Manual TH 30 W PDF
Manual TH 30 W PDF
Manual TH 30 W PDF
1.-Introducción.
2.-Especificaciones.
2.01.- Cuadro de especificaciones.
3.-Instalación.
3.01.- Instalación.
3.02.- Instalación mecánica.
3.03.- Instalación hidráulica.
3.04.- Requerimientos hidráulicos.
3.05.- Instalación eléctrica.
3.06.- Instalación de la caja de control.
3.07.- Precauciones.
3.08.- Testeo.
5.-Mantenimiento y lubricación.
5.01.- Indicaciones generales.
5.02.- Lubricación.
5.03.- Tabla de lubricación.
5.04.- Selección del fluido hidráulico.
5.05.- Especificaciones de aceite hidráulico.
5.06.- Deterioro del fluido hidráulico.
5.07.- Purgado del sistema hidráulico.
5.08.- Purgar el aire del sistema hidráulico.
5.09.- Reemplazo de filtros.
5.10.- Mantención preventiva.
5.11.- Inspección regular.
5.12.- Lista de inspección.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
INDICE
6.-Planos.
6.01.- Conjunto manipulador plano Nº 90677C0
6.02.- Subconjunto manipulador plano Nº 903007-02
6.03.- Soporte de corredera plano Nº 903138
6.04.- Conjunto rodado plano Nº 901838
6.05.- Conjunto polín axial plano Nº 902490
6.06.- Kit de instalación plano Nº 902791-03
6.07.- Conjunto catalina plano Nº 902994
6.08.- Pad de rotación plano Nº 902484
6.09.- Conjunto reductor plano Nº 902081
6.10.- Brazo paralelo plano Nº 902466 - 902467
6.11.- Circuito hidráulico plano Nº 902807
6.12.- Circuito hidráulico tercera función plano Nº 903244
6.13.- Circuito eléctrico plano Nº 902526
6.14.- Caja de control plano Nº 903246-01
6.15.- Cilindro hidráulico plano Nº 902471
6.16.- Cilindro hidráulico plano Nº 901736
6.17.- Cilindro hidráulico plano Nº 901726
8.-Póliza de garantía.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
1.- INTRODUCCIÓN.
Este manual contiene información de vital importancia para el correcto uso del manipulador, es
de responsabilidad del mandante y del operario del equipo seguir las instrucciones dadas en el,
con el fin de resguardar la seguridad de las personas y evitar que el manipulador sufra daños por
mala operación o falta de mantención.
! Instalación.
! Puesta en marcha.
! Operación.
! Mantenimiento y lubricación.
! Números de parte de todos los componentes.
La garantía de este equipo quedara nula, si esta unidad es sometida a sobrecargas, abuso, falta
de mantenimiento, modificaciones no autorizadas por FMA Industrial S.A., intervención del equipo
realizada por personal no autorizado o calificado para tal labor. Para mayor información de la
cobertura de la garantía y procedimiento para hacer uso de ella consulte su Póliza de Garantía
adjuntada al final de este manual.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
2.- ESPECIFICACIONES.
Modelo LT80-TH30W
Conjunto 90677C0
Tamaño de neumáticos 57 / 85 x 63
Peso 9.393Kg
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
3.- INSTALACIÓN.
3.01.- Instalación.
El manipulador de neumáticos, vine equipado con carro para montar en el mástil de la grúa
horquilla, por lo tanto para la instalación mecánica del manipulador en la máquina es necesario
seguir el mismo procedimiento recomendado por el fabricante de la grúa (ver figura Nº 1). Algunas
recomendaciones a tener en consideración son las siguientes:
! Revisar que todos los puntos de lubricación posean una adecuada cantidad de grasa.
! El operador debe chequear que no existan partes de la grúa o las instalaciones donde esta
se encuentra que impidan el movimiento vertical del carro del manipulador.
! Determinar si se requiere instalar algún tope mecánico que impida que se dañe el
manipulador o la grúa horquilla.
Figura Nº 1
Para conectar el manipulador al sistema hidráulico de la grúa horquilla se deben seguir los
siguientes pasos:
! Revisar que la presión y el caudal entregado por la máquina para alimentar el manipulador
correspondan a las especificadas. (Ver punto 3.4.- Requerimientos hidráulicos).
! Apagar el motor y despresurizar el sistema hidráulico.
! Verificar que los conectores se encuentren limpios.
! Conectar las mangueras hidráulicas del manipulador en los terminales que se encuentran
en la máquina de a cuerdo al circuito hidráulico adjunto.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
3.- INSTALACIÓN.
Presión 2.500PSI
Caudal 20 a 40GPM
Viscosidad 65-347SUS
Para conectar el manipulador al sistema eléctrico de la grúa horquilla, se deben seguir los
siguientes pasos:
La caja de control es inalámbrico y posee un arnés que permite fijarlo a la cintura del operario
mientras el se encuentra fuera de la cabina de la máquina, dentro de la cabina se instala un soporte
para este control, el cual le permite tener un cómodo acceso a todas las funciones del manipulador.
Para este soporte, es necesario revisar minuciosamente la cabina con el fin de ubicar el mejor lugar
donde colocarlo, considere los siguientes punto:
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
3.- INSTALACIÓN.
3.07.- Precauciones
! Antes de conectar el manipulador, asegurarse que el sistema hidráulico del grúa horquilla
este despresurizado y la batería desconectada.
! Asegurarse que la instalación mecánica es la correcta y que no existan interferencias entre
el manipulador y la máquina que puedan dañar a uno u otro.
! Apretar firmemente todos los conectores.
! Verificar que no hallan perdidas de aceite en las conexiones.
! Comprobar que no existan operarios dentro de la cabina que puedan efectuar algún
movimiento de la máquina y dañar a los técnicos que están instalando el manipulador.
3.08.- Testeo.
! Levantar el manipulador lo suficiente del suelo para permitir efectuar todos los movimientos
de este en algún momento el piso.
! Si durante el testeo, el manipulador aparece errático, es probable que sea necesario
eliminar el aire del sistema hidráulico.
! Hacer una prueba de levante de la máxima capacidad de carga que posee el manipulador, se
nota la máquina un poco inestable, sera necesario agregar un contrapeso de acuerdo a las
especificaciones dadas por el fabricate de la grúa.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
4.- OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA.
Antes de poner en marcha el manipulador se deben tener en cuenta todas las precauciones
indicada en el punto 3.7.
Es de suma importancia para la vida de los operarios, respetar los siguientes factores de
seguridad:
! El operador de la máquina y del manipulador, tiene que ser alguien calificado para tal
proposito, ademas de estar en conocimiento de las funciones y comandos del manipulador
de neumáticos.
! El manipulador de neumáticos debe estar en excelente condición mecánica.
! El manipulador de neumáticos nunca debe exceder su máxima capacidad de carga. (Ver
punto 2.1.- Cuadro de especificaciones).
! Tomar el neumático centrado, facilitara sus movimientos y lo hará mas seguro.
! Nunca pase por debajo de cargas elevadas.
! Los operarios en terreno deben mantener una distancia mínima de 15 metros al
manipulador, cuando este se encuentre trabajando.
! Toda intervención del equipo debe ser realizada con la batería desconectada y el sistema
hidráulico despresurizado.
! El operador de la máquina debe estar en todo momento alerta a la presencia de personas en
el área de trabajo, de existir personas en esta área debe suspender su trabajo hasta que esta
se encuentre despejada.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
4.- OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA.
! Al elegir el área donde trabaja el manipulador de neumáticos se deben considera que tiene
que ser un terreno firme, seco y nivelado, además de presentar obstáculos para el buen
funcionamiento de este.
! El área debe estar libre de personal trabajando, de no ser así se debe suspender la labor
hasta que no se encuentren operarios en el.
! Si el sitio presenta pendientes o no es uniforme, la faena deberá detenerse hasta compensar
la inestabilidad.
! El operador de la máquina debe estar en todo momento alerta a la presencia de personas en
el área de trabajo, de existir personas en esta área debe suspender su trabajo hasta que esta
se encuentre despejada.
El manipulador de neumáticos esta diseñado para manejarse con sencillez. Antes de poner en
funcionamiento el equipo, el operador debe estar completamente capacitado con los controles de
este y con las precauciones de seguridad. En caso de emergencia, el operador tiene que estar
preparado para tomar decisiones que corrijan esta situación.
Numero Función
1 Interruptor de encendido
2 Palanca de rotación de platos
3 Palanca de apertura y cierre de brazos
4 Palanca de movimiento lateral
5 Palanca de rotación de cuerpo
6 Interruptor de encendido
Botón de seguridad para el accionamiento de brazos. Es necesario mantener
7
apretado este botón para poder accionar el movimiento de los brazos
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
4.- OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
4.- OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA.
4.12.- Precauciones.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
4.- OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA.
Nunca opere el manipulador cuando existan personal en Nunca inflar un neumático cuando este se encuentre
el área. tomado por los brazos del manipulador.
Nunca transporte el neumático con una rotación superior Nunca utilizar el manipulador de neumáticos para
a los 30º con a la horizontal. arrastrar o empujar objetos o vehiculos.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
5.- MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN.
5.02.- Lubricación.
La frecuencia de lubricación puede variar con las condiciones climáticas y con la frecuencia de
uso. El gráfico de lubricación esta diseñado para una carga de trabajo normal y temperaturas
ambientales moderadas. Para usos del manipulador mucho mas severos se recomienda acortar
los intervalos entre cada lubricación.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
5.- MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN.
La viscosidad mínima para el aceite hidráulico están especificadas en la tabla inferior. Ademas
de la viscosidad debe tener los siguientes aditivos:
! Inhibidores de espuma.
! Inhibidores de oxido.
! Aditivos resistentes a la oxidación.
! Aditivos anti-desgaste
Viscosidad 65-347SUS
La contaminación del fluido hidráulico por disolventes, agua, polvo u otros productos abrasivo,
causará el deterioro del aceite. La presencia de estas impurezas resulta en una prematura perdida
de las propiedades de los aditivos, ademas de reducir el indice de viscosidad. La introducción de
agua al sistema hidráulico o si este opera a temperaturas superiores a 80ºC, tendrá como resultado
un aumento en la tasa de oxidación del aceite. La oxidación produce la formación de lodo y otros
materiales en el aceite. El funcionamiento prolongado del manipulador de neumáticos con un fluido
hidráulico contaminado, aumentara considerablemente el desgaste de los componentes y
reduciendo significativamente la vida útil del equipo.
Periódicamente extraer una muestra de aceite y comprobar su calidad:
Cuando se observa alguno de estos puntos en el fluido hidráulico, este debe ser purgado y el
sistema hidráulico debe ser llenado con aceite nuevo. El cambio de aceite debe ser echo como
mínimo cada 800hr de operación o 6 meses, según lo que ocurra primero.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
5.- MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN.
El aire puede ser introducido al sistema hidráulico, a través de una fuga en el sistema o debido a
una desconexión que se halla echo de algún componente. Al existir aire en el sistema, produce
irregularidad en los movimientos del manipulador de neumáticos, por lo tanto esto debe ser
corregido a la brevedad. Para purgar el aire del sistema, se debe extraer y contraer el cilindro
hidráulico afectado en varias ocasiones. Al final de la carrera del cilindro hidráulico mantener la
válvula abierta unos segundos. Repetir este procedimiento hasta que los movimiento sean suaves
y continuos.
Algunos vehículos no vienen equipados con filtros de succión y de retorno. Cuando instale el
manipulador de neumáticos en su máquina, cerciorese de que posea estos filtros, de ser necesario
la instalación o reemplazo de alguno de ellos, consulte las instrucciones del fabricante de su
máquina. Los filtros deben ser atendidos con regularidad para evitar la acumulación de
contaminantes en el estanque o en todo el sistema hidráulico. Generalmente se debe hacer el
primer cambio de filtro a las 50 horas de operación y luego cada 200 horas.
La lista de inspección del manipulador de neumáticos, ha sido diseñada para ayudarlo para
mantener el equipo en su mas alto nivel de funcionamiento. Esta información solo hace referencia
al manipulador de neumáticos. Los puntos relacionados con su manipulador, deben ser revisados
antes de su puesta en marcha. Consultar con el fabricante de su máquina acerca de la mantención
preventiva que se le debe hacer.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
5.- MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN.
Reductores.
! Comprobar defectos estructurales.
! Comprobar fugas de aceite en motores hidráulicos.
! Comprobar esta de los reductores.
! Comprobar que se encuentren todos los pasadores y que estos tengas su correspondiente
seguro.
Cilindros hidráulicos.
! Comprobar daños tales como cicatrices u oxido.
! Comprobar que no existan fugas en las uniones soldadas o por la cabeza del cilindro.
! Comprobar que no existan fracturas o grietas profundas.
Válvulas de control.
! Verificar que no existan fugas.
! Comprobar la facilidad de movimiento de cada cuerpo de válvulas.
! Comprobar el ajuste de la válvula de alivio.
Movimiento lateral.
! Compruebe el cilindro hidráulico en busca de daños o fugas.
! Compruebe el estado y la lubricación de los bujes de deslizamiento.
! Compruebe defectos estructurales.
! Compruebe el estado de los pasadores y que estos se encuentren con todos sus
seguros.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
5.- MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN.
www.fmaindustrial.com - contacto@fmaindustrial.com
Manual de Funcionamiento
Para Control Remoto por Radio
En Sistemas de Grúa
BMS
Sistema GA 610
Fecha de emisión:
HETRONIC GmbH
Adalbert-Stifter-Straße 2
D-84085 Langquaid
Tel. : +49 (0)9452/189-0
Fax. : +49 (0)9452/189-201
Web Sites: http\\www.hetronic.de
http\\www.hetronic.com
E-Mail: kontakt@hetronic.de respectivamente
info@hetronic.com
Indice de Contenidos
1. Seguridad
1.1. Seguridad del Sistema de Control Remoto por Radio
1.2. Informaciones de Seguridad
1.3. Fuentes Posibles de Peligro
1.4. Usuarios Autorizados
1.5. Medidas de Seguridad a seguir en el Area de Trabajo
1.6. Caracterisitcas de Protección
1.7. Reacción en Situaciones de Emergencia
2. Instrucciones de Funcionamiento
2.1. Manejo de la Batería
2.1.1. Cómo cambiar la batería
2.1.2. El Cargador de batería y cómo cargar la batería
2.1.3. Instrucciones para la instalación del Cargador de batería
2.2. Elemento de mando
2.2.1. Transmisor NOVA BMS 4K
2.2.2. Transmisor NOVA BMS 6L
2.2.3. Transmisor GL BMS 6L
2.2.4. Transmisor GL BMS 6K
2.2.5. Receptor
2.3. Inicio del funcionamiento
2.3.1. Control Visual
2.3.2. Control de Seguridad y Encendido del Control Remoto por Radio
2.4. Control de Velocidad
2.5. Funciones Proporcionales
2.6. Visualizadores Opticos y Señales Acústicas
2.6.1. Transmisor
2.6.2. Receptor
2.7. Frecuencias y Direcciones
2.7.1. Tabla de Frecuencia CS434
2.7.2. Sintetizador RF CS434
2.7.3. Sintetizador auto monitoreo CS434
2.8. Tabla localizadora de fallas
3. Instrucciones de montaje
3.1. Indicación de conexión y Entrada en funcionamiento
3.2. Receptor con opción antena de montaje exterior Flex
3.2.1. Receptor BMS, Carcasa HS2
4. Manutención.
5. Eliminación
6. Especificaciones Técnicas
7. Dibujo del transmisor y del receptor
7.1. Transmisor
7.2. Receptor
8. Módulo A
Manual de Funcionamiento
1. Seguridad
1.1. Seguridad del Sistema de Control Remoto por Radio
Este sistema de control remoto por radio está dotado de medidas electrónicas y
mecánicas de seguridad. No es posible la elaboración de las señales de control
transmitidas desde otros transmisores, ya que el código de transmisión se
establece una sola vez.
El uso o utilizo inadecuado podría causar riegos, los cuales podrían ser:
Peligro de explosión !
¡Utilizar únicamente componentes originales HETRONIC. Si no se utilizan
partes originales de HETRONIC podría existir un peligro de explosión!
Una explosión puede dar lugar a una salida de gases o humos perjudiciales
y/o residuos flotantes. Si esto ocurre puede producir daños o muerte del
ususario o de otras personas presentes en el área de trabajo.
figura 2.3. figura 2.4.
batería GL cargador batería batería MINI cargador bateríaMINI
Existen dos versiones de cargador uno de 12 a 24 VDC y el segundo de 115 a 230 VAC
¡ATENCIÓN!:
Las baterías deben cargarse antes de
comenzar a utilizar el transmisor!!!
6. 1. 2.
2.2.2. Transmisor NOVA BMS 6L
1. La llave de encendido
2. Joystick de paleta
(ver dibujo del transmisor)
3. Switch de palanca con o sin enclavamiento
depende del tipo de transmisor (ver dibujo
del transmisor)
4. Botón de parada de emergencia 2.
5. Boton para diferentes funciones,
(ver dibujo del transmisor)
6. Control de velocidad
7. Boton para diferentes funciones
(ver dibujo del transmisor)
8. Indicación luminosa de funcionamiento LED
1. 6. 4. 8. 3. 7.
2.2.3. Transmisor GL BMS 6L
3. 2.
2.2.4. Transmisor GL 6K
1.
2. 3.
2.2.5. Receptor BMS
1. Antena TNC 1. 2.
2. Display de diagnostico.
3. Amortiguador de goma
4. carcasa de conector con pines machos.
5. Tapa de proteccion del conector.
6. Display de diagnostico.
7. Carcasa del receptor. 4.
5.
7.
3.
Display de diagnostico:
2.3. Inicio del Funcionamiento
El control de seguridad, como descrito en los parágrafos siguientes 2.3.1. y 2.3.2.
tiene que completarse antes de que se active el sistema de control remoto por
radio. El control de seguridad debe realizarse al menos una vez al día, antes de
empezar cualquier operación y con todos los cambios de movimiento.
2.6.1. Transmisor
Encender el transmisor girando la llave de encendido. Después de un auto-test de
rutina, la señal verde del LED en el panel de control del transmisor empieza a
parpadear y se escuchan dos señales acústicas cortas.
Una señal acústica a intervalos indica que la batería está prácticamente
descargada (ver 2.1.1. “Cambio de la batería”)
2.6.2. Receptor
Existen cuatro LEDs en el costado derecho del receptor. Indican si el sistema
trabaja adecuadamente o si existe algún mal funcionamiento.
El LED amarillo, OPERATION, comienza a destellar cuando se ha conectado el
receptor a su fuente de poder, es decir se ha energizado el sistema.
El LED verde, SIGNAL, empieza a destellar cuando el transmisor está encendido y
se reciven datos válidos.
El LED rojo, ERROR, empieza a destellar cuando el receptor está en una
condición de PARADA DE EMERGENCIA. Esta situación puede ser causada por
un error en el proceso de encendido, partes defectuosas en el circuito de auto-
control de PARADA DE EMERGENCIA, ect.
El LED amarillo, NORMAL, empieza a parpadear simultáneamente al LED verde y
nos indica que el sistema de control remoto esta listo para operar.
Frecuenci Frecuenci
Canal D0 D1 D2 D3 Canal
a (MHz) a (MHz)
A1 433.875 ON ON ON ON 433.900 B1
A2 433.925 OFF ON ON ON 433.950 B2
A3 433.975 ON OFF ON ON 434.000 B3
A4 434.025 OFF OFF ON ON 434.050 B4
A5 434.075 ON ON OFF ON 434.100 B5
A6 434.125 OFF ON OFF ON 434.150 B6
A7 434.175 ON OFF OFF ON 434.200 B7
A8 434.225 OFF OFF OFF ON 434.250 B8
A9 434.275 ON ON ON OFF 434.300 B9
A10 434.325 OFF ON ON OFF 434.350 B10
A11 434.375 ON OFF ON OFF 434.400 B11
A12 434.425 OFF OFF ON OFF 434.450 B12
A13 434.475 ON ON OFF OFF 434.500 B13
A14 434.525 OFF ON OFF OFF 434.550 B14
A15 434.575 ON OFF OFF OFF 434.600 B15
A16 434.625 OFF OFF OFF OFF 434.650 B16
El sistema BMS puede ser equipado opcionalmente con un sintetizador auto monitoreo
desarrollado por HETRONIC, el cual inmediatamente después de encender el equipo
explora de ocho a diez y seis canales de la banda ISM (un rango de la banda de los 70
cm).
El escáner en el transmisor revisa el estado de los canales durante la rutina de encendido
estacionandose en el primer canal libre. Entonces comienza a transmitir su telegrama y
dirección normal.
Al aplicar voltaje al receptor éste inica la búsqueda de la frecuencia de su transmisor
asociado estacionandose al recibir un canal y direccion correctos.
Ahora se bloquea la búsqueda y el equipo esta listo para trabajar.
En el caso de ocurrir una interferencia, batería baja, salir del rango de cobertura, el
receptor va inmediatamente a la condición de Paro de Emergencia. Al apagar y volver a
encender el equipo éste busca nuevamente un canal libre sin necesidad de hacerlo
manualmente.
2.8. Cuadro de diagnóstico de fallas
Su sistema de radio control remoto ha sido diseñado y fabricado usando la mas alta
tecnología. Cada aparato está sujeto a un estricto control de calidad por el fabricante
antes de ser entregado al cliente.
Asegúrese que el receptor esté ubicado en un lugar accesible y que no esté instalado
dentro del vehículo, la máquina, de un gabinete.
De ser necesaria la instalación dentro de gabinetes, cabinas metálicas o similares es
indispensable la instalación de una antena de montaje exterior. Diversos tipos de
antenas pueden ser obtenidas de su vendedor.
Antena debemuss
ANTENNE apuntar Esta área
in vertikaler Dieser debe
Bereich estar libre de
muss
verticalmente hacia
Richtung nach obenarriba
zeigen vonobstáculos, especialmente
Hindernissen frei sein
de superficies
insbesondere metálicas
Metallflächen.
dassladas
71.1 mm
bleibt.
sichtbarvisible
la que
en so,
siempre
Empfänger
Op era tion
Sig nal
Er ror
N or mal
den manera
immer
162 mm 113.5 mm
de diagnóstico este
210.5 mm
246.8 mm
167.9 mm
232 mm
3.2. Receptor con opción antena de montaje exterior.
La calidad del telegrama transmitido puede ser deteriorado en los siguientes casos:
- Rango de alcance excedido, mas de 100m (entre el transmisor y el
receptor)
- Si el receptor se encuentra dentro de un gabinete metálico o aislado
por paredes ferrosas.
Pora solucionar los inconvenientes arriba mencionados que algunas veces pueden
ocurrir, HETRONIC ofrece diversos tipos de antenas (antena autoradio, antena Gainflex
para lograr un 50% más de rango). Las cuales se ofrecen como opción.
Receptor Versíon BMS, Carcas HS2:
Esta carcasa esta prevista de un conector de antena tipo TNC, el cual facilita el
intercambio de antenas, como reemplazar la antena estándar por una Gainflex para
aumentar el rango de alcance. Si usted tiene que instalar el receptor dentro de un
gabinete metálico, Hetronic le ofrece diversas longitudes de cable de extecion de antena,
estas pueden ser 1,5m/3,0m/5m o 9m
Instalación de la antena:
4. Mantenimiento
El propietario de la empresa debe asegurarse que el sistema de transmisión por radio
sea controlado regularmente por un experto, al menos una vez al año.
6. Especificaciones Técnicas
Modelo: (Sistema Base de Placa Modular) BMS
Sistema: GA 610
1. Datos Generales
Frecuencia: Banda 70 cm
Rango de alcance: 100m (aprox. 330ft)
Dirección: 24 Bit. más de 1 millón posibilidades
Temperatura de funcionamiento: -20° a + 70°C (-4F a 158F)
Velocidad de transmisión: 4800 Baud
Distancia Hamming: 4
2. Receptor
Tipo de protección: IP 65
Sistema: Tecnología con sintetizador
Voltaje de funcionamiento: 12 a 24 VDC (-50% - +20%)
Decodificador: Comparación múltiple de Bit’s
Fusibles: 7,5Amp. / 80V fusible de vehículo
Salidas : Parada de seguridad de emergencia
intrínseca con dos Transistores
MOS – FET, 12 salidas digitales, reles
libres de potencial 250V / 8A, 6 salidas
analógicas, 2 rangos de velocidad,
Corriente estática: 260mA, Stand by
Conexión de antena: enchufe TNC
Medidas (aprox. con
amortiguador de goma LxBxH): aprox. 265mm x 161mm x 111mm
Peso: aprox. 2,5Kg
3. Transmisor
Datos generales:
Tipo de protección: IP 65
Potencia de transmisión: <10mW
Consumo de corriente, auto control : aprox. 75 mA
Consumo de corriente, transmisión: aprox. 83mA
Transmisor GL 6L y 6K:
Medidas con marco de protección
(LxBxH): aprox. 300mm x 180mm x 180mm
Peso (incluye acumulador y cinturón): aprox. 2,4Kg
Transmisor NOVA 6L y 6K:
Medidas con marco de protección
(LxBxH): aprox.240mm x 110mm x 165mm
Peso (incluye acumulador y cinturón): aprox. 1,8kg
4. Cargador de batería
Tipo GL:
Voltaje de funcionamiento: 12 / 24VDC
Corriente de carga: 400mA
Voltaje de circuito abierto: 15 - 22V
Tipo NOVA:
Voltaje de Funcionamiento: 12 / 24VDC
Corriente de carga: 400mA
Voltaje de circuito abierto: 15 – 22V
5. Acumulador
HETRONIC acumulador GL:
Equipo acumulador: 9,6V/1,2Ah (NiMh)
Tiempo de funcionamiento: aprox.12h
Tiempo de carga: aprox. 6h
HETRONIC Akku NOVA:
Equipo acumulador: 3,6V/1,2Ah (NiMh)
Tiempo de funcionamiento: aprox. 16h
Tiempo de carga: ca. 3,5h
General: El sistema de radio control remoto marcado con esta etiqueta está aprobado y
notificado en los siguientes países:
Alemania, Austria, Suiza, Luxemburgo, Bélgica, Países Bajos, Noruega,
Dinamarca, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Portugal, España, Suecia,
⊂∈ la Gran Bretaña, Islandia, Estonia.
Este módulo tiene que ser llenado y firmado por la persona que es
responsable de la instalación.
HETRONIC no asegura la correcta instalación del sistema de control remoto
por radio.
El usuario ha de asegurarse que el sistema de control remoto por radio y la
grúa / máquina funcionan conjuntamente y que las medidas y el reglamento
de seguridad serán respetados (ver seccion 2)
Datos de la grúa:
Fabricante :………………………………………………………..
Modelo :……………………………………………………………
Número de serie:………………………………………………….
Año de producción:……………………………………………….
Datos de la radio por control remoto :
Fabricante: HETRONIC GmbH
Modelo: BMS
Tipo de sistema: GA 610
Número de serie:………………………………………………….
Lugar:…….........................................................................................
Fecha: ..............................................................................................
Compañia:.........................................................................................
.........................................................................................................
.........................................................................................................
.........................................................................................................
.........................................................................................................
Firma: ...............................................................................................
VIGENCIA instrucciones o manuales.
Por un período de 6 meses o 1.000 horas (lo que ocurra primero) !La confección de la carta reclamo en los formularios previstos
desde de la fecha de facturación del equipo. para este propósito.
La garantía aplica ante fallas comprobadas que afectan la !El costo asociado al transporte del implemento para ser
operación o rendimiento del equipo y que son causadas por reparado.
Fecha de facturación
defectos en los materiales o en la fabricación . !El costo de la reinstalación o montaje del implemento.
Horas de uso
La aprobación de la garantía es una atribución exclusiva de
Modelo
FMA y procede una vez analizado el reclamo y acordada la PROCEDIMIENTOS
procedencia del mismo. Debe informarse inmediatamente por escrito de la falla llenando
la colilla de reclamo adjunta, recortandola y enviándola por mail
LIMITACIONES o fax a FMA.
FMA no es responsable de reclamos por fallas como resultado El reclamo debe ir acompañado de todas las evidencias, fotos,
de:
descripciones , etc. que permitan acoger la garantía.
! Cualquier uso inapropiado, inconveniente o abusivo del El aditamento, una vez aprobado el reclamo debe de ser
implemento.
enviado a la fábrica de FMA para su reparación, salvo acuerdo
! Instalación del implemento en la máquina base por personas
no autorizadas por FMA. expresamente en contrario .
! Incorporación de accesorios y partes de terceros no FMA podrá enviar en casos especiales el aditamento a terceros
autorizadas. para ser reparado, sin que se pierda la garantía para el cliente.
! Modificaciones realizadas sin autorización. También podrá enviar a personal de terreno de terceros
! Reparaciones hechas por terceros no autorizados. expresamente autorizados.
El cliente no podrá intervenir el equipo bajo ninguna
RESPONSABILIDAD DE FMA circunstancia. El hacerlo acarreará la pérdida automática de la
Una vez aprobado el reclamo por FMA se procederá a lo garantía.
siguiente: Si se trata de repuestos , estos se enviarán y facturarán al
!Se reconstruirán las partes dañadas y se reparará el defecto. cliente hasta que no se determine la procedencia del reclamo y
!Se reparará ya sea en fábrica o se proveerá asistencia técnica la aprobación de la garantía.
para reparación en terreno ( según sea el caso ) . Si se trata de “máquina parada” en período de alta utilización de
!Las reparaciones no incluirán el nuevo montaje del implemento la misma se enviará personal de urgencia para el diagnóstico y
reparado en la máquina base. eventual reparación en terreno .
Fecha de ocurrencia
El costo de traslado y tiempo de trabajo de estas personas será
Fecha de entrega
facturado al cliente de no aprobarse el reclamo de garantía .
Nº de serie
de la falla
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO Las partes dañadas son propiedad de FMA y deben ser
!La correcta operación del implemento de acuerdo a las retornadas a la fábrica en Santiago.