukiva una llrica romantica, elegiaca, llena de acentos
hbrescos. El caso mas conocido de toda su obra en esta direction es Intunecatul April (Sombrfo abril 1937) Otro
elemento dommante en sus versos es un erotismo discrete, a veces un poco tanatofilo; esto lo podemos ver'en su
libro Un dor Jam saftu (Anoranza sin fin, 1976). Su h'rica es muy singular en el contexto cultural m m a n o ya que
Botta mtenta unponer una "retorica" de las mascaras en la poesfa rumana del siglo XX. St, escritura abunda en
personajes hncos y dralogos que crean en el lector una impresion diffcil de olvidar.

REMEMBER

Que lejos estas, mi amada soinbria,


a traves cle las paredes del cuarto te veo c o m o a traves de un cedazo,
y te oigo llamandome c o m o desde otro planeta
y escribes poesfas en mis rnejillas de tiza.

£ES posible, acaso es posible, (pie n o pueda morir,


que oiga tu voz subir la escalera de la noche, descender la del dra,
que m e levante de la caraa c o m o un fantasma, c o m o el marinero en vela,
que te divise en mi sueno desde mil millas?
Si, es posible, mi querido sombn'o,
que me oigas cantando aun muerta
que me veas de veras en el espejo celeste
y que en mi pelo las estrellas se apaguen y se enciendan.

Pero n o te enfades si mi beso es frio,


si mi amor te agota como el invierno,
si mi abrazo te hace sufrir para que todo lo recuerdes,
por favor, n o te enfades...

M i s LEYF.NDAS

Yo solo te hice, Noche,


musa patetica, doloroso amor:
y h o n d o te foije,
para sosegar mi sed de ser pereciendo.

jYo solo te hice, selva de jade!


Tu, mirlo h'rico, mi idolo,
eres en verdad como te sone,
mi dulce frenesf, arco en el cielo para siempre.

El mar, los mastiles, los cuervos marinos


y las orillas de las lunarias Lusitanias
todo eso son mis leyendas, mi espejismo.

No busques demasiado lejos la razon de las estrellas,


como, por ejemplo, desde el cenit hasta el nadir.
Serfa mejor que Betelgeuse te diga, o Altai r
y la virgen Luna, ella misma,
que las enciende
magmficas, cada noche,
te diga.
Gellu Naum
(1915-2001)

El mas important* representan.e del surrealismo mmano, tambien partftipe muy conocido del surrealism.,

maim alba,tru (La onlla azul), entre otros-, cultivan una poderosa vision onfrica y una aetitud no conformist-, m
la sociedad contemporanea. Su escntura poet.ca, tlnica en la cultura ntmana por la l o n ^ i d M I u l
explora la vtabthdad estedca de, surrealismo, incluso despues de que en Europa Cste ha llegado a su fin.

ESPEJO CIEGO

El hilo cle sangre que sale de mi bolsillo


el hilo de lana que sale de mis ojos
el hilo de tabaco que sale de mis orejas
el hilo de llama que sale de mis narices

Tu puedes creer que mis orejas fuman


pero la gente se ha quedado inmovil en mitad de la calle
porque esta n o c h e todas las estatuas se pintaran de negrc
y mi desvelo sera lo que tu conoceras
un desvelo cualquiera de tiza y de arcilla
un desvelo c o m o una estufa o c o m o una puerta
o mejor c o m o el h u e c o dentro de una puerta
y detras de esta puerta quiero hablar de la memoria

Quiero que m e huelas c o m o a una ventana


quiero que me oigas c o m o a un arbol
quiero que m e toques c o m o a una escalera
quiero que tne veas c o m o a una torre

A t . FINAL DE LA N O C H E DE VERANO

Al final de la n o c h e de verano, cuando algunos quizas ya esperan el alba


yo, arzobispo de las serpientes, gondolero de un tranquilo desorden
escucho el golpe de las aguas en las orillas
ahora que ya nada me interesa
ahora que en mi cuarto vacio el telefono suena asustando a los paiaros
que miran en la ventana
ahora que en mi p e c h o abierto c o m o una puerta estoy esperando una serial
que ya nada diga
ahora que miro c o m o quema la selva con sus ilusos arboles
ahora que alguien m e trae una m o n e d a antigua robada no se
donde
ahora que se dispara desde los balcones porque alguien ha inventado
este nuevo vicio
ahora que pienso e n el gasto iuntil h e c h o por mis bravos
padres en mi e d u c a t i o n y tantas cosas
un pajaro inmovil m e acecha en una encrucijada
y yo maestro-cansado de los pajaros muertos
vuelvo a comenzar mis Uamados de cuclillo.

Magda Isanos
(1916-1944)

Considerada, con frecuencia, la voz femenina mas importante de toda la poesfa rumana, Isanos forma parte
del grupo de escritoras que murieron jovenes, como Delmira Agostini, aunque las circunstancias de ambas son
diferentes. Muy conocida por sus poemas "cpnfesionales" que oscilan entre la felicidad vitalista muy acorde con
su edad (expresada a veces en versos musicales) y el espanto frente a la muerte. Tambien podemos clecir que su
escritura es un testimonio emotivo del dramatismo de la Segunda Guerra Mondial.

INTERIOR

Mis dfas ban pasado e n esta casa


ociosos c o m o las almohadas del canape,
quietos c o m o las ninas de tiempos pasaclos.
Caiulil debajo del icono, tu, ^por que tiemblas?

;No se a quien se parece la Madre de Dios!


Mama, a veces, ella se parece a ti .
Las dos habeis tejido y lavado la ropa blanca,
y al anochecer os habeis acostado mas tarde que todos...

Quiero los retratos y los rincones


en d o n d e los silencios se esconden para ronronear
c o m o gatos solitarios.
La casa se llena de vuelos y de cortinas sonambulas...

Quisiera ir a buscar en la comoda de madera


(donde la luz cae c o m o un impulso)
naranjas y manzanas y ericontrar en la ropa
las manos de una nina... matas delicadas...

HLJO MTO, N O ME BUSQUES...

Hijo mio, n o m e busques. Todas las cosas


te hablaran de mf con razon.
Cuando yo n o sea mas,
no digas: 'Ya es tarde para mi madre".

Sabes, yo reire en las flores


y cercare muchas veces
con las nubes y la lluvia el patio
donde, una vez, pase mis tardes.

Si sufres, llamame por la noche,


y yo vendre al lado de tu corazon
aunque deba traspasar el horizonte
y tambien el mar con mis alas.

N o tengas m i e d o de mi rostro earnbiado.


N o digas: "jMama nunca fue asi!"
Tu reconoceras la voz de mis cuentos
en los arboles delante de las ventanas.

C o m p r e n d e r a s q u e soy yo p o r varias senas,


c u a n d o llegue hasta el l a d o d e tu c a m a
y h a g a el aire refrescar,
b a j a n d o j u n t o a ti todas las estrellas.

Sabras que mama esta cerca por la paz que te dare


y por la manera que tienen de callar todas las cosas
y en el dolor y la inquietud del manana
m e reconoceras
en el olor del membrillo y el pan.

Me reconoceras y sonreiras en tu sueno.


Y en cuanto a mf, cuando vea el sol levantarse,
1 leva re mis angeles y volare
por si acaso m e asalta el temor de convertirme en rotio v

Stefan Augustin Doinas


(1922-2002)

Miembro del "Cfrculo Uterario de Sibiu", agrupamiento de j * ones intelectuales q „ e , a pesar de la Segunda Ouerra
Mundial y su atmosfera hosnl h a o a la cultura, intentan continuar, en el contexto general de la cuhura rumana, una
hnea poeUca fundamentahnente hrica, sin i n t r u s i o n s polfdcas. Su poesfa reflexiona en la condition humana a
' C , C S C ° n a C e " t O S d e b a l a ; J a - ° P t a P ° r u n a expresion neorromandca, muyevidente en sus primeros poemarios Mas
tarde sus versos se transforman, accediendo a una lirica "reflexiva" que cnltiva permanentemente una emocion
discreta {AnaUrupul dnarl [Estacion discreta], 1975). El poeta busca funclatnentalmente en su escritura expre a
con ngurosidad lo clasico. ^p.tsai

POEMA

Al principio fue la palabra AMOR.


Tu respiration llegaba a mf,
rara, c o m o un soplo de viento, y el viento mismo
se quedaba j u n t o a nosotros c o m o un halito misterioso.
De aquellos tiempos yo recuerdo solamente
los lugares ensombrecidos por donde pasabamos
y el cielo alto. Las otras cosas, si vienen,
las encuentro por simple casualidad, como te encuentro a ti;
para siempre el mismo reloj daba la bora...
Para siempre el mismo reloj daba la bora:
parece que todas las cosas del mundo tendrian
una unica muerte en un solo corazon.
En vano aparto la niebla diluida:
los arboles inclinan sus ramas sobre nosotros
y nos quedamos solos en la noche
en medio del agua que se desborda.
Al principio fue mi orilla, la tuya,
y entre nosotros EL AMOR, como un oceano muerto.
Por primera vez el sol, mientras pasaba
del uno
al otro
cai, pajaro de oro asesinado entre las olas.
Despues, sin que lo supieramos, seres rapaces
descendieron de las orillas, caminaron sobre las aguas.
Eso permanecio unos miles de anos. Luego, fmalmente,
criaturas marinas vinieron para morder en las orillas.
Ahora nuestra frontera mordida se parece al
perfil de los continentes; y las almas
a la flor inconstante hecha de la espuma del mar,
que el viento destruye o se seca sobre las rocas.
Al principio entre nosotros fue una sola palabra.
Ahora cientos de palabras muertas se animan
cuando tu respiration llega hasta mi,
rara, como un soplo de viento...

D I O S DE LAS FRONTERAS

Un Dios de las fronteras se queda entre nosotros,


el beso permanece en sus hombros
y yace alii, olvidado, pudriendose como la manzana
que los dos un dia mordimos.

Nos acordamos de que fue amargo.


Sobre los senos de escarcha, despues en las caderas
tu pelo centelleaba abundante con su llama,
asi como lo veo sin cesar desde entonces.

Ahora tu estas tan lejos y todos los suenos son solo ceniza.
Una ola rica de humo y desastres
lava que corre, la losa donde nos sentamos.

Ahora comprendo que hasta el dia de la muerte


el Dios de las fronteras nos separa,
de la edad del fuego, de los corazones y los astros.
Nichita Stanescu
(1933-1983)

Muy valorado y apreciado desde sus inicios como poeta, y consideraclo en ocasiones por la critica literaria como
el mas xmportante poeta de la generation de 1960, que represento en Rumania u n a l e r d a d e a " e ^ t s n de
lirxsmo, Nichita Stanescu muestra a sus lectores "el sentido del amor" y ' u n a vision de l o « S e n t o s " ' c o m o
deCsu " m T 1 1 " ' I 0 8 d C SUS P ° e m a r i O S d C 1 9 6 0 y 1 9 6 4 ° e S P - S expresiones de ' e d a d t n prana F
de su conhanza en el tiempo que parece perdonar y permitirle todo al ser humano, su escritura se S w m l
en una hnca « mtelectual (11 elegit [11 elegfas], 1966), obsesionada por el sfmbolo de la e fera perfecta v 1
ormas sobre hi Tierra. El mundo es un espacio de objetos, que el poetave y percibe como e t o n ^ I s X
la situation tragica del ser humano en la epoca moderna, excesivamente tecnificada

EVOCACION

Era linda c o m o la sombra de una idea •sus espaldas olfan c o m o la piel de una nina,
a piedra apenas rota,
a grito en una lengua muerta.

N o pesaba... era c o m o la respiration.


Riendo y llorando a lagrima viva
era salada c o m o la sal
que los barbaros sirven en sus festines.

': r a hermosa c o m o la sombra cle un pensamiento.


En todas las aguas solamente ella la tierra.

EMOCION DE O T O N O

Ha llegado el otono, por favor,


ctibreme el corazon con alguna cosa,
con la sombra de un arbol, o mejor con la tuya.

A veces tengo miedo de n o verte mas,


de que alas afiladas hasta el cielo m e crezcan,
de que tu misma te escondas en un ojo ajeno
y vaya a cerrarse con una lioja de ajenjo.

Y entonces me acerco a las piedras y me callo,


llevo todas las palabras y las ahogo en el mar,
silbo la luna, la levanto yo mismo y la convierto
en un gran amor.
POEMA

Dime, si algun dia pudiera tomar y besar la


planta de tu pie...
i'lo es verdad que tu cojearras un poco, despues,
por temor a aplastar mi beso?

Marin Sorescu
(1936-1996)

Uno de los poetas rumanos mas tradueidos en diferentes lenguas y de los mas eonoeidos en el extranjero. Su primer
libro de versos, Poeme (Poemas, 1965) lo destaca como uno de los escritores mas importances de su generation.
Pero Sorescu prefiere seguir un carnino muy diferente y poco conocido en el contexto cle la poesfa rumana: el
derrotero de la parodia poetica. Su lfrica esta profundamente dominada por una vision ludica o ironico-fantasdca
de la realidad, acento muy evidente en poemarios como Moartea ceasului (La muerte del reloj, 1966), Tinerem lui
Don Quijote (La juventud de Don Quijote, 1968), los cuales le aseguran su prestigio y gran audiencia. En estos textos
el poeta parece d e a r en cada uno de sus versos que nada clebe ser tornado tan en serio, ni siquiera la poesfa.

ENFERMEDAD

Doctor, siento algo mortal


aqui, en la region de mi propio ser,
m e duelen todos los organ os,
e n el dia m e duele el sol
y en la n o c h e la luna y las estrellas.

Siento una punzada en una mi be del cielo,


exactamente en la que hasta entonces no habfa marcado.
Y me despierto cada amanecer
con una sensation de invierno.

En vano he tornado medicinas de todo tipo,


odio y amo, aprendf a leer
e incluso lei algunos libros,
hable con la gente y pense,
fui bueno y guapo...

Todas esas cosas no han h e c h o ningun efecto, doctor,


y he gastado en ellas muchos anos,
creo que un dia me enferme de muerte:
el dfa
que nacf.
CAPRICHO

Cada noche
cuelgo de mis vecinos
todas las sillas disponibles
y les leo versos.

Las sillas son muy receptivas


a la poesfa
si sabes como colocarlas.

Por eso
me conmuevo
y por algunas horas
les cuento
todo lo bello que ha muerto en mi alma
mientras avanza el dia.

Nuestros encuentros
de costumbre son sobrios
sin fervores
inutiles.

En todo caso
eso significa que cada uno
ha cumplido su deber
y que podemos seguir
nuestro camino.

HIMNO

Los arboles tienen, en vez de rafces,


unos santos
que se levantan de la mesa
y se arrodillan debajo de la tierra
para rezar.

Solamente los nimbos


se han quedado afuera, estos arboles,
estas flores.

Nosotros a la vez tambien seremos


unos santos,
rezando por que nuestra tiei-ra
permanezca redonda y bendita
para siempre.
BAILAS

jBaila, alma mia!


Abre la puerta de la biblioteca y baila
entre tantos hombres tan sabios
que han dejado sus cabezas
sobre los libros
como sobre la bandeja de Salome.

Ellos son tus mejores amigos.


Y todos te dicen ahora que bailes
porque solo tu eres capaz cle hacer todos los movimientos
que ellos empezaron,
y la belleza del juego
no se debe perder.

H E DIVJSADO LA L U Z . . .

He divisado la luz en la tierra


y yo mismo naci
para ver como estais.

;Sanos? ;Valicmes?
;Como la pasais con la felicidad?

Gracias, no me respondeis.
N o tengo tiempo para respuestas,
apenas puedo hacer preguntas.

Pero me gusta aquf.


Hace calor y esta bien
y hay tanta luz que
la misma hierba comienza a crecer.

Yaquella chica. [li.li, aquf!


Me mira con su propia alma.
No, querida, no te molestes en amarme.

Sin embargo, solo tomare un cafe.


Solamente de tu mano.
Me gusta como sabes prepararlo
muy amargo, de veras.

También podría gustarte